SPORTS ET LOISIRS NAUTIQUES 2008

Transcription

SPORTS ET LOISIRS NAUTIQUES 2008
REALISATION : LIBRE COURS...CAEN V . CREDIT PHOTOS : CDT CALVADOS, KCTH, G. FATRAS, WIND 14, CLNA,
M.GODARD, D.PAILLARD, A.TUNO, NORTH SHORE, WAKE UP, S.GUICHARD, SPIRIT OF CHEMAINUS, FOTOLIA, JM. GATEY
www.calvados-nautisme.com
Calvados
La Normandie par excellence
SPORTS ET LOISIRS NAUTIQUES 2008
Water sports and activities
Comité Départemental du Tourisme du Calvados
8 rue Renoir - F - 14054 Caen Cedex 4 - Tél. 02 31 27 90 30
Fax 02 31 27 90 35 - www.calvados-nautisme.com - [email protected]
SPORTS ET
LOISIRS NAUTIQUES 2008
Destination Calvados
Douce ou salee ?
Au départ, juste écouter l’appel de l’eau et
laisser parler sa curiosité. Assouvir ses envies
de sensations ou de quiétude, de grands
espaces et de joues rouges. Découvrir la
variété du terrain de jeu : grandes plages
lisses comme des carènes ou criques dentelées. Plans d’eau miroitants ou rapides
caillouteux. Apprécier l’embarras du choix :
Tirer des bords ? Pagayer en trappeur dans
les défilés de Suisse Normande ? Essayer. Y
retourner. Passer à autre chose. Le
Calvados est une palette nautique.
Freshwater
or seawater?
At first, just listen to the call of the water and let curiosity guide you. Satisfy your need for adrenaline or
tranquillity, for wide open spaces and rosy red cheeks.
Discover the large variety of playing fields from long
streamlined beaches to jagged creeks or from shimmering still waters to rocky rapids. Take advantage of
the multitude of choices. Practice some tacking
manoeuvres or paddle like a trapper in and out of Swiss
Normandy’s narrow gorges. Try something new. Try it
again. Or move on to something else. Calvados is a veritable painter’s palette for nautical activities.
2
Cartographie
3
Sommaire
Apprendre et se perfectionner
4
Voile
9
Canoë-kayak
12
Kayak en mer
14
Char à voile
16
Plongée
18
Aviron
20
Sports de glisse
24
Location
Motonautisme
29
Croisières, promenades,
pêche en mer,
Patrimoine maritime
32
Séjours et découvertes
34
Agenda,
informations pratiques
28
ER
ONN
RE ET SE PERFECT
I
APPREND
Hoist against the wind listening to the shiver of the main sail. Bear
away pulling lightly on the helm. Listen for the flapping of the
Genoa as it’s suddenly inflated by a promising western breeze.
From the smallest of dinghies to a class 40 yacht, the song
remains the same. The stem pierces the wave and builds up
speed while the list brings the helmsman a bit closer to heaven.
Keep an eye on the pennons, watch the weathervane and don’t
lose sight of the clouds. Feel free, look out for light breezes but
watch out for those currents. Choose your course and make your
way. Sailing takes you places.
Lexique GLOSSARY
Dériveur solitaire
Dériveur double
Planche à voile
Fun board
Catamaran
Habitable
Hisser face au vent, écouter la grand voile faseyer. Abattre en tirant doucement sur
la barre. Alors entendre claquer le génois subitement gonflé par un souffle d’ouest
prometteur. Sur un petit dériveur ou sur un class 40, c’est toujours la même
musique. L’étrave qui perce la vague et prend de la vitesse, la gîte qui rapproche
un peu le barreur du ciel. Surveiller les penons, observer la girouette et plus
haut les nuages. Se sentir libre, guetter les risées et prendre garde aux courants. Choisir un cap, faire une route. La voile est toujours un voyage.
Centre-board dinghy
Double centre-board dinghy
Wind surfing
Fun board
Catamaran
Inhabitable boat
Location
Cours particuliers
Beach Spot Rental, private lessons
RENSEIGNEMENTS
Comité départemental de voile - Pavillon de Normandie
Quai Caffarelli - 14000 Caen - Tél./Fax 02 31 84 41 81
E-mail : [email protected]
4
5
ER
ONN
Clubs labellisés Fédération Française de Voile
Blainville sur Orne
Hermanville sur Mer
Merville Franceville
Association Sportive Renault Trucks
Ouvert le week-end toute l’année.
Club de voile ASRT - 14550 Blainville sur Orne
Tél. 02 31 70 51 89
LABEL COMPETITION : dériveurs solitaire et double.
Club de Voile et de Loisirs d’Hermanville
Ouvert tous les jours toute l’année.
37 bd de la 3ème DIB - 14880 Hermanville sur Mer
Tél./Fax 02 31 97 53 52
E-mail : [email protected] – www.cvlh.free.fr
ECOLE FRANÇAISE DE VOILE : dériveurs solitaire et double,
planche à voile, fun board, catamaran.
Club de Voile et de Pagaie de Franceville
Ouvert tous les jours toute l’année.
Route de la Baie - BP 15 - 14810 Merville Franceville
Tél./Fax 02 31 24 46 11 - E-mail : [email protected]
www.voile-franceville.asso.fr
ECOLE FRANÇAISE DE VOILE : dériveurs solitaire et double,
planche à voile, fun board, catamaran.
LABEL COMPETITION : catamaran.
Handivoile.
Blonville sur Orne
Blonville Yacht Club
Ouvert en juillet et août.
54 avenue Michel d’Ornano - 14190 Blonville sur Mer
Tél. 02 31 87 92 58 - E-mail : [email protected]
ECOLE FRANÇAISE DE VOILE : dériveurs solitaire et double,
planche à voile, fun board, catamaran.
Hérouville Saint Clair
Hérouville Nauti Sports
Ouvert tous les jours toute l’année.
Base Nautique de Beauregard - 14200 Hérouville Saint Clair
Tél. 02 31 43 73 46 - Fax 02 31 43 89 29
E-mail : [email protected]
LABEL COMPETITION : dériveurs solitaire.
Colleville Montgomery
Wind 14
Ouvert du mardi au dimanche de mars à décembre.
13 avenue du 4ème Commando - 14880 Colleville Montgomery
Tél./Fax 02 31 97 60 09
E-mail : [email protected] - www.wind14.com
ECOLE FRANÇAISE DE VOILE : planche à voile, fun board, catamaran.
LABEL COMPETITION : planche à voile, fun board.
Isigny sur Mer/Grandcamp-Maisy
Ecole de Voile Cap 21 Isigny Grandcamp Intercom
Ouvert de mai à octobre.
16 rue Demagny - BP 92 - 14230 Isigny sur Mer
Tél. 02 31 51 62 42/02 31 22 14 35/06 32 07 08 66
E-mail : [email protected]
ECOLE FRANÇAISE DE VOILE : dériveurs solitaire et double,
planche à voile, catamaran.
Courseulles sur Mer
Ecole de Voile de Courseulles
Ouvert tous les jours toute l'année.
Place du docteur Lerosey - 14470 Courseulles sur Mer
Tél./Fax 02 31 37 92 59
E-mail : [email protected]
www.src-regates.asso.fr
ECOLE FRANÇAISE DE VOILE : dériveurs solitaire et double,
planche à voile, fun board, catamaran, habitable.
LABEL COMPETITION : dériveurs solitaire, catamaran, habitable.
Handivoile.
Club de Voile de Langrune
Ouvert tous les jours de mars à décembre.
Place du 6 Juin - 14830 Langrune sur Mer
Tél. 02 31 96 77 84
E-mail : [email protected] – http://cvl-langrune.chez-alice.fr
ECOLE FRANÇAISE DE VOILE : dériveurs solitaire et double,
planche à voile, fun board, catamaran.
LABEL COMPETITION : planche à voile.
Deauville
Lion sur Mer
Deauville Yacht Club
Ouvert tous les jours toute l'année.
Quai de la Marine - 14800 Deauville
Tél. 02 31 88 38 19 – Fax 02 31 88 43 51
E-mail : [email protected]
www.dyc14.com
ECOLE FRANÇAISE DE VOILE : habitable.
LABEL COMPETITION : habitable.
Handivoile.
Ecole Municipale de Voile de Lion sur Mer
Ouvert du lundi au samedi, d’avril à fin septembre.
Avenue Henry de Blagny - 14780 Lion sur Mer
Tél./Fax 02 31 97 42 04
E-mail : [email protected]
ECOLE FRANÇAISE DE VOILE : dériveurs solitaire et double,
planche à voile, catamaran.
Langrune sur Mer
Luc sur Mer
Luc Yacht Club
Ouvert tous les jours en juillet et août, le week-end
de mars à juin et de septembre à fin novembre.
