FRENCH TRANSLATOIN OF PRESS RELEASE DATED

Transcription

FRENCH TRANSLATOIN OF PRESS RELEASE DATED
FRENCH TRANSLATOIN OF PRESS RELEASE DATED NOVEMBER 9, 2011
Magna International - La bourse de Toronto (TSX) accepte l'Avis d'intention visant à effectuer une
offre publique de rachat dans le cours normal des activités
AURORA, Ontario, November 11, 2011 -- Magna International Inc. (TSX : MG, NYSE : MGA) a annoncé
aujourd'hui que la bourse de Toronto ("TSX") avait accepté son Avis d'intention visant à effectuer une
offre publique de rachat dans le cours normal de ses activités (l' "Avis"). En application de cet Avis, nous
sommes autorisés à acheter jusqu'à 12 000 000 actions ordinaires de Magna (l' "Offre"), représentant
environ 5,1 % de notre fonds public d'actions. Au 7 novembre 2011, nous avions 236 821 674 actions
ordinaires émises et en circulation, dont un fonds public contenant 235 416 021 actions ordinaires. Au
cours des 12 mois précédents, le groupe a acheté 7 678 300 actions ordinaires conformément à une offre
publique de rachat au cours des activités normales au prix d'achat moyen de 38,79 USD par action
ordinaire.
L'Offre a pour principal objectif de réaliser des achats pour annulation et des achats visant à financer nos
programmes ou indemnités de rémunération à base d'actions et/ou nos obligations vis-à-vis de nos
régimes d'intéressement différé. Magna est autorisée à acheter ses actions ordinaires, à tout moment, si
elle pense que le prix du côté de ses actions ordinaires est attrayant et que cet achat représenterait une
utilisation adéquate des fonds institutionnels et dans les meilleurs intérêts du groupe.
L'Offre commencera le 11 novembre 2011 et s'achèvera au plus tard le 10 novembre 2012. Tous les
achats d'actions ordinaires seront réalisés au prix coté au moment de l'achat, conformément aux règles et
aux politiques de la bourse TSX. Les achats peuvent également être réalisés à la bourse de New York
("NYSE"), conformément à la Règle 10b-18 en vertu de la Loi de 1934 sur les opérations boursières des
États-Unis. Les règles et politiques de la bourse de Toronto contiennent des restrictions sur le nombre
d'actions pouvant être achetées en vertu de l'Offre, en fonction des volumes moyens d'opérations
quotidiennes des actions ordinaires à la TSX. De même, les conditions libératoires de la Règle 10b-18
imposent certaines limitations sur le nombre d'actions pouvant être achetées à la bourse de New York
(NYSE) par jour. En conséquence de ces restrictions, sous réserve de certaines exceptions pour les
achats en bloc, le nombre maximal d'actions pouvant être achetées par jour au cours de l'Offre à la TSX
s'élève à 198 576. Sous réserve de certaines exceptions pour les achats en bloc, le nombre maximal
d'actions pouvant être achetées par jour à la bourse de New York sera équivalent à 25 % du volume
moyen des opérations quotidiennes pour les quatre semaines civiles précédant la date d'achat. Sous
réserve des conditions règlementaires en vigueur, nous déterminerons le nombre réel d'actions ordinaires
et le moment des achats, s'il y a lieu, en fonction des fluctuations de prix futures et d'autres facteurs.
Tous les achats seront soumis à nos périodes d'interdiction d'opérations habituelles.
Nous sommes l'équipementier automobile le plus diversifié au monde. Nous concevons, développons et
fabriquons des systèmes, éléments, modules et composants automobiles et nous montons et
assemblons des véhicules complets, principalement pour les vendre à des fabricants d'équipements de
voiture et d'utilitaires originaux. Nos prestations incluent la conception, le montage, les tests et la
fabrication d'équipements intérieurs automobiles : sièges, systèmes de fermeture, corps et systèmes de
châssis, systèmes de vision, systèmes électroniques, garnitures extérieures, systèmes de transmission,
toits, systèmes hybrides et véhicules électriques, de même que l'ingénierie et l'assemblage complets de
véhicules.
Magna emploie plus de 107 000 personnes dans 275 centres de fabrication et 85 centres de
développement de produits, d'ingénierie et de vente, implantés dans 26 pays.
