Trousse de sonnette de porte pour domicile
Transcription
Trousse de sonnette de porte pour domicile
LISEZ TOUT D'ABORD ALERTE SANS FIL Trousse de sonnette de porte pour domicile FR MANUEL D'UTILISATION APERÇU Merci d'avoir choisi la Trousse de sonnette de porte sans fil pour domicile de Swann. Il s'agit du système idéal pour facilement installer une sonnette de porte sans fil. Comment fonctionne-t-il? En fait, le système est composé Trousse de sonnette de porte pour domicile. 1. Le récepteur d'alarme intérieure fonctionne comme un avertisseur sonore. Lors de la réception de signaux provenant de la sonnette de porte, il active le carillon et la sonnette de porte DEL en réponse au signal. 2. La sonnette de porte permet aux visiteurs d'envoyer un signal sonore au récepteur d'alarme intérieure pour que vous sachiez que quelqu'un est à votre porte. Bien connaître votre sonnette de porte Bouton de sonnette Plaque d'identification 2 APERÇU Apprendre à connaître votre récepteur d'alarme intérieure Sonnette de porte DEL Canaux 1, 2, 3 DEL Bouton de sélection de sonnette de porte Boutons des canaux 1, 2, 3 Fentes de fixation Haut-parleur Sélection du carillon/ bouton de réinitialisation Bouton de volume Compartiment de pile Ajoutez de la versatilité à votre récepteur d'alarme intérieure en achetant des capteurs d'alerte supplémentaires pour surveiller des secteurs importants comme les entrées, les entrées de cour, les garages, etc. Chaque canal est capable de supporter jusqu'à 15 capteurs à la fois. 3 CONFIGURATION Récepteur d'alarme intérieure Installer les piles Information sur la sécurité des piles Remplacez les piles au même moment. Ne mélangez pas les nouvelles piles avec des piles usagées ou différents types de piles (p. ex. piles alcalines et piles au lithium). Gardez les piles hors de la portée des enfants. Jetez les piles usagées selon les règlements locaux. 1. Poussez sur la languette de relâchement et soulevez la couverture du compartiment à piles. 2. Insérez 3 nouvelles piles alcalines « AA », en faisant correspondre les symboles de polarité (+ et -) à l'intérieur du compartiment à piles. 3. Replacez la couverture du compartiment à piles en appuyant vers le bas jusqu'à ce que la languette de relâchement s'enclenche en place. Positionnement Vous n'êtes pas obligé de fixer le récepteur d'alarme intérieure. Puisqu'il est complètement autoporteur, vous pouvez simplement le placer sur une table ou une étagère. L'un des avantages du récepteur sans fil fonctionnant à piles est que si vous avez une grande maison, vous pouvez transporter le récepteur avec vous. Vous ne manquerez plus l'arrivée de visiteurs parce que vous êtes à l'arrière de la maison ou près de la piscine. Si vous désirez fixer le récepteur d'alarme intérieure, nous avons inclus tout le matériel (modèle, vis et prises murales) dont vous aurez besoin pour le fixer au mur. Référez-vous au l'écran modèle fourni pour des instructions pour fixer le récepteur. 4 CONFIGURATION Sonnette de porte ! AVERTISSEMENT : La sonnette de porte contient une pile type bouton. Si la pile type bouton est avalée, elle peut causer de sévères brûlures intérieures dans une période de moins de deux heures et peut même causer la mort. Gardez les nouvelles piles ainsi que les piles usagées hors de la portée des enfants. Si vous croyez que des piles peuvent avoir été avalées ou placées à l'intérieur d'une partie du corps, obtenez de l'assistance médicale d'urgence. Activation 1. Soulevez la plaque d'identification en utilisant l'encoche sur un des côtés pour révéler le compartiment à piles. 2. Tirez sur la languette de plastique qui sort du compartiment à piles pour retirer la languette et alimenter votre sonnette de porte. Montage La sonnette de porte peut être installée en la fixant sur un mur à l'aide des bandes adhésives incluses. 1. Choisissez un endroit approprié pour votre sonnette de porte - les surfaces plates sont idéales. Nettoyez la surface avec une lingette de nettoyage/alcool et laissez sécher. 2. Retirez la bande adhésive et fixez la sonnette de porte au mur en appuyant fermement pendant 30 secondes. 5 FONCTIONNEMENT DE BASE Ajuster le volume du carillon Vous pouvez changer le volume du récepteur d'alarme intérieure en utilisant le Volume bouton à l'arrière du récepteur. Trois niveaux de volume sont disponibles : élevé, moyen et faible. Changer le carillon Le récepteur d'alarme intérieure offre un choix de 36 différents carillons. Pour changer le carillon de la sonnette de porte : 1. Appuyez sur le bouton Sélectionner le bouton carillon à l'arrière du récepteur d'alarme intérieure. Le prochain carillon est joué. Continuez d'appuyer sur le bouton jusqu'à ce que vous entendiez un carillon qui vous plaît. 2. Pressez et maintenez le Sélectionnez le bouton de sonnette de porte à l'arrière du récepteur d'alarme intérieure jusqu'à ce que l'indicateur DEL de la sonnette de porte s'allume. 