RFM Filtre retour avec 4 trous de fixation

Transcription

RFM Filtre retour avec 4 trous de fixation
Filtre retour RFM
avec fixation à 4 trous
Versionpourmontageensommetderéservoir:
jusqu'à850l/min,jusqu'à10bar
RFM
75
1. DESCRIPTION
TECHNIQUE
1.2 ELEMENTS FILTRANTS
LesélémentsfiltrantsHYDACsontvalidés
selonlesnormessuivantesetleurqualité
estcontrôléeenpermanence:
l ISO2941,ISO2942,ISO2943,
ISO3724,ISO3968,ISO11170,
ISO16889
Capacité de rétention en g
20µm
15,5
18,3
30,8
28,1
38,6
51,9
76,5
118,2
57,9
88,9
219,4
131,3
169,1
196,1
273,1
557,2
Lesélémentsfiltrantspeuventêtrelivrés
aveclesrésistancesauxpressions
d'écrasement/éclatementsuivantes:
Betamicron®(BN4HC):
Ecomicron®(ECON2):
Maillemétallique(W/HC):
Papiernontissé(P/HC):
Betamicron®/Aquamicron®
(BN4AM):
Aquamicron®(AM):
Mobilemicron(MM):
RFM
165
RFM
185
RFM
195
RFM
210
RFM
270
RFM
330
RFM
500
RFM
600
RFM
661
RFM
851
20bar
10bar
20bar
10bar
10bar
10bar
10bar
Pressionnominale
Plagedetempératures
Matériaudelatêtedefiltre
Matériaudupotdefiltre
Matériauducouvercle
Typedel'indicateurdecolmatage
Pressionderéponsedel'indicateurdecolmatage
Pressiond'ouvertureduclapetbypass
10bar
-30°Cà+100°C(brièvement:-40°C)
Aluminium: touslesRFM
Polyamide: touslesRFMsauf210,270,600
Acier:
RFM210,270,600
Polyamide: RFM75à270
Aluminium: RFM330à851
VR
RaccordfiletéG1/2
VMF
RaccordfiletéG1/8
(mesuredelapressionabsolue)
2bar(autrespressionssurdemande)
3bar(autresurdemande)
1.4 JOINTS
1.10 RECOMMANDATIONS
NBR(=Perbunan)
1.5 IMPLANTATION
Ensommetderéservoir
1.6 EXECUTIONS SPECIALES
ET ACCESSOIRES
lOrificespourleremplissagedusystème
hydrauliqueparl'élémentretour(àpartirde
RFM330)
lTubeprolongateur(saufRFM90,150)sur
demande
lFiltred'aérationduréservoirintégrédans
latêtepourRFM75à270
lJaugedeniveaupourRFM75,165,185,
195
(RFM90et150surdemande)
lBride2trous(voirprospectus«Filtre
retourRFMavecfixationà2trous»)
l TêteàraccordsmultiplespourRFM75,165,
185,195
lExécutionàunraccordsimplepourRFM
75,165,185et195surdemande
1.7 PIECES DE RECHANGE
Voirlistedespiècesderechangeoriginales
lLescorpsdefiltredoiventêtrereliésàlaterre.
lEncasd’utilisationd’indicateursdecolmatage
électriques,lacentraledoitêtremisehors
tensionavantledémontageduconnecteurde
l’indicateurdecolmatage
lEncasd'ajoutd'untubeprolongateurau
corpsdefiltre2pièces,ilestrecommandé
d'utiliseruntubeenplastiqueouenaluminium
àparoimince.
lLesprolongationsdoiventêtreprotégéespar
laposedecloisons/deparoisentôleoupar
d'autresmesurespouréviterlatransmission
detouteforcesurlecorpsdefiltreetsurla
prolongation.
