tintouiner),

Transcription

tintouiner),
TINTOUN
faire la débauche ;
l'escouto coumo
v.
tintou
(l.X il ne l'écoute pas plus que rien ; es presat tant que la tintou (Goudelin), il n'est
point prisé du tout. R. tint.
tindouna (1.), dindóuna
et a. Tinter, dodiner, dorloter, v.
tintourla; tinter, carillonner, v. tindóuna.
Mi linlouno plus sus sa faudo.
tintouna,
(lim.),
v. n.
rimo-sausso.
R. tintoun.
tintôurello, s. f. Estre en tintòurello,
vaciller, être en équilibre. R. tintourla.
tintourla, tintoula (lim.), tisítourleja (rh.), tintoura, tintoüreja, tintquna (m.), tixtoulia, tintou.ma (a.),
dou.vdoureja, doundereja (g ), (it. dondolare), v. a. et n. Dodiner, dodeliner, balan¬
cer, bercer dans ses bras, dorloter, caresser,
v. atintoula, bajoula ; chanceler, vaciller, v.
dinclôuna, brandoula.
Ai agu sèl enfant, li sabe tintourla.
roumanille.
j.
Sa
grand tant bono lou lintourlo.
t.
En
nous
aubanel.
trigoulant e nous lintourlejant.
d'astros.
l.
Tintoula
,
tintourleja, ado, part, et
Balancé, bercé, dorloté, ée. R.
adj.
trantoul, tin¬
toun.
tintourlaire, arello,
et
aïris, a1ro, s.
adj. Celui, celle qui dodeline, qui dorlote.
Lou tinlourlaire fourluna
de l'enfant Jèsu.
f.-xavier.
p.
R. tintourla.
t1ntourlet, tintarlot
m. t. de nourrice. Mignon, v.
.
(m.), s. et adj.
mignot.
A lou rescontre
Que li dis
:
de
sa
j.
f.-xavier.
Es
tintourla.
lans, dindo ; fillette qu'on dorlote, v. mignoto.
Faire la tintourleto, dorloter un enfant.
Dóu tèms qu'à l'enfantoun farés la linlourleto,
léu plourarai.
j. roumanille.
adj. Noir de suie,
en
tiéu, iéuno; tiô (oui), v. diò ; tiò
(il tue), dans les Alpes ; tioi pour
(je tue), en Gascogne ; tione, tioii (tien),
v. tiéu ; tiot (tilleul), v. tihot; tioua (tuer), v.
tua ; tioua (tienne), en Auvergne, v. tiéuno.
tioués, s. m. Le Thiois, près Lacaune
(Tarn), nom de lieu. R. touat ?
Tiougado, tiougo, v. téulado, téulo ; tioul, v.
cuou ; tioule, tioulo, v. téule, téulo ;tioun, v.
tisoun; tiôune, tioune, ouno, v. tiéu, éuno ;
tioure, v. tiéure; tiouvo, v. tiéuno.
tip, s. et adj. Type, à Nice, v. tipe ; fion,
habileté, dextérité, dans le Var, v. biais, este ;
v.
pour tuo
tue
homme morose, dans les Alpes, v. sournaru,
tifo; repu, en Guienne, v. sadou.
Av&lou tip, avoir le fion, être adroit.
Moun
ome a
tip pèr acò.
lou
la
tip, ipo, adj. Repu,
pelle, sadou.
Ouf ! que
soui bien tip,
ue,
que
en
sinso.
Guienne,
v.
m'en arrigoulat.
du peyrat.
R. tiba.
veritablo beloio pèr lou
tipougraficamen,
lùssi tipougraû.
de villeneuve.
adv. Typographique-
ment.
Tipougraficamen es uno obro grandarasso.
f. vidal.
R.
tipougrafic.
tipougrafio,
tipougraflé(m.), (cat. esp.
tipografia, port. lat. typographia), s. f.
Typographie, v. empremarié, estampariè.
Tipouta, tipoutaire, tipouteja, pour chipouta, chipoutaire, chipouleja; tique, v. ti ;
tique-ta, tique-taco, tique-taque, v. ti-ta.
tiqueto, s. f. Outil pour racler le tartre
des tonneaux, y. rascleto; pour étiquette, v.
etiqueto ; pour cliquette, v. cliqueta. R. ticit.
Guienne, v. encre. R. tinio.