Rue Guynemer - 14530 Luc sur Mer
Tél. 02 31 96 74 39
E-mail : [email protected] - www.lyc.asso.fr
ECOLE FRANÇAISE DE VOILE : dériveurs solitaire et double,
planche à voile, fun board, catamaran.
LABEL COMPETITION : planche à voile.
Dives sur Mer
Pôle Nautique de l’Estuaire de la Dives
Ouvert tous les jours toute l’année.
Port Guillaume - 14160 Dives sur Mer
Tél. 02 31 91 43 14 - E-mail : [email protected]
www.cc-estuairedeladives.fr
ECOLE FRANÇAISE DE VOILE : dériveurs solitaire et double,
planche à voile, fun board, catamaran, habitable.
LABEL COMPETITION : dériveurs solitaire et double, habitable.
6
Vire
Centre Nautique Multisports
Maison de la Jeunesse et de la Culture de Vire
Ouvert tous les jours toute l’année.
Lac de la Dathée - 14502 Vire Cedex
Tél. 02 31 66 01 58/02 31 66 35 10
E-mail : [email protected]
ECOLE FRANÇAISE DE VOILE : dériveurs solitaire et double.
Mondeville
Union Sportive Ouvrière de Mondeville
Ouvert le mercredi et samedi en période scolaire,
de février à fin novembre.
3 rue Ambroise Croizat - 14120 Mondeville
Tél. 02 31 83 60 07 - E-mail : [email protected]
http://asso.ffv.fr/usom_voile
LABEL COMPETITION : dériveurs solitaire et double, habitable.
APPREND
RE ET SE PERFECT
I
Clubs registered to the
“French Federation of Sailing”
Clubs affiliated to the
“French Federation of Sailing”
Ouistreham
Société des Régates de Caen Ouistreham
Ouvert tous les jours toute l’année.
Port de Plaisance - 14150 Ouistreham
Tél. 02 31 97 00 25 - Fax 02 31 96 13 30
E-mail : [email protected] – www.srco.org
Ecole Française de Voile : dériveurs solitaire et double,
planche à voile, fun board, catamaran, habitable.
LABEL COMPETITION : dériveurs solitaire et double,
fun board, habitable.
Clubs affiliés Fédération
Française de Voile
Asnelles
Centre de Loisirs Nautiques d’Asnelles
Ouvert tous les jours, d’avril à la Toussaint.
Cale de l'Essex - Rue du Débarquement
14960 Asnelles - Tél. 02 31 22 71 33 - Fax 02 31 22 71 51
E-mail : [email protected]
www.charavoile-asnelles.net
Dériveurs, catamaran, planche à voile.
Trouville Hennequeville
Club Nautique de Trouville Hennequeville
Ouvert tous les jours de mi-mars à mi-décembre.
Digue des Roches Noires - 14360 Trouville sur Mer
Tél. 02 31 88 13 59 - Fax 02 31 88 00 37
E-mail : [email protected] - www.cnth.org
ECOLE FRANÇAISE DE VOILE : dériveurs solitaire et double,
planche à voile, fun board, catamaran.
Bernières sur Mer
Club de Voile de Bernières
Ouvert le week-end toute l’année et les vacances scolaires.
Route de Courseulles - 14990 Bernières sur Mer
Tél. 02 31 96 82 18 - E-mail : [email protected]
http://cvbernieres.free.fr/accueil.htm
Dériveurs solitaire et double, planche à voile, fun board,
catamaran.
Ver sur Mer
Club Nautique de Ver sur Mer
Ouvert tous les jours en juillet et août.
Blockhaus de la plage - 14114 Ver sur Mer
Tél. 02 31 21 96 16 - E-mail : [email protected]
ECOLE FRANÇAISE DE VOILE : dériveurs solitaire et double,
planche à voile, fun board, catamaran.
Cabourg
Cabourg Yacht Club
Ouvert tous les jours de juin à septembre.
Avenue Pasteur - 14390 Cabourg
Tél. 02 31 91 23 55 - Fax 02 31 24 71 60
E-mail : [email protected]
Habitable.
Ecole de Voile Française de Cabourg
Ouvert en juillet et août.
Plage de Cabourg - 14390 Cabourg
Tél. 02 31 91 27 00 - Fax 02 31 92 17 44
Dériveurs solitaire et double, planche à voile,
fun board, catamaran.
Villers sur Mer
Cercle Nautique de Villers sur Mer
Ouvert tous les jours toute l’année.
Rue Feine – BP 4 - 14640 Villers sur Mer
Tél. 02 31 87 00 30 - Fax 02 31 87 84 00
E-mail : [email protected] - www.voilevillers.com
ECOLE FRANÇAISE DE VOILE : dériveurs solitaire et double,
fun board, catamaran.
LABEL COMPETITION : catamaran.
7
ER
ONN
Cluv de Voile de Saint Aubin sur Mer
Ouvert en juillet et août.
Plage - 14750 Saint Aubin sur Mer
Tél. 02 31 96 52 15 - Fax 02 31 96 47 14
E-mail : [email protected]
Dériveurs.
Courseulles sur Mer
Autres organis
mes/
Furthe
Société des Régates de Courseulles
Ouvert tous les jours toute l’année.
Quai Est – BP 31- 14470 Courseulles sur Mer
Tél. 02 31 37 47 42 - Fax 02 31 37 73 50
E-mail : [email protected]
www.src-regates.asso.fr
Habitable.
r organisations
Biéville-Beuville
Croi
sières Côte
Tél. 06 28 70 00 87Fleurie
E-mail : voile.ccf@
free.fr - http://voile
Habitable.
.ccf.free.fr
Dives/Houlgate
Caen
Comité des Amis du Patrimoine
et de l’Animation Côtière (CAPAC)
Ouvert toute l’année.
Port Guillaume - 14160 Dives sur Mer
Tél. 02 31 91 43 14 - Fax 02 31 24 00 18
E-mail : [email protected]
Voile traditionnelle.
Base nautique
Caen
Tél./Fax 02 31 83de
Direction des sport99 74
Tél. 02 31 30 46 s :
Dériveurs solitaire46 - Fax 02 31 30 46 30
et double, planche
à voile.
Colombelles
Régate 14
Tél. 02 31 72 15 60
Habitable.
Société des Régates de Dives Houlgate
Ouvert le week-end toute l’année et les vacances scolaires.
Port Guillaume - 14160 Dives sur Mer
Tél. 02 31 24 23 12
E-mail : [email protected]
Catamaran, habitable.
Deauville
Centre Nautique
Tél. 02 31 14 02 19
E-mail : cnd14@ /06 61 77 91 55 - Fax 02 31 14 96
83
Catamaran, plancvoheila.fr
à voile…
Club Deauville
Tél. 02 31 98 13 94Loisirs
Catamaran, planche/02 31 14 02 16 - Fax 02 31 14 96
83
à voile…
Grandcamp-Maisy
Club des Plaisanciers Grandcomaiserais
Ouvert tous les jours toute l’année.
Capitainerie du port – 14450 Grandcamp-Maisy
Tél. 02 31 22 63 16
E-mail : [email protected]
Habitable.
Ouistreham
Honfleur
Cercle Nautique d’Honfleur
Ouvert tous les jours toute l’année.
8 rue Saint Antoine - 14600 Honfleur
Tél./Fax 02 31 98 87 13
E-mail : [email protected] - www.cnh-honfleur.net
Habitable.
Ouistreham
Groupe Croisière Au Large
Ouvert tous les jours toute l’année.
27 rue de la Montagne de la Fage - 75015 Paris
Tél. 06 07 75 68 46 - E-mail : [email protected]
Habitable.
RE ET SE PERFECT
I
Saint Aubin sur Mer
Club de Char et de Voile d’Omaha Beach
Base Eolia Normandie
Ouvert toute l’année.
14710 Colleville sur Mer
Tél./Fax 02 31 22 26 21
E-mail : [email protected]
www.eolia-normandie.com
Catamaran.
APPREND
Colleville sur Mer
ASPTT Caen - se
ction Voile Croisiè
Tél. 02 31 06 60 90
re
E-mail : aspttcaen.vo/06 86 67 27 38
ile
www.vacances.asptt @wanadoo.fr
.com
Habitable.
