Téléchargez le plan ici
Transcription
Téléchargez le plan ici
Site mobile Office de Tourisme Tourist Office mobile site Touristeninformation mobile Webseite OFFICE DE TOURISME / TOURIST OFFICE / TOURISTENINFORMATIONSBÜRO Ouvert toute l’année / open all year round / ganzjährig geöffnet Carnac Mairie de la Trinité-sur-Mer Evénements Events / Veranstaltungen LISTE DES RUES STREET LIST / LISTEN VON STRASSEN De 9h à 12h30 et de 14h à 17h30 (18h de mi-avril à fin juin et septembre) En juillet et août, tous les jours De 9h à 13h et de 14h à 19h Voulien (du) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V6 Plouharnel LISTE DES RUES STREET LIST / LISTEN VON STRASSEN 30, cours des Quais - 56470 La Trinité-sur-Mer • Tél. : +33 (0)2 97 55 72 21 www.ot-trinite-sur-mer.fr / mobi.ot-trinite-sur-mer.fr [email protected] Kerivor (impasse de) . . . . . . . . . . . . . . . . . I9 Lieux dits Locality / Flecken Penn er lé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I8 Oppidum (rue de l') . . . . . . . . . . . . . . . . . . Q6 Roëlan (rue de) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I8/9 Coët à Tous (Rue de). . . . . . . . . . . . . . . . P13 u du ssea Rui Pointe de Kermancy Cairn Téviec (rue de) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I9 Braenn Édifices Buildings / Gebäude Lieux dits Locality / Flecken 45°37'48" N - 3°02'26" O Le Galet Impasse Park Belann Cotonnec e Allé steau Cou J-Y Place des Guérins Allée J-F de la Pérousse Impasse H de Monfreid J I T Impasse F de Magellan R Q Édifices Buildings / Gebäude 45°37'34" N - 3°02'07" O X Rue du Braenn A D M P A1 K asse Imp olmen du D 47°35'19" N - 3°01'45" O Er Brahen (chemin) . . . . . . . . . . . . . . . . . P14 G 47°35'14" N - 3°01'45" O L Er Mané (chemin). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P14 Rue du Douët 47°35'17" N - 3°01'42" O Ro Kermonette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . J7 ute d Ruisseau Kerchican Er Vinotten (chemin). . . . . . . . . . . . . . . . P14 Étangs (chemin des) . . . . . . . . . . . . . . . . P15 Eglise Salle Saint Joseph Kerdrovihan 47°35'10" N - 3°01'42" O 47°35'05" N - 3°01'37" O et qu rlo de e Ke Lotissements Housing estate / Siedlung 47°35'03" N - 3°01'07" O O A Clos fleuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .U . . . . . . . . . . V4 r d ua Ke (47°35'00" N - 3°01'38" O) La Trinité-sur-Mer l H S Informations au 02 97 52 53 54 www.thalasso-carnac.com Avenue de la Bai e r Stade du Poulbert C Achetez vos entrées, journées et soins à la carte ou séances d’aquabikings sur nouveau E OUVErT / OPEN 7j/7 > 9h-13h30 et 14h30-20h B (47°34'43" N - 3°01'44" O) Plage du Poulbert DOMAINE DE KERARNO Lotissements Housing estate / Siedlung Braenn (rue du). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T7 Toul Er Lann (Impasse de). . . . . . . . N12 évacuation des espaces 15 min. avant chaque fermeture 25 € en happy hour 33 € Spa/fitness 2H consécutives (47°34'50" N - 3°01'26" O) U Clos Fleuri (chemin du). . . . . . . . . . . . . . . V4 Douët (rue du) Marais Salants de Kervillen Hahon (Impasse du) . . . . . . . . . . . . . . . . K16 Vieux Lavoir (rue du) . . . . . . . . . . . . . . . . Q6 Villa (rue de la) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Q6 Kereleven (47°34'33" N - 3°02'23" O) (47°34'24" N - 3°01'24" O) Rue (47°34'24" N - 3°01'42" O) U6 Centre médical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H8 du V ........................ Édifices Buildings / Gebäude Résidences Residence / Wohnhaus Lieux dits Locality / Flecken Ty Résidences Residence / Wohnhaus rd Gua Plage du Grazu (47°34'07" N - 3°01'22" O) *prix nets TTC formule comPlète à Partir de 22 €* LE LOUnGE bassin de nage et parcours aquatique d’eau de mer chauffée, hammams et saunas, solarium + accès libre salle de Fitness et cours, aquagym Plus de 60 Soins à la carte : offrez-vous un vrai coup d’éclat avec nos soins corps ou visage spa marin Le Clos des Ombrages LISTE DES RUES STREET LIST / LISTEN VON STRASSEN Thermes (rue des) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Q6 F (47°34'04" N - 3°01'14" O) (47°34'03" N - 3°01'08" O) © Imprimerie Offset 5 Edition : 02 51 94 79 14 - 2015030453 www.ponctuation.fr N e La Trinité Route d -surMe Gallo Romaine (rue). . . . . . . . . . . . . . . . . . Q6 Plage de Port Biren B C D E F D G H Domaine de Kervillen. . . . . . . . . . .V. . . . . . . . . . V2 I Les Hameaux de l’allée couverte. . . .A1 . . . . . . . . . U7 J K L M N Lot. Ruello. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .X. . . . . . . . . . U7 O P M Q R S T Gwen Mor Keriaval (Impasse de) . . . . . . . . . . . . . M12 ................................ U5 Inouarh Braz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . U6 Lotissements Housing estate / Siedlung i Plaisance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V5 Kerogile (Impasse de) . . . . . . . . . . . . . M11 Résidences Residence / Wohnhaus LEGENDES / LEGEND / RANDSCHRIFT / LEYENDA Office de Tourisme / Tourism office Touristeninformationsbüro / Oficina de turismo Distributeur de Billets / Cash point Geldautomat / Cajero automático Hôtel - Chambres / Hotel - Rooms Hotel - Zimmer / hotel Chambres d'Hôtes / Guest houses Gästezimmer / Pensiones Location de vacances / Holidays rental Ferienwohnung / Alquiler de vacaciones Défibrillateur / Defibrillator Defibrillator / Defibrilateur Toilettes et douches publiques / Public toilets and showers Öffentliche Toiletten und Duschen / Duchas y wc públicos Toilettes publiques / Public toilets Toiletten / WC publicos Établissement scolaire / School Schule / Establecimiento escolar Accès pour personnes à mobilité réduite Access people of reduced mobility / Zugangsmöglichkeit für Behinderte accesible a personas con movilidad reducida Alignement de mégalithes / Alignments of stones Steinalleen / Alineamiento de megalitos Tumulus / Tumulus Hünengräber / Tumulo Dolmen / Domen Dolmen / Dolmen Menhir / Menhir Menhire / Menhir Camping / Camp sites Camping / Camping Tennis / Tennis / Tennis / Tenis Club de voile / Sailing club Segelklub / Clubes náuticos Aire de co-voiturage / Car pool area / Fläche covoiturage / Área de co voiturage LE P'TIT DÉLIRE FORÊT ADRÉNALINE DIHAN Le Clos du Velin Men Milen Tal er Velin Rivages La Maison du Korrigan Ateliers municipaux z Bra Tro Impasse du Hahon R u e St Guénaël Ty Me Mamm el en a s se Ty S Rue de l'Ecole Publique Im p Résidence des 4 vents 4 Ruelle St-Jean Ruelle St-Joseph 4 Chemin des étangs Parking / C ar park / Parkpltaz / Aparcamiento Zone planches à voile / Area for sailboard Bereich für Windsurfing / Zona de windsurf Pêche / Fishing / Fischen / Pesca Mouillage / Mooring / Ankerplatz / Ancladero Cale / Water tank / Anleger / Muelle Eglise, chapelle / Church, Chapel Kirsche, Kapelle / Iglesia, Capilla Abbaye / Abbey / Abtei / Abadía Croix, calvaire / Cross calvary / Kreuz / Cruz, Calvario Cimetière / Churchyard / Friedhof / Cementerio Fontaine, Lavoir / Fountain Brunnen / Fuente, Lavadero Château / Castle / Schloss / Castillo Château d'eau / Water tower Wasserturm / Torre de agua Chemin piétonnier / Footpath Fussweg / Camino peatonal Lieu événements Débarquement des Emigrés 1795 the landing of Emigrants in 1795 / Weg der Auswanderer 1795 Lugar del evento, desembarque de emigrantes 1795 Piste cyclable / Cycle path / Radfahrweg / Ciclopista Point de vue / Point of view Aussichtspunkt / Vista Départ Petit Train / Departure little train Abfahrt des kleinen Besichtigungszugs / Salida de tren turistico Carnac Visio Tour / guided tours on a open bus Führungen mit Freigelände Wagen / Visitas guiadas en bus abierto Arrêt "Carnavette"/ stop "Carnavette" Halt "Carnavette Trajet en vedette / Route in motorboat Überfahrt