Tintura, tinturè, tinturiè, tinturo, v. tenchura, tenchurié, tenchuro ; tio (teille, filan¬
dre), v. tiho ; tìo, tiô (torche), v. teso ; tìo, tiò
(tienne),
uno
c.
de nourrice. Action
bercement dans les bras, v. ba-
R. tintourla.
tinto us, ouso,
1.), ico (cat.
tipoijrafich, ica, it. tipografico, lat. typographicus), adj. Typographique.
maire
bounjou, tintarlot.
tintouri.eto, s. f. t.
de dodeliner,
brunet.
tipougrafi, tipougrafic (g.
v. Gf. lu.
R. tintoun,
Enrager, bouder, en Gascogne,
fougna, tuba.
Adiéu, poulit nis tintourlet.
p.
993
TIRA
s'acheminer ; ressembler, v. retraire ;
v. raja.
Tira l'espaso, tirer l'épée ; tira de couVeses pas aquet vièlh que tipo ?
coun, tira la sedo, dévider la soie des co¬
b. cassaignau.
cons ; tira lou pan, défourner ; tira lou vin,
R. tip, tifo.
décuver ; tira lou castèu, prendre une vue
tipa, tipat (1.), ado, part, et adj. Copié,
du château ; tira lou castèu, tira vers cas¬
imité, décalqué, ée, v. retipa. R. tipe.
tèu, renifler; tira la ressègo, tirer la scie;
tipe, tip (nie.), (esp. tipo, port, typo, lat.
tira li peu, tirer les cheveux; tira
typus), s. m. Type, moule, modèle, v. mole. renifler;
lou cap, relever la tête; tira lou nas, tirer
Es un tipe coumo n'i'a gaire.
le nez ; montrer le nez, en Gascogne ; tira
a. arnavielle.
d'erbo, sarcler ; tira au clar, tira au fin,
Aqui de la Prouvènço estudiaràs li tipe.
tira al ji (I. g.), soutirer ; tira 'njustiço, as¬
c. PONCY.
signer en justice; tira la peu, ôter la peau ;
Èro un tipe de perfecciéu.
tira lou capèu, tira-l capèl (1.), ôter le cha¬
h. birat.
peau ; tira sis esclop, ôter ses sabots ; tira
tipeja, v. n. Gronder, en Gascogne, v.
li vaco, tirer les vaches, traire; tira lou
rena.
tete, sevrer un enfant ; tira lis anounço, pu¬
Tipejas, castigas, plaidas pèr vostro idolo.
blier les bans d'un mariage; tira braso, t. de
j. jasmin.
boulanger, tirer la braise du four avec le râ¬
R. tip, tifo.
ble ; t. de bouvier, se dit des taureaux sauva¬
tipi, típic (g. 1.), ico, adj. Typique, v.
ges qui grattent la terre avec leurs pieds, en
ôuriginau.
poussant des hurlements ou versant de gros¬
Amé seis espressien tipico.
ses larmes, aux endroits où
lin des leurs est
l. geoffroy.
enterré; tira taba, priser; tira terro, tirer
R. tipe.
la terre à soi avec la houe ; tira peno, tira
Tipla, tiplado, v. tibia, tiblado ; tiple, v. ti- mau, être en peine, v. niau-traire ; faire
ble ; tiplo (truelle), v. tiblo ; tiplo (filet), v.
tira peno, mettre en souci ; tira camin,
trublo.
poursuivre son chemin ; tira dre, aller direc¬
tipo, s. Fa tipo, faire envie, exciter la
tement ; tira davans, marcher en tête ; tira
convoitise, enDauphiné, v. lico. R. tifo, lifo'n rèire, tira 'n rè (1.), reculer ; tira dur,
tafo.
tirer ferme; tira mòu, agir mollement, se
tipòli, n. de 1. Quartier de la commune de
montrer froid ; tira poume uno ancro, se dit
Thouars (Basses-Alpes), dans lequel on a cru
d'un cheval qui tire bien ; tira d'aigo, de vin,
retrouver le nom de Theopolis mentionné
tirer de l'eau, du vin ; tira de sang, tirer du
par une inscription antique qui se trouve à 15
sang ; tira de lagremo, arracher des lar¬
kilomètres de là, v. Tèus.
mes ; tira d'argent, retirer de l'argent ; tira
tipo-tapo, s. f. Argile très calcaire et très
lou comte, dresser la facture; tira à la mar,
ocracée, qu'on trouve à Nimes sous la brèche
gagner le large ; tira 'n terro, tirer sa bar¬
ou poudingue, v. argelo, taparas.
que sur le rivage, ne plus naviguer, se retirer
Es un ome de tipo-tapo, c'est un homme
des affaires ; tira pèd arrià, faire faux bond ;
mou, faible. R. tap.
tira 'no rego, tracer un sillon ; tira 'n
tipougrafe (it. tipògrafo, lat. typograplan-, lever un plan ; faire tira soun retra,
phus), s. m. Typographe, v. estampaire, se faire peindre ; tira de peiro, extraire des
ourse, singe.
pierres ; lancer des pierres ; tira 'n cop de fuSimple óubrié tipougrafe.
siiu, tirer un coup de fusil ; tira 'no bocho,
tipa, v. n.
