17collection - Alpi Rubinetterie
Transcription
17collection - Alpi Rubinetterie
16 17 COLLECTION Il meglio della tecnologia, della qualità e del servizio. Questo è il nostro impegno verso di voi, ovunque vi troviate nel mondo. Sarà un’emozione appassionarvi. Our passion for the highest of the technology, of the quality and of the service is our commitment with you, wherever you are in the world. Feel passionate and excited with Alpi. Notre passion pour le summum de la technologie, de la qualité et du service est au coeur de notre engagement envers vous, où que vous soyez dans le monde. Alpi veut vous passionner et vous émouvoir. azienda the company l’entreprise tecnologia Alpi Alpi technology technologie Alpi soluzioni incasso concealed solutions solutions encastrées 004 006 016 Design essenziale, eleganza classica, linee moderne. La massima espressione nelle linee dei nostri prodotti è firmata dal marchio che racchiude creazioni esclusive di grande originalità. Minimal design, classic elegance, modern lines. The highest expression in lines of our products are signed by the mark which includes exclusive creations of great originality. Un design essentiel, une élégance classique, des lignes modernes. La plus haute expression dans les lignes de nos produits sont signés par la marque qui comprend des créations exclusives d’une grande originalité. naboo nu seta solo infiniti go london 034 044 052 058 064 070 076 trio zago glam blue una sport senior sport plus e-city joy mr tender 086 090 092 098 106 112 114 120 126 130 132 IDROTERAPIA 134 L’azienda 1994 2004 2014 The company L’entreprise Alpi è un’azienda di moderna concezione che ha costantemente perseguito e raggiunto, dopo vent’anni di attività, il massimo livello di specializzazione in miscelatori termostatici. Con lo stesso investimento in tecnologia e creatività, oggi Alpi decide altresì di rispondere alla domanda di rubinetteria tradizionale e soddisfare qualsiasi tipo di esigenza. L’utilizzo di materiali d’avanguardia, la progettazione di elementi fondamentali, l’attenzione ad un design inconfondibile e funzionale al tempo stesso, offrono già più di una risposta al perché scegliere ognuna delle serie della gamma Alpi. SISTEMA DI G ESTI ONE CERT IFICATO UNI EN ISO 9001 Alpi is a company of modern concept that has constantly pursued and achieved, after twenty years of activity, the highest specialisation level of thermostatic mixers. Nowadays Alpi also decides to react to the request of traditional taps and fittings with the same investment in technology and creativity in order to satisfy any kind of need. The use of forefront materials, the planning of basic elements, the attention to a unique and functional design at the same time, already provide more than a reason why to choose each of the series of the Alpi range. ACS L’azienda comunica Alpi est une entreprise moderne qui a atteint, en vingt ans de son existence, le plus haut niveau de spécialisation en mitigeurs thermostatiques. Aujourd’hui, avec le même investissement dans la technologie et la créativité, Alpi décide de répondre également au défi de la robinetterie traditionnelle et à tout autre type de besoin. L’utilisation des matériaux d’avant-garde, la conceptualisation des éléments de base, l’attention au design unique et fonctionnel à la fois, offrent plus qu’une réponse à la question pourquoi choisir chaque des série de la gamme Alpi. The company communicates L’entreprise communique Fiere ed eventi internazionali sono parte integrante del programma di comunicazione aziendale. Uno spazio espositivo sempre capace di stupire con scelte di stile, cambiamenti e innovazioni che anno dopo anno scrivono la storia del design Alpi. Exhibitions and international events are an integral part of the business communication program. An exhibition space is always able to impress with style choices, changes and innovations which year after year tell the history of Alpi design. Foires et évènements internationaux font partie intégrale des moyens utilisés par l’entreprise pour communiquer. Grace au choix des styles, des changements et des innovations, les expositions de Alpi sont toujours en mesure d’impressionner les clients en marquant ainsi l’histoire de l’entreprise. Alpi valorizza il vostro punto vendita mettendo a disposizione una serie di espositori che presentano e mettono in evidenza il prodotto e i suoi PLUS. Alpi enhances your point of sale providing a series of display stands which present and highlight the products and its PLUS. Alpi développe votre point de vente en vous proposant une série d’étalages qui présentent et mettent en évidence le produit et ses AVANTAGES. www.alpirubinetterie.com è lo strumento di comunicazione fondamentale che comunica in tempo reale tutte le novità del mondo Alpi. Un sito snello, utile nei suoi contenuti, funzionale nella sua navigazione ed elegante nel suo aspetto. 4 www.alpirubinetterie.com is the essential communication tool that communicates in real time all the news of the Alpi world. A fast website, useful in its contents, functional in its surfing and smart in its appearance. 