Löffler

Transcription

Löffler
PRODUKTE
PRODUCTS
PRODUITS
SITZMÖBEL AUS LEIDENSCHAFT
A PASSION FOR SEATING FURNITURE
LES SIÈGES – NOTRE PASSION
LÖFFLER ist deutscher Hersteller
innovativer Möbel für den internationalen Markt. Die Bürodrehstühle
mit der patentierten ERGO TOP®
Technologie für „bewegtes Sitzen“ sind
dabei wichtiger Baustein. LÖFFLER
steht für die Verbindung aus Design
und Ergonomie. Die 30 Jahre Garantie sind in Verbindung mit „Made in
Germany“ unser Anspruch für Nachhaltigkeit, Werterhalt und Verantwortung. Unser Antrieb ist es, Möbel
zu schaffen, die lange Freude bereiten
mit Form, Funktion und Qualität.
In Zusammenarbeit mit international
bekannten Designern bereichern wir
unsere Produktpalette um Möbelstücke, die mit Preisen ausgezeichnet
werden.
LÖFFLER is a German producer
of innovative furniture solutions for
the international market. The office
swivel chairs with the patented
ERGO TOP® technology for flexible
seating are a major keystone.
LÖFFLER stands for the combination
of design and ergonomics. The
30 years warranty are the interconnection of “Made in Germany” and our
standard of sustainability preservation and responsibility. Our impulsion
is to create furniture that gives you
long lasting joy in form, function and
quality. Cooperating with international
designers we enrich our product
portfolio with nominated and award
winning furniture.
LÖFFLER est fabricant allemand
de meubles innovants pour le marché
international. Les sièges de bureau,
équipés de la technologie brevetée
ERGO TOP®, pour une assise mobile,
représentent un pilier important.
Les 30 ans de garantie associée à une
fabrication « Made in Germany » est
notre exigence pour la durabilité et le
maintien des valeurs et des responsabilités. Notre motivation est de
créer des meubles pour améliorer la
qualité de vie et identifiables par leur
forme, leur fonction et leur qualité.
En coopération avec des designers
de reputation internationale, nous
enrichissons nos palettes de produits,
récompensés par de nombreux prix.
Stand: 07/2015 • Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten.
BÜROWELT / OFFICE WORLD / ENVIRONNEMENT PROFESSIONNEL
LEZGO
LEZGO LG 71
LEZGO LG 72
LEZGO LG 7K
LEZGO LG XL
LEZGO LG 0710
LEZGO LG 0711
LEZGO LG 73
LEZGO LG 74
LEZGO LG 7N
LEZGO LG 0720
LEZGO LG 0721
LEZGO LG 0775
TANGO
TANGO TG 23
TANGO TG 24
antistatisch / antistatic / antistatique
TANGO TG 24 ESD
CYMO
CYMO CY 15
MESAMI
MESAMI 2
MM 0010
MESAMI 2
MM 0011
MESAMI 2
MM 0020
MESAMI 2
MM 0021
MESAMI 2
MM 0030
MESAMI 2
MM 0040
MESAMI 2
MM 0050
MESAMI 2
MM 0060
MESAMI 3
MM 050
MESAMI 3
MM 060
KNOPFLER
KNOPFLER KN 97
KNOPFLER KN 98
KNOPFLER KN 99
FIGO
FIGO FG 19
FIGO FG 20
FIGO FG K9
ERGO
ERGO S
ERGO M
AOGO
ERGO L
FUNGO
ERGO
RODEO
AOGO XL
MED SPEZIALLÖSUNGEN / MED SPECIAL SOLUTIONS / MED PRODUITS SPÉCIALISÉS
Med ME 13 / 1
Med ME 13 / 2
Med ME 14
Steißbeinentlastung (nicht sichtbar)
Coccyx relief pad (not visible)
Assise spéciale coccyx (invisible)
Steißbeinentlastung (sichtbar)
Coccyx relief pad (visible)
Assise spéciale coccyx (visible)
Kyphosenlehne (nicht sichtbar)
Kyphosis backrest (not visible)
Dossier spécial cyphose (invisible)
Med ME 13 / 3
Med ME 13 / 4 + 7
Med ME 13 / 5
Med ME 13 / 6
Arthrodesensitz
Arthrodesis seat
Siège spécial arthrodèse
Viskoelastischer Sitz
Viscoelastic seat
