Competence

Transcription

Competence
Competence | 01.2010
30 1992-01-992/3 0510 SK
Competence
in Solutions
Focus sur les solutions
La technologie concrètement
Entretien
Rhodius Mineralquellen : ligne de fûts
pour fûts minces
Ce que souhaitent les clients : l‘InnoPET BloFill
avec de nombreux avantages
Les locomotives du renouveau : Hanni Rützler
sur les tendances de l’alimentation
LA QUALITÉ
SOUS CONTRÔLE
KHS dans le monde : vous trouverez d’autres adresses et possibilités de contact sur le site Web
www.khs.com
Le contrôle de capsule de travers Innocheck CCI pour
bouteilles PET : sécurité, incorruptibilité et précision sur
toute la ligne – la haute technologie bien calculée et
avec le compas dans l’œil
56 57
Salons d’exposition
_Salon agricole de Novi Sad, Novi Sad/Serbie
15/05/2010 – 22/05/2010
_China Brew & Beverage, Beijing/Chine
07/09/2010 – 10/09/2010
_Beer, Sochi/Russie
_Fachpack, Nuremberg/Allemagne
19/05/2010 – 22/05/2010
_Interfood, Astana/Kazakhstan
27/05/2010 – 29/05/2010
_Iran Food & Bev/ Tec, Téhéran/Iran
30/05/2010 – 02/06/2010
_Korea Pack, Goyang/Séoul/Corée du Sud 01/06/2010 – 04/06/2010
28/09/2010 – 30/09/2010
_Japan Pack, Tokyo/Japon
05/10/2010 – 08/10/2010
_K-show, Düsseldorf/Allemagne
27/10/2010 – 03/11/2010
_Asia Food & Bev Tech, Mumbai/Inde
29/10/2010 – 31/10/2010
_FISPAL, São Paulo/Brésil
_Pack Expo, Chicago/États-Unis
08/06/2010 – 11/06/2010
31/10/2010 – 04/11/2010
_Auspack, Sydney/Australie
_BRAU Beviale, Nuremberg/Allemagne
16/06/2010 – 19/06/2010
_Pro Pak Asia, Bangkok/Thaïlande
16/06/2010 – 19/06/2010
_Expo Pack, Mexico City/Mexique
22/06/2010 – 25/06/2010
_ProPack China, Shanghai/Chine
10/11/2010 – 12/11/2010
_drink technology India, Mumbai/Inde
18/11/2010 – 20/11/2010
_EMBALLAGE, Paris/France
22/11/2010 – 26/11/2010
_Propak Indonesia, Djakarta/Indonésie
14/07/2010 – 16/07/2010
08/12/2010 – 11/12/2010
Adresses
KHS GmbH
Juchostrasse 20
44143 Dortmund, Allemagne
Téléphone+49 (0) 2 31-5 69 - 0
Télécopie +49 (0) 2 31-5 69 -15 41
KHS Corpoplast Gmbh & Co. KG
Meiendorfer Strasse 203
22145 Hamburg, Allemagne
Téléphone+49 (0) 40 - 67 907 0
Télécopie +49 (0) 40 - 67 907 100
Planiger Strasse 139-147
55543 Bad Kreuznach, Allemagne
Téléphone+49 (0) 6 71- 8 52-0
Télécopie +49 (0) 6 71- 8 52-24 11
KHS Plasmax GMBH
Meiendorfer Strasse 203
22145 Hamburg, Allemagne
Téléphone+49 (0) 40 - 67 907 364
Télécopie +49 (0) 40 - 67 907 353
Enzingerstrasse 139
67551 Worms, Allemagne
Téléphone+49 (0) 62 47- 97- 0
Télécopie +49 (0) 62 47- 97-32 15
NOUS NOUS ENGAGEONS À FAIRE FONCTIONNER
VOTRE INSTALLATION.
Longévité, sécurité, efficacité : les pièces de rechange originales de KHS.
KHS Benelux B.V.
Julianalaan 105
4819 AC Breda
Pays-Bas
Téléphone+31 (0) 76 - 57 23 230
Télécopie +31 (0) 76 - 57 23 231
Ruwoldtweg 14
22309 Hamburg, Allemagne
Téléphone+49 (0) 40 - 6 37 03 -3 71 00
Télécopie +49 (0) 40 - 6 37 03 -3 71 50 KHS GmbH
Letzirain 11a
4628 Wolfwil
Boschstrasse 1-3
Suisse
47533 Kleve, Allemagne
Téléphone+41 (0) 62- 92 62 313
Téléphone+49 (0) 28 21- 5 03-0
Télécopie +41 (0) 62- 92 62 503
Télécopie +49 (0) 28 21-2 61 10
Kapellenstrasse 47-49
65830 Kriftel, Allemagne
Téléphone+49 (0) 61 92- 4 91-0
Télécopie +49 (0) 61 92- 4 91-144
Vous trouverez de plus amples informations sous www.khs.com/service
Mentions légales
E-mail: [email protected]
KHS S.A.R.L.
Immeuble « Le Botanic »
40 Avenue Lingenfeld
77200 Torcy
France
Téléphone : +33/1 60 95 09 31
Télécopie : +33/1 60 95 09 30
E-mail : [email protected]
Remarque de commande KHS Competence est publié en allemand,
anglais, français, espagnol et russe. Les personnes intéressées peuvent commander d’autres
exemplaires du magazine sous www.khs.com.
Competence | 01.2010
Competence | 01.2010
ÉDITEUR
KHS GmbH, Dortmund
RÉDACTION
jj-media Köln; Arno Lammerts;
Manfred Rückstein; Friederike Arndt;
mcpr – meiner corporate pr, Grafschaft;
pr+co., Stuttgart
GRAPHIQUES
Konzeption+Design, Trawny / Quass von Deyen, Cologne
Mise en page : Nicole Bock, Yvonne Voss
COLLABORATION
Alfons Abels-Rümping, Wolfgang Augel, Ludwig Clüsserath,
Harald Eisenacher, Ulrich Fischer, Partho Ghose,
Hennie van der Graaf, Frank Haesendonckx,
Clemens Hannen, Jürgen Herrmann, Heinz Hillmann,
Herman Miseur, Edgar-George Petsche, Felix Wagner
TRADUCTION
Fachübersetzungen CP MacKusick GmbH & Co. KG
PHOTOS / ILLUSTRATIONS
Friederike Arndt, beltsazar/shutterstock, Jürgen Eberl,
Caro/Muhs, Keith Naylor/shutterstock, Peter J. Obenaus,
Privat-Brauerei Heinrich Reissdorf,
Jörg Schwalfenberg Photography, Bek Shakirov/Corbis,
Teusser Mineralbrunnen/Löwenstein
Cette information est non contractuelle. Seules les spécifications techniques de nos offres font foi quant à l’exécution et
au volume de livraison.
Sous réserve de modifications de conception.
03
>>Plus
proche des marchés :
réorganisation chez KHS <<
Roland Flach,
président du directoire de KHS
Chères lectrices, chers lecteurs,
John F. Kennedy (1917 – 1963),
35e président des États-Unis
Le groupe KHS est bien paré pour l’essor à venir. Avec l’arrivée du ralentissement
économique en 2008, l’entreprise a initié un processus de restructuration ainsi
qu’un programme de baisse des coûts. Le groupe est maintenant en mesure de
mieux adapter ses coûts avec un volume de commandes réduit. Ainsi, le service
de distribution a dès le mois d’avril pris le départ dans le monde entier avec une
« En chinois, le mot « crise » se
compose de deux idéogrammes :
l’un signifie “danger“ et l’autre
”opportunité”. »
systématique nouvelle et rapprochera KHS du client avec ses lignes et services
orientés sur les standards les plus hauts et le rendra rapidement nettement plus
percutant sur le marché. En quoi les clients profiteront-ils de ce changement ?
La nouvelle structure permet une nette amélioration et une accélération de la
clarification et du traitement de commande. Les processus et déroulements peuvent être systématisés en profondeur et assurer dans l’ensemble des solutions
Vincent van Gogh (1853 – 1890),
optimisées dans l’intérêt des clients. L’objectif est non seulement de proposer à
peintre néerlandais
chaque client une solution sur mesure pour son entreprise avec une technologie
de pointe et un service de premier ordre, mais aussi en fin de compte de lui offrir un avantage compétitif.
Fort heureusement, KHS enregistre pour le premier trimestre écoulé de
« Le changement est nécessaire au
même titre que le renouvellement des feuilles au printemps »
cet exercice un tournant vers une embellie. Un retournement de tendance s’est
fait ressentir dès après l’important salon sectoriel « drinktec » en septembre
2009. Les entrées de commandes au premier trimestre de l’exercice en cours ont
atteint à peu près la valeur de l’année 2008. C’est surtout dans les régions économiques en plein essor comme la Chine et l’Amérique du Sud que les volumes
de commande ont connu une nette montée en puissance.
Dans le cadre de la réorientation structurelle du groupe KHS ainsi que de
Jan G. Carlzon (*1941), ancien président du
directoire de la SAS Scandinavian Airlines
sa société-mère Klöckner-Werke AG, leur actionnaire principal, la Salzgitter
Mannesmann GmbH a fait savoir début mars qu’elle proposera aux actionnaires
minoritaires de Klöckner-Werke AG une prestation en comptant appropriée. La
réunion principale de la Klöckner-Werke AG se déroulant le 25 août 2010 statuera à ce sujet. Cette mesure aussi continuera à renforcer la substance du
groupe KHS, et améliorera la fiabilité de la base de KHS pour nos clients. Ainsi,
d’importantes décisions stratégiques et de politique d’entreprise pourront être
prises et mises en œuvre plus rapidement.
Bien à vous, Roland Flach
Competence | 01.2010
« L’autorité et la responsabilité sont
en réalité liées à l’individu ; à sa
sagesse, sa science et sa manière
de s’y prendre avec les gens. Tout
cela lui confère une autorité que
nul ne peut lui retirer. Les collaborateurs doivent idéalement
recevoir leur sentiment de sécurité dans le contact avec les clients,
donc de l’intérieur. »
| Sommaire | 01.2010
12
| Focus sur les solutions |
| Focus sur les solutions | 06
La qualité
sous contrôle
Coca-Cola Hellenic
Autriche | 08
Les pratiques d’excellence dans le
domaine de l’inspection
Coca-Cola Enterprises | 12
Une ligne de canettes avec un « plus »
d’efficacité
Rhodius Mineralquellen | 18
Technologie de fûts super-flexible
Chez KHS, tout tourne autour des clients. Que ce soit dans
la branche des boissons, des produits alimentaires ou nonalimentaires. Dans le présent numéro de KHS Compe­
tence, vous trouverez trois solutions exemplaires de clients
de KHS satisfaisant toutes les exigences pour différentes
applications pratiques.
Competence | 01.2010
04 05
32
50
54
| Entretien |
| Rapport de marché |
| Interne |
Les locomotives
du renouveau | 22
Une ligne de fûts clés en main
pour la bière de Cologne | 42
Une visite dit plus que
1 000 mots | 52
Hanni Rützler, tendancialiste et auteur
La brasserie privée Heinrich Reissdorf
Rendez-vous en Extrême-Orient
de best-sellers, à propos des tendances
(Cologne)
Tout coule de source | 54
alimentaires
Brève présentation | 43
Optimisation de processus dans l’usine
| La technologie concrètement |
Oettinger Brauerei / Derhim Industrial /
KHS de Kleve : moins 30 pour cent pour
Coca-Cola Içecek / FoodCare /
le temps de rotation
Les cinq grands : ce que
souhaitent les clients | 26
Teusser Mineralbrunnen / Gramex2000 /
Distell / Coca-Cola Enterprises
Système PET d’étirage-soufflage/
La voie parfaite | 55
KHS mise sur la dualité
remplissage InnoPET BloFill sort avec de
Un partenariat parfait | 45
nombreux nouveaux avantages
Compañía Cervecera de Puerto Rico,
Puerto Rico
Le ballet de palettes | 32
| Service & dialogue |
Compétence pour la relève | 56
Exploiter pleinement la production
que solution
Une première pour les bouteilles
PET de 3 litres avec poignée
intégrée | 48
Un nettoyage parfait | 35
Henkel Central Eastern
Salons d’exposition | 57
La sécurité pour tous les types de boissons
Europe (HCEE), Vienne
La simplicité,
tout simplement | 37
Du « Joss » à Shantou | 50
Le concept Hygienic Design dans la tech-
Busch InBev / Heineken (Chine)
Une intégration précise en tant
d’installations
Adresses | 57
nologie de soutirage. Un aperçu
Competence | 01.2010
Coca-Cola / Yanjing Guillin / Anheuser-
Mentions légales | 57
Focus sur les solutions
Les clients du monde entier veulent des installations optimales. KHS les livre.
Fabriquées sur mesure.
La
qualité
sous contrôle
Chez KHS, tout tourne autour des clients. Que ce soit dans la branche des
boissons, des produits alimentaires ou non-alimentaires : les experts de
KHS trouvent la solution sur mesure avec un savoir-faire approfondi et
une orientation ciblée sur les souhaits du client. C’est le levier durable
pour fournir à chaque entreprise la compétence technologique acquise
au cours des décennies ainsi que l’optimisation de processus, les gains
d’efficacité et les avantages concurrentiels. Dans la présente édition
de KHS Competence, vous trouverez trois solutions exemplaires de
clients de KHS satisfaisant toutes les exigences pour les applications
pratiques les plus différentes :
08Coca-Cola Hellenic AUTRICHE
Les pratiques d’excellence dans le domaine
de l’inspection
12Coca-Cola Enterprises
Une ligne de canettes avec un « plus » d’efficacité
18Rhodius Mineralquellen
Technologie de fûts super-flexible
Competence | 01.2010
06 07
Competence | 01.2010
| Focus sur les solutions |
Les pratiques d’excellence
pour une qualité maximale
Coca-Cola Hellenic Autriche utilise la plate-forme d’inspection Innocheck // Dans l’industrie
des denrées alimentaires et des boissons, l’assurance-qualité systématique a une priorité
maximale. La plate-forme d’inspection KHS Innocheck chez Coca-Cola Hellenic Autriche à
Vienne démontre ce qui est réalisable sur le terrain avec une technologie ultramoderne et
une focalisation sur le client. Le résultat : une qualité exponentielle.
F
lash-back : l’histoire du succès de Coca-Cola sur le mar-
jectif premier de la direction consistait en effet à maintenir
ché autrichien a débuté dès 1929. Aujourd’hui, Coca-
la confiance indéfectible des consommateurs autrichiens
Cola Hellenic Autriche, une filiale de Coca-Cola
dans les produits de marque Coca-Cola. Le succès a toujours
Hellenic dont le siège se trouve à Athènes, est le numéro
été au rendez-vous. Selon Erwin Langela, Manufacturing
un national des boissons rafraîchissantes et de l’eau miné-
Manager Coca-Cola Hellenic, chef de production de Coca-
rale. Avec deux établissements de production et sept centres
Cola Hellenic Autriche, la grande importance actuelle de
de distribution, l’entreprise approvisionne chaque année
l’entreprise dans le pays est entre autres le fruit d’une rela-
quelque 50 000 clients dans les domaines de la restauration
tion de long terme entre les consommateurs et « leurs mar-
et le commerce de détail de produits alimentaires repré-
ques Coca-Cola » : « Par exemple, la marque Coca-Cola
sentant près de 8,4 millions de consommateurs.
Cappy est en Autriche presque devenue le synonyme de jus
Rien d’étonnant lorsque l’on connaît les tenants et les
aboutissants. Pendant toute l’histoire de l’entreprise, l’ob-
d’orange. Et ce n’est qu’un des nombreux exemples qui
témoignent du haut degré de fidélisation des clients. »
Competence | 01.2010
08 09
Coup de projecteur :
Coca-Cola Hellenic Autriche
Ce qui semble évident et relativement simple à réaliser
est sur le terrain un effort permanent pour des exigences
de qualité maximales envers les matières premières, le
produit ou la présentation sur le marché. Chez CocaCola Hellenic Autriche, la démarche commence avec les
_Née en l’an 2000 en tant que filiale à 100 pour cent d’une fusion de CocaCola Beverages avec l’embouteilleur grec Hellenic Bottling Company S.A.
_Numéro un des boissons rafraîchissantes et de l’eau minérale en
Autriche
fournisseurs qui doivent respecter des standards de qua-
_Le site de Vienne produit des boissons rafraîchissantes comme Coca-Cola,
lité prédéfinis avec précision et, pour sauter quelques
Coca-Cola light, Coca-Cola zero, Fanta, Sprite, mezzo mix ainsi que la bois-
étapes, se conclut par un contrôle qualité sans pitié.
son énergétique burn
L’entreprise fait pour cela appel à une technologie d’ins-
_Sur le site d’Edelstal, la source Römerquelle intégrée en 2003 soutire l’eau
pection ultramoderne, et c’est là que KHS entre en jeu.
minérale classique et les boissons de bien-être basées sur l’eau minérale
Pour une ligne de soutirage PET installée dans
dans des orientations gustatives novatrices, dont par exemple poire/mé-
l’usine de Vienne, le choix s’est porté en faveur de la
lisse, mûre/limette ou citronnelle
technologie d’inspection KHS. L’aspect captivant : le sys-
_La société-mère Coca-Cola Hellenic est le deuxième plus grand soutireur
tème Innocheck mis en place est une installation pilote
de produits de marque de Coca-Cola Company du monde, la plus grande
KHS aux spécificités et atouts multiples, commençant
en Europe avec 80 établissements de production, plus de 48 000 collabo-
avec une convivialité d’utilisation maximale. Langela en
rateurs dans 28 pays ; un volume de ventes annuel d’environ 2,1 milliards
est convaincu : « Nos collaborateurs ont pu s’initier au
fonctionnement dans les plus brefs délais grâce à la simplicité d’agencement de la navigation du menu du système. Ici, c’est l’installation qui travaille pour les collaborateurs et non pas l’inverse, ce qui accroît entre autres
l’efficacité. »
Les composants du système Innocheck à Vienne
d’unit cases (11,9 milliards de litres)
_Approvisionne quelque 560 millions de consommateurs
_« Marchés établis » : Autriche, Grèce, Italie, Irlande du nord, Suisse et
Chypre
_« Marchés en développement » : tels que Hongrie, Croatie, Pologne et
Slovaquie
_« Marchés émergents » : entre autres Russie, Roumanie, Serbie et Ukraine,
mais aussi l’état africain du Nigeria
La plate-forme Innocheck intègre actuellement l’appareil
de commande Innocheck CUB avec moniteur à écran
tactile pour l’utilisation et la visualisation, le contrôle du
niveau de remplissage Innocheck FHC ainsi que le contrôle de capsule de travers Innocheck CCI.
_ 1 Contrôle du niveau de remplissage : précision et
simplicité. Après l’opération de remplissage et de bouchage, les bouteilles PET vont en direction de l’Innocheck.
Les principales étapes : le système vérifie au moyen d’un
barrage photoélectrique la présence de chaque bouteille
avant le contrôle du niveau de remplissage (Innocheck
FHC). L’appareil de commande Innocheck CUB calcule
exactement après combien de cycles de bande la mesure du niveau de remplissage a lieu. Il suit les bouteilles
PET en temps réel. La mesure du niveau de remplissage
se déroule au sein d’un pont de mesure à haute fréquence. L’appareil de commande reçoit et traite immé-
_ 2 Contrôle de capsule de travers : caméra CCD. Avant
diatement les valeurs de mesure. Il signale directement
que les bouteilles PET ne passent devant le contrôle de
au système d’évacuation les niveaux de remplissage si-
capsule de travers, un autre barrage photoélectrique
tués hors des limites de tolérance définies. Un pousseur
vérifie leur présence. Cette étape préventive évite les
à commande pneumatique évacue les bouteilles sous-
problèmes d’inspection en cas d’éventuelle immobilisa-
remplies ou sur-remplies. Les limites respectives sont très
tion de l’installation. Le cœur est une caméra CCD à
faciles à définir : appeler à l’écran le menu de réglage
haute résolution logée dans un boîtier de protection en
du contrôle du niveau de remplissage et entrer les points
acier inoxydable. Le réglage en hauteur motorisé permet
de consigne pour les nouvelles lignes de mesure. L’ap-
l’orientation de la caméra aux formats de bouteille à
pareil de commande est alors déjà prêt.
vérifier. Un objectif télécentrique fait en sorte que la
Competence | 01.2010
| Focus sur les solutions |
distance des bouteilles PET par rapport à la caméra n’af-
bouteille PET et photographie les bouchons à partir de
fecte pas la précision des prises de vue. Des guidages de
la bague de col à l’intérieur d’une fenêtre de mesure
rampe éventuellement imprécis n’ont donc aucune in-
prédéfinie. De ce fait, les différences de niveau n’ont
fluence sur les résultats. L’objectif télécentrique et un
aucune importance pour la qualité des prises de vue. Ces
éclairage LED spécial assurent une netteté parfaite des
points de consigne sont aisément et rapidement modi-
bords dans l’image. Un autre point très avantageux ré-
fiables via le menu de réglage du contrôle de capsule de
side dans l’absence de gêne du système de caméra par
travers à l’écran. D’ailleurs, l’Innocheck CCI peut en plus
les lumières externes.
des bouchons en plastique inspecter tout aussi parfaite-
Il faut par ailleurs résoudre une autre tâche : les
bouteilles PET peuvent, en raison de la production, différer légèrement en hauteur les unes des autres. Pour
ment les bouchons métalliques, les bouchons couronnes
ou bouchons « sport ».
cette raison, le système de caméra explore avant la prise
_ 3 Résultat : un système parfait qui apprend tout seul.
de vue le bord inférieur de la bague de col de chaque
Enfin, les résultats des contrôles de niveau de remplis-
Plate-forme Innocheck : intègre l’appareil de commande Innocheck CUB avec le moniteur à écran tactile pour l’utilisation et la visualisation ainsi que le
contrôle du niveau de remplissage Innocheck FHC et le contrôle de capsule de travers Innocheck CCI.
