11 - EAW

Transcription

11 - EAW
Sockelpaare mit Anschlag
Pairs of Sockets with Recoil Stop
Paires de socles avec arrêt de recul
Schienen mit 11 mm Prisma und Anschlag
Rails with 11 mm Prism and Recoil Stop
Rails à prisme de 11 mm avec arrêt de recul
mit Befestigungsschrauben/with set screws/avec vis de fixation
1900, 1896 ohne Wulst/without bulb/sans œilleton
1900, 1896 mit Wulst/with bulb/avec œilleton
FN Browning
BAR I, BAR II, CBL
Heckler & Koch SLB 2000
Heym
SR 20
SR 30
Kettner
L 83
Krico
600
700
Mauser
K 98 ohne Wulst/without bulb/sans œilleton
K 98 mit Wulst/with bulb/avec œilleton
M 98 neu/new/noveau
M 94, M 96 bis Seriennr./up to serial No./jusqu’au no de série
96011999
M 96 ab Seriennr./from serial No./à partir du no de série
9601200, M 97
Remington
541 T
700
4/7400, 6/7600
Rößler
Titan 6
SAN Swiss Arms SHR 970
Savage
110, 112, 116
Steyr
S, Jagdmatch, SBS 96
M, Luxus L/ M/ S
Weatherby
Mark V, Europa, 300, Vanguard
70 - hint. Lochabstand 21,9 mm/70 - rear dist. betw. bore
Winchester
holes 21.9 mm/70 - distance entre taraudages AR 21,9 mm
Zastava
70
Mini Mauser
Mod. 86
Weaver Prisma
Weaver prism
prisme Weaver
EAW-Nr.
86-00187
86-00006
86-00010
-
98-00156
-
98-00256
86-00256
98-00119
98-00012
98-00074
98-00016
98-00018
98-00086
98-00023
86-00012
86-00459
86-00175
-
98-00024
-
98-00049
98-00107
-
für Schweizer Karabiner K 31/for Swiss Carbine K 31/pour Carabine Suisse K 31
Schiene, einzeln / rail only / rail seul
EAW-Nr.
90-00073
Komplettmontage mit seitlich gekröpften Ringen / complete mount with laterally extended rings / montage
complet avec colliers coudés latéralement
Ø 1“/26 mm
Ø 30 mm
EAW-Nr.
EAW-Nr.
134-326/073
134-330/073
Schienen mit zylindrischem Radius für Luftgewehre und Büchsen / Rail with cylindrical milled radius for airguns and rifles / Rail à rayon de courbure cylindrique fraisé pour carabines à air comprimé et carabines
R=14mm,LxBxH:117x14x 3,3 mm
L x B x H:110 x 18 x 10 mm
EAW-Nr.
R mm
EAW-Nr.
90-00000
7,5
70-00/75
8,0
70-00/80
8,5
70-00/85
9,0
70-00/90
9,5
70-00/95
10,0
70-00/100
10,5
70-00/105
11,0
70-00/110
11,5
70-00/115
12,0
70-00/120
12,5
70-00/125
14,0
70-00/140
15,0
70-00/150
15,5
70-00/155
16,0
70-00/160
17,0
70-00/170
18,0
70-00/180
19,0
70-00/190
20,0
70-00/200
22,0
70-00/220
Schiene mit 1 konischem Radius zum Einsetzen in die Laufschiene von Flinten und BBF/
Rail with conically milled radius for insertion into barrel rib of shotguns and
mixed barrel guns/Rail à rayon de courbure conique fraisé à insérer dans les bandes
de fusils et fusils mixtes superposés
R = 12 mm. L x B x H: 110 x 18 x 4,2 - 5,2 mm
EAW-Nr.
70-00000
Schiene mit 2 konischen Radien zum Einsetzen in die Laufschiene von Drillingen
und DBF/Rail with 2 conically milled radii for insertion into barrel rib of
drillings and side-by-side shotguns/Rail à 2 rayons de courbure coniques fraisés à insérer dans les bandes de drillings et fusils juxtaposés
R = 12 mm. L x B: 110 x 18 mm
EAW-Nr.
80-00000
Schienen mit flacher Unterseite(o. Abb.)
Rail with flat bottom side (not ill.)
Rail avec partie inférieure plate (sans ill.)
L x B x H: 110 x 18 x 10 mm
L x B x H: 117 x 14 x 5 mm
EAW-Nr.
EAW-Nr.
70-10000
90-10000








