Trophée ELF MOTOS
Transcription
Trophée ELF MOTOS
Trophée ELF MOTOS Trophée ELF MOTOS Partenaire du Dakar pour la 24e année, TOTAL poursuit son engagement auprès des motards avec la marque ELF, Fournisseur officiel de lubrifiants motos du rallye. Partner of the Dakar Rally for the 24th year, Total pursues its commitment to motorbike riders this year with the Elf brand, the rally’s official supplier of motorcycle lubricants. TOTAL, Patrocinador del Dakar desde hace 24 años, junto con la marca ELF, Proveedor oficial de lubricantes para las motos del rallye, sigue comprometido con los pilotos de moto. El Trofeo ELF MOTOS, que se organiza desde 2003, está abierto a todos los pilotos que se comprometan a llevar los colores de ELF a lo largo de todo el rallye. La participación permite acceso a la estructura técnica dispuesta en cada campamento. Este es un espacio que verdaderamente reconforta a todos los pilotos tras las largas etapas de competición, donde pueden buscar consejo, y disponer de la gama de productos ELF, en especial los que más se adaptan a las duras condiciones de este rallye. Organisé depuis 2003, le Trophée ELF MOTOS est ouvert à tous les pilotes qui s’engagent à porter les couleurs ELF tout au long du rallye. Organised since 2003, the ELF MOTOS Trophy is open to all riders that agree to compete in ELF livery throughout the rally. Cette participation permet d’accéder à une structure technique déployée sur chaque bivouac. Véritable espace de réconfort après de longues journées de compétition, elle permet de bénéficier de conseils et de la mise à disposition de la gamme de produits ELF, tout particulièrement adaptés aux conditions rencontrées sur le rallye. Taking part in the Trophy enables competitors to access the technical reception structures set up at each camp. Competitors can enjoy genuine comfort after a long day’s racing at these facilities, as well as benefitting from advice and the provision of specialist products from the ELF range, particularly adapted to the conditions encountered during the rally. COMMENT PARTICIPER ? HOW DO YOU TAKE PART? ¿CÓMO PARTICIPAR? 1 2 Etre inscrit au Dakar 2016 sur une moto ou un quad 1 Ne pas porter les couleurs ou le nom d’un autre pétrolier ou fournisseur de lubrifiants 2 1 2 3 Porter les couleurs ELF sur votre moto, votre combinaison et votre casque selon le plan d’identification 3 Have ELF livery on your motorbike, your overalls and your helmet, in accordance with the identification guidelines 3 4 4 4 Remplir le bulletin d’inscription avant la fin des vérifications à Buenos Aires. Be registered for the 2016 Dakar Rally on a motorbike or a quad Do not wear livery or the name of another oil or lubricant supplier Complete and submit the registration form before the end of scrutineering in Buenos Aires. Estar inscripto en el Dakar 2016 con una moto o un quad No mostrar ni contar con el patrocinio de otra marca de gasolina o proveedor de lubricantes. Llevar los colores de ELF en la moto, la equipación y el casco según el plan de identificación. Rellenar el boletín de inscripción antes del final de las verificaciones en Buenos Aires. GAMME ELF MOTO ELF MOTO RANGE GAMA ELF MOTO ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ➆ ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ➆ MOTO TECH N-CONTACT MOTO CHAIN LUBE MOTO AIR FILTER MOTO BRAKE FLUID MOTO COOLANT ORGANIC MOTO FORK OIL Lubrifiant moteur Dégraissant et nettoyant Graisse chaînes Huile filtre à air Liquide de frein Liquide de refroidissement Huile de fourche PLAN D’IDENTIFICATION OBLIGATOIRE MANDATORY MARKING PLAN PLAN DE IDENTIFICACIÓN REQUERIDO Engine lubricant Degreasant and cleaner Chain lube Air filter oil Brake fluid Coolant Fork oil Lubricante para motor Desengrasante y limpiador Grasa para cadenas Aceite para filtros de aire Líquido de frenos Líquido refrigerante Aceite para horquilla Conception et réalisation : Zone Rouge - Photos : DPPI - Document non contractuel CLASSEMENT « PREMIÈRE PARTICIPATION AU DAKAR » “FIRST APPEARANCE AT DAKAR” STANDINGS CLASIFICACIÓN « PRIMERA PARTICIPACIÓN EN EL DAKAR » 2000 € 2 3000 € 1 1000 € 3 Primes réservées aux pilotes du Trophée ELF MOTOS, extraits du classement final communiqué par ASO à l’arrivée du rallye. DEMANDE D’INSCRIPTION Nom / name / apellido Prize money for riders competing in the ELF MOTOS Trophy will be based on the final standings notified by ASO at the end of the rally. REGISTRATION REQUEST Primas reservadas a los pilotos del Trofeo ELF MOTOS, extraídas de la clasificación final publicada por ASO a la llegada del rallye. SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN .............................................................................................................. Prénom / firstname / primer nombre .............................................................................................................. Email MOTO .............................................................................................................. QUADN°....................... Première participation au Dakar First appearance at Dakar Primera participación en el Dakar Je reconnais avoir pris connaissance et accepter l’ensemble des conditions de fonctionnement du Trophée ELF MOTOS et m’engage à les respecter. YES NO I hereby confirm that I have read and understood all the rules and regulations of the ELF MOTOS Trophy and undertake to observe them. Reconozco haber entendido y aceptar todas las condiciones de funcionamiento del Trofeo ELF MOTOS y me comprometo a respetarlas. Lieu et date / place and date / lugar y fecha .................................................................................................. Signature / signing / firma CONTACT TOTAL COMPÉTITION Stéphane Bournonville Tel +33 1 41 35 94 61 Mob +33 6 75 62 76 86 Fax +33 1 41 35 23 20 [email protected]