Competence | 01.2010
10 11
Également convaincant :
le tunnel de rétraction écologique
Coca-Cola Hellenic Autriche a récemment investi dans une nouvelle embarqueteuse-fardeleuse Innopack Kisters TSP avec tunnel
de rétraction écologique KHS. Ici aussi, l’entreprise prend une
sage et de contrôle de capsule de travers sont affichables
position de précurseur dans le groupe Coca-Cola Hellenic. En ef-
dans un format convivial sur l’écran de la plate-forme
fet, le concept de tunnel de rétraction écologique permet par
Innocheck. Qu’il s’agisse de courbes de mesure sur les
rapport à la variante conventionnelle de concept de tunnel de
niveaux de remplissage ou les taux de rejet en raison de
rétraction conventionnelle
duelles sur les différentes bouteilles PET, le système prend
_de réduire les coûts énergétiques de jusqu’à 50 pour cent ;
_de diminuer les rejets de CO de 60 pour cent.
en charge toutes les représentations. Un point décisif :
En effet, le gaz est directement converti en chaleur. En raison des
Innocheck s’auto-contrôle avec des requêtes de plausi-
conversions énergétiques multiples, un chauffage électrique oc-
bilité permanentes sur les barrages photoélectriques. De
casionne toujours des rejets de CO2 supérieurs.
capsules de travers ou bien de mesures de valeur indivi-
2
ce fait, le système communique immédiatement en cas
de dysfonctionnement.
Le chef de production Langela résume : « Avec la
nouvelle technologie d’inspection KHS, la précision maxi-
Le chef de production Erwin Langela ne tarit pas d’éloges :
« Vu dans l’ensemble, KHS a une fois de plus prouvé avec les deux
solutions techniques novatrices qu’il est un partenaire de
confiance. »
male va de pair avec une information maximale et des
possibilités de réglage rapides. En même temps, nous
apprécions le haut degré de flexibilité que nous offre le
système car nous pouvons intégrer à la plate-forme
­Innocheck d’autres instruments de contrôle parfaitement
adaptés à nos besoins. »
_ 4 Perspective : le système de gestion de soutireuse.
On peut envisager que Coca-Cola Hellenic Autriche étendra la plate-forme Innocheck avec un système de gestion
intégré supplémentaire Innocheck IFMS. Il présente l’avantage de pouvoir assigner chaque bouteille PET à une
soupape de remplissage et une tête de boucheuse. Par
exemple, si une soupape de remplissage sous-remplit en
permanence, le système de gestion de soutireuse le
position d’étiquette ou la gestion de soutireuse (voir plus
constate rapidement et le système peut réagir promp-
haut). Les systèmes de mesure souhaités avec barrages
tement, d’où un accroissement de l’efficacité de l’instal-
photoélectriques en amont peuvent être mis en place
lation.
linéairement les uns à la suite des autres. Le logiciel re-
Le système supplémentaire a besoin d’autres si-
quis est par défaut déjà enregistré dans l’unité de com-
gnaux de la soutireuse ainsi que de la boucheuse sur
mande Innocheck CUB. Après son activation, il peut être
l’appareil de commande Innocheck CUB, d’un barrage
tout aussi aisément adapté aux standards individuels
photoélectrique sur la sortie du bloc soutireuse-
comme avec le contrôle de niveaux de remplissage et de
boucheuse ainsi que des barrages photoélectriques sur
capsule de travers.
les transitions de bande. Les logiciels nécessaires sont
Adaptable rapidement et facilement aux nouvelles
ensuite activés, et voilà le système de gestion de
conditions, le matériel aussi est élaboré. Si un module
soutireuse installé. « La complexité est totalement étran-
d’ordinateur de l’unité de commande se heurte à ses
gère à ce système », souligne Langela.
limites de performances, il suffit par exemple d’ouvrir le
terminal CUB et d’y enficher un module supplémentaire.
Composants généraux du système Innocheck
Ici, difficile de faire plus simple pour conserver la focali-
La technologie d’inspection KHS novatrice s’articule
sation sur la qualité.
autour d’un concept modulaire élaboré. Ainsi, CocaCola Hellenic pourrait à l’avenir intégrer sans problème
d’autres fonctions d’inspection au système telles qu’une
inspection de bague de sécurité, un contrôle d’étanchéité, une orientation de bouteille, une inspection de
Competence | 01.2010
Jürgen Herrmann | KHS GmbH, Dortmund, Allemagne
Téléphone : +49 (0) 2 31- 5 69 -10 11 7
E-mail : [email protected]
| Focus sur les solutions |
Competence | 01.2010
12 13
Efficacité & Co.
Ligne de canettes clés en main pour Coca-Cola Enterprises : tous les souhaits du client pleinement exaucés // KHS a réalisé toute une série d’idées
et raffinements sur le site CCE néerlandais de Dongen pour une ligne de
canettes spéciale. Le directeur d’usine Kris Moortgat souligne que « KHS
a parfaitement résolu les tâches prédéfinies avec un ensemble technique
complet ». Le secret réside dans les détails.
L
orsqu’une entreprise attend d’une nouvelle ligne
de soutirage qu’elle atteigne en moyenne une efficacité de l’installation de plus de 90 pour cent et
qu’elle en obtient 98,2 pour cent, il s’agit sans aucun
doute d’une prestation particulièrement réussie. Retraçons point par point comment cela a été possible – dans
un environnement harmonieux – sur l’exemple de CocaCola Enterprises (CCE). Le client avait en effet pour KHS
un nombre important de tâches en partie délicates que
les spécialistes avaient à résoudre en commun.
Voici comment tout a commencé : CCE, plus grand
producteur et distributeur de produits Coca-Cola (voir
Coup de projecteur, page 14) a investi pour la première
fois dans un soutirage de canettes sur le site néerlandais
de Dongen. CCE opère dans le pays depuis 1993, date à
laquelle le site de production de Dongen a été acquis.
C’est aujourd’hui le plus grand établissement CCE des états
du Benelux et le deuxième plus grand de l’ensemble du
marché européen. L’an passé, l’entreprise a produit ici 450
millions de litres de produits Coca-Cola dans différents
récipients, alors qu’elle soutirait jusqu’à présent en bouteilles PET et en verre (ainsi que postmélange). Dongen
met en œuvre pour le seul marché néerlandais quelque
250 unités de conditionnement différentes. Le site est
d’ailleurs en cours d’expansion, comme le directeur d’usine Kris Moortgat l’ébauche brièvement : « Nous avons en
2009 enregistré un net excédent. Nous tablons pour 2010
sur encore plus de croissance. » Voilà pour le contexte de
la planification et de l’installation de la nouvelle ligne de
canettes KHS avec ses particularités.
Souhait du client : une technologie d’installations
hautement flexible concernant la cadence, les
contenants, le soutirage de produits et l’emballage.
Cadence. La nouvelle ligne de canettes KHS clés en main
a actuellement conformément aux consignes de CCE une
Competence | 01.2010
| Focus sur les solutions |
capacité de 90 000 canettes de 0,33 litre par heure. En
Emballage. La fardeleuse tout comme l’embarqueteuse-
raison de la croissance planifiée, ce chiffre devrait connaî-
fardeleuse font partie de la nouvelle série de machines
tre une très nette augmentation. Du dépalettiseur au
d’emballage KHS Advanced. Elle offre grâce à une concep-
système de soutirage, les machines sont d’ores et déjà
tion modulaire avancée une flexibilité de pointe pour
conçues pour 120 000 canettes de 0,33 litre. Une zone
les solutions d’emballage ainsi qu’une pérennité maxi-
sèche assurera d’ici le milieu de l’année l’extension de
male. Des modules fonctionnels conçus pour être inter-
capacités nécessaire dans le domaine de l’emballage et
changeables sont utilisés pour chaque tâche. Sur la far-
de la palettisation.
deleuse, il en résulte ainsi sans effort une fardeleuse sur
Tâche résolue.
plateau ou une embarqueteuse-fardeleuse. La technologie maîtrise tout, qu’il s’agisse de canettes, de bouteilles
Contenants. Outre la canette classique de 0,33 litre, la ligne
en plastique ou en verre, de récipients de forme ou hau-
soutire et emballe également les canettes de 0,5 litre ainsi
teur les plus diverses.
Pour aller dans les détails, Dongen fait fonctionner
que les canettes minces de 0,33, 0,25 et 0,15 litre.
Tâche résolue.
d’une part la fardeleuse Innopack Kisters SP Advanced,
d’autre part l’embarqueteuse-fardeleuse Innopack ­Kisters
Soutirage de produit. La soutireuse volumétrique Innofill­
TSP Advanced. On peut envisager exclusivement la for-
DVD à commande électronique peut outre les boissons
mation de packs filmés et ensuite un guidage des packs
gazeuses mettre en œuvre sans problème les boissons
filmés en direction du chargeur ou vers l’Innopack Kisters
plates. Actuellement, Dongen soutire exclusivement les
TSP Advanced. L’Innopack Kisters SP Advanced réalise
produits de marque Coca-Cola gazeux.
jusqu’à 120 coups par minute. Elle forme des packs de
Tâche résolue.
quatre, de six, de huit et de douze. Un dispositif d’insertion de prospectus système est intégré au système.
L’avis du client : Maurice Malchair, directeur de
L’Innopack Kisters TSP Advanced place les packs
l’ingénierie de CCE Dongen : « Avec notre nouvelle
filmés mis à disposition avec jusqu’à 100 coups par mi-
ligne KHS, nous sommes parfaitement parés pour
nute en barquettes de 24, les enveloppe sous film et les
les souhaits actuels et futurs des consommateurs. »
rétracte. Également possible : l’amenée directe de canettes individuelles vers l’embarqueteuse-fardeleuse. Dans
ce cas, les canettes sont emballées en barquettes de 24,
en cas de besoin rétractées puis guidées au palettiseur.
Coup de projecteur :
Coca-Cola Enterprises (CCE)
Tâche résolue.
L’avis du client : Marc Adriaansen, directeur
d’ingénierie et maintenance de CCE Dongen : « La
_ CCE est le plus grand producteur et distributeur mondial de
produits Coca-Cola
_ Représenté dans 46 états des États-Unis ainsi qu’au Canada ;
flexibilité élevée de notre nouvelle technologie
d’emballage nous convainc au même titre que
la conversion de format guidée par menus et la
conception hygiénique raffinée. »
opérant en exclusivité l’embouteillage de Coca-Cola en
Belgique, en France, en Grande-Bretagne, au Luxembourg, à
Souhait du client : fonctionnalité et efficacité maxi-
Monaco et aux Pays-Bas
males lors du transport, du mélange, du soutirage,
_ Produit environ 42 milliards d’unités de produits Coca-Cola par an
_ Réalise 16 pour cent du chiffre d’affaires global de Coca-Cola
Company dans le monde entier
_ Le site de Dongen (depuis 1993) est le deuxième plus grand
établissement de production CCE en Europe
de l’inspection et de l’emballage.
Convoyeur : la ligne KHS doit être non seulement hautement flexible, mais aussi fonctionnelle. La démarche
commence dès avant la dépalettisation de canettes. Un
élévateur à fourche dépose respectivement deux palet-
• Production 2009 : 450 millions de litres
tes de canettes vides sur des bandes transporteuses cir-
• Marques importantes : Coca-Cola, Coca-Cola light, Coca-Cola
culant parallèlement l’une par rapport à l’autre. Un tron-
zero et Fanta
• Part de bouteilles PET 55 pour cent, canettes 25 pour cent,
respectivement 10 pour cent de bouteilles en verre ainsi que
postmélange.
• Part de produits Coca-Cola consommés aux Pays-Bas : 80 pour cent
çon de transport entièrement chargé de palettes de
canettes vides suffit pour un temps de production de
tout de même 45 minutes environ.
Une fois que le déchargeur de canettes Innopal
ASH a mis en place les canettes dans l’installation, le système évacue les canettes défectueuses au moyen d’un
Competence | 01.2010
14 15
Innopack Kisters TSP Advanced : emballe ici les canettes en barquettes de 24 et les rétracte en cas de besoin.
pont à vide. Particularité : en raison de la hauteur de
sur toute la ligne assurent le maintien permanent
transport, le pont à vide est agencé en forme de S. Un
du flux de canettes. »
convoyeur pneumatique amène les canettes conformes
en direction du système de rinçage à l’oblique et les sé-
Mélange. Le système de dosage et de mélange trois com-
pare peu avant l’admission dans la rinceuse qui assure
posants Innopro Paramix C que KHS a récemment lancé
le rinçage à l’eau et à l’air. Les barrages photoélectriques
sur le marché fonctionne à Dongen. Particularité : les
interrogent constamment le degré de remplissage des
réservoirs de dégazage aussi bien que de boisson finie
convoyeurs. Si le degré de remplissage des bandes trans-
sont disposés couchés. Avantages : un encombrement
porteuses est maximum, le déchargeur de canettes vides
moindre et des avantages technologiques étendus (par
s’arrête automatiquement.
exemple opération de dégazage plus efficace ; oxygène
Tâche résolue.
résiduel à moins de 0,3 milligramme par litre ; les phases
de sirop dilué ne doivent plus être rejetées ; les temps
L’avis du client : Marc Adriaansen : « Tout comme
de changement de produit sont encore plus rapides ;
en amont du système de rinçage, des tronçons de
mesure analogique de niveau de remplissage dans le
transport généreusement dimensionnés présents
réservoir d’attente en combinaison avec la régulation de
cadence pilotée par formulations et entièrement auto-
Sur l’Innofill DVD, toutes les voies sont lisses, du réservoir
annulaire jusqu’à la soupape de remplissage.
matique assure des conditions de production constantes ;
élimination de consommation de CO2 supplémentaire.
Il résulte de tout cela une efficacité accrue de l’installation et une réduction des coûts ciblée ainsi qu’un accroissement de cadence concret du système de remplissage.
Tâche résolue.
Soutirage. Le cœur de la ligne est la soutireuse volumétrique Innofill DVD à commande électronique qui dispose de 184 postes de remplissage. Une mesure de débit
magnéto-inductive assure la précision de remplissage
maximale. De ce fait, les tolérances en cas de canettes
de fabricants différents n’ont plus aucune importance.
Si par exemple une quantité de soutirage de 0,33 litre
est programmée dans le système, il y aura exactement
0,33 litre dans la canette. La conversion lors du changeCompetence | 01.2010
| Focus sur les solutions |
ment de tailles de canettes se fait d’une pression sur un
Souhait du client : une hygiène parfaite pour le
bouton avec des valeurs déjà programmées dans le sys-
soutirage et l’emballage.
tème. Cela fait gagner du temps et augmente la dispo-
Soutirage. Sur l’Innofill DVD, toutes les voies qui vont
nibilité de la machine (le changement usuel de pièces de
du réservoir annulaire à la soupape de remplissage sont
format est nécessaire seulement en cas de changement
lisses. Une technique aseptique de membrane et d’étan-
de diamètre de canette).
chéité va de soi. Le bloc soutireuse-boucheuse possède
Tâche résolue.
un carter intégral. Des unités filtrantes au plafond filtrent
et nettoient l’air du hall.
Inspection. Les contrôles de niveau de remplissage et de
L’évacuation de canettes non correctement rem-
bouchage, la rotation par tourneur à entraînement auto-
plies est intégrée entre le système de remplissage et de
matique, le codage, une nouvelle rotation des canettes
bouchage. Les rotations de soutireuse complètes aussi
dans la positon d’origine ainsi qu’un deuxième contrôle
peuvent être évacuées sur un tronçon de convoyage dis-
de niveau de remplissage et de bouchage ont lieu avant
tinct, par exemple selon une planification horaire. Ob-
que les canettes remplies ne parviennent aux machines
jectif : une sécurité microbiologique maximale. Chaque
d’emballage.
canette peut être allouée précisément à la soupape de
Tâche résolue.
remplissage ou tête de boucheuse lors de l’inspection.
Ainsi, des actions éventuellement nécessaires sont pos-
Emballage. Des fardeleuses et embarqueteusesfardeleuses de la série Advanced commandées en plus
accroissent la cadence de la ligne globale à 120 000
canettes par heure.
sibles sans délai et avec fiabilité.
Tâche résolue.
Emballage. La technologie d’emballage Advanced aussi
Tâche résolue.
tient compte de critères d’hygiène maximaux. Les systè-
.
mes de support des modules fonctionnels se composent
L’avis du client : Kris Moortgat : « Outre l’augmen-
de tuyaux peints et soudés à la machine. L’écoulement
tation de cadences visée, le nouvel investissement
de produit de nettoyage, d’eau de rinçage et de produit
dans la technologie d’emballage KHS et un autre
s’écoulant éventuellement est optimisé par des bacs col-
chargeur ouvrent la voie à encore plus de flexibi-
lecteurs à la conception nouvelle disposés sous les mo-
lité. Nous pouvons ainsi produire simultanément
dules fonctionnels.
des variantes d’emballage différentes. »
Tâche résolue.
Souhait du client : un traitement en douceur et une
utilisation simple lors du transport, du soutirage et
« Avec KHS, nous avons pratiqué dès la planification d’installations un travail d’équipe
exemplaire », souligne Kris Moortgat, directeur d’usine de CCE Dongen (derrière à
gauche). Également sur la photo : Maurice Malchair, directeur de l’ingénierie, CCE
Dongen (devant au milieu) ; Marc Adriaansen, directeur d’ingénierie et maintenance,
CCE Dongen (devant à droite) ; Hennie van der Graaf, directeur de KHS Benelux B.V.,
Pays-Bas (derrière à droite) et Herman Miseur, ventes KHS Benelux B.V., Pays-Bas
(devant à gauche).
de l’emballage.
Convoyeur : le système enlève automatiquement les cerclages en plastique des palettes de canettes vides et les amène
en douceur au déchargeur de canettes Innopal ASH.
Les palettes y sont levées sur la position d’évacuation concernée dans un puits fermé sur les trois côtés.
Un système de poussage fermé sur quatre côtés régule
pendant l’opération de déchargement le centrage de
chaque couche et offre la condition pour le traitement
en douceur du matériau de canette sensible.
Les barres de centrage du cadre de poussage sont
à réglage motorisé. En association avec le réglage pneumatique de paroi de puits, la machine peut être convertie
sur un nouveau format d’une pression sur un bouton.
Seuls les préhenseurs pour le cadre en acier doivent être
réglés manuellement en quelques manipulations. Pour
préserver le produit, toutes les surfaces du dépalettiseur
entrant en contact avec les canettes sont revêtues de plaques en plastique. La machine est équipée de deux déchargeurs. L’un d’eux saisit le cadre de recouvrement en
acier, le déplace en position de parcage et le re-dépose
Competence | 01.2010
16 17
Unité de technique de processus : l’installation de dosage et de mélange direct dépend directement de la cadence du système de remplissage.
sur la palette une fois la palette déchargée. Un barrage
Emballage. Atout de la conversion de format guidée par
photoélectrique surveille la position de dépôt du cadre.
menus des machines d’emballage : l’opérateur apprend
Le déchargeur automatique d’intercalaires transporte les
via le pupitre de la machine où précisément de nouveaux
intercalaires dans un magasin spécialement prévu à cet
réglages doivent être effectués en cas de changement
effet. Les magasins sont évacués automatiquement et
de produit et quelle est la procédure exacte pour le ré-
donc extrêmement conviviaux d’utilisation.
glage sur les postes de commande. L’Innopack Kisters
Tâche résolue.
TSP Advanced se distingue ici par un magasin de découpes prolongé pour minimiser l’intervention de l’opéra-
Soutirage. Dans le cas des produits Coca-Cola gazeux,
l’étanchéification de canette est suivie de l’expulsion de
l’air présent dans la canette par le biais d’une opération
teur.
Tâche résolue.
de rinçage au CO2. Dans une étape suivante, la voie de
L’avis du client : le directeur d’usine Kris Moortgat
gaz de retour se ferme et la voie de gaz reste ouverte.
résume comme suit l’investissement et le travail
Ensuite la pressurisation de la canette sur une pression
de projet : « Avec KHS, nous avons pratiqué dès
de remplissage dépendant de la teneur en CO2 du pro-
la planification d’installations un travail d’équipe
duit. Si la pression souhaitée est atteinte, la soupape de
exemplaire. KHS a parfaitement réalisé nos sou-
liquide s’ouvre et laisse s’échapper le produit en formant
haits à tous points de vue et fourni en outre beau-
peu de bulles. Celui-ci s’écoule en douceur contre la pa-
coup de savoir-faire supplémentaire pour la mise
roi de la canette à vitesse de remplissage constante. Le
en œuvre d’idées dans un ensemble technique. »
gaz contenu dans la canette s’échappe dans le canal de
pressurisation. Lorsque le débitmètre magnéto-inductif
enregistre le volume de remplissage nominal, la soupape de remplissage se ferme automatiquement. L’opération de remplissage est terminée. Il s’ensuit une détente à faible dégagement de mousse pouvant se dérouler en deux paliers pour les boissons particulièrement
sensibles à la formation de mousse.
Tâche résolue.
Competence | 01.2010
Hennie van der Graaf | KHS Benelux B.V., Breda, Pays-Bas
Téléphone : +31 (0) 76 - 5 72 32 35
E-mail : [email protected]
Herman Miseur | KHS Benelux B.V., Breda, Pays-Bas
Téléphone : +31 (0) 76 - 5 72 32 34
E-mail : [email protected]
| Focus sur les solutions |
Un fût de
premier ordre
Rhodius Mineralquellen, partenaire de Pepsi, mise sur une ligne KHS particulière // Chez Rhodius Mineralquellen, en son temps premier concessionnaire Pepsi en Allemagne, KHS montre bras dessus bras dessous au client
tout ce qui est possible lorsqu’une technologie de fûts flexible, créative
et conçue individuellement est en jeu. Le résultat : une ligne de fûts
de premier ordre.
I
l y a des entreprises qui traversent bien la crise.
Cet éloge est d’autant plus flatteur lorsque l’on sait de-
L’entreprise allemande Rhodius Mineralquellen und
puis combien de temps le groupe Rhodius géré par le
Getränke GmbH & Co. KG à Burgbrohl au milieu du
propriétaire opère sur le marché, lorsque l’on connaît
parc volcanique de l’Eifel Brohltal/Laacher See en fait
son haut degré de flexibilité et de créativité et ce qu’el-
indiscutablement partie. En 2009, Rhodius a accru ses
le attend traditionnellement de ses fournisseurs. Tout a
soutirages de 210 millions à quelque 260 millions. Les
commencé en 1827 avec la production de céruse, un pig-
volumes de vente ont grimpé d’1,5 million d’hectolitres
ment pour les peintures à fort pouvoir couvrant. Plus
à environ 1,8 million d’hectolitres. Et une petite équipe
tard, Rhodius a vendu du gaz carbonique, du minium ou
de spécialistes de KHS et de l’entreprise n’est pas peu
de la litharge et est depuis 1952 une des premières en-
fière d’avoir participé à la croissance avec la ligne KHS
treprises à produire dans toute l’Europe des disques de
tout juste installée pour fûts minces de 10 et 20 litres
meulage à haut régime. Aujourd’hui, Rhodius
destinés à la restauration.
