Choisir une école pour votre enfant
Transcription
Choisir une école pour votre enfant
Choisir une école pour votre enfant Choosing a school for your child French version Tel: 07795 667749 Email: [email protected] 393 City Road, London EC1V 1NG, UK Choisir une école pour votre enfant Le choix d’une école ou d’un early years centre (centre de petite enfance) pour un enfant peut être déroutant pour les parents en raison des différentes options à disposition. Cette brochure a pour but de vous expliquer quels sont les différents types d’écoles et de vous offrir des suggestions pouvant vous aider à choisir une école pour votre enfant avec un autism spectrum disorder (trouble du spectre autistique) (y compris l’autism (l’autisme) et Asperger syndrome (le syndrome d’Asperger)). Lorsque vous commencerez à chercher une école, vous entendrez peut-être le terme « special educational needs » (besoins éducatifs spéciaux). Le terme special educational needs (SEN) (besoins éducatifs spéciaux, BES) est utilisé au Royaume-Uni pour parler des enfants présentant des difficultés d’apprentissage ou un handicap qui leur rend difficile la tâche d’apprendre au même rythme que les autres enfants de leur âge. Par conséquent, on parle souvent des autism spectrum disorders (ASD) (troubles du spectre autistique (TSA)) comme étant des besoins éducatifs spéciaux. Avant de commencer à considérer quelle école conviendra à votre enfant, il est important de connaître les différents types d’écoles à votre disposition. Comme les TSA touchent chaque individu de manière différente, il est important d’être conscient du fait que ce qui est considéré comme une école convenable pourra varier d’un enfant à un autre. Quelles sont les écoles disponibles ? Il existe en gros deux types d’écoles, en fonction de qui finance l’école et en contrôle la politique. Il existe des state or maintained schools (écoles d’état ou publiques) qui sont généralement financées par votre commune. Tous les enfants en âge scolaire résidant dans une commune ont droit à obtenir une place dans l’une des maintained schools (écoles publiques) dans cette commune. Les écoles non publiques ou independent schools (écoles indépendantes) pourront inclure des special schools (écoles spéciales) ainsi que des écoles s’adressant à des élèves d’une foi ou culture spécifique. Les parents peuvent inscrire leurs enfants dans ces écoles à leurs frais, et pourront, dans certains cas, demander à leur commune de prendre en charge les frais d’inscription pour une école de ce type. Différents types d’écoles sont inclus dans ces deux catégories principales. Types d’écoles : Mainstream schools: Les Mainstream schools (écoles traditionnelles) sont des écoles ordinaires pour tous les enfants d’âge scolaire primaire et secondaire. Il peut s’agir d’établissements d’état ou privés. Selon la loi britannique (Special Educational Needs Disability Act 2001 - Loi de 2001 sur les besoins éducatifs spéciaux et le handicap) tous les enfants avec des handicaps ou des besoins spéciaux, y compris les enfants avec un TSA, ont droit à recevoir une éducation dans une école traditionnelle. En règle générale, les écoles traditionnelles sont en mesure d’offrir un soutien complémentaire au sein de l’école. Il pourra s’agir d’un équipement spécial, de plans spéciaux d’enseignement ou d’une aide complémentaire fournie par un aide-éducateur. Une base ou unité au sein d’une école traditionnelle : Une specialist unit or resource base (unité spécialisée ou centre de ressources) est lorsqu’il existe des classes distinctes dans des écoles primaires et secondaires traditionnelles pour les élèves avec un TSA. Ces unités ou bases possèdent au minimum un professeur qualifié pour l’enseignement aux enfants avec un TSA, qui offre, une partie du temps, une aide à ces élèves au sein de l’unité, tout en leur donnant la possibilité d’accéder à l’école traditionnelle lorsque c’est nécessaire. French - 2 Special schools: Les Special schools (écoles spéciales) sont prévues spécifiquement pour les enfants avec un handicap ou avec des besoins éducatifs spéciaux. Les élèves auxquels elles s’adressent varient : certaines écoles spéciales s’adressent uniquement aux élèves avec un TSA ; tandis que d’autres peuvent s’adresser à une gamme plus importante d’enfants avec des besoins différents tels que des difficultés d’apprentissage, des difficultés physiques ou d’autres conditions médicales. Les enseignants dans ces écoles ont généralement une formation spécialisée leur permettant de travailler avec ces