SPORTS ET LOISIRS NAUTIQUES 2008
Transcription
SPORTS ET LOISIRS NAUTIQUES 2008
REALISATION : LIBRE COURS...CAEN V . CREDIT PHOTOS : CDT CALVADOS, KCTH, G. FATRAS, WIND 14, CLNA, M.GODARD, D.PAILLARD, A.TUNO, NORTH SHORE, WAKE UP, S.GUICHARD, SPIRIT OF CHEMAINUS, FOTOLIA, JM. GATEY www.calvados-nautisme.com Calvados La Normandie par excellence SPORTS ET LOISIRS NAUTIQUES 2008 Water sports and activities Comité Départemental du Tourisme du Calvados 8 rue Renoir - F - 14054 Caen Cedex 4 - Tél. 02 31 27 90 30 Fax 02 31 27 90 35 - www.calvados-nautisme.com - [email protected] SPORTS ET LOISIRS NAUTIQUES 2008 Destination Calvados Douce ou salee ? Au départ, juste écouter l’appel de l’eau et laisser parler sa curiosité. Assouvir ses envies de sensations ou de quiétude, de grands espaces et de joues rouges. Découvrir la variété du terrain de jeu : grandes plages lisses comme des carènes ou criques dentelées. Plans d’eau miroitants ou rapides caillouteux. Apprécier l’embarras du choix : Tirer des bords ? Pagayer en trappeur dans les défilés de Suisse Normande ? Essayer. Y retourner. Passer à autre chose. Le Calvados est une palette nautique. Freshwater or seawater? At first, just listen to the call of the water and let curiosity guide you. Satisfy your need for adrenaline or tranquillity, for wide open spaces and rosy red cheeks. Discover the large variety of playing fields from long streamlined beaches to jagged creeks or from shimmering still waters to rocky rapids. Take advantage of the multitude of choices. Practice some tacking manoeuvres or paddle like a trapper in and out of Swiss Normandy’s narrow gorges. Try something new. Try it again. Or move on to something else. Calvados is a veritable painter’s palette for nautical activities. 2 Cartographie 3 Sommaire Apprendre et se perfectionner 4 Voile 9 Canoë-kayak 12 Kayak en mer 14 Char à voile 16 Plongée 18 Aviron 20 Sports de glisse 24 Location Motonautisme 29 Croisières, promenades, pêche en mer, Patrimoine maritime 32 Séjours et découvertes 34 Agenda, informations pratiques 28 ER ONN RE ET SE PERFECT I APPREND Hoist against the wind listening to the shiver of the main sail. Bear away pulling lightly on the helm. Listen for the flapping of the Genoa as it’s suddenly inflated by a promising western breeze. From the smallest of dinghies to a class 40 yacht, the song remains the same. The stem pierces the wave and builds up speed while the list brings the helmsman a bit closer to heaven. Keep an eye on the pennons, watch the weathervane and don’t lose sight of the clouds. Feel free, look out for light breezes but watch out for those currents. Choose your course and make your way. Sailing takes you places. Lexique GLOSSARY Dériveur solitaire Dériveur double Planche à voile Fun board Catamaran Habitable Hisser face au vent, écouter la grand voile faseyer. Abattre en tirant doucement sur la barre. Alors entendre claquer le génois subitement gonflé par un souffle d’ouest prometteur. Sur un petit dériveur ou sur un class 40, c’est toujours la même musique. L’étrave qui perce la vague et prend de la vitesse, la gîte qui rapproche un peu le barreur du ciel. Surveiller les penons, observer la girouette et plus haut les nuages. Se sentir libre, guetter les risées et prendre garde aux courants. Choisir un cap, faire une route. La voile est toujours un voyage. Centre-board dinghy Double centre-board dinghy Wind surfing Fun board Catamaran Inhabitable boat Location Cours particuliers Beach Spot Rental, private lessons RENSEIGNEMENTS Comité départemental de voile - Pavillon de Normandie Quai Caffarelli - 14000 Caen - Tél./Fax 02 31 84 41 81 E-mail : [email protected] 4 5 ER ONN Clubs labellisés Fédération Française de Voile Blainville sur Orne Hermanville sur Mer Merville Franceville Association Sportive Renault Trucks Ouvert le week-end toute l’année. Club de voile ASRT - 14550 Blainville sur Orne Tél. 02 31 70 51 89 LABEL COMPETITION : dériveurs solitaire et double. Club de Voile et de Loisirs d’Hermanville Ouvert tous les jours toute l’année. 37 bd de la 3ème DIB - 14880 Hermanville sur Mer Tél./Fax 02 31 97 53 52 E-mail : [email protected] – www.cvlh.free.fr ECOLE FRANÇAISE DE VOILE : dériveurs solitaire et double, planche à voile, fun board, catamaran. Club de Voile et de Pagaie de Franceville Ouvert tous les jours toute l’année. Route de la Baie - BP 15 - 14810 Merville Franceville Tél./Fax 02 31 24 46 11 - E-mail : [email protected] www.voile-franceville.asso.fr ECOLE FRANÇAISE DE VOILE : dériveurs solitaire et double, planche à voile, fun board, catamaran. LABEL COMPETITION : catamaran. Handivoile. Blonville sur Orne Blonville Yacht Club Ouvert en juillet et août. 54 avenue Michel d’Ornano - 14190 Blonville sur Mer Tél. 02 31 87 92 58 - E-mail : [email protected] ECOLE FRANÇAISE DE VOILE : dériveurs solitaire et double, planche à voile, fun board, catamaran. Hérouville Saint Clair Hérouville Nauti Sports Ouvert tous les jours toute l’année. Base Nautique de Beauregard - 14200 Hérouville Saint Clair Tél. 02 31 43 73 46 - Fax 02 31 43 89 29 E-mail : [email protected] LABEL COMPETITION : dériveurs solitaire. Colleville Montgomery Wind 14 Ouvert du mardi au dimanche de mars à décembre. 13 avenue du 4ème Commando - 14880 Colleville Montgomery Tél./Fax 02 31 97 60 09 E-mail : [email protected] - www.wind14.com ECOLE FRANÇAISE DE VOILE : planche à voile, fun board, catamaran. LABEL COMPETITION : planche à voile, fun board. Isigny sur Mer/Grandcamp-Maisy Ecole de Voile Cap 21 Isigny Grandcamp Intercom Ouvert de mai à octobre. 16 rue Demagny - BP 92 - 14230 Isigny sur Mer Tél. 02 31 51 62 42/02 31 22 14 35/06 32 07 08 66 E-mail : [email protected] ECOLE FRANÇAISE DE VOILE : dériveurs solitaire et double, planche à voile, catamaran. Courseulles sur Mer Ecole de Voile de Courseulles Ouvert tous les jours toute l'année. Place du docteur Lerosey - 14470 Courseulles sur Mer Tél./Fax 02 31 37 92 59 E-mail : [email protected] www.src-regates.asso.fr ECOLE FRANÇAISE DE VOILE : dériveurs solitaire et double, planche à voile, fun board, catamaran, habitable. LABEL COMPETITION : dériveurs solitaire, catamaran, habitable. Handivoile. Club de Voile de Langrune Ouvert tous les jours de mars à décembre. Place du 6 Juin - 14830 Langrune sur Mer Tél. 02 31 96 77 84 E-mail : [email protected] – http://cvl-langrune.chez-alice.fr ECOLE FRANÇAISE DE VOILE : dériveurs solitaire et double, planche à voile, fun board, catamaran. LABEL COMPETITION : planche à voile. Deauville Lion sur Mer Deauville Yacht Club Ouvert tous les jours toute l'année. Quai de la Marine - 14800 Deauville Tél. 02 31 88 38 19 – Fax 02 31 88 43 51 E-mail : [email protected] www.dyc14.com ECOLE FRANÇAISE DE VOILE : habitable. LABEL COMPETITION : habitable. Handivoile. Ecole Municipale de Voile de Lion sur Mer Ouvert du lundi au samedi, d’avril à fin septembre. Avenue Henry de Blagny - 14780 Lion sur Mer Tél./Fax 02 31 97 42 04 E-mail : [email protected] ECOLE FRANÇAISE DE VOILE : dériveurs solitaire et double, planche à voile, catamaran. Langrune sur Mer Luc sur Mer Luc Yacht Club Ouvert tous les jours en juillet et août, le week-end de mars à juin et de septembre à fin novembre. Rue Guynemer - 14530 Luc sur Mer Tél. 02 31 96 74 39 E-mail : [email protected] - www.lyc.asso.fr ECOLE FRANÇAISE DE VOILE : dériveurs solitaire et double, planche à voile, fun board, catamaran. LABEL COMPETITION : planche à voile. Dives sur Mer Pôle Nautique de l’Estuaire de la Dives Ouvert tous les jours toute l’année. Port Guillaume - 14160 Dives sur Mer Tél. 02 31 91 43 14 - E-mail : [email protected] www.cc-estuairedeladives.fr ECOLE FRANÇAISE DE VOILE : dériveurs solitaire et double, planche à voile, fun board, catamaran, habitable. LABEL COMPETITION : dériveurs solitaire et double, habitable. 