Télécharger paroles

Transcription

Télécharger paroles
[02.] Esprit du Bon Vin
En m’en revenant, de Tignish
Avec le corps rempli de vin
Non, j’en ai pas besoin sur mon chemin
Ni de flambeaux, ni de lanterne
Refrain :
Dans le plus sombre, de la nuit
L’esprit du bon vin m’y conduit
Quand je suis saoul
Je fais des gestes
Et plus souvent, je fais des faux-pas
Et plus souvent, je tombe à terre
Je prends un coup, ça m’y relève
Dans l’temps que j’allais voir les hommes
Les blonds, les bruns j’en manquais pas
J’allais les voir à tour à tour
Toujours en roulant ma bouteille
Les hommes m’ont tant joué de tours
J’ai toujours abandonné l’amour
Chanson traditionnelle, arrangement Vishtèn & Grey Larsen
[03.] Ma mie, j’ai fait un rêve
Ma mie, j’ai fait un rêve, oh cette nuit
Oh cette nuit maluré la belle
Oh cette nuit maluré lon la
Le matin je m’éveille, trois coups frappa
Qui c’qui frappe à la porte, à cette heure là ?
C’est votre amant la belle, ouvrez-lui donc
Je n’ouvre pas la porte, à ces heures-là
Si tu n’ouvres pas la porte, noyer j’m’en va
Oh galant si tu t’y noye, damné tu seras
Chanson traditionnelle, arrangement Vishtèn & Grey Larsen
[05.] Joli Coeur
Oh y a joli Coeur
Comment tu crois moi j’vas faire
Moi tout seul bébé
Pu personne pour m’aimer
Oh y a du monde
Pi moi je suis là dans mes misères
Le matin bébé
Moi tout seul à m’aider
Oh y a du Coeur
Tu connais oui toi-même
J’vas aller te joindre
Car dimanche y sera trop tard
Oh y a bébé
Moi j’sus là dans la prison
Jour et nuit à prévenir
Ya pu personne à m’aider
Chanson traditionnelle, arrangement Vishtèn & Grey Larsen
[06.] Jolie Fleur de Rose
C’est sur le pont de Londres
Ma jolie fleur de rose
J’ai entendu pleurer
Jolie fleur de rosier
Qu’avez-vous donc la belle ?
Qu’avez-vous à pleurer ?
Ah c’est mon anneau d’or
À la mer à tomber
Que m’donnerez-vous belle
Si j’allais le chercher ?
J’ai 100 écus en or
Je vous les donnerai
À la première plonge
Il n’a rien pu trouver
À la deuxième plonge
L’anneau d’or a sonné
À la troisième plonge
Le gallant s’a noyé
Sa mère à la fenêtre
Regarde son fils noyé
C’est-y pour une fille
Que t’as été t’noyer ? (bis)
Que l’djable emporte les filles
Les filles à marier
Paroles trad., musique P. LeBlanc, arrangement Vishtèn & Grey Larsen
[08.] Beau Marinier
Beau marinier, n’as-tu pas vu mon amant dans ces îles ?
Oui, je l’ai vu ici et parlé, il est mort dans ces îles
Le long de la mer jolie
Il m’a donné c’est un billet que vous seriez ma mie
Belle embarquez dans mon vaisseau, dans mon joli navire
Le long de la mer jolie
Mais quand la belle fut embarquée, le capitaine y’a demandé
À qui vous êtes la fille ?
Je suis la fille d’un brigadier, d’un brigadier de guerre
Le long de la mer jolie
Belle débarquez de mon vaisseau, de mon joli navire
Mais quand la belle fut débarquée, elle s’a bien mise à rire
Le long de la mer jolie
Le capitaine y’a demandé, qu’avez-vous donc à rire ?
Je ris de moi, je ris de toi, de tes belles entreprises
Le long de la mer jolie
Si vous saviez mon capitaine, à qui je suis la fille
Je suis la fille d’un gros bourgeois, le plus riche de la ville
Le long de la mer jolie
Belle embarquez dans mon vaisseau, dans mon joli navire
Il fallait plumer la perdrix tandis qu’elle était prise
Le long de la mer jolie
Quand la perdrix prend sa volée, il n’y a plus de reprise
Il fallait plumer la perdrix tandis qu’elle était prise
Le long de la mer jolie
Chanson traditionnelle, arrangements Vishtèn & Grey Larsen
[09.] La Femme Jalouse
On a de la peine dans notre maison
C’est d’avoir un homme qu’est toujours en boisson
Refrain:
Tout l’long de la semaine, il est toujours saoul
Il nous donne pas grand peine de ramasser ses sous (bis)
Ma femme est jalouse, savez-vous pourquoi ?
Elle dit que j’vas voir, la femme du voisin
À tout les dimanches, j’allais faire un tour
Je la trouve si parlante que j’la trouve à mon goût
À fumer d’la pipe ben moi j’dis qu’y a pas d’mal
À caresser les filles moi j’dis que c’est pas bien
À prendre un petit coup avec mes amis
Ben voilà la plaisir de ces jeunes garçons
Chanson traditionnelle, arrangements Vishtèn
[11.] Vichten
Vichten a ven a ven
Vichten a ven a va
Vichten a ven a ven a ven a ven a va va
Taria ka ta ka shoun ta ka shoun ta ka shoun
Taria ka ta ka shoun vichten a va va
Ala couchi oum shlou shla lizabet
Ala couchi oum shlou shla
Bi bi biten taria a bodina bi bodiné
Taria ton shoun vichten a ven a va
Taria ton shoun ton shoun alawé
Chanson traditionnelle, arrangement Vishtèn

Documents pareils