CGC - Mondovino

Transcription

CGC - Mondovino
Condizioni generali di contratto Mondovino
1. Mondovino
Con il termine "Mondovino", Coop Società Cooperativa, Basilea, offre alla propria clientela un programma di fidelizzazione (in seguito denominato "programma Mondovino") destinato a tutti gli interessati al tema vino. I partecipanti che aderiscono al programma possono beneficiare di molteplici vantaggi:
sconti, offerte promozionali, buoni, attività, suggerimenti speciali, enoabbonamenti ecc. (in seguito denominati «vantaggi»).
Il presupposto per partecipare al programma Mondovino è essere già soci del programma Supercard o
diventarlo contestualmente a Mondovino ed essersi già registrati, o avere in previsione di farlo, a
coop@home, il supermercato online di Coop Società Cooperativa Basilea. L'iscrizione al programma
Supercard e la registrazione a coop@home possono essere effettuate contestualmente all'iscrizione al
programma Mondovino dal sito www.mondovino.ch.
Gli ordini effettuati online vengono consegnati solo in Svizzera e nel Principato del Liechtenstein.
2. Partecipazione al programma Mondovino e carta cliente Mondovino
La partecipazione al programma Mondovino è gratuita e si effettua con un'iscrizione online dal sito
www.mondovino.ch. L’iscrizione al programma è subordinata all'accettazione da parte del partecipante
delle presenti condizioni generali di contratto. Non sussiste alcun diritto a essere ammessi al programma Mondovino e/o a permanervi. I dati necessari all’iscrizione devono essere completi e veritieri.
Possono aderire al programma Mondovino tutte le persone fisiche aventi l'esercizio dei diritti civili che
o
abbiano compiuto il 18 anno di età, domiciliate in Svizzera, nel Principato del Liechtenstein, in Austria, in Germania, in Francia e in Italia. Le persone giuridiche possono partecipare a condizione che la
loro sede sia in Svizzera.
È indispensabile indicare un nome sociale o la ragione sociale ufficiale della ditta. L’utilizzo di nomi di
fantasia o di pseudonimi non è consentito. L'indirizzo indicato deve corrispondere esclusivamente
all’indirizzo di domicilio/della sede rilasciato alle autorità. L’indicazione di una casella postale come indirizzo di domicilio può essere respinta. In caso di persone giuridiche, è necessario specificare tassativamente un responsabile e il suo recapito telefonico. Le iscrizioni recanti indicazioni che non ottemperano
a tali condizioni possono essere respinte o bloccate.
Ogni partecipante è tenuto ad aggiornare i propri dati e a mettere al corrente il Servizio consumatori
Supercard (Coop Supercard / Mondovino, Servizio consumatori, casella postale, 8706 Meilen; tel.: 032
323 0507; fax 0848 78 73 72) su eventuali modifiche o ad apportare lui stesso le opportune modifiche
direttamente sul sito www.mondovino.ch.
A ogni partecipante sarà consegnata una carta cliente Mondovino che, unita alla Supercard darà vita a
una sola carta, e un account coop@home. Il numero di socio corrisponde al numero del conto Supercard collegato. Non è possibile abbinare la carta cliente Mondovino alla SUPERCARDplus, alla Coop
Condizioni generali di contratto Mondovino
1 / 16
Verde American Express e alla Supercard Hello Family; in presenza di tale costellazione, Coop provvederà a rilasciare carte clienti separate.
Per quanto riguarda la proprietà, il blocco, il ritiro, l'utilizzo, la copia e la duplicazione della carta cliente
Mondovino si rimanda al punto 1 paragrafo 3 delle condizioni generali di contratto Supercard.
Per quanto riguarda lo smarrimento della carta cliente Mondovino si rimanda allo stesso modo al punto
6 delle condizioni generali di contratto Supercard.
La partecipazione al programma Mondovino ha durata indeterminata. Il cliente ha la facoltà di recedere
dal programma in qualsiasi momento e con decorrenza immediata, sia online, collegandosi al sito
www.mondovino.ch, sia telefonicamente, chiamando il Servizio consumatori Supercard allo 032 323
0507. Il recesso dal programma Mondovino non pregiudica in alcun modo la partecipazione al programma Supercard o alla registrazione a coop@home, che manterranno la loro validità.
La sospensione della partecipazione al programma Supercard e/o la cancellazione dell'iscrizione a
coop@home determinano in ogni caso la sospensione automatica della partecipazione al programma
Mondovino.
3. Comunicazione
La comunicazione di informazioni generali riguardanti il programma Mondovino e i vantaggi offerti avviene principalmente tramite il sito www.mondovino.ch, via e-mail (newsletter), tramite l'app Mondovino,
la Stampa Coop e nei negozi. Coop può rivolgersi direttamente a un singolo partecipante o a tutti i partecipanti anche a mezzo posta.
Una volta conclusa l'iscrizione al programma Mondovino, ciascun partecipante riceve automaticamente
per posta elettronica una newsletter Mondovino. Il partecipante può richiedere in qualsiasi momento di
interrompere l'invio di questa newsletter attraverso l'apposita funzione (gratuita) contenuta nella newsletter stessa, collegandosi al sito www.mondovino.ch e modificando i parametri personali per la ricezione della newsletter o mettendosi telefonicamente in contatto con il Servizio consumatori Supercard,
chiamando allo 032 323 0507.
I partecipanti che non desiderino essere contattati per posta, possono comunicarlo in qualsiasi momento al Servizio consumatori Supercard, chiamando lo 032 323 0507.
Rinunciando all'invio della newsletter e/o al contatto personale a mezzo posta, il partecipante prende
atto del fatto che Coop non sarà più in grado di proporgli determinati vantaggi tra cui, per esempio, l'invio di buoni. Occorre altresì specificare che tale rinuncia si riferisce esclusivamente alla pubblicità inviata contestualmente al programma Mondovino e non alla pubblicità del Gruppo Coop, come quella riguardante la Supercard.