5 www.alpirubinetterie.com est l’outil essentiel de la communication qui permet de présenter en temps réel toutes les nouveautés du monde Alpi. C’est un site accessible, avec le contenu utile, pratique et élégant. Tecnologia termostatica La protezione nasce dall’interno Thermostatic technology Technologie thermostatique The protection comes from inside La protection vient de l’intérieur Marcatura indelebile per riconoscibilità e data di produzione Permanent marking for recognition and production date Marquage permanent pour identification et traçabilité Morbidezza e precisione nell’impostazione della temperatura Soft and precise adjustment of flow and temperature Souplesse et précision dans le réglage du débit et de la température. I miscelatori termostatici di ultima generazione hanno una protezione in più. Anche con l’acqua molto calda, non scottano mai esternamente, grazie alla tecnologia PROtherm, che mantiene separato il flusso di acqua calda dalla superficie metallica del miscelatore. The latest generation of thermostatic mixers is equipped with an additional safety device. Thanks to the PROtherm technology, which keeps the mixer’s metallic surface separate from the flow of the hot water, the mixer will never reach a scalding temperature externally, even when using water at very high temperatures. PROtherm miscelatore termostatico thermostatic mixer mitigeur thermostatique Doppio sistema di fltraggio acqua più pura, portata garantita Double filtering system purer water flowrate guaranteed Double système de filtrage eau plus pure débit garanti Facile e Rapido sistema di montaggio/smontaggio Easy and Fast system of assembly/disassembly Facile et Rapide système de montage/démontage 65°C Nuova meccanica consente più di 50.000 cicli di regolazione New mechanics allows more than 50.000 adjustment cycles Nouvelle technologie qui garantit plus de 50.000 cycles de réglages. Nuovo sensore più rapido nell’impostazione della giusta temperatura New sensor faster in the right temperature setting Nouveau capteur plus rapide dans le réglage de la juste température 50°C Les nouveaux mitigeurs thermostatiques Alpi ont une protection en plus. Grâce à la technologie PROtherm, qui sépare l’eau chaude de la surface externe du mitigeur thermostatique, on ne se brûle jamais à leur contact aussi bien avec l’eau très chaude. miscelatore termostatico thermostatic mixer mitigeur thermostatique 38°C miscelatore monocomando tradizionale single lever mixer mitigeur mécanique 24°C 10°C entrata acqua fredda cold water inlet entrée eau froide entrata acqua calda hot water inlet entrée eau chaude uscita acqua miscelata outlet of mixing water sortie eau mitigé sport plus e-city 50° MAX Pulsante per il blocco della temperatura a 38°. Button for blocking the temperature at 38°. Bouton pour le verrouillage de la température à 38°. Temperatura dell’acqua costante con il massimo della precisione. Water temperature constant with more accuracy. Température de l’eau constante avec plus de précision. Pratico sistema di montaggio/smontaggio. Easy system of assembly/disassembly. Pratique système de montage/démontage 6 La funzione ECOstop consente un risparmio d’acqua fino al 50%. The ECOstop function allows water saving up to 50%. La fonction ECOstop permet d’économiser jusqu’à 50% d’eau. Le nuove normative europee prevedono per le abitazioni di nuova costruzione limiti di consumo massimo di energia e di acqua. La nuova cartuccia termostatica C3 risponde a queste esigenze fissando la temperatura massima dell’acqua miscelata a 50°. The new European regulations provide for new housing limits of maximum consumption of energy and water. The new thermostatic cartridge C3 meets these needs by setting the maximum temperature of the mixed water at 50°. 7 Les nouvelles réglementations européennes prévoient, pour les bâtiments neufs, des limites de consommation maximale d’énergie et d’eau. La nouvelle cartouche thermostatique C3 répond à ces besoins en fixant la température maximale de l’eau mitigée à 50 °. Tecnologia monocomando Single-lever technology Technologie monocommande I miscelatori monocomando adottano la cartuccia ECOstart. Aprendo il miscelatore con leva in posizione frontale si ottiene la sola erogazione di acqua fredda con assoluto risparmio energetico. Per ottenere acqua più calda basta ruotare la leva verso sinistra. Morbidezza e precisione nella regolazione del flusso della temperatura Soft and precise adjustment of flow and temperature Souplesse et précision dans le réglage du débit et de la température. Single lever mixers use ECOstart cartridges. Open the lever in front position, to get only cold water with a total energy saving. To get more hot water, simply turn the lever to the left. Versione C3 ECOstart C3 ECOstart version Version C3 ECOstart CA LD O Les mitigeurs monocommande sont équipés de la cartouche ECOstart. En utilisant la manette en position centrale, on obtient uniquement de l’eau froide, ce qui permet d’économiser de l’énergie. Pour faire couler de l’eau plus chaude, il suffit de tourner la manette vers la gauche. 50% 50% La funzione ECOstop consente un risparmio d’acqua fino al 50%. Sollevando la leva fino al primo scatto si ottiene un getto d’acqua limitato e confortevole. Basta continuare fino al secondo scatto per riavere tutta l’acqua disponibile. FR The ECOstop function allows water saving up to 50%. Lift the lever: one click to get a limited and comfortable water jet and two clicks to get back all the water available. ED Nuova meccanica silenziosa New silent mechanics Nouvelle technologie silencieuse DO Marcatura indelebile per riconoscibilità e data di produzione Permanent marking for recognition and production date Marquage permanent pour identification et traçabilité La fonction ECOstop permet d’économiser jusqu’à 50% d’eau. En soulevant la manette jusqu’au premier déclic, on obtient un jet d’eau limité et confortable. Il suffit de continuer jusqu’à la butée pour avoir à nouveau toute l’eau disponible. Versione C2 ECOstop C2 ECOstop version Version C2 ECOstop Il nuovo sistema antitorsione consente ai raccordi flessibili inox la libertà di rotazione garantendone l’integrità, la corretta portata d’acqua e la facilità di installazione. sport plus Le nuove normative europee prevedono per le abitazioni di nuova costruzione limiti di consumo massimo di energia e di acqua. La nuova cartuccia monocomando C3 risponde a queste esigenze lasciando inalterato il confort della rubinetteria. e-city The new European regulations provide for new housing limits of maximum consumption of energy and water. The new single lever cartridge C3 meets these needs while leaving the comfort of the mixer. 