enfants. Residential schools (internats) : Les écoles traditionnelles et les écoles spéciales peuvent également offrir un service d’internat à leurs élèves, ce qui permet à ceux-ci de rester sur place la nuit. Ce type d’école est généralement une école non publique ou une école indépendante. La durée de résidence des élèves dans l’école variera. Dans certains internats s’adressant aux enfants avec un TSA, les élèves pourront rester dans l’école pendant la semaine uniquement, tandis que dans d’autres, ils pourront y rester toute l’année. Le personnel travaillant dans ces écoles aura généralement reçu une certaine formation pour les TSA. Comment savoir quelles écoles sont disponibles ? Il n’est pas nécessaire que toutes les écoles mentionnées ci-dessus soient disponibles dans le quartier où vous habitez. Votre commune possèdera une liste complète de toutes les écoles publiques dans le quartier, y compris des écoles traditionnelles, écoles spéciales, et resource bases (centre de ressources) La National Autistic Society (Société nationale pour l’autisme) publie une brochure dressant la liste de toutes les écoles acceptant les enfants avec un TSA. Elle propose également un répertoire en ligne indiquant les coordonnées de toutes les écoles dont elle connaît l’existence. Visitez www.autism.org.uk/directory pour découvrir quelles sont les écoles qui existent dans votre quartier. Si vous pensez inscrire votre enfant dans une école indépendante, vous pourrez trouver des informations sur les écoles acceptant les enfants avec un TSA dans le Gabbitas guide to schools for special needs (guide Gabbitas des écoles pour les besoins spéciaux) qui pourra être disponible dans votre bibliothèque locale, ou par le biais d’un service d’information tel que Gabbitas ou le Independent Schools Information Service (ISIS) (Service d’informations relatives aux écoles indépendantes, ISIS). D’autres organisations caritatives pour les handicaps telles que I-CAN et AFASIC peuvent offrir des informations sur les écoles qui accueillent les enfants avec des handicaps et défauts d’élocution. Les coordonnées pour tous ces services d’information et organisations caritatives sont données dans la section « Contacts utiles ». Vous pouvez parfois obtenir des conseils de vos amis et membres de votre famille sur quelle est la « meilleure école » du quartier. Rappelez-vous que les besoins de chaque enfant sont différents et que ce qui convient à un enfant, même s’il s’agit d’un enfant avec un TSA, ne conviendra pas forcément au vôtre. Vous devrez effectuer une recherche personnelle pour sélectionner ce qui convient le mieux à votre famille et à votre enfant. French - 3 Visite de l’école Vous avez peut-être déjà une idée précise du type d’école dans lequel vous souhaitez inscrire votre enfant, ou vous n’y avez peut-être encore pas pensé. Quel qu’il en soit, une des meilleures façons de savoir comment l’école opère et si elle convient ou non à votre enfant est de la visiter. Vous ne pourrez peut-être pas visiter toutes les écoles dans votre quartier, mais il est recommandé de voir différents types d’écoles - des écoles traditionnelles, des units (unités) et des écoles spéciales. Ceci vous donnera une meilleure idée de ce que chacun de ces environnements peut vous offrir, à vous et à votre enfant. Ces visites initiales vous aideront également à mieux comprendre ce que vous considérez comme étant important dans une école pour votre enfant. Si vous n’êtes pas entré(e) dans une école depuis longtemps, une visite à une école pourra être très éprouvante émotionnellement. Nous vous recommandons de vous faire accompagner dans ces visites par votre partenaire, un ami, un membre de la famille ou un représentant de votre groupe local de soutien aux parents. Le fait d’avoir quelqu’un avec vous peut vous donner une perspective différente de l’école. Vous pouvez aussi décider avant la visite sur quel point chaque personne se concentrera. Par exemple, vous pourrez parler au Head Teacher (directeur) ou au SENCO (special educational needs co-ordinator - le coordinateur des besoins éducatifs spéciaux) c’est-à-dire la personne responsable de la coordination du soutien pour les élèves avec des besoins éducatifs spéciaux, dans une école traditionnelle, tandis que la personne qui vous accompagne se concentrera sur les installations offertes par l’école. Il est également conseillé de préparer une liste de questions à poser pendant votre visite. Questions à poser Les questions spécifiques à poser dépendront de vos besoins. Les questions suivantes sont des exemples de certains points sur lesquels vous souhaiterez peut-être des informations. 