Schleifwerkzeuge GmbH est en Allemagne un des plus
Tous les intervenants sont tout aussi satisfaits de
la réalisation conceptionnelle et technique du cahier des
grands fabricants de disques à tronçonner et ébarber et
exporte dans plus de 100 pays.
charges de Rhodius. Stefan Tönnesmann, gérant de
Les boissons sont venues s’y rajouter plutôt fortui-
Rhodius Mineralquellen, résume le résultat tout à fait
tement. En 1958, Manfred Rhodius, propriétaire de l’en-
réjouissant : « Avec la nouvelle technologie de fûts de
treprise en deuxième génération, signe à New York des
KHS, nous disposons d’une solution de soutirage et d’em-
contrats pour le domaine des outils de meulage. Il en
ballage qui comble toutes nos attentes. » Il enchaîne
résulte accessoirement un contact avec Pepsi. De retour
aussitôt sur les points concrets : « Nous sommes enchan-
en Allemagne, l’entrepreneur a un contrat de Pepsi
tés du processus de soutirage hautement hygiénique
Bottling Group dans sa valise, et se retrouve premier
économe aussi bien en produit qu’en gaz carbonique,
concessionnaire Pepsi-Cola en Allemagne et plus tard
de la technologie de robot de palettisation et de dépa-
d’autres produits de marque Pepsi sous licence. Ce n’est
lettisation ainsi que de la grande convivialité d’utilisation.
qu’en 1974 que l’entreprise commence à soutirer sa pro-
Seul un opérateur est nécessaire maintenant, contre
pre eau minérale et ses propres boissons rafraîchissantes
quatre auparavant. »
sous la marque commune Rhodius. Le gérant ­Tönnesmann :
Competence | 01.2010
18 19
Atouts :
en un coup d’œil
La ligne de fûts KHS amène au client ...
… un lancement de la production dans les trois semaines,
… tous les avantages d’un soutirage de fûts hautement variable,
… le palettiseur et dépalettiseur commandent jusqu’à 25 positions cibles sur huit unités fonctionnelles, en
toute flexibilité selon la situation de l’installation,
… l’Innokeg Till TRANSOMAT 5/1 fait réaliser des économies ciblées d’eau, d’eaux usées et d’énergie grâce à
la pré-aspersion,
… le système de remplissage DFC réalise un soutirage rapide et précis tout en réduisant de jusqu’à 40 pour
cent la consommation de gaz carbonique par rapport aux solutions de soutirage conventionnelles.
« C’était exactement la bonne décision. Nous disposons
lui a décerné trois médailles d’or pour l’eau minérale
ainsi aujourd’hui avec notre marque propre et l’embou-
Rhodius particulièrement riche en magnésium dans les
teillage sous licence à façon de deux piliers dans le do-
déclinaisons Classic, Medium et Naturell. L’entreprise a
maine des boissons. »
décroché trois étoiles, la note maximale du Superior
En effet, Rhodius gère outre les différentes boissons sans alcool des boissons alcoolisées comme la bière,
Competence | 01.2010
Taste Award, un concours international de qualité et de
goût.
le vin, les mix de vin ou le prosecco, dans des déclinaisons
Ou bien le magazine allemand de consommateurs
et récipients variés, que ce soit en canettes, bouteilles
« Öko Test » qui a donné la note « très bon » à la qua-
PET jetable ou PETcycle, bouteilles en verre ou fûts. « C’est
lité d’eau minérale Rhodius. L’entreprise ne s’est pas
précisément cette flexibilité élevée », se réjouit Stefan
arrêtée en si bon chemin : les sommeliers du magazine
Tönnesmann, « qui fait une grande partie de notre suc-
allemand d’œnologie « Alles zum Wein » et le cabinet
cès actuel. » Les distinctions sont au rendez-vous : la DLG
de consultants « Zenith International » ont attesté des
| Focus sur les solutions |
excellentes propriétés de l’eau minérale Rhodius en as-
__ les fûts sont opaques, de goût neutre, résistants à la
corrosion et aux chocs ;
sociation avec le vin.
Rhodius distribue ses marques propres essentiellement à l’échelon régional et sur le segment des prix élevés.
Le groupe cible est celui des personnes de toutes les catégories d’âge pratiquant une activité sportive. L’eau mi-
__ ils permettent le stockage du produit sur une très
longue période sans altération de la qualité du
produit.
PepsiCo Deutschland GmbH salue aussi ces avantages,
nérale est de plus en plus appréciée dans la restauration :
confirme le gérant de Rhodius Stefan Tönnesmann :
l’entreprise y vend 500 000 bouteilles en verre de 0,7 litre,
« Notre partenaire de licence voit très positivement l’uti-
contre environ 100 000 il y a cinq ans. Les bouteilles de
lisation de notre nouvelle ligne de fûts KHS. Une grande
0,25 litre destinées à la restauration ont connu un triple-
partie de nos activités de soutirage de fûts concerne ac-
ment de leurs ventes avec quelque cinq millions d’unités
tuellement les produits de marque Pepsi. »
écoulées. La nouvelle ligne de fûts KHS devrait encourager
la poursuite des bonnes relations. En effet, dans la restau-
Les particularités de la nouvelle ligne de fûts KHS
ration, les fûts remplacent les grands récipients jusqu’à
KHS a installé la nouvelle ligne de fûts (160 fûts par
présent utilisés chez Rhodius. Tönnesmann : « Le change-
heure) en trois semaines seulement. Elle était alors opé-
ment a suscité exclusivement des échos positifs de la part
rationnelle et a pu produire. Première et dernière sta-
des établissements de restauration. Les clients soulignent
tion : le robot de palettisation et dépalettisation Innopal
avant tout la manutention plus aisée ainsi que la grande
RK 6. Il a pour particularité de commander jusqu’à 25
sécurité d’hygiène des fûts. »
positions cibles sur huit unités fonctionnelles moyennant
En effet, de nombreux aspects militent en faveur
une charge de travail de jusqu’à 240 kilogrammes et
du soutirage de boissons sans alcool dans des fûts :
saisit respectivement deux fûts. Par ailleurs, il s’adapte
__ les fûts sont un récipient que la restauration connaît
avec flexibilité aux différentes situations de l’installation.
déjà bien ;
Si, par exemple, le tronçon de récipients pleins est for-
__ les fûts n’ont besoin que d’un espace restreint et
tement occupé, la palettisation de récipients pleins ar-
offrent une manutention aisée et une hygiène
rive en prochain. S’il y a trop peu de fûts vides dans le
maximale ;
système, il donnera sa préférence à la dépalettisation de
__ les fûts en acier inoxydable empêchent tout contact
du produit rempli avec l’environnement ;
Coup de projecteur :
fûts vides. Une commande intelligente définit alors les
priorités.
Rhodius Mineralquellen
__ Fondation : 1827
__ Production : 260 millions de remplissages ; 1,8 million d’hectolitres
__ Produits : eau minérale Rhodius (nouveautés : les produits
laitiers en canettes jetables « Key » et « Power Point ») ; boissons
rafraîchissantes Rhodius ; soutirages sous licence pour PepsiCo
Deutschland GmbH ; soutirage de boissons alcoolisées
__ Soutirages :
• 30 pour cent de marques propres ; dont 80 pour cent d’eau
minérale Rhodius (60 pour cent Rhodius Medium, 35 pour
cent Rhodius Classic, 5 pour cent Rhodius Naturell), 10 pour
cent de limonade aux pommes, le reste limonades classiques,
boissons du sport et énergétiques ainsi que Fructi, la marque
de jus de fruits de Rhodius
• 70 pour cent de soutirage à façon, dont 60 pour cent de
marques Pepsi
Competence | 01.2010
20 21
Innokeg Till AK 1 : le lavage extérieur de fûts se déroule sur plusieurs zones.
Sur l’Innokeg Till TRANSOMAT 5/1, chacun des deux
tronçons de nettoyage et de soutirage dispose d’une
station de remplissage, de cinq stations de nettoyage et
de stérilisation actives ainsi que d’une station passive de
trempage à la soude. Particularité : lors de la pré-­aspersion
avec de l’eau mixte pour grosses impuretés, l’eau utilisée
a été captée à partir de la dernière aspersion à l’eau
chaude, d’où des économies ciblées d’eau, d’eaux usées
et d’énergie.
Le système de remplissage DFC offre une précision
de remplissage maximale associée à une grande vitesse
de remplissage. Particularité : par rapport aux solutions
de remplissage conventionnelles, la consommation de
gaz carbonique se réduit de jusqu’à 40 pour cent.
Rhodius veut tout d’abord soutirer quelque 200 000
fûts par an. En cas de hausse de la demande de boissons
Stefan Tönnesmann, gérant de Rhodius Mineralquellen
und Getränke GmbH & Co. KG (à droite) et Wolfgang
Augel, responsable de la distribution pour l’Allemagne de
KHS collaborent sur une base de partenariat.
sans alcool en fût, « la quantité de soutirages à façon
pour fûts pourrait tout à fait augmenter pour les années
à venir » ajoute Stefan Tönnesmann. Le gérant nous
confie alors qu’une autre innovation se trouve d’ores et
déjà dans les tuyaux, mais ne souhaite pas encore donner
de détails. De quoi mettre le secteur de l’eau minérale
dans l’expectative.
Competence | 01.2010
Edgar-George Petsche | KHS GmbH, Dortmund, Allemagne
Téléphone : +49 (0) 2 31- 5 69 -16 68
E-mail : [email protected]
Wolfgang Augel | KHS GmbH, Dortmund, Allemagne
Téléphone : +49 (0) 2 31- 5 69 -16 35
E-mail : [email protected]
Entretien
Thèses, tendances & conseils : des experts de renommée mondiale en viennent au fait.
« L es locomotives
du renouveau »
Hanni Rützler, tendancialiste et auteur de best-sellers, à propos des tendances alimentaires //
Quelles sont les méga-tendances mondiales en matière d’alimentation et que signifient-elles
pour les fabricants et la distribution dans la branche de l’alimentation et son secteur économique lié ? Voici ce que décrit la prospectiviste Hanni Rützler dans l’entretien avec KHS
Competence. Un rapport de situation pour chaque table.
KHS Competence : Madame Rützler, vous arrive-t-il de dégus-
redonné aux légumes de saison, c’est-à-dire aussi régionaux un rôle
ter de temps un tafelspitz ?
de premier ordre dans les assiettes.
Hanni Rützler (rire) : Oui, pourquoi pas ?
Restons-en au principal : que nous disent les styles et tendanParce que ce plat traditionnel autrichien peut être succulent
ces d’alimentation en général ?
mais ...
Les tendances d’alimentation sont des sismographes fiables des pro-
… ne fait certainement pas partie des aliments de demain ? C’est à
cessus de changement dans la société. Dans ceux-ci se dessinent des
la fois exact et inexact.
approches de solution créatives et non conventionnelles pour les
problèmes d’alimentation actuels. Les tendances alimentaires sont
Pourquoi ?
non seulement le résultat d’innovations technologiques comme la
D’une part, les produits modernes font de plus en plus d’ombre aux
technologie génétique, la nano-technologie ou les nouvelles voies
délices d’antan de la cuisine de grand-mère. D’autre part, la ten-
de distribution comme l’e-business mais aussi des réponses aux gran-
dance des cuisines régionales aboutit aussi à une renaissance des
des conditions cadres sociétales qui marquent notre vie. Elles incluent
mets traditionnels. Et le mode de préparation du tafelspitz, à savoir
des méga-tendances comme la santé, la mondialisation, la néo-
une viande bouillie – au lieu d’être grillée – accompagnée de légu-
écologie, le nouveau travail ou l’individualisation qui souvent se
mes vapeur correspond tout à fait au besoin croissant de plats légers
manifestent d’abord dans d’apparentes banalités comme nos habi-
et sains.
tudes alimentaires.
Le tafelspitz, les pommes de terre avec du beurre et le jam-
En une phrase …
bonneau sont-ils donc les nouveaux aliments de demain ?
… les tendances alimentaires sont souvent les locomotives du chan-
Oui et non (sourire). Il est définitivement insuffisant de se contenter
gement sur lesquelles on peut lire l’avenir.
de déballer d’anciennes recettes pour pouvoir réussir dans les milieux
de l’alimentation marqués par un dynamisme élevé. Le tafelspitz est
Pourquoi les tendances alimentaires telles que vous les décri-
encore un exemple atypique car la majeure partie des plats tradi-
vez sont-elles si importantes pour les autres secteurs ?
tionnels n’a guère plus sa place dans notre paysage alimentaire. Ils
Nulle branche n’est soumise à une mutation aussi dynamique que
sont souvent trop gras, trop riches en calories et demandent beau-
celle de la branche alimentaire. Elle se distingue par une immense
coup de temps pour leur préparation. Mais la référence créative à
dynamique d’innovation et ose entrer dans des champs d’activité
la tradition régionale peut aussi aboutir à des concepts de cuisine
nouveaux. Outre la forte pression concurrentielle, cela est aussi dû
tout à fait novateurs et porteurs ; pensez à Rene Redzepi qui a avec
au fait que les consommateurs deviennent de plus en plus disposés
le « Noma » de Copenhague révolutionné la cuisine scandinave et a
à expérimenter, et aiment essayer de nouveaux produits et formuCompetence | 01.2010
22 23
Portrait
Hanni Rützler, fondatrice et directrice de futurefoodstudio à
Vienne (Autriche), est considérée comme une pionnière de la
science alimentaire. L’experte en alimentation, psychologue de
santé et auteur d’ouvrages spécialisés et best-sellers est une
intervenante et conseillère demandée dans le monde entier pour
toutes les questions concernant le comportement d’alimentation
et de boisson. Rützler se positionne comme un intermédiaire
entre la théorie et la pratique dans des domaines thématique
comme les aliments de demain, la qualité alimentaire, la
protection du consommateur, les cultures alimentaires régio­nales
et l’alimentation bonne pour la santé. Les producteurs de
denrées alimentaires, les acteurs politiques de la santé du monde
entier, les groupes alimentaires multinationaux et les grandes
chaînes de restauration recherchent sa compétence dans le
monde entier.
Hanni Rützler travaille entre autres depuis 2004 dans le domaine
lations. Avec les aliments, c’est plus facile et moins risqué pour le
des aliments de demain en tant que tendancialiste et interve-
porte-monnaie qu’avec beaucoup d’autres produits ...
nante en coopération avec l’institut de prospective Matthias
Horx. Fondé en 1998, l’institut de prospective est considéré
… qui seront plus tard soumis à des tendances comparables ?
comme un laboratoire d’idées influent de la recherche interna-
Oui, les changements d’habitudes alimentaires, les nouveaux aliments
tionale de tendances et d’avenir. Quels changements, quelles
et les nouvelles techniques de cuisson ont toujours symbolisé les
tendances et méga-tendances marquent notre présent, et
changements généraux de la société. Les tendances alimentaires
quelles conclusions pouvons-nous en tirer pour l’avenir de la
s’avèrent alors souvent être des indicateurs de développement dans
société, des entreprises et de la culture ? L’objectif de toute
d’autres branches. Ainsi, le boom de la bio a pris place dans l’alimen-
recherche : rendre les entreprises et développeurs prêts pour
tation et s’est implanté lentement mais sûrement dans de nombreux
l’avenir, reconnaître les opportunités et, surtout, les utiliser.
autres secteurs et marchés.
Avez-vous un autre exemple parlant ?
l’interconnexion de la santé, du goût et du plaisir même dans le
La nouvelle tendance régionale qui fait actuellement fureur dans la
stress du quotidien. La facilitation de cette tâche pour les consom-
mode, le tourisme et le design s’est annoncé précocement dans la
mateurs avec des concepts, des produits et services est aussi une
branche alimentaire : le slow-food, la philosophie du vin du terroir
opportunité porteuse d’avenir pour le secteur de l’univers des ali-
et la tendance des cuisines régionales étaient les précurseurs culi-
ments et des boissons.
naires du chic local, sans parler du boom des produits asiatiques.
Vous présentez dans vos conférences et livres des tendances
Quel rôle est joué par la mutation sociétale dans l’univers des
détaillées que les développeurs de produits peuvent très
aliments et des boissons ?
facilement utiliser pour leur travail en fonction de la branche
Elle a au cours des dernières décennies accru massivement les marges
et du produit. Existe-t-il des méga-tendances supérieures qui
de manœuvre pour l’organisation individuelle de la vie. De plus en
influencent tous les domaines ?
plus de personnes considèrent que leur vie n’est pas déterminée par
Par définition, les méga-tendances influencent durablement tous les
le destin ou l’origine sociale, mais comme pouvant être organisée
domaines de la vie et donc toutes les branches. Pensez par exemple
et développée de manière consciente. De plus en plus de gens diri-
à la méga-tendance de la mondialisation : elle aboutit à une inten-
gent le choix de leur alimentation en fonction de leur compatibilité
sification constante des échanges entre toutes les régions du monde.
avec leur propre bien-être corporel et psychique. Les termes selfness
Les produits, y compris les aliments et les boissons, sont de plus en
et soft health marquent cette tendance qui englobe bien plus que
plus exportés et importés dans le monde entier ; l’augmentation de
la conservation de la santé et de la forme. Il s’agit ici de maintenir
l’interconnexion et du mélange influence mutuellement nos cultures
Competence | 01.2010
| Entretien |
« Les tendances
d’alimentation sont des
sismographes fiables des
processus de changement
dans la société. »
alimentaires et provoque parfois des décalages considérables des
tiellement par l’autosuffisance et l’offre locale, ces propriétés cou-
préférences gustatives. En fin de compte, c’étaient avant tout les
laient de source. Elles sont venues à l’ordre du jour dès lors que ce
pays asiatiques en plein boom économique qui ont étendu nos uni-
n’était plus le cas. Et comme les aliments sont les marchandises « les
vers gustatif. Nous serons demain également confrontés aux nou-
plus intimes » que nous connaissons, que nous ingérons et devien-
velles influences de l’Amérique Centrale et d’Amérique du Sud. Le
nent ainsi partie de notre propre substance corporelle, nous réagis-
goût « occidental » et la domination normative de la cuisine fran-
sons de manière particulièrement sensible à ceux-ci.
çaise ne sont plus la mesure de toute chose.
L’authenticité est donc plus qu’un mot-clé bienvenu dans les
Mais la régionalité tire plutôt bien son épingle du jeu ?
cercles du marketing ?
Tout à fait, c’est d’abord la mondialisation, en particulier la mondia-
L’authenticité signifie en premier lieu que nous recevons ce qui nous
lisation de l’alimentation qui a éveillé l’intérêt pour la régionalité
est promis en tant que consommateurs. Dans le cas idéal, des ali-
et abouti à la création de régions à forte personnalité culinaire. La
ments de production artisanale issus de régions définies s’acquittent
vive attention portée à la régionalité est une conséquence immé-
mieux de cette promesse. Les aliments authentiques sont ainsi por-
diate de la disponibilité au quotidien d’aliments et de mets du monde­
teurs d’une promesse de qualité. Et pour une grande partie des
entier.
consommateurs, la qualité a atteint une importance nouvelle au
cours de la mutation des valeurs.
Qu’est-ce que cela cache ?
En tous les cas aucune représentation régionale romantique exacer-
Avec quels effets concrets ?
bée telle que cela peut en avoir l’air de prime abord. Cette tendance­
Nous avons tous souvent fait l’expérience que les produits bon mar-
cache avant tout une logique de marché systématique mettant à
ché finissent par nous coûter cher. Pensez aux scandales alimentaires
disposition des réponses au manque de clarté et l’inquiétude crois-
des dernières années et décennies. Une gestion axée sur le seul prix
sante des consommateurs. En raison de l’offre mondiale et d’une
néglige la qualité, la sécurité et l’éthique. En raison de la mutation
diversité encore inédite de produits alimentaires que nous consom-
des valeurs, ces derniers points gagneront en importance et auront
mons chaque jour dans les supermarchés, restaurants et comptoirs
des répercussions durables sur notre comportement de prise de nour-
de mets à emporter, la région est devenue un repère majeur. Elle
riture et de boisson : la nouvelle devise sera : « moins, mais mieux ».
suggère l’authenticité, la transparence, la sécurité et la confiance.
Nous consommerons moins, mais serons plus attentifs à la qualité et
consommerons de manière plus responsable. Il s’ensuivra entre autres
Des propriétés qui ont toujours été importantes mais devien-
que les exigences envers l’esthétique, le design, la conception,
dront de plus en plus importantes ?
l’emballage et la présentation des produits s’accroîtront, car ils
Plus précisément, il a fallu attendre l’industrialisation et l’interna-
permettent de mieux communiquer sur la valeur et la qualité.
tionalisation de nos denrées alimentaires qui ont abouti à un éloignement entre les consommateurs et les producteurs pour que ces
Vous associez d’ailleurs l’alimentation à l’éthique.
idées gagnent de l’importance. En des temps alors marqués essen-
Oui, c’est précisément cela.
Competence | 01.2010
24 25
Et l’écologie ? Est-ce toujours un argument en vente ? Après
des décennies dans la surabondance alimentaire. Dans les pays ger-
tout, chaque entreprise digne de ce nom l’intègre à sa démar-
manophones en particulier, l’alimentation est de ce fait aujourd’hui
che.
un sujet moralement brûlant : il ne faut pas boire de café pour la
Aucune entreprise ne peut se permettre de faire l’impasse sur la
production duquel des paysans du Kenya ou de Colombie reçoivent
méga-tendance de la néo-écologie. La bio est donc plus que jamais
un salaire de misère, pas plus qu’il ne faut manger d’œufs « pro-
un argument important, surtout dans les produits alimentaires. La
duits » en batterie. Il faut en plus opérer un arbitrage entre les re-
bio a défini le jalon de qualité en dessous duquel aucun produit
commandations de santé comme « manger plus de poisson » et les
premium ne doit plus se trouver et devient de plus en plus un cri-
mises en garde de l’écologie contre la menace de surpêche dans les
tère de qualité même dans le domaine du discount. Mais demain, la
mers du globe.
bio à elle seule ne suffira pas pour se démarquer de la concurrence.
