Voir le catalogue - EZEIS
Transcription
Voir le catalogue - EZEIS
COLL EC TI O N S 20 16 -2 0 17 EZEïS outdoor Going into the 21st century, architectural evolution and advanced industrial techniques have brought new ways of designing furniture for our living spaces. Therefore, we are witnessing even higher demands not only in term of image, but also comfort, strength and ease of maintenance. Day after day, new materials are coming into the market that give better performance and allow us to come up with technical solutions for new goals. We are now on the brink of a small revolution. To create harmony and bring interaction between the interior and exterior of our homes, we are giving our patios and gardens the same attention that we give to living rooms. Against this background, EZEIS® places particular emphasis on creating exquisite furniture collections – elegant and original – that fulfill our clients’ wishes and imagination. Our products will find a place in your gardens as well as inside your house. EZEIS® pieces are an invitation to relax and enjoy a sense of luxury and well-being. We pay great attention in selecting the best materials to develop our furniture. Great care is taken during manufacturing and each item is thoroughly checked to ensure that you will have a product of the highest quality and satisfaction. L’architecture et les technologies actuelles nous ouvrent de nouvelles visions sur la façon d’occuper nos espaces et lieux de vie. L’expression de ces bouleversements culturels, nous conduit à de nouvelles exigences d’esthétisme, de confort, de solidité et d’entretien. Des matériaux toujours plus performants permettent aujourd’hui de répondre à ces nouveaux concepts de vie. Le désir de créer une harmonie entre l’intérieur et l’extérieur, une symbiose entre ces deux univers, et porter le même soin à nos jardins, patios et terrasses qu’à nos intérieurs. EZEIS met un soin tout particulier à concevoir et fabriquer une ligne de mobilier élégante et originale, soucieuse des besoins, des attentes et des fantaisies de nos clients. Ils trouveront leur place aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur. Nos collections sont une invitation au luxe, à la détente et au bien être… EZEïS créateur de mobilier de jardin COLLECTIONS LAMBRETTA PALMAROLA JALEO BABYLON BENGALE AQUARIVA KALLYSTA Fire Pits & LEVANT 6 14 24 28 32 36 48 54 CAPTIONS légendes 60 Cheminées LAMBRETTA A youthful furniture collection with a simple and original design. Harmonious curves and care free. Un design simple néanmoins original pour des meubles jeunes tout en rondeur et sans entretien. Design : Thomas Sauvage Stacking chair aluminum Chaise empilable aluminium 2152-106-LAM Aluminum slats table top 70x70cm Plateau de table latté 70x70cm aluminium 21576-106-LAM Square pole 8x8 H.74cm aluminum Mat carré 8x8 H.74cm 21525-104-LAM 6 Square base with connector board and screws aluminum Base carrée avec platine 28cm et visserie aluminium 21575-104-LAM 7 Stacking armchair aluminum Fauteuil empilable 2153-104-LAM Aluminum slats table top 70x70cm Plateau de table latté 70x70cm aluminium 21576-102-LAM Square pole 8x8 H.74cm aluminum Mat carré 8x8 H.74cm 21525-104-LAM 8 Square base with connector board and screws aluminum Base carrée avec platine 28cm et visserie aluminium 21575-104-LAM 9 Stacking relax chair aluminum Fauteuil bas empilable aluminium 2156-100-LAM Stacking side table aluminum Tablette empilable aluminum 2151-102-LAM 10 Low table aluminum 88x55cm Table basse aluminum 2151-205-LAM 11 Stacking bar chair aluminum Tabouret de bar empilable aluminium 2158-100-LAM Aluminum slats table top 70x70cm Plateau de table latté 70x70cm aluminium 21576-100-LAM Square