Il partecipante può mettersi in contatto con Coop e con Mondovino tramite il Servizio consumatori Supercard (Coop Supercard / Mondovino, Servizio consumatori, casella postale, 8706 Meilen; tel.: +41
032 323 0507, fax: 0848 78 73 72).
Le informazioni pubblicate sul sito web www.mondovino.ch si considerano note.
Condizioni generali di contratto Mondovino
2 / 16
4. Protezione dei dati
La partecipazione al programma Mondovino implica la creazione di un profilo cliente del partecipante.
Un profilo cliente si compone dei dati di contatto, dei dati relativi agli acquisti e di dati derivanti dall'accesso del partecipante ai canali digitali Coop. I dati di contatto comprendono indicazioni quali nome e
cognome, indirizzo, numero di telefono e indirizzo e-mail. I dati relativi agli acquisti si compongono dei
dati sul luogo e sugli orari nei quali è stato effettuato l'acquisto, sui prodotti, sui servizi e sulle agevolazioni delle quali il cliente ha beneficiato. Durante l'accesso ai canali digitali di Coop (per esempio pagine
web, newsletter, app etc.), il sistema raccoglie diverse informazioni dai file Log e le salva nel profilo
cliente. Il sistema distingue tra dati fissi (per es. indirizzo IP, data e ora dell'accesso, ecc.) e dati di movimento (per es. nome del file richiamato, percorso, ecc.).
Tutti i dati raccolti e salvati possono essere sottoposti a valutazione, specialmente a scopo di marketing,
di pubblicità e a fini statistici ed essere diffusi in seno al Gruppo Coop. Coop può costituire gruppi target
di partecipanti accomunati da un profilo cliente simile. I dati raccolti possono essere anche accorpati ad
altri dati del Gruppo Coop.
Pubblicità, (newsletter, e-mail) e posta sui canali digitali di Coop, sulle pagine web di ditte partner), offerte e servizi del programma Mondovino possono essere adeguati al profilo clienti personale di ciascun
partecipante.
I dati potranno inoltre essere trasmessi anche ad aziende che li elaborano su incarico di Coop. Il cliente
ha la garanzia che la ditta incaricata non utilizzerà i suoi dati per scopi diversi da quelli di fatto previsti
dall’incarico, che non li utilizzerà a propri fini né li cederà a terzi.
Coop ha la facoltà di affidare i dati raccolti a list broker professionali, chiedendo loro di completarli con
ulteriori informazioni quali numero di componenti del nucleo familiare, proprietà dell’abitazione, età, ecc.
I dati acquisiti sono protetti dall’accesso da parte di terzi non autorizzati. La visione dei dati completi è
concessa solo a una cerchia ristretta di persone ed è resa nota ai terzi solo previa presentazione da
parte degli stessi di una procura o nel quadro di indagini da parte delle autorità.
Ai sensi dell’art. 8 della legge federale sulla protezione dei dati (LPD), ogni partecipante può richiedere
informazioni relative ai dati elaborati che lo riguardano. Per motivi di tutela della privacy, tali richieste
d’informazione da parte dei partecipanti sono evase solo in forma scritta con firma autografa del richiedente e dietro presentazione di copia di un suo documento d’identità ufficiale. Le richieste di informazioni devono essere inviate al seguente indirizzo:
Coop Supercard / Mondovino
Servizio consumatori
Casella postale
8706 Meilen
5. Disposizioni finali
Le presenti condizioni generali di contratto possono contenere integrazioni specifiche per Mondovino e
deroghe rispetto alle condizioni generali di contratto Supercard e coop@home. Se le presenti condizioni
Condizioni generali di contratto Mondovino
3 / 16
generali di contratto si discostano o contraddicono le condizioni generali di contratto Supercard o
coop@home, esse hanno la precedenza su queste ultime.
Nell'ambito del programma Mondovino non si applicano e sono espressamente escluse in particolare le
seguenti disposizioni delle condizioni generali di contratto coop@home: punto 5.2 e 8.1 - 8.3
Coop si riserva espressamente il diritto di apportare modifiche al programma Mondovino. Coop ha inoltre la facoltà di mettere fine al programma Mondovino in ogni momento e senza indicarne i motivi.
Le presenti condizioni generali di contratto possono essere modificate in qualsiasi momento previo un
periodo di transizione di un mese; la versione futura sarà pubblicata in Internet sul sito
www.mondovino.ch. In caso di sostanziali modifiche, Coop provvederà a comunicare ai partecipanti le
nuove disposizioni via e-mail e/o tramite Cooperazione, richiedendo il loro assenso alle stesse. I partecipanti che non intendono accettare le future condizioni generali di contratto Mondovino devono comunicare il proprio ritiro dal programma Mondovino online sul sito www.mondovino.ch o contattando telefonicamente il Servizio consumatori Supercard allo 032 323 05 05.
In caso di inesattezze e/o discordanze tra la versione tedesca, francese e/o italiana delle condizioni
generali di contratto, fa stato esclusivamente la versione tedesca.
Si applica esclusivamente il diritto svizzero con l'espressa esclusione della legge federale sul diritto
internazionale privato e della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionali di merci. Il foro competente è quello del luogo in cui è domiciliato il partecipante oppure quello
della sede di Coop a Basilea-Città.
Coop Società Cooperativa, Basilea, 4.04.2014
Conditions générales de la Supercard
1. Carte-client Supercard
La Supercard est une carte-client, qui est remise gratuitement par Coop à ses clients fidèles. Tous les
droits attachés à la Supercard sont à faire valoir exclusivement auprès de Coop Société Coopérative,
Thiersteinerallee 12, 4053 Bâle (ci-après Coop).
