Tema 3 : ¡ Haré deporte ! / Thème 3 : Je ferai du sport

Transcription

Tema 3 : ¡ Haré deporte ! / Thème 3 : Je ferai du sport
1 sur 20
Tema 3 : ¡ Haré deporte ! / Thème 3 : Je ferai du
sport !
¿Qué tal ? ¡ Qué poco nos queda ! No vayamos a emocionarnos :), pero es verdad que casi
hemos acabado ... Vamos a empezar ya con el tercer tema de esta última unidad. Verás que no
se trata de una tema muy largo : hablaremos del futuro , de una cosa tan bonita como el
deporte y de unas palabras llamadas "indefinidas" ... ¡ No te digo más ! :)
Davichi - Kayak sobre las nubes / Sailing in the sky
Licencia: Creative commons
-
2 sur 20
1. - El futuro, ¡ es simple ! / Le futur, c'est simple !
El primer punto que vamos a tratar es un nuevo tiempo verbal muy, pero que muy parecido al
condicional que vimos en la unidad anterior. Se trata del futuro :
Bonjour Marie !
Ça va Manu?
Oui, merci. Tu sais que demain je me
présenterai à une course à pied?
Je ne savais pas, c'est super ! Tu iras à
quelle heure ?
Je partirai de la maison à 9h00 et papa ira
chercher ma soeur. Ils viendront me voir
ensemble1.
Génial !
Oui, surtout que chaque participant reçoit
un livre !
Ils vous donneront un livre à chacun ?
Oui,
à
toutes
les
personnes
qui
participeront.
Moi je fais de la danse et on ne reçoit rien !
Quand je faisais du tennis on recevait parfois2
quelque chose.
Les temps3 changent !
Je te souhaite bonne chance pour demain et
si tu gagnes, ramène-moi plusieurs livres !
Promis3, je t'en ramènerai plusieurs
Number 8 - OskarN - enFlikcr
Licencia: Creative commons
VOCABULAIRE:
(1) Ensemble : juntos
(2) Les temps : los tiempos
(3) Promis : "prometido" => te lo prometo
3 sur 20
Contesta a las preguntas
Maria irá a correr.
Vrai
Faux
El padre de Manuel y la hermana irán a verle correr.
Vrai
Faux
María le pide un libro a Manuel si gana.
Vrai
Faux
¿Cómo se puede entender je me présenterai? Este verbo está conjugado en futuro simple del
indicativo, por lo tanto se traduce como yo me presentaré.
El futuro es un tiempo verbal que se usa cuando la acción del verbo tiene lugar en el futuro. Es
decir, cuando se trata de algo que se hará pero que ni se ha hecho ni se está haciendo y se
forma añadiéndo un sufijo al verbo en infinitivo :
SUJETO + VERBO EN INFINITIVO + SUFIJO
JE DONNER+AI
Por ejemplo,
Je donnerai de l'argent - yo daré dinero.
Si su estructura es muy similiar a lo que vimos para el condicional, el uso no es idéntico : te
recuerdo que el uso del condicional implica una condición mientrás que el futuro simplemente
pospone la realización a más tarde.
Obviamente, a cada persona, a cada sujeto le corresponde un sufijo. ¡ Veámoslos !
Je jouer + ai
=> Je Jouerai
Tu jouer + as
=> Tu Joueras
Il/elle/on jouer + a
=> Il jouera
Nous jouer + ons => Nous jouerons
Vous jouer + ez
=> Vous jouerez
Ils/elles jouer + ont => Elles joueront
4 sur 20
Conjuga los siguientes verbos en futuro
des chocolats. [manger]
Vous
Elle
plus. [travailler]
Je t'en
. [donner]
Nous
jusque demain. [rester]
Ils
volontier. [parler]
Valider
Acabamos de ver la manera de formar el futuro simple pero existen, como no,
excepciones.
Afortunadamente son las mismas que para el condicional.
El sufijo no varía, lo que cambia es la raíz del verbo que usamos para formar el futuro :
VERBO INFINITIVO
RAÍZ
Ejemplo con la segunda persona del singular
Être
SER-
Tu seras
Avoir
AUR-
Tu auras
Pouvoir
POURR-
Tu pourras
Aller
IR-
Tu iras
Envoyer
ENVERR-
Tu enverras
Falloir
FAUDR-
Il faudra*
Voir
VERR-
Tu verras
Faire
FER-
Tu feras
Venir
VIENDR-
Tu viendras
Devoir
DEVR-
Tu devras
* FALLOIR es un verbo que se usa en tercera persona, signifia HABRÍA QUE
5 sur 20
Los verbos que acaban en -RE en infinitivo como METTRE, PRENDRE pierden
simplemente la E final y, como para los demás verbos, se les añade las terminaciones
del imperfecto :
Pronom Lire
Je / j'
lirai
Tu
liras
Il/elle/on
lira
Nous
lirons
Vous
lirez
Ils/elles liront
Te dejo con un repaso gracias a otro video de la página web Imagiers.net :
6 sur 20
Indica si la frase está bien escrita o no. Si está mal, ¿cómo la corregirías?