6 Vire Centre Nautique Multisports Maison de la Jeunesse et de la Culture de Vire Ouvert tous les jours toute l’année. Lac de la Dathée - 14502 Vire Cedex Tél. 02 31 66 01 58/02 31 66 35 10 E-mail : [email protected] ECOLE FRANÇAISE DE VOILE : dériveurs solitaire et double. Mondeville Union Sportive Ouvrière de Mondeville Ouvert le mercredi et samedi en période scolaire, de février à fin novembre. 3 rue Ambroise Croizat - 14120 Mondeville Tél. 02 31 83 60 07 - E-mail : [email protected] http://asso.ffv.fr/usom_voile LABEL COMPETITION : dériveurs solitaire et double, habitable. APPREND RE ET SE PERFECT I Clubs registered to the “French Federation of Sailing” Clubs affiliated to the “French Federation of Sailing” Ouistreham Société des Régates de Caen Ouistreham Ouvert tous les jours toute l’année. Port de Plaisance - 14150 Ouistreham Tél. 02 31 97 00 25 - Fax 02 31 96 13 30 E-mail : [email protected] – www.srco.org Ecole Française de Voile : dériveurs solitaire et double, planche à voile, fun board, catamaran, habitable. LABEL COMPETITION : dériveurs solitaire et double, fun board, habitable. Clubs affiliés Fédération Française de Voile Asnelles Centre de Loisirs Nautiques d’Asnelles Ouvert tous les jours, d’avril à la Toussaint. Cale de l'Essex - Rue du Débarquement 14960 Asnelles - Tél. 02 31 22 71 33 - Fax 02 31 22 71 51 E-mail : [email protected] www.charavoile-asnelles.net Dériveurs, catamaran, planche à voile. Trouville Hennequeville Club Nautique de Trouville Hennequeville Ouvert tous les jours de mi-mars à mi-décembre. Digue des Roches Noires - 14360 Trouville sur Mer Tél. 02 31 88 13 59 - Fax 02 31 88 00 37 E-mail : [email protected] - www.cnth.org ECOLE FRANÇAISE DE VOILE : dériveurs solitaire et double, planche à voile, fun board, catamaran. Bernières sur Mer Club de Voile de Bernières Ouvert le week-end toute l’année et les vacances scolaires. Route de Courseulles - 14990 Bernières sur Mer Tél. 02 31 96 82 18 - E-mail : [email protected] http://cvbernieres.free.fr/accueil.htm Dériveurs solitaire et double, planche à voile, fun board, catamaran. Ver sur Mer Club Nautique de Ver sur Mer Ouvert tous les jours en juillet et août. Blockhaus de la plage - 14114 Ver sur Mer Tél. 02 31 21 96 16 - E-mail : [email protected] ECOLE FRANÇAISE DE VOILE : dériveurs solitaire et double, planche à voile, fun board, catamaran. Cabourg Cabourg Yacht Club Ouvert tous les jours de juin à septembre. Avenue Pasteur - 14390 Cabourg Tél. 02 31 91 23 55 - Fax 02 31 24 71 60 E-mail : [email protected] Habitable. Ecole de Voile Française de Cabourg Ouvert en juillet et août. Plage de Cabourg - 14390 Cabourg Tél. 02 31 91 27 00 - Fax 02 31 92 17 44 Dériveurs solitaire et double, planche à voile, fun board, catamaran. Villers sur Mer Cercle Nautique de Villers sur Mer Ouvert tous les jours toute l’année. Rue Feine – BP 4 - 14640 Villers sur Mer Tél. 02 31 87 00 30 - Fax 02 31 87 84 00 E-mail : [email protected] - www.voilevillers.com ECOLE FRANÇAISE DE VOILE : dériveurs solitaire et double, fun board, catamaran. LABEL COMPETITION : catamaran. 7 ER ONN Cluv de Voile de Saint Aubin sur Mer Ouvert en juillet et août. Plage - 14750 Saint Aubin sur Mer Tél. 02 31 96 52 15 - Fax 02 31 96 47 14 E-mail : [email protected] Dériveurs. Courseulles sur Mer Autres organis mes/ Furthe Société des Régates de Courseulles Ouvert tous les jours toute l’année. Quai Est – BP 31- 14470 Courseulles sur Mer Tél. 02 31 37 47 42 - Fax 02 31 37 73 50 E-mail : [email protected] www.src-regates.asso.fr Habitable. r organisations Biéville-Beuville Croi sières Côte Tél. 06 28 70 00 87Fleurie E-mail : voile.ccf@ free.fr - http://voile Habitable. .ccf.free.fr Dives/Houlgate Caen Comité des Amis du Patrimoine et de l’Animation Côtière (CAPAC) Ouvert toute l’année. Port Guillaume - 14160 Dives sur Mer Tél. 02 31 91 43 14 - Fax 02 31 24 00 18 E-mail : [email protected] Voile traditionnelle. Base nautique Caen Tél./Fax 02 31 83de Direction des sport99 74 Tél. 02 31 30 46 s : Dériveurs solitaire46 - Fax 02 31 30 46 30 et double, planche à voile. Colombelles Régate 14 Tél. 02 31 72 15 60 Habitable. Société des Régates de Dives Houlgate Ouvert le week-end toute l’année et les vacances scolaires. Port Guillaume - 14160 Dives sur Mer Tél. 02 31 24 23 12 E-mail : [email protected] Catamaran, habitable. Deauville Centre Nautique Tél. 02 31 14 02 19 E-mail : cnd14@ /06 61 77 91 55 - Fax 02 31 14 96 83 Catamaran, plancvoheila.fr à voile… Club Deauville Tél. 02 31 98 13 94Loisirs Catamaran, planche/02 31 14 02 16 - Fax 02 31 14 96 83 à voile… Grandcamp-Maisy Club des Plaisanciers Grandcomaiserais Ouvert tous les jours toute l’année. Capitainerie du port – 14450 Grandcamp-Maisy Tél. 02 31 22 63 16 E-mail : [email protected] Habitable. Ouistreham Honfleur Cercle Nautique d’Honfleur Ouvert tous les jours toute l’année. 8 rue Saint Antoine - 14600 Honfleur Tél./Fax 02 31 98 87 13 E-mail : [email protected] - www.cnh-honfleur.net Habitable. Ouistreham Groupe Croisière Au Large Ouvert tous les jours toute l’année. 27 rue de la Montagne de la Fage - 75015 Paris Tél. 06 07 75 68 46 - E-mail : [email protected] Habitable. RE ET SE PERFECT I Saint Aubin sur Mer Club de Char et de Voile d’Omaha Beach Base Eolia Normandie Ouvert toute l’année. 14710 Colleville sur Mer Tél./Fax 02 31 22 26 21 E-mail : [email protected] www.eolia-normandie.com Catamaran. APPREND Colleville sur Mer ASPTT Caen - se ction Voile Croisiè Tél. 02 31 06 60 90 re E-mail : aspttcaen.vo/06 86 67 27 38 ile www.vacances.asptt @wanadoo.fr .com Habitable. Pont-l’Evêque Normandie Ch Parc de Loisirs deallenge Tél. 02 31 65 29 21Pont l’Evêque - Fax 02 31 65 03 E-mail : info@norm 46 www.normandie-chaandie-challenge.com lle Catamaran, planche nge.com à voile… 8 Succomber à l’appel de l’eau vive, qu’elle clapote ou qu’elle gronde. Deux mains sur la pagaie, pénétrer dans le paysage sublime de la Suisse Normande, quelque part entre Pont d’Ouilly et Thury-Harcourt. Entamer une partie de campagne aquatique, apprivoiser les courants sauvages. Choisir de la jouer sport, dans les rapides et les toboggans. Ou plutôt de descendre zen, avec les enfants, pour un pique-nique le long d’un cours tranquille, pour un moment d’eau douce. Le canoë-kayak est une escapade rafraîchissante. 