Pont-l’Evêque
Normandie Ch
Parc de Loisirs deallenge
Tél. 02 31 65 29 21Pont l’Evêque
- Fax 02 31 65 03
E-mail : info@norm
46
www.normandie-chaandie-challenge.com
lle
Catamaran, planche nge.com
à voile…
8
Succomber à l’appel de l’eau vive, qu’elle clapote ou qu’elle gronde. Deux mains
sur la pagaie, pénétrer dans le paysage sublime de la Suisse Normande, quelque
part entre Pont d’Ouilly et Thury-Harcourt. Entamer une partie de campagne
aquatique, apprivoiser les courants sauvages. Choisir de la jouer sport, dans les
rapides et les toboggans. Ou plutôt de descendre zen, avec les enfants, pour un
pique-nique le long d’un cours tranquille, pour un moment d’eau douce. Le
canoë-kayak est une escapade rafraîchissante.
9
ER
ONN
Trouville Kayak Club LABEL FFCK**
Centre Nautique - 1 promenade des Planches
Raymond Savignac - 14360 Trouville sur Mer
Tél. 06 19 81 00 67 - E-mail : [email protected]
http://kctl14.site.voila.fr/
PRATIQUE REGULIERE : mer, rando.
Navigation maritime et fluviale, cours en piscine, bassin de
kayak-polo, stages pour scolaires et centres de vacances.
Location.
Pont Farcy
Base de Plein Air
Pont Farcy Pleines œuvres – 14380 Pont Farcy
Tél. 02 31 68 24 91/06 64 22 41 32 - Fax 02 31 68 24 91
www.base-loisirs-normandie.com
PRATIQUE PONCTUELLE : rando.
VTT, mini golf, camping, stages scolaires et centres de
vacances. Location.
Verson
Club de Plein Air de l’Odon LABEL FFCK**
2 rue d’Eterville - 14790 Verson
Tél. 06 24 53 38 02
E-mail : [email protected]
PRATIQUE INTENSE : rando.
PRATIQUE PONCTUELLE : slalom, wave-ski.
Escalade, course d’orientation, accrobranches.
Pont d’Ouilly
Foyer Rural LABEL FFCK***
14690 Pont d’Ouilly
Tél./Fax 02 31 69 86 02
E-mail : [email protected] - www.pontdouilly-loisirs.com
PRATIQUE INTENSE : kayak-polo, slalom, rando.
PRATIQUE PONCTUELLE : descente, mer, wave-ski.
Bassin de slalom et de kayak-polo, base de plein air, activités
diverses (VTT, Tir à l’arc, escalad’arbres, tennis...), gîtes, camping. Location.
RENSEIGNEMENTS
Comité départemental de canoë-kayak :
4 quai Caffarelli - 14000 Caen
Tél. 02 31 52 20 09/06 82 18 53 19
[email protected]
Ces sites sont ouverts à l’année et proposent
des stages d’initiation. Pour connaître les
périodes et heures d’ouverture, contactez les
clubs. De nombreux clubs pratiquent la location.
Saint Pierre sur Dives
Union Sportive Pétruvienne de Canoë-Kayak
LABEL FFCK*
Clubs affiliated to the
“French Canoeing Federation”
Clubs affiliés à la Fédération Française de Canoë-Kayak
Caen
Colleville Montgomery
Canoë Club Caennais LABEL FFCK***
4 quai Caffarelli - 14000 Caen
Tél. 02 31 82 46 34/06 24 69 05 63 - Fax 02 31 82 46 34
[email protected] - www.chez.com/cccaen
PRATIQUE INTENSE : course en ligne, kayak-polo.
PRATIQUE REGULIERE : rando.
PRATIQUE PONCTUELLE : slalom, wave-ski, mer.
Bassin de course en ligne et de kayak-polo. Location.
Wind 14 Kayak Mer LABEL FFCK**
13 avenue du 4ème Commando
14880 Colleville Montgomery
Tél./Fax 02 31 97 60 09
E-mail : [email protected] - www.wind14.com
PRATIQUE REGULIERE : mer, rando.
PRATIQUE PONCTUELLE : wave-ski.
Planche à voile, catamaran, char à voile, kite-surf... Location.
Clécy
Lisieux
Centre de Pleine Nature Lionel Terray
Le viaduc - 14570 Clécy
Tél. 02 31 69 72 82 - Fax 02 31 69 86 30
E-mail : [email protected]
www.centrelionelterray.com
PRATIQUE PONCTUELLE : rando.
Bassin de slalom, hébergement, escalade, VTT. Location.
Lexovives LABEL FFCK**
13 boulevard Pasteur - 14100 Lisieux - Tél. 06 26 67 24 03
E-mail : [email protected] - www.lexovives.kokoom.com
PRATIQUE INTENSE : kayak-polo, slalom.
PRATIQUE REGULIERE : rando.
PRATIQUE PONCTUELLE : mer.
Navigation maritime et fluviale, cours en piscine, bassin de kayakpolo, stages pour scolaires et centres de vacances. Location.
10
Route de Caen - 14170 St Pierre sur Dives
Tél. 02 31 40 10 93/06 61 84 36 34
E-mail : [email protected] - http://site.voila.fr/uspck
PRATIQUE INTENSE : rando.
PRATIQUE REGULIERE : descente, slalom.
PRATIQUE PONCTUELLE : wave-ski.
Bassin de slalom, randonnée sportive, pratique de loisirs (sorties mensuelles), cours d’esquimautage en piscine, convention
avec les scolaires et les centres de vacances, stages hebdomadaires.
Autres organis
mes/
Furthe
Caen
Base nautique de Ca
en
Tél./Fax 02 31 83 99
Direction des sport 74
Tél. 02 31 30 46 46s
– Fax 02 31 30 46
30
Hérouville Sain
Espace Loisirs Sport t Clair
ifs Hérouvillais
Domaine de Beaureg
Tél. 02 31 43 73 46 ard – 14200 Hérouville Saint Clair
E-mail : basenaut@ - Fax 02 31 43 89 29
http://association.h infonie.fr
Membre agréé à la erouville.net/elsh/index.htm
Fédération Français
Kayak
e de Canoë-
Thury Harcourt
Kayak Club de Thury Harcourt LABEL FFCK***
Impasse des Lavandières - 14220 Thury Harcourt
Tél. 02 31 79 40 59 - Fax 02 31 79 40 10
E-mail : [email protected] – http://kcth.webhop.org
PRATIQUE INTENSE : kayak-polo.
PRATIQUE REGULIERE : mer, rando.
PRATIQUE PONCTUELLE : wave-ski.
Bassin de kayak-polo, esquimautage en piscine, VTT,
tir à l’arc, piscine, camping, gîte à proximité,
stages scolaires et centres de vacances. Location.
r organisations
Vire
Centre Nautique Mu
ltisports MJC
Tél. 02 31 66 01 58
centrenautique.mjc. – E-mail :
[email protected]
Ces organismes
pratiquent la lo
cation.
11
RE ET SE PERFECT
I
Trouville sur Mer
Club de Voile et de Pagaie de Franceville
Route du Port - BP 15 - 14810 Merville-Franceville
Tél./Fax 02 31 24 46 11
E-mail : [email protected] – www.voilefranceville.asso.fr
PRATIQUE REGULIERE : mer, rando.
PRATIQUE PONCTUELLE : rivière, course en ligne.
APPREND
Whether gently lapping at the shore or roaring downstream, give in to the call of white water. With two hands
on your paddle, enter the wonderful lands of Swiss
Normandy somewhere between Pont d’Ouilly and
Thury-Harcourt. Get to know the wild currents as you
venture forth on your aquatic journey. Play it rough in the
rapids or take it easy. Bring your kids along for a lazy-day
picnic alongside a peaceful stream. Whatever your pleasure, your canoe-kayak will take you on a refreshing
escapade.
Merville-Franceville
ER
ONN
Station Nautique
Place Alexandre Lofi - 14150 Ouistreham
Tél. 02 31 96 52 31 - Fax 02 31 97 19 90
E-mail : [email protected]
Membre agréé à la
Fédération Française de Canoë-Kayak
Sorties encadrées en saison.
Trouville sur Mer
Kayak Club de Trouville
Centre Nautique - 1 promenade des Planches
Raymond Savignac - 14360 Trouville sur Mer
Tél. 06 19 81 00 67
E-mail : [email protected]
http://kctl14.site.voila.fr/
Stages à l’année.
Asnelles
Centre de Loisirs Nautiques d’Asnelles
Cale de l’Essex - Rue du Débarquement
14960 Asnelles
Tél. 02 31 22 71 33 - Fax 02 31 22 71 51
E-mail : [email protected]
www.charavoile-asnelles.net
Stages en saison.
Colleville Montgomery
Wind 14 Kayak Mer
13 avenue du 4ème Commando
14880 Colleville Montgomery
Tél./Fax 02 31 97 60 09
E-mail : [email protected] et
[email protected] - www.wind14.com
Stages à l’année.
