gamme mr-2100/2200 lecteur de bandes magnétiques

Transcription

gamme mr-2100/2200 lecteur de bandes magnétiques
GAMME MR-2100/2200
LECTEUR DE BANDES MAGNÉTIQUES
MODE D'EMPLOI
Rév. : Original
I.
CARACTÉRISTIQUES
Fonctionnement bidirectionnel.
Conception confortable pour un balayage bilatéral (MR-2200).
Lecteur de bandes magnétiques à triple pistes intégrées.
Interface Keyboard Wedge intégrée ou interface RS-232 ou interface USB.
Décodeur intégré
Bâti en fonte d'aluminium pour les environnements difficiles
Le lecteur de bandes magnétiques de type 3 pistes peut également lire les cartes AAMVA et CA
DMV
Règlement de la FCC
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio s'il n'est pas installé et utilisé conformément au mode d'emploi,
pouvant entraîner des interférences sur les communications radio. Il a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de
classe A, conformément à la sous-partie J de la Section 15 des règlements de la FCC, conçus pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences lors de son fonctionnement dans un cadre commercial. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle peut
provoquer des interférences. Le cas échéant, l'utilisateur devra à ses frais prendre les mesures qui s'imposent pour éliminer lesdites
interférences.
LIMITES DE LA GARANTIE
La garantie prend automatiquement fin si un équipement est ouverte par une personne autre qu'un technicien autorisé. L'utilisateur
doit consulter son fournisseur en cas de problème. La garantie est annulée si l'utilisateur ne se conforme pas aux instructions qui
accompagnent l'article. Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu comme responsable d'un éventuel dommage ou danger généré par une
mauvaise application.
Le programme utilitaire matériel, y compris le mode d'emploi, est fourni "EN L'ÉTAT", sans aucune garantie. Posiflex Technology, Inc.
réfute toute garantie implicite y compris entre autres, les garanties implicites de commerciabilité ou d'adaptation à une fin particulière. Vous seul
prenez la responsabilité des risques encourus quant à l'utilisation ou aux performances du logiciel et de la documentation.
À PROPOS DE CE MANUEL
L'écriture de ce manuel vise à assister l'utilisateur dans l'utilisation du lecteur de bandes magnétiques autonome de la gamme
MR2100/MR2200 de produits de point de vente Posiflex. Cette gamme de produits vous offre une excellente flexibilité et fiabilité dans la
pratique. Ce manuel couvre les aspects opérationnels et techniques de ces appareils.
Le fabricant de la gamme MR2100/2200 tient à informer l'utilisateur des éventuels changements ou modifications apportés à ce
manuel sans préavis, et ce en raison du progrès constant et rapide et des avancées scientifiques et technologiques. L'utilisateur peut obtenir les
informations les plus récentes en visitant un de nos sites Web : http://www.posiflex.com ou http://www.posiflex.com.tw ou
http://www.posiflexusa.com.
 Copyright Posiflex Technology, Inc. 2011
T31454
Tous droits strictement réservés. Il est interdit de reproduire la documentation, en intégralité ou en partie,
這是甲類的資訊產品,在居住的環
de la stocker dans un système de récupération, ou de la transmettre, quelle qu'en soit la forme ou le moyen,
境中使用時,可能會造成射頻干
électronique, mécanique, photocopie ou autre, sans l'autorisation écrite expresse et préalable de Posiflex
擾,在這種情況下,使用者會被要
Technology, Inc., éditeur de cette documentation.
求採取某些適當的對策。
警告使用者
MARQUES COMMERCIALES ET MARQUES DE SERVICERéférence
19030901010
:
POSIFLEX est une marque déposée de Posiflex Technology, Inc., fabricant certifié ISO-9001 et ISO-14001.
Les autres marques et noms de produits sont des marques commerciales, des marques déposées et des marques de service de leurs
propriétaires respectifs.
II.
IDENTIFICATIONS DES MODÈLES
III.
Modèles
Application
MR2100
MR2100-JIS2
MR2200
Interface
USB ou RS232 ou PS2
USB ou RS232
USB ou RS232 ou PS2
Tête de lecture
Tête simple ISO
JIS2
Tête bilatérale ISO
CARACTÉRISTIQUES
Caractéristiques du lecteur
