ColorPlus® Touch-Up Paint Peinture de retouche Retoucheerverf

Transcription

ColorPlus® Touch-Up Paint Peinture de retouche Retoucheerverf
ColorPlus® Touch-Up Paint
Peinture de retouche
Retoucheerverf
Ausbesserungslack
Use ColorPlus® Touch-up paint only for painting cut edges or small scratches and marks less than 6mm.
Utiliser ColorPlus® Touch-up peinture de retouche uniquement pour traiter les chants et les petites éraflures de moins de 6mm.
Gebruik ColorPlus® Touch-up retoucheerverf alleen om gezaagde zijden en oneffenheden kleiner dan 6mm te bedekken.
Verwenden Sie ColorPlus® Touch-up Ausbesserungsfarbe nur zum lackieren von Schnittkanten oder kleinen Kratzern und Flecken mit weniger als 6mm.
www.jameshardieEU.com
1L
EN FR
NL
DE
1. Consult MSDS
2. Stir product well
3. Check if colour matches JH siding colour
4. Surfaces must be free of dust, moisture
and other contaminants
5. Using a small brush, apply a thin uniform
coat until the defect/cut edges are covered. Wipe all excess to minimize runs.
1. Consulter FDSM
2. Remuer correctement le produit
3. Vérifier que la couleur soit bien similaire
à la couleur du bardage James Hardie®
4. Les surfaces doivent être nettoyées de
toute poussière, moisissures…
5. A l’aide d’un petit pinceau, appliquer
une couche uniforme pour recouvrir le
défaut/la découpe des bords. Ensuite,
enlever le superflu de peinture.
1. Lees het veiligheidsinformatieblad
2. Roer verf goed door
3. Controleer of de kleur van de verf en de
gevelbekleding overeenkomen
4. Oppervlak dient stof- en vetvrij te zijn
5. Gebruik een kleine kwast, breng een
dunne laag op totdat de zaageinden/
beschadiging is bedekt. Verwijder
overtollig verf.
1. Lesen Sie die Sicherheits-Datenblatt
2. Rühren Sie die Farbe gründlich um
3. Kontrollieren Sie ob die Farben übereinstimmen mit die Verkleidung
4. Die Oberfläche muss staub- und fettfrei
sein
5. Bringen Sie eine dünne Schicht an mit
einer kleinen Bürste, bis die Schnittkanten/ Schaden gedeckt sind. Entfernen
Sie überschüssige Farbe.
FOR PROFFESIONAL USE ONLY
UNIQUEMENT POUR USAGE PROFESSIONNEL
UITSLUITEND VOOR PROFESSIONEEL GEBRUIK
NUR FÜR PROFESSIONELLES BEREICH
Health & Safety Information:
Avoid contact with skin and eyes.
Do not breathe vapour/spray.
Use only in well ventilated areas, in case of
insufficient ventilation wear suitable respiratory
equipment.
Keep out of the reach of children.
Protect from frost.
Do not empty into drains, this material and its
container must be disposed of in a safe way
Conseils de sécurité :
Eviter le contact avec la peau et les yeux.
Ne pas respirer les vapeurs/aérosols.
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées, en cas de ventilation insuffisante porter un
appareil respiratoire approprié. Conserver hors
de portée des enfants.
Ne pas jeter les résidus dans l’égout, jeter
ce produit et son récipient dans un centre de
collecte des déchets spéciaux.
Veiligheidsinformatie:
Aanraking met de huid en met de ogen
vermijden.
Damp/aerosols niet inademen.
Gebruik alleen in goed geventileerde ruimtes;
bij ontoereikende ventilatie geschikte ademhalingsbescherming dragen.
Buiten bereik van kinderen bewaren.
Vorstvrij bewaren.
Afval niet in gootsteen werpen. Dit materiaal en
zijn verpakking moeten op een veilige manier
afgevoerd worden.
Sicherheitshinweise:
Berührung mit den Augen und der Haut
vermeiden.
Dämpfe nicht einatmen.
Nur in ventilierten Räume verwenden; bei
unzureichender Belüftung Atemschutzgerät
anlegen.
Von Kindern fernhalten.
Frostfrei bewahren.
Nicht in Ausguss oder Mülltonne schütten.
Restmengen sind einer geordneten Abfallbeseitigung zuzuführen.
EU limit for this product (cat A/d):
130 g/l (2010). This product contains max
35 g/l.
EU limite pour ce produit (cat A/d):
130 g/l (2010). Ce produit contient max 35 g/l.
EU-limiet voor dit product (cat A/d):
130 g/l (2010). Dit product bevat max 35 g/l.
EU Limit für dieses Produkt (cat A/d):
130 g/l (2010). Dieses Produkt enthalt max
35 g/l.
MOVAC, 11 Portman Road, Ipswich, Suffolk, IP1 2BP, UK. T 0044-(0)8445 610070

Documents pareils