Mais celui qui saura ajouter une utilité supplémentaire à la bio aura
Vous voyez dans les méga-tendances de la féminisation et
de bonnes opportunités pour s’affirmer demain sur le marché, par
de la célibatairisation le précurseur de la cuisine de consom-
exemple avec une valeur ajoutée sociale. Les produits du commerce
mation courante. Le ménage classique est-il en voie d’extinc-
équitable sont l’exemple phare. En outre, la bio et la régionalité
tion ?
sont le nouveau tandem idéal. De plus en plus de consommateurs
Non, certainement pas. Mais l’accès plus large des femmes à l’édu-
attachent de l’importance à des produits qui, au lieu de nuire au
cation et la mutation de la répartition des rôles entre les sexes ébran-
climat, sont produits dans leur environnement direct, et sont éven-
lent les anciennes structures. De nouvelles formes de vie apparaissent,
tuellement une spécialité ou particularité régionale.
lesquelles ont besoin de nouvelles structures de ménage ...
Quelles autres méga-tendances détermineront la production
... où mène le chemin dans la branche de l’univers des ali-
de l’univers des aliments et des boissons ?
ments et des boissons ?
La méga-tendance de l’individualisation a, comme le sociologue
De retour au milieu. Les segments médians du marché entre le dis-
français Claude Hoffmann l’a formulé, mené à une double révolution
count et le premium qui menaçaient de s’effriter dans les années 90
de notre comportement alimentaire : d’une part une libération des
du siècle dernier et le début de celui-ci sont les gagnants de cette
individus des consignes normatives, avec pour conséquence que nous
crise. Après la reprise conjoncturelle aussi, ils domineront la branche
pouvons donner libre cours à nos impressions sensorielles person-
de l’univers des aliments et des boissons. Dans la cohue du nouveau
nelles lors de la sélection et la préparation des aliments. Et deuxiè-
milieu, il s’agit de s’établir clairement, de définir sa position sur le
mement à une problématisation persistante de la nécessité de la
marché et de la charger avec des valeurs exceptionnelles. Les consom-
réflexion individuelle permanente du « bien manger ». D’un côté le
mateurs sont plus que jamais à la recherche d’offres sincères et
boom continu de la gastronomie et du plaisir avec des aliments
authentiques, offrant de la qualité à un rapport prix-performances
luxueux, des restaurants toqués et étoilés, des magazines de gour-
transparent.
mets et d’œnologues. D’un autre côté, tant les acteurs de la politique
de santé que les individus déplorent l’obésité, les scandales et les
Et cela s’applique aussi au tafelspitz ?
allergies alimentaires.
Oui, tout particulièrement.
La santé a-t-elle plus d’impact ?
Madame Rützler, merci beaucoup pour cet entretien riche en
Surtout en Europe, la méga-tendance de la santé et la conscience
enseignements.
éthique attisée par la tendance de la néo-écologie ont profondé-
Questions posées par Jürgen Jacobs.
ment modifié notre vision de l’alimentation. Elle force outre les
produits nouveaux un comportement de consommation modifié aux
attentes duquel la distribution répond de plus en plus. Un choix de
Plus d’informations
produits issus du commerce équitable fait presque toujours partie
de l’assortiment standard de tout supermarché au-dessus de la moyen-
www.futurefoodstudio.at
ne.
www.zukunftsinstitut.de
Bertolt Brecht avait une vision autre. Il disait : « La bouffe
Conseil de lecture :
vient d’abord, ensuite la morale. »
FOOD CHANGE – 7 idées forces pour une nouvelle culture de
Oui, quand nous avons faim, nous ne faisons peut-être pas toujours
l’alimentation. Hanni Rützler/Wolfgang Reiter, Krenn Verlag, mai 2010.
preuve du meilleur comportement moral. Mais nous vivons depuis
Competence | 01.2010
La technologie concrètement
En tant que leader mondial du marché, KHS est spécialiste des technologies efficaces.
Competence | 01.2010
26 27
Les cinq grands
|
Ce que souhaitent les clients
1 Flexibilité 2 Efficacité 3 Durabilité 4 Minimisation des coûts 5 Simplicité
Le système de soutirage/étirage-soufflage de PET InnoPET BloFill sort avec de nombreux
atouts nouveaux // La nouvelle génération du système KHS de bloc soutireuse-machines
d’étirage-soufflage pose des jalons nouveaux sur le marché. Aperçu systématique des
points forts de l’InnoPET Blomax série IV.
Competence | 01.2010
| La technologie concrètement |
L
es voyageurs du continent africain sont
C’est précisément ce qu’offre à la branche des
InnoPET Blomax série III. La série IV est en-
toujours à la recherche des cinq grands
boissons le bloc soutireuse-machines d’étirage-
core plus rapide, fournit une cadence plus
légendaires. Ils souhaitent, ne serait-ce
soufflage InnoPET BloFill de KHS récemment
élevée et offre à l’industrie des boissons une
qu’une seule fois de leur vie, voir de leurs
lancé avec succès sur le marché. Il est l’alliance
multitude d’avantages. KHS Competence a
propres yeux un éléphant, un lion, un rhino-
des nombreuses années de savoir-faire de KHS
ausculté l’InnoPET Blomax série IV selon les
céros, un buffle et un léopard en liberté.
Corpoplast (machines d’étirage-soufflage à
cinq grandes exigences des clients et dit quel-
C’est en quelque sort un point commun qu’ils
grande vitesse) et de KHS (systèmes de rem-
les solutions technologiques du système po-
ont avec les commerciaux et ingénieurs qui
plissage performants). Les avantages généraux
sent des jalons et ce qui est NOUVEAU dans
veulent également décrocher les cinq grands.
de cette technologie de machine d’étirage-
cette série. Certaines innovations et raffine-
Ils ont cependant envie de quelques objectifs
soufflage et système de soutirage couplés (voir
ments peuvent tout à fait être alloués à plu-
qui, outre la focalisation sur la qualité, sont
journal KHS 1/2009) : il n’y a plus de tronçon
sieurs domaines.
plutôt de nature économique et technique.
de convoyage pneumatique, les coûts de ma-
Chaque machine utilisée dans l’établissement
tière PET sont réduits et le système se conten-
doit pour l’essentiel satisfaire ces cinq condi-
te de moins de place avec des coûts d’énergie/
tions : elle doit 1) être flexible d’utilisation,
personnel en baisse (voir : « Atouts »).
1 Souhait du client : flexibilité
NOUVEAU Plus de variabilité des réci-
pients. De conception modulaire, le système
2) fonctionner efficacement, 3) produire du-
Mais l’immobilité n’a pas sa place. Il
met maintenant en œuvre en standard des
rablement et dans le respect de l’environne-
faut donner aux clients des avantages com-
formats de bouteilles PET entre 120 millilitres
ment, 4) fonctionner à des coûts aussi bas
pétitifs ciblés. Ainsi, KHS a développé la série
et 3,0 litres (contre 0,2 à 2,0 litres auparavant)
que possible et 5) être d’un agencement et
IV à partir des exigences du terrain de la gé-
aux conceptions les plus variées.
d’une utilisation aisés.
nération de machines d’étirage-soufflage
Systèmes de soutirage appropriés. Le souti-
InnoPET Blomax série IV avec manutention novatrice de préformes : les mandrins actifs – une des caractéristiques principales de
la série IV – permettent outre le système TouchGrip un guidage sûr et précis des préformes.
Competence | 01.2010
28 29
Les atouts de l’InnoPET BloFill
Avantages fondamentaux importants du concept de bloc
_ Économie du tronçon de convoyage
pneumatique
_ Réduction des coûts de matière PET
_ Moins d’énergie nécessaire
_ Disponibilité supérieure
_ Moins de place
_ Coûts de personnel moindres
Avantages supplémentaires grâce à
la nouvelle InnoPET Blomax série IV
Les stations de soufflage CLever-Loc intelligentes de la série IV offrent une cadence
de bouteilles spécifique plus élevée, économisent de la place grâce au verrouillage à
levier à genouillère et sont en outre compatibles avec les formes de la série III.
_ Mise en œuvre de davantage de variantes de récipients
_ Servomoteurs optimisant la synchronisation
_ Cadence du bloc plus élevée des 2/3
(jusqu’à 72 000 bouteilles par heure)
rage à jet libre de boissons non gazeuses, le
Jusqu’à présent, l’étirage était commandé
_ Cadence par station de soufflage de
soutirage sous pression de boissons carbo-
par des cames mécaniques. Dans ce type
22 % plus élevée (jusqu’à 2 200 bou-
natées (selon un concept sans table de pré-
d’opération d’étirage, il y avait l’option de
paration développé en fonction de critères
réduire la cadence de la machine d’étirage-
d’hygiène) à chaud ou à froid sont possibles.
soufflage à qualité de bouteille PET constan-
Une soutireuse à canule longue couplée peut
te de jusqu’à 70 pour cent sans nécessiter un
assurer le soutirage pauvre en oxygène de
changement de la came d’étirage durant
rée fait encore réaliser des économies
bière ou de boissons mix à la bière même
plusieurs heures. Si le bloc doit par exemple
d’énergie et de coûts
dans de grandes bouteilles PET.
produire et remplir des bouteilles PET de 0,5
teilles par heure)
_ Technologie plus mince accroissant
l’efficacité (jusqu’à 98 %)
_ Une technologie de chauffage amélio-
litre et 1,0 litre, il y avait le problème qu’une
Modules par boisson. Lors du soutirage de
réduction de cadence de 70 pour cent de la
le remplacement des disques de came ou
boissons plates, le système guide les bouteilles
machine d’étirage-soufflage ne suffisait pas
éléments préhenseurs étaient nécessaires. En
PET après le sas d’air directement dans l’étoi-
pour un système de soutirage conçu pour la
outre, le système du demi-chargement ne
le d’admission du système de remplissage.
bouteille de 0,5 litre. (En effet, le système
fonctionnait pas en cas de trop grandes dif-
Pour les boissons gazeuses, un troisième mo-
d’étirage-soufflage produit différents types
férences de formats de bouteille PET. Par
dule est intégré au concept de bloc sous la
de formats de bouteilles PET dans une pé-
exemple, un passage de la bouteille PET de
forme d’un tronçon de refroidissement entre
riode presque identique. Pour le système de
0,5 litre à celle de 2,0 litres nécessitait en tous
le sas d’air et l’étoile d’admission. Deux va-
soutirage : plus la bouteille est grande, plus
les cas un remplacement de la came d’éti-
riantes de modules sont ici disponibles. L’une
il faut prévoir du temps pour le remplissage.)
rage en raison de l’opération de soutirage
possède trois roues de transfert et est conçue
Pour satisfaire aux exigences des entreprises
nettement plus longue.
pour les cadences jusqu’à 30 000 bouteilles
de boissons mettant en œuvre de petits for-
Grâce à l’opération d’étirage pilotée
PET par heure, l’autre dispose de cinq roues
mats de bouteilles (par exemple 0,5 litre) et
par servomoteur, ces problèmes sont suppri-
de transfert et est utilisable jusqu’à la ca-
occasionnellement des formats plus impor-
més une fois pour toutes. Maintenant, la
dence maximale.
tants (par exemple 1,0 litre) dans un concept
vitesse de la souffleuse s’adapte parfaitement
de bloc, KHS Corpoplast a développé l’option
aux caractéristiques du système de remplis-
NOUVEAU Le servomoteur pilote l’opération
du demi-chargement. Cette option ne néces-
sage. Ainsi, on peut produire la bouteille PET
d’étirage. Dans les stations de soufflage, seul
sitait certes pas un remplacement de la came
de 2,0 litres directement après celle de 0,5
un servomoteur pilote l’opération d’étirage.
d’étirage, mais des transformations comme
litre, si nécessaire aussi avec une vitesse de
Competence | 01.2010
| La technologie concrètement |
souffleuse réduite de 75 pour cent. Les trans-
d’un espacement standard de 125 millimètres
NOUVEAU Zone tampon raccourcie. En raison
formations ne sont plus nécessaires, d’où plus
entre les bouteilles, soit une différence de
de la zone de four réduite, la zone tampon
de flexibilité que jamais pour l’entreprise.
225 millimètres à surmonter.
entre le concept de bloc et une étiqueteuse
Un sas d’air toujours identique. Un sas d’air
cas de changement d’étiquette, l’InnoPET
toujours identique fait en sorte que la zone
BloFill s’arrête. La procédure habituelle
en aval peut être raccourcie. Exemple : en
2 Souhait du client : efficacité
NOUVEAU Cadence plus élevée. Le
sèche de la souffleuse sera bien séparée de
consiste à arrêter l’alimentation en préfor-
concept de bloc met maintenant en œuvre
la zone humide de la soutireuse. Les risques
mes. Pour éviter les pertes, toutes les préfor-
jusqu’à 72 000 bouteilles PET par heure. Par
de corrosion dans la souffleuse sont de ce
mes se trouvant dans l’élément de chauffage
rapport à la série III, cela correspond à un
fait éliminés. Un flux d’air apporté par le
sont soufflées, remplies et mises en attente
accroissement de cadences de jusqu’à 28 800
haut au système composé d’air ambiant filtré
en amont de l’étiqueteuse. Comme, en com-
bouteilles PET.
assure une légère surpression permanente
paraison avec l’InnoPET Blomax série III, il n’y
dans la zone du sas d’air. Flexibilité : en adap-
a plus que la moitié des préformes dans le
NOUVEAU Production de bouteilles supé-
tation avec les conditions ambiantes, l’unité
four, la zone tampon en amont de l’étique-
rieure. Dans la nouvelle série, des stations de
de sas d’air peut aussi être alimentée avec
teuse se réduit nettement.
soufflage à l’agencement extrêmement com-
de l’air stérile séché.
NOUVEAU Durée de démarrage réduite de
pact sont utilisées. Ainsi, chaque station de
soufflage peut produire 2 200 bouteilles PET
Refroidissement préventif. Dans le cas des
presque 90 pour cent. En raison du processus
par heure au lieu de 1 800 jusqu’à présent.
boissons contenant du gaz carbonique, le
de préchauffage plus rapide pour les préfor-
refroidissement de la zone de fond des bou-
mes après chaque arrêt, la durée de démar-
NOUVEAU Seulement une roue de transfert.
teilles PET d’environ 75 degrés à environ 55
rage se raccourcit considérablement, offrant
Jusqu’à présent, il y avait après le procédé
degrés Celsius est prévu à l’intérieur du mo-
ainsi une disponibilité supérieure. Il fallait
d’étirage et de soufflage une roue de trans-
dule de tronçon de refroidissement. En effet,
jusqu’à présent deux minutes pour que la
fert pour le prélèvement des bouteilles PET
des fonds de bouteilles PET pressurisés insuf-
première préforme préchauffée entre dans
de la souffleuse, une roue pour le retourne-
fisamment refroidis formeront des bosses
le moule de soufflage. Désormais, ce temps
ment des bouteilles PET et une roue de re-
dans la zone du fond ou éclateront lors du
est de tout juste 15 secondes.
mise pour l’espacement des bouteilles PET,
remplissage. Ce problème et les fissures de
selon le principe du « trois en un ». En effet,
tension peuvent ainsi être évités.
NOUVEAU Efficacité d’au moins 96 pour cent.
L’InnoPET Blomax série IV ainsi que les systè-
seule une roue de transfert modulaire gère
maintenant le prélèvement de bouteilles de
NOUVEAU Une technologie de chauffage
mes de soutirage KHS sont hautement effi-
la station de soufflage ainsi que l’espacement
modifiée divise la durée de préchauffage par
caces. Chaque machine observée individuel-
des bouteilles PET fraîchement soufflées
deux. L’InnoPET Blomax série IV intègre un
lement atteint une disponibilité d’environ
adapté au système de soutirage utilisé. De
nouveau four qui divise par deux la durée
98 pour cent. Pour l’unité de concept de bloc,
manière générale, les bouteilles PET quittent
de préchauffage des préformes par rapport
l’efficacité est d’au moins 96 pour cent.
la machine d’étirage-soufflage selon un es-
à la série III. Cela est possible en raison du
pacement d’environ 350 millimètres. Dans le
réchauffage des préformes avec les infra­
cadre de la mise en œuvre de la variante de
rouges proches, un rayonnement infrarouge
2,0 litres, le système de soutirage a besoin
à ondes courtes.
3 Souhait du client : durabilité
Faible consommation d’eau. Le pro-
cessus de refroidissement a lieu avec des
Bottles & Shapes™ : le pack tranquillité
quantités d’eau extrêmement faibles. Principe : des systèmes de buses pulvérisent
sur le fond de la bouteille un mélange
Le programme Bottles & Shapes™ de KHS Corpoplast renforce de manière ciblée les avantages
eau-air sous la forme de fines gouttelettes.
compétitifs des clients de KHS. De manière générale, Bottles & Shapes™ est une prestation de
Les valeurs de consommation sont presque
conseils intégrale fournie lors de chaque investissement dans le système InnoPET BloFill. De
négligeables. Pour par exemple cinq étoi-
la conception de bouteille jusqu’aux tests et échantillons en passant par la sélection de maté­
les de transfert, le système a besoin au
riaux, la conception de préformes, les potentiels d’économies pour les bouteilles PET légères,
maximum de neuf buses, dont chacune
la conception de bouteilles, la construction de moules, KHS Corpoplast propose un véritable
met en œuvre chaque heure environ un
pack tranquillité. Toutes les étapes de conseils prennent également en compte la technologie
litre d’eau. Malgré les faibles valeurs de
de soutirage de même que les exigences imposées aux bouteilles PET par la production, le
consommation, la perfection de refroidis-
commerce ou les consommateurs finaux.
sement de zones de fond même grandes
et difficiles est assurée.
Competence | 01.2010
30 31
Processus de refroidissement avec quantités d’eau extrêmement faibles : des systèmes de buses pulvérisent sur le fond de la
bouteille un mélange eau-air sous la forme de fines gouttelettes.
NOUVEAU Économies d’air comprimé. La
NOUVEAU La technologie de chauffage fait
NOUVEAU Conversion deux fois plus rapide.
consommation d’air comprimé dans la souf-
économiser de la place et des préformes. Des
Le temps nécessaire pour la conversion des
fleuse a été encore réduite par rapport à la
durées de préchauffage raccourcies (voir :
stations de soufflage est divisé par deux. De
génération précédente. Selon le volume de
Efficacité) signifient aussi que la place prévue
plus, les opérations de maintenance sont
bouteille, il est possible d’économiser cinq à
pour la zone de four est deux fois plus pe-
encore simplifiées.
15 pour cent d’air comprimé, ce qui accroît
tite par rapport à la solution précédente.
notablement l’efficacité énergétique.
Autre point décisif, il n’y a plus que la moitié
Convivialité élevée. Grâce au couplage, un
des préformes dans l’élément de chauffage.
opérateur peut observer directement les deux
En cas d’arrêt d’urgence dans le bloc, il ne
machines et en plus s’occuper de l’étique-
faut en évacuer que la moitié du système.
teuse. Une intervention rapide en cas de
4 Souhait du client : minimisation
des coûts
maintenance est bien sûr possible.
Consommation d’eau minimisée. Le
NOUVEAU Utilisation de matières optimisée.
faible besoin en eau dans le processus de
En fonction de la vitesse d’étirage, le servo-
refroidissement (voir : Durabilité) est haute-
moteur (voir : Flexibilité) assure la répartition
ment économe en coûts. Une installation de
de matières optimale dans les bouteilles PET
traitement d’eau n’est pas nécessaire.
produites. Il est par conséquent possible de
mettre en œuvre des préformes optimisées
Le poids léger fait réaliser de fortes écono-
jusqu’au dernier dixième de gramme de PET
mies. La suppression du convoyeur pneuma-
près. Cela n’était pas faisable ainsi avec l’an-
tique ainsi que le transfert tout en douceur
cienne solution. Une vitesse réduite provo-
de bouteilles PET fraîchement produites dans
quait une utilisation de matière supérieure
le concept bloc permettent l’utilisation de
pour maintenir en tous les cas la qualité de
bouteilles PET plus légères. Exemple : une
bouteille PET requise.
bouteille PET de 0,5 litre perdra environ deux
grammes. Avec une production annuelle de
100 millions de bouteilles, il est donc possible
d’économiser environ 110 000 euros. À la
réduction de matières premières s’ajoutent
5 Souhait du client : simplicité
Solutions modulaires. Dans les solutions,
InnoPET Blofill mise sur la modularité pour les
directement la consommation amoindrie
solutions. Avantage : encore plus de simplicité
d’air comprimé et d’énergie de chauffage
et donc un montage plus rapide du concept
dans la machine d’étirage-soufflage.
de bloc dans l’entreprise de boissons.
Competence | 01.2010
Frank Haesendonckx | KHS Corpoplast
GmbH & Co. KG, Hambourg, Allemagne
Téléphone : +49 (0) 40 - 67 90 74 75
E-mail : [email protected]
Heinz Hillmann | KHS GmbH,
Bad Kreuznach, Allemagne
Téléphone : +49 (0) 6 71 - 8 52 - 27 14
E-mail : [email protected]
| La technologie concrètement |
Le ballet de palettes
Une intégration précise en tant que solution // C’est à la mi-2008 que la brasserie munichoise
Augustiner-Bräu a décidé de remplacer de son installation de palettisation. Aujourd’hui,
l’entreprise riche en traditions emploie avec succès les installations de transport KHS et le
robot de palettisation KHS Innopal RS3.
