Trophée ELF MOTOS

Transcription

Trophée ELF MOTOS
Trophée ELF MOTOS
Trophée ELF MOTOS
Partenaire du Dakar
pour la 24e année, TOTAL
poursuit son engagement
auprès des motards avec
la marque ELF, Fournisseur
officiel de lubrifiants motos
du rallye.
Partner of the Dakar
Rally for the 24th year,
Total pursues its commitment
to motorbike riders this year
with the Elf brand, the rally’s
official supplier of motorcycle
lubricants.
TOTAL, Patrocinador
del Dakar desde hace
24 años, junto con la marca
ELF, Proveedor oficial
de lubricantes para las
motos del rallye, sigue
comprometido con los pilotos
de moto.
El Trofeo ELF MOTOS, que se
organiza desde 2003, está
abierto a todos los pilotos que se
comprometan a llevar los colores
de ELF a lo largo de todo el rallye.
La participación permite acceso
a la estructura técnica dispuesta
en cada campamento. Este es
un espacio que verdaderamente
reconforta a todos los pilotos tras
las largas etapas de competición,
donde pueden buscar consejo, y
disponer de la gama de productos
ELF, en especial los que más se
adaptan a las duras condiciones
de este rallye.
Organisé depuis 2003, le Trophée
ELF MOTOS est ouvert à tous les
pilotes qui s’engagent à porter les
couleurs ELF tout au long du rallye.
Organised since 2003, the ELF
MOTOS Trophy is open to all riders
that agree to compete in ELF livery
throughout the rally.
Cette participation permet
d’accéder à une structure
technique déployée sur chaque
bivouac. Véritable espace de
réconfort après de longues
journées de compétition, elle
permet de bénéficier de conseils
et de la mise à disposition de
la gamme de produits ELF, tout
particulièrement adaptés aux
conditions rencontrées sur le rallye.
Taking part in the Trophy enables
competitors to access the technical
reception structures set up at each
camp. Competitors can enjoy
genuine comfort after a long day’s
racing at these facilities, as well
as benefitting from advice and the
provision of specialist products
from the ELF range, particularly
adapted to the conditions
encountered during the rally.
COMMENT PARTICIPER ?
HOW DO YOU TAKE PART?
¿CÓMO PARTICIPAR?
1
2
Etre inscrit au Dakar 2016
sur une moto ou un quad
1
Ne pas porter les couleurs
ou le nom d’un autre
pétrolier ou fournisseur de
lubrifiants
2
1
2
3
Porter les couleurs ELF
sur votre moto, votre
combinaison et votre casque
selon le plan d’identification
3
Have ELF livery on your
motorbike, your overalls and
your helmet, in accordance with
the identification guidelines
3
4
4
4
Remplir le bulletin
d’inscription avant la fin des
vérifications à Buenos Aires.
Be registered for the 2016
Dakar Rally on a motorbike
or a quad
Do not wear livery or the
name of another oil or
lubricant supplier
Complete and submit the
registration form before the end
of scrutineering in Buenos Aires.
Estar inscripto en el Dakar
2016 con una moto o un quad
No mostrar ni contar con
el patrocinio de otra marca
de gasolina o proveedor de
lubricantes.
Llevar los colores de ELF
en la moto, la equipación
y el casco según el plan de
identificación.
Rellenar el boletín de
inscripción antes del final de
las verificaciones en Buenos Aires.
GAMME ELF MOTO
ELF MOTO RANGE
GAMA ELF MOTO
➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ➆
➀
➁
➂
➃
➄
➅
➆
MOTO TECH
N-CONTACT
MOTO CHAIN LUBE
MOTO AIR FILTER
MOTO BRAKE FLUID
MOTO COOLANT ORGANIC
MOTO FORK OIL
Lubrifiant moteur
Dégraissant et nettoyant
Graisse chaînes
Huile filtre à air
Liquide de frein
Liquide de refroidissement
Huile de fourche
PLAN D’IDENTIFICATION
OBLIGATOIRE
MANDATORY
MARKING PLAN
PLAN DE IDENTIFICACIÓN
REQUERIDO
Engine lubricant
Degreasant and cleaner
Chain lube
Air filter oil
Brake fluid
Coolant
Fork oil
Lubricante para motor
Desengrasante y limpiador
Grasa para cadenas
Aceite para filtros de aire
Líquido de frenos
Líquido refrigerante
Aceite para horquilla
Conception et réalisation : Zone Rouge - Photos : DPPI - Document non contractuel
CLASSEMENT « PREMIÈRE PARTICIPATION AU DAKAR »
“FIRST APPEARANCE AT DAKAR” STANDINGS
CLASIFICACIÓN « PRIMERA PARTICIPACIÓN EN EL DAKAR »
2000 €
2
3000 €
1
1000 €
3
Primes réservées aux pilotes du
Trophée ELF MOTOS, extraits du
classement final communiqué par
ASO à l’arrivée du rallye.
DEMANDE D’INSCRIPTION
Nom / name / apellido
Prize money for riders competing
in the ELF MOTOS Trophy will be
based on the final standings notified by ASO at the end of the rally.
REGISTRATION REQUEST
Primas reservadas a los pilotos
del Trofeo ELF MOTOS, extraídas
de la clasificación final publicada
por ASO a la llegada del rallye.
SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN
..............................................................................................................
Prénom / firstname / primer nombre ..............................................................................................................
Email  MOTO
..............................................................................................................
 QUADN°.......................
Première participation au Dakar
First appearance at Dakar
Primera participación en el Dakar
Je reconnais avoir pris connaissance et accepter l’ensemble des
conditions de fonctionnement du
Trophée ELF MOTOS et m’engage
à les respecter.
 YES
 NO
I hereby confirm that I have read
and understood all the rules and
regulations of the ELF MOTOS
Trophy and undertake to observe
them.
Reconozco haber entendido y
aceptar todas las condiciones
de funcionamiento del Trofeo
ELF MOTOS y me comprometo a
respetarlas.
Lieu et date / place and date / lugar y fecha ..................................................................................................
Signature / signing / firma
CONTACT
TOTAL COMPÉTITION
Stéphane Bournonville
Tel +33 1 41 35 94 61
Mob +33 6 75 62 76 86
Fax +33 1 41 35 23 20
[email protected]