9 ER ONN Trouville Kayak Club LABEL FFCK** Centre Nautique - 1 promenade des Planches Raymond Savignac - 14360 Trouville sur Mer Tél. 06 19 81 00 67 - E-mail : [email protected] http://kctl14.site.voila.fr/ PRATIQUE REGULIERE : mer, rando. Navigation maritime et fluviale, cours en piscine, bassin de kayak-polo, stages pour scolaires et centres de vacances. Location. Pont Farcy Base de Plein Air Pont Farcy Pleines œuvres – 14380 Pont Farcy Tél. 02 31 68 24 91/06 64 22 41 32 - Fax 02 31 68 24 91 www.base-loisirs-normandie.com PRATIQUE PONCTUELLE : rando. VTT, mini golf, camping, stages scolaires et centres de vacances. Location. Verson Club de Plein Air de l’Odon LABEL FFCK** 2 rue d’Eterville - 14790 Verson Tél. 06 24 53 38 02 E-mail : [email protected] PRATIQUE INTENSE : rando. PRATIQUE PONCTUELLE : slalom, wave-ski. Escalade, course d’orientation, accrobranches. Pont d’Ouilly Foyer Rural LABEL FFCK*** 14690 Pont d’Ouilly Tél./Fax 02 31 69 86 02 E-mail : [email protected] - www.pontdouilly-loisirs.com PRATIQUE INTENSE : kayak-polo, slalom, rando. PRATIQUE PONCTUELLE : descente, mer, wave-ski. Bassin de slalom et de kayak-polo, base de plein air, activités diverses (VTT, Tir à l’arc, escalad’arbres, tennis...), gîtes, camping. Location. RENSEIGNEMENTS Comité départemental de canoë-kayak : 4 quai Caffarelli - 14000 Caen Tél. 02 31 52 20 09/06 82 18 53 19 [email protected] Ces sites sont ouverts à l’année et proposent des stages d’initiation. Pour connaître les périodes et heures d’ouverture, contactez les clubs. De nombreux clubs pratiquent la location. Saint Pierre sur Dives Union Sportive Pétruvienne de Canoë-Kayak LABEL FFCK* Clubs affiliated to the “French Canoeing Federation” Clubs affiliés à la Fédération Française de Canoë-Kayak Caen Colleville Montgomery Canoë Club Caennais LABEL FFCK*** 4 quai Caffarelli - 14000 Caen Tél. 02 31 82 46 34/06 24 69 05 63 - Fax 02 31 82 46 34 [email protected] - www.chez.com/cccaen PRATIQUE INTENSE : course en ligne, kayak-polo. PRATIQUE REGULIERE : rando. PRATIQUE PONCTUELLE : slalom, wave-ski, mer. Bassin de course en ligne et de kayak-polo. Location. Wind 14 Kayak Mer LABEL FFCK** 13 avenue du 4ème Commando 14880 Colleville Montgomery Tél./Fax 02 31 97 60 09 E-mail : [email protected] - www.wind14.com PRATIQUE REGULIERE : mer, rando. PRATIQUE PONCTUELLE : wave-ski. Planche à voile, catamaran, char à voile, kite-surf... Location. Clécy Lisieux Centre de Pleine Nature Lionel Terray Le viaduc - 14570 Clécy Tél. 02 31 69 72 82 - Fax 02 31 69 86 30 E-mail : [email protected] www.centrelionelterray.com PRATIQUE PONCTUELLE : rando. Bassin de slalom, hébergement, escalade, VTT. Location. Lexovives LABEL FFCK** 13 boulevard Pasteur - 14100 Lisieux - Tél. 06 26 67 24 03 E-mail : [email protected] - www.lexovives.kokoom.com PRATIQUE INTENSE : kayak-polo, slalom. PRATIQUE REGULIERE : rando. PRATIQUE PONCTUELLE : mer. Navigation maritime et fluviale, cours en piscine, bassin de kayakpolo, stages pour scolaires et centres de vacances. Location. 10 Route de Caen - 14170 St Pierre sur Dives Tél. 02 31 40 10 93/06 61 84 36 34 E-mail : [email protected] - http://site.voila.fr/uspck PRATIQUE INTENSE : rando. PRATIQUE REGULIERE : descente, slalom. PRATIQUE PONCTUELLE : wave-ski. Bassin de slalom, randonnée sportive, pratique de loisirs (sorties mensuelles), cours d’esquimautage en piscine, convention avec les scolaires et les centres de vacances, stages hebdomadaires. Autres organis mes/ Furthe Caen Base nautique de Ca en Tél./Fax 02 31 83 99 Direction des sport 74 Tél. 02 31 30 46 46s – Fax 02 31 30 46 30 Hérouville Sain Espace Loisirs Sport t Clair ifs Hérouvillais Domaine de Beaureg Tél. 02 31 43 73 46 ard – 14200 Hérouville Saint Clair E-mail : basenaut@ - Fax 02 31 43 89 29 http://association.h infonie.fr Membre agréé à la erouville.net/elsh/index.htm Fédération Français Kayak e de Canoë- Thury Harcourt Kayak Club de Thury Harcourt LABEL FFCK*** Impasse des Lavandières - 14220 Thury Harcourt Tél. 02 31 79 40 59 - Fax 02 31 79 40 10 E-mail : [email protected] – http://kcth.webhop.org PRATIQUE INTENSE : kayak-polo. PRATIQUE REGULIERE : mer, rando. PRATIQUE PONCTUELLE : wave-ski. Bassin de kayak-polo, esquimautage en piscine, VTT, tir à l’arc, piscine, camping, gîte à proximité, stages scolaires et centres de vacances. Location. r organisations Vire Centre Nautique Mu ltisports MJC Tél. 02 31 66 01 58 centrenautique.mjc. – E-mail : [email protected] Ces organismes pratiquent la lo cation. 11 RE ET SE PERFECT I Trouville sur Mer Club de Voile et de Pagaie de Franceville Route du Port - BP 15 - 14810 Merville-Franceville Tél./Fax 02 31 24 46 11 E-mail : [email protected] – www.voilefranceville.asso.fr PRATIQUE REGULIERE : mer, rando. PRATIQUE PONCTUELLE : rivière, course en ligne. APPREND Whether gently lapping at the shore or roaring downstream, give in to the call of white water. With two hands on your paddle, enter the wonderful lands of Swiss Normandy somewhere between Pont d’Ouilly and Thury-Harcourt. Get to know the wild currents as you venture forth on your aquatic journey. Play it rough in the rapids or take it easy. Bring your kids along for a lazy-day picnic alongside a peaceful stream. Whatever your pleasure, your canoe-kayak will take you on a refreshing escapade. Merville-Franceville ER ONN Station Nautique Place Alexandre Lofi - 14150 Ouistreham Tél. 02 31 96 52 31 - Fax 02 31 97 19 90 E-mail : [email protected] Membre agréé à la Fédération Française de Canoë-Kayak Sorties encadrées en saison. Trouville sur Mer Kayak Club de Trouville Centre Nautique - 1 promenade des Planches Raymond Savignac - 14360 Trouville sur Mer Tél. 06 19 81 00 67 E-mail : [email protected] http://kctl14.site.voila.fr/ Stages à l’année. Asnelles Centre de Loisirs Nautiques d’Asnelles Cale de l’Essex - Rue du Débarquement 14960 Asnelles Tél. 02 31 22 71 33 - Fax 02 31 22 71 51 E-mail : [email protected] www.charavoile-asnelles.net Stages en saison. Colleville Montgomery Wind 14 Kayak Mer 13 avenue du 4ème Commando 14880 Colleville Montgomery Tél./Fax 02 31 97 60 09 E-mail : [email protected] et [email protected] - www.wind14.com Stages à l’année. Dives sur Mer Se glisser dans le kayak. Enfiler cette seconde peau, prolonger son corps d’un appendice de sirène. Régler son coup de pagaie et le balancement de son corps, pour mieux gîter. Ressentir la symbiose. Comme un randonneur, laisser parler son goût pour la lenteur et la contemplation. Glisser doucement au plus près des vaguelettes, sur un sentier liquide. Approcher à pagaies feutrées les oiseaux de la Baie de Sallenelles ou les phoques du Banc du Grand Vey. Puis tirer sur son corps, se frotter plus virilement aux éléments. Entamer un duel avec les vagues, les surfer et se jouer des rochers, tirer sur les bras pour un raid le long des plages. Baguenauder ou sprinter ? Le kayak de mer, c’est comme marcher sur l’eau. 12 Pôle Nautique de l’Estuaire de la Dives Port Guillaume - 14160 Dives sur Mer Tél. 02 31 91 43 14 E-mail : [email protected] www.cc-estuairedeladives.fr, rubrique « Loisirs Tourisme » Cours particuliers