L
orsque la tradition rencontre la modernité, les émotions sont généralement au
rendez-vous. Lorsque le service de plani-
fication de l’Augustiner-Bräu Wagner KG a
développé ses premières idées pour un nouveau système de palettisation, la barre des
exigences était placée très haut. Elle devait
être novatrice et pérenne, trouver place avec
précision dans les halls et de préférence donner
un souffle nouveau à la logistique interne. Une
tâche guère aisée, car la plus ancienne brasserie de Munich produit sa bière très appréciée
au cœur de la ville, où l’espace est compté au
plus juste. Pour accroître encore la complexité
de la tâche, le montage était prévu en cours
de production, et de plus dans des bâtiments
classés monument historique. « Dès 1328, l’art
brassicole des moines augustins réjouit les habitants de Munich et les connaisseurs de bière »,
selon Werner Mayer, directeur de l’AugustinerBräu Wagner KG, « et notre production de
bière requiert aujourd’hui encore beaucoup
de travail manuel. Mais pour assurer la haute
qualité Augustiner, nous faisons appel à des
moyens ultramodernes. Nous faisons tout pour
la meilleure qualité de bière. »
Les avantages de planification avec les
mesures 3D
Dans le cas de la nouvelle installation de palettisation, les planificateurs d’Augustiner ont
commencé par sonder le marché. Quel fabricant est envisagé, quels produits semblent judicieux, qui va ficeler le pack optimal ? Des
questions typiques préalables à la prise de décision, qui généralement demandent peu de
temps. Mais pas à Munich. « Après la comparaison intensive des différentes offres, les atouts
considérables de l’offre KHS se sont rapidement
manifestés », souligne Werner Mayer avant
d’ajouter : « C’est la raison pour laquelle la
Robot de palettisation Innopal RS3 : l’opération de déchargement se déroule à grande
vitesse et avec une précision fiable.
décision est clairement tombée fin 2008. »
Outre les aspects techniques et financiers,
c’était avant tout la procédure de planification
Competence | 01.2010
32 33
qui a convaincu. KHS a utilisé pour la pre­mière
Robot de palettisation Innopal RS3/ RK –
Aperçu des avantages
fois à Munich sa nouvelle technologie 3D et a
mesuré les locaux Augustiner par numérisation
laser 3D. Avantage de ce procédé : il est possible de mesurer les halls de production vides
déjà des installations. « Avec les données laser,
_ R obot pour palettisation et dépalettisation
_ T raitement de caisses de boissons en plastique, caisses à bords bas,
nous avons non seulement pu définir la solu-
boîtes fractionnées, fûts, tonneaux, cartons, barquettes, emba­
aussi bien que les surfaces sur lesquelles il y a
tion optimale de palettisation et de transport
llages rétractables, paquets, paquets individuels, sacs
_ A pproprié pour les récipients jetables et consignés
_ R endement nominal jusqu’à 3 600 caisses par heure
_ C harge de manutention jusqu’à 450 kg
_ Z one de travail de 180° (Innopal RS3) ou 360° (Innopal RS3/RK)
_ C hangement de tête automatique pour traitement combiné de
pour Augustiner, mais aussi planifier parfaitement les phases de construction », explique
Peter Barczewski, directeur de projet KHS. Les
concepteurs de KHS et les planificateurs
d’Augustiner ont examiné en commun à l’écran
tous les avantages et inconvénients des éven-
récipients jetables et consignés
_ S implicité d’utilisation par écran tactile
_ R é-alimentation de l’énergie de freinage dans le réseau
_ M
aintenance minimale
_ U nité de commande modulaire librement programmable
_ N ombreuses fonctions de statistiques et de diagnostic
_ F aible encombrement
_ F aibles coûts d’investissement
tuels placements de composants.
Le nouveau concept convainc les conservateurs de monuments historiques
Pour le site de l’installation de palettisation,
KHS a développé en commun avec les directeurs de projet d’Augustiner l’idée d’un
deuxième étage afin de condenser tous les
composants sur un espace extrêmement restreint. Une idée présentant de nombreux
avantages, mais devant encore recevoir l’aval
des conservateurs de monuments historiques.
Les objections sont restées très marginales
de ce côté : le nouveau concept de palettisation, nouvelles voies de transport comprises, a su convaincre les services de l’administration. Quatre robots à colonne du type
Innopal RS3 pour la palettisation et la dépalettisation constituent le cœur de la nou-
Groupage robotisé Innopal RS3 : utilisation optimale de l’espace présent,
assurant des voies de traitement plus courtes.
velle installation. D’autres composants ont
été préparés pour les tâches de l’établissement. Entre autres trois ascenseurs de palettes Innopal SF, des magasins à palettes Innopal­
MPH, des unités de contrôle de palettes In-
Une logistique de stockage optimisée
les camions de bière Augustiner remplis-
nocheck PKS, des bandes transporteuses pour
réduit les temps d’immobilisation de
sent leurs surfaces de chargement avec
le transport de contenants et de palettes des
camions
des bouteilles, caisses et palettes fraîche-
types Innoline GTR et Innoline PTR.
Le montage de l’étage supérieur ainsi que
ment remplies seulement quelques mètres
Dans le service de conception de KHS,
la réorganisation du transport de palettes,
plus loin dans la zone de récipients pleins.
la planification de détails fonctionne à plein
y compris la livraison et la récupération
Le déchargement et chargement en un
régime. Les sections de construction ont été
de palettes de bière étaient les premières
seul passage avec des temps d’immobili-
définies en commun avec Augustiner et l’en-
étapes. C’étaient tout particulièrement les
sation extrêmement faibles constituent la
treprise de construction du deuxième étage.
temps d’immobilisation de camions pour
solution idéale.
La première des six phases de montage a
la livraison et la récupération qui devaient
Pendant que les routiers vident leurs
débuté fin avril 2009. « Le lancement de cet-
être optimisés. L’objectif était une expé-
espaces de chargement, les bandes transpor-
te transformation complète au début de la
dition brève et efficace résolue comme
teuses Innoline PTR assistées par plusieurs
saison principale était assurément une déci-
suit depuis la transformation : après le
stations rotatives se chargent de la pour-
sion inhabituelle », souligne Werner Mayer
déchargement sur un des cinq postes de
suite du transport des récipients vides vers
avant de poursuivre « mais la planification
réception de palettes nouvellement posi-
le nouveau centre de palettisation à deux
avantageuse nous a convaincus ».
tionnés dans l’entrepôt de récipients vides,
étages.
Competence | 01.2010
| La technologie concrètement |
Robot de palettisation d’utilisation
matique – de dispositif de préhension. Équi-
gées, elles sont acheminées à l’unité de cer-
variable
pées d’une technologie de robot ultramo-
clage et de coiffage avec étiquetage de pa-
Deux lignes séparées avec respectivement un
derne, y compris une commande de concep-
lette avant d’atteindre via un ascenseur à
robot à colonne Innopal RS3 déchargent au
tion modulaire, les installations Innopal RS3
palettes et une bande de convoyeur l’entre-
rez-de-chaussée les palettes de récipients
garantissent ainsi une haute disponibilité
pôt de récipients pleins au rez-de-chaussée
vides couche par couche. Augustiner utilise
d’installation, des temps de cadence brefs,
et les espaces de chargement des camions.
actuellement des contenants consignés Euro
une usure et un besoin de maintenance mi-
« Le chargement et déchargement automa-
et Vichy-Waben mais la palettisation avec
nimes. De nombreuses options d’utilisation
tiques des palettes par les robots RS3 donnent
des fûts de bière en bois serait aussi possible
leurs permettent une liberté de programma-
presque l’impression d’une chorégraphie de
en option. À l’occasion de la fête de la bière
tion et les rendent pérennes.
ballet », ajoute Sebastian Fegl de l’Augustiner­Bräu Wagner KG. Le maître-caviste se réjouit
de Munich, Augustiner est la seule brasserie
à encore tirer de la bière à partir de fûts en
Utilisation confortable sur l’écran tactile
particulièrement de la vue globale et de la
bois. Jusqu’à 520 fois par heure, les robots
La brasserie Augustiner a aussi opté pour
possibilité de surveillance de chaque « pas
Innopal RS3 déplacent 450 kilogrammes maxi-
cette diversité et cette fiabilité dans le cadre
de danse », c’est-à-dire de chaque processus
mum de charge de manutention par couche
du chargement des palettes de bière. Cela
de l’installation à partir de tous les terminaux
sur une zone de travail de 180 degrés. Si ce
se passe cependant à l’étage supérieur. Une
à écran tactile de l’installation. « Pour nous,
rayon d’action devait être trop faible, le mo-
fois les caisses et bouteilles lavées, re-
le passage à la technologie robotique vaut
dèle voisin Innopal RK permet même un mou-
remplies, étiquetées et contrôlées, elles re-
le coup chaque jour ». Lorsque la tradition
vement complet de 360 degrés. Les deux
tournent sur une bande de convoyeur au
rencontre la modernité, non seulement les
composants se distinguent par la même di-
deuxième étage du centre de palettisation.
émotions sont au rendez-vous, mais aussi la
versité de variations et d’utilisation. Les ma-
Ici, deux robots Innopal RS3 fonctionnant
meilleure bière produite dans la brasserie
chines Innopal RS3 ne se contentent pas de
indépendamment l’un de l’autre chargent
Augustiner de Munich.
charger et décharger des palettes sur une
les palettes par couches avec des contenants
surface de base extrêmement restreinte, ­elles
Augustiner. Des installations Innocheck PKS
permettent aussi de combiner différents ­types
et Innocheck PKR vérifient auparavant tous
de contenants. Pour cela, ils changent – sur
les supports à la recherche de détériorations
demande de manière totalement auto­
ou de clous qui dépassent. Entièrement char-
Harald Eisenacher | KHS GmbH,
Bureau de vente, Ulm, Allemagne
Téléphone : +49 (0) 7 31-18 47 66 -72
E-mail : [email protected]
Trois questions à Werner Mayer, ingénieur diplômé
Gérant d’Augustiner-Bräu Wagner KG
Monsieur Mayer, les nouveaux palettiseurs KHS sont utilisés chez Augustiner-Bräu depuis environ six mois. Pouvezvous dresser un premier bilan ?
Werner Mayer : Très volontiers : nous en sommes au plus haut
point satisfaits, car toute l’installation fonctionne avec efficacité
et fiabilité.
Quels facteurs ont particulièrement influencé votre dévolu
sur le concept KHS ?
Mayer : La qualité élevée de notre fabrication de bière traditionnelle occupe pour nous la plus haute priorité. Munich est comme
chacun sait un haut lieu de la culture brassicole mais nous devons
Y-a-t-il un aspect de la réalisation dont vous vous réjouissez
nous aussi obéir à des critères de rentabilité de production. Outre
particulièrement ?
l’aspect économique hors-pair de l’investissement, les coûts d’ex-
Mayer : Toute la planification s’est déroulée parfaitement et de fa-
ploitation avantageux, la haute disponibilité de l’installation et
çon harmonieuse. J’ai pourtant été très positivement surpris de
ses cadences élevées ainsi que le concept global élaboré et effi-
constater que la mise en service à plusieurs paliers a fonctionné dans
cace, y compris le nouvel agencement de l’approvisionnement en
les temps sans interruptions de production. L’excellente collabora-
palettes ont été décisifs.
tion de nos services de planification a ici porté ses fruits.
Competence | 01.2010
34 35
Un nettoyage parfait
La sécurité pour tous les types de boissons // Les clients attendent toujours la meilleure
qualité des producteurs de boissons. Sans nettoyage et stérilisation réguliers des installations de production, de telles hautes exigences ne peuvent cependant pas être satisfaites.
Les installations KHS de la série CIP-C offrent les procédures de nettoyage nécessaires à cet
effet et parfaitement coordonnées.
L
’hygiène et la propreté requièrent des
nettoyages réguliers et minutieux. À
Stuttgart, on le sait depuis 1492. Depuis
le Moyen-âge déjà, le droit municipal stipule
que les habitants doivent assurer un nettoyage
irréprochable de leurs maisons et rues : la célèbre semaine de balayage souabe. Dans la
production de boissons aussi, la propreté est
la première des obligations. L’époque à laquelle les installations de production pouvaient
être démontées et nettoyées à la main est cependant depuis longtemps reléguée au passé.
« La production de boissons requiert un nettoyage écologiquement et économiquement
efficace des installations de processus », explique Alfons Abels-Rümping, directeur de produit
du centre de compétences de technologie de
Implantation ultra-compacte : le Kompakt CIP-C de KHS en construction
en conteneur.
procédés de KHS. Et complète : « Sans la
suppression fiable de résidus de production,
microbiologique des différents composants
garantissent l’hygiène maximale des compo-
dépôts et produits de décomposition, germes
d’exploitation. Avec ses installations de net-
sants de production nettoyés dans la zone de
ou autres impuretés, les producteurs de bois-
toyage de la série Innopro CIP-C, KHS propose
production. La sécurité microbiologique est
sons ne peuvent pas exploiter leurs lignes de
pour cela des solutions sur mesure. Les com-
assurée avec des produits de nettoyage à froid
soutirage avec fiabilité et succès. »
posants de conception compacte – CIP-C signi-
et de désinfection, basés sur de l’eau activée
fiant « Compact Cleaning in Place » – prennent
électro-chimiquement (ECA).
Une hygiène maximale avec les
en charge le nettoyage et la désinfection de
Qu’il s’agisse d’eau, de jus ou de vin, de
installations CIP-C
composants de processus et filtres, conduites
bière ou de boissons rafraîchissantes, les ins-
Des exigences croissantes envers la protection
de produits, soutireuses ou installations de fûts.
tallations de nettoyage de la série Innopro
des consommateurs, mais aussi des vitesses de
À l’aide d’eau froide et chaude, de solution
CIP-C se prêtent à tous les types de boissons
production toujours plus élevées requièrent
alcaline très chaude ainsi que de produits de
et aux procédés de production les plus divers.
des procédures intelligentes pour la maîtrise
nettoyage à dosage individuel, les unités CIP-C
Ils sont utilisables dans les soutirages asepti-
Competence | 01.2010
| La technologie concrètement |
ques, Ultra-Clean ou à chaud au même titre
Un nettoyage parfaitement adapté aux
litres de fluide de nettoyage par heure sont
que dans les installations de soutirage conven-
souhaits du client
possibles. Ainsi, les soutireuses avec plus de
tionnelles. En association avec les soutireuses,
Les installations CIP-C le réalisent de maniè-
150 soupapes de remplissage et installations
mélangeurs et flash-pasteurisateurs de KHS,
re parfaitement coordonnée à la tâche de
de processus correspondantes peuvent être
il est même possible de concevoir une unité
nettoyage. Outre la suppression de tous les
nettoyées en même temps. Des tuyauteries
de processus globale. « À part une alimenta-
résidus, dépôts et impuretés, l’objectif est la
courtes et des phases de mélange minimisées
tion en courant dédiée et les fluides requis, à
stérilisation des surfaces internes des germes
réalisent des économies de produits chimi-
savoir l’eau, la solution alcaline et les produits
nuisibles au produit. L’effet de nettoyage
ques et de coûts, des réservoirs séparés ga-
de nettoyage, les installations de nettoyage
dépend essentiellement de la température
rantissent en outre une séparation sûre du
CIP-C offrent d’emblée tout le nécessaire »,
de nettoyage, de sa durée, de la vitesse de
réseau d’eau du client.
explique Alfons Abels-Rümping. Tous les com-
flux ainsi que de la nature et de la concen-
Un échangeur de chaleur à plaques
posants, entre autres les pompes, soupapes,
tration des produits de nettoyage employés.
réchauffe les fluides de nettoyage à l’aide
réchauffeurs, réservoirs de fluides et armoire
Équipé de trois réservoirs séparés pour l’eau
de vapeur saturée ou d’eau chaude, la régu-
électrique avec commande, sont disposés de
fraîche, l’eau chaude et la solution alcaline
lation de la température étant assurée
manière compacte sur un bâti en acier inoxy-
ainsi qu’un système de dosage pneumatique,
électro­pneumatiquement. L’établissement
dable, montés prêts à fonctionner et déjà
la cadence de nettoyage de chaque installa-
de la pression de nettoyage nécessaire ainsi
testés. « KHS appelle cette procédure ‘Plug &
tion CIP-C est régulable individuellement et
que la circulation de liquides nécessaire entre
Produce®’ », ajoute le directeur de produit.
ainsi adaptable aux différentes exigences du
les installations sont assurés par la pompe
Cela entraîne pour le client une installation
soutirage de boissons, spécifiquement aux
d’alimentation en place. À l’aide d’un conduc-
et une mise en service extrêmement rapides :
clients et boissons. Selon la version choisie,
tomètre avec sortie de température, il est
déballer, raccorder, nettoyer.
des cadences de nettoyage de jusqu’à 45 000
possible à tout moment de relever le degré
de pollution des liquides de nettoyage. Il sert
en même temps à commander et doser les
Installations Innopro CIP-C (Compact Cleaning in Place)
concentrés d’acide et de soude ajoutés. Selon
Alfons Abels-Rümping, « les installations
CIP-C permettent des cadences de nettoyage
Unité de nettoyage pour composants de processus et installations de
parfaitement adaptées aux boissons ainsi
soutirage dans la production de boissons
que des séquences de nettoyage et paramè-
Tous les avantages en un coup d’œil :
Dans la version de base, les utilisateurs pilo-
tres de fluides modifiables avec flexibilité. »
_ L ivrée montée, testée, prête à raccorder
_ C adence de nettoyage : 20 m³/h, 30 m³/h ou 45 m³/h
_ P ression d’alimentation : 4 bar
_ R éservoirs superposables montés sur glissières (intégrés à l’unité principale)
_ R éservoirs séparés pour
tent leurs installations manuellement via des
interrupteurs lumineux. Elles sont disponibles
en option en tant qu’unités à fonctionnement
entièrement automatique. Dans ces variantes, la commande est assurée par un écran
l’eau fraîche (1 000 litres)
tactile qui en outre affiche clairement les
l’eau chaude (3 000 ou 4 500 litres)
différents processus de nettoyage. Les ins-
la solution alcaline très chaude (3 000 ou 4 500 litres)
tallations CIP-C sont ainsi garantes de la
_ F luide de chauffage : vapeur saturée / eau de chauffage
_ R égulation de température : électropneumatique/électronique (en option)
_ M
esure de conductibilité, température de retour et débit de fluide
_ U tilisation : manuelle / automatique par écran tactile (en option)
_ P lug & Produce® garant d’une mise en service rapide
_ C onception robuste, de longévité élevée, unité CIP compacte entièrement
meilleure hygiène et propreté qui soit, avec
des résultats de nettoyage reproductibles à
tout moment. Contrairement à la semaine
de nettoyage souabe, les installations KHS
s’en chargent cependant avec perfection et
fiabilité.
en acier inoxydable
_ Intervalles de maintenance espacés économes en coûts
_ S ervice après-vente mondial
_ F aible encombrement en cours de fonctionnement
_ D imensions : transportable en conteneur maritime standard (20 pieds)
Alfons Abels-Rümping | KHS GmbH,
Bad Kreuznach, Allemagne
Téléphone : +49 (0) 6 71- 8 52 - 22 11
E-mail : [email protected]
Competence | 01.2010
36 37
La simplicité, tout simplement
Le concept Hygienic Design dans la technologie de soutirage. Un aperçu // Dans l’industrie
alimentaire et des boissons, l’hygiène se trouve tout en haut sur l’échelle des priorités.
Tout ce qui est en rapport avec la mise en œuvre de produits doit satisfaire aux plus hautes
exigences d’un concept Hygienic Design. La plupart du temps, ce n’est pas la solution la
plus complexe mais la plus simple qui est la meilleure.
Competence | 01.2010
| La technologie concrètement |
L
e bon sens, mais aussi le marché, le législateur et
tout aussi parfaites que l’agencement hygiénique. Les
les règles de la branche l’ordonnent : une hygiène
systèmes de remplissage modernes commandés par ordi-
draconienne est de mise pour la production et la
nateur se trouvant aujourd’hui sur le marché répondent
mise en œuvre d’aliments ou boissons. Cela s’applique
à de telles exigences. Ils se distinguent par des surfaces
particulièrement aux machines, installations et compo-
lisses et peu complexes, des principes de joint aseptique,
sants qui sont alors utilisés. Ils doivent être conçus de
un accès libre aux opérations de nettoyage et désinfec-
telle sorte que les saletés ou microorganismes ne puissent
tion, l’écoulement sans entrave des liquides.
pas se déposer ou puissent être facilement ôtés des surfaces des appareils. C’est le principe central du concept
Du système de soutirage mécanique au système à
Hygienic Design. Les objectifs centraux sont la protection
commande informatisée
optimale des consommateurs et collaborateurs.
Une petite rétrospective s’impose : certains degrés de
Et naturellement, la compétitivité de l’entreprise
développement ont été nécessaires pour parvenir à l’ac-
qui produit joue un rôle important. D’un point de vue
tuelle perfection de conception hygiénique. Par exemple,
économique, le concept Hygienic Design vaut le coup non
sur les systèmes de soutirage purement mécaniques, ce
seulement parce que l’entreprise exclue les risques micro-
sont des éléments mécaniques comme des leviers de
biologiques, mais aussi parce que les machines et leurs
commutation, des poussoirs de commutation, des cames
composants peuvent être nettoyés facilement et rapide-
et des commandes entraînés par la rotation de machine
ment. Des cycles de nettoyage courts impliquent des temps
qui pilotent tout le processus de remplissage. D’où une
de production plus importants et une efficacité accrue de
complexité élevée près du produit (zone critique A, voir
la technologie d’installations. De plus, des économies de
« La norme européenne ») et des fentes et des recoins
produit de nettoyage et d’énergie sont au rendez-vous.
dans lesquels des résidus de boisson et des microorga-
Les ingénieurs de développement prennent systé-
nismes peuvent s’accumuler. Conséquence : des étapes
matiquement en compte dès le début tous ces points lors
de nettoyage manuel complexes allant jusqu’au démon-
de la conception de nouvelles machines. De manière gé-
tage de composants.
nérale, un concept Hygienic Design parfait est indissocia-
Les leviers et poussoirs des systèmes de première
ble d’une approche globale. Il faut dans chaque phase
génération sont remplacés par des vérins pneumatiques.
d’un développement de produit s’assurer que les fonctions
Des membranes ou des soufflets transmettent les forces
de machine sont agencées conformément aux principes
des vérins dans l’espace de produit. Si plus aucun élément
Hygienic Design et qu’elles n’offrent aux microorganismes
de construction ne va de l’extérieur vers la zone de produit,
aucune opportunité de former des biofilms. Toutes les
des composants de soupape de remplissage, ressorts et
surfaces doivent pouvoir être nettoyées et stérilisées ra-
pièces de guidage restent encore dans la boisson. Des zones
pidement. Résultat : une machine dont les fonctions sont
critiques exigeant un nettoyage accru subsistent alors.
La membrane (à droite) se charge simultanément de quatre tâches d’étanchéification de l’étanchéification
conventionnelle de poussoir des vérins à gaz (à gauche).
Le résultat : moins de pièces utilisées et la suppression des risques causés par les fentes et l’entraînement
de fluides via les assemblages appuyés dans la zone de produit (en bleu).