Nr.
Carl Gustaf
1900, 1896 mit Wulst/
with bulb/avec œilleton
Contender

Bitte fragen/Please ask
us/Veuillez nous demander
FN Browning BAR I, BAR II, CBL, Acera
Heckler &
Koch
KK/small bore rifles/armes de petit calibre
Marlin
39

Marlin

Mauser
94, 336, 444 CL, No. 9,
922, AS 30, 45
K 98 mit Wulst/with
bulb/avec œilleton

Mod. 90
EAW-Nr.
Nr.
90-00105
Ruger
90
90-00100
Savage
125
90-00003
Savage
140
90-00102
Smith &
Wesson
98
90-00064
7
151
90-00036
117
90-00110
L mm
145
5
KK/small bore rifles/
armes de petit calibre
10/22
BBF/mixed barrel guns/
fusils mixtes superposés
24 M, R = 6,35
24 V
L mm
117
EAW-Nr.
90-00095
110
90-00040
110
90-00101
85
90-00703
Steyr
Mod. 586 und andere/
and similar models/et
similaires
Mannlicher L
122
90-00093
6
Steyr
Mannlicher SL
117
90-00017

Thompson
Center TCR-82
72
90-00113
= o. Abb./not ill./sans ill.
114
115
Aufschub-/Aufkippmontagen
Slide-on/Roll-off Mounts
Montages à glissière/basculants
Aufschub-/Aufkippmontagen
Slide-on/Roll-off Mounts
Montages à glissière/basculants
Carl Gustaf
Mod. 98
11 mm Prisma
11 mm prism
prisme de 11 mm
EAW-Nr.
98-00005
98-00105
98-00003
98-00060
98-00206
98-00149
98-00106
98-00006
98-00010
98-00110
98-00098
Adapter-Schienen mit 21 mm Weaver-Prisma
Adapter Rails with 21 mm Weaver Prism
Raccords de rail à prisme Weaver de 21 mm
11 mm Prisma/prim/prisme
14 mm Prisma/prim/prisme
Benelli
M 1, M 3
Argo, Argo Special
BRNO
BBF mit 14 mm Prisma/mixed barrel guns
with 14 mm prism/fusils mixtes superposés
avec prisme de 14 mm
1900,
1896 mit Wulst/with bulb/avec œilleCarl Gustaf
ton
FN Browning
BAR, BAR II, CBL, Acera
BLR CLR 81
Erice mit 14 mm Prisma/Erice with 14 mm
prism/Erice avec prisme de 14 mm
A-bolt
Heckler & Koch
SLB 2000
Heym
SR 30
Marlin
94, 336, 44 CL, No. 9, AS 30
Mauser
K 98 ohne Wulst/without bulb/sans œilleton
K 98 mit Wulst/with bulb/avec œilleton
M 94
Merkel
SR 1
Remington
700, 78 *
742, 760
4/7400, 6/7600
710
Ruger
10/22
SAN Swiss Arms
SHR 970
Sauer
202 Magnum
202 Medium
Smith & Wesson
586
Steyr
Mannlicher SL
Mannlicher L
SBS SCP L/M, Pro Hunter L/M *
Mannlicher M, Luxus L, M, S
Verney Carron
Impact Auto
Voere
2185
Weatherby
Mark V, Europe, 3000 Vanguard
Winchester
70
Zoli, Antonio
1900
* Bitte „E“-Maß angeben
Please indicate measurement ”E“
Indiquer la mesure «E» s.v.p.
•
Stahl/steel/acier
82-00042
Stahl/steel/acier
82-00110
•
•
Stahl/steel/acier
Stahl/steel/acier
82-00003
82-00103
•
Stahl/steel/acier
82-00242
•
•
•
•
Stahl/steel/acier
Stahl/steel/acier
Stahl/steel/acier
Stahl/steel/acier
Stahl/steel/acier
Stahl/steel/acier
Stahl/steel/acier
Stahl/steel/acier
Stahl/steel/acier
Stahl/steel/acier
Stahl/steel/acier
Stahl/steel/acier
Stahl/steel/acier
Stahl/steel/acier
Stahl/steel/acier
Stahl/steel/acier
DURAL
Stahl/steel/acier
Stahl/steel/acier
Stahl/steel/acier
Stahl/steel/acier
Stahl/steel/acier