Chaque Supercard est munie d’un numéro individuel Supercard (code-barres), qui est attribué à un seul
participant. Un participant peut toutefois posséder plusieurs Supercards portant le même numéro Supercard. Si plusieurs numéros Supercard correspondent au même participant, Coop est en droit de
transférer la totalité des points sur la dernière Supercard établie et de bloquer les Supercards portant
les anciens numéros de participant.
La Supercard demeure la propriété de Coop. Elle peut être bloquée et/ou confisquée à tout moment,
sans indication de motifs. C’est toujours la Supercard originale (carte, porte-clés) qui doit être utilisée.
Toute copie ou reproduction de la Supercard et de son code-barres est interdite. Coop est en droit de
confisquer et détruire les Supercards et codes-barres copiés.
Condizioni generali di contratto Mondovino
4 / 16
Le participant doit protéger chacune de ses Supercards par un code secret (numéro personnel d'identification, code PIN) en se rendant à une Superbox ou sur le sitewww.supercard.ch.
Ce code secret doit se composer de quatre chiffres librement choisis. Il n’est connu que du participant
qui ne doit ni le noter par écrit, ni le communiquer à un tiers.
La Supercard originale peut être remplacée par l'application Supercard, téléchargeable gratuitement sur
www.supercard.ch/app, pour cumuler des points et profiter des actions Supercash.
Pour être utilisée, cette application doit impérativement être protégée par un code secret (code PIN).
Vous trouverez sur www.supercard.ch/app ou surwww.coop.ch/appsd'autres informations sur l'application, concernant p. ex. sa compatibilité ou ses fonctionnalités.
Les dispositions des présentes conditions générales s'appliquent sans réserve à l'application Supercard.
Les dispositions des présentes conditions générales s'appliquent sans réserve à l'application Supercard.
2. Participation au programme Supercard
La participation au programme Supercard est ouverte aux personnes physiques âgées de plus de 16
ans, la signature du représentant légal étant exigée pour les mineurs. Un domicile en Suisse, en
France, en Allemagne, en Autriche, au Liechtenstein ou en Italie est exigé. Les personnes morales doivent être domiciliées en Suisse.
La Supercard doit toujours être établie au nom officiel de la personne ou, s’il s’agit d’une personne morale, à la raison sociale officielle de l’entreprise ou de l’association. Les dénominations fantaisie et
autres pseudonymes sont interdits. Seule est acceptée l’adresse du domicile ou du siège social fournie
aux autorités (l’indication d’une case postale comme domicile peut être refusée). Pour les sociétés et
associations, l’indication du nom d’une personne responsable avec numéro de téléphone est obligatoire. Les Supercards portant des indications qui ne remplissent pas ces conditions peuvent être bloquées ou confisquées.
Chaque participant au programme Supercard est tenu d’informer le Service des consommateurs Supercard des éventuels changements relatifs à ses coordonnées ou de les enregistrer lui-même à la Superbox ou à l’adresse www.supercard.ch (p. ex. changement de domicile).
Tout participant peut sortir à tout moment du programme Supercard moyennant un préavis d’un mois. Il
a alors jusqu’à la fin du préavis pour utiliser les points accumulés, faute de quoi ceux-ci seront définitivement perdus.
Tout participant souhaitant renoncer après coup à l’analyse du panier d’achat mentionnée au chiffre 8
ou demandant l’effacement des données de cette analyse doit impérativement quitter le programme.
Les participants dont la Supercard n’a pas été utilisée pendant plus de 12 mois peuvent, passé ce délai,
être exclus du programme Supercard. Coop se réserve en outre le droit d’exclure du programme les
participants qui ont contrevenu aux dispositions des Conditions générales. En cas d’exclusion, les superpoints accumulés sont définitivement perdus.
Condizioni generali di contratto Mondovino
5 / 16
3. Collecte et expiration des superpoints
La Supercard donne droit à des superpoints. Sur présentation de celle-ci à la caisse, les points correspondant à l’achat effectué sont crédités sur le compte du participant. Le nombre de points crédités dépend du montant de l’achat. Une fois le paiement effectué, plus aucun superpoint ne peut être réclamé.
Le participant reconnaît sans réserve l’état du compte qui apparaît sur le ticket de caisse, sauf réclamation écrite de sa part adressée dans les 30 jours au Service des consommateurs Supercard,. En cas de
force majeure et/ou de panne technique, Coop peut suspendre provisoirement la mise en compte des
points. Toute inscription ultérieure des points non portés en compte est alors exclue. En cas de nonutilisation de la Supercard pendant 12 mois, les points accumulés sont définitivement perdus.
4. Utilisation des superpoints
Les superpoints accumulés peuvent être échangés contre des primes de fidélité. Ils peuvent également
être utilisés dans le cadre d’offres spéciales du groupe Coop ou d’entreprises partenaires de la Supercard.
Les primes de fidélité ne peuvent être converties en superpoints ou en espèces. Les primes défectueuses sont remplacées sans frais. Toutes les primes sont garanties deux ans à compter de la date de
commande. La garantie n’est pas prolongée en cas de remplacement. Sont exclus de la garantie les
dommages dus à l’usure normale, à une utilisation inappropriée, à un usage professionnel, à une intervention extérieure, à l’utilisation de pièces de rechange de fournisseurs tiers ou à des réparations confiées à des tiers. En cas de problème couvert par la garantie, le Service des consommateurs Supercard
doit être informé afin de régler les modalités de renvoi de la prime défectueuse. Les primes sous forme
de bons d’achat sont assorties d’une date de validité à ne pas dépasser. Les primes consistant en boissons alcoolisées ou en produits du tabac ne peuvent être commandées que par des personnes de plus
de 18 ans domiciliées en Suisse.
5. Transfert de superpoints sur une autre Supercard
Il est possible de transférer des superpoints sur une autre Supercard. Un tel transfert peut être effectué
à la Superbox ou sous www.supercard.ch, à condition que la Supercard transférante soit protégée par
un code secret. Si, indépendamment du nombre de Supercards par participant, plus de 100 000 superpoints (crédits et débits confondus) sont transférés en l'espace de 12 mois, Coop décline toute responsabilité quant au transfert de points, à la perte de la carte ou à une utilisation abusive de celle-ci.
