scarica il programma

Commentaires

Transcription

scarica il programma
29° MULTISTARS - Trofeo Zerneri Acciai
PROGRAMMA ORARIO 1° GIORNATA *** 29 APRILE 2016
TIME-TABLE 1st DAY *** 29 APRIL 2016
PROGRAMME HORAIRE 1° JOURNEE *** 29 AVRIL 2016
Gruppo
Group
Groupe
10:00
11:00
11:45
12:00
12:45
14:00
16:00
16:00
17:45
18:15
Apertura 29° MULTISTARS
100 MT
100 OSTACOLI
SALTO IN LUNGO
SALTO IN ALTO
GETTO DEL PESO
SALTO IN ALTO
GETTO DEL PESO
200 MT
400 MT
UOMINI
DONNE
UOMINI
DONNE
UOMINI
UOMINI
DONNE
DONNE
UOMINI
Open Cerimony
100 MT
100 HS
LONG JUMP
HIGH JUMP
SHOT PUT
HIGH JUMP
SHOT PUT
200 MT
400 MT
MEN
WOMEN
MEN
WOMEN
MEN
MEN
WOMEN
WOMEN
MEN
Cérémonie d'ouverture
100 MT
100 HS
SAUT EN LONGUEUR
SAUT EN HAUTEUR
LANCER DU POIDS
SAUT EN HAUTEUR
LANCER DU POIDS
200 MT
400 MT
HOMMES
FEMMES
HOMMES
FEMMES
HOMMES
HOMMES
FEMMES
FEMMES
HOMMES
Gr.
Gr.
Gr.
Gr.
Gr.
Gr.
Gr.
Gr.
Gr.
B-A
B-A
A-B
A-B
A-B
A-B
A-B
B-A
B-A
PROGRAMMA ORARIO 2° GIORNATA *** 30 APRILE 2016
TIME-TABLE 2nd DAY *** 30 APRIL 2016
PROGRAMME HORAIRE 2° JOURNEE *** 30 AVRIL 2016
Gruppo
Group
Groupe
10:00
10:45
11:15
11:30
12:00
12:30
13:30
13:45
14:45
15:45
16:15
16:30
17:45
18:00
*
*
*
**
**
**
***
***
***
110 OSTACOLI
LANCIO DEL DISCO
110 OSTACOLI
SALTO IN LUNGO
LANCIO DEL DISCO
SALTO CON L'ASTA
GIAVELLOTTO
SALTO CON L'ASTA
GIAVELLOTTO
GIAVELLOTTO
800 MT
800 MT
1500 MT
1500 MT
UOMINI
UOMINI
UOMINI
DONNE
UOMINI
UOMINI
DONNE
UOMINI
DONNE
UOMINI
DONNE
DONNE
UOMINI
UOMINI
110 HS
DISCUS THROW
110 HS
LONG JUMP
DISCUS THROW
POLE VAULT
JAVELIN THROW
POLE VAULT
JAVELIN THROW
JAVELIN THROW
800 MT
800 MT
1500 MT
1500 MT
MEN
MEN
MEN
WOMEN
MEN
MEN
WOMEN
MEN
WOMEN
MEN
WOMEN
WOMEN
MEN
MEN
110 HS
LANCER DU DISQUE
110 HS
SAUT EN LONGUEUR
LANCER DU DISQUE
SAUT À LA PERCHE
LANCER DU JAVELOT
SAUT À LA PERCHE
LANCER DU JAVELOT
LANCER DU JAVELOT
800 MT
800 MT
1500 MT
1500 MT
Il programma non è definitivo.
The schedule is not definitive and is only approximate.
Le programme n'est pas définitif mais uniquement approximatif.
La premiazione si effettuerà 15 minuti dopo ogni singolo evento.
Prize ceremony will be 15 minutes after each single event.
Les remises de récompenses se dérouleront 15 minutes après chaque épreuve.
La premiazione finale si effettuerà 30 minuti dopo l'ultimo evento.
Final prize ceremony will be 30 minutes after the last event
Les remises de récompenses finales se dérouleront 30 minutes après la dernière épreuve.
HOMMES
HOMMES
HOMMES
FEMMES
HOMMES
HOMMES
FEMMES
HOMMES
FEMMES
HOMMES
FEMMES
FEMMES
HOMMES
HOMMES
Gr.
Gr.
Gr.
Gr.
Gr.
Gr.
Gr.
Gr.
Gr.
Gr.
Gr.
Gr.
Gr.
Gr.
B
B
A
A-B
A
B
B
A
A
2^
1^
2^
1^