Competence | 01.2010
38 39
Le concept Hygienic Design :
en un coup d’œil
L’hygiène est « l’enseignement de la prévention des maladies
et du maintien et du renforcement de la santé » (Société
Allemande d’Hygiène et de Microbiologie). Le mot
« hygiène » trouve son origine dans la langue grecque et
se réfère à Hygeia, la déesse de la santé. Aujourd’hui, elle
concerne surtout l’industrie des produits alimentaires, avec des
critères d’hygiène draconiens. Application pratique principale :
le concept Hygienic Design dans le domaine de la technologie
de machines et installations. Les grands axes :
__ principes de construction simples,
__ accès libre à toutes les surfaces de machine pour le nettoyage, la désinfection et le contrôle,
__ abandon de surfaces de machine, partout où c’est faisable,
__ élimination de zones de construction cachées dans
lesquelles des dépôts et des biofilms peuvent se former,
__ écoulement libre de liquides.
Le système de soutirage KHS Innofill DRV : de nombreux composants répondant au
concept Hygienic Design forment le concept global réussi.
La solution optimale pour le concept Hygienic Design est
rois épaisses. En fin de compte, la construction légère du
apportée par des systèmes de soutirage modernes en-
réservoir annulaire tubulaire réduit les forces d’entraî-
tièrement à commande informatisée, aussi bien à l’inté-
nement nécessaires, d’où des coûts énergétiques et de
rieur de la zone des soupapes de remplissage qu’à l’ex-
maintenance moindres.
térieur. Par exemple le système de soutirage KHS à commande informatisée Innofill DRV qui met en œuvre tous
__ 2
les formats et formes de bouteille en plastique, de la
commutation. Le concept de commande simple se
variante de 0,1 litre à celle de 5 litres. Caractéristique :
contente de peu d’éléments de commutation. Il suffit
de nombreux composants obéissant au concept Hygienic
par exemple pour le soutirage classique de boissons
Design forment l’ensemble global réussi. Le système de
rafraîchissantes gazeuses en bouteilles en plastique de
soutirage à sonde Innofill DRS de KHS pour le soutirage
seulement deux fonctions à commande pneumatique
de bière et boissons rafraîchissantes en bouteilles en
par soupape de soutirage. Elles régulent l’ensemble du
verre est de conception tout aussi hygiénique.
processus de soutirage, y compris la course d’application
Concept de commande avec peu d’éléments de
et l’étanchéification du goulot de bouteille contre la
Système de soutirage Innofill DRV : trois raisons
soupape de remplissage. Il est possible d’utiliser moins
pour un concept Hygienic Design parfait
de fonctions de commutation ainsi que d’abandonner
__ 1 Réservoir annulaire tubulaire sans coins ni bords. Le
un élément de course car la force résultant de la pres-
système de remplissage possède un réservoir annulaire
sion de pressurisation et de soutirage se transmet via
tubulaire avec des soupapes de remplissage disposées à
directement sur le support d’anneau de col via un souf-
l’extérieur sur un support de soupape distinct. Avanta-
flet agencé selon des critères aseptiques. Les éléments
ges : il n’y a ni recoins ni bords, et les liquides s’écoulent
de course de bouteille, mais aussi les unités de construc-
toujours vers le point le plus bas : idéal pour le processus
tion associées et les dispositifs de régulation pour l’ali-
CIP et SIP. Autres atouts : moins de matières premières
mentation en air et en lubrifiants sont supprimés.
pour des coûts énergétiques moindres pour le réchauf-
De manière générale, moins il y a de vérins à membrane,
fement et le refroidissement, qui en outre se déroulent
moins il y a d’éléments mécaniques et liaisons de tuyaux,
plus rapidement qu’avec les cuves rectangulaires aux pa-
toujours logés hors de la zone d’hygiène. Les vannes pi-
Competence | 01.2010
| La technologie concrètement |
Le concept Hygienic Design :
la norme européenne
La norme européenne DIN EN 1672-2 (exigences d’hygiène pour les
machines destinées à la production de denrées alimentaires) diffère
pour les machines et installations pouvant entrer en contact avec les
aliments d’une part et les différentes zones d’hygiène d’autre part.
Les solutions techniques doivent s’y conformer. Le concept Hygienic
Design systématique est nécessaire surtout dans les zones A et B.
__ Zone A : zone en contact immédiat avec les produits alimentaires,
à partir desquelles du produit contaminé pourrait retourner dans
le flux principal du produit. Dans l’industrie des boissons, la zone
A concerne les conduites de tuyauterie et récipients dans lesquels
du produit circule. Ou bien la zone des soupapes de remplissage à
proximité immédiate de la bouteille ou canette ouverte.
__ Zone B : la zone dite d’aspersion à partir de laquelle le produit ne
peut plus retourner directement dans le flux principal de produit.
Comme les aspersions de produit peuvent également déclencher
une croissance microbiologique, il y a un risque que les germes
parviennent dans la zone A. La zone B concerne par exemple les
revêtements de machine et les arbres à étoiles.
__ Zone C : zone non alimentaire hors des zones de risque A et B. En
fait partie par exemple la zone extérieure du carter de soutireuse
ou les convoyeurs de bouteilles en amont.
Boucheuse Innofill SV-ACF : conçue spécialement pour le processus aseptique servant à la séparation fondamentale du
mouvement de bouchage du mouvement de rotation du bouchon et du mouvement vertical de la bouteille.
lotes pneumatiques se trouvent idéalement aussi hors
Les voies de gaz sont d’une conception tout aussi simple.
de la zone d’hygiène dans des boîtiers fermés et faciles
Les vérins à gaz avec des systèmes de joint sans fente
à nettoyer. Comme avec l’Innofill DRV.
pilotent le processus de soutirage. L’ordinateur pilote
aussi le nettoyage ciblé des voies de processus.
__ 3
Soupape de remplissage aux nombreux avanta-
Résultat : tous les systèmes de soutirage KHS à com-
ges. La soupape de remplissage possède à l’extérieur
mande informatisée fonctionnent systématiquement selon
des surfaces lisses, les vérins à gaz des surfaces obliques
des critères hygiéniques. Les systèmes de joints et les prin-
pour un écoulement de produit ciblé et des guidages
cipes de construction répondent aux exigences du souti-
de tige pour le support d’anneau de col. À l’intérieur :
rage aseptique. Cela montre une fois de plus que KHS
exclusivement des systèmes d’étanchéité aseptiques.
même avec une technique conventionnelle mise sur des
L’intérieur de la voie de boissons ne comporte ni res-
systèmes à l’hygiène optimisée, mettant systématiquement
sorts, ni pièces de guidage. Un joint de siège unique ou-
en œuvre une conception hygiénique raffinée.
vre et ferme la soupape de remplissage. Avantages : les
espaces permettant les dépôts sont absents et les opé-
Des exemples d’innovation
rations de nettoyage et de stérilisation restent simples.
__ Le soufflet
Il y a seulement des voies courtes dans la soupape
Un concept Hygienic Design aussi parfait que possible
de remplissage. Avantage : seules quelques pièces et de
doit toujours remettre en question les éléments intégrés
petites surfaces sont en contact avec le produit. Le pro-
au système de soutirage. L’exemple d’un nouveau dé-
cessus de remplissage est assuré au moyen d’une chicane.
veloppement avec un « plus » pour l’hygiène pour l’In-
Principe du remplissage : après l’ouverture de la sou-
nofill DRV est le soufflet hygiénique. Il supprime les
pape de remplissage, le liquide afflue dans la bouteille
éléments élévateurs et la périphérie associée car il trans-
en plastique via la paroi de bouteille. Avantage : aucun
met la pression de la soupape de remplissage de ma-
élément de pulvérisation dépassant dans la bouteille.
nière aseptique sur le mécanisme d’application de la
Competence | 01.2010
40 41
bouteille et applique le goulot de manière étanche sur
pour la zone de soutireuse : l’évacuation de liquides à
la soupape de remplissage.
l’aide de surfaces obliques. Ainsi, tout cloaque ou dépôt
Le principe : le soufflet est en matériau spécial
est exclu d’emblée.
PTFE résistant à l’usure et de longévité élevée se distinguant par une haute résistance thermique, une grande
__ Des douilles de rinçage à la commutation
résistance aux produits de nettoyage et de désinfection
L’homme en tant que risque de contamination est un
ainsi qu’une structure de surface repoussant les saletés.
obstacle à l’automatisation de processus. Exemples : au
Pendant le nettoyage CIP, les fluides de nettoyage par-
lieu de mettre en place les douilles de rinçage à la main
courent le soufflet à la tangente. Résultat : un détache-
avant le processus de nettoyage, il y a maintenant pour
ment et un retrait optimaux des saletés. Cela est confir-
les systèmes pour bouteilles en plastique la mise en pla-
mé non seulement par les expériences du terrain, mais
ce automatique de capuchons de rinçage. Ou bien la
aussi par de nombreux examens en laboratoire réalisés
conversion sur un nouveau procédé de soutirage, par
selon les standards EHEDG-(European Hygienic Enginee-
exemple de la pression normale à la contre-pression de
ring & Design Group) avec des simulations d’encrassement
manière automatique. Ou encore la commutation entre
extrêmes du soufflet avec du concentré de bière ou de
bouteilles avec différents goulots d’une pression sur un
la purée de carotte.
bouton. Toutes ces mesures sont garantes non seulement
d’une hygiène maximale et d’un concept Hygienic ­Design
__ Une nouvelle solution de sonde
optimisé, mais accroissent aussi la disponibilité de
Un autre exemple de développement individuel assurant
­l’installation.
maintenant encore plus d’hygiène : une nouvelle sonde
dans le système de soutirage Innofill DRS. Jusqu’à présent,
Innofill SV-ACF : hygiène maximale
il fallait pour la séparation nécessaire des pôles « plus »
Dans la zone de soutireuse, la capsuleuse à vis KHS
et « moins » d’un signal de commutation des éléments et
Innofill SV-ACF assure une hygiène maximale. Développée
des joints complexes. À présent, une baguette en acier
pour l’utilisation avec des soutireuses aseptiques, elle est
inoxydable sépare les pôles par une couche d’isolation qui
donc également prédestinée pour tous les autres proces-
lui est solidement liée, sans la moindre fente.
sus d’hygiène. Un point décisif : les guidages et les paliers
de la boucheuse sont d’un agencement ouvert et libre-
__ La table de préparation de machine est supprimée
ment accessible pour le nettoyage et la désinfection. Cha-
Un point très important pour une hygiène supplémen-
que élément de bouchage dispose de son propre servo-
taire est qu’il est aujourd’hui possible de soutirer sans
entraînement qui adapte le couple de bouchage au bou-
table de préparation de machine conventionnelle. Cela
chon concerné indépendamment de la vitesse de machine.
grâce à une technologie de servocommande avec entraî-
Les conversions se font d’une pression sur un bouton, sans
nements individuels rendant superflues les grandes roues
la moindre intervention mécanique.
dentées et arbres articulés.
Efficacité du concept Hygienic Design : économies
__ Joints sans fentes
de temps et préservation du matériel
Qu’il s’agisse de liaisons dans les parties de soupape de
Le concept Hygienic Design se traduit avant tout par la
remplissage, de la liaison de brides de tuyauterie ou du
mise en œuvre de solutions simples qui, la plupart du
raccordement de robinetteries ou dans les récipients, des
temps, ont même un effet de réduction des coûts. En
joints ou membranes sont requis partout. Les joints tori-
effet, la mise en pratique systématique du concept
ques usuels assument la fonction d’étanchéité, mais des
Hygienic Design a pour effet d’accroire l’efficacité des
fentes se produisent généralement lors de leur utilisation
installations. D’une part en raison d’opérations de netto­
dans les rainures classiques. Un nid idéal pour les restes
yage plus simples et plus rapide à réaliser, d’autre part
de produit et les microbes. Une solution : former les rai-
grâce à une complexité moindre de solutions techniques
nures de joint torique de telle sorte que les joints toriques
et ainsi une minimisation de l’emploi de pièces d’usure.
s’y apposent directement. Il n’y a alors plus de fentes.
De nombreux atouts qui en fin de compte apportent à
la branche des boissons et des produits alimentaires de
__ Principes d’agencement
nets avantages concurrentiels. Le bon sens ne peut que
Sur les tuyauteries et les tôleries, les soudures lisses sont
s’en réjouir.
incontournables. En effet, chaque aspérité et chaque
décalage entraîne des risques de contamination. Également une solution de concept Hygienic Design simple
Competence | 01.2010
Ludwig Clüsserath | KHS GmbH, Bad Kreuznach, Allemagne
Téléphone : +49 (0) 6 71- 8 52 - 25 01
E-mail : [email protected]
Rapport de marché
La technologie KHS couronnée de succès dans le monde entier.
La brasserie privée Heinrich Reissdorf (Cologne)
Une ligne de fûts clés en main
pour la bière de Cologne
À Cologne, chacun connaît le leader sur le marché des bières locales :
avec les machines correspondantes. Exemple : si un fût de 50 litres
la brasserie de tradition Reissdorf (depuis 1894). KHS a récemment
a une mise en perce bavaroise, le système le reconnaît dans la la-
livré et installé à l’entreprise entretenant la devise de « continuité
veuse combinée et le nettoie au moyen d’un mécanisme de net-
et sens de la nécessité » une installation globale clés en main pour
toyage pré-réglé.
le soutirage de fûts. La brasserie avait jeté son dévolu sur KHS, le
Comme chaque fût est muni d’un transpondeur, un historique
seul fournisseur compétent à même de mettre en place une instal-
de fût est enregistré dans une base de données. Les fûts peuvent
lation clés en main aussi complexe dans le cadre prédéfini.
être surveillés avec ces données. Le système transfère les fûts remplis
Dimensions techniques. La ligne de fûts offre une cadence de
700 fûts par heure et soutire exclusivement la bière de Cologne à
sur la palette avec les données correspondantes dans l’entrepôt à
hauts rayonnages.
fermentation haute. Elle met en œuvre les fûts PLUS avec raccord
Les collaborateurs de Reissdorf savent donc à tout moment
plat et mise en perce bavaroise dans les formats de 10 litres (le
quel fût avec quelles données de transpondeur se trouve sur quelle
« Pittermännchen » typique de la région) ainsi que 20, 30 et 50 litres.
palette et quel numéro sur l’emplacement de hauts rayonnages.
Les récipients vides arrivent sur palettes en plusieurs couches dans
Un Plant Monitoring System (PMS) collecte et traite les données
le soutirage. L’installation les désempile, les nettoie et les remplit
supplémentaires. Un KHS ReDiS (Remote Diagnostic Service système)
pour ensuite les re-palettiser et les empiler. Ces palettes arrivent dans
permet la télémaintenance. Ainsi, l’entreprise est toujours connectée
un entrepôt à hauts rayonnages entièrement automatique. La pré-
à KHS. Nouveau développement : la ligne détecte outre les défauts
laveuse et la laveuse principale sont combinées en une seule ma-
d’étanchéité du raccord plat ceux de la mise en perce bavaroise. Les
chine avec nettoyage du trou de bonde latéral.
fûts évacués peuvent être remis en état sur un poste de réparation de
Particularités de technique de processus. Tous les processus
fûts (par exemple en cas de défauts d’étanchéité ou de données de
peuvent être suivis de bout en bout. En effet, des transpondeurs et
transpondeur erronées). Tous les travaux sont enregistrés dans la
antennes sont systématiquement installés dans les fûts et dans l’ins-
base de données. Avant un nouveau remplissage, les raccords des fûts
tallation. Les antennes lisent les données des fûts et communiquent
remis en état sont automatiquement resserrés.
www.reissdorf.de
Competence | 01.2010
42 43
Brasserie Oettinger, Oettingen
Un pasteurisateur de
65 000 canettes/heure
La plus grande brasserie privée d’Allemagne, la Oettinger Brauerei GmbH dans
la ville bavaroise d’Oettingen, vient de mettre en service un pasteurisateur de
canettes KHS avec convoyeur de récipients pour une cadence maximale impressionnante de 65 000 canettes par heure. La brasserie de tradition mentionnée
pour la première fois en 1333 dans un document est implantée sur cinq sites en
Allemagne. Outre la centrale à Oettingen, l’entreprise brasse aussi de la bière
à Gotha, Schwerin, Mönchengladbach et depuis 2009 à Braunschweig. Toutes
les brasseries attachent une grande importance à brasser des bières spécifiques
et typiques du terroir que l’entreprise distribue et vend à l’échelon régional.
Une logistique ultramoderne et un service de transports interne permettent de
livrer au total plus de 10 000 points de vente du pays. Avec une production de
6,4 millions d’hectolitres, le groupe Oettinger fait partie des plus grands grou-
FoodCare, Zabierzów/Pologne
pes brassicoles d’Allemagne.
La puissance pour
la boisson du tigre
www.oettinger-bier.de
Derhim Industrial, Hodeïda/Yémen
Les temps modernes
FoodCare SP. z.o.o. à Zabierzów/Pologne a reçu de KHS
la livraison d’une ligne complète de soutirage de canet-
Un dépalettiseur en bloc et un refroidisseur/réchauffeur à tunnel pour la ligne
tes d’une cadence de 48 000 canettes minces de 0,25 litre
de canettes ainsi que toute une gamme de différentes parties d’installation
par heure. Avec sa boisson énergétique « Tiger », Food-
modernes pour les lignes KHS : c’est le contenu de la livraison pour la société
Care est depuis 2007 leader du marché sur ce segment.
yéménite Derhim Industrial à Hodeïda au bord de la Mer Rouge, un des en-
L’installation fonctionne à la pointe de l’innovation et
droits au climat le plus chaud du monde. L’entreprise (environ 1 000 collabo-
avec les standards de sécurité les plus élevés. Sur son
rateurs) mise depuis de nombreuses années sur la qualité de KHS et augmen-
site Web, l’entreprise souligne que moins de 5 pour cent
te ses cadences avec les machines qu’elle vient d’acheter. Fondée en 1980,
des entreprises de la branche du monde entier utilisent
Derhim Industrial est considérée comme une des entreprises les plus novatrices
une technologie de soutirage aussi avancée. La mise en
du Yémen et est spécialisée dans les boissons rafraîchissantes, les jus de fruits,
place de cette installation est une phase très importante
l’eau minérale et les boissons énergétiques. Les marques les plus connues sont
pour le développement de FoodCare, ouvrant en outre
Dico, Rani, Tiger, Alrahma et Hi 4 U.
des possibilités d’emploi nouvelles.
www.dico-ye.com
www.foodcare.pl
Coca-Cola Içecek, Elaziğ/Turquie
Le PET sur toute la ligne
Coca-Cola Içecek a créé l’an passé un projet de construction en pleine nature sur
le site d’Elaziğ. Il y a peu, une nouvelle ligne KHS CSD PET pouvant mettre en
œuvre au choix 24 000 bouteilles de 2,5 litres ou 27 000 bouteilles de 2,0 litres
ou encore 35 000 bouteilles de 1,0 litre par heure a été mise en service. Ainsi,
une ligne haute cadence complète pour le PET produit à Elaziğ, y compris une
machine d’étirage-soufflage InnoPET BLOMAX 20. Particularités : un dispositif
de soufflage pour les préformes dans la BLOMAX, un convoyeur pneumatique
avec filtration à trois paliers et une soutireuse PET. Des installations KHS de
construction presque identique se trouvent sur les sites CCI de Corlu et Kemalpaşa
en Turquie.
www.cci.com.tr
Competence | 01.2010
| Rapport de marché |
Teusser Mineralbrunnen, Löwenstein
KHS, sinon rien !
KHS a livré à la société Teusser Mineralbrunnen Karl Roessle GmbH
& Co. KG située à Löwenstein-Teusserbad (Allemagne) un bloc
rinçage-soutirage d’une capacité de 22 000 bouteilles PET par heure. Le couplage inclut la soutireuse et boucheuse Innofill DRV PET
60/15 et la rinceuse PET de KHS Innoclean PET-ZM 50 pour deux
fluides. L’entreprise du Bade-Wurtemberg faisait jusqu’à présent
appel à différentes machines de constructeurs différents. Maintenant, des machines signées KHS sont demandées, le cahier des charges exigeant une flexibilité extrême des nouvelles machines. Ainsi,
la soutireuse met en œuvre des produits plats et gazeux aussi bien
dans le procédé de soutirage à une chambre qu’à trois chambres.
Dans le soutirage sans pression, le dosage d’azote stabilise la bouteille. Autre particularité sur demande du client : l’installation met
en œuvre les capsules plates et Seaquist.
www.teusser.de
Gramex2000, Veresegyház/Hongrie
Une première pour l’ACF à sec
Coca-Cola Enterprises,
Milton Keynes/GrandeBretagne
jeune entreprise en plein développement avec une des lignes de fabrication les plus modernes
Installation de
90 000 canettes
par heure
de Hongrie. Outre le soutirage à façon pour des entreprises européennes de boissons renom-
Coca-Cola Enterprises, dans la ville britannique
mées, Gramex2000 commercialise de nombreux produits propres.
de Milton Keynes, a mis en service à la fin de
La société Gramex2000 Ltd. a été la première entreprise privée de Hongrie à investir avec succès dans le procédé aseptique à sec. L’établissement du site de Veresegyház a reçu de KHS une
ligne ACF complète de procédé à sec avec une soutireuse linéaire y compris toute la technologie de procédés pour la production et le soutirage en douceur de sirop et jus en bouteilles
PET. L’installation dispose d’une cadence de 12 000 bouteilles par heure. Gramex2000 est une
www.gramex2000.hu
l’an passé une installation KHS complète de
90 000 canettes par heure. Remplaçant une
Distell, Springs/Afrique du Sud
installation de canettes Holstein & Kappert
Canule longue pour la
deuxième fois
du début des années 1990 qui a très largement
Le groupe Distell, producteur leader d’Afrique du Sud pour les vins fins, les brandys et les cidres
flexibilité maximale, l’entreprise met en œu-
(4 200 collaborateurs dans le monde entier) mise pour le site de Springs sur une ligne de verre
vre par exemple des contenants (packs) de 4,
jetable de KHS pour le soutirage de cidre. L’installation possède une capacité de 60 000 bou-
6, 8, 10, 12 et 15. Le site de Milton Keynes
teilles ACL de 0,33 litre par heure. Dès l’an 2000, Distell avait reçu pour cet établissement une
héberge le deuxième plus grand établissement
ligne aux caractéristiques identiques. L’entreprise a ainsi opté une fois de plus pour la techno-
Coca-Cola de Grande-Bretagne. Plus d’un tiers
logie KHS, y compris une soutireuse à canule longue. KHS a par ailleurs installé un nouveau
de tous les produits Coca-Cola en canettes de
mélangeur Innopro PARAMIX avec mesure d’alcool et installation de flash-pasteurisation.
toute l’île britannique est mise sur le marché
www.distell.co.za
à partir de là.
fait ses preuves, la nouvelle ligne a une capacité de soutirage maximale de 90 000 canettes
de 0,33 ou 60 000 canettes de 0,5 litre par
heure. Avec l’installation orientée sur une
www.cokecce.co.uk
Competence | 01.2010
44 45
Compañía Cervecera de Puerto Rico, Puerto Rico
Un partenariat parfait
Craig Hylwa, directeur technique de Compañía
conforment à un sceau de qualité unique et prédéfini
Cervecera de Puerto Rico, l’affirme d’emblée : « Nous som-
jusque dans les moindres détails et d’un seul tenant.
mes unis à KHS par un partenariat d’une qualité sans éga-
Hylwa de souligner : « Nous attachons beaucoup d’impor-
le. » Et il sait de quoi il parle, KHS ayant très récemment
tance aux critères de qualité allemands. Ce n’est pas sans
installé trois installations complètes dans son entreprise :
raison que la technique allemande jouit dans le monde
__ une ligne pour le verre mettant en œuvre 60 000
entier d’une réputation particulièrement enviable. »
bouteilles en verre jetable par heure ;
__ une ligne de canettes d’une cadence de 75 000 canettes par heure ;
__ une ligne de fûts disposant d’une capacité de 60 fûts
par heure.