ÉNONCÉS PRÉVISIONNELS
Le présent communiqué de presse contient des énoncés qui, dans la mesure où ils ne décrivent pas des
faits historiques, constituent des "énoncés prévisionnels" au sens de la législation sur les valeurs
mobilières applicable, incluant, mais cela n'est pas limitatif, les futurs achats de nos actions ordinaires en
vertu de notre offre publique de rachat dans le cours normal de nos activités. Les énoncés prévisionnels
peuvent inclure des projections financières et autres, ainsi que des énoncés concernant nos projets,
objectifs et performances économiques futurs, ou des hypothèses traitant d'un quelconque aspect de ce
qui est ici présenté. Nous utilisons des mots tels que "peut", "voudrait", "pourrait", "devrait", "devra",
"probable", "attente", "anticiper", "croire", "avoir l'intention", "projeter", "prévoir", "perspective", "projet",
"estimer" ou des expressions similaires suggérant des résultats ou des événements futurs pour identifier
des énoncés prévisionnels. Tout énoncé prévisionnel est basé sur les informations actuellement en notre
possession et sur des hypothèses et analyses faites par nous à la lumière de notre expérience et de
notre perception des tendances historiques, des conditions actuelles et des développements futurs
attendus, de même que sur d'autres facteurs que nous considérons comme appropriés aux
circonstances. Cependant, la conformité des résultats et développements réels à nos attentes et
prévisions est soumise à un certain nombre de risques, d'hypothèses et d'incertitudes, dont bon nombre
échappent à notre contrôle, et dont les effets peuvent être difficiles à prévoir. Ces risques, hypothèses et
incertitudes incluent, mais sans s'y limiter, l'impact des éléments suivants : une croissance économique
potentiellement plus lente que prévu ou une détérioration des conditions économiques ; les perturbations
potentielles des marchés des capitaux et des crédits ; l'incertitude quant à la situation financière d'un
certain nombre de gouvernements, particulièrement en Europe ; le niveau des volumes de production ;
l'impact de l'insolvabilité ou de la faillite potentielle d'un fournisseur clé ; la nature hautement compétitive
du secteur de l'approvisionnement de pièces automobiles ; une réduction de l'externalisation par nos
clients ou la perte d'une production matérielle ou d'un programme d'assemblage ; la résiliation ou le nonrenouvellement de commandes d'achats de production matérielle par nos clients ; l'incapacité des sousfournisseurs à satisfaire de manière opportune des demandes de pièces ; un désintérêt envers les
technologies dans lesquelles nous investissons ; les coûts de restructuration, de réduction des effectifs
et/ou tout autre coût significatif non récurrent ; les débits relatifs à la dégradation du fonds commercial,
des actifs à long terme et des actifs d'impôts différés ; notre capacité à diversifier nos ventes ; les
variations des parts de marché entre les véhicules ou segments de véhicules, ou la réduction de la
demande des véhicules que nous possédons en grande quantité ; notre capacité à modifier notre
empreinte de fabrication pour tirer profit des opportunités dans les marchés en expansion ; les risques
liés au commerce avec des pays étrangers, y compris la Chine, l'Inde, le Brésil, la Russ ie et d'autres
marchés en expansion ; l'exposition à une escalade des prix des matières premières ; les fluctuations des
valeurs de devises relatives ; notre capacité à réussir à identifier, réaliser et intégrer des acquisitions ; la
pression sur les prix, y compris notre capacité à compenser les réductions demandées par nos clients ;
les coûts de garantie et de rappel ; notre capacité à rivaliser avec succès sur les marchés non
automobiles où nous cherchons des opportunités ; les variations dans l'équilibre de nos gains entre des
juridictions à moindre fiscalité et celles à fiscalité plus importante, ainsi que notre capacité à bénéficier
pleinement des pertes fiscales ; toute autre exposition fiscale potentielle ; les réclamations juridiques à
notre encontre et/ou les mesures réglementaires auxquelles nous sommes soumis ; les grèves et les
conflits sociaux ; les variations des cotes de crédit nous étant assignées ; les modifications légales et
réglementaires publiques ; les coûts associés à la conformité aux lois et aux règlements sur la protection
de l'environnement ; la faillite potentielle d'un client automobile majeur ; notre participation non majoritaire
dans Magna E-Car Systems ; notre capacité à amortir notre (ou nos) investissement(s) initial/aux ou
potentiel(s) ultérieur(s) dans Magna E-Car Systems ; les risques liés au secteur des véhicules électriques
lui-même ; et les autres facteurs figurant dans notre Formulaire d'information annuel déposé auprès des
commissions canadiennes sur les valeurs mobilières et dans notre rapport annuel sur Formulaire 40-F
déposé auprès de la Commission d'échange et des valeurs mobilières (SEC) des États-Unis, ainsi que
tous les rapports ultérieurs. En évaluant les énoncés prévisionnels, nous recommandons aux lecteurs de
ne pas accorder une confiance injustifiée à ces prévisions et de prendre particulièrement en compte les
différents facteurs qui pourraient causer un écart sensible entre les résultats ou évènements réels et ceux
indiqués dans ces énoncés prévisionnels. À moins que la législation applicable sur les valeurs mobilières
n'en dispose autrement, nous n'entendons pas, et nous ne nous engageons à aucune obligation
d'actualisation ou de révision d'aucun énoncé prévisionnel afin de refléter des informations, événements,
résultats, circonstances ou autres faits ultérieurs.
Pour tout complément d'information, veuillez contacter :
Vincent J. Galifi, Vice-président exécutif et Directeur financier de Magna, au +1(905)726-7100
Source: Magna International Inc.