Wuthering Heights Lyrics

Transcription

Wuthering Heights Lyrics
“Wuthering Heights” Lyrics, Kate Bush
Out on the Wiley, windy moors
We'd roll and fall in green.
You had a temper like my jealousy:
Too hot, too greedy.
How could you leave me,
When I needed to possess you?
I hated you. I loved you, too.
Bad dreams in the night
You told me I was going to lose the fight,
Leave behind my Wuthering, Wuthering
Wuthering Heights.
Heathcliff, it's me, your Cathy, I've come home. I'm so cold,
let me in-a-your window
Heathcliff, it's me, your Cathy, I've come home. I'm so cold,
let me in-a-your window.
Ooh, it gets dark! It gets lonely,
On the other side from you.
I pine a lot. I find the lot
Falls through without you.
I'm coming back, love,
Cruel Heathcliff, my one dream,
My only master.
Too long I roamed in the night.
I'm coming back to his side, to put it right.
I'm coming home to Wuthering, Wuthering,
Wuthering Heights,
Heathcliff, it's me, your Cathy, I've come home. I'm so cold,
let me in-a-your window.
Heathcliff, it's me, your Cathy, I've come home. I'm so cold,
let me in-a-your window.
Ooh! Let me have it.
Let me grab your soul away.
Ooh! Let me have it.
Let me grab your soul away.
You know it's me--Cathy!
Heathcliff, it's me, your Cathy, I've come home. I'm so cold,
let me in-a-your window
Heathcliff, it's me, Cathy, I've come home. I'm so cold,
let me in-a-your window.
Heathcliff, it's me, your Cathy, I've come home. I'm so cold.
AHHHHHHH YAAAAA YAAAA OHHHH YAAAAAAA
VOCABULARY
moor [mʊa]
noun
lande f
temper [ˈtempəɼ]
noun
1 [character] caractère m, tempérament m
. to have an even temper être d'un tempérament calme OR
d'humeur égale
to have a quick OR hot temper se mettre facilement en colère
he's got a foul OR an awful temper il a mauvais caractère
[patience] patience f
[calm] calme m, sang-froid m inv
do try and keep OR hold your temper essayez donc de garder
2
.
votre calme OR sang-froid, essayez donc de vous maîtriser
to lose one's temper perdre patience, se mettre en colère
to lose one's temper with somebody s'emporter contre quelqu'un
don't try my temper ne m'énerve pas
[mood] humeur f
to be in a bad temper être de mauvaise humeur
[bad mood] (crise f de) colère f, mauvaise humeur f
to be in a temper être de mauvaise humeur
3
. metallurgy trempe f
greedy [ˈgri:dɪ]
adjective
[for food] glouton, gourmand
[for fame, power, wealth] avide
greedy for money avide d'argent
heath [hi:θ]
noun
1
. [moor] lande f
2
. [plant] bruyère f
cliff [klɪf]
noun
escarpement m
[on coast] falaise f
[in mountaineering] à-pic m inv
pine [paɪn]
intransitive verb
1 [long]
. to pine for something désirer quelque chose ardemment, soupirer
après quelque chose
he was pining for home il avait le mal du pays
2 [grieve] languir
. she was pining for her lover elle se languissait de son amant
pine away
intransitive verb inseparable
dépérir
roam [rəʊm]
transitive verb
1 [travel - world] parcourir
. [ - streets] errer dans
to roam the seven seas aller aux quatre coins du monde
2
. [hang about - streets] traîner dans
roam [rəʊm]
intransitive verb
[wander] errer, voyager sans but
he allowed his imagination/his thoughts to roam (figurative) il a laissé vagabonder
son imagination/ses pensées
grab [græb] ( pt & pp grabbed, cont grabbing )
transitive verb
1 [object] saisir, s'emparer de
. [person] attraper
he grabbed the book out of my hand il m'a arraché le livre des
mains
she grabbed my arm elle m'a attrapé par le bras
2 (figurative) [opportunity] saisir
. [attention] retenir
[power] prendre
[land] s'emparer de
[quick meal] avaler, prendre (en vitesse)
[taxi] prendre