pole 8x8 H.105cm aluminum Mat carré 8x8 H.105cm 21525-200-LAM 12 Square base with connector board and screws aluminum Base carrée avec platine 28cm et visserie aluminium 21575-100-LAM 13 PALMAROLA Pure and ethereal lines for a practical and inviting range. Le trait se veut pur et aérien, au service d’une gamme très accueillante et pratique. Design : Thomas Sauvage Sun lounger aluminum and woven PVC Bain de soleil emiplable aluminium et toile enduite 2154-100-LAM 14 Stacking side table aluminum Tablette empilable aluminum 2151-102-LAM 15 Stacking chair aluminum and woven PVC Chaise emiplable aluminium et toile enduite 2152-101-TAI 16 Stacking armchair aluminum and woven PVC Fauteuil emiplable aluminium et toile enduite 2153-100-TAI 17 Stacking Chair Chaise empilable LAMBRETTA 2152-100-LAM 2153-100-LAM L W H L W H 54 cm 52cm 85cm Slats table top 71x71cm Plateau de table latté LAMBRETTA Stacking Relax Chair Chaise empilable 2156-100-LAM L W H L W H 71 cm 71 cm 3,75cm LAMBRETTA 74 cm 66 cm 73 cm Stacking side table Tablette empilable aluminum Stacking bar chair Tabouret de bar empilable 2151-100-LAM 2158-100-LAM L W H L W H 70 cm 35 cm 32 cm LAMBRETTA 54 cm 58 cm 85 cm 21576-100-LAM LAMBRETTA 18 Stacking Armhair Fauteuil empilable LAMBRETTA 48 cm 57 cm 104 cm 19 Round table top D.60cm Plateau de table rond D.60cm ALIZÉ LAMBRETTA Square pole 8x8 H.67,1cm Mat carré 8x8 H67,1cm 21576-100-ALZ 21525-100-LAM D H 60 cm 2,7 cm Round pole 6xH.29,7cm Mat rond 6xH.29,7cm L W H 8 cm 8 cm 67,1 cm LAMBRETTA ALIZÉ Square pole 8x8 H.97,1cm Mat carré 8x8 H.97,1cm 21525-100-ALZ 21525-200-LAM D H 6 cm 29,7cm Round base D.44cm with connector 28cm board and screws, aluminum Base ronde D.44cm avec platine 28cm et visserie, aluminium 21575-100-ALZ D H 20 44 cm 2 cm L W H 240cm 100cm 97,1cm ALIZÉ LAMBRETTA Square base with connector board and screws aluminum Base carrée avec platine 28cm et visserie aluminium 21575-100-LAM L W H 44 cm 44 cm 2 cm 21 Sun lounger aluminum Bain de soleil aluminium PALMAROLA Low table aluminum 88x55cm Table basse aluminium 88x55cm 2154-100-LAM L W H 2151-200-LAM 213 cm 75 cm 33 cm L W H PALMAROLA Stacking chair aluminum Chaise emiplable aluminium 2152-100-TAI L W H 54 cm 52 cm 85 cm PALMAROLA Stacking armchair aluminum Fauteuil emiplable aluminium 2153-100-TAI 22 L W H 54 cm 57 cm 85 cm LAMBRETTA 88.5 cm 55 cm 35 cm JALEO Firmly contemporary, lightness without concession to comfort. Résolument contemporain, la légèreté sans rien sacrifier au confort. Design : François Lejeune Stacking armchair aluminum and woven PVC Fauteuil emiplable aluminium et toile enduite 2158-100-JLO HPL table top 70x70cm Plateau de table HPL 70x70cm 213476-108-BOR 24 Bar table leg, built-in and pivoting, steel Pied bistro plateau pivotant et encastrable acier 213375-101-BBL 25 Bar chair aluminum and woven PVC Fauteuil de bar aluminium et toile enduite 2154-100-JLO Round table top D.90cm alumnium Plateau de table rond D.90cm alumnium 21576-200-DVB Round pole 6xH.105cm aluminum Mat rond 6xH.105cm 21525-400-ALZ 26 Round base D.55cm with connector board 28cm and screws, aluminum Base ronde D.55cm avec platine 28cm et visserie, aluminium 21575-200-ALZ 27 BABYLON Stylish, strong and practical: a made to last table leg. Elégance, solidité et fonctionnalité : un pied de table construit pour durer. Design : François Lejeune Bar table leg, buiit-in and pivoting, steel Pied bistro plateau pivotant et encastrable, acier 213375-101-BBL L W H 28 58,5 cm 58,5 cm 72 cm 29 Stacking armchair aluminum Fauteuil emiplable aluminium Round table top D.90cm Plateau de table rond D.90cm 2158-100-JLO 21576-200-DVB L W H D H 66 cm 60 cm 82,5 cm Bar chair aluminum Fauteuil de bar aluminium