down and out-call-warrant «sbalg» sur bâloise - Derinet

Transcription

down and out-call-warrant «sbalg» sur bâloise - Derinet
TERMSHEET
SPRINTER WARRANTS
DESIGNATION ASPS: PRODUIT A EFFET DE LEVIER
+41 (0)58 283 78 88 ou www.derinet.ch
DOWN AND OUT-CALL-WARRANT «SBALG» SUR BÂLOISE
Les sprinter warrants expirent sans valeur aussitôt qu'ils atteignent ou franchissent une barrière à la baisse (call) ou à la hausse
(put). En raison d'un investissement inférieur à celui d'un investissement direct dans le sous-jacent, la fluctuation en pourcentage
des sprinter warrants est considérablement supérieure à celle de leur sous-jacent. Le principe suivant s'applique: l'effet de levier
sera d'autant plus élevé que le prix du marché s'approchera de la barrière. A la différence d'un warrant traditionnel, le prix du
sprinter warrant n'est que marginalement influencé par la volatilité ou la valeur temps. A l'échéance, le remboursement dépendra du
cours actuel du sous-jacent et du prix d'exercice.
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
Emetteur
Bank Vontobel AG, Zürich (S&P A+; Moodys A1)
Lead Manager
Bank Vontobel AG, Zürich
Valeur sous-jacente
Action nominative Bâloise Holding AG (valeur suisse: 124 1051)
Prix d'émission
CHF 0.29 (prix de référence CHF 94.38)
Prix d‘exercice
CHF 88.00
Barrière
CHF 88.00
Si le sous-jacent atteint ou dépasse la barrière, le warrant expire immédiatement sans
valeur.
Date de paiement
20 janvier 2010
Dernier jour de négoce
18 juin 2010 (12:00 heures MET)
Date d’échéance
18 juin 2010 (12:00 heures MET)
Ratio
20 : 1
Prime
-0.69% resp. -1.60% p.a.
Gearing
16.47 x
Valeur suisse/ISIN
1091 2666 / CH0109126661
Symbole Telekurs
SBALG
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Taille d’émission
20'000'000 sprinter warrants; la taille peut être augmentée
Droit d'exercice
Si le sous-jacent atteint ou dépasse la barrière entre la date d'émission et la date
d'échéance, le droit à un versement s'éteint. Si tel n'est pas le cas, 20 warrants permettent
au détenteur de recevoir la valeur intrinsèque du warrant basée sur le cours de clôture du
sous-jacent le 18 juin 2010; paiement en espèces. Valeur 5 jours.
Bourse de référence du sous-jacent
SWX Europe
Type d’option
Européen, avec barrière («Knock-out»)
Protection de dilution
Garantie
Impôt
Pas d’impôt anticipé. Les transactions sur le marché secondaire ne sont pas soumises au
droit de timbre de négociation suisse.
Pour les agents payeurs Suisses, ce produit n’est pas soumis à la fiscalité de l'épargne dans
l'UE.
L'imposition mentionnée est valable au moment de l'émission. La législation et la pratique
de l'administration fiscale sont susceptibles de changer à tout moment.
Bank Vontobel AG, Gotthardstrasse 43, 8022 Zürich: Derivative Products, Tel. +41 (0)58 283 78 88, Fax +41 (0)58 283 57 67
Banque Vontobel Genève SA, Place de l’Université 6, 1205 Genève: Produits dérivés, Tél. +41 (0)22 809 91 91, Fax +41 (0)22 809 90 99
Internet: http://www.derinet.com
TERMSHEET
PAGE 2
Clearing/Settlement
SIX SIS, Euroclear, Clearstream
Restrictions de vente
USA, citoyens américains, DIFC Dubai et Royaume-Uni
Cotation
Sera demandée auprès de la SIX Swiss Exchange (segment principal)
Opportunités / Risques
Grâce à l'effet de levier, les sprinter warrants offrent l'opportunité d'obtenir des gains
dépendant des fluctuations de cours du sous-jacent.
Le risque lié à un investissement dans des sprinter warrants est plus élevé que celui d'un
investissement direct dans le sous-jacent. Les sprinter warrants peuvent expirer sans valeur
à tout moment pendant la durée de vie du produit. Le potentiel de perte est limité au
capital investi.
La valeur des produits structurés dépend non seulement de l’évolution du sous-jacent, mais
également de la solvabilité de l’émetteur/du garant. L’investisseur est exposé au risque
d’émetteur/de garant.
La version originale de ce Termsheet est rédigée en langue allemande; les versions en langue étrangère sont des traductions qui ne font pas foi.
Ce Termsheet ne constitue ni une annonce de cotation au sens des règles de cotation, ni un prospectus d'émission au sens de l'art. 652a resp. 1156 CO.
Seules les informations du prospectus d'émission de ce produit, détaillant les conditions et risques, font foi.
Le prospectus de cotation peut être commandé gratuitement auprès de Vontobel AG, Financial Products, Documentation, Dreikönigstrasse 37, 8022 Zurich (téléphone: 058
283 78 88) ou www.derinet.ch.
Pour tout renseignement concernant nos produits, nous nous tenons à votre disposition, au numéro de téléphone 058 283 78 88, chaque jour bancaire ouvré de 08.00 à
20.00 heures. Nous tenons à attirer votre attention sur le fait que nous enregistrons toutes les discussions menées sur ces lignes. Lors de votre appel, nous admettrons que
vous êtes d'accord avec cette pratique commerciale.
La formulation et les indications ne constituent pas une recommandation du sous-jacent cité; elles n'ont qu'une vocation informative et ne représentent ni une offre ou une
invitation à faire une offre, ni une recommandation à acquérir des produits financiers. Toutes les indications sont données sans garantie de notre part. Elles ne sauraient
vous dispenser, avant d'effectuer toute opération portant sur des produits dérivés, de vous adresser à votre conseiller auprès de votre banque habituelle. Seul l'investisseur,
qui connaît tous les risques que comporte l'opération envisagée, et qui est en mesure, économiquement parlant, d'assumer les pertes qui pourraient en résulter, devrait
envisager la réalisation de telles opérations. Nous renvoyons en outre à notre brochure «Risques particuliers dans le négoce de titres», qui peut être commandée auprès de
notre institut.
Zurich, le 13 janvier 2010
Bank Vontobel AG, Gotthardstrasse 43, 8022 Zürich: Derivative Products, Tel. +41 (0)58 283 78 88, Fax +41 (0)58 283 57 67
Banque Vontobel Genève SA, Place de l’Université 6, 1205 Genève: Produits dérivés, Tél. +41 (0)22 809 91 91, Fax +41 (0)22 809 90 99
Internet: http://www.derinet.com

Documents pareils