1.
2.
3.
4.
5.
Je mangeras bien.
Vous iriez à Paris.
Ils serent de bons amis.
Tu travaillera beaucoup.
Nous jouerez au ballon.
En este ejercicio, te presenta un repaso y a continuación se te pide conjugar un verbo
en futuro a todas las personas. Dale al botón azul para saber si lo has escrito bien.
Elige en este ejercicio las terminaciones que corresponden a cada persona.
En este último, además de también ofrecerte un repaso, tienes que escuchar frases e
rellenar los huecos con los verbos correctamente conjugados.
7 sur 20
2. - Algunos deportes / Certains sports
8 sur 20
Lo prometido es deuda, ¿verdad? Bien, vamos a empezar entonces con una de esas dos
categorías de palabras "indefinidas" que comentamos al principio del tema :
Bonjour Marie !
Ça va Manu?
Oui, merci. Tu sais que demain je
me présenterai à une course à pied?
Je ne savais pas, c'est super ! Tu
iras à quelle heure ?
Je partirai de la maison à 9h00 et
papa ira chercher ma soeur. Ils
viendront me voir ensemble.
Génial !
Oui, surtout que chaque participant
reçoit un livre !
Ils vous donneront un livre à
chacun ?
Oui, à toutes les personnes qui
participeront.
Moi je fais de la danse et on ne
reçoit rien ! Quand je faisais du
tennis on recevait parfois quelque
chose.
Les temps changent !
Je te souhaite bonne chance pour
demain et si tu gagnes, ramène-moi
plusieurs livres !
Promis, je t'en ramènerai plusieurs
Drugs don't work - Celeste en Flikcr Licencia: Creative
comm
¿Sabes qué tipo de palabras son las que están en negrita? Son adjetivos indefinidos.
Como ya sabes el adjetivo califica el nombre, el sustantivo. En este caso esas palabras definen
la cantidad de manera poco precisa (por esto mismo se llaman indefinidos) :
Certains noms sont difficiles à prononcer. Algunos nombres son dificiles de pronunciar.
Plusieurs hommes sont venus.
Varios hombres vinieron.
N'importe quel enfant sait ça !
¡ Cualquier niño lo sabe !
¡ Veamos algunos de estos adjetivos !
Masc. Sing/plur
Fem. sing/plur
Le sigue ...
Aucun
Ninguno
Aucune(s)
... el nombre
Autre(s)
Otro
Autre(s(
... el nombre
Certain(s)
Alguno
Certaine(s)
... el nombre
Chaque
Cada
Chaque
... el nombre
Différents
Distintos
Différentes
... el nombre
Divers
Diversos
Diverses
... el nombre
N'importe quel
Cualquier
N'importe quelle
... el nombre
Maint
Varios
Maintes
... el nombre
Même(s)
Mismo
Même(s)
... el nombre
Nul
Ninguno
Nulle
... el nombre
9 sur 20
Como bien habrás notado, algunos de estos adjetivos se traducen de la misma manera
en castellano. Es decir que dos palabras en francés se traducen por una sola en
castellano.
Quizás lo más importante no sea el hecho de traducir exactamente lo que queremos
decir sino ser capaz de comunicarse adecuadamente en función de sus objetivos y de sus
deseos.
Haz las siguiente pruebas en los próximos días : escucha con atención lo que te dice la
gente, NO lo que te quieren decir. Escucha solamente las palabras que pronuncian y
verás que en muchas ocasiones el discurso no es lógico con el deso o la actitud.
Por ejemplo : "Ahora nos vamos" .... pero todo el mundo se queda sentado cuando no
hay palabra más precisa que AHORA para hablar en presente inmediato.
10 sur 20
Te dejo con un canción algo antigua de un gran cantante que falleció hace tiempo, se llamaba
Claude François :
C'est la même chanson
by Claude François
Télécharge la sonnerie de "C'est la même chanson" pour ton portable
Ces mots là, ça parait trop simple
Mais ils sont vrais et puis c'est mon histoire
Oui ces mots là et un peu de musique
Et c'est la chanson que tout le monde
Peut chanter un soir
Et ce soir cette mélodie
Me rappelle un amour qui vivait autrefois
{Refrain:}
Oui, c'est la même chanson
Mais la différence c'est que toi tu n'es plus là
Oui, c'est la même chanson
Mais la différence c'est que toi tu ne l'entends pas
Je suis vraiment fou d'écouter cette chanson
Et de pleurer tout seul comme un idiot
Mais elle me poursuit inlassablement
Me rappelant le temps où tout me semblait beau
Nous avons dansé des nuits entières
On s'aimait pour toujours
Mais ça c'était hier
{au Refrain}
Toutes ces choses, j'ai voulu te les dire
Pour que tu saches combien tu m'as rendu heureux
Bien sur j'ai souffert, j'ai même cru en mourir
Mais ça valait la peine, c'était merveilleux
On dansait sur cette musique
On a fait l'amour sur cette musique
{au Refrain}
11 sur 20
Utiliza el adjetivo indefinido que conviene :
Il a pris
J'ai
Nous avons le
Vous n'avez
Je l'ai vu à
les pommes.
