Trousse de sonnette de porte pour domicile

Transcription

Trousse de sonnette de porte pour domicile
LISEZ TOUT
D'ABORD
ALERTE SANS FIL
Trousse de
sonnette de porte
pour domicile
FR
MANUEL D'UTILISATION
APERÇU
Merci d'avoir choisi la Trousse de sonnette de porte sans
fil pour domicile de Swann. Il s'agit du système idéal pour
facilement installer une sonnette de porte sans fil.
Comment fonctionne-t-il?
En fait, le système est composé Trousse de sonnette de porte
pour domicile.
1. Le récepteur d'alarme intérieure fonctionne comme
un avertisseur sonore. Lors de la réception de signaux
provenant de la sonnette de porte, il active le carillon et la
sonnette de porte DEL en réponse au signal.
2. La sonnette de porte permet aux visiteurs d'envoyer un
signal sonore au récepteur d'alarme intérieure pour que
vous sachiez que quelqu'un est à votre porte.
Bien connaître votre
sonnette de porte
Bouton de
sonnette
Plaque
d'identification
2
APERÇU
Apprendre à connaître votre
récepteur d'alarme intérieure
Sonnette de
porte DEL
Canaux 1, 2, 3
DEL
Bouton de
sélection de
sonnette de
porte
Boutons des
canaux 1, 2, 3
Fentes de
fixation
Haut-parleur
Sélection
du carillon/
bouton de
réinitialisation
Bouton de
volume
Compartiment
de pile
Ajoutez de la versatilité à votre récepteur d'alarme intérieure en achetant
des capteurs d'alerte supplémentaires pour surveiller des secteurs
importants comme les entrées, les entrées de cour, les garages, etc.
Chaque canal est capable de supporter jusqu'à 15 capteurs à la fois.
3
CONFIGURATION
Récepteur d'alarme intérieure
Installer les piles
Information sur la sécurité des piles
Remplacez les piles au même moment. Ne mélangez pas
les nouvelles piles avec des piles usagées ou différents
types de piles (p. ex. piles alcalines et piles au lithium).
Gardez les piles hors de la portée des enfants. Jetez les
piles usagées selon les règlements locaux.
1.
Poussez sur la languette de relâchement et soulevez la
couverture du compartiment à piles.
2.
Insérez 3 nouvelles piles alcalines « AA », en faisant
correspondre les symboles de polarité (+ et -) à l'intérieur du
compartiment à piles.
3.
Replacez la couverture du compartiment à piles en appuyant
vers le bas jusqu'à ce que la languette de relâchement
s'enclenche en place.
Positionnement
Vous n'êtes pas obligé de fixer le récepteur d'alarme intérieure.
Puisqu'il est complètement autoporteur, vous pouvez simplement
le placer sur une table ou une étagère. L'un des avantages du
récepteur sans fil fonctionnant à piles est que si vous avez une
grande maison, vous pouvez transporter le récepteur avec vous.
Vous ne manquerez plus l'arrivée de visiteurs parce que vous êtes
à l'arrière de la maison ou près de la piscine.
Si vous désirez fixer le récepteur d'alarme intérieure, nous avons
inclus tout le matériel (modèle, vis et prises murales) dont vous
aurez besoin pour le fixer au mur. Référez-vous au l'écran modèle
fourni pour des instructions pour fixer le récepteur.
4
CONFIGURATION
Sonnette de porte
!
AVERTISSEMENT : La sonnette de porte contient une pile type
bouton. Si la pile type bouton est avalée, elle peut causer
de sévères brûlures intérieures dans une période de moins
de deux heures et peut même causer la mort. Gardez les
nouvelles piles ainsi que les piles usagées hors de la portée
des enfants. Si vous croyez que des piles peuvent avoir été
avalées ou placées à l'intérieur d'une partie du corps, obtenez
de l'assistance médicale d'urgence.
Activation
1.
Soulevez la plaque d'identification en utilisant l'encoche sur
un des côtés pour révéler le compartiment à piles.
2.
Tirez sur la languette de plastique qui sort du compartiment à
piles pour retirer la languette et alimenter votre sonnette de
porte.
Montage
La sonnette de porte peut être installée en la fixant sur un mur à
l'aide des bandes adhésives incluses.
1.
Choisissez un endroit approprié pour votre sonnette de porte
- les surfaces plates sont idéales. Nettoyez la surface avec
une lingette de nettoyage/alcool et laissez sécher.
2.
Retirez la bande adhésive et fixez la sonnette de porte au mur
en appuyant fermement pendant 30 secondes.
5
FONCTIONNEMENT DE BASE
Ajuster le volume du carillon
Vous pouvez changer le volume du récepteur d'alarme intérieure
en utilisant le Volume bouton à l'arrière du récepteur.
Trois niveaux de volume sont disponibles : élevé, moyen et faible.
Changer le carillon
Le récepteur d'alarme intérieure offre un choix de 36 différents
carillons. Pour changer le carillon de la sonnette de porte :
1.
Appuyez sur le bouton Sélectionner le bouton carillon à
l'arrière du récepteur d'alarme intérieure. Le prochain
carillon est joué. Continuez d'appuyer sur le bouton jusqu'à ce
que vous entendiez un carillon qui vous plaît.
2.
Pressez et maintenez le Sélectionnez le bouton de sonnette
de porte à l'arrière du récepteur d'alarme intérieure jusqu'à
ce que l'indicateur DEL de la sonnette de porte s'allume.