aux points plage de Houlgate, Le Hôme Varaville en saison. Merville Franceville Club de Voile et de Pagaie de Franceville Ecole de Voile - 14810 Merville Franceville Tél./Fax 02 31 24 46 11 E-mail : [email protected] www.voile-franceville.asso.fr Stages à l’année. RENSEIGNEMENTS Calvados Kayak Mer Résidence Monet - 171 rue d’Auge - 14000 Caen Tél. 02 31 53 92 23/06 83 05 76 09 Fax 02 31 53 92 23 E-mail : [email protected] www.calvadoskayakmer.asso1901.com Membre agréé à la Fédération Française de Canoë-Kayak 13 RE ET SE PERFECT I Slipping into your kayak is almost like wearing a second skin complete with a mermaid’s tail. Optimise your list with a light swing of your body and a dip of the paddle. Feel at one with your vessel and, like a hiker, let relaxation and contemplation reign as you gently, silently glide through the ripples. Get up close to the birds in Sallenelles Bay and the seals on the Grand Vey Bank before getting up close to the elements and making your body work. Challenge the waves to a duel, surf them and play with them in the rocks. Use those arm muscles for a long trip up and down the region’s beaches. Whether you’re in it for a jaunt or a work-out, sea kayaking will make you feel like you’re walking on water. APPREND Ouistreham ER ONN FFCV Clubs affiliated to the “French Federation of Sand Yachting” APPREND Clubs affiliés à la Fédération Française de Char à Voile Settle into the most eco-friendly Formula 1 vehicle out there. Half-seated, half lying down, take control of the sail and go play tag with the wind. Go ahead, break some speed limits and try your hand at some wheelies along the region’s immense stretches of sand. With the help of the rudder, find your inner kid and the perfect trajectory on these windmaking machines to lead you directly through that enormous puddle of water! A quick wipe of the glasses, a whip of the sail and you’re off for another go! Sand yachts are toys for the young and old alike. Asnelles Villers sur Mer Centre de Loisirs Nautiques d’Asnelles Cale de l'Essex - Rue du Débarquement 14960 Asnelles Tél. 02 31 22 71 33 - Fax 02 31 22 71 51 E-mail : [email protected] www.charavoile-asnelles.net Cercle Nautique de Villers sur Mer Rue Feine – BP 4 - 14640 Villers sur Mer Tél. 02 31 87 00 30 - Fax 02 31 87 84 00 E-mail : [email protected] - www.voilevillers.com Colleville sur Mer Comité départemental de char à voile C/o Monsieur Boismain - 2 chemin du Village - 14117 Manvieux Tél. 02 31 92 43 27 - E-mail : [email protected] Club de Char et de Voile d’Omaha Beach Base Eolia Normandie - 14710 Colleville sur Mer Tél. 02 31 22 26 21 - Fax 02 31 22 00 25 E-mail : [email protected] www.eolia-normandie.com Courseulles sur Mer Ecole de Voile de Courseulles Place du docteur Lerosey 14470 Courseulles sur Mer - Tél./Fax 02 31 37 92 59 E-mail : [email protected] www.src-regates.asso.fr S’installer dans la coque de la plus écologique des formule 1. Mi-assis, mi-allongé, prendre ou choquer de l’écoute de grand voile pour aller jouer les équilibristes sur le fil du vent, pourquoi pas sur deux roues. S’offrir un excès de vitesse sur l’immensité de la plage. Sur ces machines à fabriquer leur propre vent, chercher au palonnier la trajectoire idéale. Comme un gamin, repérer l’immense flaque d’eau et foncer droit dessus. Essuyer le sable collé aux lunettes. Reprendre de l’écoute pour un autre tour. Le char à voile est un jouet pour les grands et les petits. 14 RE ET SE PERFECT I Fédération Française d e C h a r à Vo i l e Hermanville sur Mer Club de Voile et de Loisirs d’Hermanville 37 boulevard de la 3ème DIB 14880 Hermanville sur Mer Tél./Fax 02 31 97 53 52 E-mail : [email protected] - www.cvlh.free.fr Ouistreham Société des Régates de Caen/Ouistreham Ecole de voile et de char à voile Le Port - 14150 Ouistreham Tél. 02 31 97 19 90/02 31 97 00 25 - Fax 02 31 96 13 30 E-mail : [email protected] – www.srco.org RENSEIGNEMENTS Autres organis mes/ Furthe Cabourg r organisations Ecole de Char à Association RouleVoile de Cabourg ZAC de Cap Cabo au Vent Tél. 02 31 78 32 37urg - 14390 Cabourg E-mail : infos@cha /06 74 82 42 45 - Fax 02 31 78 32 37 www.charavoile-cabravoile-cabourg.com Section handisport ourg.com Trouville sur M Club Nautique de Tro er uville/Hennequeville Digue des roches no Tél. 02 31 88 13 59 ires - 14360 Trouville sur Mer E-mail : cnth@cnth. - Fax 02 31 88 00 37 org - www.cnth.org Ces sites sont ou stages, locations,verts à l'année et proposent : éc groupes ; contacole de sport, accueil de tez les plus d’informationclubs pour s. 15 Arromanches/Tracy Hérouville Saint Clair Club Hérouville Nage avec Palmes M. Hamelin - Tél. 02 31 94 48 78 E-mail : [email protected] Groupement des Plongeurs Sauveteurs M. Demota - Tél. 02 31 79 19 92 E-mail : [email protected] Entre Terre et Mer M. Duprey - Tél. 02 31 95 58 56 E-mail : [email protected] Club Honfleurais Activités Nautiques M. Sand - Tél. 02 31 89 16 28 E-mail : [email protected] http://club.chan.monsite.orange.fr/ Asnelles Lisieux Asnelles Plongée Léo Lagrange Tél. 02 31 22 31 01/02 31 72 40 86/06 89 84 62 70 Fax 02 31 72 17 75 – E-mail : [email protected] www.arromanches-plongee.com Club Lexoprofonde M. Follet - Tél. 06 87 22 90 68 E-mail : [email protected] Club Subaquatique de Lisieux M. Lauvrière - Tél. 02 31 62 05 69/06 76 07 49 10 Email : [email protected] - http://cf.geocities.com/sublisieux Bayeux Centre d’Etudes et de Recherches Subaquatiques M. de Courseulles - Tél. 02 31 92 77 34 E-mail : [email protected] Mondeville Cadiho M. Laup - Tél. 02 31 91 38 88 E-mail : [email protected] Union Sportive Ouvrière de Mondeville Section plongée M. Scipion - Tél. 02 31 84 95 75/02 31 84 78 30 E-mail : [email protected] - www.usom-plongee14.fr Caen Trouville sur Mer Cabourg 16 Association Courseullaise de Plongeurs M. Follain - Tél. 02 31 37 84 93 E-mail : [email protected] Honfleur Yacht Club de Port Winston Plongée M. Mahieu - Tél. 06 68 13 34 36 E-mail : [email protected] www.arromanchesplongeeepaves.org Enfiler une seconde peau, chausser une queue de poisson. Positionner le GPS sur la carte au trésor. Repérer l’ombre sur l’écran du sonar : jeter l’ancre avec la précision d’un chasseur d’épaves. Descendre à la verticale, éprouver l’eau sur son corps, s’en imprégner et se sentir poisson. Suivre les tacauds et se laisser absorber par la masse sombre de l’épave. En apesanteur, épier les bars dans la cale, dénicher le homard derrière l’hélice, surprendre le congre dans la chaudière, suivre la seiche en ondulant. Ecouter le silence. Dernier regard où le bleu disparaît : remonter, respirer. La plongée est une expérience totale. Courseulles sur Mer ONN ER Slip on a second skin, strap on a fish’s tail. Place the GPS on the treasure map and locate the dark shadow on the sonar screen. With the precision of a shipwreck treasure hunter drop anchor and start your descent feeling the water on your body, at one with it, like a fish. Follow the codfish down until you are literally absorbed by the dark bulk of the wreck. In a state of weightlessness, spy on the sea bass