voitures.
ami.
envie de sortir.
reprises
Valider
Te dejo un enlace de teoría para repasar y profundizar tus conocimientos de estos
adejtivos. ¿Quieres más? Toma : otro
En este ejercicio tienes que elegir el adjetivo que conviene gracias al menú desplegable.
Después le das a CLIQUEZ ICI
12 sur 20
3. - ¡ Decidles que a cada uno su camino ! /
Dites-leur que chacun sa route !
Como penúltimo punto de este tema vamos a seguir hablando de palabras indefinidas. Esta vez
como pronombres. ¿Te acuerdas lo que es un pronombre? Mira las palabras en negrita :
Bonjour Marie !
Ça va Manu?
Oui, merci. Tu sais que demain je me
présenterai à une course à pied?
Je ne savais pas, c'est super ! Tu iras à
quelle heure ?
Je partirai de la maison à 9h00 et papa
ira chercher ma soeur. Ils viendront me
voir ensemble.
Génial !
Oui, surtout que chaque participant
reçoit un livre !
Ils vous donneront un livre à chacun ?
Oui, à toutes les personnes qui
participeront.
Moi je fais de la danse et on ne reçoit
rien ! Quand je faisais du tennis on
recevait parfois quelque chose.
Les temps changent !
Je te souhaite bonne chance pour
demain et si tu gagnes, ramène-moi
plusieurs livres !
Promis, je t'en ramènerai plusieurs.
Eternal clock- Robert van der Steeg en
Flikcr Licencia: Creative commun
Antes vimos los adjetivos indefinidos, ahora tocan los pronombres indefinidos. La mayoría
de las veces el pronombre sustituye una palabra que fue introducida por un adjetivo
indefinido.
Chacun se lève. Cada uno se levanta.
En este ejemplo la palabra "Chacun" se puede referir a cada alumno, cada oyente, cada
vecino ....
También se puede dar el caso en el que un adverbio sirva de pronombre indefinido. Por
ejemplo Beaucoup, combien, assez, peu... como en el siguiente ejemplo
Beaucoup sont revenus. Muchos volvieron.
La lista de los principales pronombres indefinidos es igual que la lista de adjetivos que
vimos en el punto anterior. :
aucun(e), d'aucun(e)s, nul(e)s, l'un(e), l'autre, l'un(e) et l'autre, ni l'un(e) ni l'autre,
pas un(e), plus d'un(e), plusieurs, tout, certain(e)s,chacun(e), d'autres...
13 sur 20
Estos pronombres sirven para designar de manera indefinida seres vivos o cosas. Al
igual que los adjetivos indefinidos, existen varios pronombres, cada uno matizando esas
cantidades que son indefinidas : mucho no es lo mismo que poco, ni que algunos o
que varios. Todas esas palabras expresan una idea de cantidad pero nada preciso.
Te dejo con una canción del "tío David" llamada Chacun sa route, chacun son chemin :
Interprete : TONTON DAVID
Langue : Francais
Genre : Reggae
Année : 1994
Dites-leur que chacun sa route
Chacun son chemin
Chacun son rêve
Chacun son destin
Dites-leur que chacun sa route
Chacun son chemin
Passe le message a ton voisin
Levé à 7h du mat' t'es déjà en r'tard
Ton patron va encore te brasser
Tu t'habille direct
Tu prendras ta douche ce soir
Tu finis d'lasser tes chaussures dans les escaliers
J'ai besoin d'air ,besoin de liberté
Ce n'sont pas des mensonges c'est la réalité
Je n'suis pas un roi mais je n'suis pas un pion
Je dois être le fou comme je suis pas cavalier
Dites-leur que chacun sa route
Chacun son chemin
Chacun son rêve
Chacun son destin
Dites-leur que chacun sa route
Chacun son chemin
Passe le message a ton voisin
14 sur 20
15 sur 20
¿Cómo quedarían las siguientes frases utilizando un pronombre indefinido?
Certains livres sont anciens.
Plusieurs enfants sont sâges, d'autres enfants sont bruyants.
Je connais ces photos, j'ai les mêmes photos.
Ce gâteau était très bonm donnez-moi un autre gâteau.