JALEO Round pole 6xH.98,7cm Mat rond 6xH.98,7cm 21525-400-ALZ L W H D H 58 cm 55 cm 113,5 cm 213476-108-BOR L W H 68 cm 68 cm 1,5cm BORÉAL ALIZÉ 90 cm 2,7 cm 2154-100-JLO HPL table top 68x68cm Plateau de table HPL 68x68cm 30 JALEO ALIZÉ 6 cm 98,7 cm Round base D.55cm with connector board 28cm and screws, aluminum Base ronde D.55cm avec platine 28cm et visserie, aluminium ALIZÉ 21575-200-ALZ D H 55 cm 2 cm 31 BENGALE At the crossroads: a mix of materials for warm and reliable furniture. A la croisée des chemins, le mélange des matériaux pour des meubles chaleureux et performants. Design : François Lejeune Stacking armchair aluminum and teak wood Fauteuil emiplable aluminium et teck 2153-100-KWT 32 33 Stacking chair aluminum and teak wood Chaise emiplable aluminium et teck 2152-100-KWT Round table top D.120cm alumnium Plateau de table rond D.120cm alumnium 21576-300-DVB Round pole 9xH.74cm aluminum Mat rond 9xH.74cm 21525-300-ALZ 34 Round base D.75cm with connector board 34cm and screws, aluminum Base ronde D.75cm avec platine 34cm et visserie, aluminium 21575-300-ALZ 35 AQUARIVA A contemporary and sophisticated line bringing out noble materials without compromise to pleasure and ease of use. Matériaux nobles mis en valeur par une ligne contemporaine et raffinée sans rien sacrifier au plaisir et à la facilité d’utilisation. Design : Thomas Sauvage Stacking chair teak wood Chaise empilable teck 3112-001-AQR 36 Dining table HPL and teakwood 180x100cm Table repas teck et HPL 180x100cm 3111-103-AQR 37 Stacking armchair teak wood Fauteuil empilable teck 3113-002-AQR Round table top D.120cm alumnium Plateau de table rond D.120cm alumnium 21576-303-DVB Round pole 9xH.68,7cm teak wood Mat rond 9xH.68,7cm teck 21525-300-ALZ 38 Round base D.75cm with connector board 34cm and screws, aluminum Base ronde D.75cm avec platine 34cm et visserie, aluminium 21575-303-ALZ 39 Stacking relax chair teak wood Fauteuil bas empilable teck 3116-004-AQR Round table top D.120cm alumnium Plateau de table rond D.120cm alumnium 21576-300-DVB Round pole 9xH.35cm teak wood Mat rond 9xH.35cm teck 31175-200-ALZ 40 Round base D.75cm with connector board 34cm and screws, aluminum Base ronde D.75cm avec platine 34cm et visserie, aluminium 21575-300-ALZ 41 Sun lounger teak wood Bain de soleil en teck 3114-008-AQR 42 Side table 43x43cm HPL and teak wood Tablette 43x43cm teck et HPL 3111-107-AQR 43 Stacking Chair Chaise empilable BENGALE 2152-100-KWT L W H 21525-300-ALZ 59 cm 48,1 cm 85,6 cm Stacking armchair Fauteuil empilable D H BENGALE 21576-300-DVB D H 44 120 cm 2,7 cm 31175-100-ALZ BOHOL 9 cm 68,7cm Round pole / Mat rond 6xH.29,7cm 59 cm 54,4 cm 85,6 cm Round table top D.120cm Plateau de table rond D.120cm 9 cm 68,7cm Round pole / Mat rond 9xH.68,7cm D H 2153-100-KWT L W H Round pole 9xH.68,7cm aluminum Mat rond 9xH.74cm ALIZÉ 31175-200-ALZ D H ALIZÉ 6 cm 29,7cm Round base D.75cm with connector board 28cm and screws, aluminum Base ronde D.75cm avec platine 28cm et visserie, aluminium ALIZÉ 21575-300-ALZ D H 75 cm 2 cm 45 Stacking Chair teak wood Chaise empilable teck AQUARIVA 3112-001-AQR 3114-008-AQR L W H L W H 57 cm 47 cm 81,5 cm Including cushion Cartenza® (100% Olefin) Stacking armchair teak wood Fauteuil empilable teck L W H AQUARIVA 3111-103-AQR Including cushion Cartenza® (100% Olefin) L W H 179,6 cm 96,2 cm 74 cm AQUARIVA 3116-004-AQR L W H Including cushion Cartenza® (100% Olefin) Dining table HPL and teakwood 180x100cm Table repas teck et HPL 180x100cm 55,5 cm 59 cm 81,5 cm Stacking relax chair teak wood Fauteuil bas empilable teck AQUARIVA 200 cm 65 cm 32 cm AQUARIVA 3113-002-AQR 46 Sun lounger teak wood Bain de soleil en teck 68 cm 71 cm 72 cm Including cushion