Competence | 01.2010
Dans l’ensemble, les partenaires de Compañía
Cervecera de Puerto Rico ont accordé beaucoup d’importance à la qualité de produit maximale, aux économies de temps et à la disponibilité de la machine accrue
associée à une flexibilité maximale. Voici seulement quel-
Une technologie ultramoderne caractérise tous les com-
ques-uns des points forts des systèmes de soutirage :
posants des lignes. Les machines pour cette technologie
__ Dans la ligne pour le verre, le système de soutirage
d’installations KHS clés en main viennent aussi bien
Innofill DRS-ZMS fonctionne avec 144 points de rem-
d’Allemagne que de sites KHS brésiliens et mexicains.
plissage et un système de remplissage sous pression
Elles sont aussi parfaitement harmonisées que la qualité
pneumatique à commande informatisée permettant
des solutions techniques.
un processus de soutirage extrêmement pauvre en
De manière générale : toutes les usines KHS du monde se
oxygène associé à une utilisation de CO2 aussi faible
| Rapport de marché |
que possible (230 grammes de CO2 par hectolitre de
raffinements de conception durables et respectueux de
bière, l’absorption d’O2 atteint le très bon chiffre de
l’environnement. La flexibilité occupe quant à elle une
0,02 milligramme par litre).
place majeure : l’installation pour le verre soutire des
__ Le système de remplissage offre à l’entreprise une
bouteilles jetables de sept et douze onces, soit 207 et
flexibilité maximale pour les développements futurs
355 millilitres. Avec la canette de dix onces (296 milli­
(tailles et formes de bouteilles lancées pour la pre-
litres), la ligne de canettes met en œuvre actuellement
mière fois sur le marché avec qualités de bières exis-
une seule variante. Mais Hylwa voit les possibilités : « Ces
tantes ou nouvelles, ou bien boissons gazeuses sans
tailles de contenants ne sont en aucun cas statiques. La
alcool).
technologie KHS nous ouvre pour l’avenir de nombreu-
__ En outre, l’Innofill DRS-ZMS procure des temps de
ses autres possibilités pour les bouteilles, les variantes
soutirage brefs en cas d’éventuel changement de
de canettes, les nouveaux habillages de bouteilles ou les
produit et de bouteille, une disponibilité élevée
solutions d’emballage les plus différentes. Nous sommes
grâce au réglage de niveau de remplissage central,
parfaitement préparés. » Tous les investissements s’ins-
un déroulement de procédé indépendant des arrêts
crivaient dans le cadre d’un investissement global de
ainsi que l’adaptation de la cadence de soutireuse à
l’entreprise traditionnellement dirigée par la famille
celle de l’installation.
englobant aussi des bâtiments neufs, une nouvelle salle
__ Le cœur de la ligne de canettes est le système de
de brassage et de nouvelles technologies de procédés.
remplissage volumétrique à commande informatisée
Ce n’est pas un hasard si l’entreprise fondée en
Innofill DVD avec 92 postes de remplissage. Avantage :­
1937 est considérée comme l’une des brasseries les plus
détente pilotée par la pression, à faible dégagement
modernes d’Amérique Latine. Cervecera de Puerto Rico
de mousse. Conversion sur canettes différentes mais
est en effet la deuxième plus grande brasserie des
d’un diamètre identique d’une pression sur un bou-
Caraïbes et fait partie des dix plus grandes brasseries des
ton. Carlos Agelvis, maître-brasseur de Compañía
États-Unis. La marque de bière la plus importante du
Cervecera de Puerto Rico : « Ce que nous apprécions
groupe est Medalla Light (généralement en canette). Il
particulièrement dans la technique de remplissage
s’agit d’une bière lager de qualité supérieure, légère,
KHS est le processus de soutirage extrêmement pau-
forte en caractère et extrêmement goûteuse car elle
vre en oxygène. »
contient plus de substances d’amertume que beaucoup
En outre, l’équipe a obtenu sur les deux lignes entre
autres de nettes économies d’eau et d’énergie avec des
d’autres bières légères. L’autre grande marque en tant
que substitut sans alcool à la bière : Malta – généralement en bouteille jetable en verre et déjà représentée
sur de nombreuses îles des Caraïbes et aux États-Unis.
Mais pour Craig Hylwa, Medalla Light aussi pourrait accéder au rang d’article d’exportation. L’idée : tout d’abord
suivre les Puerto-Ricains et se faire un nom dans les centres des États-Unis comme New York, Miami, Orlando ou
bien Chicago. Hylwa : « Si cela fonctionne comme prévu,
nous rebondirons sur nos succès pour poursuivre le développement de notre stratégie. » Cela prouve entre
autres qu’il s’agit d’une brasserie familiale qui marque
des points en faisant preuve d’audace et d’une flexibilité incroyable.
L’entreprise connaît une ascension irrésistible depuis le tournant du millénaire. Depuis, Carmen Amalia
Valdes est présidente de Compañía Cervecera de Puerto
Rico (auparavant : Cerveceria India), la petite fille aînée
du fondateur de l’entreprise Alfonso Valdes et l’épouse
de Garcia Valdes (elle a dirigé l’entreprise après le décès
de son époux). Avec le soutien de son époux Craig Hylwa,
La fardeleuse wrap-around Innopack Kisters WSP opère avec une
flexibilité maximale pour les emballages secondaires.
la nouvelle chef d’entreprise a accru les parts de marché
du groupe sur le marché brassicole puertoricain de six
pour cent à environ 30 pour cent aujourd’hui. Les chiffres
Competence | 01.2010
46 47
Efficacité et performances : le système de remplissage pour bouteilles en verre Innofill DRS-ZMS réalise
le soutirage extrêmement pauvre en oxygène tout comme la soutireuse de canettes Innofill DVD.
de vente ont accéléré de 400 000 hectolitres à 1,2 million
« Nous sommes très heureux des succès à tous les ni-
d’hectolitres en 2008. Medalla Light en détient environ
veaux » se réjouit Hylwa. Et de compléter avec un sou-
60 pour cent, Malta 40 pour cent.
rire : « Naturellement, la technologie KHS est un com-
Le succès ne vient pas par hasard. Cervecera de
posant essentiel de notre « puzzle du bonheur ». Car
Puerto Rico a toujours misé sur une qualité maximale
seule une technologie d’installations offrant une flexi-
dont de nombreuses distinctions témoignent. Ainsi, l’en-
bilité maximale nous garde toutes les possibilités ouver-
treprise a décroché à l’occasion du « New Zealand Beer
tes pour d’autres variantes de bouteilles et de canettes
Awards » en 2007 la médaille d’or pour la meilleure lager
ainsi que de nouveaux habillages de bouteilles et varian-
« American Style ». La même année, elle a récolté
tes d’emballages. Nous sommes ainsi parfaitement pré-
des « Quality Medals » à l’occasion des « Australian
parés pour toutes les éventualités futures envisagea-
International Beer Awards ».
bles. »
Le passage au partenaire de distribution Coca-Cola
Les partenaires de l’entreprise aussi doivent être
initié en 2000 devrait être un facteur de succès supplé-
bien positionnés. Il a fallu à KHS dans l’ensemble 86
mentaire. Sur les marchés d’Amérique Latine, il est en
grands conteneurs afin de transporter toute la techno-
effet usuel que les producteurs de boissons rafraîchissan-
logie d’installations à Puerto Rico pour les trois lignes.
tes distribuent aussi des produits brassicoles. La coopéra-
La place ne suffisant pas dans l’enceinte de la brasserie,
tion avec Coca-Cola fonctionne parfaitement bien. Autre
Cervecera de Puerto Rico a loué un terrain pour le sto­
atout : le marketing. Carmen Amalia Valdes a personnel-
ckage des conteneurs. Le montage et la mise en service
lement pris en main ce domaine et accéléré toutes les
des lignes se sont déroulés exactement selon le plan.
activités. De fait, Medalla Light est aujourd’hui extrême-
Craig Hylwa ne tarit pas d’éloges : « Un grand compli-
ment présente dans tous les médias de Puerto Rico : TV,
ment à KHS pour ses prestations logistiques hors pair.
radio, presse écrite, publicité extérieure ou Internet. Le
Nous sommes en train d’établir à Puerto Rico une bras-
groupe-cible principal est constitué des jeunes adultes
serie d’un niveau de classe mondiale. » Rien ne devrait
entre 18 et 24 ans. La boisson au malt Malta jouit égale-
s’y opposer.
ment d’une très grande popularité sur l’île et 15 pour cent
www.cerveceradpr.com
sont exportés sur de nombreuses îles des Caraïbes ainsi
qu’aux États-Unis. Medalla Light pourrait suivre.
Competence | 01.2010
| Rapport de marché |
Henkel Central Eastern Europe (HCEE), Vienne (Autriche)
Une première pour les
bouteilles PET de 3 litres
avec poignée intégrée
L’usine Henkel de Vienne travaille de manière très florissante avec
éventail d’avantages s’est pleinement vérifiée. » En effet, les respon-
une machine d’étirage-soufflage rotative à hautes cadences KHS
sables ont rapidement constaté que :
Corpoplast offrant de nombreux atouts. Mais tout d’abord une ques-
__ 1) le procédé d’étirage-soufflage avec des préformes est nette-
tion fondamentale : pourquoi est-ce que Henkel Vienne mise encore et toujours sur la technologie de KHS Corpoplast – cinq ma­chines
d’étirage-soufflage de Hambourg sont maintenant déployées sur le
ment plus simple que la technologie d’extrusion-soufflage ;
__ 2) les machines d’étirage-soufflage ont besoin de moins de
place ;
site (25 dans l’ensemble du groupe) ? Comme dans un scénario illus-
__ 3) assurent l’indépendance vis-à-vis des opérateurs de conversion ;
tré de pratiques d’excellence, il est intéressant d’ébaucher le déve-
__ 4) réduisent les coûts de processus ;
loppement de ce partenariat aux racines profondes.
__ 5) améliorent l’esthétique des bouteilles.
Martin Bachmayer, directeur de production de l’usine Henkel de
Une visite à Vienne
Vienne complète : « Au cours des années de collaboration avec KHS
L’usine Henkel a débarqué à Vienne au milieu des années 1990.
Corpoplast, nous avons apprécié d’avoir à nos côtés un partenaire
Jusqu’à présent, on produisait selon un procédé sophistiqué de
mettant à notre disposition non seulement des machines d’étirage-
soufflage-extrusion des bouteilles en polyéthylène, en polypropy-
soufflage de qualité supérieure, mais aussi un savoir-faire étendu
lène ou PVC pour toutes sortes de produits liquides. Werner Rosen-
pour l’agencement de bouteilles PET. »
berg, alors responsable du pilotage de la production liquide de
Le dernier projet en date consistait d’une part en la construc-
Henkel Central Eastern Europe (HCEE), avait initié le passage aux
tion d’une machine d’étirage-soufflage conçue spécialement pour
bouteilles PET étirées et soufflées. Wolfgang Hlavacek, directeur
les exigences de Henkel et d’autre part à développer des variantes
technique de HCEE, résume : « L’hypothèse de Werner Rosenberg,
de bouteilles PET de un à trois litres équipées d’une poignée inté-
selon laquelle les bouteilles PET représentaient pour nous un vaste
grée particulièrement conviviale. Bachmayer : « Le résultat est extrêmement satisfaisant. Nous avons pu
__ 1) réduire les coûts de fabrication ;
__ 2) planifier la production avec encore plus de flexibilité ;
__ 3) réaliser encore de nettes économies de place.
Ce point est important pour nous car en tant qu’entreprise à croissance rapide, nous avons besoin d’une technologie d’installations
fonctionnant avec une grande efficacité tout en économisant de la
place. »
La nouvelle génération : l’InnoPET Blomax 8 CL PH
La nouvelle génération de machines d’étirage-soufflage InnoPET
Blomax 8 CL PH est appelée à apporter sa contribution à l’histoire
de la réussite de l’entreprise. Disposant de huit stations de soufflage,
Wolfgang Hlavacek, directeur d’ingénierie de Henkel CEE (à gauche),
Martin Bachmayer, directeur de l’usine Henkel de Vienne (à droite) ainsi
que Björn von Lengerke, directeur général des ventes de KHS Corpoplast
devant l’InnoPET Blomax 8 CL (compact large), équipée de stations de
soufflage pour récipients de taille particulièrement grande.
la machine a besoin de tout juste 20 mètres carrés et produit actuellement des bouteilles PET de 1,0, 2,0 et 3,0 litres (11 200 / 10 400 /
8 000 bouteilles par heure). Les bouteilles de 4 litres ne poseraient
aucun problème non plus. Hlavacek : « Cette machine nous permet
non seulement la production inline de bouteilles PET de forte conteCompetence | 01.2010
48 49
nance, mais aussi pour la première fois la mise en place de poignées
développement des contours du récipient, puis il y a eu des échan-
intégrées de cette taille dans les bouteilles PET. Une solution à la-
tillons (haptique, agencement visuel) puis la fabrication, tout d’abord
quelle Werner Rosenberg avait du reste pensé il y a plusieurs années.
sur une machine de laboratoire.
La solution maintenant mise en œuvre est de notre point de vue une
En outre, la nouvelle InnoPET Blomax 8 CL PH contribue entre autres
grande performance. »
au bilan de durabilité de l’entreprise. Les spécialistes ont amélioré
En outre, des composants de machine d’étirage-soufflage KHS
le système de retour d’air Airback déjà intégré avec un réservoir an-
Corpoplast qui ont fait leurs preuves depuis de longues années sont
nulaire. Il récupère l’air comprimé restant dans les bouteilles et le
d’ores et déjà intégrés à la machine d’étirage-soufflage. Et comme
ramène directement dans le réseau d’air comprimé : c’est le système
dans le cadre des anciens projets, les experts de Henkel Vienne ain-
de retour d’air Airback II. « Et cela nous aide, » selon Bachmayer,
si que KHS Corpoplast ont relevé les défis en commun. Les années
« avec des chiffres de vente en hausse d’atteindre encore plus vite
1990 ont vu par exemple pour la forme ovale de bouteille le déve-
le jalon de production des 270 000 tonnes par an. » Pour 2010, il est
loppement du procédé dit de chauffage préférentiel qui répartit le
d’ores et déjà établi que l’usine Henkel de Vienne planifie la pro-
matériau de manière optimale, en consomme aussi peu que possible
duction de 230 000 tonnes par an, dont 150 000 tonnes de produits
et assure la meilleure forme de bouteille possible.
liquides. Au vu des taux de croissance de produits Henkel encore
Rien d’étonnant à ce que le site de Vienne soit considéré au
pronostiqués pour les marchés d’Europe de l’Est, ce résultat semble
sein du groupe Henkel comme le centre de compétences pour la
atteignable. Des taux de croissance, qui selon Mario Altan, directeur
production de bouteilles PET. KHS Corpoplast a en effet accompagné
de marque CEE, sont largement dus à la forte orientation sur l’inno-
le partenaire Henkel CEE depuis le tournant du millénaire pour plus
vation de Henkel, dont les innovations conceptuelles et d’emballage.
de 30 nouvelles variantes de bouteilles PET, de la première idée
Hlavacek de rajouter : « Des innovations avec lesquelles la flexibilité
jusqu’à la fabrication industrielle. Le programme spécial Bottles &
de production accrue par la fabrication inline de bouteilles PET et
Shapes™ de KHS Corpoplast (voir page 30) est alors employé, y com-
donc la collaboration avec KHS Corpoplast sera à l’avenir d’une
pris pour les bouteilles PET de forte contenance munies d’une poi-
grande importance. »
gnée intégrée. Une simulation par ordinateur a été utilisée pour le
www.henkel.at
Competence | 01.2010
| Rapport de marché |
Coca-Cola / Yanjing Guillin / Anheuser-Busch InBev / Heineken (Chine)
Du « Joss » à Shantou
U
n mot important du vocabulaire chi-
Un bon exemple d’entreprise où règne une
nois est « Joss » – il signifie « bon-
telle félicité est l’usine KHS de Shantou. De-
heur ». Les Chinois ne confient pas
puis que le groupe KHS a il y a quelques an-
quelque chose de si important au hasard :
nées renforcé sa présence en Chine et repris
pour garder le bonheur, ils s’attirent la grâce
la majorité des partes de l’entreprise chinoi-
des divinités et laissent les dragons assoupis
se Guangdong Light Industrial Machinery
dans leurs doux songes. Mais ces considéra-
Plant 2 Ltd (GLM2), l’entreprise a rédigé une
tions célestes ne trouvent guère leur place
histoire de succès avec méthode, des inno-
dans la vie économique chinoise. Et pourtant,
vations et une démarche de qualité. Un point
il importe de ne rien laisse au hasard pour
décisif : avec des produits adéquats et des
avoir le « Joss » nécessaire.
solutions individuelles pour différentes branCompetence | 01.2010
50 51
ches, KHS Shantou a su acquérir ou fidéliser
des clients renommés. Une rétrospective sur
les faits marquants de l’exercice 2009 écoulé
ainsi que sur les perspectives pour 2010.
Faits marquants 2009 : Coca-Cola Cofco
et Yanjing Guillin
En Chine, l’an 2009 a débuté dans l’ombre
de la crise économique mondiale. Une certaine retenue dans les investissements était
perceptible, provoquant un fléchissement
sensible des commandes au cours du premier
semestre. Mais au cours du deuxième semestre, les programmes massifs de soutien
conjoncturel initiés par le gouvernement
chinois ont montré un net effet. Dans l’en-
Des collaborateurs de KHS GLM2 Ltd. et le directeur d’usine Felix Wagner convainquent
les clients avec le savoir-faire et la qualité.
semble, le pays a réalisé un petit miracle au
cours de l’année : l’économie s’est accrue du
chiffre notable de 8,7 pour cent.
Pendant le deuxième semestre aussi,
soutireuse/boucheuse de bouteilles PET
Faits marquants 2010 : Anheuser-Busch
les clients de KHS ont abandonné leur atti-
Innofill CZN. Cadence nominale : 26 000 bou-
InBev et Heineken
tude de retenue en matière d’investissements
teilles PET de 0,6 litre par heure. Les grands
D’autres produits et projets suivront en cours
et misent de nouveau sur la reprise. Le succès
avantages de produit pour une soutireuse
d’année. Le palettiseur KHS Innopal ainsi que
pour KHS GLM2 pour l’année entière :
PET de production chinoise sont
le convoyeur Innoline éprouvé dans le mon-
__ 70 pour cent de parts de marché pour les
__ la manutention par le col KHS éprouvée
de entier génèrent un appel d’air sur le mar-
lignes de bière en Chine ;
__ production à plein régime depuis juillet
2009 ;
__ un résultat annuel équilibré malgré un
premier semestre extrêmement faible.
dans toute la machine ;
ché. Ainsi, les deux premiers déchargeurs de
__ la rinceuse avec la fonction « pas de
verre Innopal AS1H iront à Anheuser-Busch
bouteille-pas de rinçage » active ;
au deuxième trimestre. Dans le cadre du pro-
__ la soutireuse avec la soupape de remplis-
jet Heineken Guangzhou, KHS a su convain-
sage originale KHS Innofill DMG-VF per-
cre le client Shanghai Asia Pacific Breweries
mettant une température de souti­rage
(Heineken) : KHS a décroché la commande
En outre, le management et les collabora-
de 15 degrés Celsius pour les boissons
pour deux lignes de 24 000 bouteilles par
teurs ont tiré parti des périodes calmes. Ils
rafraîchissantes.
heure.
ont pu nettement améliorer les processus et
Un autre point fort de produit particulier en
les technologies, conclu l’implémentation
2009 pour la Chine : le pasteurisateur Innopas­
Résultat : en s’inscrivant résolument dans
ERP et revu systématiquement l’assurance-
C. Déjà déployé avec succès dans d’autres
une optique de long terme, KHS réalise en
qualité. Tout cela, en association avec un
parties du monde, il a pris d’assaut le marché
Chine avec des produits locaux et importés
transfert de savoir-faire très orienté sur le
de l’Empire du Milieu, avant tout pour deux
des solutions technologiquement et écono-
client, a su convaincre les clients chinois. Ainsi,­
raisons. D’une part, la régulation d’UP ex-
miquement judicieuses pour les clients. On
KHS GLM2 est maintenant aussi le fournisseur
ceptionnelle dépasse du facteur 10 les spé-
pourrait aussi dire que c’est du « Joss métho-
privilégié de l’économie brassicole pour les
cifications usuelles en Chine. Les brasseries
dique ». D’ailleurs, un vieux proverbe chinois
solutions d’emballage.
et les amateurs de bière chinois se réjouiront
dit : « Aucun chemin n’est trop long aux cô-
Après que l’entreprise a en 2008 équi-
donc d’une stabilité gustative nettement
tés d’un ami. »
pé la soutireuse de bière mécanique avec le
améliorée. Deuxièmement, le pasteurisateur
système original KHS Innofill DMG de souti-
Innopas PIISC convainc aussi avec ses carac-
rage et bouchage, le premier pas a logique-
téristiques de consommation. Il est en effet
ment été fait l’an passé sur le marché du PET.
parfaitement conçu pour réaliser de nettes
Chez Coca-Cola Cofco Nanchang, une récep-
économies d’énergie et d’eau. Entre-temps,
tion couronnée de succès s’est déroulée en
KHS GLM2 18 a vendu des pasteurisateurs à
mars 2009 pour le premier bloc rinceuse/
tunnel à des clients de tout le pays.