Dives sur Mer
Se glisser dans le kayak. Enfiler cette seconde peau, prolonger son corps
d’un appendice de sirène. Régler son coup de pagaie et le balancement de
son corps, pour mieux gîter. Ressentir la symbiose. Comme un randonneur,
laisser parler son goût pour la lenteur et la contemplation. Glisser doucement
au plus près des vaguelettes, sur un sentier liquide. Approcher à pagaies feutrées les oiseaux de la Baie de Sallenelles ou les phoques du Banc du Grand Vey.
Puis tirer sur son corps, se frotter plus virilement aux éléments. Entamer un duel avec
les vagues, les surfer et se jouer des rochers, tirer sur les bras pour un raid le long des
plages. Baguenauder ou sprinter ? Le kayak de mer, c’est comme marcher sur l’eau.
12
Pôle Nautique de l’Estuaire de la Dives
Port Guillaume - 14160 Dives sur Mer
Tél. 02 31 91 43 14
E-mail : [email protected]
www.cc-estuairedeladives.fr, rubrique « Loisirs Tourisme »
Cours particuliers aux points plage de Houlgate,
Le Hôme Varaville en saison.
Merville Franceville
Club de Voile et de Pagaie de Franceville
Ecole de Voile - 14810 Merville Franceville
Tél./Fax 02 31 24 46 11
E-mail : [email protected]
www.voile-franceville.asso.fr
Stages à l’année.
RENSEIGNEMENTS
Calvados Kayak Mer
Résidence Monet - 171 rue d’Auge - 14000 Caen
Tél. 02 31 53 92 23/06 83 05 76 09
Fax 02 31 53 92 23
E-mail : [email protected]
www.calvadoskayakmer.asso1901.com
Membre agréé à la Fédération Française
de Canoë-Kayak
13
RE ET SE PERFECT
I
Slipping into your kayak is almost like wearing a second skin
complete with a mermaid’s tail. Optimise your list with a light
swing of your body and a dip of the paddle. Feel at one
with your vessel and, like a hiker, let relaxation and
contemplation reign as you gently, silently glide
through the ripples. Get up close to the birds in
Sallenelles Bay and the seals on the Grand Vey Bank
before getting up close to the elements and making your
body work. Challenge the waves to a duel, surf them and play
with them in the rocks. Use those arm muscles for a long trip up
and down the region’s beaches. Whether you’re in it for a jaunt
or a work-out, sea kayaking will make you feel like you’re walking
on water.
APPREND
Ouistreham
ER
ONN
FFCV
Clubs affiliated to the
“French Federation of Sand Yachting”
APPREND
Clubs affiliés à la Fédération Française
de Char à Voile
Settle into the most eco-friendly Formula 1 vehicle out there.
Half-seated, half lying down, take control of the sail and go play
tag with the wind. Go ahead, break some speed limits and try
your hand at some wheelies along the region’s immense
stretches of sand. With the help of the rudder, find your inner kid
and the perfect trajectory on these windmaking machines to lead
you directly through that enormous puddle of water! A quick wipe
of the glasses, a whip of the sail and you’re off for another go!
Sand yachts are toys for the young and old alike.
Asnelles
Villers sur Mer
Centre de Loisirs Nautiques d’Asnelles
Cale de l'Essex - Rue du Débarquement
14960 Asnelles
Tél. 02 31 22 71 33 - Fax 02 31 22 71 51
E-mail : [email protected]
www.charavoile-asnelles.net
Cercle Nautique de Villers sur Mer
Rue Feine – BP 4 - 14640 Villers sur Mer
Tél. 02 31 87 00 30 - Fax 02 31 87 84 00
E-mail : [email protected] - www.voilevillers.com
Colleville sur Mer
Comité départemental de char à voile
C/o Monsieur Boismain - 2 chemin du Village - 14117 Manvieux
Tél. 02 31 92 43 27 - E-mail : [email protected]
Club de Char et de Voile d’Omaha Beach
Base Eolia Normandie - 14710 Colleville sur Mer
Tél. 02 31 22 26 21 - Fax 02 31 22 00 25
E-mail : [email protected]
www.eolia-normandie.com
Courseulles sur Mer
Ecole de Voile de Courseulles
Place du docteur Lerosey
14470 Courseulles sur Mer - Tél./Fax 02 31 37 92 59
E-mail : [email protected]
www.src-regates.asso.fr
S’installer dans la coque de la plus écologique des formule 1. Mi-assis, mi-allongé, prendre ou choquer de l’écoute de grand voile pour aller jouer les équilibristes
sur le fil du vent, pourquoi pas sur deux roues. S’offrir un excès de vitesse sur
l’immensité de la plage. Sur ces machines à fabriquer leur propre vent, chercher
au palonnier la trajectoire idéale. Comme un gamin, repérer l’immense flaque
d’eau et foncer droit dessus. Essuyer le sable collé aux lunettes. Reprendre de
l’écoute pour un autre tour. Le char à voile est un jouet pour les grands et les
petits.
14
RE ET SE PERFECT
I
Fédération Française
d e C h a r à Vo i l e
Hermanville sur Mer
Club de Voile et de Loisirs d’Hermanville
37 boulevard de la 3ème DIB
14880 Hermanville sur Mer
Tél./Fax 02 31 97 53 52
E-mail : [email protected] - www.cvlh.free.fr
Ouistreham
Société des Régates de Caen/Ouistreham
Ecole de voile et de char à voile
Le Port - 14150 Ouistreham
Tél. 02 31 97 19 90/02 31 97 00 25 - Fax 02 31 96 13 30
E-mail : [email protected] – www.srco.org
RENSEIGNEMENTS
Autres organis
mes/
Furthe
Cabourg
r organisations
Ecole de Char à
Association RouleVoile de Cabourg
ZAC de Cap Cabo au Vent
Tél. 02 31 78 32 37urg - 14390 Cabourg
E-mail : infos@cha /06 74 82 42 45 - Fax 02 31 78 32
37
www.charavoile-cabravoile-cabourg.com
Section handisport ourg.com
Trouville sur M
Club Nautique de Tro er
uville/Hennequeville
Digue des roches no
Tél. 02 31 88 13 59 ires - 14360 Trouville sur Mer
E-mail : cnth@cnth. - Fax 02 31 88 00 37
org - www.cnth.org
Ces sites sont ou
stages, locations,verts à l'année et proposent :
éc
groupes ; contacole de sport, accueil de
tez les
plus d’informationclubs pour
s.
15
Arromanches/Tracy
Hérouville Saint Clair
Club Hérouville Nage avec Palmes
M. Hamelin - Tél. 02 31 94 48 78
E-mail : [email protected]
Groupement des Plongeurs Sauveteurs
M. Demota - Tél. 02 31 79 19 92
E-mail : [email protected]
Entre Terre et Mer
M. Duprey - Tél. 02 31 95 58 56
E-mail : [email protected]
Club Honfleurais Activités Nautiques
M. Sand - Tél. 02 31 89 16 28
E-mail : [email protected]
http://club.chan.monsite.orange.fr/
Asnelles
Lisieux
Asnelles Plongée Léo Lagrange
Tél. 02 31 22 31 01/02 31 72 40 86/06 89 84 62 70
Fax 02 31 72 17 75 – E-mail : [email protected]
www.arromanches-plongee.com
Club Lexoprofonde
M. Follet - Tél. 06 87 22 90 68
E-mail : [email protected]
Club Subaquatique de Lisieux
M. Lauvrière - Tél. 02 31 62 05 69/06 76 07 49 10
Email : [email protected] - http://cf.geocities.com/sublisieux
Bayeux
Centre d’Etudes et de Recherches Subaquatiques
M. de Courseulles - Tél. 02 31 92 77 34
E-mail : [email protected]
Mondeville
Cadiho
M. Laup - Tél. 02 31 91 38 88
E-mail : [email protected]
Union Sportive Ouvrière de Mondeville
Section plongée
M. Scipion - Tél. 02 31 84 95 75/02 31 84 78 30
E-mail : [email protected] - www.usom-plongee14.fr
Caen
Trouville sur Mer
Cabourg
16
Association Courseullaise de Plongeurs
M. Follain - Tél. 02 31 37 84 93
E-mail : [email protected]
Honfleur
Yacht Club de Port Winston Plongée
M. Mahieu - Tél. 06 68 13 34 36
E-mail : [email protected]
www.arromanchesplongeeepaves.org
Enfiler une seconde peau, chausser une queue de poisson. Positionner le GPS
sur la carte au trésor. Repérer l’ombre sur l’écran du sonar : jeter l’ancre avec la
précision d’un chasseur d’épaves. Descendre à la verticale, éprouver l’eau sur
son corps, s’en imprégner et se sentir poisson. Suivre les tacauds et se laisser
absorber par la masse sombre de l’épave. En apesanteur, épier les bars dans la
cale, dénicher le homard derrière l’hélice, surprendre le congre dans la chaudière, suivre la seiche en ondulant. Ecouter le silence. Dernier regard où le bleu disparaît : remonter, respirer. La plongée est une expérience totale.