6. Perte de cartes / de points
Toute Supercard doit être gardée en lieu sûr par le participant. En cas de perte, le risque existe,
jusqu’au blocage de la carte, que des tiers non autorisés prélèvent des points, même si elle est protégée par un code secret.
Toute perte de la Supercard doit être immédiatement signalée au Service des consommateurs Supercard. Celui-ci se charge de bloquer la Supercard concernée et de faire parvenir au participant une nouvelle Supercard et un nouveau numéro de carte. Les superpoints accumulés au moment du blocage de
Condizioni generali di contratto Mondovino
6 / 16
la carte sont automatiquement transférés sur la nouvelle Supercard. Si une carte perdue est retrouvée,
le participant est tenu de la détruire.
Coop décline toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects qui peuvent résulter de la
perte de la Supercard (porte-clés et code-barres compris) et/ou d’une utilisation abusive de celle-ci.
Coop ne remplace pas les superpoints débités de la carte concernée lors du transfert ou de l’utilisation
de superpoints. Cela s’applique même si la Supercard concernée est protégée par un code secret.
7. Communication
Toutes les informations sur le programme Supercard sont publiées dans Internet sous
www.supercard.ch et sont réputées connues dès leur publication, un avis supplémentaire pouvant paraître dans la presse Coop. La communication avec les participants et l’information sur des changements importants apportés au programme Supercard sont assurées par mail ou par courrier postal.
Le Service des consommateurs Supercard peut être joint par téléphone au 032 323 05 06, par fax au
0848 78 73 72, par lettre à Coop Supercard, Service des consommateurs, case postale 306, 8706 Meilen ou en ligne à l’adresse www.supercard.ch.
8. Traitement des données et publicité
La participation au programme Supercard donne lieu à l’établissement d’un profil client, qui se compose
des coordonnées du participant, des données relatives à ses achats et éventuellement de données
importantes sur le plan de la santé, qui peuvent être en rapport avec ses achats. Les coordonnées contiennent des informations telles que le nom, l’adresse, le numéro de téléphone et l’adresse électronique.
Les données relatives aux achats se composent entre autres d’indications sur le lieu et l’heure et de
données sur les produits, prestations et avantages pour lesquels la Supercard a été utilisée.
Les achats effectués dans les entreprises du groupe Coop peuvent donner lieu à des analyses du panier d’achat, qui permettent à leur tour d’établir des comportements d’achat et des profils de consommateurs. Le participant autorise en outre Coop Société Coopérative à compléter les données recueillies
par des données du groupe Coop et des entreprises partenaires de Supercard, ainsi que par des caractéristiques supplémentaires (telles que taille du ménage, possession d’une maison, âge, classe de revenu, etc.) collectées par des vendeurs professionnels de listes d’adresses. Il donne en outre son accord pour que ces données soient rassemblées et regroupées avec les données Supercard existantes.
Ces données Supercard peuvent être analysées à des fins de marketing et de publicité, ce qui permet
de former des groupes-cibles constitués de clients ayant des données d’achat et des profils semblables.
La publicité et les offres et prestations de services du groupe Coop et des entreprises partenaires de
Supercard peuvent ainsi être conçues en fonction de leur profil client personnel. Les participants ont
cependant en tout temps la possibilité de renoncer à la publicité en rapport avec le programme Supercard (cf. 9.2 Droit de contestation et droit à l’information).
Condizioni generali di contratto Mondovino
7 / 16
9. Protection des données
9.1 Mesures organisationnelles et techniques
Les données du profil client sont protégées contre l’accès de tiers non autorisés. L’accès aux données
complètes n’est possible qu’à un nombre limité de personnes et n’est donné à des tiers que sur présentation d’une procuration ou dans le cadre d’une enquête officielle.
9.2 Droit de contestation et droit à l’information
Chaque participant au programme Supercard a en tout temps la possibilité de renoncer à la publicité
conçue en fonction de son profil client. Il peut communiquer cette décision au Service des consommateurs Supercard ou effectuer les paramétrages correspondants sous www.supercard.ch. Une telle décision n’a d’effet que sur la publicité en rapport avec la Supercard et ne porte pas sur la publicité du
groupe Coop et des entreprises partenaires de Supercard en général.
Chaque participant peut en outre s’abonner sous www.supercard.ch à la newsletter électronique Supercard, dont il peut se désabonner en tout temps d’une manière simple sur le site ou en prenant contact
avec le Service des consommateurs Supercard.
Chaque participant peut exiger des renseignements au sens de l’art. 8 LPD sur les données traitées qui
le concernent. Pour des raisons de sécurité, les demandes de renseignements du participant ne sont
admises que par écrit et sur présentation d'une copie d’une pièce d’identité officielle. Elles doivent être
adressées à: Coop Supercard, Service des consommateurs, case postale 306, 8706 Meilen.
9.3 Transmission des données
Les données du profil client peuvent être transmises à des entreprises du groupe Coop et à des entreprises partenaires de la Supercard à des fins publicitaires. Ces dernières ont le droit d'utiliser ces données à des fins marketing et peuvent compléter avec des commentaires supplémentaires (taille du ménage, propriétaire ou non de leur logement, âge, catégorie de revenu, etc.).celles qu'ils auraient
obtenues en achetant des fichiers d'adresses.
Les données sont en outre transmises à des entreprises qui travaillent sous contrat avec Coop et peuvent être amenées, dans certains cas, à les transférer à l’étranger (Pays-Bas et Allemagne). L'assurance est donnée que l'entreprise mandatée ne traitera pas les données au-delà des besoins liés au
mandat concret, qu'elle ne les utilisera pas pour elle-même ni ne les transmettra à des tiers.