lEnrèglegénérale,lefiltrenepeutêtreutilisé
quemontédansunréservoir
lLemontageenpositioninclinéen'estautorisé
qu'avecl'accordpréalabledenotresociété
lLefiltrenepeutpasêtreutilisépourservirde
filtred'aspiration
lL'ajoutdecomposantsenaval(refroidisseur
p.ex.)n'estpasautorisé
1.8 CERTIFICATS ET RECEPTIONS
surdemande
1.9 COMPATIBILITE AUX
FLUIDES SOUS PRESSION
ISO 2943
lHuileshydrauliquesHàHLPDDIN51524
lHuilesdelubrificationDIN51517,API,
ACEA,
DIN51515,ISO6743
lHuilesdecompresseursDIN51506
lFluidessouspressionbiodégradables
VDMA24568
HETG,HEES,HEPG
lFluidesdifficilementinflammablesHFA,
HFB,HFCetHFD
lFluidesàforteteneureneau
(teneureneau>50%)surdemande
Symbole pour centrales hydrauliques
F 7.106.1.1/02.16
Conception
Lescorpsdefiltresontconçus
conformémentauxréglementations
internationales.Ilssecomposentd'unetête
defiltre(avecbride4trous)avecpotde
filtreetd'uncouverclevissé.
Equipementdesérie:
lavecclapetbypass
lPossibilitéderaccordementd'unindicateur
decolmatage
(attention:indiquerl'implantationde
l'indicateurdecolmatage!)
Betamicron®(BN4HC)
3µm
5µm
10µm
10,3
11,4
13,7
12,2
13,5
16,2
20,4
22,6
27,2
18,7
20,7
24,9
25,6
28,4
34,1
34,4
38,2
45,9
50,7
56,2
67,6
78,4
86,9
104,5
38,4
42,6
51,2
58,9
65,3
78,6
145,5
161,3
194,0
87,1
96,5
116,1
112,1
124,2
149,5
130,0
144,1
173,3
181,0
200,7
241,4
369,4
409,4
492,5
RFM
150
1.3 CARACTERISTIQUES DU FILTRE
1.1 CORPS DU FILTRE
RFM
75
90
150
165
185
195
210
270
330
500
600
660
850
950
1300
2600
RFM
90
1
2.CODE DE COMMANDE (exemple de commande)
RFM BN/HC 500 B F F 10 D 1 . X /-L24
2.1. VERSION FILTRE COMPLET POUR MONTAGE EN SOMMET DE RESERVOIR
Type de filtre
RFM
Matériau filtrant
BN/HC Betamicron® (BN4HC)
P/HC Papier non tissé
W/HC Maille métallique inox
MM
Mobilemicron
ECO/N Ecomicron® (ECON2) - sauf RFM 210, 270
BN/AM Betamicron®/Aquamicron® - uniquement pour RFM 330 à 851
AM
Aquamicron® - uniquement pour RFM 330 à 851
* RFM 600 disponible uniquement avec matériau BN4HC !
Taille du filtre ou de l'élément
RFM : 75, 90, 150, 165, 185, 195, 210, 270, 330, 500, 600, 661, 851
Pression de service
B
= 10 bar
V
=   7 bar (pour RFM avec indicateurs de colmatage jusqu'à une pression de service de 7 bar max.)
Entrée supplémentaire
Type
D
F
K
M
Z
Raccordement Taille du filtre
75 165 185 195
G1
l
l
l
l
G1½
SAE DN 40
SAE DN 65
Spéc. client
ne convient pas
330 500 600 661 851 pour RFM 90 et 150
l
l
l
l
l
l
l
Type de raccordement/Taille de raccordement (1 entrée)
Type
B
C
D
E
F
K
L
M
Raccordement Taille du filtre
75 90 150 165 185 195
G½
X
X
X
X
X
X
G¾
X
X
X
X
l
l
G1
l
l
l
l
G 1¼
G 1½
SAE DN 40
SAE DN 50
SAE DN 65
210 270 330 500 600 661 851
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
X sur demande
Finesse de filtration en µm
BN/HC, ECO/N : 3, 5, 10, 20 BN/AM :3, 10 (uniquement pour RFM 330 à 851) W/HC : 25, 50, 100, 200
P/HC :
10, 20
AM :
40 (uniquement pour RFM 330 à 851)
MM : 10, 15
Exécution de l'indicateur de colmatage
Y
orifice obturé avec bouchon plastique
A
orifice obturé par vis
B/BMoptique
Autres indicateurs de colmatage
C
électrique
voir prospectus n° 7.050../..