3.
Dans les dix secondes suivantes, appuyez sur le bouton de
la sonnette de porte. Le récepteur d'alarme intérieure joue
le carillon choisi pour fins de confirmation. Le carillon choisi
sera maintenant entendu quand quelqu'un appuiera sur le
bouton de la sonnette de porte.
Mode silencieux
Vous aimeriez un peu de tranquillité? Vous pouvez utiliser le mode
silencieux du carillon. Appuyez simplement sur le Sélectionnez
le bouton de sonnette de porte bouton à l'arrière du récepteur
d'alarme intérieure pour fermer le carillon. Le récepteur d'alarme
intérieure émettra deux tonalités pour confirmer que le carillon
est maintenant silencieux.
Si un visiteur appuie sur le bouton de la sonnette de porte
alors que le carillon est en mode silencieux, vous serez averti
6
FONCTIONNEMENT DE BASE
par la sonnette de porte DEL qui clignote sur le récepteur
d'alarme intérieure.
Pour désactiver le mode silencieux, appuyez simplement
sur Sélectionnez le bouton de sonnette de porte bouton
correspondant à nouveau. Vous entendrez une seule tonalité
de confirmation du récepteur d'alarme intérieure.
Avertissement de pile faible
Le récepteur d'alarme intérieure vous avisera lorsque
l'alimentation par piles de vos appareils est faible.
•
Installez de nouvelles piles pour votre récepteur d'alarme
intérieure lorsque les quatre voyants DEL commencent à
clignoter en même temps.
•
Installez une nouvelle pile (CR2032) pour votre sonnette de
porte lorsque l'indicateur DEL sur le récepteur d'alarme
intérieure commence à clignoter toutes les 15 secondes.
Jumeler votre sonnette de porte
La sonnette de porte et le récepteur d'alarme intérieure de votre
trousse ont déjà été jumelés, et vous n'avez donc qu'à ajouter
des piles et vos appareils sont prêts à être utiliser. Si pour une
raison quelconque votre jumelage est perdu, voici comment le
réinitialiser à nouveau :
1.
Pressez et maintenez le Reset bouton à l'arrière du récepteur
d'alarme intérieure jusqu'à ce que les indicateurs DEL
s'allument. Ceci réinitialise le récepteur d'alarme intérieure.
2.
Pressez et maintenez le Sélectionnez le bouton de sonnette
de porte à l'arrière du récepteur d'alarme intérieure jusqu'à
ce que l'indicateur DEL de la sonnette de porte s'allume.
3.
Dans les dix secondes suivantes, appuyez sur le bouton de la
sonnette de porte. Le récepteur d'alarme intérieure joue le
carillon choisi pour confirmer un jumelage réussi.
7
Soutien Technique
Tous les pays E-courrier : [email protected]
Téléphone Centre d'assistance
ÉTATS-UNIS 1800 627 2799
NOUVELLE-ZÉLANDE
0800 479 266
AUSTRALIE 1800 788 210
RU
0808 168 9031
Garantie limitée et Conditions d'utilisation
Swann Communications garantit ce produit contre toutes défectuosités de main d’œuvre et de
matériel pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat originale. Vous devez présenter
votre reçu comme preuve de date d’achat pour valider la garantie. Tout appareil qui devient
défectueux durant la dite période sera réparé sans frais pour les pièces et la main d’œuvre,
ou remplacé à la seule discrétion de Swann. L’utilisateur est responsable de tous les frais de
transport encourus pour envoyer le produit aux centres de réparation de Swann. L’utilisateur est
responsable de tous les coûts d’expédition encourus lorsque l’appareil est expédié de ou vers
tout pays autre que le pays d’origine.
La garantie ne couvre pas tous dommages circonstanciels, accidentels ou conséquentiels
pouvant survenir de l’utilisation, ou de la mauvaise utilisation de ce produit. Tous les coûts
associés à l’ajustement ou à la dépose de ce produit par un homme de métier ou toute autre
personne, ou tous les coûts associés avec son utilisation sont la responsabilité de l’utilisateur.
Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur original du produit, et n’est transférable à
aucun tiers. Les modifications faites par un utilisateur non autorisé ou un tiers à tout composant
ou toute preuve de mauvaise utilisation ou d’utilisation abusive annuleront toutes les garanties.
Selon la loi, certains pays ne permettent pas de limitations sur certaines exclusions de cette
garantie. Là où applicable selon les lois locales, les règlements et les droits reconnus par la loi
auront la priorité.
Vérification FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de Classe
B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une
protection raisonnable contre un brouillage préjudiciable lorsque l’appareil est utilisé dans un
milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut diffuser de l’énergie sur les fréquences
radio et, s’il n’est pas installé et utilisé correctement selon les instructions, il peut causer un
brouillage nuisible à la réception radio ou télévision, ce qui peut être détecté en ouvrant et en
éteignant l’équipement; l’utilisateur est invité à essayer de corriger le brouillage de plusieurs
manières :
•
•
•
•
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur
Connecter l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est branché
Consulter le fournisseur ou un technicien expérimenté en radio/TV pour de l’aide
AVERTISSEMENT : Les modifications non approuvées par la partie responsable pour la
conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser l'équipement.
© Swann Communications 2015
MDOORBK031215F