9.4 Obligation de conservation / effacement des données
Par obligation légale, les quittances d’achat ainsi que les justificatifs des transactions effectuées avec
des points doivent être conservés pendant 10 ans, période au terme de laquelle ils sont effacés.
Si un participant demande que ces données soient effacées avant ce délai, il doit quitter en même
temps le programme Supercard. Dans ce cas, les données du panier d’achat doivent être pseudonymisées jusqu’à la fin du délai de conservation légal.
10. Dispositions finales
Les présentes Conditions générales peuvent être modifiées à tout moment moyennant un délai de transition d’un mois; la nouvelle version doit toujours être publiée sur Internet à l’adresse
www.supercard.ch. En cas de changement important, le participant en est avisé par mail et/ou dans la
Condizioni generali di contratto Mondovino
8 / 16
presse Coop et son accord lui est demandé. Les participants qui ne souhaitent pas accepter les nouvelles Conditions générales doivent communiquer leur sortie du programme au Service des consommateurs Supercard. Les participants sortants ont jusqu’à la fin du délai de transition pour utiliser leurs superpoints, faute de quoi ceux-ci seront définitivement perdus.
Coop peut mettre fin au programme Supercard moyennant un préavis de trois mois.
En cas de confusion et/ou de contradiction entre les versions allemande, française et/ou italienne des
Conditions générales, le texte allemand fait foi. Le droit suisse est seul applicable. Le for est au domicile
du participant ou au siège de Coop à Bâle-Ville.
Coop Société Coopérative, Bâle, 01.12.2013
Condizioni generali di contratto (coop@home)
(Versione 6.0; 09.01.2014 )
1. CAMPO DI APPLICAZIONE / GENERALITÀ
coop@home è il supermercato online di Coop Società Cooperativa, Thiersteinerallee 12, 4053 Basilea.
L'offerta di coop@home ha validità soltanto in territorio svizzero e nel Principato del Liechtenstein. L'assortimento proposto può variare in funzione del luogo di consegna. Le presenti Condizioni Generali di
Contratto (di seguito "CGC") si applicano a tutti i servizi offerti da coop@home.
2. REGISTRAZIONE e ORDINAZIONE DELLA MERCE
2.1. Registrazione
La registrazione allo shop online è gratuita e riservata alle persone legalmente capaci. Non sussiste
alcun diritto all'ammissione allo shop online. I dati forniti dal cliente e necessari ai fini della registrazione
devono essere completi e veritieri. Spetta al cliente stesso la responsabilità di provvedere all'aggiornamento di tali dati.
2.2. Ordinazione / stipulazione del contratto
Le ordinazioni vengono effettuate esclusivamente online, tramite l'apposita pagina Internet. Le ordinazioni possono essere effettuate fino a max. 10 giorni prima della data di consegna desiderata. Per le
consegne ad opera del servizio a domicilio di coop@home è possibile prenotare termini di consegna
per la durata di un'ora. Le ordinazioni dei clienti vengono confermate via e-mail. Il contratto fra il cliente
e Coop è da considerarsi perfezionato solo ad avvenuta conferma dell'ordinazione. Coop ha la facoltà di
respingere un'ordinazione per qualsivoglia motivo e di rifiutarne la conferma. Con la sua ordinazione il
cliente conferma la correttezza della totalità delle informazioni fornite.
2.3. Limitazioni di quantità
Condizioni generali di contratto Mondovino
9 / 16
Per ogni singolo incarico si possono ordinare le seguenti quantità massime:
Bevande in confezione multipla: 8 unità - in caso di azioni, tale quantità può essere limitata
Bevande in confezioni singole: 24 unità
Birra in confezione multipla: 10 unità - in caso di azioni, tale quantità può essere limitata
Birra in confezioni singole: 24 unità
Latte in confezione multipla: 10 unità - in caso di azioni, tale quantità può essere limitata
Latte in confezioni singole: 24 unità
Farina: 40 unità
Lettiera per gatti: 3 unità Sigarette / Sigari: 3 unità
Il quantitativo di ordinazione per vini di prezzo superiore ai CHF 100.- è limitato a 12 bottiglie.
coop@home si riserva in ogni caso il diritto di porre dei limiti alle quantità di consegna di determinati
prodotti ovvero di non procedere affatto alla loro consegna.
2.4. Modifica e annullamento dell'ordinazione
Non è possibile apportare modifiche a ordinazioni già confermate. L'annullamento delle ordinazioni già
confermate è ammesso fino a 36 ore prima della consegna e deve essere effettuato negli orari di apertura del Servizio clienti.
2.5. Evasione parziale dell'ordinazione
L'obiettivo primo di coop@home è quello di fornire prodotti di alta qualità in quantità adeguate. Cionondimeno, in casi eccezionali può accadere che, per una serie di motivi, la merce disponibile non sia sufficiente o che non sia possibile autorizzarne la consegna.
Ove un prodotto non sia disponibile al momento fissato per la consegna non è prevista la sua successiva spedizione, né la spedizione di un articolo sostitutivo. Sul bollettino di consegna finale e sulla fattura
sarà indicato il quantitativo di merce effettivamente consegnato. In caso di mancata consegna ovvero di
consegna di un quantitativo ridotto di merce, al cliente non spetta alcun diritto di risarcimento del valore
reale della merce né il diritto di indennizzo.
Nel caso in cui al cliente non venga consegnato un articolo già pagato, gli verrà accreditato importo
corrispondente. L'articolo in questione non sarà consegnato in un secondo tempo e al cliente non spetta
alcun diritto di risarcimento.
3. FORNITURA
3.1. Recapito della merce
La merce viene recapitata direttamente all’indirizzo di consegna e alla persona di contatto indicati dal
cliente oppure quest’ultimo passa a ritirarla presso la stazione Drive-In o il punto di ritiro PickPost.