1. Quelles approches ou méthodes l’école utilise-t-elle pour travailler avec les élèves présentant un TSA ? 2. Si l’école n’adopte qu’une seule approche spécifique, telle que TEACCH (Traitement et scolarisation des enfants autistes ou atteints de troubles de la communication similaires), est-elle prête à en changer en fonction des besoins de l’enfant ? 3. L’école offre-t-elle des opportunités d’apprentissage sur une base individuelle ainsi qu’en groupe ? 4. Comment les temps morts à l’heure des repas sont-ils gérés à l’école ? Par exemple, existe-t-il des lunch-time clubs (clubs déjeuner) ou autres activités organisées auxquelles votre enfant peut prendre part ? 5. Quel type de soutien supplémentaire offert par des professionnels sera-t-il mis à la disposition de votre enfant, par ex. speech and language therapist or occupational therapist (orthophoniste ou ergothérapeute) ? 6. Avec quelle régularité l’école reçoit-elle le soutien du ASD advisory teacher (professeur consultant TSA) ? (S’il s’agit d’une école traditionnelle) 7. Quelle méthode utilise-t-elle pour communiquer régulièrement avec les parents (par ex. livres d’enseignement à domicile, emails, textos, bulletins) ? 8. Tous les membres du personnel ont-ils une formation spécifique aux TSA ? 9. Cette formation est-elle régulièrement mise à jour ? 10. Les membres du personnel possèdent-ils une expérience avec les enfants présentant un TSA? 11. Avec quelle régularité les membres du personnel communiquent-ils entre eux au sujet d’un enfant en particulier (ceci devra inclure les professeurs, classroom assistants (aides-éducateurs), lunchtime supervisors (surveillants des déjeuners), bus escorts (accompagnateurs bus), et professionnels externes) ? French - 4 12. L’école propose-t-elle un soutien parascolaire pour les enfants avec un TSA (par exemple des breakfast clubs (clubs petit-déjeuner), des after-school clubs (clubs parascolaires)) ? 13. L’école a-t-elle une SEN and bullying policy (politique BES et contre l’intimidation) spécifique ? (Si c’est le cas, demandez une copie de la politique) 14. L’école a-t-elle une politique générale relative aux comportements ? (Demandez-en une copie.) Outre poser des questions et obtenir une copie des politiques, visitez l’école afin de vous faire une idée de l’endroit. Certains des éléments pouvant être intéressants à observer sont : • • • • • • • • À quel type d’activités les enfants se livrent-ils ? Les membres du personnel ont-ils l’air abordable et accueillant ? Recherchez comment les différentes approches d’enseignement sont utilisées dans l’école, par ex. emplois du temps visuels. Le bâtiment de l’école convient-il à votre enfant (niveaux de bruit, lumières, est-il facile de s’échapper de l’école !) ? Comment les enfants sont-ils occupés pendant la récréation ? Y a-t-il différentes zones dans la cour de récréation permettant à votre enfant de choisir une zone calme s’il le souhaite ? Existe-t-il des espaces cachés dans lesquels votre enfant pourrait être intimidé ? Des adultes surveillent-ils la cour de récréation ? Si possible, parlez à d’autres parents dont les enfants sont inscrits dans cette école afin de connaître leur expérience. Gardez toutefois à l’esprit que les éléments qu’ils attendent de l’école ne seront pas forcément les mêmes que les vôtres. Réduction de vos préférences Au fur et à mesure que vous visiterez des écoles, vous commencerez probablement à percevoir quels sont les éléments qui sont importants pour vous. Dressez-en une liste et comparez-les avec les écoles que vous avez visitées. Il est possible qu’aucune école ne regroupera tous les éléments qui sont importants pour vous. Vous devrez alors décider quels sont les points sur lesquels vous êtes prêt(e) à faire un compromis. Réduisez alors votre sélection à deux ou trois écoles. Le fait d’avoir ces options vous aidera à choisir une autre école au cas où l’école qui est votre premier choix n’a pas de places disponibles. Déposer une demande pour l’école Certains enfants avec un TSA pourront avoir besoin d’une statement of special educational needs (déclaration de besoins éducatifs spéciaux), que l’on appelle souvent simplement statement (déclaration). Elle est délivrée par les autorités locales lorsque, afin de répondre aux besoins de l’élève au sein de l’école, la commune est tenue d’offrir un financement supplémentaire. Certains enfants pourront avoir une déclaration avant d’entrer