Competence | 01.2010
Felix Wagner | KHS GLM2 Ltd., Shantou
Téléphone : +86 (0) 1 38-25 88-70 60
E-mail : [email protected]
Interne
Bon à savoir dans l’univers KHS.
Une visite dit plus
que 1 000 mots
Rendez-vous en Extrême-Orient // Le comité de surveillance et le directoire de KHS
ont rendu visite à des clients et usines KHS en Chine et en Inde pour se convaincre des
performances et solutions de leurs collaborateurs dans ces régions en plein essor.
U
n voyage de mille lieues », affirmait
le légendaire philosophe Lao Tseu,
« commence toujours avec un (pre-
mier) pas. » La visite d’une délégation KHS en
Chine a commencé dans une usine KHS à
Shantou/Guandong. Au mois de février de
cette année, le président du comité de sur-
inery
l Mach
dustria
,
In
t
h
S
i
ig
e ong
L
gner, F
gdong
a
n
a
nn,
W
u
a
x
G
li
rm
h
: Fe
rs de
Jörg Fu
g. à d. Visiteu
Heinz
2), de
,
y
M
n
L
ia
(G
ng Zil
Plant 2
ny, Wa
ecker.
Iianno
hard B
rk
Zheng
u
B
t
e
h
c
la
F
Roland
veillance de KHS Heinz Jörg Fuhrmann (également vice-­p résident du directoire de
Salzgitter AG), le président du directoire de
KHS, Roland Flach ainsi que le président financier de KHS, Burkhard Becker sont venus
apprécier le haut niveau de performances des
quelque 1 000 collaborateurs de KHS GLM2
au bord de la mer de Chine méridionale.
KHS GLM2 Co. Ltd (voir aussi page 50) est
le dernier-né des onze établissements de pro-
Entreti
ens d’i
nform
de KHS
ation a
GLM2.
pprofo
ndis
duction KHS du monde. GLM2 est l’acronyme
de Guangdong Light Industrial Machinery
avec le
s cadre
s
Plant 2.
Competence | 01.2010
52 53
Sur une superficie de 105 000 mètres carrés
(soit environ 15 terrains de football), l’usine
produit avec les standards de qualité mondiaux de KHS essentiellement des installations
de soutirage, des pasteurisateurs et des machines d’emballage pour le marché chinois.
Après un démarrage parfois laborieux il y a
quelques années, l’entreprise convainc depuis
Visite
d’usin
e à Ah
Burkh
meda
ard B
bad, d
ecker,
G.S. B
e g. à
Matth
huller
d. :
ias Nie
et Yan
meye
tindra
r, Rola
Sharm
nd Fla
a.
c
h,
longtemps les clients locaux avec des produits
optimisés et des solutions individuelles.
Et c’est précisément à cette interface
que la deuxième étape du voyage en
Extrême Orient a suivi : la délégation d’envergure a fait la preuve par l’exemple et a
rendu visite à la Kingway Brewery (Shantou)
Co., Ltd. de Shantou qui utilise des installations KHS pour la production de leurs marques de bière largement connues.
La direction du partenaire de coentreprise, Zheng Iiannony et Wang Ziliany,
ont cordialement reçu la délégation allemande. La délégation KHS avait été renforcée par
la direction de KHS GLM2, représentée par Fei
Song ainsi que Felix Wagner. Pendant la très
intéressante ronde de discussions, toute une
série de sujets très liés au marché et naturellement technique a été débattue autour de
la table « ronde ». Conformément à la meill­
eure tradition KHS : le client est au centre.
Sur les traces de la qualité, en Inde aussi
La Chine et l’Inde sont indissociables. Peu
après l’excursion chinoise couronnée de succès, l’équipe KHS de premier ordre – cette
fois avec Matthias Niemeyer, président tech-
iel de
nt : cérémon
eur sur le fro
conseil de
Point de coul
du
t
en
id
és
en pour le pr
réception indi
Fuhrmann.
S Heinz Jörg
KH
e
nc
lla
survei
nique de KHS – a visité les installations
de production KHS dans la ville indienne
d’Ahmedabad et s’est convaincu de la qualité de la fabrication et des installations qui
y sont fabriquées. En service depuis 2007,
l’établissement de fabrication moderne d’une
superficie de 110 000 mètres carrés a considérablement accru les capacités de production de KHS en Inde. KHS a tenu compte du
u
nvainc
s’est co
ans
d. à g.)
d
s
e
é
d
u
(2
briq
meyer
uits fa
ias Nie
s prod
Matth
vée de
le
é
té
uali
abad.
de la q
Ahmed
KHS à
l’usine
e
potentiel de croissance dans cette région au
même titre que la demande croissante sur
les marchés asiatiques voisins. Entre-temps,
Enfin, le voyage s’est conclu en pleine orien-
rendement de l’installation en usage quoti-
KHS India renforce même la fidélisation des
tation sur la clientèle chez Coca-Cola India sur
dien et a familiarisé la délégation KHS avec
clients et leur assistance avec une KHS
le site de Goblej/ Ahmedabad. KHS India y a
les étonnantes perspectives de leur groupe
Academy unique en son genre dans laquelle
très récemment installée une ligne de 36 000
d’entreprises en Inde. Les participants à la
les collaborateurs des partenaires commer-
bouteilles PET par heure exemplaire sur le
soirée de départ ont promis de se revoir bien-
ciaux peuvent passer une formation d’ingé-
plan technologique. Coca-Cola India s’est mon-
tôt. En effet, on dit à juste titre en Inde : « Le
nierie (Graduate Engineer Trainee : GET).
trée hautement réjouie de la qualité et du
sourire que tu envoies finit par te revenir. »
Competence | 01.2010
| Interne |
Tout coule de source
Optimisation de processus dans l’usine KHS de Kleve : moins 30 pour cent pour les temps
de rotation // L’œil rivé sur les exigences des clients : c’est ainsi que les départements
responsables des processus dans l’usine KHS de Kleve ont lancé une offensive interne
sur l’optimisation du processus de production. Le résultat est tout à fait présentable :
les temps de rotation se sont réduits d’un tiers. Le compte-rendu de l’histoire florissante
d’une équipe qui gagne.
O
n peut toujours faire mieux. Souvent cité, cet adage pour-
la méthode MTM (Methods Time Measurement) reconnue. La mo-
rait en même temps être l’idée directrice d’un projet qui a
bilisation de tous les départements prenant part au processus a
fait fureur dans l’usine KHS de Kleve, spécialisée dans les
suivi à la mi-2008. Le directeur d’usine Karl-Friedrich Böhle dégage
machines d’emballage de qualité supérieure. Dans le droit fil de la
l’essentiel : « L’équipe de projet avait pour tâche d’analyser et opti-
philosophie d’entreprise de KHS, « L’amélioration continue de pro-
miser entièrement la totalité du processus de production. Pas da-
cessus et produits est une des premières tâches de notre groupe
vantage, mais pas moins non plus. » Les dates-charnières.
systématiquement orientée sur les clients et la qualité » (selon le
président de la division de production Johann Grabenweger), l’équipe
_1) Inventaire : processus et espaces. En renonçant délibérément
de projet du Bas-Rhin allemand a présenté un résultat étonnant.
à l’aide de consultants externes, les collaborateurs ont commencé
Même les initiés de la première heure ont été surpris : le temps de
par examiner l’état actuel des processus de production accumulés
rotation de production constamment amélioré au cours des ans s’est
au cours des ans. Autres composantes : les conditions d’espace.
encore réduit d’environ 12 semaines pour passer à la durée remarquable de six à douze semaines.
_2) Analyse : un potentiel d’optimisation élevé. Les experts ont
Le projet global a démarré dès 2007. En raison de la prospé-
rapidement constaté qu’au cours des ans passés, les structures
rité économique de ces années et de la mondialisation rapide, les
n’avaient pas vraiment suivi le rythme rapide de la demande du
exigences des clients dans le sens de machines d’emballage de qua-
marché. Elles ne correspondaient plus au niveau actuel et promet-
lité supérieure à des prix attrayants moyennant des délais brefs ont
taient une large part de potentiel d’optimisation. La difficulté initiale
connu une nette croissance. Dans le cadre d’une première étape,
consistait à se détacher mentalement de la structure de bâtiment
l’usine de Kleve a tout d’abord optimisé les postes de travail selon
présente et de subordonner le concept aux seuls processus.
Competence | 01.2010
54 55
KHS mise sur la dualité
La voie parfaite
_3) Objectifs : une production compacte et épurée.
Le NIRO (Netzwerk Industrie RuhrOst) est quelque chose de très par-
À l’aide de postes de travail et matières optimisés de
ticulier : ce réseau industriel de l’est de la Ruhr se compose d’une
manière individuelle, les flux du processus de produc-
union régionale de 61 entreprises issues des branches des construc-
tion doivent se rapprocher autant que possible. Le
tions mécaniques, du métal et de l’électronique industrielle. La coo-
stockage de matériel doit dans la plus large mesure
pération a pour objectif de renforcer la compétitivité du site écono-
être traité sans entreposage intermédiaire directement
mique de l’est de la Ruhr à l’échelon national et international.
sur le site de montage des pièces, dans la quantité et
la qualité requises.
_4) Mise en œuvre : actionnement de nombreux
Membre du NIRO, KHS mise dans le cadre de cette alliance sur
la promotion d’une relève qualifiée. Actuellement, six apprentis
étudient dans la discipline de la mécatronique et deux collaborateurs
possédant une formation professionnelle de construction mécanique
leviers. Une fois que l’équipe de projet a planifié
suivent des cours professionnels complémentaires de l’académie
au début de larges extensions de bâtiments, une ob-
professionnelle de Kreis Unna, dans l’état de la Hesse. KHS finance
servation plus poussée et critique a permis d’aboutir
ces études aboutissant après six semestres au Bachelor of Enginee-
quasiment aux bâtiments actuels. Seuls quelques ajouts
ring. Les étudiants ont pour objectif de travailler ensuite en tant
et transformations ont été nécessaires pour finaliser
qu’ingénieur, de préférence chez KHS.
le projet. Principe : le produit évolue en intervalles
Johann Grabenweger, membre du directoire de KHS et de
de temps définis (cycles) vers le poste de montage
NIRO, voit clairement les avantages d’une telle formation duale pour
suivant et est ainsi complété jusqu’à la zone de mise
les deux parties : « les étudiants reçoivent non seulement le finan-
en service. Cela requiert une logistique optimisée ainsi
cement de leurs études, mais ont aussi des revenus réguliers et ac-
qu’une intégration étroite des sous-traitants. L’entrepôt
cumulent une précieuse expérience professionnelle. Les établisse-
central peut ainsi être presque entièrement supprimé.
ments de formation ont d’autre part suffisamment de temps pour
La condition pour cela : un haut degré de standardisa-
faire connaissance avec les futurs ingénieurs et les initier à leur sys-
tion, les produits déjà modularisés favorisant la mise
tème, suite à quoi ils sont généralement intégrés. C’est une ma­nière
en œuvre du point de vue de la conception.
parfaite pour acquérir et fidéliser un personnel hautement motivé
_5) Résultat : une production continue optimale. Le
temps de rotation d’une machine standard se réduit
et qualifié. »
C’est KHS qui est à l’origine de la proposition d’offrir le cursus
spécial de mécatronique. Matthias Auferkamp, chef de formation
de 12 semaines et dans le cas idéal à environ six à huit
chez KHS à Dortmund : « Grâce à la collaboration avec d’autres en-
semaines. En effet, les processus sont maintenant or-
treprises de NIRO, nous avons rassemblé suffisamment de jeunes
ganisés de manière encore plus ciblée. Cela commence
gens pour mettre en place pour la première fois un tel cursus en
avec les questions techniques des commandes. Les
Rhénanie du Nord-Westphalie. »
pièces doivent ensuite être disponibles dans les meilleurs délais et les fournisseurs doivent les mettre sur site
Plus d’infos | www.hessische-ba.de et www.ni-ro.de
dans la qualité requise. Et cela aboutit à un flux de production sans anicroches situé tout à la fin de la chaîne.
Le stockage intermédiaire de produits semi-finis (sousensembles) est presque éliminé grâce au rapprochement spatial des processus. De ce fait, les stocks ont
connu une forte baisse. Des processus de fabrication
fortement standardisés ainsi que des procédés de
contrôles sélectionnés assurent en même temps la
sécurité de qualité élevée de la production.
Clemens Hannen | KHS GmbH, Kleve, Allemagne
Téléphone : +49 (0) 28 21- 5 03 -1 98
E-mail : [email protected]
Competence | 01.2010
De bonnes perspectives d’entamer une carrière d’ingénierie chez KHS :
les apprentis Patrick Neitzel (à gauche) et Raik Rose.
Service & dialogue
KHS est présent pour les clients dans le monde entier.
Compétence pour
la relève
Exploiter pleinement la production d’installations // Avec un programme GET spécial de
formation d’ingénierie (Graduate Engineer Trainee) KHS India rend les collaborateurs des
clients prêts pour la théorie et la pratique. À la KHS Academy India, 25 jeunes ingénieurs
de Coca-Cola India ont passé avec succès une formation de trois semaines.
KHS entretient depuis toujours et dans le monde entier
une approche globale de solutions, orientée sur les intérêts du client. C’est dans le cadre de cette promesse
que 25 jeunes ingénieurs de Coca-Cola ont passé à la fin
de l’automne 2009 à Ahmedabad (Inde) leur formation
de Graduate Engineer Training à la KHS Academy CocaCola India avait préalablement passé commande à KHS
Inde d’une ligne de 36 000 bouteilles PET par heure pour
le site de Goblej/Ahmedabad, à seulement 40 minutes
de voiture de l’usine de production de KHS.
Les GET (Graduate Engineer Trainees) ont passé à
la KHS Academy considérée en Inde comme unique en
son genre une formation initiale de trois semaines sur la
Un service à valeur ajoutée pour le client : GETs (Graduate Engineer Train­
ees) et formateurs de la KHS Academy India pendant la qualification.
théorie et la pratique dans le soutirage et l’emballage de
boissons. Dans cet échelon de formation (deux autres suivront en 2010), il s’agissait avant tout de
_bases et modes de fonctionnement d’installations et
machines (de la soutireuse à l’étiqueteuse) ;
_ de systèmes pneumatiques de tout type ;
_d’autres rapports entre les éléments de construction,
les logiciels et modes de fonctionnement.
­Coca-Cola India (slogan : « little drops of joy »). Sharma :
« Notre KHS Academy donne aux jeunes recrues de notre
client une multitude d’impulsions positives et ciblées
pour une vie professionnelle qualifiée. KHS aussi en profite. » Et G.S. Raghu directeur régional des services de
technique & qualité de Coca-Cola India, fait l’éloge « du
KHS conçoit le programme de formation continue en
feedback extraordinairement positif ainsi que de l’effet
trois étapes, réalisé par des experts KHS chevronnés aus-
d’apprentissage considérable » que le programme GET
si bien dans le centre de formation que sur la ligne en
a déclenché dès la première étape dans la future élite
cours de fonctionnement, en tant que service à valeur
de qualité. L’approche globale de solutions de KHS por-
ajoutée qui va de soi. Ainsi, le directeur de KHS Yatindra
te ses fruits.
R. Sharma s’est montré deux ans après le début de la
production de KHS Inde à Ahmedabad réjouit des très
bons échos du programme de formation, aussi bien auprès
des anciens étudiants que des hauts responsables de
Partho Ghose | KHS Machinery Pvt. Ltd., Ahmedabad
Téléphone : +9179 - 6 61 00 07 3
E-mail : [email protected]
Competence | 01.2010
56 57
Salons d’exposition
_Salon agricole de Novi Sad, Novi Sad/Serbie
15/05/2010 – 22/05/2010
_China Brew & Beverage, Beijing/Chine
07/09/2010 – 10/09/2010
_Beer, Sochi/Russie
_Fachpack, Nuremberg/Allemagne
19/05/2010 – 22/05/2010
_Interfood, Astana/Kazakhstan
27/05/2010 – 29/05/2010
_Iran Food & Bev/ Tec, Téhéran/Iran
30/05/2010 – 02/06/2010
_Korea Pack, Goyang/Séoul/Corée du Sud 01/06/2010 – 04/06/2010
28/09/2010 – 30/09/2010
_Japan Pack, Tokyo/Japon
05/10/2010 – 08/10/2010
_K-show, Düsseldorf/Allemagne
27/10/2010 – 03/11/2010
_Asia Food & Bev Tech, Mumbai/Inde
29/10/2010 – 31/10/2010
_FISPAL, São Paulo/Brésil
_Pack Expo, Chicago/États-Unis
08/06/2010 – 11/06/2010
31/10/2010 – 04/11/2010
_Auspack, Sydney/Australie
_BRAU Beviale, Nuremberg/Allemagne
16/06/2010 – 19/06/2010
_Pro Pak Asia, Bangkok/Thaïlande
16/06/2010 – 19/06/2010
_Expo Pack, Mexico City/Mexique
22/06/2010 – 25/06/2010
_ProPack China, Shanghai/Chine
10/11/2010 – 12/11/2010
_drink technology India, Mumbai/Inde
18/11/2010 – 20/11/2010
_EMBALLAGE, Paris/France
22/11/2010 – 26/11/2010
_Propak Indonesia, Djakarta/Indonésie
14/07/2010 – 16/07/2010
08/12/2010 – 11/12/2010
Adresses
KHS GmbH
Juchostrasse 20
44143 Dortmund, Allemagne
Téléphone+49 (0) 2 31-5 69 - 0
Télécopie +49 (0) 2 31-5 69 -15 41
KHS Corpoplast Gmbh & Co. KG
Meiendorfer Strasse 203
22145 Hamburg, Allemagne
Téléphone+49 (0) 40 - 67 907 0
Télécopie +49 (0) 40 - 67 907 100
Planiger Strasse 139-147
55543 Bad Kreuznach, Allemagne
Téléphone+49 (0) 6 71- 8 52-0
Télécopie +49 (0) 6 71- 8 52-24 11
KHS Plasmax GMBH
Meiendorfer Strasse 203
22145 Hamburg, Allemagne
Téléphone+49 (0) 40 - 67 907 364
Télécopie +49 (0) 40 - 67 907 353
Enzingerstrasse 139
67551 Worms, Allemagne
Téléphone+49 (0) 62 47- 97- 0
Télécopie +49 (0) 62 47- 97-32 15
NOUS NOUS ENGAGEONS À FAIRE FONCTIONNER
VOTRE INSTALLATION.
Longévité, sécurité, efficacité : les pièces de rechange originales de KHS.
KHS Benelux B.V.
Julianalaan 105
4819 AC Breda
Pays-Bas
Téléphone+31 (0) 76 - 57 23 230
Télécopie +31 (0) 76 - 57 23 231
Ruwoldtweg 14
22309 Hamburg, Allemagne
Téléphone+49 (0) 40 - 6 37 03 -3 71 00
Télécopie +49 (0) 40 - 6 37 03 -3 71 50 KHS GmbH
Letzirain 11a
4628 Wolfwil
Boschstrasse 1-3
Suisse
47533 Kleve, Allemagne
Téléphone+41 (0) 62- 92 62 313
Téléphone+49 (0) 28 21- 5 03-0
Télécopie +41 (0) 62- 92 62 503
Télécopie +49 (0) 28 21-2 61 10
Kapellenstrasse 47-49
65830 Kriftel, Allemagne
Téléphone+49 (0) 61 92- 4 91-0
Télécopie +49 (0) 61 92- 4 91-144
Vous trouverez de plus amples informations sous www.khs.com/service
Mentions légales
E-mail: [email protected]
KHS S.A.R.L.
Immeuble « Le Botanic »
40 Avenue Lingenfeld
77200 Torcy
France
Téléphone : +33/1 60 95 09 31
Télécopie : +33/1 60 95 09 30
E-mail : [email protected]
Remarque de commande KHS Competence est publié en allemand,
anglais, français, espagnol et russe. Les personnes intéressées peuvent commander d’autres
exemplaires du magazine sous www.khs.com.
Competence | 01.2010
Competence | 01.2010
ÉDITEUR
KHS GmbH, Dortmund
RÉDACTION
jj-media Köln; Arno Lammerts;
Manfred Rückstein; Friederike Arndt;
mcpr – meiner corporate pr, Grafschaft;
pr+co., Stuttgart
GRAPHIQUES
Konzeption+Design, Trawny / Quass von Deyen, Cologne
Mise en page : Nicole Bock, Yvonne Voss
COLLABORATION
Alfons Abels-Rümping, Wolfgang Augel, Ludwig Clüsserath,
Harald Eisenacher, Ulrich Fischer, Partho Ghose,
Hennie van der Graaf, Frank Haesendonckx,
Clemens Hannen, Jürgen Herrmann, Heinz Hillmann,
Herman Miseur, Edgar-George Petsche, Felix Wagner
TRADUCTION
Fachübersetzungen CP MacKusick GmbH & Co. KG
PHOTOS / ILLUSTRATIONS
Friederike Arndt, beltsazar/shutterstock, Jürgen Eberl,
Caro/Muhs, Keith Naylor/shutterstock, Peter J. Obenaus,
Privat-Brauerei Heinrich Reissdorf,
Jörg Schwalfenberg Photography, Bek Shakirov/Corbis,
Teusser Mineralbrunnen/Löwenstein
Cette information est non contractuelle. Seules les spécifications techniques de nos offres font foi quant à l’exécution et
au volume de livraison.
Sous réserve de modifications de conception.
Competence | 01.2010
30 1992-01-992/3 0510 SK
Competence
in Solutions
Focus sur les solutions
La technologie concrètement
Entretien
Rhodius Mineralquellen : ligne de fûts
pour fûts minces
Ce que souhaitent les clients : l‘InnoPET BloFill
avec de nombreux avantages
Les locomotives du renouveau : Hanni Rützler
sur les tendances de l’alimentation
LA QUALITÉ
SOUS CONTRÔLE
KHS dans le monde : vous trouverez d’autres adresses et possibilités de contact sur le site Web
www.khs.com
Le contrôle de capsule de travers Innocheck CCI pour
bouteilles PET : sécurité, incorruptibilité et précision sur
toute la ligne – la haute technologie bien calculée et
avec le compas dans l’œil

Documents pareils