Courseulles sur Mer
ONN
ER
Slip on a second skin, strap on a fish’s tail. Place the GPS on
the treasure map and locate the dark shadow on the sonar
screen. With the precision of a shipwreck treasure hunter drop
anchor and start your descent feeling the water on your body,
at one with it, like a fish. Follow the codfish down until you are
literally absorbed by the dark bulk of the wreck. In a state of
weightlessness, spy on the sea bass in the hold, hunt down the
lobster hiding behind the propeller, surprise the conger eel in
the boiler or go after the undulating cuttlefish. Take in the silence. One last look before the big blue disappears and up you
go. Breathe. Diving is the absolute deep sea experience.
RE ET SE PERFECT
I
Clubs affiliés à la Fédération Française
d’Etudes et de Sports Sous-Marins
APPREND
Clubs affiliated to the
“French Federation Deepsea Diving”
Association Sportive
des Sapeurs-Pompiers du Calvados
Section H2O-SP14 - M. Beaugrand - Tél. 02 31 30 93 05
E-mail : [email protected]
Caen Plongée
M. David - Tél. 02 31 50 10 25 - www.caenplongee.org
Club Subaquatique de Caen
M. Augeul - Tél. 02 31 73 36 98 - E-mail : [email protected] -www.cscaen.org
L'Hippocampe Club
M. Tisserand - Tél. 02 31 96 07 39
Club Sub'Alligators
M. Poulet - Tél. 02 31 82 25 89 - E-mail : [email protected]
17
Club de Plongée
M. Legrix - Tél. 02 31 98 00 14 - E-mail : [email protected]
Vire
Le Belouga - Club Subaquatique de Vire
M. Rizi - Tél. 02 31 67 01 94
E-mail : [email protected] ou [email protected]
RENSEIGNEMENTS
Comité départemental de plongée - C/o M. Augeul
3 rue de la Charterie - 14000 Saint Germain la Blanche Herbe
Tél. 02 31 73 36 98/06 88 30 02 15
E-mail : [email protected]
APPREND
Slowly but surely find your rhythm like an old steam train on
the tranquil waters of the canal that links the city of Caen to
the sea. Stretch far forward, rounding your back before shooting backwards, legs relaxed, bringing your arms into your
chest. Get into the tempo and savour the caress of the wind
on your ears. As you watch the riverbank go by with its machinery and blocks of wood accelerate some more, overtaking
the swans and racing with the joggers. Feel the heat in your
muscles and think of the calories you’re burning. Rowing is a
sport for those who got rhythm.
Blainville sur Orne
Association Sportive de Renault Trucks – Section Aviron
Usine Paul Durlach - 14550 Blainville sur Orne
Tél. 02 31 70 50 00
Caen
Société Nautique de Caen et du Calvados
4 rue de la Rochelle - 14120 Mondeville
Tél./Fax 02 31 93 36 14
E-mail : [email protected]
www.avironcaen.fr
Ecole Française d’Aviron 3 étoiles.
Hérouville Saint Clair
Club Hérouvillais de Rivière et de Mer
Base Nautique - Domaine de Beauregard
14200 Herouville Saint Clair
Tél. 02 31 43 73 46
Prendre doucement la cadence, comme une locomotive à vapeur,
sur l’onde tranquille du canal qui relie Caen à la mer. Aller
chercher loin devant, arrondir le dos. Puis se projeter vers
l’arrière, détendre les jambes, ramener les bras sur sa
poitrine. Trouver le tempo, goûter maintenant la caresse
du vent apparent sur ses oreilles. Voir défiler la berge, les
billes de bois et les grues du port. Accélérer encore, laisser sur place les cygnes et courser les joggers. Sentir
chauffer ses muscles, penser aux calories brûlées. L’aviron
est une glisse tout en rythme.
18
RENSEIGNEMENTS
Ligue d’aviron de Basse-Normandie
4 rue de la Rochelle - 14120 Mondeville
Tél./Fax 02 31 93 36 14 - E-mail : [email protected]
19
ONN
ER
Clubs affiliés à la Fédération Française d’Aviron
RE ET SE PERFECT
I
Clubs affiliated to the
“French Rowing Federation”
Hang out at the spot, join the local tribe. Become one with the
waves as you win them over, making them your motor as you
glide down their backs. Make them your springboard as you take
off 3 metres above them, in true kiteboarder style. No need to be
in Hawaii to surf. No need to be born on a surfboard to dominate the white horses in all their glory, to see smoke coming from
your ski-tips or to play at high-fly surfing attached to your kite.
Surfing and waterskiing offer a wave of sensations for all you
extreme gene carriers out there.
Kite Surf
Schools and clubs affiliated
to the “French Free Flight Federation”
Ecoles et Clubs affiliés
à la Fédération Française de Vol Libre
CLUBS DE KITE
Kite Surf Clubs
ECOLES FRANÇAISES DE KITE SURF
French Kite Surf Schools
Bénouville
Deauville
Wake Up
Yard de Pegasus - 14860 Ranville
Tél. 06 03 02 61 77
E-mail : [email protected] – www.wakeup14.com
Power Kite Attitude Deauvillaise (PKAD)
C/o M. Coulon
Chemin des Monts - 14600 Honfleur
E-mail : [email protected] - http://pkadeauvillaise.free.fr
Caen
Houlgate
Clinique de la Planche
11 rue de la Dives - 14000 Caen
Tél. 02 31 84 48 63/06 21 82 12 28 - Fax 02 31 34 51 30
E-mail : [email protected]
www.cliniquedelaplanche.com
Fréquenter le spot, entrer dans la tribu. Epouser la vague et se jouer d’elle. En
faire son moteur, accélérer pour mieux la descendre. En faire son tremplin, décoller 3 mètres au-dessus d’elle, en bon «kiteur». Pas besoin d’être à Hawaï pour
surfer. Pas besoin d’être né sur une planche pour se mettre debout et dominer
l’écume de toute sa hauteur ; pour faire fumer les spatules ou jouer le surfeur
aviateur, accroché à son aile de kite. Le surf et le ski nautique, c’est une vague
de sensations à glisser dans sa poche.
20
HAK section kite de “Pays d’Auge Vol Libre”
C/o M. Yvan Bouvet
Chemin Blandin - 14640 Auberville - Tél. 06 98 86 90 09
E-mail : [email protected] - www.h-a-k.net
Merville-Franceville
Merville-Franceville
Association Francevillaise de Kiteboard
Mairie
4 avenue Alexandre Lavergne - 14810 Merville-Franceville
Tél. 02 31 24 12 52/06 87 12 34 51
E-mail : [email protected]
Kite’r
13 rue P. de Fougy - 14810 Merville-Franceville
Tél. 02 31 24 12 52/06 87 12 34 51
E-mail : [email protected] - www.kite-r.com
RENSEIGNEMENTS
Ouistreham
Ligue de Vol Libre de Basse-Normandie
2 rue Maurice Souriau
14000 CAEN - Tél. 02 31 95 23 02
E-mail : [email protected]
http://lbnvl.free.fr
Association Kitesurf Cote De Nacre
C/o Valery Marcoux
6 rue Charles Baudelaire - 14150 Ouistreham
E-mail : [email protected]
21
School affiliated to the
“French Water Skiing Federation”
Ecole affiliée à la Fédération
Française de Ski Nautique
Ski Nautique
et Wakeboard
Water skiing and
- Wakeboarding
Le ski nautique, connu de tous, se décline en différentes pratiques: le bi ski, le monoski, les figures, le saut et pour les plus
jeunes le baby ski (3/8 ans). Les nouvelles formes de glisse,
comme le "wake board", le "knee board"… offrent des sensations fortes. Les leçons sont encadrées par des moniteurs diplômés d’état, dans un cadre idéal. Les équipements sont récents,
dotés des dernières innovations technologiques et le bateau est
adapté à la pratique. Tout est réuni pour un maximum de plaisir.
School and Club affiliated to the
“French Surfing Federation”
Ecole et Club affiliés
à la Fédération Française
de Surf
The popular sport of water skiing can be separated into many
different disciplines including the traditional bi-ski category,
monoskiing, tricks, jumps and, for kids : baby skiing. New forms
of the sport such as wakeboarding and kneeboarding offer high
thrills. Lessons are taught in an idyllic setting by state certified
instructors. Here you’ll find everything you need for a great time!
Surf - Surfing
Activité à l'origine des sports de glisse, le surf déferle sur le littoral
du Calvados grâce aux vagues de Trouville. Les vagues trouvillaises permettent un apprentissage du surf en toute sécurité.