(Var), tintou_ (1.),
(dauph. tinton), s. m. et f. Bruit que fait un
enfant, crierie, tapage, v. tantaro, tintiino ;
Tintouin, souci, sollicitude, embarras, v. lagno ; nourrisson, v. nitoun; Tinthouin, nom
de fam. provençal.
Metre de tintoun en t'esto, donner du tintoin ; a fa lou tintoun touto la nue, il a
pleuré toute la nuit, en parlant d'un enfant ;
faire tintoun-tinteino (v. fr. tintouiner),
tintoun, tintouin
—
tac.
tir,
s.
m.
ti
(1.), (rom. cat. tir,
esp.
it. tiro),
Tir, art de tirer, lieu où l'on tire; cor¬
planter en ligne, v. courdeu.
Tir au móutoun, divertissement usité
dans les environs de Nice. R. tira.
tir (rom. Tyr, Tires, ou Sur, Sour, l'an¬
cienne Tyr, lat. Tyrus), n. de 1. Tyr, ville
deau servant à
d'Asie.
Tir, Babilouno e la flèro Menfls.
l.
de
berluc-perussis.
(rom. tirar, trar, traer, cat. esp.
tiraré, trarre, b. lat. tiraré,
trahare, lat. trahere), v. a. et n. Tirer ; mou¬
voir vers soi ou après soi, v. avéra, traire ;
traire, v. móuse; ôter, enlever, défalquer,
dégager, délivrer, expédier, v. leva; puiser,
extraire, recueillir, percevoir, inférer, v. pousa ; traduire, assigner en justice, v. coumpeli ; tracer, peindre, imprimer, v. èstampa ;
faire usage d'une arme, lancer ; prendre au
tira
port, tirar, it.
sort ;
couler,
bocho, tirer une boule ; tira àlèbre, tirer un lièvre; tira à balo, à
granaio, tirer à balle, à plomb ; tira i cambo, tirer aux jambes, exploiter quelqu'un ;
tira au sort, tirer au sort; tira à la man,
quiller, jeter chacun sa quille vers un but pour
déterminer l'ordre des joueurs, v. vèire (fai¬
re) ; tira bon, tira marrit, tirer un bon, un
mauvais numéro; li couscri van tira, les
conscrits vont tirer au sort ; tira de soun
paire, tenir de son père ; de quau tiro ? à
cï-n-uno
n-uno
qui ressemble-t-il? tira de long, s'étendre
longueur; tira de bano, frayer ensemble,
s'accorder comme les boeufs qui labourent sous
le même joug ; quant tiro toun escandau ?
combien pèse ta balance ? aquelo pèço tiro
tant d'auno, cette pièce a tant d'aunes; lou
jo tiro de-vers tu, le jeu penche de ton côté ;
ta lano tiro pas, la laine ne se vend pas ; la
font tiravo, la fontaine coulait ; bouto que
tiro, tonneau en perce; uei que tiro, œil qui
coule ; enguènt que tiro, onguent suppuraen
tif
lou lume
;
a
tira touto la nue, la lampe
brûlé toute la nuit; costo que tiro, côte
très raide ; planto que tiro forço, plante
qui épuise le sol ; que tèms tiro ? comment
a
affaires? tiro un meicliant tèms, les
temps sont mauvais ; tiras-iè sa miseri, dé¬
livrez-les de leur misèro ; faire tira, faire
avancer les chevaux d'un attelage ; faire son¬
vont les
déployer
ner,
;
fai tira, fa tira, en avant,
marche ; faire tira si papii, prendre un extrait
de l'état civil ; tiro-iè, tire dessus ; tiro, ga¬
re ; tiro, deforo, file, hors d'ici ; tiras, allez,,
poursuivez ; tiras, tiras, servez-vous, à. ta¬
ble ;
tiras, perdounas-lou, allons, pardonbèu tira, sans cesse.
prov. Quau tiro trop fai dons bout.
nez-le ; à
—
—
Tant tiro Martin coume soun ase.
Tant tiro la vaco coume lou biòu,
la femme boit autant que
le mari.
n
—
125

Documents pareils