Voir le catalogue - EZEIS

Transcription

Voir le catalogue - EZEIS
COLL
EC
TI O
N
S
20
16
-2 0
17
EZEïS outdoor
Going into the 21st century, architectural evolution and advanced industrial techniques
have brought new ways of designing furniture for our living spaces.
Therefore, we are witnessing even higher demands not only in term of image,
but also comfort, strength and ease of maintenance. Day after day, new materials are
coming into the market that give better performance and allow us to come up with
technical solutions for new goals.
We are now on the brink of a small revolution. To create harmony and bring
interaction between the interior and exterior of our homes, we are giving our patios
and gardens the same attention that we give to living rooms.
Against this background, EZEIS® places particular emphasis on creating
exquisite furniture collections – elegant and original – that fulfill our clients’ wishes
and imagination.
Our products will find a place in your gardens as well as inside your house.
EZEIS® pieces are an invitation to relax and enjoy a sense of luxury and well-being.
We pay great attention in selecting the best materials to develop our furniture.
Great care is taken during manufacturing and each item is thoroughly checked to
ensure that you will have a product of the highest quality and satisfaction.
L’architecture et les technologies actuelles nous ouvrent de nouvelles visions sur la
façon d’occuper nos espaces et lieux de vie. L’expression de ces bouleversements
culturels, nous conduit à de nouvelles exigences d’esthétisme, de confort, de solidité
et d’entretien.
Des matériaux toujours plus performants permettent aujourd’hui de répondre à ces
nouveaux concepts de vie.
Le désir de créer une harmonie entre l’intérieur et l’extérieur, une symbiose entre ces
deux univers, et porter le même soin à nos jardins, patios et terrasses qu’à nos intérieurs.
EZEIS met un soin tout particulier à concevoir et fabriquer une ligne de mobilier élégante
et originale, soucieuse des besoins, des attentes et des fantaisies de nos clients.
Ils trouveront leur place aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur.
Nos collections sont une invitation au luxe, à la détente et au bien être…
EZEïS
créateur de mobilier de jardin
COLLECTIONS
LAMBRETTA
PALMAROLA
JALEO
BABYLON
BENGALE
AQUARIVA
KALLYSTA
Fire Pits & LEVANT
6
14
24
28
32
36
48
54
CAPTIONS légendes 60
Cheminées
LAMBRETTA
A youthful furniture collection with a simple
and original design. Harmonious curves and
care free.
Un design simple néanmoins original pour
des meubles jeunes tout en rondeur et sans
entretien.
Design : Thomas Sauvage
Stacking chair aluminum
Chaise empilable aluminium
2152-106-LAM
Aluminum slats table top 70x70cm
Plateau de table latté 70x70cm aluminium
21576-106-LAM
Square pole 8x8 H.74cm aluminum Mat carré 8x8 H.74cm
21525-104-LAM
6
Square base with connector board and screws aluminum
Base carrée avec platine 28cm et visserie aluminium
21575-104-LAM
7
Stacking armchair aluminum
Fauteuil empilable
2153-104-LAM
Aluminum slats table top 70x70cm
Plateau de table latté 70x70cm aluminium
21576-102-LAM
Square pole 8x8 H.74cm aluminum Mat carré 8x8 H.74cm
21525-104-LAM
8
Square base with connector board and screws aluminum
Base carrée avec platine 28cm et visserie aluminium
21575-104-LAM
9
Stacking relax chair aluminum
Fauteuil bas empilable aluminium
2156-100-LAM
Stacking side table aluminum
Tablette empilable aluminum
2151-102-LAM
10
Low table aluminum 88x55cm
Table basse aluminum
2151-205-LAM
11
Stacking bar chair aluminum
Tabouret de bar empilable aluminium
2158-100-LAM
Aluminum slats table top 70x70cm
Plateau de table latté 70x70cm aluminium
21576-100-LAM
Square pole 8x8 H.105cm aluminum Mat carré 8x8 H.105cm
21525-200-LAM
12
Square base with connector board and screws aluminum
Base carrée avec platine 28cm et visserie aluminium
21575-100-LAM
13
PALMAROLA
Pure and ethereal lines for a practical and
inviting range.
Le trait se veut pur et aérien, au service
d’une gamme très accueillante et pratique.