A seconda dell’assortimento e del luogo di consegna la consegna viene effettuata dal servizio a domicilio di coop@home o da uno dei loro partner. Per i nostri clienti abituali la merce verra consegnata davanti alla porta di casa sempre se e possibile. Per le ditte la merce verra consegnata direttamente alla
ricezione. I crediti di conversazione per telefonia mobile vengono trasmessi elettronicamente.
Se come indirizzo di recapito si è scelto un punto di ritiro PickPost, si consiglia di ritirare l'ordinazione il
giorno stesso selezionato per il ritiro. Per le ordinazioni ritirate in ritardo coop@home non si assume la
garanzia freschezza.
Condizioni generali di contratto Mondovino
10 / 16
3.2. Tempi di consegna e rispetto dei termini di consegna
coop@home e i loro partner compiono ogni sforzo possibile per rispettare i termini di consegna pattuiti. I
tempi di consegna resi noti da coop@home, tuttavia, hanno valore puramente indicativo. Il mancato
rispetto dei termini di consegna non autorizza il cliente a recedere dal contratto o a richiedere un risarcimento. Ove coop@home o il partner cui questa si appoggia per le consegne non siano in grado di
procedere alla consegna di un'ordinazione confermata da coop@home, quest'ultima non è tenuta a
effettuare altrimenti la consegna. In questo caso al cliente non spetta alcun diritto di risarcimento.
3.3. Spese di consegna
L’ammontare delle spese di consegna dipende dalla modalità di recapito, dal valore della merce ordinata previa deduzione di eventuali buoni/sconti e dalla frequenza delle ordinazioni. A seconda dell'assortimento e della modalità di recapito può essere previsto un valore d'ordinazione minimo.
In caso di contemporaneo acquisto di prodotti destinati a essere spediti secondo modalità differenti può
accadere che le spese di spedizione vengano addebitate più volte. Durante la procedura di ordinazione
i carrelli contenenti le merci da spedirsi secondo modalità differenti vengono visualizzati separatamente
l'uno dall'altro.
3.4. Bollettino di consegna e fattura
Ove possibile, bollettino di consegna e fattura vengono sempre trasmessi per via elettronica.
3.5. Consegna in assenza del destinatario
Per motivi di qualità e sicurezza, coop@home intende effettuare le consegne di merci personalmente al
cliente. Qualora una consegna personale non fosse possibile durante l'orario di consegna concordato,
la merce verrà depositata sull'uscio di casa.
Qualora desideri tuttavia pagare la consegna in loco, il cliente è tenuto a essere presente all'orario di
consegna concordato. Qualora una consegna personale con pagamento contemporaneo non fosse
possibile, le merci verranno riprese. In questi casi, coop@home si riserva il diritto di richiedere un'indennità amministrativa di CHF 50.-.
Nel momento in cui la merce viene consegnata al cliente o deposta sull'uscio del domicilio del cliente,
benefici e pericoli correlati - ivi compreso, in special modo, il rischio di furto o danneggiamento a opera
di terzi ovvero i danni prodotti dagli agenti atmosferici - passano al cliente.
Le consegne da parte dell partner coop@home a indirizzi senza recapito a domicilio verranno deposti
nel luogo in cui la posta depone i pacchetti postali per tali indirizzi.
3.6. Contenitori vuoti
Per le consegne da parte del servizio consegne di coop@home, le bottiglie vuote in PET vengono riprese in uno speciale sacco PET ordinabile gratuitamente al momento di fare gli acquisti. Nessuna ripresa
senza consegna.
Condizioni generali di contratto Mondovino
11 / 16
In caso di consegna dei vari partner coop@home, le bottiglie in PET non vengono riprese. Le bottiglie in
vetro a rendere o a perdere, le conserve in barattoli e in vasetti nonché i cartoni d'imballaggio devono
essere smaltiti dal cliente stesso.
3.7. Storno della consegna da parte di coop@home
Laddove, per cause non imputabili a Coop - ad es. indirizzo di consegna errato, assenza del destinatario, mancata autorizzazione all'accesso con mezzi di trasporto, cattive condizioni atmosferiche, problemi
di traffico ecc. - la consegna si renda impossibile ovvero sia possibile solo in condizioni di difficoltà,
Coop ha la facoltà di stornare l'ordinazione. In tal caso è escluso ogni diritto del cliente all'indennizzo o
al rimborso del valore reale della merce.
4. PREZZI e PAGAMENTO
Prezzi e assortimento corrispondono generalmente a quelli offerti dai punti di vendita Coop. Cionondimeno, per quel che riguarda promozioni e assortimenti speciali possono esservi delle differenze.
4.1. Condizioni di prezzo
Tutti i prezzi sono da intendersi in franchi svizzeri e sono comprensivi dell'imposta sul valore aggiunto
applicabile. Fanno fede i prezzi riportati all'interno del sito www.coopathome.ch al momento dell'ordinazione. Per le ordinazioni di merce venduta a peso (frutta, carne, formaggi ecc.) fa fede il prezzo di base
indicato per la rispettiva unità di misura. Nel caso di questo tipo di prodotti, il quantitativo di merce effettivamente consegnato e, con esso, il prezzo finale da corrispondere possono differire lievemente dal
valore originario dell'ordinazione. Per i prodotti freschi preconfezionati ed etichettati fa fede il prezzo
valido al momento dell'approntamento della merce.
4.2. Modalità di pagamento / verifica della solvibilità
Sono previste modalità di pagamento diverse a seconda dell'assortimento e del tipo di spedizione. Coop
è in ogni caso autorizzata a stabilire a propria discrezione quale mezzo di pagamento accettare nel
singolo caso concreto.
l cliente autorizza espressamente coop@home a procedere, a propria discrezione, alla verifica della
sua solvibilità e - a tal scopo e ove necessario - a trasmettere a terzi i dati relativi alla sua persona.
Qualora al momento dell'ordinazione il cliente sia in ritardo con il pagamento di precedenti fatture ovvero il suo personale tetto massimo di credito risulti superato, viene meno la possibilità di optare per il
pagamento "su fattura".