dans une école. Pour d’autres, ce processus pourra démarrer une fois qu’ils auront commencé l’école, et d’autres encore n’auront peut-être jamais besoin d’une déclaration. Pour déposer une demande auprès d’une école publique traditionnelle, vous n’avez pas besoin d’obtenir une déclaration pour votre enfant avant de déposer votre demande. Déposez votre demande bien à l’avance afin d’avoir la possibilité de choisir une autre école si nécessaire. Si vous souhaitez inscrire votre enfant dans une école spéciale ou indépendante, les élèves auront généralement besoin d’une déclaration avant le dépôt de la demande. Pour en savoir davantage sur le processus de statementing (création de déclarations), consultez la brochure DCSF à l’attention des parents et des animateurs. French - 5 Si votre enfant a une déclaration Conformément à la loi, vous avez droit en tant que parent à exprimer un souhait sur le choix de l’école. Lorsqu’un enfant reçoit une déclaration finale, la section 4 du document nommera une école dans laquelle il pourra être inscrit. Toutefois, la section 4 d’une déclaration proposée (une copie de la déclaration envoyée avant que le document ne soit finalisé) sera vide. Une fois que vous recevrez la déclaration proposée, vous pourrez demander à la commune d’inclure dans cette section les écoles que vous aurez sélectionnées. Avant que la commune accepte de le faire, vous devrez vous assurer que l’école est prête à accepter votre enfant. Si la commune refuse de nommer l’école de votre choix, vous avez droit à en demander la raison et à faire appel contre la décision. Si vous avez des problèmes avec l’un de ces points, nous vous recommandons de demander les conseils d’un spécialiste auprès de votre Parent Partnership Service (service de partenariat avec les parents) local ou auprès de l’un des helplines (services d’assistance téléphoniques) listés dans la section « Contacts utiles » avant de signer la déclaration finale. Passage d’une école primaire à une école secondaire Les élèves qui passent d’une école primaire à une école secondaire et qui ont une déclaration ne suivent pas la voie des inscriptions habituelle. Leur commune doit modifier leur déclaration et nommer leur nouvelle école avant le 15 février de l’année du transfert. Ce processus est détaillé dans les sections 5:72 et 8:132 du Special Education Needs Code of Practice (Code de pratique des besoins éducatifs spéciaux). Le Code de pratique des besoins éducatifs spéciaux ou Code of practice – (Code de pratique) est un guide pour les écoles et les communes sur la façon d’aider les enfants avec des besoins éducatifs spéciaux. Il est suggéré dans le Code de pratique que le annual review (examen annuel) lors de la 5ème année donne des recommandations claires sur le type d’école qui conviendra le mieux à votre enfant lorsqu’il terminera l’école primaire. Il est par conséquent important que vous et votre enfant visitiez, avant l’examen annuel de la 5ème année, les écoles secondaires que vous prenez en considération, de manière à pouvoir indiquer quel est votre choix. Il n’y a pas de date limite pour modifier une déclaration lorsqu’un enfant passe d’un environnement early years (de petite enfance) à une école primaire. Contacts utiles La plupart des services suivants offrent des informations en anglais seulement. Lorsqu’une organisation est en mesure d’offrir des informations dans d’autres langues, ceci sera indiqué. Services d’assistance téléphoniques : Advocacy for Education Service (Service de soutien pour l’éducation) Tél. : 0845 070 4002 Site web : www.autism.org.uk/advocacy Le Advocacy for Education Service de la National Autistic Society offre des conseils aux parents sur la façon d’obtenir l’éducation convenant le mieux à leur enfant présentant un TSA, et offre un soutien aux parents d’enfants avec un TSA qui font appel au Tribunal. Lorsque vous contacterez le Advocacy for Education Service il vous sera demandé de laisser un message en anglais ainsi que vos cordonnées sur le répondeur ; un des volontaires formés vous rappellera dans un délai d’une semaine environ. Si vous avez besoin d’un interprète, indiquez-le dans votre message et spécifiez de quelle langue il s’agit. French - 6 AFASIC Tél. : 0845 355 5577 Ouvert de 10h à 14h le mardi et le mercredi ; de 10h à midi le jeudi. AFASIC offre des conseils et informations sur les écoles aux parents d’enfants et d’adolescents avec des handicaps et défauts d’élocution. IPSEA (Independent Panel for Special Education Advice) (Panel indépendant pour les