8 Les nouvelles réglementations européennes prévoient pour les bâtiments neufs des limites de consommation maximale d’énergie et d’eau. La nouvelle cartouche C3 répond à ces besoins tout en laissant le confort du mitigeur. Le nouveau système anti-torsion permet aux raccords flexibles inox la liberté de rotation en garantissant l’intégrité, un débit de l’eau correct ainsi qu’une installation facile. The new torsion prevention system allows the stainless steel flexible fittings to be free to rotate guaranteeing their integrity, accurate water flow rate and easy installation. 9 Risparmio idrico Water saving Économie d’eau Tecnologia Eco-friendly technology Technologie écologique Conosciamo il valore dell’acqua. E LA UTILIZZIAMO AL MEGLIO. Seconda caratteristica del miscetore termostatico Alpi è quella di avere un getto ottimale nell’ambiente doccia limitando al minimo gli esuberi. Risparmio energetico Energy saving Économie d’énergie We know the value of water. AND MAKE THE VERY BEST USAGE OF IT. The second feature of the Alpi thermostatic mixer is to have a high-efficient jet while reducing wasteful water usage. Alpi connaît la valeur de l’eau. ET L’UTILISE AU MIEUX. La deuxième caractéristique du mitigeur thermostatique Alpi est d’avoir un jet intense dans la douche en évitant le gaspillage d’eau. Rendiamo più leggera l’aria che respiriamo. MENO BRUCIO MENO INQUINO. Prima caratteristica del miscelatore termostatico Alpi è quella di raggiungere il più rapidamente possibile la temperatura desiderata e mantenerla costante, riducendo il tempo di combustione per il riscaldamento dell’acqua e la conseguente immissione di anidride carbonica nell’aria. We make lighter the air we breathe. THE LESS WE BURN, THE LESS WE POLLUTE. The first feature of the Alpi thermostatic mixer is to get to the desired temperature in the shortest time and to keep it constant, reducing the time of hot water heating and the consequent emission of carbon dioxide in the air. Nous rendons l’air que nous respirons plus léger. JE BRÛLE MOINS JE POLLUE MOINS. La première caractéristique du mitigeur thermostatique Alpi est d’atteindre le plus rapidement possible la température souhaitée et de la maintenir constante, en réduisant le temps de combustion pour chauffer l’eau et par conséquent les émissions de dioxyde de carbone dans l’air. L’energia si misura nella rapidità. PASSARE DAL FREDDO AL CALDO FA CONSUMARE ENERGIA. Rendere più rapido questo processo ne fa consumare meno. È il modo in cui i miscelatori termostatici Alpi mettono in pratica il concetto di termostatico: avere l’acqua alla temperatura desiderata nel tempo più rapido possibile. Energy measured against speed. TO PASS FROM COLD TO HOT REQUIRES ENERGY. Speeding up this process means lower energy consumption. This is the way that the Alpi thermostatic mixers put the thermostatic concept into practice: having water at the desired temperature as quickly as possible. L’énergie se mesure par la rapidité. LE PASSAGE DU FROID AU CHAUD FAIT CONSOMMER DE L’ÉNERGIE. En rendant ce processus plus rapide, nous en réduisons la consommation. C’est ainsi que les mitigeurs thermostatiques Alpi mettent en pratique le concept “thermostatique”, c’est-à-dire, avoir l’eau à la température souhaitée, le plus rapidement possible. Getto ottimale e risparmio d’acqua. ALPI HA REALIZZATO LA FUNZIONE ECOstop che limita l’erogazione dell’acqua con un risparmio fino al 50%, evitando consumi eccessivi. Nella doccia, non sempre il getto ideale è quello con l’acqua al massimo. Ma basta disattivarlo per riavere tutta l’acqua disponibile. AIRmix è la nuova tecnologia applicata a doccette e soffioni che miscela aria/acqua. Abbinata alla funzione ECOstop economizza fino a 8 L/min facendo però percepire la sensazione di 14 L/min, portata questa di un miscelatore tradizionale. High-efficient jet and water saving. Un cuore preciso, forte e resistente. LA CARTUCCIA TERMOSTATICA ALPI. Prodotto ecologico e atossico che rispetta le normative internazionali. Garantisce sicurezza mantenendo la temperatura dell’acqua costante con precisione e tempo di reazione e di equilibrio della temperatura rapidissimo. An accurate, strong and resistant heart. THE ALPI THERMOSTATIC CARTRIDGE. An ecological and non-toxic product in compliance with the international Standards. Guarantees safety maintaining the water temperature constant with more accuracy and the fastest reaction time and temperature balance. Un coeur précis, fort et résistant. LA CARTOUCHE THERMOSTATIQUE ALPI. Un produit écologique et non toxique qui respecte les normes internationales. Il garantit une sécurité et une température d’eau constante, avec plus de précision et un temps de réaction et d’équilibre de la température très rapide. 10 ALPI HAS REALIZED THE ECOstop FUNCTION that limits the flow of water saving up to 50% and avoiding excessive water consumption. The ideal jet under the shower does not require the maximum flow of water in every moment. Just over-ride in order to get all available water. AIRmix is the new technology available on handshowers and shower heads, mixing the water with air. Combined with the ECOstop function it allows to save up to 8 lit/min, while giving the feeling of 14 lit/min, that is the flow rate of a conventional mixer. Jet intense qui économise l’eau. ALPI A RÉALISÉ LA FONCTION ECOstop qui limite le débit et permet une économie d’eau jusqu’à 50%, en évitant tout excès de consommation. Sous la douche le jet idéal n’est pas forcément créé par l’ouverture maximale de l’eau. Il suffit d’aller au-delà de la butée pour avoir à nouveau toute l’eau disponible. AIRmix est la nouvelle technologie qui s’applique aux douchettes et pommes de douches, en enrichissant l’eau avec de l’air. En combinaison avec la fonction ECOstop elle permet d’économiser jusqu’à 8 l/min, tout en laissant la sensation de 14 l/min, soit le débit d’un mitigeur traditionnel. 