2.51, 2.52, 2.53, 2.54
Transcription
2.51, 2.52, 2.53, 2.54
CHAPITRE 2 L ES Figure 2.61 PRÉALABLES À LA LECTURE DE PLANS Symbole des matériaux (suite) Échelle de 1:50 ou moins Plans et coupes Détails Plans et coupes Élévations GL Vitre Trop fin pour être hachuré Ajouter l’abréviation GL si la clarté l’exige Pans de bois Aucun symbole Ouvrage neuf Modifications Boiseries L’espacement des hachures est deux fois plus grand que pour la brique. Matelas Isolant Rigide Acier de charpente Aluminium Bronze, laiton cuivre et alliages AL. Même indication que pour le détail si l’échelle du dessin le permet Terre végétation Roc Remblai de gravier Coupe-vapeur Pare-vapeur Pair-air OU CSA Bardeaux d'asphalte Module 5 2.51 L ES CHAPITRE 2 PRÉALABLES À LA LECTURE DE PLANS Figure 2.61 Symbole des matériaux (suite) Échelle de 1:50 ou moins Plans et coupes Détails Plans et coupes Élévations Remblai de mâchefer ou de scories Brique Maçonnerie de gypse Contreplaqué Blocs de verre Pierre naturelle (enrochement, moellons, etc.) Sable, remblai, plâtre et ciment, stuc CSA Plastique Ensembles Certains assemblages comme les murs et les cloisons regrouperont, en une seule entité, plusieurs matériaux. Plusieurs possibilités s’of- 2.52 frent alors à celui ou celle qui aura à mettre sur papier la composition de ces murs. La figure 2.62 rassemble ces différentes possibilités. Module 5 CHAPITRE 2 L ES Figure 2.62 PRÉALABLES À LA LECTURE DE PLANS Symbole des murs et des cloisons Symboles du murs et des cloisons Mur plein Choix (1) : Lorsque les symboles représentant les matériaux du mur ne sont pas continus, mais ne font qu’indiquer une solution de continuité dans les matériaux ou le mode de construction Choix (2) : Lorsque les symboles représentant les matériaux du mur ne sont pas employés, mais que les détails de construction du mur sont indiqués dans un bordereau ou un tableau détaillé des types de mur S’applique surtout aux dessins à petite échelle Choix (3) : Lorsque les symboles représentant les matériaux sont continus dans le travail Facades vitrées Mur en verre à vitre ou autres panneaux transparents ou translucides encadrés de bois ou de métal, par exemple une devanture vitrée de boutique Mur en blocs de verre ou autres éléments de maçonnerie transparents ou translucides Fenêtre encastrée dans un mur de maçonnerie transparent ou translucide Murs-rideaux Mur-rideau, du type à panneaux, sans fenêtre CSA Mur-rideau, du type à panneaux, avec fenêtre Module 5 2.53 L ES CHAPITRE 2 PRÉALABLES À LA LECTURE DE PLANS Figure 2.62 Symbole des murs et des cloisons (suite) Cloisons Cloison à ossature en bois L’indication d’une cloison à ossature en bois dans un ouvrage neuf ne comporte pas de symboles pour le matériau. Finie des deux côtés Finie d’un seul côté Cloison vitrée La figure représente l’installation de n’importe quel matériau en feuilles, transparent ou translucide, qu’il soit plat, ondulé ou à motifs quelconques. Cloisons existantes L’indication de cloisons existantes (quel qu’en soit le mode de construction), dans les plans de modifications, ne comporte pas de symboles pour le matériau. Cloison à démolir (dans les plans de modifications) – Indiquées par des traits interrompus Cloison à démolir (dans les plans de modifications) – Utiliser les symboles pour distinguer les cloisons nouvelles des cloisons existantes Nouvelles ouvertures dans des ouvrages existants Utiliser les symboles indiquant le matériau ou ombrer une petite portion du mur de chaque côté des nouvelles ouvertures Cloisons de toilettes Avec portes Sans porte Avec rideau Employer le même symbole pour tous les genres de construction de cloisons de toilettes, aux échelles de 1:50 et de 1:100 Cloisons mobiles Cloisons qu’on peut déplacer intactes pour les installer ailleurs (une cloison mobile n’est jamais une cloison portante et ne fait pas partie de la charpente) Pleine Vitrée CSA Cloisons en treillis métallique On les utilise pour enclore certains locaux dans un bâtiment 2.54 Module 5