Stahl/steel/acier
Stahl/steel/acier
Stahl/steel/acier
Stahl/steel/acier
82-00002
82-00187
82-00026
82-00036
82-00010
82-00110
82-00156
82-00186
82-00012
82-00013
82-00074
82-00710
82-00095
82-00175
82-00659
82-00759
82-00703
82-00017
82-00093
82-00202
82-00086
82-00405
82-00141
82-00023
82-00024
82-00305
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
11–12 mm Prisma/prism/prisme
14,5 mm Prisma/prism/prisme
BRNO
BBF mit 14 mm Prisma/mixed barrel guns
with 14 mm prism/fusils mixtes superposés
avec prisme de 14 mm
FN Browning
Erice mit 14 mm Prisma/
Erice with 14 mm prism/
Erice avec prisme de 14 mm
Adapter-Schiene/adapter rail/raccord de rail
Mauser
Sauer
Sako
Mod. 82
abnehmbar, für Waffen mit Prismen
detachable, for weapons with prism
amovible, pour armes avec prisme
BH mm
Material/material/matériau
EAW-Nr.
15
DURAL
82-10148
15
DURAL
82-10056
15
DURAL
82-10042
15
DURAL
82-10242
Mod. 82
Schiene zum Einsetzen z.B. in Schwenkmontage Mod. 400
rail to be fitted in, e.g. into pivot mount mod. 400
rail à installer, par ex. dans le montage à pivot du mod. 400
Material/material/maL mm
EAW-Nr.
tériau
130
DURAL
82-00400
200
DURAL
82-10400
260
DURAL
82-20400
Mod. 84
Schiene, konisch, für Zielentfernung ca. 1000 m
rail, conical, for target distance approx.1000 m
rail, conique, pour la distance d‘objectif d‘env. 1000 m
Material/material/maBH mm
L mm
EAW-Nr.
tériau
K 98 ohne Wulst/without bulb/sans œilleton 5,0 – 5,7
151
Stahl/steel/acier
84-00010
SR 202 Magnum
5,0 – 5,7
150
Stahl/steel/acier
84-00659
SR 202 Medium
5,0 – 5,75
156
Stahl/steel/acier
84-00759
TRG 21, 22, 41, 42
7,0 – 8,0
170
Stahl/steel/acier
84-00238
Mod. 82
Rohling, weißfertig
Rail blank, without black finish
Rail brut, non-bronzé
Unterseite flach/flat bottom side/partie inférieure plate
116
BH mm
L mm
Material/material/matériau
EAW-Nr.
8
8
8
110
156
240
Stahl/steel/acier
Stahl/steel/acier
Stahl/steel/acier
82/0110
82/0156
82/0240
117
Aufschub-/Aufkippmontagen
Slide-on/Roll-off Mounts
Montages à glissière/basculants
Aufschub-/Aufkippmontagen
Slide-on/Roll-off Mounts
Montages à glissière/basculants
E
Mod.82
Adapter-Schiene, fest, mit Quernuten 4 und 5 mm
Adapter rail, fixed, with 4 and 5 mm cross slots
Raccord de rail, fixe,avec tenons transversaux de 4 et 5 mm
mit Schrauben
with screws
Material/material/matériau
EAW-Nr.
avec vis
•
Stahl/steel/acier
82-00148
Stahl/steel/acier
82-00056
•
Stahl/steel/acier
82-00173
•
Stahl/steel/acier
82-00273
Unterteile für Aufkippmontagen
Sub-bases for Roll-off Mounts
Parties inférieures pour montages basculants
Formringe und Prismen-Oberteile zum Austauschen
Form Rings and Prism Tops for Replacement
Colliers profilés et parties supérieures prismatiques interchangeables
für/for/pour:
Mod. 134, 234, 1234, 2234, 3234
R
3,0
für 11 mm Waffenprisma/for 11 mm weapon prism/pour