D
optique et électrique
Indice du type
0
non percé, pas d'indicateur de colmatage
1-4 voir point 2.5 - Tenir compte de l'implantation de l'indicateur de colmatage
Numéro de modification
X
chaque type est toujours livré dans sa version la plus récente
Indications supplémentaires
4L Bride à 4 trous pour fixation (indication obligatoire pour RFM 75 à 185)
A..-B..Pression de réponse correspondante de l'indicateur de colmatage et pression d'ouverture de la valve de dérivation en bar (ex. : A5-B6)
BA Raccord de remplissage G ½ (RFM 330 à 851)
G Raccord fileté au niveau de la sortie (à partir de RFM 330)
Uniquement pour indicateurs
L... Témoin avec tension correspondante (24, 48, 110, 220 V)
de colmatage du type « D »
LED 2 diodes luminescentes pour une tension max. de 24 V
PSxxJauge de niveau pour RFM 75, 165, 185, 195 sur demande
PZxxJauge de niveau pour RFM 90, 150 sur demande
T
Avec filtre de remplissage du réservoir (uniquement pour RFM 75 à 270)
V
Joints FPM
VxxxAvec tube prolongateur (xxx indique la longueur finale de la prolongation – aucune prolongation possible pour RFM 90, 150)
W Adapté aux émulsions HFA et HFC
xxxxxUniquement pour RFM 600 (voir point 2.4)
F 7.106.1.1/02.16
2.2 ELÉMENT DE RECHANGE
2
Tailles
0075, 0090, 0150, 0165, 0185, 0195, 0210, 0270, 0330, 0500, 0600, 0660, 0850
Exécution
R
Finesse de filtration en µm
BN4HC, ECON2 :003, 005, 010, 020 W/HC : 025, 050, 100, 200
AM :040
P/HC : 010
BN4AM :003, 010
MM : 010, 015
Matériau filtrant
BN4HC, ECON2, P/HC, W/HC, BN4AM, AM, MM
Indications supplémentaires
V (descriptions voir point 2.1)
0500 R 010 BN4HC /-V
2.3INDICATEUR DE COLMATAGE DE RECHANGE
VR 2 D . X /-L24
Type
VR Raccord fileté G 1/2
Mesure de la pression absolue
VMF Raccord fileté G 1/8
Pression de déclenchement
2
Standard 2 bar, autres pressions sur demande
Exécution de l'indicateur de colmatage
voir point 2.1
Numéro de modification
X
chaque type est toujours livré dans sa version la plus récente
Indications supplémentaires
L..., LED, V (descriptions voir point 2.1)
2.4CONFIGURATION DE
RACCORDEMENT RFM 600
Etant donné qu'il existe une multitude
de possibilités pour usiner des raccords
sur la tête du RFM 600, nous avons choisi
ici
la désignation BZx.
Pour déterminer la position et la taille des
raccords,
une indication complémentaire sous forme
de code
à 5 chiffres a été ajoutée.