I'll grab a sandwich and work through the lunch hour je vais me
prendre un sandwich en vitesse et je travaillerai pendant l'heure du
déjeuner
RÉSUMÉ DU LIVRE
‘Wuthering Heights’, Emily Brontë « Les hauts de Hurlevent »
/
Mr Earnshaw a deux enfants : un fils, Hindley, et une fille, Catherine.
Un jour, il ramène d’un voyage un enfant abandonné de six ans,
Heathcliff, dont l’origine restera inconnue. Hindley entre rapidement
en conflit avec Heathcliff et, à la mort de leur père, devient le maître
de la maison. Heathcliff est traité plus durement que jamais. Mais
Catherine et Heathcliff s’aiment tendrement et leurs sentiments
enfantins deviennent plus profonds encore à l’adolescence. Ils
s’échappent fréquemment dans la lande pour rêver à des jours
meilleurs.
Hindley, le frère, se marie. Malheureusement, son épouse meurt peu de
temps après la naissance de leur fils, Hareton Earnshaw. Hindley est
fou de chagrin et devient plus aigri encore. Catherine Earnshaw se
décide à épouser un riche héritier, Edgar Linton, persuadée que ce
dernier acceptera Heathcliff comme un frère afin de le soustraire à la
colère de Hindley.
Mais Heathcliff ne comprend pas la manœuvre de Catherine et
s’enfuit, blessé par cette annonce de mariage. Catherine est désespérée
de cette méprise.
Peu après le mariage de Catherine, Heathcliff réapparaît. Il parvient
à rencontrer Catherine, et tous deux s’avouent qu’ils se sont toujours
aimés. Peu après cette rencontre, Catherine meurt après avoir donné
le jour à une fille, Catherine, surnommée Cathy, fille d’Edgar.
Heathcliff, désespéré, se vengera diaboliquement d’Edgar et d’Hindley.
Il ruine Hindley au jeu et entre en possession des Hauts de Hurlevent.
Il séduit Isabelle Linton, sœur d’Edgar, l’emmène, l’épouse, et la
maltraite au point qu’elle s’enfuit. De cette union naît un fils, Linton
Heathcliff.
Seize ans plus tard, Edgar Linton meurt, laissant pour seule héritière
sa fille Catherine Linton. Heathcliff fait alors en sorte que Cathy
tombe amoureuse de Linton. Il l’attire aux Hauts de Hurlevent, la
retient prisonnière et la contraint d’épouser Linton sous la menace.
Linton s’avère faible et odieux mais meurt bientôt, trop tard
malheureusement pour Cathy dont Heathcliff s’est approprié les biens.
Cathy et le fils d’Hindley, Hareton, nouent une relation amoureuse
bien que Heathcliff ait élevé celui-ci de manière à en faire un rustre.
Hareton ne tarde pas à protéger Cathy contre les violences physiques
et morales de Heathcliff. Par ailleurs, le fait que les deux cousins
ressemblent fortement à leur tante et mère Catherine rend Heathcliff
incapable de poursuivre sa vengeance. Il agit de plus en plus
étrangement, s’enferme dans sa chambre, refuse de s’alimenter et finit
par mourir.
En 1802, Hareton et Cathy sont sur le point de se marier. Survient un
garçonnet terrorisé qui affirme avoir vu Heathcliff et une femme sur
la lande. Le roman se clôt sur l’image des trois sépultures de Catherine,
Edgar et Heathcliff, et dans une atmosphère de paix.

Documents pareils

Hernani et les Hauts de Hurlevent (Hernani and Wuthering Heights)

Hernani et les Hauts de Hurlevent (Hernani and Wuthering Heights) enfance. Elle a publié de la poésie et puis en 1847 son seul roman, Les Hauts de Hurlevent, dont l’intrigue n’est pas chronologique et la forme défiait un peu les règles; comme Hernani la structure...

Plus en détail

table - Ashtarout

table - Ashtarout Catherine Linton coïncide avec la mort de sa mère ; la mère de Hareton est morte dans l’année même de sa naissance ; et Heathcliff est orphelin vers l’âge de sept ans. Même les enfants ayant bénéfi...

Plus en détail