3. Dans les dix secondes suivantes, appuyez sur le bouton de la sonnette de porte. Le récepteur d'alarme intérieure joue le carillon choisi pour fins de confirmation. Le carillon choisi sera maintenant entendu quand quelqu'un appuiera sur le bouton de la sonnette de porte. Mode silencieux Vous aimeriez un peu de tranquillité? Vous pouvez utiliser le mode silencieux du carillon. Appuyez simplement sur le Sélectionnez le bouton de sonnette de porte bouton à l'arrière du récepteur d'alarme intérieure pour fermer le carillon. Le récepteur d'alarme intérieure émettra deux tonalités pour confirmer que le carillon est maintenant silencieux. Si un visiteur appuie sur le bouton de la sonnette de porte alors que le carillon est en mode silencieux, vous serez averti 6 FONCTIONNEMENT DE BASE par la sonnette de porte DEL qui clignote sur le récepteur d'alarme intérieure. Pour désactiver le mode silencieux, appuyez simplement sur Sélectionnez le bouton de sonnette de porte bouton correspondant à nouveau. Vous entendrez une seule tonalité de confirmation du récepteur d'alarme intérieure. Avertissement de pile faible Le récepteur d'alarme intérieure vous avisera lorsque l'alimentation par piles de vos appareils est faible. • Installez de nouvelles piles pour votre récepteur d'alarme intérieure lorsque les quatre voyants DEL commencent à clignoter en même temps. • Installez une nouvelle pile (CR2032) pour votre sonnette de porte lorsque l'indicateur DEL sur le récepteur d'alarme intérieure commence à clignoter toutes les 15 secondes. Jumeler votre sonnette de porte La sonnette de porte et le récepteur d'alarme intérieure de votre trousse ont déjà été jumelés, et vous n'avez donc qu'à ajouter des piles et vos appareils sont prêts à être utiliser. Si pour une raison quelconque votre jumelage est perdu, voici comment le réinitialiser à nouveau : 1. Pressez et maintenez le Reset bouton à l'arrière du récepteur d'alarme intérieure jusqu'à ce que les indicateurs DEL s'allument. Ceci réinitialise le récepteur d'alarme intérieure. 2. Pressez et maintenez le Sélectionnez le bouton de sonnette de porte à l'arrière du récepteur d'alarme intérieure jusqu'à ce que l'indicateur DEL de la sonnette de porte s'allume. 3. Dans les dix secondes suivantes, appuyez sur le bouton de la sonnette de porte. Le récepteur d'alarme intérieure joue le carillon choisi pour confirmer un jumelage réussi. 7 Soutien Technique Tous les pays E-courrier : [email protected] Téléphone Centre d'assistance ÉTATS-UNIS 1800 627 2799 NOUVELLE-ZÉLANDE 0800 479 266 AUSTRALIE 1800 788 210 RU 0808 168 9031 Garantie limitée et Conditions d'utilisation Swann Communications garantit ce produit contre toutes défectuosités de main d’œuvre et de matériel pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat originale. Vous devez présenter votre reçu comme preuve de date d’achat pour valider la garantie. Tout appareil qui devient défectueux durant la dite période sera réparé sans frais pour les pièces et la main d’œuvre, ou remplacé à la seule discrétion de Swann. L’utilisateur est responsable de tous les frais de transport encourus pour envoyer le produit aux centres de réparation de Swann. L’utilisateur est responsable de tous les coûts d’expédition encourus lorsque l’appareil est expédié de ou vers tout pays autre que le pays d’origine. La garantie ne couvre pas tous dommages circonstanciels, accidentels ou conséquentiels pouvant survenir de l’utilisation, ou de la mauvaise utilisation de ce produit. Tous les coûts associés à l’ajustement ou à la dépose de ce produit par un homme de métier ou toute autre personne, ou tous les coûts associés avec son utilisation sont la responsabilité de l’utilisateur. Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur original du produit, et n’est transférable à aucun tiers. Les modifications faites par un utilisateur non autorisé ou un tiers à tout composant ou toute preuve de mauvaise utilisation ou d’utilisation abusive annuleront toutes les garanties. Selon la loi, certains pays ne permettent pas de limitations sur certaines exclusions de cette garantie. Là où applicable selon les lois locales, les règlements et les droits reconnus par la loi auront la priorité. Vérification FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de Classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre un brouillage préjudiciable lorsque l’appareil est utilisé dans un milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut diffuser de l’énergie sur les fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé correctement selon les instructions, il peut causer un brouillage nuisible à la réception radio ou télévision, ce qui peut être détecté en ouvrant et en éteignant l’équipement; l’utilisateur est invité à essayer de corriger le brouillage de plusieurs manières : • • • • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur Connecter l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché Consulter le fournisseur ou un technicien expérimenté en radio/TV pour de l’aide AVERTISSEMENT : Les modifications non approuvées par la partie responsable pour la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser l'équipement. © Swann Communications 2015 MDOORBK031215F