Tema 3 : ¡ Haré deporte ! / Thème 3 : Je ferai du sport
Transcription
Tema 3 : ¡ Haré deporte ! / Thème 3 : Je ferai du sport
1 sur 20 Tema 3 : ¡ Haré deporte ! / Thème 3 : Je ferai du sport ! ¿Qué tal ? ¡ Qué poco nos queda ! No vayamos a emocionarnos :), pero es verdad que casi hemos acabado ... Vamos a empezar ya con el tercer tema de esta última unidad. Verás que no se trata de una tema muy largo : hablaremos del futuro , de una cosa tan bonita como el deporte y de unas palabras llamadas "indefinidas" ... ¡ No te digo más ! :) Davichi - Kayak sobre las nubes / Sailing in the sky Licencia: Creative commons - 2 sur 20 1. - El futuro, ¡ es simple ! / Le futur, c'est simple ! El primer punto que vamos a tratar es un nuevo tiempo verbal muy, pero que muy parecido al condicional que vimos en la unidad anterior. Se trata del futuro : Bonjour Marie ! Ça va Manu? Oui, merci. Tu sais que demain je me présenterai à une course à pied? Je ne savais pas, c'est super ! Tu iras à quelle heure ? Je partirai de la maison à 9h00 et papa ira chercher ma soeur. Ils viendront me voir ensemble1. Génial ! Oui, surtout que chaque participant reçoit un livre ! Ils vous donneront un livre à chacun ? Oui, à toutes les personnes qui participeront. Moi je fais de la danse et on ne reçoit rien ! Quand je faisais du tennis on recevait parfois2 quelque chose. Les temps3 changent ! Je te souhaite bonne chance pour demain et si tu gagnes, ramène-moi plusieurs livres ! Promis3, je t'en ramènerai plusieurs Number 8 - OskarN - enFlikcr Licencia: Creative commons VOCABULAIRE: (1) Ensemble : juntos (2) Les temps : los tiempos (3) Promis : "prometido" => te lo prometo 3 sur 20 Contesta a las preguntas Maria irá a correr. Vrai Faux El padre de Manuel y la hermana irán a verle correr. Vrai Faux María le pide un libro a Manuel si gana. Vrai Faux ¿Cómo se puede entender je me présenterai? Este verbo está conjugado en futuro simple del indicativo, por lo tanto se traduce como yo me presentaré. El futuro es un tiempo verbal que se usa cuando la acción del verbo tiene lugar en el futuro. Es decir, cuando se trata de algo que se hará pero que ni se ha hecho ni se está haciendo y se forma añadiéndo un sufijo al verbo en infinitivo : SUJETO + VERBO EN INFINITIVO + SUFIJO JE DONNER+AI Por ejemplo, Je donnerai de l'argent - yo daré dinero. Si su estructura es muy similiar a lo que vimos para el condicional, el uso no es idéntico : te recuerdo que el uso del condicional implica una condición mientrás que el futuro simplemente pospone la realización a más tarde. Obviamente, a cada persona, a cada sujeto le corresponde un sufijo. ¡ Veámoslos ! Je jouer + ai => Je Jouerai Tu jouer + as => Tu Joueras Il/elle/on jouer + a => Il jouera Nous jouer + ons => Nous jouerons Vous jouer + ez => Vous jouerez Ils/elles jouer + ont => Elles joueront 4 sur 20 Conjuga los siguientes verbos en futuro des chocolats. [manger] Vous Elle plus. [travailler] Je t'en . [donner] Nous jusque demain. [rester] Ils volontier. [parler] Valider Acabamos de ver la manera de formar el futuro simple pero existen, como no, excepciones. Afortunadamente son las mismas que para el condicional. El sufijo no varía, lo que cambia es la raíz del verbo que usamos para formar el futuro : VERBO INFINITIVO RAÍZ Ejemplo con la segunda persona del singular Être SER- Tu seras Avoir AUR- Tu auras Pouvoir POURR- Tu pourras Aller IR- Tu iras Envoyer ENVERR- Tu enverras Falloir FAUDR- Il faudra* Voir VERR- Tu verras Faire FER- Tu feras Venir VIENDR- Tu viendras Devoir DEVR- Tu devras * FALLOIR es un verbo que se usa en tercera persona, signifia HABRÍA QUE 5 sur 20 Los verbos que acaban en -RE en infinitivo como METTRE, PRENDRE pierden simplemente la E final y, como para los demás verbos, se les añade las terminaciones del imperfecto : Pronom Lire Je / j' lirai Tu liras Il/elle/on lira Nous lirons Vous lirez Ils/elles liront Te dejo con un repaso gracias a otro video de la página web Imagiers.net : 6 sur 20 Indica si la frase está bien escrita o no. Si está mal, ¿cómo la corregirías? 