L'école vous fera bénéficier de nombreuses années d'expérience,
d'un encadrement diplômé d'Etat ainsi que d'un matériel adapté.
Accessible à tous dès 6 ans, venez découvrir les sensations de
cette nouvelle activité, où plaisir et liberté seront au rendez-vous.
The original sport that inspired so many others, surfing is extremely
popular along the Calvados coastline thanks to the waves at
Trouville. Trouville’s situation allows for safe learning in a secure
environment. The school boasts many years of experience in the
domain, state certified instruction and top notch material. If you’re
over 6, come discover the delights of surfing where pleasure
rhymes with freedom for one and for all.
Trouville sur Mer
Bénouville
North Shore
21 rue Victor Hugo - 14360 Trouville sur Mer
Tél. 02 31 88 99 94/06 07 35 00 23
E-mail : [email protected]
Ecole et club de surf.
Wake Up
Yard de Pegasus - 14860 Ranville
Tél. 06 03 02 61 77
E-mail : [email protected] – www.wakeup14.com
22
23
Rentals
Whether you just feel like taking the helm of a Figaro 2 for a day, following in the footsteps of the Desjoyeaux family.
Or you simply fancy trying out windsurfing for an hour or so, to show off in front of the kids. Perhaps you’d prefer to
test your abilities on a sand yacht, taking command of a speed-sail’s wishbone as you race alongside the waves. Where
you want, when you want it. No worry rental, what could be easier? Rent to try something new or to take up something old again. Renting offers you the freedom of choice.
Les Points Plage, labellisés Fédération Française de
Voile, vous offrent la possibilité d’apprendre, de louer, de
pratiquer en toute sécurité. Vous pourrez vous adonner
aux joies du catamaran, de la planche à voile, du kayak en
mer… Ils sont encadrés par l’école française de voile la plus
proche et ouverts de mai à septembre.
Beach spots, recommended by the French Sailing Federation,
make it possible to rent material for, learn about and practise watersports in a safe environment. Try your hand at catamaran sailing,
windsurfing, sea kayaking and much more. Supervision is provided
by nearby French sailing schools from May to September.
De part et d’autre du département, vous trouverez des
loueurs de bateaux à voile ou à moteur, qui vous proposeront par ailleurs les services et compétences de skippers professionnels pour une croisière 100% détente.
Calvados
Colleville-Montgomery
Cap West
M. Lepesqueux - 19 rue du Four à Chaux
14123 Fleury sur Orne - Tél./Fax 02 31 82 72 30
E-mail : [email protected] - www.capwest.fr
Location de voiliers au départ de Honfleur, Courseulles et
Ouistreham ; mise à disposition de voiliers (catamaran habitable ou Figaro-Bénéteau 2) avec ou sans skipper pour organisation de séminaires au départ des côtes du Calvados
Wind 14
Tél./Fax 02 31 97 60 09
E-mail : [email protected] - www.wind14.com
Courseulles sur Mer
Ecole de Voile
Tél./Fax 02 31 37 92 59
E-mail : [email protected]
www.src-regates.asso.fr
Deauville
Aigue Marine
3 rue de Caen – 14100 Lisieux
Tél. 02 31 62 84 81/06 80 10 40 52 – Fax 02 31 62 84 81
E-mail : [email protected] - www.aigue-marine.com
Location de voiliers (Dufour 36)
Houlgate et Le Home Varaville
Pôle Nautique de l’Estuaire de la Dives
Tél. 02 31 91 43 14
E-mail : [email protected]
Langrune sur Mer
Krischarter
Les Marinas – Port Deauville - 14800 Deauville
Tél. 02 31 88 67 32/06 07 24 70 59
E-mail : [email protected] – www. krischarter.com
Location de bateaux à voile et à moteur, formation propriétaires de bateau, permis bateau, gîte et chambres d’hôte à
bord (Dufour 42, voilier de 13 m, tout confort).
Club de Voile de Langrune
Tél. 02 31 96 77 84 - E-mail : [email protected]
http://cvl-langrune.chez-alice.fr
Juste avoir envie. Envie de prendre la barre d’un Figaro 2, pour une journée sur
les traces de Desjoyeaux. Envie de remettre les pieds sur une planche à voile, une
petite heure, pour épater les enfants. Envie de tester ses acquis en char à voile,
de rouler face aux rouleaux agrippé au wishbone d’un speed-sail. Où je veux,
quand je veux… Louer sans complexe, en toute facilité. Louer pour essayer, louer
pour recommencer. La location, c’est un éventail de liberté(s).
Merville Franceville
Club de Voile et de Pagaie de Franceville
Tél./Fax 02 31 24 46 11
E-mail : [email protected] – www.voilefranceville.asso.fr
Mondeville
ASL Mondeville
121 rue du Docteur Calmette – 14120 Mondeville
Tél. 02 31 82 48 65 – Fax 02 31 84 39 76
E-mail : [email protected] - www.aslmondeville.com
Location de bateaux à moteur avec ou sans pilote, de voilier
avec ou sans skipper.
Ouistreham
SRCO
Tél. 02 31 97 00 25 - Fax 02 31 96 13 30
E-mail : [email protected] – www.srco.org
24
25
Colleville Montgomery
Dives sur Mer
Wind 14 Kayak Mer
Tél. 02 31 97 60 09 - E-mail : [email protected]
www.wind14.com
Ouistreham
Bateaux Diffusion
Port de Plaisance - 14150 Ouistreham
Tél. 02 31 36 03 03 - Fax 02 31 36 03 60
E-mail : [email protected] - www.bateaux-diffusion.com
Pôle Nautique de l’Estuaire de la Dives
Tél. 02 31 91 43 14
E-mail : [email protected]
www.cc-estuairedeladives.fr, rubrique « Loisirs Tourisme »
Location aux points plage de Houlgate,
Le Hôme Varaville en saison.
Lisieux
Lexovives
Tél. 06 26 67 24 03 - E-mail : [email protected]
www.lexovives.kokoom.com
Pont l’Evêque
Normandie Challenge
Parc de Loisirs de Pont l’Evêque
Le Lac - BP50 - 14130 Pont l’Evêque
Tél. 02 31 65 29 21 - Fax 02 31 65 03 46
E-mail : [email protected]
www.normandie-challenge.com
Location de speed-boats, catamarans, planches à voile,
bananes tractées, surf bikes, scooters des mers, jet skis, aéroglisseur.
Merville-Franceville
Club de Voile et de Pagaie de Franceville
Tél. 02 31 24 46 11 - E-mail : [email protected]
www.voile-franceville.asso.fr
Pont-Farcy
Base de Plein Air
Tél. 02 31 68 24 91/06 64 22 41 32
www.base-loisirs-normandie.com
Idée +
Vous souhaitez vous allouer les services de
skippers et/ou marins professionnels expérimentés,
pour vous accompagner lors de votre croisière, lors du
déplacement de votre bateau ou pour vous aider à
prendre en main votre nouvelle unité, alors contactez :
Pont d’Ouilly
Globe Skipper
Tél. 02 31 79 36 48/06 78 73 72 06
E-mail : [email protected]
Union Sportive Pétruvienne de Canoë-Kayak
Tél. 02 31 40 10 93/06 61 84 36 34
E-mail : [email protected] - http://site.voila.fr/uspck
Foyer Rural
Tél. 02 31 69 86 02 - E-mail : [email protected]
www.pontdouilly-loisirs.com
Saint Pierre sur Dives
Thury Harcourt
Kayak Club de Thury Harcourt
Tél. 02 31 79 40 59 - E-mail : [email protected]
http://kcth.webhop.org
Trouville sur Mer
Trouville Kayak Club
Tél. 06 19 81 00 67 - E-mail : [email protected]
http://kctl14.site.voila.fr/
Envie de descendre l’Orne, d’emprunter les rives de la
Touques, contactez les clubs et professionnels qui proposent des services de location de canoë-kayak. Après
votre parcours, vous serez raccompagnés, par un service de navette, à votre point de départ.
Verson
Club de Plein Air de l’Odon
Tél. 06 24 53 38 02 - E-mail : [email protected]
Les clubs proposant des services de location :
Autres organis
mes/
Furthe
Caen
Canoë Club Caennais
Tél. 02 31 82 46 34/06 24 69 05 63
E-mail : [email protected]
www.chez.com/cccaen
Clécy
r organisations
La Guinguette à Ta
rtin
Beau Rivage : Tél. e : Tél. 02 31 69 89 38
02 31 69 79 73
Relais du Grandcam
p : Tél. 02 31 69 69
06
Clécy
Une manière méconnue d’aller à la découverte du littoral pour un plaisir sans failles. Insubmersibles, les
kayaks sont le plus souvent “sit on top” pour une pratique accessible à tout âge et en famille.