in the hold, hunt down the lobster hiding behind the propeller, surprise the conger eel in the boiler or go after the undulating cuttlefish. Take in the silence. One last look before the big blue disappears and up you go. Breathe. Diving is the absolute deep sea experience. RE ET SE PERFECT I Clubs affiliés à la Fédération Française d’Etudes et de Sports Sous-Marins APPREND Clubs affiliated to the “French Federation Deepsea Diving” Association Sportive des Sapeurs-Pompiers du Calvados Section H2O-SP14 - M. Beaugrand - Tél. 02 31 30 93 05 E-mail : [email protected] Caen Plongée M. David - Tél. 02 31 50 10 25 - www.caenplongee.org Club Subaquatique de Caen M. Augeul - Tél. 02 31 73 36 98 - E-mail : [email protected] -www.cscaen.org L'Hippocampe Club M. Tisserand - Tél. 02 31 96 07 39 Club Sub'Alligators M. Poulet - Tél. 02 31 82 25 89 - E-mail : [email protected] 17 Club de Plongée M. Legrix - Tél. 02 31 98 00 14 - E-mail : [email protected] Vire Le Belouga - Club Subaquatique de Vire M. Rizi - Tél. 02 31 67 01 94 E-mail : [email protected] ou [email protected] RENSEIGNEMENTS Comité départemental de plongée - C/o M. Augeul 3 rue de la Charterie - 14000 Saint Germain la Blanche Herbe Tél. 02 31 73 36 98/06 88 30 02 15 E-mail : [email protected] APPREND Slowly but surely find your rhythm like an old steam train on the tranquil waters of the canal that links the city of Caen to the sea. Stretch far forward, rounding your back before shooting backwards, legs relaxed, bringing your arms into your chest. Get into the tempo and savour the caress of the wind on your ears. As you watch the riverbank go by with its machinery and blocks of wood accelerate some more, overtaking the swans and racing with the joggers. Feel the heat in your muscles and think of the calories you’re burning. Rowing is a sport for those who got rhythm. Blainville sur Orne Association Sportive de Renault Trucks – Section Aviron Usine Paul Durlach - 14550 Blainville sur Orne Tél. 02 31 70 50 00 Caen Société Nautique de Caen et du Calvados 4 rue de la Rochelle - 14120 Mondeville Tél./Fax 02 31 93 36 14 E-mail : [email protected] www.avironcaen.fr Ecole Française d’Aviron 3 étoiles. Hérouville Saint Clair Club Hérouvillais de Rivière et de Mer Base Nautique - Domaine de Beauregard 14200 Herouville Saint Clair Tél. 02 31 43 73 46 Prendre doucement la cadence, comme une locomotive à vapeur, sur l’onde tranquille du canal qui relie Caen à la mer. Aller chercher loin devant, arrondir le dos. Puis se projeter vers l’arrière, détendre les jambes, ramener les bras sur sa poitrine. Trouver le tempo, goûter maintenant la caresse du vent apparent sur ses oreilles. Voir défiler la berge, les billes de bois et les grues du port. Accélérer encore, laisser sur place les cygnes et courser les joggers. Sentir chauffer ses muscles, penser aux calories brûlées. L’aviron est une glisse tout en rythme. 18 RENSEIGNEMENTS Ligue d’aviron de Basse-Normandie 4 rue de la Rochelle - 14120 Mondeville Tél./Fax 02 31 93 36 14 - E-mail : [email protected] 19 ONN ER Clubs affiliés à la Fédération Française d’Aviron RE ET SE PERFECT I Clubs affiliated to the “French Rowing Federation” Hang out at the spot, join the local tribe. Become one with the waves as you win them over, making them your motor as you glide down their backs. Make them your springboard as you take off 3 metres above them, in true kiteboarder style. No need to be in Hawaii to surf. No need to be born on a surfboard to dominate the white horses in all their glory, to see smoke coming from your ski-tips or to play at high-fly surfing attached to your kite. Surfing and waterskiing offer a wave of sensations for all you extreme gene carriers out there. Kite Surf Schools and clubs affiliated to the “French Free Flight Federation” Ecoles et Clubs affiliés à la Fédération Française de Vol Libre CLUBS DE KITE Kite Surf Clubs ECOLES FRANÇAISES DE KITE SURF French Kite Surf Schools Bénouville Deauville Wake Up Yard de Pegasus - 14860 Ranville Tél. 06 03 02 61 77 E-mail : [email protected] – www.wakeup14.com Power Kite Attitude Deauvillaise (PKAD) C/o M. Coulon Chemin des Monts - 14600 Honfleur E-mail : [email protected] - http://pkadeauvillaise.free.fr Caen Houlgate Clinique de la Planche 11 rue de la Dives - 14000 Caen Tél. 02 31 84 48 63/06 21 82 12 28 - Fax 02 31 34 51 30 E-mail : [email protected] www.cliniquedelaplanche.com Fréquenter le spot, entrer dans la tribu. Epouser la vague et se jouer d’elle. En faire son moteur, accélérer pour mieux la descendre. En faire son tremplin, décoller 3 mètres au-dessus d’elle, en bon «kiteur». Pas besoin d’être à Hawaï pour surfer. Pas besoin d’être né sur une planche pour se mettre debout et dominer l’écume de toute sa hauteur ; pour faire fumer les spatules ou jouer le surfeur aviateur, accroché à son aile de kite. Le surf et le ski nautique, c’est une vague de sensations à glisser dans sa poche. 20 HAK section kite de “Pays d’Auge Vol Libre” C/o M. Yvan Bouvet Chemin Blandin - 14640 Auberville - Tél. 06 98 86 90 09 E-mail : [email protected] - www.h-a-k.net Merville-Franceville Merville-Franceville Association Francevillaise de Kiteboard Mairie 4 avenue Alexandre Lavergne - 14810 Merville-Franceville Tél. 02 31 24 12 52/06 87 12 34 51 E-mail : [email protected] Kite’r 13 rue P. de Fougy - 14810 Merville-Franceville Tél. 02 31 24 12 52/06 87 12 34 51 E-mail : [email protected] - www.kite-r.com RENSEIGNEMENTS Ouistreham Ligue de Vol Libre de Basse-Normandie 2 rue Maurice Souriau 14000 CAEN - Tél. 02 31 95 23 02 E-mail : [email protected] http://lbnvl.free.fr Association Kitesurf Cote De Nacre C/o Valery Marcoux 6 rue Charles Baudelaire - 14150 Ouistreham E-mail : [email protected] 21 School affiliated to the “French Water Skiing Federation” Ecole affiliée à la Fédération Française de Ski Nautique Ski Nautique et Wakeboard Water skiing and - Wakeboarding Le ski nautique, connu de tous, se décline en différentes pratiques: le bi ski, le monoski, les figures, le saut et pour les plus jeunes le baby ski (3/8 ans). Les nouvelles formes de glisse, comme le "wake board", le "knee board"… offrent des sensations fortes. Les leçons sont encadrées par des moniteurs diplômés d’état, dans un cadre idéal. Les équipements sont récents, dotés des dernières innovations technologiques et le bateau est adapté à la pratique. Tout est réuni pour un maximum de plaisir. School and Club affiliated to the “French Surfing Federation” Ecole et Club affiliés à la Fédération Française de Surf The popular sport of water skiing can be separated into many different disciplines including the traditional bi-ski category, monoskiing, tricks, jumps and, for kids : baby skiing. New forms of the sport such as wakeboarding and kneeboarding offer high thrills. Lessons are taught in an idyllic setting by state certified instructors. Here you’ll find everything you need for a great time! Surf - Surfing Activité à l'origine des sports de glisse, le surf déferle sur le littoral du Calvados grâce aux vagues de Trouville. Les vagues trouvillaises