Le persone giuridiche possono optare per il pagamento "su fattura" solo previa richiesta scritta.
Le fatture vengono inviate possibilmente in forma elettronica, altrimenti per posta, all'indirizzo fornito dal
cliente successivamente alla consegna della merce ovvero vengono allegate direttamente alla merce
oggetto della consegna. Le fatture devono essere saldate entro 20 giorni senza deduzione di spese e
sconti. L'importo di eventuali deduzioni non autorizzate viene successivamente addebitato. In caso di
pagamento ritardato viene addebitato un contributo spese di CHF 20.- e vengono applicati interessi di
mora annui del 5%.
Condizioni generali di contratto Mondovino
12 / 16
In caso di ritardo nei pagamenti da parte del cliente, Coop Società Cooperativa ha il diritto di incaricare
terzi dell'incasso dei pagamenti inevasi nonché di cedere i crediti a terzi in Svizzera e all'estero. I costi
che ne derivano sono a carico del cliente. Le opzioni di pagamento ammesse vengono indicate nel corso della procedura di completamento dell'ordinazione.
5. DICHIARAZIONE DEI PRODOTTI
5.1. Informazione sui prodotti
Le informazioni sui prodotti pubblicate nel web shop vengono aggiornate regolarmente e accuratamente. In casi eccezionali, queste informazioni possono essere diverse da quelle effettivamente riportate
sulla confezione. In questo caso fanno sempre fede le indicazioni riportate sulla confezione.
Dal momento che le composizioni dei prodotti possono essere soggette a modifiche, vi suggeriamo di
consultare regolarmente anche la lista degli ingredienti sulla confezione e le indicazioni per allergici.
5.2. Informazioni sulla provenienza dei prodotti freschi
Qualora nel caso dei prodotti freschi la provenienza indicata al momento dell'ordinazione non corrisponda a quella della merce effettivamente consegnata ovvero al momento della consegna non sia più
possibile identificare la provenienza della merce, il cliente ha diritto a pretendere l'accredito del valore
della merce in questione.
5.3. Bio Suisse
Coop rispetta i severi standard di Bio Suisse. In rari casi, a seconda della disponibilità stagionale, possono essere inclusi prodotti provenienti da coltivazioni in corso di conversione all'agricoltura biologica.
6. VENDITA di BEVANDE ALCOLICHE e TABACCHI
In via di principio, coop@home non vende né rilascia bevande alcoliche e tabacchi a giovani di età inferiore ai 18 anni.
7. GARANZIE sullo SCAMBIO di DATI
L'attuale stato dell'arte non consente di garantire uno scambio di dati via Internet esente da errori né la
possibilità di procedere in qualsiasi momento a detto scambio di dati via Internet. coop@home non garantisce dunque la continua e ininterrotta operatività dello shop online e non risponde di eventuali errori
di natura tecnica ed elettronica che abbiano a verificarsi nel corso di una transazione di acquisto.
coop@home non risponde in particolare dell'elaborazione o accettazione differita delle ordinazioni.
8. CONDIZIONI VALIDE per PARTICOLARI PRODOTTI
8.1. Proposte contrattuali Coop Mobile (postpaid e prepaid)
Condizioni generali di contratto Mondovino
13 / 16
Per l'ordinazione e l'utilizzo di telefonini e carte SIM CoopMobile friends (postpaid) e CoopMobile Prix
Garantie (prepaid) valgono in via supplementare le CGC di Coop Mobile (postpaid e prepaid).
8.2. Credito di conversazione prepagato
coop@home propone crediti di conversazione di diversi operatori (CoopMobile, Orange, Swisscom,
Sunrise, Lycamobile e Yallo). Una volta acquistato, il credito di conversazione va attivato entro il più
breve tempo possibile. Il codice segreto può essere utilizzato solo una volta. Sono esclusi la sostituzione e il rimborso.
8.3. Acquisto di carte regalo Coop
Per l'acquisto delle carte regalo Coop valgono, in via supplementare, le corrispondenti CGC di Coop.
8.4. Acquisto "en primeur" di vini
coop@home propone regolarmente l'acquisto "en primeur" di vini Bordeaux e di Borgogna di particolare
rarità e ricercatezza. Per l'ordinazione, il pagamento anticipato e la consegna di tali vini valgono, in via
supplementare, le corrispondenti CGC di Coop.
9. RIBASSI, RIDUZIONI e BUONI
9.1. Azioni
Le promozioni di coop@home coincidono solo in parte con quelle dei punti di vendita Coop o di altri
canali di vendita Coop. In caso di azioni, i quantitativi ordinabili per singolo acquisti possono essere
limitati.
9.2. Accredito dei premi fedeltà alle spese di consegna
In caso di ordinazioni regolari (ordinazione successiva entro 3 settimane), Coop può concedere premi
fedeltà in forma di spese di consegna forfettarie.
9.3. Buoni
coop@home accetta unicamente buoni sui quali coop@home stessa sia espressamente indicata come
luogo di riscossione. È ammesso riscuotere solo un buono per ordinazione. I buoni non possono essere
cumulati.
9.4. Superpunti
Nel corso del processo d'ordinazione, il cliente può indicare la propria Supercard e ricevere superpunti
per le merci ordinate presso coop@home; vengono applicate le CGC per la Supercard.
9.5. Bollini delle promozioni "A caccia di…"
Qualora al momento dell'ordinazione sia in corso una promozione "A caccia di…", il cliente può indicare
durante l'ordinazione, che vuole ricevere bollini della promozione "A caccia di…" sulle ordinazioni degli
Condizioni generali di contratto Mondovino
14 / 16
articoli del supermercato e dei vini. I prodotti "A caccia di…" possono essere ordinati solo in caso di
consegna tramite il servizio di consegna coop@home. I prodotti "A caccia di…" possono essere consegnati solo in caso di presenza del destinatario dietro consegna del numero necessario di tessere per la
raccolta dei bollini e non possono essere deposti. In caso di consegna da parle di un partner
coop@home, non è possibile ordinare prodotti "A caccia di…".