Langrune sur Mer
Club de Voile de Langrune
Tél. 02 31 96 77 84 - E-mail : [email protected]
http://cvl-langrune.chez-alice.fr
Location de pâques à fin octobre.
Asnelles
Centre de Loisirs Nautiques d’Asnelles
Tél. 02 31 22 71 33 - Fax 02 31 22 71 51
E-mail : [email protected]
www.charavoile-asnelles.net
Location en saison.
Lion sur Mer
Ecole Municipale de Voile de Lion sur Mer
Tél./Fax 02 31 97 42 04 - E-mail : [email protected]
Location en saison.
Colleville Montgomery
Wind 14 Kayak Mer
Tél./Fax 02 31 97 60 09 - E-mail : [email protected]
[email protected] www.wind14.com
Location à l’année.
Merville Franceville
Club de Voile et de Pagaie de Franceville
Tél./Fax 02 31 24 46 11 - E-mail : [email protected]
www.voile-franceville.asso.fr
Location à l’année.
Colleville sur Mer
Base Eolia Normandie
Tél. 02 31 22 26 21 - Fax 02 31 22 00 25
E-mail : [email protected]
www.eolia-normandie.com
Location de juillet à octobre.
Ouistreham
Station Nautique
Tél. 02 31 96 52 31 - Fax 02 31 97 19 90
E-mail : [email protected]
Membre agréé à la Fédération Française de Canoë-Kayak
Sorties encadrées en saison.
Société des Régates de Caen/Ouistreham
Tél. 02 31 97 00 25 - Fax 02 31 96 13 30
E-mail : [email protected] - www.srco.org
Location en saison.
Courseulles sur Mer
Ecole de Voile
Tél./Fax : 02 31 37 92 59
E-mail : [email protected]
www.src-regates.asso.fr
Location en saison.
Trouville sur Mer
Deauville
Kayak Club de Trouville
Tél. 06 19 81 00 67 - E-mail : [email protected]
http://kctl14.site.voila.fr/
Location à l’année.
Centre Nautique
Tél. 02 31 14 02 19/06 61 77 91 55 - Fax 02 31 14 96 83
E-mail : [email protected]
Location en saison.
Cap Mer
Tél. 06 10 80 54 27
Email : [email protected]
www.cap-mer.fr
Location en saison.
Villers sur Mer
Cercle Nautique de Villers sur Mer
Tél. 02 31 87 00 30 - Fax 02 31 87 84 00
E-mail : [email protected] – www.voilevillers.com
Location en saison.
Pont l’Evêque
Centre de Pleine Nature Lionel Terray
Tél. 02 31 69 72 82 - E-mail : [email protected]
www.centrelionelterray.com
Normandie Challen
ge
E-mail : info@norm - Tél. 02 31 65 29 21
an
www.normandie-cha die-challenge.com
llenge.com
26
27
Jet skis and Skidoos
Pont l’Evêque
Saint Arnoult
Normandie Challenge
Parc de Loisirs de Pont l’Evêque
Le Lac - BP50 - 14130 Pont l’Evêque
Tél. 02 31 65 29 21 - Fax 02 31 65 03 46
E-mail : [email protected]
www.normandie-challenge.com
Scooters de mer, jet skis, banane tractée, speed boat, aéroglisseur.
Duprat Concept
Chemin du Moulin - 14800 Saint Arnoult
Tél. 02 31 81 31 31 - Fax 02 31 81 26 00
E-mail : [email protected]
www.dupratconcept.com
Jet skis, speed-boats, balade en scooter des mers.
28
Tenter l’expérience, oser enfin aller voir la terre côté
mer. Enjamber le quai, passer à bord, s’en remettre
à l’équipage. Naviguer tranquille, en passager.
Suivre l’élégance du vol des goélands, s’étonner
sous le Pont de Normandie et découvrir Honfleur par
son chenal. Descendre le cours paisible du canal de
Caen, sentir battre son cœur à l’approche des pontons flottants d’Arromanches. Lancer une ligne dans
les courants, mouiller un casier, relever un filet. Les
croisières, les balades et la pêche, c’est la mer
accessible à tous.
Cruises, outings, fishing trips
Give it a go. Dare see what the land looks like from the sea.
Step onto the quay, climb aboard and put yourself in the
hands of the crew. As a passenger you can sail without
stress. Follow the elegant flight of the seagulls, take in the
Normandy Bridge from below and discover Honfleur by way
of its channel. Go down the peaceful Caen canal and feel
your heart beat as you approach the floating pontoons of
Arromanches. Cast into the current, put out a lobster pot or
reel in a net. Through cruises, outings and fishing trips the
sea is open to everyone.
29
Courseulles
Le « Ville de Courseulles IV »
Tél./Fax 02 31 37 92 59 (école de voile)
E-mail : [email protected]
Ecole de pêche en mer et de découverte maritime.
Calvados
Dives sur Mer
Cap West
Tél./Fax 02 31 82 72 30
E-mail : [email protected] - www.capwest.fr
Ecole de croisière.
Thomas Marine
Tél. 02 31 91 70 52/06 68 48 12 01 - Fax 02 31 91 70 52
Promenades et pêche en mer.
Honfleur
La Calypso et La Jolie France
Tél./Fax 02 31 89 20 93/06 80 70 83 72
Visite du port et sorties en mer.
Cap Christian
Tél. 02 31 89 21 10/06 14 96 37 95 - Fax 02 31 89 21 10
Sorties en mer.
L’Evasion
Tél. 02 31 89 41 80/06 85 36 78 12 - Fax 02 31 89 41 80
Sorties en mer.
Mondeville
ASL Mondeville
Tél. 02 31 82 48 65 – Fax 02 31 84 39 76
E-mail : [email protected]
www.aslmondeville.com
Croisières sur voilier (avec ou sans skipper)
ou bateaux à moteur (avec ou sans pilote).
Ouistreham
Merville-Franceville
Voile et découverte
Tél. 06 75 23 96 89
E-mail : [email protected]
www.voileetdecouverte.com
Croisières avec skipper
Le Calypso II
Tél. 02 31 91 49 88
Promenades et pêche en mer.
Mondeville
ASL Mondeville
Tél. 02 31 82 48 65 – Fax 02 31 84 39 76
E-mail : [email protected]
www.aslmondeville.com
Pêche promenade, sorties en mer.
Société des Régates de Caen/Ouistreham
Tél. 02 31 97 00 25 - Fax 02 31 96 13 30 - E-mail :
[email protected] – www.srco.org
Croisières avec skipper
Ouistreham
Les Vikings de la Baie de l’Orne
Tél. 02 31 96 41 30
Promenades et pêche en mer.
Association Plaisir de Pêche en Mer
Tél. 02 31 74 62 47/06 20 11 79 53 – Fax 02 31 74 62 47
E-mail : [email protected]
http://plaisirdepecheenmer.blogspot.com
Promenades et pêche en mer.
Caen
Bateau l’Hastings
Tél. 02 31 34 00 00 - Fax 02 31 88 88 44
E-mail : [email protected]
www.bateau-hastings.com
Mini croisières sur le canal de Caen à la mer.
Les Vedettes de Normandie « Le Boédic »
Tél. 02 31 43 86 12/06 84 48 96 02 - Fax 02 31 24 40 22
E-mail : [email protected]
Mini croisières sur le canal, de Caen
à la mer et promenades en mer.
Port en Bessin
Les Vedettes de Normandie “Le Pays du Bessin”
Tél. 02 31 43 86 12/06 84 48 96 02 - Fax 02 31 24 40 22
E-mail : [email protected]
Promenades en mer sur les plages du débarquement.
Trouville sur Mer
Le Gulf Stream
Tél. 02 31 65 23 30/06 07 47 14 12 - Fax 02 31 65 11 33
Promenades en mer.