Cartenza® (100% Olefin) AQUARIVA Side table 43x43cm HPL and teak wood Tablette 43x43cm teck et HPL 3111-107-AQR L W H 43,5 cm 43,5 cm 32 cm 47 KALLYSTA Modularity, flexibility and comfort expressed with style thanks to the right choice of different materials. Modularité, flexibilité et confort sont traduits avec élégance grâce au choix des différentes matières. Design : Thomas Sauvage Lounge set, corner unit, teak wood and aluminum Module d”angle pour ensemble lounge teck et aluminium 3116-002-KLA Lounge set, simple unit, teak wood and aluminum Module simple pour ensemble lounge teck et aluminium 3116-001-KLA 48 Low table teak wood, HPL, aluminum Table basse teck, HPL, aluminium 3111-003-KLA 49 Lounge set, corner unit, teak wood and aluminum Module d’angle pour ensemble lounge teck et aluminium 3116-002-KLA Lounge set, simple unit, teak wood and aluminum Module simple pour ensemble lounge teck et aluminium 3116-001-KLA 50 Low table teak wood, HPL, aluminum Table basse teck, HPL, aluminium 3111-003-KLA 51 KALLYSTA Lounge set, corner unit, teak wood Module d’angle pour ensemble lounge teck 3116-002-KLA L W H 79,5 cm 79,5 cm 58 cm KALLYSTA Lounge set, simple unit, teak wood Module simple pour ensemble lounge teck 3116-001-KLA L W H 79,5 cm 75 cm 58 cm KALLYSTA Low table teak wood, HPL Table basse teck, HPL 3111-003-KLA 52 L W H 68 cm 68 cm 35 cm 53 ETHANOL FIRE PIT CHEMINÉES ÉTHANOL Atmosphere creators, these ethanol fire pits are original and care free. Créateurs d’ambiance, des cheminées éthanol originales et sans soucis d’entretien. Ethanol fire pit with protection glass Cheminée éthanol avec verre de protection 54 222582-500-MAG 55 LEVANT The modernity of lines associated to the newest technology, good atmosphere assured! La modernité des lignes associée aux dernières technologies, ambiance assurée ! 56 Ethanol fire pit with remote control Cheminée éthanol avec telecommande 222581-100-MRK 57 Ethanol fire pit with remote control Cheminée éthanol avec télécommande 222581-100-MRK L W H 120 cm 70 cm 42 cm 222582-100-CIK Ethanol fire pit with protection glass L W H 222582-100-MOK 35 cm 35 cm 46 cm L W H 35 cm 35 cm 46 cm Cheminée éthanol avec verre de protection 222582-300-MAG D H 32 cm 46 cm Ethanol fire pit with protection glass Cheminée éthanol avec verre de protection D H 53 cm 51 cm 222582-500-MAG 58 59 Aluminum is a light and corrosion resistant metal; it brings strength and longevity to our furniture. It’s 100% recyclable without any loss of its natural qualities. L’aluminium est un métal léger et inoxydable, il confère résistance et durabilité à nos produits. C’est un métal recyclable à l’infini. CAPTIONS Steel is an alloy of iron and carbon; we use it for its strength and exceptional mechanical properties. Steel is one of the world’s most-recycled materials. Alliage métallique de fer et de carbone, l’acier est utilisé pour sa robustesse et ses qualités mécaniques remarquables. Métal le plus couramment recyclé au monde. Fabrics : Our cushions are made with outdoor resistant fabrics such as olefin or acrylic. We use the brands Cartenza and Tempotest among others. Tissus : Nos coussins sont recouverts de tissus résistants aux conditions extérieures en matières Olefin ou acryliques. Nous utilisons entre autres les marques Cartenza et Tempotest. Teakwood is naturally resistant to decay, insect and mushroom and is the perfect outdoor wood material. We use only top grade wood harvested in well-managed forests and legally certified by Indonesian government. Naturellement imputrescible et résistant aux insectes et aux champignons, le teck est le bois d’extérieur par excellence. Nous n’utilisons que du bois de première qualité provenant de coupes