¿Te acuerdas de lo que vimos antes de los pronombres indefinidos? Sí, los adjetivos
indefinidos : aquí tienes una tabla con ambos tipos de palabras.
En este ejercicio, intenta sustituir las palabras en cursiva por un pronombre indefinido.
Dale a Mon score
Rellena los huecos con la palabra TOUT tanto como adjetivo como pronombre.
16 sur 20
4. - El deporte es bueno / Le sport c'est bon
17 sur 20
Vamos a terminar este tema hablando de actividades muy saludables ... ¡ El deporte !
Bonjour Marie !
Ça va Manu?
Oui, merci. Tu sais que demain je me présenterai à une
course à pied?
Je ne savais pas, c'est super ! Tu iras à quelle heure ?
Je partirai de la maison à 9h00 et papa ira chercher ma
soeur. Ils viendront me voir ensemble.
Génial !
Oui, surtout que chaque participant reçoit un livre !
Ils vous donneront un livre à chacun ?
Oui, à toutes les personnes qui participeront.
Moi je fais de la danse et on ne reçoit rien ! Quand je
faisais du tennis on recevait parfois quelque chose.
Les temps changent !
Je te souhaite bonne chance pour demain et si tu gagnes,
ramène-moi plusieurs livres !
Promis, je t'en ramènerai plusieurs
Don Vacomano en
Flikcr Licencia: Creative commun
Todos sabemos que el deporte es muy bueno para la salud. Muchos de nosotros deberían hacer
más deporte y con más regularidad. Vamos a ver primero cómo se dicen los deportes más
corrientes y después veremos algo de vocabulario en cuanto a los beneficios de esas
actividades.
Les différents
sports
Los diferentes
deportes
le sport el deporte
l'athlétisme (m) el atletismo
l'aérobique (f) el aerobic
l'alpinisme (m) el alpinismo
l'aviron (m) el remo
le badminton el badminton
le canoë la canoa
la chasse la caza
la course à pied la carrera
le cricket el cricket
la culture physique el fisicoculturismo
le judo el judo
le karaté el kárate
l'aïkido (m) el aikido
la lutte la lucha
la boxe el boxeo
le cyclisme el ciclismo
Les différents
sports
Los diferentes
deportes
la natation la natación
le basket(ball) el baloncesto
le foot(ball) el fútbol
le parachute el paracaídas
ascensionnel ascensional
le parachutisme el paracaidismo
le patinage el patinaje
le patín à roulettes el patinaje sobre ruedas
le saut en hauteur el salto de altura
le saut en longueur el salto de longitud
la pêche la pesca
la plongée el submarinismo
la planche à voile el windsurf
le rugby el rugby
le squash el squash
le tennis el tenis
le ski el esquí
le ski de fond el esquí de fondo
le cyclotourisme el cicloturismo
le ski nautique el esquí acuático
le deltaplane el ala delta
la spéléologie la espeleología
le vol à voile el vuelo sin motor
les sports d'hiver (m) los deportes de invierno
18 sur 20
Cuando hablamos de deportes, solemos decir lo que nos gusta hacer o practicar. Para ello
tenemos que respectar la siguiente estructura :
SUJETO + VERBO + ARTÍCULO + EL DEPORTE
Je fais DU ski
Elle fait DE LA dance.
Vous faites DE L'aviron
DU cuando el deporte es masculino singular, DE LA si el deporte es femenino y DE L' si
empieza por vocal o por H. Es similar al uso que hacemos de los artículos partitivos cuando
hablamos de la comida.
En caso de frase negativa, se pone siempre DE :
Je NE fais PAS DE ski
Elle NE fait PAS DE dance.
Vous NE faites PAS D'aviron
19 sur 20
¿Te acuerdas del himno de la copa del mundo del 1998? La canción era "La cours des
grands". Axelle Red et Youssoun N'Dour
La Cours Des Grands
Quatre années ont passé
Mais dans les regards
Je peux voir
Cette soif de victoire
Le stade est bondé
Supporters surexcités
Tous ces pays représentés
C'est magique et pour nous
C'est beau de voir tout ce monde qui joue allez allez ...
{Refrain:}
A toi de faire rêver
A ton tour de jouer
A ton tour de marquer
A ton tour de gagner
L'émotion et la passion
Au service du ballon rond
C'est la cour des grands
C'est un rêve pour moi
20 sur 20
Traduce las siguientes frases :
Yo haré gimnasia.
Me gusta el deporte.
A mi hermana le gusta la pesca.
El fútbol es un deporte importante.
El tenis es el deporte favorito de Nadal.
Te dejo esta página que te presenta una tabla que resume bien lo que acabamos de ver.
En este ejercicio tienes que elegir la opción correcta y después le das a Vérifie. Otro
ejercicio parecido.

Documents pareils