30
Maritime heritage
ASSOCIATIONS DE GREEMENTS TRADITIONNELS
Traditional sailing vessels associations
Caen
Honfleur
L’Octant/Association Maritime Caen-Normandie
Tél. 02 31 08 21 80/06 14 67 93 82
E-mail : [email protected]
Association Honfleuraise des Vieux Gréements
Tél. 06 07 52 10 73 - E-mail : [email protected]
www.vieuxgreements.fr
Dives sur Mer
Isigny sur Mer
CAPAC
Tél. 02 31 91 43 14 - Fax 02 31 24 00 18
E-mail : [email protected]
Association Nautique en Bessin
Tél. 02 31 22 27 46
E-mail : [email protected] - www.assounb.com
Grandcamp Maisy
Trouville sur Mer
Association Torbouai du Bessin
Barque chalutière « La Grandcopaise »
Tél. 02 31 22 18 47 (des vacances de février à la Toussaint)
E-mail : [email protected] - http://torbouai.free.fr
Association “La Lune”
Tél. 06 12 30 19 90
E-mail : [email protected]
Hermanville sur Mer
Fédération Maritime des Associations Normandes pour la
Culture, l’Histoire et l’Ethnologie -Normandie :
Tél. 02 31 69 70 47/06 75 99 56 51 [email protected] - www.frcpmf-normandie.org
RENSEIGNEMENTS
Association des Doris de la Côte de Nacre
Tél. 06 83 56 36 18
E-mail : [email protected]
31
Découverte du kite surf sur la Côte Fleurie
Venez découvrir un spot dédié aux sports de glisse dans un
environnement naturel, à deux pas de Cabourg. MervilleFranceville vous charmera à la fois par son accueil et ses activités. Kite'R, école française de kite surf reconnue par ses
pairs, vous propose une formule comprenant deux demi-journées de kite surf. La première est consacrée au maniement de
l'aile sur le sable et la seconde à une initiation sur l'eau.
L'appartenance
à
est la garantie d' ce réseau
ob
prestations de qu tenir des
qui concerne le alité en ce
s
loisirs nautiques. sports et
Kite’r
Tél. 02 31 24 12 52/06 87 12 34 51
E-mail : [email protected] - www.kite-r.com
A tous sports en Suisse Normande
This distinction guara
ntees high quality ser
vices in the field
of water sports and
recreation.
Partez à la découverte de la Suisse Normande et de ses paysages riches et variés en sillonnant les lacets de la rivière à
bord d'un kayak, en effectuant une randonnée à pied, à cheval
ou en VTT. Découvrez ainsi la Suisse Normande "à la carte" et
profitez d'une formule multi-activités sur deux jours. Vous
composez vous-même votre séjour en associant une ou plusieurs activités au kayak. Au choix VTT, équitation, randonnée,
les possibilités sont multiples.
Station Nautique
de l’Estuaire de la
Dives
Pôle Na
utique - Port
Tél. 02 31 91 43 14 de Dives - 14160 Dives sur Mer
E-mail : pole-nauti
qu
www.cc-estuairedela [email protected]
dives.fr
Foyer Rural à Pont d’Ouilly
Tél. 02 31 69 86 02
E-mail : [email protected] - www.pontdouilly-loisirs.com
Cabourg et Houlg
néaires renommée ate, les deux stations balde sable fin coms offrent d’immenses plages
Varaville ; Dives me leur voisine du Hômeplaisance pittoresqsur Mer dispose d’un port de
falaises caractériseue alors que de surprenantes
nt Gonnevillle sur
Auberville … sur ce
Mer et
vités nautiques sont territoire contrasté, les actimultiples.
Et aussi :
Sortie en pirogue dans la baie de Sallenelles
Activités proposée
s
légère et voile tradit : Char à voile, plaisance, voile
mers, promenades ionnelle, kite surf, scooter des
et pêche en mer, plo
ngée
Club de Voile et de Pagaie de Franceville
Tél. 02 31 24 46 11
E-mail : [email protected]
www.voile-franceville.asso.fr
Station Nautique
de Ouistreham Riv
a Bella
Esplanade
Sorties sur quillards sportifs
et hébergement sur Houlgate
Quelques propositions...
Sortie en kayak de mer dans l’estuaire de l’Orne
Les plages du débarquement en char à voile
Découvrez la faune et la flore des vasières salées de la baie de
Sallenelles, formée par l'estuaire de l'Orne. Le kayak de mer
vous permettra de vous plonger au coeur de la baie et d'observer, sous les conseils d'un naturaliste, les oiseaux caractéristiques de cet espace remarquable.
Venez passer deux jours à Asnelles pour découvrir une cité
gourmande, historique et sportive. Le Centre de Loisirs
Nautiques d'Asnelles vous propose de pratiquer trois disciplines pour votre plus grand plaisir : char à voile, voile et kayak
de mer.
Station Nautique de Ouistreham Riva Bella
Tél. 02 31 96 52 31
E-mail : [email protected]
Centre de Loisirs Nautiques d’Asnelles
Tél. 02 31 22 71 33
E-mail : [email protected]
www.charavoile-asnelles.net
32
Alexandre
Tél. 02 31 96 52 31 Lofi - 14150 Ouistreham
E-mail : stationnau Fax 02 31 97 19 90
tique.ouistreham@w
anadoo.fr
Station an
Pôle Nautique de l’Estuaire de la Dives
Tél. 02 31 91 43 14
E-mail : [email protected]
www.cc-estuairedeladives.fr
Plongée sur les pontons d'Arromanches
Asnelles Plongée Léo Lagrange
Tél. 02 31 22 31 01/02 31 72 40 86/06 89 84 62 70
E-mail : [email protected]
www.arromanches-plongee.com
imée,
sur son littoral mOuistreham-Riva-Bella réunit
facilités pour pratiquaritime diversifié toutes les
er la voile et le char
à voile.
Activités prop
osées
traditionnelle, jardin : voile légère, plaisance, voile
voile, surf, promena des mers, kayak de mer, char à
de/pêche en mer,
kite surf, croisières et visites
de
commentées par un s espaces naturels maritimes
naturaliste.
33
Calvados,
Informations
pratiques
la mer pour source
QUELQUES
MANIFESTA
TIONS NAUT
30 avril/4 mai : Ho
IQUES
Houlgate Plein Vent ulgate
14 et 15 juin : Thu
Finale Championna ry Harcourt
13 avril : Collevillet N1 et féminin,
kayak-polo
Interligue planche à Montgomery
voile
25/28 juin : Deauv
27 avril/3 mai : dan
Deauville Classic Weille
Semaine de Voile en s le Calvados
ek Dragon, voile
Calvados
12/18 juillet : Ou
2 et 3 mai : Herma
istreham
L’Equipée Bleue - Gra
Grand Prix Classes nville sur Mer
7 et 8, char à voile
Ouistreham, voile nd Prix de
9/12 mai : Ouistr
Transmanche, voileeham
12 et 13 juillet :
Tournoi international,Thury Harcourt
11 et 12 mai : Ho
kayak-polo
Fête des marins nfleur
2 août : Dives sur
Mer
17 et 18 mai : Ou
Fêt
e
de
la mer
communauté de comistreham et
Septembre : Caen
de l’Estuaire de la Divmunes
es
Fête du port
Fête du Nautisme
17 et 18 mai : Asn
Octobre : Ouistreha
elle
s
m
Grand Prix Classe Pro
Boat Expo
mo, char à voile
23 et 24 mai : De
8 et 9 novembre
: Port en Bessin
Transmanche Cowe auville
Goût du Large
s-Deauville, voile
28 mai/1er juin :
De
auv
30
ille
no
vem
Deauville Internation
bre : Ou
al Week, voile
Championnat de liguistreham
e dériveurs, voile
7 et 8 juin : Collev
14 décembre : Ou
Grand Prix Classes ille sur Mer
3 et standart,
Régate des pieds gelistreham
char à voile
és, voile
8 juin : Dives sur Me
r
Championnat de ligu
Re
trou
vez l’ensem
e dériveurs, voile
www.calva ble du calendrier sur
Société Nationale
de Sauvetage en Mer (SNSM)
LIFE SAVING AT SEA
Centre Régional Opérationnel
de Surveillance & Sauvetage de Jobourg (CROSS) :
Tél. 02 33 52 16 16 - Fax 02 33 52 71 72
Courseulles sur Mer :
Tél. 02 31 37 47 94/06 77 25 95 99
Deauville :
Tél. 02 31 98 40 66 – Fax : 02 31 88 51 39
34
Recherche en composite
Caen
Tél. 08 92 68 08 77
(serveur vocal/recorded message)
Course au large
dos-nautisme.co
m
Dives sur Mer :
Tél. 02 31 91 63 93
Honfleur :
Tél. 02 31 98 79 15
Grandcamp-Maisy :
Tél. 02 31 51 00 02
Isigny sur Mer :
Tél. 02 31 22 10 67 – Fax : 02 31 22 25 12
Ouistreham :
Tél. 02 31 97 50 49/06 83 28 87 49
Port en Bessin :
Tél. 02 31 21 74 14/06 75 25 07 03
Touques :
Tél. 02 31 81 13 81
Trouville sur Mer :
Tél. 02 31 81 13 81/06 65 50 29 39
Tél./Fax 02 31 81 20 70
Météo maritime SEA WINDS FORECAST
Entreprises de pointe
* Libre Cours
Practical information
d’innovation
www.calvados-nautisme.com

Documents pareils