permettent un apprentissage du surf en toute sécurité. L'école vous fera bénéficier de nombreuses années d'expérience, d'un encadrement diplômé d'Etat ainsi que d'un matériel adapté. Accessible à tous dès 6 ans, venez découvrir les sensations de cette nouvelle activité, où plaisir et liberté seront au rendez-vous. The original sport that inspired so many others, surfing is extremely popular along the Calvados coastline thanks to the waves at Trouville. Trouville’s situation allows for safe learning in a secure environment. The school boasts many years of experience in the domain, state certified instruction and top notch material. If you’re over 6, come discover the delights of surfing where pleasure rhymes with freedom for one and for all. Trouville sur Mer Bénouville North Shore 21 rue Victor Hugo - 14360 Trouville sur Mer Tél. 02 31 88 99 94/06 07 35 00 23 E-mail : [email protected] Ecole et club de surf. Wake Up Yard de Pegasus - 14860 Ranville Tél. 06 03 02 61 77 E-mail : [email protected] – www.wakeup14.com 22 23 Rentals Whether you just feel like taking the helm of a Figaro 2 for a day, following in the footsteps of the Desjoyeaux family. Or you simply fancy trying out windsurfing for an hour or so, to show off in front of the kids. Perhaps you’d prefer to test your abilities on a sand yacht, taking command of a speed-sail’s wishbone as you race alongside the waves. Where you want, when you want it. No worry rental, what could be easier? Rent to try something new or to take up something old again. Renting offers you the freedom of choice. Les Points Plage, labellisés Fédération Française de Voile, vous offrent la possibilité d’apprendre, de louer, de pratiquer en toute sécurité. Vous pourrez vous adonner aux joies du catamaran, de la planche à voile, du kayak en mer… Ils sont encadrés par l’école française de voile la plus proche et ouverts de mai à septembre. Beach spots, recommended by the French Sailing Federation, make it possible to rent material for, learn about and practise watersports in a safe environment. Try your hand at catamaran sailing, windsurfing, sea kayaking and much more. Supervision is provided by nearby French sailing schools from May to September. De part et d’autre du département, vous trouverez des loueurs de bateaux à voile ou à moteur, qui vous proposeront par ailleurs les services et compétences de skippers professionnels pour une croisière 100% détente. Calvados Colleville-Montgomery Cap West M. Lepesqueux - 19 rue du Four à Chaux 14123 Fleury sur Orne - Tél./Fax 02 31 82 72 30 E-mail : [email protected] - www.capwest.fr Location de voiliers au départ de Honfleur, Courseulles et Ouistreham ; mise à disposition de voiliers (catamaran habitable ou Figaro-Bénéteau 2) avec ou sans skipper pour organisation de séminaires au départ des côtes du Calvados Wind 14 Tél./Fax 02 31 97 60 09 E-mail : [email protected] - www.wind14.com Courseulles sur Mer Ecole de Voile Tél./Fax 02 31 37 92 59 E-mail : [email protected] www.src-regates.asso.fr Deauville Aigue Marine 3 rue de Caen – 14100 Lisieux Tél. 02 31 62 84 81/06 80 10 40 52 – Fax 02 31 62 84 81 E-mail : [email protected] - www.aigue-marine.com Location de voiliers (Dufour 36) Houlgate et Le Home Varaville Pôle Nautique de l’Estuaire de la Dives Tél. 02 31 91 43 14 E-mail : [email protected] Langrune sur Mer Krischarter Les Marinas – Port Deauville - 14800 Deauville Tél. 02 31 88 67 32/06 07 24 70 59 E-mail : [email protected] – www. krischarter.com Location de bateaux à voile et à moteur, formation propriétaires de bateau, permis bateau, gîte et chambres d’hôte à bord (Dufour 42, voilier de 13 m, tout confort). Club de Voile de Langrune Tél. 02 31 96 77 84 - E-mail : [email protected] http://cvl-langrune.chez-alice.fr Juste avoir envie. Envie de prendre la barre d’un Figaro 2, pour une journée sur les traces de Desjoyeaux. Envie de remettre les pieds sur une planche à voile, une petite heure, pour épater les enfants. Envie de tester ses acquis en char à voile, de rouler face aux rouleaux agrippé au wishbone d’un speed-sail. Où je veux, quand je veux… Louer sans complexe, en toute facilité. Louer pour essayer, louer pour recommencer. La location, c’est un éventail de liberté(s). Merville Franceville Club de Voile et de Pagaie de Franceville Tél./Fax 02 31 24 46 11 E-mail : [email protected] – www.voilefranceville.asso.fr Mondeville ASL Mondeville 121 rue du Docteur Calmette – 14120 Mondeville Tél. 02 31 82 48 65 – Fax 02 31 84 39 76 E-mail : [email protected] - www.aslmondeville.com Location de bateaux à moteur avec ou sans pilote, de voilier avec ou sans skipper. Ouistreham SRCO Tél. 02 31 97 00 25 - Fax 02 31 96 13 30 E-mail : [email protected] – www.srco.org 24 25 Colleville Montgomery Dives sur Mer Wind 14 Kayak Mer Tél. 02 31 97 60 09 - E-mail : [email protected] www.wind14.com Ouistreham Bateaux Diffusion Port de Plaisance - 14150 Ouistreham Tél. 02 31 36 03 03 - Fax 02 31 36 03 60 E-mail : [email protected] - www.bateaux-diffusion.com Pôle Nautique de l’Estuaire de la Dives Tél. 02 31 91 43 14 E-mail : [email protected] www.cc-estuairedeladives.fr, rubrique « Loisirs Tourisme » Location aux points plage de Houlgate, Le Hôme Varaville en saison. Lisieux Lexovives Tél. 06 26 67 24 03 - E-mail : [email protected] www.lexovives.kokoom.com Pont l’Evêque Normandie Challenge Parc de Loisirs de Pont l’Evêque Le Lac - BP50 - 14130 Pont l’Evêque Tél. 02 31 65 29 21 - Fax 02 31 65 03 46 E-mail : [email protected] www.normandie-challenge.com Location de speed-boats, catamarans, planches à voile, bananes tractées, surf bikes, scooters des mers, jet skis, aéroglisseur. Merville-Franceville Club de Voile et de Pagaie de Franceville Tél. 02 31 24 46 11 - E-mail : [email protected] www.voile-franceville.asso.fr Pont-Farcy Base de Plein Air Tél. 02 31 68 24 91/06 64 22 41 32 www.base-loisirs-normandie.com Idée + Vous souhaitez vous allouer les services de skippers et/ou marins professionnels expérimentés, pour vous accompagner lors de votre croisière, lors du déplacement de votre bateau ou pour vous aider à prendre en main votre nouvelle unité, alors contactez : Pont d’Ouilly Globe Skipper Tél. 02 31 79 36 48/06 78 73 72 06 E-mail : [email protected] Union Sportive Pétruvienne de Canoë-Kayak Tél. 02 31 40 10 93/06 61 84 36 34 E-mail : [email protected] - http://site.voila.fr/uspck Foyer Rural Tél. 02 31 69 86 02 - E-mail : [email protected] www.pontdouilly-loisirs.com Saint Pierre sur Dives Thury Harcourt Kayak Club de Thury Harcourt Tél. 02 31 79 40 59 - E-mail : [email protected] http://kcth.webhop.org Trouville sur Mer Trouville Kayak Club Tél. 06 19 81 00 67 - E-mail : [email protected] http://kctl14.site.voila.fr/ Envie de descendre l’Orne, d’emprunter les rives de la Touques, contactez les clubs et professionnels qui proposent des services de location de canoë-kayak. Après votre parcours, vous serez raccompagnés, par un service de navette, à votre point de départ. Verson Club de Plein Air de l’Odon Tél. 06 24 53 38 02 - E-mail : [email protected] Les clubs