2.51, 2.52, 2.53, 2.54

Transcription

2.51, 2.52, 2.53, 2.54
CHAPITRE 2
L ES
Figure 2.61
PRÉALABLES À LA LECTURE DE PLANS
Symbole des matériaux (suite)
Échelle de 1:50 ou moins
Plans et coupes
Détails
Plans et coupes
Élévations
GL
Vitre
Trop fin pour être hachuré
Ajouter l’abréviation GL si
la clarté l’exige
Pans de bois
Aucun symbole
Ouvrage neuf
Modifications
Boiseries
L’espacement des hachures est deux
fois plus grand que pour la brique.
Matelas
Isolant
Rigide
Acier de charpente
Aluminium
Bronze, laiton
cuivre et alliages
AL.
Même indication que pour le
détail si l’échelle du dessin le permet
Terre
végétation
Roc
Remblai de gravier
Coupe-vapeur
Pare-vapeur
Pair-air
OU
CSA
Bardeaux
d'asphalte
Module 5
2.51
L ES
CHAPITRE 2
PRÉALABLES À LA LECTURE DE PLANS
Figure 2.61
Symbole des matériaux (suite)
Échelle de 1:50 ou moins
Plans et coupes
Détails
Plans et coupes
Élévations
Remblai de mâchefer
ou de scories
Brique
Maçonnerie
de gypse
Contreplaqué
Blocs de verre
Pierre naturelle
(enrochement,
moellons, etc.)
Sable, remblai,
plâtre et ciment,
stuc
CSA
Plastique
Ensembles
Certains assemblages comme les murs et
les cloisons regrouperont, en une seule entité,
plusieurs matériaux. Plusieurs possibilités s’of-
2.52
frent alors à celui ou celle qui aura à mettre sur
papier la composition de ces murs. La figure 2.62
rassemble ces différentes possibilités.
Module 5
CHAPITRE 2
L ES
Figure 2.62
PRÉALABLES À LA LECTURE DE PLANS
Symbole des murs et des cloisons
Symboles du murs et des cloisons
Mur plein
Choix (1) : Lorsque les symboles représentant les matériaux du mur
ne sont pas continus, mais ne font qu’indiquer une solution
de continuité dans les matériaux ou le mode de construction
Choix (2) : Lorsque les symboles représentant les matériaux du mur
ne sont pas employés, mais que les détails de construction du mur
sont indiqués dans un bordereau ou un tableau détaillé des types de mur
S’applique surtout
aux dessins à
petite échelle
Choix (3) : Lorsque les symboles représentant les matériaux sont continus
dans le travail
Facades vitrées
Mur en verre à vitre ou autres panneaux transparents ou translucides encadrés de
bois ou de métal, par exemple une devanture vitrée de boutique
Mur en blocs de verre ou autres éléments de maçonnerie transparents
ou translucides
Fenêtre encastrée dans un mur de maçonnerie transparent ou translucide
Murs-rideaux
Mur-rideau, du type à panneaux, sans fenêtre
CSA
Mur-rideau, du type à panneaux, avec fenêtre
Module 5
2.53
L ES
CHAPITRE 2
PRÉALABLES À LA LECTURE DE PLANS
Figure 2.62
Symbole des murs et des cloisons (suite)
Cloisons
Cloison à ossature en bois
L’indication d’une cloison à ossature en bois dans un ouvrage neuf ne comporte
pas de symboles pour le matériau.
Finie des deux côtés
Finie d’un seul côté
Cloison vitrée
La figure représente l’installation de n’importe quel matériau en feuilles, transparent
ou translucide, qu’il soit plat, ondulé ou à motifs quelconques.
Cloisons existantes
L’indication de cloisons existantes (quel qu’en soit le mode de construction),
dans les plans de modifications, ne comporte pas de symboles pour le matériau.
Cloison à démolir (dans les plans de modifications)
– Indiquées par des traits interrompus
Cloison à démolir (dans les plans de modifications)
– Utiliser les symboles pour distinguer les cloisons nouvelles des cloisons existantes
Nouvelles ouvertures dans des ouvrages existants
Utiliser les symboles indiquant le matériau ou ombrer une petite portion du mur de
chaque côté des nouvelles ouvertures
Cloisons de toilettes
Avec portes
Sans porte
Avec
rideau
Employer le même symbole pour tous les genres de construction de cloisons
de toilettes, aux échelles de 1:50 et de 1:100
Cloisons mobiles
Cloisons qu’on peut déplacer intactes pour les installer ailleurs (une cloison mobile
n’est jamais une cloison portante et ne fait pas partie de la charpente)
Pleine
Vitrée
CSA
Cloisons en treillis métallique
On les utilise pour enclore certains locaux dans un bâtiment
2.54
Module 5