11 Tecnologia per tutte le esigenze Technology for all needs Technologie pour tous les besoins sport senior mobilità ridotta movimenti semplici e precisi per tutti easy and accurate movements for everyone mouvements simples et précises sicurezza e comfort assoluti total safety and comfort sécurité et confort absolu L’ergonomicità dei comandi favorisce la precisione nel gestire la temperatura dell’acqua. Il comfort di un semplice gesto per garantire la sicurezza di tutta la famiglia. Una linea completa di prodotti dedicata al comfort e alla sicurezza di persone in condizione di permanente disabilità, o di “naturale” diversa abilità. Control ergonomics assures an accurate management of water temperature. The comfort of a simple gesture for the safety of all the family. A complete line of products dedicated to the comfort and safety of people with permanent disability, or with reduced mobility. Les prises ergonomiques favorisent la précision dans la gestion de la température de l’eau. Le confort d’une action simple pour assurer la sécurité de toute la famille. Une gamme complète de produits dédiés au confort et à la sécurité des personnes qui présentent un handicap permanent, ou une mobilité réduite. 12 13 Guida alla scelta dei monocomando lava bo Guide to selecting single lever basin mixer Guide pour la choix du monocommande pour lavabo size S R M M T XT S(mall) R(egular) M(edium) M(edium) T(all) XT(all) naboo nu seta solo infiniti go london glam blue una sport senior sport plus e-city mr joy tender 14 15 Soluzioni incasso Concealed solutions Solutions encastrées introduzione al sistema incasso introduction to the concealed system introduction au système encastré via vie 16 outlet sortie outlets sorties vie outlets sorties vie outlets sorties 18 24 monocomando single-lever monocommande termostatico thermostatic thermostatique 25 thermostatic 26 monocomando single-lever monocommande 28 termostatico thermostatic thermostatique thermostatic termostatico thermostatic thermostatique thermostatic 30 termostatico thermostatic thermostatique thermostatic 32 17 La libertà di scegliere Soluzioni incasso da Concealed solutions Solutions encastrées a vie Free to choose from 1 to 5 outlets La liberté de choisir de 1 à 5 sorties soffione shower head pomme de douche impostazione temperatura temperature setting réglage de la temperature bocca a cascata cascade spout bec cascade selezione uscita acqua water outlet selection selection de la sortie de l’eau kit saliscendi slide rail kit kit barre de douche soffioni doccia laterali snodati adjustable body jets buses latérales réglables bocca a parete wall spout bec mural 18 on-off e regolazione flusso on-off and flow regulation on-off et reglage du débit Soluzioni incasso Concealed solutions Solutions encastrées Tutto nasce dal miscelatore termostatico, il cuore pulsante dell’intero sistema che mantiene costante la temperatura, e dal sistema integrato rubinetto/selettore con la sua capacità di erogare e convogliare il getto d’acqua verso differenti uscite, da 1 fino a 5. Il nuovo sistema di incasso di Alpi agevola l’installazione a muro del miscelatore termostatico ancor prima di aver posizionato il rivestimento di finitura del muro e ne consente l’esatto posizionamento per il calcolo della profondità. Un sistema sicuro che protegge il miscelatore da calcinacci e facilita l’eventuale intervento di manutenzione o sostituzione di cartucce e filtri. It all starts with the thermostatic mixer, the throbbing heart of the entire system which maintains a constant temperature of the water, and with the integrated tap/selector unit with its function to release and divert the water jet through different outlets, from 1 to 5. Alpi new built-in system makes wall installation of the thermostatic mixer easier even before tiling or plaster works and allows for the adjustment of the valve in the right position and guides for required depth of the wall recess. A safe system that protects the mixer from debris and gives easy access for the maintenance and replacement of the cartridges and filters. Tout naît du mitigeur thermostatique, le cœur de tout le système qui garde une température constante, et du système intégré robinet/sélecteur grâce à sa capacité de débiter et de canaliser le jet d’eau vers différentes sorties, de 1 jusqu’à 5. Le nouveau système d’encastrement d’Alpi facilite l’installation murale du mitigeur thermostatique avant d’avoir positionné le revêtement de finition du mur et permet son positionnement exact pour le calcul de la profondeur. Un système sûr qui protège le mitigeur des débris et facilite l’intervention éventuelle d’entretien ou de remplacement des cartouches et des filtres. 6 1 4 5 H2O 2 m 60 m H2O 3 1 sistema integrato di gestione acqua con dischi ceramici water supplying integrated system with ceramic discs système intégré de gestion de l’eau à disques céramiques 2 sistema di filtraggio ispezionabile con valvole di non ritorno integrate accessible filtering system with integrated no-return valves système de filtrage inspectionable avec clapets anti-retour intégrés 3 cartuccia termostatica thermostatic cartridge cartouche thermostatique 20 thermostatic 4 box contenitore in metallo zincato zinc-coated metal box boîtier en métal galvanisé 5 coperchio di protezione in metallo zincato zinc-coated protection cover couvercle de protection en métal galvanisé 6 piastra cromata chrome plate plaque chromée 21 Facili da installare Anche in caso di errore Easy to install Installation facile Even in case of error Même en cas d’erreur 3 manopola con blocco SECURstop tarato a 38°C handle with SECURstop block, calibrated at 38°C poignée avec bloccage SECURstop, étalonnée à 38° kit prolunga incasso concealed extension kit kit d’extension pour encastré 4 manopola apertura e deviazione acqua on/off and diverting handle poignée ouverture et sélecteur 1 2 4 1 box metallo zincato zinc-coated metal box boîtier en métal galvanisé Nel caso in cui l’installazione della scatola incasso risultasse troppo profonda dopo la scelta di un rivestimento con maggiore spessore, Alpi ha realizzato un kit prolunga incasso per risolvere questo problema senza interventi di opere murarie. 