conseils sur l’éducation spéciale) Tél. : 0800 018 4016 Site web : www.ipsea.org.uk Ce service d’assistance, dont le personnel se compose de professionnels, offre des conseils relatifs à tous les aspects de l’éducation avec des besoins spéciaux. ACE (Advisory Centre for Education) (Centre de conseils pour l’éducation) Tél. : 0808 800 5793 (conseils généraux) Tél. : 0808 800 0327 (conseils sur les exclusions scolaires) Ouvert de 10h à 17h du lundi au vendredi. Ce service d’assistance s’adresse à tous les parents et professionnels et offre des informations et conseils sur un grand nombre de questions relatives à l’éducation. Network 81 (Réseau 81) Tél. : 0870 770 3306 Site web : www.network81.org/ Ouvert de 10h à 14h du lundi au vendredi. Conseils sur toutes les questions relatives aux besoins éducatifs spéciaux. Services de conseils pour l’éducation : Gabbitas Educational Consultants Carrington House 126-130 Regent Street London W1R 6EE Tél. : 020 7734 0161 Fax : 020 7437 1764 E-mail : [email protected] Site web : www.gabbitas.co.uk Gabbitas Educational Consultants (Consultants Gabbitas pour l’éducation) offre un service aux parents recherchant une école indépendante convenant à leurs enfants. Ce service est payant. Gabbitas produit également le Gabbitas guide to schools for special needs (Guide Gabbitas des écoles pour les besoins spéciaux, publié par Kogan Paul) qui liste toutes les écoles spéciales en Grande-Bretagne ainsi que les écoles indépendantes prêtes à accepter des étudiants avec des besoins éducatifs spéciaux. Ce guide peut être commandé auprès de votre librairie ou bibliothèque locale. French - 7 National ISIS Grosvenor Gardens House 35-37 Grosvenor Gardens London SW1W 0BS Tél. : 020 7798 1500 E-mail : [email protected] Site web : www.isis.org.uk Le Independent Schools Information Service (ISIS) (Service d’informations sur les écoles indépendantes) offre un service similaire à celui de Gabbitas. National Parent Partnership Network (NPPN) (Réseau national de partenariat avec les parents) Site web : www.parentpartnership.org.uk/Templates/index.htm Service indépendant de conseils pour les parents d’enfants avec des besoins éducatifs spéciaux, financé par le gouvernement central. Le réseau offre un soutien sur tous les aspects de la recherche d’un placement dans une école appropriée et d’un soutien éducatif pour votre enfant. Invalid Childrens Aid Network (I-CAN) (Réseau d’aide aux enfants invalides) I-CAN publie une liste de dispositions scolaires pour les enfants avec des handicaps et défauts d’élocution. Vous pouvez leur en demander une copie au 0870 010 4066. Publications utiles : La National Autistic Society (2004). Schools, units and classes for children with autism and Asperger syndrome (Écoles, unités et classes pour les enfants autistes et avec le syndrome d’Asperger). London: La National Autistic Society. Peut être commandé auprès des Publications NAS (SNA). NAS Publications Central Books Ltd 99 Wallis Road London E9 5LN Tél. : +44 (0)845 458 9911 Fax : +44 (0)845 458 9912 E-mail : [email protected] Commandes en ligne : www.autism.org.uk/pubs © Autism Education Trust (Fonds pour l’éducation des enfants autistes) 2009 Adapté à partir d’informations produites par la National Autistic Society French - 8 Glossaire After-school clubs (Clubs parascolaires) - activités sociales et de loisirs organisées pour les étudiants au sein de l’école après les heures de classe. Annual review (Examen annuel) - examen annuel de la déclaration des besoins éducatifs spéciaux. ASD advisory teacher (Professeur consultant ASA) - un professeur spécialisé qui visite les écoles et les centres de petite enfance afin de fournir aux membres du personnel aide et conseils concernant l’enseignement aux élèves avec des troubles du spectre autistique. Asperger syndrome (Syndrome d’Asperger) - une forme d’autisme avec laquelle les individus ne présentent pas de difficultés d’apprentissage ou de retard dans le développement de l’élocution Autism (Autisme) - un handicap influant sur la manière dont une personne communique avec les autres et se rapporte au monde qui l’entoure. Autism spectrum disorders (Troubles du spectre autistique) - un terme général regroupant l’ensemble des troubles touchant les personnes avec une forme d’autisme ou handicap similaire. Breakfast club (Club petit-déjeuner) - un service donnant aux élèves la possibilité d’arriver à l’école plus tôt et d’y prendre le petit-déjeuner avant la classe. Bus escorts (Accompagnateurs bus) - lorsqu’un service de