Messier-Bugatti-Dowty - OneAero-MRO
Transcription
Messier-Bugatti-Dowty - OneAero-MRO
Reference : LIST-MBD-077 Ed/Issue : 004 Application : 21/02/2014 Questionnaire d'Auto-déclaration / Self-declaration Questionnaire Rédigé par / Written by Vérifié par / Checked by Approuvé par / Approved by Stéphane BOISSEL Pierre GUION,Miriam RYAN Isabelle VOUGAZ Systems Equipment and Wheel & Brakes Divisions Société Company Messier-Bugatti-Dowty Landing Gears and Systems Integration Division MRO Division Web : http://www.safranmbd.com Telex Sita : 631861 F Ce questionnaire d’auto-évaluation est établi pour les divisions: Equipements et Roues & Freins de Messier-Bugatti-Dowty Trains d'atterrissage et Intégration de Messier-Bugatti-Dowty Maintenance, réparation, révision de Messier-Bugatti-Dowty This self-evaluation questionnaire covers: The Systems Equipment and Wheel & Brakes Divisions of Messier-Bugatti-Dowty The Landing Gears and Systems Integration Division of Messier-Bugatti-Dowty Maintain, Repair and Overhaul of Messier-Bugatti-Dowty Informations disponibles sur www.safranmbd.com Information available at www.safranmbd.com Effectifs / Number of employees Total : 6800 worldwide, December 2013 17 sites + 2 filiales / subsidiaries + 3 JV Personnes responsables / Accountable persons Président / C.E.O. Dirigeant Responsable MBD SA / MBD SA Accountable Manager Directeur Qualité / Quality Executive Vice President Mr Vincent MASCRE located in Vélizy, France Mr Paul KREMER located in Vélizy, France Etablissements - Implantations / Plants – Facilities Divisions Equipements et Roues & Freins / Systems Equipment and Wheel & Brakes Divisions MBD SA France MBD SA France MBD SA France MBD SA France Vélizy Molsheim Villeurbanne Toulouse (Head Quarter) MFR Cage Code Adresse Address F6137 F6137 F6137 Walton MBT Repair USA MBT Repair USA Milwaukee Miami F6137 4UMF1 1TQN0 1TQN0 Inovel Parc Sud 1-9, rue Antoine de 7, avenue du Bel 7, rue du Général Saint Exupéry Air Valérie André Parc Jean Monnet 41, Avenue Jean Monnet 1 Carbon Way 2040 W. Cornell Street 10255 NW 116th Way #7 78140 67129 69627 31770 Walton, KY 41094 USA Milwaukee, WI 53209 USA Medley, FL 33178 USA Vélizy-Villacoublay France Molsheim France Villeurbanne France Colomiers France +1 859-525-8583 +1 (414) 875-0900 +1 305-624-4700 Phone N° +33 (0)1 46 29 81 00 +33 (0)3 88 38 92 00 +33(0)4 72 35 57 00 +33 (0)5 34 50 77 30 Fax N° +33 (0)1 46 29 87 00 +33 (0)3 88 38 93 99 +33(0)4 72 35 57 01 +33 (0)5 24 50 77 03 Validité à vérifier dans le référentiel électronique / Validity to be checked into the database Page 1 / 6 Ce document est la propriété de Messier-Bugatti-Dowty et ne peut être reproduit ou communiqué sans son autorisation écrite This document is the property of Messier-Bugatti-Dowty. It must not be reproduced or communicated without its permission Reference : LIST-MBD-077 Ed/Issue : 004 Application : 21/02/2014 Division Trains d'atterrissage et Intégration / Landing Gears and Systems Integration Division MBD SA France Vélizy (Head Quarter) F0189 FAP92 MBD SA France Bidos MBD SA France Toulouse Gloucester Toronto F0189 FAP92 F0189 FAP92 K0654 35962 Inovel Parc Sud 7, rue du Général Valérie André B.P. 39 Parc Jean Monnet 41, Avenue Jean Monnet Vélizy-Villacoublay France Oloron-SainteMarie France Colomiers France Gloucester UK Ajax Canada 78140 64401 31770 GL2 9QH Ontario L1S 2G8 Phone N° +33 (0)1 46 29 81 00 +33 (0)5 59 89 60 00 +33 (0)5 34 50 77 00 +44 (0) 1452 712 424 +1 905 683 3100 Fax N° +33 (0)1 46 29 87 00 +33 (0)5 59 39 62 14 +33 (0)5 24 50 77 03 +44 (0) 1452 713 821 +1 905 686 2914 MFR Cage Code Adresse Address Messier-Dowty Ltd Messier-Dowty Inc., Cheltenham Road 574 Monarch Avenue East Division Maintenance, Réparation et Révision / MRO Division MBD SA France MBD SA France Vélizy Molsheim (Head Quarter) MFR Cage Code Adresse Address FAJX6 FAJX6 Querétaro Gloucester Singapore SDL89 K2F31 U0H93 QB274 QB610 Messier Services Av. La Noria N°131 Inovel Parc Sud Ltd., Meteor Messier Services Asia 1-9, rue Antoine de Parque Industrial 7, rue du Général Business Park, Pte Ltd., 21 Loyang Saint Exupéry Querétaro Valérie André Cheltenham Road Crescent East Vélizy-Villacoublay Molsheim Querétaro Gloucester France Singapore France Mexico UK 78140 67129 Phone N° +33 (0)1 30 67 45 00 +33 (0)3 88 38 92 00 Fax N° 76220 GL2 9QL 508985 +52 442 192 58 00 +44 (0) 1452 713 111 +65 6545 9455 +33 (0)3 88 38 93 99 Le 1er mai 2011, les trois sociétés Messier-Bugatti, Messier-Dowty et Messier Services ont fusionné, créant ainsi le leader mondial des fonctions