Design : Thomas Sauvage
Sun lounger aluminum
and woven PVC
Bain de soleil emiplable aluminium
et toile enduite
2154-100-LAM
14
Stacking side table aluminum
Tablette empilable aluminum
2151-102-LAM
15
Stacking chair aluminum
and woven PVC
Chaise emiplable aluminium
et toile enduite
2152-101-TAI
16
Stacking armchair aluminum
and woven PVC
Fauteuil emiplable aluminium
et toile enduite
2153-100-TAI
17
Stacking Chair
Chaise empilable
LAMBRETTA
2152-100-LAM
2153-100-LAM
L
W
H
L
W
H
54 cm
52cm
85cm
Slats table top 71x71cm
Plateau de table latté
LAMBRETTA
Stacking Relax Chair
Chaise empilable
2156-100-LAM
L
W
H
L
W
H
71 cm
71 cm
3,75cm
LAMBRETTA
74 cm
66 cm
73 cm
Stacking side table
Tablette empilable aluminum
Stacking bar chair
Tabouret de bar empilable
2151-100-LAM
2158-100-LAM
L
W
H
L
W
H
70 cm
35 cm
32 cm
LAMBRETTA
54 cm
58 cm
85 cm
21576-100-LAM
LAMBRETTA
18
Stacking Armhair
Fauteuil empilable
LAMBRETTA
48 cm
57 cm
104 cm
19
Round table top D.60cm
Plateau de table rond D.60cm
ALIZÉ
LAMBRETTA
Square pole 8x8 H.67,1cm
Mat carré 8x8 H67,1cm
21576-100-ALZ
21525-100-LAM
D
H
60 cm
2,7 cm
Round pole 6xH.29,7cm
Mat rond 6xH.29,7cm
L
W
H
8 cm
8 cm
67,1 cm
LAMBRETTA
ALIZÉ
Square pole 8x8 H.97,1cm
Mat carré 8x8 H.97,1cm
21525-100-ALZ
21525-200-LAM
D
H
6 cm
29,7cm
Round base D.44cm with connector 28cm
board and screws, aluminum
Base ronde D.44cm avec platine 28cm
et visserie, aluminium
21575-100-ALZ
D
H
20
44 cm
2 cm
L
W
H
240cm
100cm
97,1cm
ALIZÉ
LAMBRETTA
Square base with connector board and screws aluminum
Base carrée avec platine 28cm et visserie aluminium
21575-100-LAM
L
W
H
44 cm
44 cm
2 cm
21
Sun lounger aluminum
Bain de soleil aluminium
PALMAROLA
Low table aluminum 88x55cm
Table basse aluminium 88x55cm
2154-100-LAM
L
W
H
2151-200-LAM
213 cm
75 cm
33 cm
L
W
H
PALMAROLA
Stacking chair aluminum
Chaise emiplable aluminium
2152-100-TAI
L
W
H
54 cm
52 cm
85 cm
PALMAROLA
Stacking armchair aluminum
Fauteuil emiplable aluminium
2153-100-TAI
22
L
W
H
54 cm
57 cm
85 cm
LAMBRETTA
88.5 cm
55 cm
35 cm
JALEO
Firmly contemporary, lightness without
concession to comfort.
Résolument contemporain, la légèreté sans rien
sacrifier au confort.
Design : François Lejeune
Stacking armchair aluminum
and woven PVC
Fauteuil emiplable aluminium
et toile enduite 2158-100-JLO
HPL table top 70x70cm
Plateau de table HPL 70x70cm
213476-108-BOR
24
Bar table leg, built-in and pivoting, steel
Pied bistro plateau pivotant et encastrable acier
213375-101-BBL
25
Bar chair aluminum
and woven PVC
Fauteuil de bar aluminium
et toile enduite 2154-100-JLO
Round table top D.90cm alumnium
Plateau de table rond D.90cm alumnium
21576-200-DVB
Round pole 6xH.105cm aluminum Mat rond 6xH.105cm
21525-400-ALZ
26
Round base D.55cm with connector board 28cm and screws,
aluminum Base ronde D.55cm avec platine 28cm et visserie,
aluminium 21575-200-ALZ
27
BABYLON
Stylish, strong and practical: a made to last
table leg.
Elégance, solidité et fonctionnalité : un pied de
table construit pour durer.