transport à l’école est offert par l’autorité locale, des accompagnateurs escortent les élèves avec un handicap au cours du trajet aller/retour à l’école par bus ou taxi. Classroom assistants (Aides éducateurs) - des personnes qui offrent aux élèves à l’école une aide soit en tête-à-tête soit en petits groupes. Department of children, schools and families (DCSF) (Service des enfants, écoles et familles (DCSF)) – une organisation gouvernementale offrant des conseils aux autorités locales et aux écoles concernant l’éducation des enfants. Early years centre (Centre de petite enfance) - fournisseurs d’éducation préscolaire aux enfants de moins de 5 ans, quel qu’en soit le contexte : crèches, écoles, garderies ou haltes-garderies Head Teacher (Directeur) - la personne responsable de l’école. Helplines (Services d’assistance) - en général des services téléphoniques offrant des informations sur des sujets spécifiques. Independent school (Écoles indépendantes) - écoles qui ne sont pas financées par le gouvernement. French - 9 Lunchtime clubs (Clubs déjeuner) - groupes d’activités ou d’intérêts organisés pendant les déjeuner afin que les élèves avec un TSA puissent se livrer à leur activité favorite ou participer à un groupe social. Lunchtime supervisors (Surveillant des déjeuners) – personnes responsables du comportement des élèves au cours des repas dans le réfectoire ou dans la cour de recréation. Mainstream school (Écoles traditionnelles) - écoles ordinaires s’adressant à tous les enfants du primaire et secondaire. Occupational therapist (Ergothérapeutes) – professionnels travaillant avec les enfants afin d’accroître leurs compétences physiques et d’offrir des conseils concernant l’équipement spécialisé et adaptations. Residential school (Internats) - écoles permettant aux élèves de passer la nuit dans l’établissement. SEN and bullying policy (Politique BES et contre l’intimidation) – une politique expliquant l’approche de l’école sur la question de l’intimidation concernant les enfants avec des besoins éducatifs spéciaux Special educational needs (Besoins éducatifs spéciaux) - ce terme est utilisé au Royaume-Uni en référence aux enfants avec des difficultés d’apprentissage ou des handicaps qui les limitent dans la tâche d’apprendre au même rythme que les autres enfants de leur âge. Special educational needs code of practice (Code de pratique des besoins éducatifs spéciaux) - est un guide pour les écoles et pour les autorités locales sur la manière dont aider les enfants avec des besoins éducatifs spéciaux. Special educational needs co-ordinator (Coordinateur des besoins éducatifs spéciaux) - la personne responsable de la coordination du soutien aux élèves avec des besoins éducatifs spéciaux au sein d’une école traditionnelle Special educational needs disability act 2001 (Loi de 2001 sur les besoins éducatifs spéciaux) – une loi expliquant les droits des élèves avec des besoins spéciaux, ainsi que les procédures légales qui existent pour les soutenir. Special school (Écoles spéciales) - écoles s’adressant spécifiquement aux enfants avec des handicaps ou des besoins éducatifs spéciaux. Specialist unit or resource base (Unité spécialisée ou centre de ressources) est lorsqu’il existe des classes séparées dans les écoles primaires ou secondaires traditionnelles pour les élèves avec un TSA. Les enfants sont soutenus ou reçoivent un enseignement dans ce centre une partie du temps, et une aide leur est donnée pour accéder à l’école traditionnelle lorsque nécessaire. Speech and language therapist (Orthophonistes) – professionnels dont le travail consiste à développer les capacités d’élocution et de communication. French - 10 State or maintained school (École publique ou d’état) – une école généralement financée par l’autorité locale. Statement of special educational needs (Déclaration des besoins éducatifs spéciaux) - Une déclaration publiée par les autorités locales afin d’offrir un soutien supplémentaire pour répondre aux besoins de l’élève au sein de l’école. Treatment and Education of Autistic and related Communication handicapped Children (TEACCH) (Traitement et scolarisation des enfants autistes ou atteints de troubles de la communication similaires (TEACCH)) – une approche de collaboration avec les personnes avec des TSA, d’une manière structurée faisant appel à des supports visuels. The National Autistic Society (Société nationale pour l’autisme) – une organisation caritative offrant soutien, conseils et services aux personnes avec un TSA et à leur famille French - 11