Ce code est déterminé dans les tableaux
ci-contre.
pour RFM 600...BZK
Raccordement A1
G ¾
G 1
G 1¼ E
SAE DN 40 K
obturé
0
A2
E
K
0
A3
E
K
0
A4
D
0
A5
C
A1
0
A5
pour RFM 600...BZL
Raccordement A1
G ¾
G 1
G 1½ F
SAE DN 50 L
obturé
0
Exemple :
RFM BN/HC 600 BZL 10 A 1.0 /-0FL0C
A2
F
L
0
A3
F
L
0
A4
D
0
A5
C
A2
A4
0
A3
2.5INDICE DU TYPE : IMPLANTATION DE L'INDICATEUR DE COLMATAGE
RFM 75, 165, 185, 195 .../-4L
(tête à raccords multiples)
Indice du type
2.X
3.X
Implantation de l'indicateur de colmatage
Indicateur de colmatage à gauche,
90° par rapport à l'entrée
Indicateur de colmatage à droite,
90° par rapport à l'entrée
Indice du type
1.X
Implantation de l'indicateur de colmatage
voir figure
Type d'indicateur
VMF...
VMF...
Type d'indicateur
VMF...
F 7.106.1.1/02.16
RFM 90, 150 .../-4L
3
Indice du type
2.X
3.X
Implantation de l'indicateur de colmatage
Indicateur de colmatage à gauche,
90° par rapport à l'entrée
Indicateur de colmatage à droite,
90° par rapport à l'entrée
Indice du type
1.X
2.X
3.X
4.X
Implantation de l'indicateur de colmatage
Indicateur de colmatage à l'arrière à gauche,
135° par rapport à l'entrée
Indicateur de colmatage à l'avant à gauche,
45° par rapport à l'entrée
Indicateur de colmatage à l'avant à droite,
45° par rapport à l'entrée
Indicateur de colmatage à l'arrière à droite,
135° par rapport à l'entrée
Type d'indicateur
VMF...
Indice du type
1.X
Implantation de l'indicateur de colmatage
Indicateur de colmatage à gauche,
90° par rapport à l'entrée
Type d'indicateur
VR...
RFM 600
Indice du type
1.X
2.X
3.X
Implantation de l'indicateur de colmatage
voir figure
voir figure
voir figure
Type d'indicateur
VMF...
VMF...
VMF...
RFM 661, 851
Indice du type
1.X
Implantation de l'indicateur de colmatage
Indicateur de colmatage à gauche,
90° par rapport à l'entrée
Type d'indicateur
VR...
Sur demande :
RFM 75, 165, 185, 195 .../-4L
(tête à raccord simple)
RFM 210, 270
RFM 330, 500
F 7.106.1.1/02.16
(sur demande)
4
(sur demande)
Type d'indicateur
VMF...
VMF...
VMF...
VMF...
VMF...
(sur demande)
(sur demande)
REMARQUE
Autres indices sur demande.
2.6FILTRE RETOUR
RFM EN PLASTIQUE
CODE DE COMMANDE
Le filtre RFM avec corps en plastique
constitue une alternative avantageuse à la
gamme RFM standard.
Ce filtre est une version plastique avec
une simple tubulure de flexible en tant que
raccord retour.
La technologie d'éléments HYDAC est
disponible pour ce type de filtre.
Pression nominale : 7 bar
Débit jusqu'à 100 l/min
Plage de températures : -30 °C à +100 °C
COURBES CARACTERISTIQUES DE
CORPS ∆p-Q
SUR LA BASE DE LA NORME ISO 3968
Les courbes de perte de charge des
différents corps s'applique à de l'huile
minérale de densité 0,86 kg/dm³ et d'une
viscosité cinématique de 30mm²/s.
La pression différentielle varie
proportionnellement à la densité.
RFMP BN/HC 165 Y HB 10 A 1 .X /-4L-B6
Type
RFMP
Matériau filtrant
BN/HCBetamicron®
ECO/NEcomicron®
MM
Mobilemicron
Taille
165
Pression de service
Y
7 bar
Type de raccordement
HB
Raccord par flexible (Hose barb)
Finesse de filtration
BN/HC, ECO/N 3, 5, 10, 20
MM
8, 10, 15
Exécution de l'indicateur de colmatage (VA)
A
obturé par vis
Indice du type
1
Numéro de modification
X
chaque type est toujours livré dans sa version la plus récente
Indications supplémentaires
4L
bride 4 trous pour la fixation = indication obligatoire !