3 2 guscio di protezione removibile removable protection casing coque de protection amovible In case the installation of the built-in box is too deep, after having chosen a coating with greater thickness, Alpi has realised a concealed extension kit in order to solve this problem without interventions of masonry. En cas où l’installation de la boîte d’encastrement serait trop profonde, après le choix d’un revêtement avec une épaisseur plus grande, Alpi a réalisé un kit d’extension pour encastré pour résoudre ce problème sans travaux de maçonnerie. thermostatic La sempre più frequente richiesta di installazioni di sistemi doccia ad incasso ha spinto l’azienda Alpi verso la ricerca di soluzioni volte ad agevolare il lavoro dell’installatore e a garntire la funzionalità nel tempo. The more and more frequent demand of installations of built-in shower systems has motivated Alpi to develop specific solutions to help the installer and ensure a durable functionality: La demande de plus en plus fréquente d’installations de systèmes de douche à encastrement a encouragé Alpi au développement de solutions spécifiques avec le but de faciliter le travail de l’installateur et d’assurer un bon fontionnement dans le temps: • di spessore ridotto (60 mm) può facilmente essere installato sia su pareti murarie che pannellature per mezzo di viti. • viene fornito con il miscelatore termostatico completo di manopola, con il blocco SECURstop tarato a 38°C. • è protetto da un guscio in plastica, che garantisce l’integrità del prodotto, facilmente asportabile dopo aver terminato l’installazione. • la cartuccia deviatore, la cartuccia termostatica e i filtri sono facilmente • reduced thickness to enable easy installation either into walls or on panels with screws. • supplied with the thermostatic mixer with temperature handle, with SECURstop block and calibrated at 38°C. • protected by a plastic casing to ensure the integrity of the product, easy to remove after installation. • easy access for maintenance to the diverting cartridge, the thermostatic cartridge and to the filters in order to ensure long life of the parts. • l’épaisseur réduite permet d’installer facilement le produit soit dans un mur soit dans un panneau avec des vis. • fourni avec le mitigeur thermostatique muni de poignée, avec le bloccage SECURstop, étalonnée à 38°C. • protégé par une coque en plastique, qui garantit l’intégrité du produit, facile à enlever après avoir terminé l’installation. • La cartouche sélecteur, la cartouche thermostatique et les filtres sont facilement accessibles pour l’inspection afin de garantir une longue durée des pièces. 22 cartuccia termostatica per acque invertite thermostatic cartridge for water reversed pipes cartouche thermostatique pour arrivées d’eau inversés H2O Nel caso in cui i vostri collegamenti non corrispondessero alla corretta installazione qui rappresentata, Alpi ha realizzato una cartuccia termostatica per acque invertite facilmente sostituibile in pochi secondi, per evitare interventi di opere murarie. In case your connections don’t correspond to the correct installation shown here, Alpi has made a thermostatic cartridge for water reversed pipes easily replaceable in a few seconds, in order to avoid interventions of masonry. 23 Si vos raccords ne correspondent pas à l’installation indiquée ci-dessous, Alpi a réalisé une cartouche thermostatique pour arrivées d’eau inversés facilement remplaçable en quelques secondes, sans travaux de maçonnerie. via monocomando via termostatico one single-lever outlet une sortie monocommande one thermostatic outlet une sortie thermostatique 1 1 1A 1 1C soffione shower head pomme de douche 1 soffione shower head pomme de douche 1 1 1B 1 thermostatic 1D kit saliscendi slide rail kit kit barre de douche 1 1 kit saliscendi slide rail kit kit barre de douche 1 soluzione solution solution 1B 24 soluzione solution solution 1C 25 vie monocomando two single-lever outlets deux sorties monocommande 1 2A 1 2B 2C soffione 2 funzioni 2 functions shower head pomme de douche 2 fonctions 1 soffione shower head pomme de douche 1 soffione shower head pomme de douche cascata 2 pioggia cascade rain cascade pluie 2 kit doccetta handset kit kit douchette 2 kit saliscendi slide rail kit kit barre de douche 2 1 1 1 2 2 2 2D 2E 2F soluzione solution solution 2B 1 soffione shower head pomme de douche 1 kit saliscendi slide rail kit kit barre de douche 1 kit doccetta handset kit kit douchette 2 bocca a parete wall spout bec mural 2 bocca a parete wall spout bec mural 2 bocca a parete wall spout bec mural 1 1 1 2 2 26 2 27 vie termostatico thermostatic two thermostatic outlets deux sorties thermostatique 2G 1 2H 2I 1 soffione 2 funzioni 2 functions shower head pomme de douche 2 fonctions 1 soffione shower head pomme de douche 1 soffione shower head pomme de douche cascata 2 pioggia cascade rain cascade pluie 2 kit doccetta handset kit kit douchette 2 kit saliscendi slide rail kit kit barre de douche 2 1 1 1 2 2 2 2L 2M 2N soluzione solution solution 2H 1 soffione shower head pomme de douche 1 kit saliscendi slide rail kit kit barre de douche 1 kit doccetta handset kit kit douchette 2 bocca a parete wall spout bec mural 2 bocca a parete