ColorPlus® Touch-Up Paint Peinture de retouche Retoucheerverf
Transcription
ColorPlus® Touch-Up Paint Peinture de retouche Retoucheerverf
ColorPlus® Touch-Up Paint Peinture de retouche Retoucheerverf Ausbesserungslack Use ColorPlus® Touch-up paint only for painting cut edges or small scratches and marks less than 6mm. Utiliser ColorPlus® Touch-up peinture de retouche uniquement pour traiter les chants et les petites éraflures de moins de 6mm. Gebruik ColorPlus® Touch-up retoucheerverf alleen om gezaagde zijden en oneffenheden kleiner dan 6mm te bedekken. Verwenden Sie ColorPlus® Touch-up Ausbesserungsfarbe nur zum lackieren von Schnittkanten oder kleinen Kratzern und Flecken mit weniger als 6mm. www.jameshardieEU.com 1L EN FR NL DE 1. Consult MSDS 2. Stir product well 3. Check if colour matches JH siding colour 4. Surfaces must be free of dust, moisture and other contaminants 5. Using a small brush, apply a thin uniform coat until the defect/cut edges are covered. Wipe all excess to minimize runs. 1. Consulter FDSM 2. Remuer correctement le produit 3. Vérifier que la couleur soit bien similaire à la couleur du bardage James Hardie® 4. Les surfaces doivent être nettoyées de toute poussière, moisissures… 5. A l’aide d’un petit pinceau, appliquer une couche uniforme pour recouvrir le défaut/la découpe des bords. Ensuite, enlever le superflu de peinture. 1. Lees het veiligheidsinformatieblad 2. Roer verf goed door 3. Controleer of de kleur van de verf en de gevelbekleding overeenkomen 4. Oppervlak dient stof- en vetvrij te zijn 5. Gebruik een kleine kwast, breng een dunne laag op totdat de zaageinden/ beschadiging is bedekt. Verwijder overtollig verf. 1. Lesen Sie die Sicherheits-Datenblatt 2. Rühren Sie die Farbe gründlich um 3. Kontrollieren Sie ob die Farben übereinstimmen mit die Verkleidung 4. Die Oberfläche muss staub- und fettfrei sein 5. Bringen Sie eine dünne Schicht an mit einer kleinen Bürste, bis die Schnittkanten/ Schaden gedeckt sind. Entfernen Sie überschüssige Farbe. FOR PROFFESIONAL USE ONLY UNIQUEMENT POUR USAGE PROFESSIONNEL UITSLUITEND VOOR PROFESSIONEEL GEBRUIK NUR FÜR PROFESSIONELLES BEREICH Health & Safety Information: Avoid contact with skin and eyes. Do not breathe vapour/spray. Use only in well ventilated areas, in case of insufficient ventilation wear suitable respiratory equipment. Keep out of the reach of children. Protect from frost. Do not empty into drains, this material and its container must be disposed of in a safe way Conseils de sécurité : Eviter le contact avec la peau et les yeux. Ne pas respirer les vapeurs/aérosols. Utiliser seulement dans des zones bien ventilées, en cas de ventilation insuffisante porter un appareil respiratoire approprié. Conserver hors de portée des enfants. Ne pas jeter les résidus dans l’égout, jeter ce produit et son récipient dans un centre de collecte des déchets spéciaux. Veiligheidsinformatie: Aanraking met de huid en met de ogen vermijden. Damp/aerosols niet inademen. Gebruik alleen in goed geventileerde ruimtes; bij ontoereikende ventilatie geschikte ademhalingsbescherming dragen. Buiten bereik van kinderen bewaren. Vorstvrij bewaren. Afval niet in gootsteen werpen. Dit materiaal en zijn verpakking moeten op een veilige manier afgevoerd worden. Sicherheitshinweise: Berührung mit den Augen und der Haut vermeiden. Dämpfe nicht einatmen. Nur in ventilierten Räume verwenden; bei unzureichender Belüftung Atemschutzgerät anlegen. Von Kindern fernhalten. Frostfrei bewahren. Nicht in Ausguss oder Mülltonne schütten. Restmengen sind einer geordneten Abfallbeseitigung zuzuführen. EU limit for this product (cat A/d): 130 g/l (2010). This product contains max 35 g/l. EU limite pour ce produit (cat A/d): 130 g/l (2010). Ce produit contient max 35 g/l. EU-limiet voor dit product (cat A/d): 130 g/l (2010). Dit product bevat max 35 g/l. EU Limit für dieses Produkt (cat A/d): 130 g/l (2010). Dieses Produkt enthalt max 35 g/l. MOVAC, 11 Portman Road, Ipswich, Suffolk, IP1 2BP, UK. T 0044-(0)8445 610070