légales certifiées par le gouvernement Indonésien. Ethanol is a natural colorless liquid produced by fermentation, it’s combustion forms only water and carbon dioxide. It ‘s totally forbidden to use bioethanol from gas station in our chimneys! Ethanol : Combustible transparent et naturel produit par fermentation, il brule sans fumée en dégageant seulement de la vapeur d’eau et du Co2. Il est formellement proscrit d’utiliser du bioéthanol de station service dans nos cheminées ! We use high quality woven PVC from Ramfil or plastitex manufactured in Italy for the making of our furniture. Nous utilisons des toiles enduites PVC de qualité, de marque Ramfil ou Plastitex fabriquées en Italie pour la confection de notre mobilier. Electrophoretic deposition is an industrial process, which allow to protect completely metal against oxidation. We use it for the treatment of all our steel products. Cataphorèse : C’est une technique de peinture électrolytique permettant de recouvrir et protéger intégralement les métaux de l’oxydation. Utilisée sur tout nos produits en acier. Fundermax laminate is a particularly “tolerant” material. Abrasion, impacts, scratches and extreme temperature variations - none of these is a problem. The material, manufactured in sophisticated technological processes, puts up with almost anything and will adapt to a wealth of uses. This makes it the first choice for making our tabletops. Les laminés à haute pression sont particulièrement résistants : impacts, rayures, variations extrêmes de température, UV et intempéries. Nous travaillons en partenariat avec la marque autrichienne Fundermax. Powder coating is a type of coating that is applied as a free-flowing, dry powder. After baking it forms a protective skin on the metal, which protect it perfectly from outdoor conditions. Peinture époxy : Peinture en poudre appliquée par pulvérisation électrostatique sur les métaux elle forme un film protecteur à la cuisson. Elle protège parfaitement nos produits des agressions extérieures. Ecotop is a new stone based composite material. It’s resistant to fire, water and bad weather. Exclusively distributed by EZEIS. Un nouveau matériau composite a base minérale. Inerte, résistant au feu et aux intempéries, un produit exclusif EZEIS. Woven resin is made off polypropylene fibers, UV and bad weather resistant; we use wellknown brands such as VIRO as quality assurance. Fibres de polypropylène, résistantes aux UV et aux intempéries, nous utilisons notamment la marque VIRO en gage de qualité. 60 légendes Designed to save space when stored our furniture and perfectly stackable or built-in. Empilable : Conçu pour occuper un minium d’espace lors du rangement, nos produits sont parfaitement empilables ou encastrables. In order to minimize the cost of transportation, some of our furniture are knocked-down delivered. We always provide clear and precise assembly instructions. Démontable : Afin de minimiser les coûts de transports certains de nos produits sont livrés démontés toujours avec une notice d’assemblage détaillée. Would you like to sunbath or to comfortably read a magazine in the shadow of pine trees our sun loungers are adjustable for a maximum of ergonomic. Réglable : Séance de bronzage sur le ventre ou lecture confortable à l’ombre des pins, nos bains de soleils sont ajustables pour un maximum d’ergonomie. 61 www.ezeis.com EZEIS is a trademark belonging to ASINDO group (HK). All our models are patent registered and any counterfeiting will lead to serious trial procedure. EZEIS est une marque enregistrée du groupe ASINDO (HK). Tous nos modèles sont protégés et toute contrefaçon entraînera des poursuites sévères. Photography : www.antonin.cn