Design : François Lejeune
Bar table leg, buiit-in and pivoting, steel
Pied bistro plateau pivotant et encastrable, acier
213375-101-BBL
L
W
H
28
58,5 cm
58,5 cm
72 cm
29
Stacking armchair aluminum
Fauteuil emiplable aluminium
Round table top D.90cm
Plateau de table rond D.90cm
2158-100-JLO
21576-200-DVB
L
W
H
D
H
66 cm
60 cm
82,5 cm
Bar chair aluminum
Fauteuil de bar aluminium
JALEO
Round pole 6xH.98,7cm
Mat rond 6xH.98,7cm
21525-400-ALZ
L
W
H
D
H
58 cm
55 cm
113,5 cm
213476-108-BOR
L
W
H
68 cm
68 cm
1,5cm
BORÉAL
ALIZÉ
90 cm
2,7 cm
2154-100-JLO
HPL table top 68x68cm
Plateau de table HPL 68x68cm
30
JALEO
ALIZÉ
6 cm
98,7 cm
Round base D.55cm with connector
board 28cm and screws, aluminum
Base ronde D.55cm avec platine 28cm
et visserie, aluminium
ALIZÉ
21575-200-ALZ
D
H
55 cm
2 cm
31
BENGALE
At the crossroads: a mix of materials for warm
and reliable furniture.
A la croisée des chemins, le mélange des
matériaux pour des meubles chaleureux et
performants.
Design : François Lejeune
Stacking armchair
aluminum and teak wood
Fauteuil emiplable
aluminium et teck
2153-100-KWT
32
33
Stacking chair
aluminum and teak wood
Chaise emiplable
aluminium et teck 2152-100-KWT
Round table top D.120cm alumnium
Plateau de table rond D.120cm alumnium
21576-300-DVB
Round pole 9xH.74cm aluminum Mat rond 9xH.74cm
21525-300-ALZ
34
Round base D.75cm with connector board 34cm and screws,
aluminum Base ronde D.75cm avec platine 34cm et visserie,
aluminium 21575-300-ALZ
35
AQUARIVA
A contemporary and sophisticated line
bringing out noble materials without
compromise to pleasure and ease of use.
Matériaux nobles mis en valeur par une ligne
contemporaine et raffinée sans rien sacrifier
au plaisir et à la facilité d’utilisation.
Design : Thomas Sauvage
Stacking chair teak wood
Chaise empilable teck
3112-001-AQR
36
Dining table HPL and teakwood 180x100cm
Table repas teck et HPL 180x100cm
3111-103-AQR
37
Stacking armchair
teak wood
Fauteuil empilable teck
3113-002-AQR
Round table top D.120cm alumnium
Plateau de table rond D.120cm alumnium
21576-303-DVB
Round pole 9xH.68,7cm teak wood Mat rond 9xH.68,7cm
teck 21525-300-ALZ
38
Round base D.75cm with connector board 34cm and screws,
aluminum Base ronde D.75cm avec platine 34cm et visserie,
aluminium 21575-303-ALZ
39
Stacking relax chair teak wood
Fauteuil bas empilable teck
3116-004-AQR
Round table top D.120cm alumnium
Plateau de table rond D.120cm alumnium
21576-300-DVB
Round pole 9xH.35cm teak wood Mat rond 9xH.35cm teck
31175-200-ALZ
40
Round base D.75cm with connector board 34cm and
screws, aluminum
Base ronde D.75cm avec platine 34cm et visserie, aluminium
21575-300-ALZ
41
Sun lounger teak wood
Bain de soleil en teck
3114-008-AQR
42
Side table 43x43cm HPL and teak wood
Tablette 43x43cm teck et HPL
3111-107-AQR
43
Stacking Chair
Chaise empilable
BENGALE
2152-100-KWT
L
W
H
21525-300-ALZ
59 cm
48,1 cm
85,6 cm
Stacking armchair
Fauteuil empilable
D
H
BENGALE
21576-300-DVB
D
H
44
120 cm
2,7 cm
31175-100-ALZ
BOHOL
9 cm
68,7cm
Round pole / Mat rond 6xH.29,7cm
59 cm
54,4 cm
85,6 cm
Round table top D.120cm
Plateau de table rond D.120cm
9 cm
68,7cm
Round pole / Mat rond 9xH.68,7cm
D
H
2153-100-KWT
L
W
H
Round pole 9xH.68,7cm aluminum
Mat rond 9xH.74cm
ALIZÉ
31175-200-ALZ
D
H
ALIZÉ
6 cm
29,7cm
Round base D.75cm with connector
board 28cm and screws, aluminum
Base ronde D.75cm avec platine 28cm
et visserie, aluminium
ALIZÉ
21575-300-ALZ
D
H
75 cm
2 cm
45
Stacking Chair teak wood