1. 2. 3. 4. 5. Je mangeras bien. Vous iriez à Paris. Ils serent de bons amis. Tu travaillera beaucoup. Nous jouerez au ballon. En este ejercicio, te presenta un repaso y a continuación se te pide conjugar un verbo en futuro a todas las personas. Dale al botón azul para saber si lo has escrito bien. Elige en este ejercicio las terminaciones que corresponden a cada persona. En este último, además de también ofrecerte un repaso, tienes que escuchar frases e rellenar los huecos con los verbos correctamente conjugados. 7 sur 20 2. - Algunos deportes / Certains sports 8 sur 20 Lo prometido es deuda, ¿verdad? Bien, vamos a empezar entonces con una de esas dos categorías de palabras "indefinidas" que comentamos al principio del tema : Bonjour Marie ! Ça va Manu? Oui, merci. Tu sais que demain je me présenterai à une course à pied? Je ne savais pas, c'est super ! Tu iras à quelle heure ? Je partirai de la maison à 9h00 et papa ira chercher ma soeur. Ils viendront me voir ensemble. Génial ! Oui, surtout que chaque participant reçoit un livre ! Ils vous donneront un livre à chacun ? Oui, à toutes les personnes qui participeront. Moi je fais de la danse et on ne reçoit rien ! Quand je faisais du tennis on recevait parfois quelque chose. Les temps changent ! Je te souhaite bonne chance pour demain et si tu gagnes, ramène-moi plusieurs livres ! Promis, je t'en ramènerai plusieurs Drugs don't work - Celeste en Flikcr Licencia: Creative comm ¿Sabes qué tipo de palabras son las que están en negrita? Son adjetivos indefinidos. Como ya sabes el adjetivo califica el nombre, el sustantivo. En este caso esas palabras definen la cantidad de manera poco precisa (por esto mismo se llaman indefinidos) : Certains noms sont difficiles à prononcer. Algunos nombres son dificiles de pronunciar. Plusieurs hommes sont venus. Varios hombres vinieron. N'importe quel enfant sait ça ! ¡ Cualquier niño lo sabe ! ¡ Veamos algunos de estos adjetivos ! Masc. Sing/plur Fem. sing/plur Le sigue ... Aucun Ninguno Aucune(s) ... el nombre Autre(s) Otro Autre(s( ... el nombre Certain(s) Alguno Certaine(s) ... el nombre Chaque Cada Chaque ... el nombre Différents Distintos Différentes ... el nombre Divers Diversos Diverses ... el nombre N'importe quel Cualquier N'importe quelle ... el nombre Maint Varios Maintes ... el nombre Même(s) Mismo Même(s) ... el nombre Nul Ninguno Nulle ... el nombre 9 sur 20 Como bien habrás notado, algunos de estos adjetivos se traducen de la misma manera en castellano. Es decir que dos palabras en francés se traducen por una sola en castellano. Quizás lo más importante no sea el hecho de traducir exactamente lo que queremos decir sino ser capaz de comunicarse adecuadamente en función de sus objetivos y de sus deseos. Haz las siguiente pruebas en los próximos días : escucha con atención lo que te dice la gente, NO lo que te quieren decir. Escucha solamente las palabras que pronuncian y verás que en muchas ocasiones el discurso no es lógico con el deso o la actitud. Por ejemplo : "Ahora nos vamos" .... pero todo el mundo se queda sentado cuando no hay palabra más precisa que AHORA para hablar en presente inmediato. 10 sur 20 Te dejo con un canción algo antigua de un gran cantante que falleció hace tiempo, se llamaba Claude François : C'est la même chanson by Claude François Télécharge la sonnerie de "C'est la même chanson" pour ton portable Ces mots là, ça parait trop simple Mais ils sont vrais et puis c'est mon histoire Oui ces mots là et un peu de musique Et c'est la chanson que tout le monde Peut chanter un soir Et ce soir cette mélodie Me rappelle un amour qui vivait autrefois {Refrain:} Oui, c'est la même chanson Mais la différence c'est que toi tu n'es plus là Oui, c'est la même chanson Mais la différence c'est que toi tu ne l'entends pas Je suis vraiment fou d'écouter cette chanson Et de pleurer tout seul comme un idiot Mais elle me poursuit inlassablement Me rappelant le temps où tout me semblait beau Nous avons dansé des nuits entières On s'aimait pour toujours Mais ça c'était hier {au Refrain} Toutes