B6
dérivation 6 bar
DIMENSIONS
Entrée
embout
olive 1"
Orifice SAE 4 pour
indicateur de colmatage
0,25
0,15
0,1
0,05
0
0
20
40
60
80
100
120
Q [l/min]
Sortie
F 7.106.1.1/02.16
∆p [bar]
0,2
5
3.1COURBES CARACTERISTIQUES
DE CORPS ∆p-Q
SUR LA BASE DE LA NORME ISO
3968
∆p [bar]
Q [l/min]
Q [l/min]
RFM 75, 165, 185
RFM 600
Les courbes caractéristiques des différents
corps s'appliquent à de l'huile minérale d'une
densité de 0,86 kg/dm³ et d'une viscosité
cinématique de 30 mm²/s.
La pression différentielle varie
proportionnellement à la densité.
∆p [bar]
∆p
=Q • SK* • Viscosité
Elément 1000 30
(*voir point 3.2)
Notre programme pratique de conception
de filtre ne demande aucun calcul, nous
pouvons vous l'envoyer gratuitement.
NOUVEAU : conception en ligne sur
www.hydac.com
RFM 330, 500
∆p [bar]
La perte de charge totale d'un filtre pour un
débit Q donné correspond à la somme de
la perte de charge du corps ∆p et de celle
de l'élément ∆p et est calculée comme
suit :
∆pTotale =∆pCorps + ∆pElément
∆pCorps =(cf. pt 3.1)
RFM 90, 150
∆p [bar]
3.CONCEPTION ET
DIMENSIONNEMENT DE
FILTRE
Q [l/min]
Q [l/min]
RFM 661, 851
RFM 195
0,25
∆p [bar]
∆p [bar]
0,2
0,15
0,1
0,05
0
0
50
100
150
Q [l/min]
∆p [bar]
RFM 210, 270
F 7.106.1.1/02.16
Q [l/min]
6
200
250
Q [l/min]
W/HC
–
0,362
0,312
0,185
0,199
0,907
0,668
0,068
0,044
0,195
0,128
0,067
0,052
∆p [bar]
BN4HC : RFM 330
Q [l/min]
BN4HC : RFM 185
Q [l/min]
BN4HC : RFM 500
∆p [bar]
RFMECON2
3 µm 5 µm 10 µm 20 µm
75
22,0 14,2 8,1
4,4
90
14,9 10,1 6,7
3,2
150
8,9
6,0
4,0
1,9
165
11,2 7,8
4,5
2,4
185
8,9
6,1
3,3
1,8
195
6,6
4,5
2,4
1,3
210
-
-
-
-
270
-
-
-
-
330
4,2
2,7
1,7
1,2
500
3,0
1,9
1,3
0,8
600
-
-
-
-
660
1,9
1,2
0,8
0,5
850
1,5
1,0
0,7
0,4
∆p [bar]
Les valeurs de pente en mbar/(l/min)
sont données pour des huiles minérales
d'une viscosité cinématique de 30 mm²/s.
La perte de charge varie
proportionnellement
au changement de viscosité.
BN4HC : RFM 165
∆p [bar]
3.2COEFFICIENTS DE PENTE (CP)
POUR LES ELEMENTS FILTRANTS
Q [l/min]
BN4HC : RFM 195
Q [l/min]
BN4HC : RFM 600
∆p [bar]
∆p [bar]
∆p [bar]
BN4HC : RFM 75
Q [l/min]
Q [l/min]
Q [l/min]
BN4HC : RFM 210
BN4HC : RFM 660
∆p [bar]
∆p [bar]
∆p [bar]
BN4HC : RFM 90
Q [l/min]
Q [l/min]
BN4HC : RFM 270
Q [l/min]
BN4HC : RFM 850
∆p [bar]
∆p [bar]
∆p [bar]
BN4HC : RFM 150
Q [l/min]
Q [l/min]
F 7.106.1.1/02.16
Q [l/min]
7
4.DIMENSIONS
Conditions requises pour le réservoir
1. La bride du réservoir ne doit pas dépasser une planéité de 0,3 mm et une rugosité Ra de 3,2 µm dans la zone de la surface
de contact du filtre.