proposant des services de location : Autres organis mes/ Furthe Caen Canoë Club Caennais Tél. 02 31 82 46 34/06 24 69 05 63 E-mail : [email protected] www.chez.com/cccaen Clécy r organisations La Guinguette à Ta rtin Beau Rivage : Tél. e : Tél. 02 31 69 89 38 02 31 69 79 73 Relais du Grandcam p : Tél. 02 31 69 69 06 Clécy Une manière méconnue d’aller à la découverte du littoral pour un plaisir sans failles. Insubmersibles, les kayaks sont le plus souvent “sit on top” pour une pratique accessible à tout âge et en famille. Langrune sur Mer Club de Voile de Langrune Tél. 02 31 96 77 84 - E-mail : [email protected] http://cvl-langrune.chez-alice.fr Location de pâques à fin octobre. Asnelles Centre de Loisirs Nautiques d’Asnelles Tél. 02 31 22 71 33 - Fax 02 31 22 71 51 E-mail : [email protected] www.charavoile-asnelles.net Location en saison. Lion sur Mer Ecole Municipale de Voile de Lion sur Mer Tél./Fax 02 31 97 42 04 - E-mail : [email protected] Location en saison. Colleville Montgomery Wind 14 Kayak Mer Tél./Fax 02 31 97 60 09 - E-mail : [email protected] [email protected] www.wind14.com Location à l’année. Merville Franceville Club de Voile et de Pagaie de Franceville Tél./Fax 02 31 24 46 11 - E-mail : [email protected] www.voile-franceville.asso.fr Location à l’année. Colleville sur Mer Base Eolia Normandie Tél. 02 31 22 26 21 - Fax 02 31 22 00 25 E-mail : [email protected] www.eolia-normandie.com Location de juillet à octobre. Ouistreham Station Nautique Tél. 02 31 96 52 31 - Fax 02 31 97 19 90 E-mail : [email protected] Membre agréé à la Fédération Française de Canoë-Kayak Sorties encadrées en saison. Société des Régates de Caen/Ouistreham Tél. 02 31 97 00 25 - Fax 02 31 96 13 30 E-mail : [email protected] - www.srco.org Location en saison. Courseulles sur Mer Ecole de Voile Tél./Fax : 02 31 37 92 59 E-mail : [email protected] www.src-regates.asso.fr Location en saison. Trouville sur Mer Deauville Kayak Club de Trouville Tél. 06 19 81 00 67 - E-mail : [email protected] http://kctl14.site.voila.fr/ Location à l’année. Centre Nautique Tél. 02 31 14 02 19/06 61 77 91 55 - Fax 02 31 14 96 83 E-mail : [email protected] Location en saison. Cap Mer Tél. 06 10 80 54 27 Email : [email protected] www.cap-mer.fr Location en saison. Villers sur Mer Cercle Nautique de Villers sur Mer Tél. 02 31 87 00 30 - Fax 02 31 87 84 00 E-mail : [email protected] – www.voilevillers.com Location en saison. Pont l’Evêque Centre de Pleine Nature Lionel Terray Tél. 02 31 69 72 82 - E-mail : [email protected] www.centrelionelterray.com Normandie Challen ge E-mail : info@norm - Tél. 02 31 65 29 21 an www.normandie-cha die-challenge.com llenge.com 26 27 Jet skis and Skidoos Pont l’Evêque Saint Arnoult Normandie Challenge Parc de Loisirs de Pont l’Evêque Le Lac - BP50 - 14130 Pont l’Evêque Tél. 02 31 65 29 21 - Fax 02 31 65 03 46 E-mail : [email protected] www.normandie-challenge.com Scooters de mer, jet skis, banane tractée, speed boat, aéroglisseur. Duprat Concept Chemin du Moulin - 14800 Saint Arnoult Tél. 02 31 81 31 31 - Fax 02 31 81 26 00 E-mail : [email protected] www.dupratconcept.com Jet skis, speed-boats, balade en scooter des mers. 28 Tenter l’expérience, oser enfin aller voir la terre côté mer. Enjamber le quai, passer à bord, s’en remettre à l’équipage. Naviguer tranquille, en passager. Suivre l’élégance du vol des goélands, s’étonner sous le Pont de Normandie et découvrir Honfleur par son chenal. Descendre le cours paisible du canal de Caen, sentir battre son cœur à l’approche des pontons flottants d’Arromanches. Lancer une ligne dans les courants, mouiller un casier, relever un filet. Les croisières, les balades et la pêche, c’est la mer accessible à tous. Cruises, outings, fishing trips Give it a go. Dare see what the land looks like from the sea. Step onto the quay, climb aboard and put yourself in the hands of the crew. As a passenger you can sail without stress. Follow the elegant flight of the seagulls, take in the Normandy Bridge from below and discover Honfleur by way of its channel. Go down the peaceful Caen canal and feel your heart beat as you approach the floating pontoons of Arromanches. Cast into the current, put out a lobster pot or reel in a net. Through cruises, outings and fishing trips the sea is open to everyone. 29 Courseulles Le « Ville de Courseulles IV » Tél./Fax 02 31 37 92 59 (école de voile) E-mail : [email protected] Ecole de pêche en mer et de découverte maritime. Calvados Dives sur Mer Cap West Tél./Fax 02 31 82 72 30 E-mail : [email protected] - www.capwest.fr Ecole de croisière. Thomas Marine Tél. 02 31 91 70 52/06 68 48 12 01 - Fax 02 31 91 70 52 Promenades et pêche en mer. Honfleur La Calypso et La Jolie France Tél./Fax 02 31 89 20 93/06 80 70 83 72 Visite du port et sorties en mer. Cap Christian Tél. 02 31 89 21 10/06 14 96 37 95 - Fax 02 31 89 21 10 Sorties en mer. L’Evasion Tél. 02 31 89 41 80/06 85 36 78 12 - Fax 02 31 89 41 80 Sorties en mer. Mondeville ASL Mondeville Tél. 02 31 82 48 65 – Fax 02 31 84 39 76 E-mail : [email protected] www.aslmondeville.com Croisières sur voilier (avec ou sans skipper) ou bateaux à moteur (avec ou sans pilote). Ouistreham Merville-Franceville Voile et découverte Tél. 06 75 23 96 89 E-mail : [email protected] www.voileetdecouverte.com Croisières avec skipper Le Calypso II Tél. 02 31 91 49 88 Promenades et pêche en mer. Mondeville ASL Mondeville Tél. 02 31 82 48 65 – Fax 02 31 84 39 76 E-mail : [email protected] www.aslmondeville.com Pêche promenade, sorties en mer. Société des Régates de Caen/Ouistreham Tél. 02 31 97 00 25 - Fax 02 31 96 13 30 - E-mail : [email protected] – www.srco.org Croisières avec skipper Ouistreham Les Vikings de la Baie de l’Orne Tél. 02 31 96 41 30 Promenades et pêche en mer. Association Plaisir de Pêche en Mer Tél. 02 31 74 62 47/06 20 11 79 53 – Fax 02 31 74 62 47 E-mail : [email protected] http://plaisirdepecheenmer.blogspot.com Promenades et pêche en mer. Caen Bateau l’Hastings Tél. 02 31 34 00 00 - Fax 02 31 88 88 44 E-mail : [email protected] www.bateau-hastings.com Mini croisières sur le canal de Caen à la mer. Les Vedettes de Normandie « Le Boédic » Tél. 02 31 43 86 12/06 84 48 96 02 - Fax 02 31 24 40 22 E-mail : [email protected] Mini croisières sur le canal, de Caen à la mer et promenades en mer. Port en Bessin Les Vedettes de Normandie “Le Pays du Bessin” Tél. 02 31 43 86 12/06 84 48 96 02 - Fax 02 31 24 40 22 E-mail : [email protected] Promenades en mer sur les plages du débarquement. Trouville sur Mer Le Gulf Stream Tél. 02 31 65 23 30/06 07 47 14 12 - Fax 02 31 65 11 33 Promenades en mer. 30 Maritime heritage ASSOCIATIONS DE GREEMENTS TRADITIONNELS Traditional sailing vessels associations Caen Honfleur L’Octant/Association Maritime Caen-Normandie Tél. 02 31 08 21 80/06 14 67 93 82 E-mail : [email protected] Association Honfleuraise des Vieux Gréements Tél. 06 07 52 10 73 - E-mail : [email protected] www.vieuxgreements.fr Dives sur Mer Isigny sur Mer CAPAC Tél. 02 31 91 43 14 - Fax 02 31 24 00 18 E-mail : [email protected] Association