Loopy« Größe / Size / Taille: 20 cm x 180 cm

Transcription

Loopy« Größe / Size / Taille: 20 cm x 180 cm
»Loopy« Größe / Size / Taille: 20 cm x 180 cm
Wissenswertes vor dem Stricken
Das Strickbändchen „Loopy“ hat eine lockere, obere und eine
feste, untere Kante. Gestrickt wird an der oberen, lockeren
Kante.
Important to know befor you start knitting
The knitting band “Loopy” has a loose top edge and a tight
bottom edge.
Knit on the loose top edge.
Reseignements utiles avant de démarrer
Le ruban à tricoter „Loopy « a un bord relâché, supérieur et
un bord plus serré inférieure. On tricote sur le bord supérieur
lâche.
Anleitung
Für einen etwa 20 cm breiten Schal 7 Maschen aufnehmen
wie gezeigt. Dann
etwa 180 cm stricken. Zum »Abketten« der Maschen mit
einem farblich
passenden Faden jede einzelne Masche vernähen. Beim
Tragen längt sich der Schal auf ca. 220 cm. Beachten Sie das
unbedingt beim Wählen der richtigen Länge!
Instruction
To knit a scarf of about 20 cm width, take up 7 stitches as
shown. Then work about 180 cm. »Cast off« by sewing up
each individual stitch with a thread of matching colour. The
scarf will lengthen to about 220 cm when worn. Please bear
that in mind when choosing the desired length!
Explication
Pour une écharpe d’env. 20 cm de large, relever 7 mailles
comme indiqué. Ensuite, tricoter env. 180 cm. Pour »rabattre«
les mailles avec un fil dans le coloris correspondant, arrêter
chacune des mailles. Terminée, l’écharpe atteint une longueur
d’env. 220 cm. Ilest impératif d’en tenir compte pour choisir la
bonne longueur!
Step 01 / Step 01 / Etape 01
∙ In die obere Kante einstechen und im Abstand von 4 cm
Maschen aufnehmen.
∙ Take up the stitches, spaced by 4 cm, along the upper edge.
∙ Piquer dans le bord supérieur et rependre à 4 cm des
mailles.
Step 02 / Step 02 / Etape 02
∙ Die Arbeit wenden. In ca. 4 cm Abstand wieder in das Bändchen einstechen und rechte Maschen stricken.
∙ Row 1 - Knit. Knit into the fabric of the yarn, close to the
cast on edge. Try to keep the stitches approx 4 cm apart,
don’t worry about being too accurate, a good effect will still
be achieved.
∙ Retourner le travail. A env. 4 cm, piquer et tricoter des mailles à l’endroit.
Step 03 / Step 03 / Etape 03
∙ Nur rechte Maschen stricken. Ein regelmäßiger Abstand von
4 cm entsteht, wenn man den rechten Mittelfinger zwischen
Strickband und neuer Masche legt. Darauf achten, dass sich
das Bändchen beim Stricken nicht verdreht!
∙ Continue in knit stitch until the scarf measures the desired length. When knitting, make sure not to twist the yarn!
∙ Tricoter uniquement des mailles à l’endroit. Une distance
régulière de 4 cm est obtenue lorsqu’on glise le majeur de la
main droite entre le fil et la nouvelle maille. Veillez à ce que le
fil ne se torde pas au fur et à mesure que vous tricotez!