2. En outre, la surface de contact ne doit comporter aucun dommage et aucune rayure.
3. Les trous de fixation de la bride ne doivent pas être percés. Il est conseillé de fixer le filtre avec un boulon d'entretoise
étanche.
Il est également possible de souder la bride de l'intérieur.
4. Le type de tôle du réservoir ou le type de bride de fixation du filtre doit permettre d'éviter que la déformation du joint lors de sa
pose n'entraîne aucune déformation de la tôle du réservoir ou de la bride.
5. En cas d'utilisation d'une jauge de niveau avec une vis de fixation, assurez-vous que la vis est bien étanche dans le filet.
Utilisez par ex. du frein filet Loctite 243 ou un produit d'étanchéité semblable.
RFM 90, 150 .../-4L
Perçage du
réservoir
Entrée
Sortie
F 7.106.1.1/02.16
Filtre d'aération réservoir
8
Impact pour indicateur de
colmatage
RFM
Poids avec
élément [kg]
90
150
0,54
0,75
Contenu du
corps sous
pression [I]
0,60
0,80
RFM75,165,185,195.../-4L(TÊTEÀRACCORDSMULTIPLES)
Entrée
Sortie
Filtre d'aération réservoir
Raccord pour indicateur
de colmatage
Poids avec
élément [kg]
Contenu du
corps sous
pression [l]
75
0,90
0,60
165
1,10
0,90
185
1,14
1,10
195
1,45
1,50
SUR DEMANDE :
TÊTE À UN RACCORD
F 7.106.1.1/02.16
TÊTE À RACCORDS
MULTIPLES
RFM
9
RFM 270 :
RFM 210 :
RFM 210, 270
Entrée
RFM 210 :
RFM 270 :
Raccord pour
indicateur de
colmatage
Sortie
Vue de dessous
Surface
d'étanchéité
Surface
d'étanchéité
Entrée
RFM 500 :
RFM 330 :
RFM 330, 500
Orifice de
remplissage
RFM 330 :
Sortie
RFM 500 :
Raccord pour
indicateur de
colmatage
G2 pour option :
Raccord fileté sur
la sortie
F 7.106.1.1/02.16
Vue de dessous
10
RFM
Poids avec
élément [kg]
Contenu du
corps sous
pression [l]
210
3,10
2,20
270
4,30
3,60
330
3,90
2,00
500
4,50
3,00
RFM 600
Vue de dessous
Zone d'étanchéité
du joint torique
Surface du
réservoir
Perçage du
réservoir
RFM 661 :
Entrée
RFM 851 :
RFM 661, 851
Orifice de
remplissage
RFM 851 :
RFM 661 :
Raccord pour
indicateur de
colmatage
Sortie
G2 1/2 pour option :
Raccord fileté sur
la sortie
RFM
Poids avec
élément [kg]
Contenu du
corps sous
pression [l]
600
7,30
7,70
661
9,00
7,20
851
10,50
8,50
F 7.106.1.1/02.16
Vue de dessous
11
NOTES
F 7.106.1.1/02.16
REMARQUE
12
Les données de ce prospectus se réfèrent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation
décrites.
Pour des conditions de fonctionnement et d'utilisation différentes, veuillez vous adresser au
service technique compétent.
Sous réserve de modifications techniques.
HYDAC Filtertechnik GmbH
Industriegebiet
66280 Sulzbach/Saar - Allemagne
Tél. : + 49 (0) 68 97 / 509-01
Fax : + 49 (0) 68 97 / 509-300
Internet : www.hydac.com
E-Mail : [email protected]