prisme d‘arme de 11 mm
H mm
Vorderfuß-Unterteil/Front foot sub-base/partie inférieure de pied avant
gerade/straight/droite
KR 20 mm, L 38 mm
EAW-Nr.
EAW-Nr.
11,0
134/01000
134/01380
!
r Ruger
uger !
nicht füuitable for Rs aux Ruger !
s
t
no s convenable
ne pa
Aufschub-/Aufkippmontagen
Slide-on/Roll-off Mounts
Montages à glissière/basculants
Ø
R mm
22 mm
22 mm
1“/26 mm
1“/26 mm
1“/26 mm
1“/26 mm
1“/26 mm
1“/26 mm
1“/26 mm
1“/26 mm
26,5/27,0 mm
28 mm
30 mm
30 mm
30 mm
30 mm
30 mm
34 mm
34 mm
34 mm
34 mm
6,0
10,0
3,0
5,0
10,0
12,0
15,0
20,0
27,0
30,0
5,0
5,0
2,0
5,0
10,0
15,0
20,0
6,0
12,5
15,0
20,0
H
für 11 mm Waffenprisma/for 11 mm weapon prism/pour
prisme d‘arme de 11 mm
H mm
Hinterfuß-Unterteil/Rear foot sub-base/partier inférieure de pied arrière
EAW-Nr.
11,0
134/02000
gerade/straight/droit
Material/Material/MaEAW-Nr.
tériel
(1 Paar/pair/paire)
DURAL
7300
Stahl/steel/acier
8310
DURAL
6000
DURAL
7000
DURAL
8000
DURAL
8200
DURAL
8100
DURAL
9000
DURAL
9200
DURAL
9100
Stahl/steel/acier
7610
Stahl/steel/acier
7810
Stahl/steel/acier
6510
DURAL
7500
DURAL
8500
Stahl/steel/acier
8710
DURAL
9500
Stahl/steel/acier
1710
Stahl/steel/acier
2710
Stahl/steel/acier
3710
Stahl/steel/acier
4710
seitlich gekröpft/laterally extended/coudé latéralement
EAW-Nr. (1 Paar/
Ø
BH mm KR mm Material/Material/Matériel
pair/paire)
für Mod. 801, zum Visieren mit dem linken Auge ( 58)
for mod. 801, for sighting with the left eye ( 58)
pour mod. 801, afin de viser à l‘œil gauche ( 58)
1“/26,0 mm
8,0
43,0
Stahl/steel/acier
190/026/43
30 mm
6,0
43,0
Stahl/steel/acier
190/030/43
30 mm
6,0
60,0
Stahl/steel/acier
190/030/60
34 mm
5,0
45,0
Stahl/steel/acier
190/034/45
für/for/pour K 31 (
1“/26,0 mm
10,0
30 mm
8,0
114)
30,0
30,0
Stahl/steel/acier
Stahl/steel/acier
190/026/30
190/030/30
Andere Ø und Bauhöhen auf Anfrage
Other Ø and heights on request
Autres Ø et hauteurs sur demande
Aufschub-/Aufkippmontagen
Slide-on/Roll-off Mounts
Montages à glissière/basculants
!
r Ruger
uger !
nicht füuitable for Rs aux Ruger !
s
not s convenable
ne pa
R
R
R
mm
2,0
4,5
7,0
8,0
10,0
Material/Material/Matériel
Stahl/steel/acier
Stahl/steel/acier
Stahl/steel/acier
Stahl/steel/acier
Stahl/steel/acier
Querschraube/
Transverse screw/
Vis transversale
EAW-Nr.
(1 Paar/pair/paire)
2000
3000
4000
1 Klemmschraube/
1 clamping screw/
1 Vis de pression
EAW-Nr.
(1 Paar/pair/paire)
1000*
2 Klemmschrauben/
2 clamping screws/
2 Vis de pression
EAW-Nr.
(1 Paar/pair/paire)
EAW-Nr.
(1 Paar/pair/paire)
EAW-Nr.
(1 Paar/pair/paire)
EAW-Nr.
(1 Paar/pair/paire)
1100*
13000
23000
33000
*Mit klemmbaren Prismen, kein Bohren!/Prisms can be clamped – no tapping necessary!/Prismes peuvent être serrés - il n‘est pas nécessaire de faire des perçages
118
Oberteile siehe S. 119
tops see P. 119
parties supérieures voir P. 119
119

Documents pareils