wall spout bec mural 2 bocca a parete wall spout bec mural 1 1 1 2 2 28 2 29 vie termostatico thermostatic three thermostatic outlets trois sorties thermostatique 1 3A 3B 2 3C soffione 2 funzioni 2 functions shower head pomme de douche 2 fonctions 1 soffione shower head pomme de douche 1 soffione shower head pomme de douche 1 cascata 2 pioggia cascade rain cascade pluie 2 bocca a cascata cascade spout bec cascade 2 kit doccetta handset kit kit douchette 3 kit doccetta handset kit kit douchette 3 kit doccetta handset kit kit douchette 3 bocca a parete wall spout bec mural 2 1 1 1 2 2 3 3 3 3 3D 3E 1 soffione shower head pomme de douche 2 bocca a cascata cascade spout bec cascade 3 kit saliscendi slide rail kit kit barre de douche 3F soluzione solution solution soffione 2 funzioni 2 functions shower head pomme de douche 2 fonctions 1 soffione shower head pomme de douche 1 cascata 2 cascade cascade 2 kit saliscendi slide rail kit kit barre de douche 3 kit saliscendi slide rail kit kit barre de douch 3 bocca a parete wall spout bec mural 1 pioggia rain pluie 2 1 1 2 3 3 3 3 30 31 3A vie termostatico thermostatic five thermostatic outlets cinq sorties thermostatique 1 5A 2 3 5B soffione 3 funzioni 3 functions shower head pomme de douche 3 fonctions 1 cascata cascade cascade 2 pioggia 4 kit doccetta handset kit kit douchette 5 rain pluie 3 spray spray spray soffioni doccia laterali snodati adjustable body jets buses latérales réglables 1 soffione shower head pomme de douche 2 bocca a cascata cascade spout bec cascade 3 kit doccetta handset kit kit douchette 4 soffioni doccia laterali snodati adjustable body jets buses latérales réglables 5 bocca a parete wall spout bec mural 1 1 2 3 2 4 3 4 5 5 5 5C 5D soffione 2 funzioni 2 functions shower head pomme de douche 2 fonctions 1 cascata cascade cascade 2 pioggia 4 soffioni doccia laterali snodati adjustable body jets buses latérales réglables 5 rain pluie 4 soffione 2 funzioni 2 functions shower head pomme de douche 2 fonctions 3 kit doccetta handset kit kit douchette bocca a parete wall spout bec mural 1 cascata cascade cascade 2 pioggia 4 soffioni doccia laterali snodati adjustable body jets buses latérales réglables 5 rain pluie 3 kit saliscendi slide rail kit kit barre de douche bocca a parete wall spout bec mural 2 2 1 1 3 4 4 3 5 5 32 soluzione solution solution 5A 33 naboo 34 35 naboo 36 37 naboo 38 39 naboo size size R T NA 79176 CR NA 79176/S CR NA 79177/S CR NA 79876/17 CR thermostatic NA 79107 CR thermostatic NA 79SM2151 CR thermostatic NA 79106 CR thermostatic NA 79156 CR thermostatic NA 79155 CR NA 79863 CR 40 NA 79321 CR NA 79321/S CR 41 naboo thermostatic NA 79L163VD CR thermostatic NA 79L163SL CR thermostatic thermostatic SF 095A CR 300x300 mm SF 096A CR 380x380 mm SF 098A CR 500x500 mm SF 099A CR 500x500 mm SFI 091A CR 300x300 mm SF 097A CR 500x500 mm thermostatic NA 79L163D CR NA 79L163 CR KI 072 CR KI 073 CR KI 068 CR SFI 090A CR 380x380 mm SF 092 CR AC 249 CR AC 250 CR SFI 094A CR 500x500 mm H 90 cm NA 79L169 CR 42 43 SFI 093A CR 300x300 nu 44 45 nu 46 47 nu size size size R M T NU 55176 CR NU 55176/S CR NU 55179/S CR NU 55277/S CR NU 55876/17 CR NU 55876/23 CR NU 84876/17 CR NU 84876/23 CR NU 84855 CR NU 84801 CR NU 84806 CR NU 55201 CR NU 55201/S CR thermostatic NU 84RM2151 CR thermostatic NU 84155 CR 48 thermostatic NU 55156 CR thermostatic NU 84106 CR 49 thermostatic NU 55107 CR nu thermostatic thermostatic NU 84863 CR NU 84163 CR NU 84169 CR thermostatic NU 84168 CR SF 092 CR AC 249 CR AC 250 CR thermostatic NU 55L163VD CR thermostatic thermostatic NU 55L163D CR NU 55L163 CR KI 071 CR KI 069 CR SF 096A CR 380x380 mm SF 097A CR 500x500 mm SF 098A CR 500x500 mm SF 099A CR 500x500 mm SFI 090A CR 380x380 mm SFI 091A CR 300x300 mm SFI 093A CR 300x300 SFI 094A CR 500x500 mm thermostatic NU 55L169 CR H 95 cm NA 55L163SL CR thermostatic SF 095A CR 300x300 mm KI 070 CR 50 51 seta 52 53 seta 54 55 seta size size size R M T SA 73179/S CR SA 73177/S CR SA 73876/17 CR SA 73876/23 CR SA 73863 CR SA 73163 CR H 90 cm SA 73176 CR SA 73176/S CR thermostatic SA 73221 CR SA 73221/S CR KI 049 CR SA 73855 CR thermostatic SA 735151 CR SF 082A CR BD 038 CR KI 051 CR SA 73801 CR SA 73806 CR thermostatic thermostatic SA 73155 CR SA 73106 CR 56 57 KI 060 CR solo 58 59 solo 60 61 solo size size size R M T SO 80176 CR SO 80176/S CR SO 80179/S CR SO 80177/S CR size size size R M T SO 80276 CR SO 80276/S CR SO 80279/S CR SO 80277/S CR thermostatic SO 80RM2251 CR thermostatic SO 80876/17 CR SO 80876/23 CR SO 80155 CR thermostatic SO 80306 CR thermostatic SO M260751 CR thermostatic thermostatic SO 80221 CR SO 80221/S CR SO 80863 CR SO 88163 CR SO 80855 CR SF 073A CR BD 038 CR SF 074A CR BD 038 CR SO 80801 CR SO 80806 CR KI 044 CR KI 051 CR SO T14D280851 CR thermostatic NU 55169 CR NU 55168 CR KI 060 CR AC 226 CR thermostatic SO 80RM2151 CR SO 80SM2151 CR 62 63 infiniti 64 65 infiniti 66 67 infiniti size size R R IF 44M177 CR IF 44M176 CR IF 44M176/S CR IF 44M202 CR IF 44M201 CR IF 44M201/S CR IF PX21D30237 CR IF PX21D337 CR thermostatic thermostatic IF 76221 CR IF 44M163 CR thermostatic IF 44169 CR IF 44168 CR SF 070A CR BD 037 CR IF 002 CR IF 004 CR H 90 cm IF 76191 CR IF M23D30237 CR thermostatic thermostatic IF 44M107 CR thermostatic IF 44MSM2151 CR IF 44M106 CR thermostatic IF 44M156 CR KI 072 CR thermostatic IF 44M155 CR 68 69 go 70 71 go 72 73 go size size R R GO 52201 CR GO 52201/S CR GO 52276 CR GO 52276/S CR GO 52176 CR GO 52176/S CR GO 52221 CR GO 52221/S CR GO PX21D30127 CR GO M21D30127 CR thermostatic GO 52290 CR GO 52163 CR thermostatic NU 55169 CR NU 55168 CR SF 069A CR BD 038 CR KI 052 CR H 95 cm GO 52282 CR thermostatic thermostatic GO 52106 CR thermostatic GO 52RM2151 CR KI 070 CR thermostatic GO 52155 CR 74 75 london 76 77 london 78 79 london 80 81 london size size size R T