d’atterrissage et de freinage aéronautiques. st On 1 May 2011, three Safran subsidiaries, Messier-Bugatti, Messier-Dowty and Messier Services joined forces to create Messier-Bugatti-Dowty, the world leader in aircraft landing and braking systems. Autres Cage Codes / Other Cade Codes : Sterling: OY3R6 / 398E3 Everett: 1YBY7 Messier- Goodrich Joint venture : FAW13 Filiales / Subsidiaries SMQ indépendant / Independent QMS Filiales détenues à 100% / 100% subsidiaries entities: MBT Repair Inc. (included in MBD SMQ in 2014) – Contact: David JACKSON: [email protected] SOFRANCE – Contact: Laurent NIEL – email: [email protected] Joint-Venture détenues à 50% / 50% Joint-Venture entities : Hydrep – Contact: Denys SACRE – email: [email protected] APRO (USA) – Contact: Mike CLIFTON – email: [email protected] S-PRO Pte Ltd (Singapore) – Contact: Richard NG– email: [email protected] Validité à vérifier dans le référentiel électronique / Validity to be checked into the database Page 2 / 6 Ce document est la propriété de Messier-Bugatti-Dowty et ne peut être reproduit ou communiqué sans son autorisation écrite This document is the property of Messier-Bugatti-Dowty. It must not be reproduced or communicated without its permission Reference : LIST-MBD-077 Ed/Issue : 004 Application : 21/02/2014 Produits - Services / Products – Services Conception, Développement et Production de : Roues et Freins / Puits de chaleur Carbone Systèmes de freinage, d'orientation Systèmes électro-hydrauliques Systèmes de surveillance Trains d'atterrissage et équipements associés Design, Development and Manufacture of Wheels and Brakes / Carbon Heat sinks Braking / Steering systems Electro-hydraulic systems Monitoring systems Landing gears and associated components Réparation et maintenance de : Roues, freins et puits de chaleur de frein carbone Equipements hydrauliques Freinage Trains d’atterrissage Repair & Overhaul of : Wheels, brakes and carbon brake heat sinks Hydraulic equipment Braking systems Landing gears Services support : Maintenance en ligne, accès au pool engineering, échanges standard, traçabilité de Support services : pièces, On wing maintenance support, component pool access, engineering, standard exchanges, back-to-birth traceability Conception et vente d’outillage de maintenance – vente Design & Sales of maintenance tools and GSE – Engineering d’ateliers clé en main and sales of turnkey shops Principaux clients / Main customers Constructeurs / Airframe manufacturers : Airbus, Boeing, Bombardier, Dassault, Embraer, Eurocopter, ATR, EADS Transall… Compagnies aériennes / Airlines : environ 300 compagnies aériennes et 20 armées de l'air / approximately 300 Airlines and 20 Air Forces Certificats et Agréments / Certificates & Approvals Standards AS 9100 Rev. C EN 9100:2009 JISQ 9100:2009 Certification du Système Qualité Quality System Certification AQAP 2110 Edition 3 ISO 9001 :2008 EN/AS 9110 :2009 Agrément de Design Design Organisation Approval Agréments de Production Production Approval Site Etat certificateur / Certifying state Règlements Régulation Vélizy (WB) Europe EASA ETSOA Gloucester (MRO) UK EASA Part 21G Gloucester UK EASA Part 21G Toronto Canada TCCA CAR 561 (manufacturer) Vélizy France EASA Part 21G Validité à vérifier dans le référentiel électronique / Validity to be checked into the database Page 3 / 6 Ce document est la propriété de Messier-Bugatti-Dowty et ne peut être reproduit ou communiqué sans son autorisation écrite This document is the property of Messier-Bugatti-Dowty. It must not be reproduced or communicated without its permission Reference : LIST-MBD-077 Ed/Issue : 004 Application : 21/02/2014 UK EASA Part 145 Russia FAP 145 (RRJ-95B) USA FAA Part 145 Europe EASA Part 145 Europe EASA Part 145 USA FAA FAR 145 Mexico DGAC Mexico Brazil ANAC (Brazil) / RBHA 145 Gloucester Querétaro Agréments de Réparation Repair Approval Mexico DGAC Mexico Europe EASA Part 145 USA FAA FAR 145 Singapore CAAS (Singapore) Vietnam CAAV (Vietnam) / QCHK-145 Indonesia DGCA Indonesia / CASR Part 145 Malaysia DCA Malaysia / AWI/5 Sultanate of Oman Sultanate of Oman Philippines CAAP Philippines Canada TCCA Canada China CAAC (China) / CCAR145 USA FAA Part 145 Canada TCCA CAR 573-02 (maintenance) Europe EASA Part 145 Europe EASA Part 145 USA FAA FAR 145 Singapore Sterling Toronto Vélizy / Molsheim Walton Egypt ECAA (Egypt) Canada TCCA Canada United Arab Emirates GCAA China CAAC (China) / CCAR145 USA FAA Part 145 L’ensemble des certificats y compris les certificats procédés spéciaux (NUCAP) sont disponibles