Chaise empilable teck
AQUARIVA
3112-001-AQR
3114-008-AQR
L
W
H
L
W
H
57 cm
47 cm
81,5 cm
Including cushion Cartenza® (100% Olefin)
Stacking armchair teak wood
Fauteuil empilable teck
L
W
H
AQUARIVA
3111-103-AQR
Including cushion Cartenza® (100% Olefin)
L
W
H
179,6 cm
96,2 cm
74 cm
AQUARIVA
3116-004-AQR
L
W
H
Including cushion Cartenza® (100% Olefin)
Dining table HPL and teakwood 180x100cm
Table repas teck et HPL 180x100cm
55,5 cm
59 cm
81,5 cm
Stacking relax chair teak wood
Fauteuil bas empilable teck
AQUARIVA
200 cm
65 cm
32 cm
AQUARIVA
3113-002-AQR
46
Sun lounger teak wood
Bain de soleil en teck
68 cm
71 cm
72 cm
Including cushion Cartenza® (100% Olefin)
AQUARIVA
Side table 43x43cm HPL and teak wood
Tablette 43x43cm teck et HPL
3111-107-AQR
L
W
H
43,5 cm
43,5 cm
32 cm
47
KALLYSTA
Modularity, flexibility and comfort
expressed with style thanks to the right
choice of different materials.
Modularité, flexibilité et confort sont
traduits avec élégance grâce au choix des
différentes matières.
Design : Thomas Sauvage
Lounge set, corner unit,
teak wood and aluminum
Module d”angle pour ensemble lounge
teck et aluminium 3116-002-KLA
Lounge set, simple unit,
teak wood and aluminum
Module simple pour ensemble lounge teck
et aluminium 3116-001-KLA
48
Low table teak wood, HPL, aluminum
Table basse teck, HPL, aluminium
3111-003-KLA
49
Lounge set, corner unit,
teak wood and aluminum
Module d’angle pour ensemble
lounge teck et aluminium 3116-002-KLA
Lounge set, simple unit,
teak wood and aluminum
Module simple pour ensemble lounge teck
et aluminium 3116-001-KLA
50
Low table teak wood, HPL, aluminum
Table basse teck, HPL, aluminium
3111-003-KLA
51
KALLYSTA
Lounge set, corner unit, teak wood
Module d’angle pour ensemble lounge teck
3116-002-KLA
L
W
H
79,5 cm
79,5 cm
58 cm
KALLYSTA
Lounge set, simple unit, teak wood
Module simple pour ensemble lounge teck
3116-001-KLA
L
W
H
79,5 cm
75 cm
58 cm
KALLYSTA
Low table teak wood, HPL
Table basse teck, HPL
3111-003-KLA
52
L
W
H
68 cm
68 cm
35 cm
53
ETHANOL
FIRE PIT
CHEMINÉES ÉTHANOL
Atmosphere creators, these ethanol fire
pits are original and care free.
Créateurs d’ambiance, des cheminées
éthanol originales et sans soucis
d’entretien.
Ethanol fire pit
with protection glass
Cheminée éthanol
avec verre de protection
54
222582-500-MAG
55
LEVANT
The modernity of lines associated to the
newest technology, good atmosphere
assured!
La modernité des lignes associée aux
dernières technologies, ambiance assurée !
56
Ethanol fire pit
with remote control
Cheminée éthanol
avec telecommande
222581-100-MRK
57
Ethanol fire pit
with remote control
Cheminée éthanol avec
télécommande 222581-100-MRK
L
W
H
120 cm
70 cm
42 cm
222582-100-CIK
Ethanol fire pit
with protection glass
L
W
H
222582-100-MOK
35 cm
35 cm
46 cm
L
W
H
35 cm
35 cm
46 cm
Cheminée éthanol
avec verre de protection
222582-300-MAG
D
H
32 cm
46 cm
Ethanol fire pit
with protection glass
Cheminée éthanol
avec verre de protection
D
H
53 cm
51 cm
222582-500-MAG
58
59
Aluminum is a light and corrosion resistant metal; it brings strength and longevity to our
furniture. It’s 100% recyclable without any loss of its natural qualities.
L’aluminium est un métal léger et inoxydable, il confère résistance et durabilité à nos
produits. C’est un métal recyclable à l’infini.
CAPTIONS
Steel is an alloy of iron and carbon; we use it for its strength and exceptional mechanical
properties. Steel is one of the world’s most-recycled materials.