ces choses, j'ai voulu te les dire Pour que tu saches combien tu m'as rendu heureux Bien sur j'ai souffert, j'ai même cru en mourir Mais ça valait la peine, c'était merveilleux On dansait sur cette musique On a fait l'amour sur cette musique {au Refrain} 11 sur 20 Utiliza el adjetivo indefinido que conviene : Il a pris J'ai Nous avons le Vous n'avez Je l'ai vu à les pommes. voitures. ami. envie de sortir. reprises Valider Te dejo un enlace de teoría para repasar y profundizar tus conocimientos de estos adejtivos. ¿Quieres más? Toma : otro En este ejercicio tienes que elegir el adjetivo que conviene gracias al menú desplegable. Después le das a CLIQUEZ ICI 12 sur 20 3. - ¡ Decidles que a cada uno su camino ! / Dites-leur que chacun sa route ! Como penúltimo punto de este tema vamos a seguir hablando de palabras indefinidas. Esta vez como pronombres. ¿Te acuerdas lo que es un pronombre? Mira las palabras en negrita : Bonjour Marie ! Ça va Manu? Oui, merci. Tu sais que demain je me présenterai à une course à pied? Je ne savais pas, c'est super ! Tu iras à quelle heure ? Je partirai de la maison à 9h00 et papa ira chercher ma soeur. Ils viendront me voir ensemble. Génial ! Oui, surtout que chaque participant reçoit un livre ! Ils vous donneront un livre à chacun ? Oui, à toutes les personnes qui participeront. Moi je fais de la danse et on ne reçoit rien ! Quand je faisais du tennis on recevait parfois quelque chose. Les temps changent ! Je te souhaite bonne chance pour demain et si tu gagnes, ramène-moi plusieurs livres ! Promis, je t'en ramènerai plusieurs. Eternal clock- Robert van der Steeg en Flikcr Licencia: Creative commun Antes vimos los adjetivos indefinidos, ahora tocan los pronombres indefinidos. La mayoría de las veces el pronombre sustituye una palabra que fue introducida por un adjetivo indefinido. Chacun se lève. Cada uno se levanta. En este ejemplo la palabra "Chacun" se puede referir a cada alumno, cada oyente, cada vecino .... También se puede dar el caso en el que un adverbio sirva de pronombre indefinido. Por ejemplo Beaucoup, combien, assez, peu... como en el siguiente ejemplo Beaucoup sont revenus. Muchos volvieron. La lista de los principales pronombres indefinidos es igual que la lista de adjetivos que vimos en el punto anterior. : aucun(e), d'aucun(e)s, nul(e)s, l'un(e), l'autre, l'un(e) et l'autre, ni l'un(e) ni l'autre, pas un(e), plus d'un(e), plusieurs, tout, certain(e)s,chacun(e), d'autres... 13 sur 20 Estos pronombres sirven para designar de manera indefinida seres vivos o cosas. Al igual que los adjetivos indefinidos, existen varios pronombres, cada uno matizando esas cantidades que son indefinidas : mucho no es lo mismo que poco, ni que algunos o que varios. Todas esas palabras expresan una idea de cantidad pero nada preciso. Te dejo con una canción del "tío David" llamada Chacun sa route, chacun son chemin : Interprete : TONTON DAVID Langue : Francais Genre : Reggae Année : 1994 Dites-leur que chacun sa route Chacun son chemin Chacun son rêve Chacun son destin Dites-leur que chacun sa route Chacun son chemin Passe le message a ton voisin Levé à 7h du mat' t'es déjà en r'tard Ton patron va encore te brasser Tu t'habille direct Tu prendras ta douche ce soir Tu finis d'lasser tes chaussures dans les escaliers J'ai besoin d'air ,besoin de liberté Ce n'sont pas des mensonges c'est la réalité Je n'suis pas un roi mais je n'suis pas un pion Je dois être le fou comme je suis pas cavalier Dites-leur que chacun sa route Chacun son chemin Chacun son rêve Chacun son destin Dites-leur que chacun sa route Chacun son chemin Passe le message a ton voisin 14 sur 20 15 sur 20 ¿Cómo quedarían las siguientes frases utilizando un pronombre indefinido? Certains livres sont anciens. Plusieurs enfants sont sâges, d'autres enfants sont bruyants. Je connais ces photos, j'ai les mêmes photos. Ce gâteau était très bonm donnez-moi un autre gâteau. ¿Te acuerdas de lo que vimos antes de los pronombres indefinidos? Sí, los adjetivos indefinidos : aquí tienes una tabla con ambos tipos de palabras. En este ejercicio, intenta sustituir las palabras en cursiva por un pronombre indefinido. Dale a Mon score Rellena los huecos con la palabra TOUT tanto como adjetivo como pronombre. 