sur: All certificates including special Processes certificates (NUCAP) are available at: http://www.safranmbd.com/leader-mondial/certifications-et-agrements/?lang=fr http://www.safranmbd.com/leader-mondial/certifications-et-agrements/?lang=en CND / NDT : Ressuage, attaque Nital, contrôle magnétoscopique, courants de Foucault, ultra-sons, stresscan Fluorescent penetrant inspection, etch inspection, magnetoscopic particule inspection, Eddy current inspection, ultrasonic inspection, stresscan Anodisation sulfurique / Sulphuric acid anodizing Brunissage chimique / Black oxide Cadmiage standard, bronzage électrolytique, cadmiage au tampon, chromage, nickelage électrolytique, cadmiage non fragilisant / Bright cadmium plating, bronze plating, brush stylus cadmium plating, chromium plating, electrolytic nickel plating, low hydrogen embrittlement cadmium plating Grenaillage de précontrainte à la bille de verre, grenaillage de précontrainte à la bille d’acier, flap peening / Glass bead peening, shot peening, flap peening Phosphatation / Phosphating Revêtement de Rilsan, de Sermetel W / Sermetel 962 / Rilsan coating, Sermetel W / Sermetel 962 coating Validité à vérifier dans le référentiel électronique / Validity to be checked into the database Page 4 / 6 Ce document est la propriété de Messier-Bugatti-Dowty et ne peut être reproduit ou communiqué sans son autorisation écrite This document is the property of Messier-Bugatti-Dowty. It must not be reproduced or communicated without its permission Reference : LIST-MBD-077 Ed/Issue : 004 Application : 21/02/2014 Notre système Qualité / Our Quality system Le manuel qualité MBD est disponible sur demande / MBD Quality Manual is available on request. Système Qualité / Quality System : o Un Manuel du Système de Management par la Qualité disponible sur demande / A Quality Management System Manual available on request o Une Politique Qualité et Sécurité des Vols disponible sur notre site internet / A Flight Safety and Quality Policy available on our website o Des Manuels d'Organisme de Production approuvés / Approved Production Organization Exposition Manuals o Des Manuels d'Organisme d'Entretien approuvés / Approved Maintenance Organization Exposition Manuals o Des procédures/instructions décrivant les activités spécifiques en accord avec les réglementations Procedures/instructions to describe specific activities in accordance with regulations o Un planning d’audits internes / An internal audit schedule o Un plan de formation intégrant formations initiales et récurrentes / An initial and recurrent training plan Gestion des articles / Items Control o Dispositions à prendre en cas d’éléments non conformes / Disposition of non-conforming products o Identification et mise en quarantaine des éléments non conformes / An identification and segregation of nonconforming products o Identification, destruction et élimination des éléments sur site / Identification, scrapping of components on site Achats et sous-traitance / Purchasing and Subcontracting o Une procédure de contrôle des services et matériels achetés, des fournisseurs et des sous-traitants / Approved procedures for the control of purchased materials / services and suppliers / subcontractors o Une liste à jour des fournisseurs et sous-traitants approuvés / A current list of approved suppliers / subcontractors o Un planning d’audits fournisseurs et sous-traitants / A suppliers / subcontractors audit planning Inspection en réception / Incoming inspection o Des procédures de contrôle en réception / Part incoming procedures o Une traçabilité des réceptions / Traceability system for incoming parts o Des zones de quarantaine pour les éléments non-conformes / Quarantine to segregate non conforming items Manutention et Stockage / Handling and Storage o Des procédures pour le contrôle des éléments stockés / Procedures for stored goods/parts control o Des magasins de stockage dont les accès sont sécurisés / A secured access to stockroom o Des procédures assurant un stockage correct et prévenant tout risque de dommage, perte ou contaminatio n / Procedures for correct material storage in order to prevent damage, loss or contamination o Des procédure de stockage, de préservation et de ségrégation des produits fournis par les clients / Procedures for storage, preservation and segregation of customer's supplied items o Des archives permettant le stockage des enregistrements / traçabilité des éléments / preuves et contrôle des éléments à potentiels ou à durée de vie limités / Stockroom records / items