M LO 41476 LO 41477/S LO 41421 82 LO 41475 LO 41876 size size size R M R LO 41276 LO 41676 LO 41191 LO 41230/B LO 41234/B LO 41321 size size M S LO 41691 LO 41891 LO 41221 LO 41682 83 london LO M27D30930 thermostatic thermostatic LO 41RM2251 LO 41RM2250 LO 41RM6151 LO 41RM2150 LO 41655 thermostatic LO 41RM1151 LO 41255 thermostatic LO 41861 LO 41100 AC 126 thermostatic thermostatic LO 41855 LO PX01D30930 LO 41863 thermostatic LO 89161 thermostatic LO 89163 LO 41180 LO 41195 KI 030 SF 034 BD 035 KI 050 AC 224 LO 41001 thermostatic LO 41800 LO 41600 84 LO 41100 85 trio rigenerante regenerating régénérante delicata soft délicate pratica practical pratique 86 thermostatic thermostatic GL 625151 CR AM 645151 CR 87 trio 1 2 3 3 thermostatic 2 1 88 thermostatic GL 621169 CR AM 641169 CR 89 zago thermostatic ZA 69RP2151 CR thermostatic ZA 69SP2151 CR thermostatic ZA 69155 CR 90 thermostatic ZA 69150 CR thermostatic ZA 69100 CR ZA 69306 CR 91 glam 92 93 glam 94 95 glam size size size R T M GL 78376 CR GL 78376/S CR GL 78377/S CR GL 78375 CR GL 78876 CR GL 78861 CR GL 78863 CR thermostatic thermostatic thermostatic GL 78321 CR GL 78321/S CR GL 78163 CR GL 62169 CR GL 62168 CR GL 78801 CR GL 78806 CR KI 044 CR SF 064 CR BD 038 CR KI 051 CR thermostatic GL 78RP2251 CR GL 62RP2151 CR thermostatic GL 62155 CR GL 78855 CR thermostatic GL 62106 CR thermostatic GL M250751 CR 96 GL T14D280851 CR AC 225 CR 97 KI 060 CR blue 98 99 blue 100 101 blue size size size size R M T M BU 85276 CR BU 85276/S CR BU 85279/S CR BU 85277/S CR BU 85275 CR BU 85275/S CR BU 85877 CR BU 85377 CR BU 85230 CR BU 85876/17 CR BU 85221 CR BU 85221/S CR size M BU 85274/S CR thermostatic BU 85278/S CR 102 CL 59176 CR thermostatic CL 59201 CR 103 BU 85282 CR blue thermostatic BU 85801 CR BU 85806 CR BU 85106 CR BU M27D31127 CR BU M27D327 CR thermostatic BU 85RM2251 CR BU 85SM2251 CR BU 85855 CR CL 59155 CR BU 85804 CR thermostatic thermostatic CL 59RM2151 CR thermostatic thermostatic CL 59RM4151 CR BU 85RM4152 CR 104 BU 85861 CR BU 85863 CR BU 85163 CR KI 055 CR SF 066A CR BD 035 CR KI 052 CR thermostatic CL 59RM7151 CR 105 AC 225 CR una 106 107 una 108 109 una size size size R R T UN 45176 CR UN 45176/S CR thermostatic UN 57SP2151 CR UN 45276 CR UN 45276/S CR thermostatic UN 45277/S CR thermostatic UN 45201 CR UN 45201/S CR thermostatic UN 57SP7151 CR UN 57SM2151 CR AM 64SP2151 CR UN 45801 CR UN 45806 CR UN 57155 CR 110 thermostatic UN 45863 CR UN 57163 CR UN 57169 CR UN 57168 CR KI 032 CR SF 074A CR BD 036 CR KI 054 CR KI 057 CR thermostatic thermostatic UN 45855 CR thermostatic AC 226 CR thermostatic UN 57306 CR 111 sport senior size size R M SPS 86176 CR SPS 86176/S CR SPS 86179 CR SPS 86179/S CR SPS 86221 CR SPS 86221/S CR SPS 86282 CR SPS 86250 CR SPS 86855 CR SPS 86801 CR SPS 86806 CR thermostatic SPS 86RM2151 CR thermostatic thermostatic SPS 86106 CR SPS 86155 CR DC 059 CR thermostatic SPS 86861 CR 112 SPS 86863 CR SPS 86161 CR 113 thermostatic SPS 86163 CR sport plus 114 115 sport plus SPL 72176 CR SPL 72176/S CR SPL 72276 CR SPL 72179 CR SPL 72179/S CR SPL 72279 CR SPL 72282 CR SPL 72382 CR SPL 72283 CR SPL 72250 CR SPL 72852 CR thermostatic SPL 72252 CR 116 SPL 72221 CR SPL 72221/S CR SPL 72321 CR thermostatic SPL 72150 CR 117 sport plus thermostatic SPL 72255 CR SPL 72155 CR thermostatic SPL 87RP2251 CR SPL 87RP7251 CR SPL 72RP2151 CR thermostatic SPL 72RP7151 CR thermostatic 50° MAX SPL 72155/153 CR SPL 72155/160 CR thermostatic thermostatic SPL 72206 CR SPL 72106 CR 50° MAX SPL 72106/153 CR SPL 72106/160 CR thermostatic thermostatic SPL 72855 CR SPL 72855/153 CR SPL 72855/160 CR SPL 72801 CR SPL 72806 CR SPL 72808 CR 118 SPL 72806/153 CR SPL 72806/160 CR SPL 72861 CR SPL 72863 CR SPL 72161 CR KI 051 CR KI 060 CR AC 225 CR 119 SPL 72163 CR e-city 120 121 e-city 122 123 size size R M H H 110 mm e-city thermostatic ECI 61178 CR ECI 61376 CR ECI 61221 CR ECI 61282 CR ECI 61101 CR ECI 61106 CR 50° MAX thermostatic ECI 61106/153 CR ECI 61106/160 CR thermostatic ECI 61163 CR thermostatic thermostatic ECI 61RP2151 CR thermostatic ECI 75RP2151 CR ECI 61150 CR 50° SF 077 CR BD 035 CR KI 040 CR KI 056 CR MAX thermostatic ECI 61155 CR 50° thermostatic ECI 61155/153 CR ECI 61155/160 CR MAX 124 125 joy 126 127 joy size R JO 74276 CR JO 74276/S CR JO 74201 CR JO 74201/S CR JO 74282 CR JO 74283 CR JO 74855 CR thermostatic JO 74155 CR JO 74250 CR JO 74808 CR JO 74801 CR JO 74806 CR thermostatic JO 74155/60 CR JO 74155/120 CR thermostatic JO 74106 CR JO 74108 CR thermostatic JO 74861 CR thermostatic JO 74RP2251 CR thermostatic JO 74RP2151 CR JO 74RP3151 CR 128 JO 74863 CR TA 54145 CR thermostatic BC 11151 CR 129 thermostatic mobilità ridotta Reduced mobility Mobilité réduite altezza maggiorata higher spout hauteur augmentée size M A significant percentage of the population consists of people with sensory or motor deficits and facilities such as hospitals, clinics and nursing homes and even in the domestic bathrooms etc. are not always properly equipped in the bathroom environment to allow people with disabilities to use these facilities autonomously, safely and in private. In addition to people with a permanent disability, it is also necessary to add people who are “naturally” less able, such as children, the elderly, people with non-permanent injuries. Un pourcentage important de la population est constitué de personnes présentant des déficits moteurs et sensoriels, or les structures telles que les hôpitaux, les cliniques, les établissements de soins et même les salles de bains des habitations... ne sont pas toujours équipées de manière appropriée dans la salle de bain pour permettre aux personnes en condition de handicap une gestion autonome et sûre de leur intimité. Il faut ajouter aux personnes présentant une condition de handicap permanent, celles qui se trouvent dans