9.6. Ribassi per il personale
Presso coop@home i titolari di una tessera di ribasso per il personale non beneficiano di superpunti
supplementari né di ribassi sull'assortimento Non Food.
10. SERVIZIO CLIENTI e RECLAMI
Il Servizio clienti fornisce informazioni e presta il proprio sostegno in caso di domande, problemi o reclami relativi alle prestazioni di coop@home.
coop@home
Servizio clienti
Fegistrasse 9
8957 Spreitenbach
Telefono: 0848 847 848
Fax: 0848 847 849
E-mail: [email protected]
I vizi eventualmente presenti vanno contestati al ricevimento della merce. In caso contrario la merce è
considerata accettata dal cliente in quanto priva di vizi. I vizi occulti eventualmente presenti vanno contestati presso il Servizio clienti di coop@home non appena rilevati.
11. CONDIZIONI GENERALI
11.1. Protezione dei dati
I dati raccolti vengono trattati in maniera confidenziale e in conformità con il principio della buona fede.
In occasione del suo primo contatto, i dati del cliente vengono raccolti in forma di informazioni personali
quali cognome, nome, indirizzo, età, indirizzo e-mail e numero della Supercard per essere utilizzati nelle
transazioni commerciali nonché a scopo di marketing. Oltre ai dati esplicitamente inseriti dal cliente,
vengono automaticamente raccolte e archiviate anche informazioni provenienti dai cosiddetti "log files"
(una specie di rapporto operativo del computer). coop@home fa una distinzione tra dati anagrafici (per
es. indirizzo IP, data e ora dell'accesso, ecc.) e dati variabili (per es. nome del file richiamato, percorso,
ecc.). A scopi statistici tali dati vengono valutati in modo anonimo, per esempio per controllare quanti
accessi al giorno avvengono sul portale.
Inoltre, tutti i dati trasmessi dal cliente (per es. nome, campi di ricerca, richieste di prenotazioni, dati di
formulari, ecc.) vengono salvati, anche se non fanno parte di una transazione conclusa (per es. ordinazione). Tali dati vengono cancellati dopo 90 giorni al massimo.
I dettagli relativi alle ordinazioni / agli acquisti effettuati dal cliente possono divenire oggetto di valutazione. coop@home non nutre interesse nei confronti del comportamento di acquisto del singolo. Trami-
Condizioni generali di contratto Mondovino
15 / 16
te delle valutazioni ad hoc, coop@home definisce dei gruppi target. Sulla scorta di questi ultimi,
coop@home ha la possibilità di procedere all'informazione personalizzata dei clienti circa promozioni e
altre prestazioni.
coop@home utilizza Tealeaf e Google Analytics, uno strumento di analisi di dati web Google Inc. Google Analytics utilizza i cosiddetti "cookie" per valutare la navigazione del sito web e redigere "report"
sulle modalità di fruizione del sito.
Una volta eliminati i dettagli relativi alle ordinazioni / agli acquisti effettuati presso coop@home, i dati dei
clienti possono essere trasmessi all'interno del Gruppo Coop. Nel corso del processo di registrazione, il
cliente può tuttavia specificare che non desidera ricevere pubblicità dal relativo operatore. Qualora il
cliente decida solo in un secondo momento di non voler più ricevere pubblicità, può comunicarlo all'indirizzo specificamente indicato. L'apposita comunicazione vale però solo per il materiale di marketing
dell'operatore considerato e non di tutti gli operatori del Gruppo Coop.
I dati del cliente vengono trasmessi a un'altra ditta partner del Gruppo Coop solo se quest'ultima è
espressamente menzionata nelle condizioni generali di contratto. L'espressa menzione delle ditte partner non è prevista qualora queste elaborino i dati del cliente nell'ambito di un rapporto di esecuzione di
un incarico. In questo caso si può avere anche un trasferimento dei dati all'estero. Il cliente ha la garanzia che la ditta partner non utilizzerà i suoi dati per scopi che esulino dall'incarico del cliente medesimo,
che non utilizzerà i dati per i propri scopi e che non li cederà a terzi. I nomi delle ditte partner Supercard
(ditte esterne al Gruppo Coop ma che rilasciano Superpunti) non sono espressamente menzionati. La
trasmissione è in questo caso limitata ai dati del cliente legati alla Supercard.
Se ha selezionato come indirizzo di consegna un punto PickPost, i suoi dati (cognome, nome, indirizzo)
verranno trasmessi alla Posta Svizzera. Questo si rende necessario affinché la Posta possa abilitarla al
servizio PickPost e rispettivamente affinché noi possiamo ricevere dalla Posta il suo numero cliente
PickPost personale. La Posta Svizzera si impegna a trattare i suoi dati in modo confidenziale, a utilizzarli esclusivamente per lo scopo descritto e a non trasmetterli a terzi.
Coop si avvale delle più moderne tecnologie di sicurezza per proteggere i dati dei clienti dall'elaborazione non autorizzata. In generale Coop non può assumersi la responsabilità della sicurezza dei dati trasmessi via Internet. I dati sono trasmessi senza cifratura. Per i dati sensibili, tuttavia, viene automaticamente offerto l'impiego di tecnologie di cifratura.
11.2. Nullità parziale
Ove, per qualsivoglia motivo, parti delle presenti CGC dovessero rivelarsi inattuabili o invalide ciò non
compromette la validità delle restanti disposizioni.
11.3. Diritto applicabile e foro giuridico
Si applica unicamente il diritto svizzero. Per le persone fisiche il foro competente è quello di Basilea
Città o della località in cui il cliente è domiciliato. Per le persone giuridiche è competente esclusivamente il foro di Basilea Città.
Condizioni generali di contratto Mondovino
16 / 16

Documents pareils