Siège viscoélastique
Taschenfederkern
Pocket sprung comfort seat
Ressorts ensachés siège confort
Anti-Dekubitus-Sitz
Anti-decubitus seat
Siège anti-escarres
EDITIONEN / EDITIONS / EDITION
DESIGN KATSUHITO NISHIKAWA
NK 1
NK 2
DESIGN HEIDEMARIE LEITNER
CAREGA
DESIGN MARC NEWSON
BUCKY
ORGONE
DESIGN GÜNTER BELTZIG
JUNIÖR
JUNIÖR
Kinderstuhl / Children’s chair / Siège d’enfant
Kindertisch / Children’s table / Table d’enfant
PEGASUS
DESIGN FRITZ MOČNIK
HOLZER
HOLZER
4-Fuß-Stuhl
Four-legged chair
Chaise 4 pieds
Klappbarer Tisch
Foldable table
Table pliante
HOLZER
MESAMI 2 MM 0100
MESAMI 2 MM 0200
HOLZER
Satztisch-Set
Nest of tables
Table gigogne
Bistrotisch
Bistro table
Table bistrot
Bistrotisch
Bistro table
Table bistrot
Garderobe
Coat rack
Portemanteau
DESIGN WERNER BLASER
WB-1
WB-12
WB-2
WB-6
WB-3
WB-7
WB-4
WB-8
WB-5
WB-9
SAMMLUNG WERNER LÖFFLER / COLLECTION WERNER LÖFFLER
Sitzen ist nicht gleich Sitzen. Es gibt
mindestens 1.000 Möglichkeiten, es
zu tun. Die Sammlung Werner Löffler
zeigt im „Museum zur Kulturgeschichte
des Sitzens“ mehr als 1.200 Möglichkeiten die einem das Leben zum Sitzen
und Be-sitzen bietet. Die Frage
„Was ist ein guter, schöner und innovativer Stuhl?“ bewegt Werner Löffler
bereits seit er 25 ist. Daraus entstand der Wunsch, scheinbar Unvereinbares miteinander zu verbinden:
Sitzmöbel, die Büroarbeiter nicht
stillsitzen lassen und eben trotz
der gesundheitlichen Vorteile auch
ansprechend aussehen.
One chair is not like the other. There
are at least 1,000 ways of being seated.
The exhibition “Collection Werner
Löffler” at the “Museum of Cultural
History of Sitting” presents more
than 1,200 comfortable exhibits to
inspire you to find the right seat
in life. “What is a high-quality,
aesthetic and innovative chair like?” –
This has been the key question
on Werner Löffler’s mind since he
was 25 years old. Reflecting upon it
resulted in the desire to reconcile
what seemed to be contradictory
terms: developing and building
seating-furniture which allows office
employees to be physically active
at work while, at the same time, being
beneficial to their health and looking
prestigious.
On ne s’assoie jamais de la même
façon. Mille possibilités nous sont
offertes. La collection Werner Löffler,
montre dans « le musée de l’histoire
de la culture de l’assise » plus de 1200
possibilités de s’assoir que nous
offre la vie. « Qu’est-ce qu’un siège
confortable, esthétique et innovant? »
– Cette question est une constante
dans la réflexion et l’inspiration de
Werner Löffler depuis l’age de 25 ans.
De cette question resulte le souhait
associé au désir d’assembler
des éléments, qui à première vue,
n’étaient pas compatibles: Tous
les sièges représentent l’adéquation:
d’une assise qui ne permet pas
d’être statique, qui préserve la santé
du dos associé à une esthétique.
Die Sammlung LÖFFLER ist jeden 1. Freitag im Monat von 15 bis 18 Uhr und jeden 2. Sonntag im Monat von 11 bis 16 Uhr geöffnet.
The LÖFFLER collection is open on the 1st Friday each month from 3pm - 6pm and on the 2nd Sunday each month from 11am - 4pm.
La collection LÖFFLER est ouverte le 1er vendredi de chaque mois de 15 à 18h et le 2e dimanche de chaque mois de 11 à 16h.
LÖFFLER GmbH • Rosenstraße 8 • D-91244 Reichenschwand • T +49 (0)9151 83008-0
info@loeffler.de • www.loeffler.de

Documents pareils