une condition “naturelle” de difficulté, telles que les enfants, les personnes âgées, les porteurs de traumatismes non permanents. MR 90276 CR serigrafie evidenti very clear screen printing sérigraphies très claires MR 90850 CR MR 90282 CR MR 90273 CR materiale antishock senza spigoli anti-shock material without corners anti-choc doux sans arêtes vives blocco a 38° stop at 38° blocage à 38° thermostatic thermostatic MR 90250 CR temperatura costante constant temperature température constante MR 90RP2151 CR thermostatic thermostatic MR 90RP4151 CR MR 90155 CR size R M M MR 90179 CR MR 90179/S CR H MR 90182 CR 130 size M H 110 mm size 110 mm corpo freddo cool body corps froid size MR 90176 CR MR 90176/S CR thermostatic Patented® Una percentuale importante della popolazione è costituita da persone con deficit motori o sensoriali e le strutture quali ospedali, cliniche, case di cura o le stesse abitazioni private... non sempre sono idoneamente attrezzate nell’ambiente bagno per consentire loro una gestione autonoma e sicura della propria intimità. Alle persone che si trovano in una condizione di permanente disabilità, occorre aggiungere coloro che si trovano in una condizione “naturale” di diversa abilità, quali bambini, anziani, portatori di traumi non permanenti. thermostatic thermostatic MR 90178 CR MR 90106 CR thermostatic MR 90161 CR thermostatic MR 67165 CR 131 DC 059 CR tender TENDER di Alpi è la linea di rubinetti temporizzati ideale in ogni ambiente ad alta frequenza e con uso continuo d’acqua. I rubinetti Tender razionalizzano i consumi e consentono un notevole risparmio d’acqua. TENDER is Alpi timed flow control tap range, ideal for environments with high attendance and continuous water usage. Tender taps rationalize consumption and allow for significant water saving. 132 TENDER est la ligne complète de robinets temporisés de Alpi, idéale pour les environnements à haute frequentation et de forte consommation d’eau. Les robinets temporisés Tender en permettent la rationalisation. size size S S TR 10LP CR TR 15LP CR TR 20PP CR TR 30DIP CR TR 30DEP CR TR 25OP CR TR 25OPRC CR TR 40FPI CR TR 40FPE CR TR 40FPEP CR TR 148A CR AC 114 CR MVP 013 MVP 014 VT 1100 CR VT 1103 CR 133 Bagno di benessere Wellness bathroom Bain de bien-être 134 135 Il relax della cromoterapia Wellness Chromotherapy relax La détente de la chromothérapie Il benessere dell’acqua anche a casa tua Water’s wellness also at home Le bien-être de l’eau aussi à la maison SF 095A CR 300x300 mm SF 096A CR 380x380 mm SF 097A CR 500x500 mm SF 098A CR 500x500 mm SF 099A CR 500x500 mm SFI 090A CR 380x380 mm SFI 091A CR 300x300 mm SFI 093A CR 300x300 SFI 094A CR 500x500 mm Una gamma di prodotti per il tuo benessere: soffioni multifunzione, getti idromassaggio, generose cascate trasformano la tua casa in una spa. A products’ range for your wellness: multifunction shower heads, body jets and plentiful waterfalls change your home into a spa. Une gamme de produits pour votre bien-être: pommes de douche multifonctions, body jets latérals et cascades copieuses transforment votre maison en un spa. 136 SF 092 CR AC 249 CR AC 250 CR 137 METAL SLIM h 3 mm h 3 mm Soffioni doccia Shower heads Pommes de douche SF 101A CR ø 200 mm SF 073A CR ø 250 mm SF 075A CR ø 300 mm 138 SF 083A CR ø 400 mm SF 101A CR 200x200 mm SF 074A CR 250x250 mm SF 076A CR 300x300 mm 139 METAL h 10 mm h 10 mm Soffioni doccia Shower heads Pommes de douche SF 066A CR ø 200 mm SF 067A CR ø 250 mm SF 069A CR ø 300 mm 140 SF 071A CR ø 400 mm SF 068A CR 250x250 mm SF 070A CR 300x300 mm SF 072A CR 400x400 mm 141 ABS Trio Soffioni doccia Shower heads Pommes de douche Soffione doccia 2 funzioni: pioggia e cascata Shower head 2 functions: rain and cascade Pomme de douche 2 fonctions: pluie et cascade SF 080 CR cromo chrome chromé SF 079 CR cromo chrome chromé diffusore grigio grey face diffuseur gris Retro Soffione doccia Shower head Pomme de douche SF 085 CR ø 200 mm SF 077 CR ø 200 mm SF 060 CR ø 200 mm SF 063 CR 200x200 mm SF 084 CR 250x250 mm SF 062 CR 240x360 mm 142 SF 064 CR ø 250 mm SF 034A CR ø 200 mm 143 BD 036 CR BD 037 CR KI 076 CR H 95 cm BD 039 CR KI 055 CR KI 064 CR KI 065 CR H 90 cm BD 034 CR BD 035 CR BD 040 CR BD 029 CR 180° BD 041 CR KI 062 CR KI 063 CR TR 148A CR KI 074 CR KI 075 CR KI 052 CR KI 051 CR KI 050 CR KI 054 CR KI 056 CR KI 057 CR KI 060 CR KI 046 CR H 95 cm H 90 cm BD 038 CR KI 070 CR KI 032 CR KI 030 KI 041 CR KI 044 CR KI 040 CR KI 049 CR H 90 cm KI 072 CR 144 145 KI 077 CR KI 078 CR DC 052 CR DC 051 CR DC 042 CR DC 027 CR DC 040 CR DC 029 CR DC 056 CR KI 057 CR KI 058 CR 146 KI 059 CR AC 225 CR AC 226 CR AC 224 AC 114 DC 054 CR AC 132 CR AC 172 CR AC 171 CR AC 163 CR DC 055 CR SM 016 CR SM 015 CR SM 017 CR DC 049 CR 147 DEP.AX.07 ED.0116 Alpi si riserva il diritto di apportare i cambiamenti che ritiene opportuni ad articoli e finiture al fine di migliorare il prodotto. Le illustrazioni e le descrizioni contenute nei ns. stampati non comportano obbligo di fedele riproduzione, i dettagli e le misure sono da considerarsi indicativi e soggetti a modifiche senza preavviso. Alpi reserves the right to introduce the proper changes to the items and finishing in order to improve the product. Pictures and descriptions are not engaging us of accurate execution, details and sizes are merely indicatives and can be modified without notice. Alpi se réservea le droit d’apporter des modifications aux produits et finitions afin de les améliorer sans préavis.Les photos et les désignations ne sont pas contractuelles, les détails et les mesures sont indicatives. Copyright by ALPI S.p.A. Progetto grafico - foto e realizzazione INFRAROSSI - Borgomanero Alpi S.p.A. Via Geola 9 - fraz. Maggiate - 28013 Gattico NO - Italy tel. +39 0322 838450 - fax +39 0322 838150 www.alpirubinetterie.com - [email protected]