Nautique en Bessin Tél. 02 31 22 27 46 E-mail : [email protected] - www.assounb.com Grandcamp Maisy Trouville sur Mer Association Torbouai du Bessin Barque chalutière « La Grandcopaise » Tél. 02 31 22 18 47 (des vacances de février à la Toussaint) E-mail : [email protected] - http://torbouai.free.fr Association “La Lune” Tél. 06 12 30 19 90 E-mail : [email protected] Hermanville sur Mer Fédération Maritime des Associations Normandes pour la Culture, l’Histoire et l’Ethnologie -Normandie : Tél. 02 31 69 70 47/06 75 99 56 51 [email protected] - www.frcpmf-normandie.org RENSEIGNEMENTS Association des Doris de la Côte de Nacre Tél. 06 83 56 36 18 E-mail : [email protected] 31 Découverte du kite surf sur la Côte Fleurie Venez découvrir un spot dédié aux sports de glisse dans un environnement naturel, à deux pas de Cabourg. MervilleFranceville vous charmera à la fois par son accueil et ses activités. Kite'R, école française de kite surf reconnue par ses pairs, vous propose une formule comprenant deux demi-journées de kite surf. La première est consacrée au maniement de l'aile sur le sable et la seconde à une initiation sur l'eau. L'appartenance à est la garantie d' ce réseau ob prestations de qu tenir des qui concerne le alité en ce s loisirs nautiques. sports et Kite’r Tél. 02 31 24 12 52/06 87 12 34 51 E-mail : [email protected] - www.kite-r.com A tous sports en Suisse Normande This distinction guara ntees high quality ser vices in the field of water sports and recreation. Partez à la découverte de la Suisse Normande et de ses paysages riches et variés en sillonnant les lacets de la rivière à bord d'un kayak, en effectuant une randonnée à pied, à cheval ou en VTT. Découvrez ainsi la Suisse Normande "à la carte" et profitez d'une formule multi-activités sur deux jours. Vous composez vous-même votre séjour en associant une ou plusieurs activités au kayak. Au choix VTT, équitation, randonnée, les possibilités sont multiples. Station Nautique de l’Estuaire de la Dives Pôle Na utique - Port Tél. 02 31 91 43 14 de Dives - 14160 Dives sur Mer E-mail : pole-nauti qu www.cc-estuairedela [email protected] dives.fr Foyer Rural à Pont d’Ouilly Tél. 02 31 69 86 02 E-mail : [email protected] - www.pontdouilly-loisirs.com Cabourg et Houlg néaires renommée ate, les deux stations balde sable fin coms offrent d’immenses plages Varaville ; Dives me leur voisine du Hômeplaisance pittoresqsur Mer dispose d’un port de falaises caractériseue alors que de surprenantes nt Gonnevillle sur Auberville … sur ce Mer et vités nautiques sont territoire contrasté, les actimultiples. Et aussi : Sortie en pirogue dans la baie de Sallenelles Activités proposée s légère et voile tradit : Char à voile, plaisance, voile mers, promenades ionnelle, kite surf, scooter des et pêche en mer, plo ngée Club de Voile et de Pagaie de Franceville Tél. 02 31 24 46 11 E-mail : [email protected] www.voile-franceville.asso.fr Station Nautique de Ouistreham Riv a Bella Esplanade Sorties sur quillards sportifs et hébergement sur Houlgate Quelques propositions... Sortie en kayak de mer dans l’estuaire de l’Orne Les plages du débarquement en char à voile Découvrez la faune et la flore des vasières salées de la baie de Sallenelles, formée par l'estuaire de l'Orne. Le kayak de mer vous permettra de vous plonger au coeur de la baie et d'observer, sous les conseils d'un naturaliste, les oiseaux caractéristiques de cet espace remarquable. Venez passer deux jours à Asnelles pour découvrir une cité gourmande, historique et sportive. Le Centre de Loisirs Nautiques d'Asnelles vous propose de pratiquer trois disciplines pour votre plus grand plaisir : char à voile, voile et kayak de mer. Station Nautique de Ouistreham Riva Bella Tél. 02 31 96 52 31 E-mail : [email protected] Centre de Loisirs Nautiques d’Asnelles Tél. 02 31 22 71 33 E-mail : [email protected] www.charavoile-asnelles.net 32 Alexandre Tél. 02 31 96 52 31 Lofi - 14150 Ouistreham E-mail : stationnau Fax 02 31 97 19 90 tique.ouistreham@w anadoo.fr Station an Pôle Nautique de l’Estuaire de la Dives Tél. 02 31 91 43 14 E-mail : [email protected] www.cc-estuairedeladives.fr Plongée sur les pontons d'Arromanches Asnelles Plongée Léo Lagrange Tél. 02 31 22 31 01/02 31 72 40 86/06 89 84 62 70 E-mail : [email protected] www.arromanches-plongee.com imée, sur son littoral mOuistreham-Riva-Bella réunit facilités pour pratiquaritime diversifié toutes les er la voile et le char à voile. Activités prop osées traditionnelle, jardin : voile légère, plaisance, voile voile, surf, promena des mers, kayak de mer, char à de/pêche en mer, kite surf, croisières et visites de commentées par un s espaces naturels maritimes naturaliste. 33 Calvados, Informations pratiques la mer pour source QUELQUES MANIFESTA TIONS NAUT 30 avril/4 mai : Ho IQUES Houlgate Plein Vent ulgate 14 et 15 juin : Thu Finale Championna ry Harcourt 13 avril : Collevillet N1 et féminin, kayak-polo Interligue planche à Montgomery voile 25/28 juin : Deauv 27 avril/3 mai : dan Deauville Classic Weille Semaine de Voile en s le Calvados ek Dragon, voile Calvados 12/18 juillet : Ou 2 et 3 mai : Herma istreham L’Equipée Bleue - Gra Grand Prix Classes nville sur Mer 7 et 8, char à voile Ouistreham, voile nd Prix de 9/12 mai : Ouistr Transmanche, voileeham 12 et 13 juillet : Tournoi international,Thury Harcourt 11 et 12 mai : Ho kayak-polo Fête des marins nfleur 2 août : Dives sur Mer 17 et 18 mai : Ou Fêt e de la mer communauté de comistreham et Septembre : Caen de l’Estuaire de la Divmunes es Fête du port Fête du Nautisme 17 et 18 mai : Asn Octobre : Ouistreha elle s m Grand Prix Classe Pro Boat Expo mo, char à voile 23 et 24 mai : De 8 et 9 novembre : Port en Bessin Transmanche Cowe auville Goût du Large s-Deauville, voile 28 mai/1er juin : De auv 30 ille no vem Deauville Internation bre : Ou al Week, voile Championnat de liguistreham e dériveurs, voile 7 et 8 juin : Collev 14 décembre : Ou Grand Prix Classes ille sur Mer 3 et standart, Régate des pieds gelistreham char à voile és, voile 8 juin : Dives sur Me r Championnat de ligu Re trou vez l’ensem e dériveurs, voile www.calva ble du calendrier sur Société Nationale de Sauvetage en Mer (SNSM) LIFE SAVING AT SEA Centre Régional Opérationnel de Surveillance & Sauvetage de Jobourg (CROSS) : Tél. 02 33 52 16 16 - Fax 02 33 52 71 72 Courseulles sur Mer : Tél. 02 31 37 47 94/06 77 25 95 99 Deauville : Tél. 02 31 98 40 66 – Fax : 02 31 88 51 39 34 Recherche en composite Caen Tél. 08 92 68 08 77 (serveur vocal/recorded message) Course au large dos-nautisme.co m Dives sur Mer : Tél. 02 31 91 63 93 Honfleur : Tél. 02 31 98 79 15 Grandcamp-Maisy : Tél. 02 31 51 00 02 Isigny sur Mer : Tél. 02 31 22 10 67 – Fax : 02 31 22 25 12 Ouistreham : Tél. 02 31 97 50 49/06 83 28 87 49 Port en Bessin : Tél. 02 31 21 74 14/06 75 25 07 03 Touques : Tél. 02 31 81 13 81 Trouville sur Mer : Tél. 02 31 81 13 81/06 65 50 29 39 Tél./Fax 02 31 81 20 70 Météo maritime SEA WINDS FORECAST Entreprises de pointe * Libre Cours Practical information d’innovation www.calvados-nautisme.com