in Booten / Excursión en barco Aire de pique-nique / Picnic area Picknickareal / Área de picnic Plouharnel Chemin Er Vinotten Chemin Er Mané Chemin Er Brahen Phare Circuit du bourg Circuit de la Baie / Walking tour of the Bay / Wanderweg von der Bucht • 7km600 - 2h Circuit des Abbayes / Walking tour of the abbeys / Wanderweg von den Abteien • 7km800 - 2h Impasse de Kerhouant Rue de Coët à Tous Crucun o cuit de Cir uët Rue du Do La Poste Ci 4 e Cruc u n o it d rcu Circuit de Crucuno / Crucuno walking tour / Wanderweg von Crucuno • 8km - 2h Jonction Kergazec / Sainte-Barbe Circuit de Sainte-Barbe / Sainte-Barbe walking tour / Wanderweg von Sainte-Barbe • 4km700 - 1h Carnac 4 Circuit Q • Chemin de messe de St Colomban / St Colomban walking tour Wanderweg von St Colomban / Camino de St Colomban • 10km - 2h30 Imp. de Toul Er Lann Phare Circuit W • Les Alignements/ The Stones / Der Steine / Los Megalitos • 8km - 1h50 Impasse de Kerlearec Circuit E • Les Marais / The Marshes / Die Sümpfe / Los pantanos • 5km - 1h D1 D2 D3 D4 Départ Office de Tourisme de la ville Bowling Imp. de Keriaval Circuit R • Tro Vraz • 14km (ou 18km) - 4h 4 Departure tourist office center Abfahrt Touristeninformationebüro Salida oficina de turismo centro La Trinite-sur-Mer Ty Er Velin Circuit de la Campagne Trinitaine / Walking tour in the country / Wanderweg im Land • 6km - 1h30 te B arb e Imp. de Kerogile Circuit des Marais / Walking tour in the saltmarshes / Wanderweg auf den Salzgärten • 6km - 1h30 s Cir cuit Circuit d es A b de S ye ba 4 Sentier des douaniers / Walking tour along the coast / Küstenwanderweg • 6km - 1h30 r Men Milen Ci rc u Mon escale en Morbihan i t de la Ateliers municipaux Point Er Nazar Kerveno 4 Circ uit 4 Les Aubépines Vestiges du Mur de l'Atlantique Pointe de Kermancy KERMARQUER Braenn 2 4 4 Cairn Impasse des Trois Pierres 4 u du ssea Rui Hameau Résidence des 4 vents GR34 Centre médical Rue St Guénhaël p a s se Imp. de Pratézo Rue de l'Ecole Publique Im La Maison de l'Oiseau bleu des Abb aye en Ty S s Er marez Rue Pratézo el Rue du Brah n e 4 Centre équestre o taine campagne Trini a Ste B be Circuit GR34 Le Clos du Velin Tal er Velin All ée du Bé g t de cui Cir GR34 Circuit du Bourg / Walking tour in the village / Wanderweg im Dort • 4km - 1h15 2 2 2 Kermonette Cotonnec Impasse Park Belann L'EVASION Allée J-F de la Pérousse Impasse H de Monfreid Impasse F de Magellan Le Lodge Kerisper la Ba ie Stade du Bois d'Amour e Allé steau Cou J-Y Place des Guérins Bosséno Ch. CARNAC LODGE n l B aie Salle du Ménec Villa Mané Lann Brochard Porh Er Stang de l' O p Lan 3 e a Rue de h sT p idu 2 Tro B raz C i r cuit d erme s an é de M Rue m Rue de la Villa Circuit de la campagn Ci rc u it de 2 es Circuit d allo G Rue e Trinitaine asse Imp olmen du D Rue du Braenn Marais Trinité Hôtel e ain Rom L'Ostrea et sa villa 2 Ro ute Kerchican cu Cir 3 it d Kerdrovihan Le Mouillage e D4 D2 e it d C i r cu D1 D3 de 3 Villa Bel Ange is (47°35'00" N - 3°01'38" O) r d ua Ke Plage de Port Biren l 1 3 34 GR 3 3 GR34 Les Hortensias ara sM GR34 et qu lo er d e K is Ruisseau s Mara 3 LES SALINES (pêche au lancer) Jardin de Césarine GR34 LANN ROZ 3 Avenue de la Bai e e La Trinité Route d -surMe r DOMAINE DE KERARNO Stade du Poulbert Cullet Skate-park 1 ers Se n t ier des o u ani D Casino 1 4 GR3 Le Clos des Ombrages Marais Salants de Kervillen LA PLAGE LA BAIE Kereleven (47°34'33" N - 3°02'23" O) (47°34'24" N - 3°01'24" O) Villa Ker Loïs Rue Borne camping Car 24h/24 Ouvert toute l'année Plage du Poulbert (47°34'24" N - 3°01'42" O) du Ty 4 34 d es Do ua rd Gua LE PLANCTON r Sent i e GR GR3 Placette Port-en-Drô 1 34 1 1 (47°34'50" N - 3°01'26" O) GR (47°34'43" N - 3°01'44" O) rs nie Plage du Grazu (47°34'07" N - 3°01'22" O) 1 1 (47°34'04" N - 3°01'14" O) L'Auberge des Dunes Centre de sport de glisse (47°34'03" N - 3°01'08" O)