16 sur 20 4. - El deporte es bueno / Le sport c'est bon 17 sur 20 Vamos a terminar este tema hablando de actividades muy saludables ... ¡ El deporte ! Bonjour Marie ! Ça va Manu? Oui, merci. Tu sais que demain je me présenterai à une course à pied? Je ne savais pas, c'est super ! Tu iras à quelle heure ? Je partirai de la maison à 9h00 et papa ira chercher ma soeur. Ils viendront me voir ensemble. Génial ! Oui, surtout que chaque participant reçoit un livre ! Ils vous donneront un livre à chacun ? Oui, à toutes les personnes qui participeront. Moi je fais de la danse et on ne reçoit rien ! Quand je faisais du tennis on recevait parfois quelque chose. Les temps changent ! Je te souhaite bonne chance pour demain et si tu gagnes, ramène-moi plusieurs livres ! Promis, je t'en ramènerai plusieurs Don Vacomano en Flikcr Licencia: Creative commun Todos sabemos que el deporte es muy bueno para la salud. Muchos de nosotros deberían hacer más deporte y con más regularidad. Vamos a ver primero cómo se dicen los deportes más corrientes y después veremos algo de vocabulario en cuanto a los beneficios de esas actividades. Les différents sports Los diferentes deportes le sport el deporte l'athlétisme (m) el atletismo l'aérobique (f) el aerobic l'alpinisme (m) el alpinismo l'aviron (m) el remo le badminton el badminton le canoë la canoa la chasse la caza la course à pied la carrera le cricket el cricket la culture physique el fisicoculturismo le judo el judo le karaté el kárate l'aïkido (m) el aikido la lutte la lucha la boxe el boxeo le cyclisme el ciclismo Les différents sports Los diferentes deportes la natation la natación le basket(ball) el baloncesto le foot(ball) el fútbol le parachute el paracaídas ascensionnel ascensional le parachutisme el paracaidismo le patinage el patinaje le patín à roulettes el patinaje sobre ruedas le saut en hauteur el salto de altura le saut en longueur el salto de longitud la pêche la pesca la plongée el submarinismo la planche à voile el windsurf le rugby el rugby le squash el squash le tennis el tenis le ski el esquí le ski de fond el esquí de fondo le cyclotourisme el cicloturismo le ski nautique el esquí acuático le deltaplane el ala delta la spéléologie la espeleología le vol à voile el vuelo sin motor les sports d'hiver (m) los deportes de invierno 18 sur 20 Cuando hablamos de deportes, solemos decir lo que nos gusta hacer o practicar. Para ello tenemos que respectar la siguiente estructura : SUJETO + VERBO + ARTÍCULO + EL DEPORTE Je fais DU ski Elle fait DE LA dance. Vous faites DE L'aviron DU cuando el deporte es masculino singular, DE LA si el deporte es femenino y DE L' si empieza por vocal o por H. Es similar al uso que hacemos de los artículos partitivos cuando hablamos de la comida. En caso de frase negativa, se pone siempre DE : Je NE fais PAS DE ski Elle NE fait PAS DE dance. Vous NE faites PAS D'aviron 19 sur 20 ¿Te acuerdas del himno de la copa del mundo del 1998? La canción era "La cours des grands". Axelle Red et Youssoun N'Dour La Cours Des Grands Quatre années ont passé Mais dans les regards Je peux voir Cette soif de victoire Le stade est bondé Supporters surexcités Tous ces pays représentés C'est magique et pour nous C'est beau de voir tout ce monde qui joue allez allez ... {Refrain:} A toi de faire rêver A ton tour de jouer A ton tour de marquer A ton tour de gagner L'émotion et la passion Au service du ballon rond C'est la cour des grands C'est un rêve pour moi 20 sur 20 Traduce las siguientes frases : Yo haré gimnasia. Me gusta el deporte. A mi hermana le gusta la pesca. El fútbol es un deporte importante. El tenis es el deporte favorito de Nadal. Te dejo esta página que te presenta una tabla que resume bien lo que acabamos de ver. En este ejercicio tienes que elegir la opción correcta y después le das a Vérifie. Otro ejercicio parecido.