best western plus

Transcription

best western plus
I
OUTIM
CHIC
y
e Hw
tienn
auren
Aut. L
BIENVENUE
au cœur du Centre-ville...
pour vivre Québec !
e St.
uronn
la Co
t.
ster S
orche
Rue D
e
Rue d
y
V Hw
enri-I
Aut. H
wy
rc H
cle
-Le
élix
F
.
Aut
u R oi
Rue d
St.
WELCOME
in the heart of City center...
to fully live Quebec!
.
t Blvd
t/Eas
st Es
Chare
Boul.
nt r
re
au ive
t-L e R
e S enc
v
r
u
Fle Law
.
St
L
TRÉA
MON
USKI
RIMO
L
TRÉA
MON
n
ron
ster
che
Dor
Cou
Rue
de la
i St.
u Ro
.
e St
St.
Boul.
d.
st Blv
Chare
Quai S
t-André
Côte d’Abraham
Rue
St.
ean
St -J
é
. Ren
Boul
e
esqu
-Lév
Rue Da
lhousie
St.
Rue
d
Rue
lvd.
ast B
Est/E
st
st/Ea
llée E
de-A
n
a
r
G
Fortifications (Vieux-Québec) / Old Quebec Walls
Gare intermodale /Train and Bus Station
Palais de justice / Court House
Centre des Congrès / Convention Center
ExpoCité (3,2 km) / ExpoCité (2 miles)
Terminal de croisière / Cruise Terminal
Parlement / Government Buildings
www.hotelquebec.com
Réservation / Information
1 877 369-1919
330, rue de la Couronne, Québec (Québec) G1K 6E6
T : 418 649-1919 F : 418 529-4411
[email protected]
BEST WESTERN PLUS
CENTRE-VILLE / CITY CENTRE QUEBEC
Chaque hôtel portant la marque Best Western®
est individuellement exploité par un propriétaire indépendant.
Each Best Western® branded hotel is independently owned and operated.
Chez BEST WESTERN PLUS Centre-ville,
vous êtes logés près des principaux attraits
touristiques et à seulement quelques pas des murs
du Vieux-Québec.
Notre établissement vous offre de nombreux services,
dont l’accès gratuit à Internet haute vitesse sans-fil,
une piscine intérieure, une salle d’exercice,
un restaurant ainsi qu’un café/bar à vin.
At the BEST WESTERN PLUS City Center,
you are just a few steps away from Historic Old Quebec
and the major events.
The hotel offers many services including free high speed
wireless Internet access, an indoor pool, an exercise room,
a restaurant and a cafe/wine bar.
Confort supérieur avec les
CHAMBRES CLASSE AFFAIRES
Séjournez dans l’une de nos 177 chambres spacieuses,
confortables et 100 % non-fumeur. Dans chacune d’elles,
vous profiterez d’une télévision avec signal haute définition
ainsi que de nos matelas Essentia en mousse mémoire.
Stay in one of our 177 spacious, comfortable and 100% non-smoking
rooms. Each room features a television with high-definition network,
as well as our Essentia memory foam mattresses.
Situées aux étages supérieures • Cafetière à tasse unique
Keurig • Réfrigérateur compact ultra silencieux
Peignoirs confortables.
Superior comfort with the
BUSINESS CLASS ROOMS
Located on the upper floors • Keurig single cup coffee maker
Ultra quiet compact refrigerator • Comfortable Bathrobes.
Commencez votre journée avec un délicieux café
de torréfaction supérieure fraichement infusé ou profitez tranquillement de votre soirée dans notre section bar à vin.
Évitez le stress et les espaces bruyants en prenant vos repas
directement à notre restaurant à même l’hôtel.
Livraison aux chambres disponibles.
www.cafe-in.ca • www.bistro330.com
Start your day with a delicious coffee freshly brewed or quietly enjoy
your evening in our wine bar section.
Avoid stress and noisy spaces by taking your meals
in our hotel restaurant. Room delivery available.
Raffinez votre séjour avec les
Profitez des avantages de nos
CHAMBRES EXÉCUTIVES
CHAMBRES TRADITIONNELLES
Situées dans une section privée • Chaise de travail
ergonomiques Herman Miller • Très grande douche
parapluie en céramique vitrée
Cafetière • Séchoir à cheveux • Fer et planche à repasser
Coffre-fort • Radio-réveil adapté pour lecteurs MP3/iPod
Enjoy the amenities of our
Luxury with the
TRADITIONAL ROOMS
EXECUTIVE ROOMS
Coffee maker • Hair dryer • Iron and ironing board
In-room safe • Clock radio suited for MP3/iPod
Located in a private section • Ergonomic Herman Miller
work chair • Extra large luxury glass and ceramic umbrella shower.