traceability / shelf life items identification and control o Séparation des éléments avionnables et non-avionnables dans les ateliers / A segregation between serviceable and unserviceable items o Une zone d’expédition dont l’accès est sécurisé / A secured access to dispatching zone Contrôle des matériaux / Materials control o Dispositions à prendre en cas d’éléments non conformes / Disposition of non-conforming products o Identification et mise en quarantaine des éléments non conformes / An identification and segregation of nono conforming products Identification, destruction et élimination des éléments sur site / Identification, scrapping of components on site Documentation technique / Technical Documentation o Dossiers de Définition approuvés en relation avec le Détenteur de la Certification de Type (TC) / Design File approved in relationship with the Type Certificate Holder o Manuels de maintenance à jour disponibles sur site / Available up to date / component maintenance manuals on site o Fiches Suiveuses d'enregistrement des travaux / Travellers to record performance of operations o Vérification périodique de la documentation utilisée, suivi des mises à jour / Documentation monitoring to ensure that only current documents are in use Maîtrise des dispositifs de surveillance et de mesure / Control of monitoring and measuring devices o Une procédure de contrôle des dispositifs de surveillance et de mesure / A procedure for monitoring and measuring devices control o L’enregistrement des calibrations et inspections avec identité de l’équipement, nom et numéro , fréquence de calibration, date de dernière calibration, identité de l'opérateur, résultats de la calibration / Calibrations and Validité à vérifier dans le référentiel électronique / Validity to be checked into the database Page 5 / 6 Ce document est la propriété de Messier-Bugatti-Dowty et ne peut être reproduit ou communiqué sans son autorisation écrite This document is the property of Messier-Bugatti-Dowty. It must not be reproduced or communicated without its permission Reference : LIST-MBD-077 Ed/Issue : 004 Application : 21/02/2014 inspections records including item identity, number and name, calibration frequency, calibration date, the person performing it, calibration results o Des moyens présentant distinctement les dates de la prochaine calibration/inspection / Means showing directly the calibration due date o Aucun moyen personnel n’est utilisé / No personal mean used Actions Correctives / Corrective actions o Un système d’actions correctives pour éviter la récurrence des non conformités systèmes et produits / A corrective actions system to avoid systems and products non-conformities recurrence o Des demandes d’actions correctives soumises aux fournisseurs/sous traitants dans le cas de problèmes Qualité / Correctives actions are issued to suppliers/subcontractors when non conforming items are received o Des actions correctives à clore dans le respect de délais imposés / Corrective actions are implemented within requested time frame o Un suivi de la mise en place et de l’efficacité des actions correctives / A corrective actions implementation and efficiency follow-up Personnel Habilité / Certifying Staff Documents de Livraison / Accompanying Documentation Edition, Signature de Déclaration de Conformité suivant NFL 00-015C / ISO 17050 / Issuance of Certificates of Conformity as per NFL 00-015C / ISO 17050 Détermination Navigabilité, Edition de Certificats Libératoires Autorisés sous Agrément de Production Airworthiness determination, Issuance of Authorized Release Certificates under Production Approval EASA Form 1 (France, United Kingdom) TCCA Form 1 (Canada) Délivrance d’APRS équipements, édition de Certificats Libératoires Autorisés sous Agréments de Réparation / AFRS Determination, Issuance of Authorized Release Certificates : EASA Part 145 : EASA Form 1 14 CFR Part 145 (FAR 145) : EASA Form 1 Dual Release TCCA (Canada) : EASA Form 1 Dual Release ECAA (Egypt) : EASA Form 1 Dual Release CCAR Part 145 (China) : AAC-0038 GCAA (UAE) : GCAA AW Form 1 Résumé des modifications / Summary of the changes Changement de PDG - Harmonisation MBD CEO changing - MBD harmonization Validité à vérifier dans le référentiel électronique / Validity to be checked into the database Page 6 / 6 Ce document est la propriété de Messier-Bugatti-Dowty et ne peut être reproduit ou communiqué sans son autorisation écrite This document is the property of Messier-Bugatti-Dowty. It must not be reproduced or communicated without its permission