Type de carte
ISO 7811
JIS X 6302
applicable
Méthode d'alimentation
Manuel
de la carte
Sens d'alimentation de
Bi-direction
la carte
Fonction lecture /
En lecture uniquement
écriture
Vitesse d'alimentation
5 à 55 pouces/sec.
100 à 1200 mm/sec.
de carte
Taux d'erreur
Moins de 0,5%
Moins de 0,1%
Format des données carte
Norme de données
IATA
ABA
THRIFT
JIS I
JIS II
Piste utilisée
Piste 1
Piste 2
Piste 3
(Piste 2) Côté arrière
Applicable sur les
MR2100-MR2200
MR2100-JIS2
modèles
Méthode
F2F (FM)
d'enregistrement
Densité de
210 BPI
75 BPI
210 BPI
75 BPI
210 BPI
l'enregistrement
Page 1 / 3
Capacité
79 / 7
40 / 5
107 / 5
40 / 5
72 / 7
d'enregistrement
caractères / bits
Remarque : Les normes AAMVA et CA DMV sont supportées par les modèles ISO 3 pistes
Dimensions : 14,5 cm (L) X 4,6 cm (P) X 3,4 cm (H)
Poids : 490 gm
DEL : double couleur -- vert pour une bonne lecture ou prêt à lire
rouge pour un lecture non valide
Tension nominale : 5 VCC
Intensité nominale : 100 mA max.
IV.
GUIDE DE BRANCHEMENT DES CÂBLES
Connexion des câbles pour les modèles KB WEDGE
MR2100/MR2200
PC
Clavier PC
Mâle Mini DIN à 6
Femelle Mini DIN à 6
broches
Connexion desbroches
câbles pour les modèles
à interface RS232
KB I/P
MR2100/MR2200
Fiche 2,5/5,5 CC de l'adaptateur secteur
Femelle D-sub à 9 broches vers le
port COM
Connexion des câbles pour les modèles à interface USB
Port USB du PC ou hub
USB
V.
MR2100/MR2200
PARAMÈTRES RÉGLABLES
Certains paramètres du format de lecture de la gamme MR2100/MR2200 dans l'interface PS/2 KB et
dans l'interface USB peuvent se contrôler depuis le logiciel téléchargé sur notre site Web :
http://www.posiflex.com. Les modèles PS/2 et USB disposent cependant de paramètres enregistrés
automatiquement, même après une mise hors et sous tension. Il est également possible de régler certains
paramètres en modifiant le matériel, voir la description ci-dessous, s'ils n'ont pas été modifiés par le logiciel.
Notez que l'activation de la piste individuelle ne s'applique que lorsque la piste est prise en charge par la
tête de lecture physique.
Pour ISO & JIS2 en mode USB Paramétrage des cavaliers
(1). P2 : Connecté au câble USB
(2). CN3 : ISP (mettre à jour le micrologiciel MCU)
(3). CN4 / CN5 : Lecteur de bandes magnétiques
ISO (Utilisation en mode "USB KB" ou "HID")
(4). CN4 / CN5 : Lecteur de bandes magnétiques
JIS2 (Utilisation uniquement en mode "USB
KB")
Paramétrage des cavaliers :
Position des
J1
J2
cavaliers
J3
J4
Fonction
ALT-Num
Verr. num.
Classe USB
Ouvert
Activer
Envoyer le code
touche Verr. num.
Vendor Class pour
Linux ou WinCE
Fermé
Désactiver
S/O
Classe HID pour
Windows
Par défaut
Fermer
Fermer
Fermer
Protocole de
démarrage
Protocole de
démarrage pour DOS
6.22
Protocole de non
démarrage pour
Windows
Fermer
Pour ISO en mode PS2 & RS232 Paramétrage des cavaliers
Pour le mode RS232 :
(1). P1 : Non connecté.
(2). P2 : Câble connecté au MB (port COM) et
Alimentation : 5V.
(3). CN3 : ISP (mettre à jour le micrologiciel MCU)
(4). CN4 / CN5 : Lecteur de bandes
magnétiques/JIS2 ISO
Paramétrage des cavaliers :
Cavalier
J1
J2
broche de
raccordem
Fonction ALT-Num
ent/
Code fin
Ouvert
Fermé
Activer
Activer
Désactiver Désactiver
J3
J4
J5
J6
PS2/
RS232
Piste1
Piste2
Piste3
PS2
RS232
JP1
JP2
En-tête2x2 En-tête2x2
RS232
PS2
Désactiver Désactiver Désactiver
Activer
Activer
Activer
Page 2 / 3
FERMER
Par défaut
FERMER
OUVRIR
Remarque : Le mode RS232 doit être fermé J3, JP1 ; JP2 ouvert.
Pour le mode PS2 :
(1). P1 : Connecté au PC (port PS2-KB)
(2). P2 : Connecté au clavier
(3). CN3 : ISP (mettre à jour le micrologiciel MCU)
(4). CN4 / CN5 : Lecteur de bandes magnétiques ISO
Paramétrage des cavaliers :
Cavalier
J1
J2
broche de
raccordem
Fonction ALT-Num
ent/
Code fin
Ouvert
Fermé
Par défaut
Activer
Activer
Désactiver Désactiver
J3
J4
PS2/
RS232
Réserver
J5
J6
JP1
JP2
Commutat
En-tête2x2 En-tête2x2
eur à
Réserver
PS2
diode p-i-n RS232
PS2
PS2
RS232
OUVRIR
OUVRIR
OUVRIR
FERMER
Remarque : Le mode PS2 doit être ouvert J3, J6, JP1 ; JP2 fermé
Page 3 / 3

Documents pareils