LEXIQUE FRANCO-ALLEMAND DES CONDUCTEURS

Commentaires

Transcription

LEXIQUE FRANCO-ALLEMAND DES CONDUCTEURS
LEXIQUE FRANCO-ALLEMAND
DES CONDUCTEURS
L’accident
L’amende
L’autoroute
Les bouchons
La ceinture de sécurité
Le camion
Le conducteur
Le contrôle technique
La déviation
La dépanneuse
La direction
L’entrée
Le feu tricolore
Les feux du véhicule
Les freins / freiner
Le gilet de sécurité
Limitation de vitesse à 80 km/h par temps de pluie
La moto
Le parking
Le passage piéton
Le permis de conduire
La place de parking:
Le plat
Le pneu
Le pneu hiver
Le radar
La rue à sens unique
La sortie /Prochaine sortie
Le siège enfant
La station essence
Le trafic
Les travaux / le chantier
Le triangle de sécurité
La trousse de premiers secours
La voiture
La vignette écologique
La zone écologique
Der Unfall
Das Bussgeld / Die Geldstrafe
Die Autobahn
Der Stau
Der Sicherheitsgurt
Der Lastwagen / LKW
Der Fahrer
Die TÜV Hauptuntersuchung
Die Umleitung
Der Abschleppwagen
Die Richtung ( toutes directions : alle Richtungen )
Die Einfahrt
Die Ampel
Die Scheinwerfer
Die Bremsen / bremsen
Die Warnweste
80 bei Nässe
Das Motorrad
Das Parkhaus
Der Zebrastreifen
Der Führerschein
Der Parkplatz
Der Platten
Der Reifen
Der Winterreifen
Radar/Geschwindigkeitsüberwachung
Die Einbahnstrasse
Die Ausfahrt / Nächste Ausfahrt
Der Kindersitz
Die Tankstelle
Der Verkehr
Die Baustelle
Das Warndreieck
Der Verbandskasten / Erste-Hilfe-Kasten
Das Auto / Der PKW
Die Umweltplakette
Die Umweltzone
Les carburants
Diesel
SP 95
SP 95 BIO
SP98
SP100
Diesel
Super
E 10
Super Plus
V-POWER
Le 29.07.2013

Documents pareils