Alliage métallique de fer et de carbone, l’acier est utilisé pour sa robustesse et ses qualités
mécaniques remarquables. Métal le plus couramment recyclé au monde.
Fabrics : Our cushions are made with outdoor resistant fabrics such as olefin or acrylic.
We use the brands Cartenza and Tempotest among others.
Tissus : Nos coussins sont recouverts de tissus résistants aux conditions extérieures
en matières Olefin ou acryliques. Nous utilisons entre autres les marques Cartenza et
Tempotest.
Teakwood is naturally resistant to decay, insect and mushroom and is the perfect outdoor
wood material. We use only top grade wood harvested in well-managed forests and
legally certified by Indonesian government.
Naturellement imputrescible et résistant aux insectes et aux champignons, le teck est le
bois d’extérieur par excellence. Nous n’utilisons que du bois de première qualité provenant
de coupes légales certifiées par le gouvernement Indonésien.
Ethanol is a natural colorless liquid produced by fermentation, it’s combustion forms only
water and carbon dioxide. It ‘s totally forbidden to use bioethanol from gas station in our
chimneys!
Ethanol : Combustible transparent et naturel produit par fermentation, il brule sans fumée en
dégageant seulement de la vapeur d’eau et du Co2. Il est formellement proscrit d’utiliser du
bioéthanol de station service dans nos cheminées !
We use high quality woven PVC from Ramfil or plastitex manufactured in Italy for the
making of our furniture.
Nous utilisons des toiles enduites PVC de qualité, de marque Ramfil ou Plastitex fabriquées
en Italie pour la confection de notre mobilier.
Electrophoretic deposition is an industrial process, which allow to protect completely
metal against oxidation. We use it for the treatment of all our steel products.
Cataphorèse : C’est une technique de peinture électrolytique permettant de recouvrir et
protéger intégralement les métaux de l’oxydation. Utilisée sur tout nos produits en acier.
Fundermax laminate is a particularly “tolerant” material. Abrasion, impacts, scratches and
extreme temperature variations - none of these is a problem. The material, manufactured
in sophisticated technological processes, puts up with almost anything and will adapt to a
wealth of uses. This makes it the first choice for making our tabletops.
Les laminés à haute pression sont particulièrement résistants : impacts, rayures, variations
extrêmes de température, UV et intempéries. Nous travaillons en partenariat avec la marque
autrichienne Fundermax.
Powder coating is a type of coating that is applied as a free-flowing, dry powder. After
baking it forms a protective skin on the metal, which protect it perfectly from outdoor
conditions.
Peinture époxy : Peinture en poudre appliquée par pulvérisation électrostatique sur les
métaux elle forme un film protecteur à la cuisson. Elle protège parfaitement nos produits
des agressions extérieures.
Ecotop is a new stone based composite material. It’s resistant to fire, water and bad
weather. Exclusively distributed by EZEIS.
Un nouveau matériau composite a base minérale. Inerte, résistant au feu et aux intempéries,
un produit exclusif EZEIS.
Woven resin is made off polypropylene fibers, UV and bad weather resistant; we use wellknown brands such as VIRO as quality assurance.
Fibres de polypropylène, résistantes aux UV et aux intempéries, nous utilisons notamment
la marque VIRO en gage de qualité.
60
légendes
Designed to save space when stored our furniture and perfectly stackable or built-in.
Empilable : Conçu pour occuper un minium d’espace lors du rangement, nos produits sont
parfaitement empilables ou encastrables.
In order to minimize the cost of transportation, some of our furniture are knocked-down
delivered. We always provide clear and precise assembly instructions.
Démontable : Afin de minimiser les coûts de transports certains de nos produits sont livrés
démontés toujours avec une notice d’assemblage détaillée.
Would you like to sunbath or to comfortably read a magazine in the shadow of pine trees
our sun loungers are adjustable for a maximum of ergonomic.
Réglable : Séance de bronzage sur le ventre ou lecture confortable à l’ombre des pins, nos
bains de soleils sont ajustables pour un maximum d’ergonomie.
61
www.ezeis.com
EZEIS is a trademark belonging to ASINDO group (HK).
All our models are patent registered and any counterfeiting
will lead to serious trial procedure.
EZEIS est une marque enregistrée du groupe ASINDO (HK).
Tous nos modèles sont protégés et toute contrefaçon entraînera
des poursuites sévères.
Photography : www.antonin.cn