down and out-call-warrant «sbalg» sur bâloise - Derinet
Transcription
down and out-call-warrant «sbalg» sur bâloise - Derinet
TERMSHEET SPRINTER WARRANTS DESIGNATION ASPS: PRODUIT A EFFET DE LEVIER +41 (0)58 283 78 88 ou www.derinet.ch DOWN AND OUT-CALL-WARRANT «SBALG» SUR BÂLOISE Les sprinter warrants expirent sans valeur aussitôt qu'ils atteignent ou franchissent une barrière à la baisse (call) ou à la hausse (put). En raison d'un investissement inférieur à celui d'un investissement direct dans le sous-jacent, la fluctuation en pourcentage des sprinter warrants est considérablement supérieure à celle de leur sous-jacent. Le principe suivant s'applique: l'effet de levier sera d'autant plus élevé que le prix du marché s'approchera de la barrière. A la différence d'un warrant traditionnel, le prix du sprinter warrant n'est que marginalement influencé par la volatilité ou la valeur temps. A l'échéance, le remboursement dépendra du cours actuel du sous-jacent et du prix d'exercice. INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Emetteur Bank Vontobel AG, Zürich (S&P A+; Moodys A1) Lead Manager Bank Vontobel AG, Zürich Valeur sous-jacente Action nominative Bâloise Holding AG (valeur suisse: 124 1051) Prix d'émission CHF 0.29 (prix de référence CHF 94.38) Prix d‘exercice CHF 88.00 Barrière CHF 88.00 Si le sous-jacent atteint ou dépasse la barrière, le warrant expire immédiatement sans valeur. Date de paiement 20 janvier 2010 Dernier jour de négoce 18 juin 2010 (12:00 heures MET) Date d’échéance 18 juin 2010 (12:00 heures MET) Ratio 20 : 1 Prime -0.69% resp. -1.60% p.a. Gearing 16.47 x Valeur suisse/ISIN 1091 2666 / CH0109126661 Symbole Telekurs SBALG INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Taille d’émission 20'000'000 sprinter warrants; la taille peut être augmentée Droit d'exercice Si le sous-jacent atteint ou dépasse la barrière entre la date d'émission et la date d'échéance, le droit à un versement s'éteint. Si tel n'est pas le cas, 20 warrants permettent au détenteur de recevoir la valeur intrinsèque du warrant basée sur le cours de clôture du sous-jacent le 18 juin 2010; paiement en espèces. Valeur 5 jours. Bourse de référence du sous-jacent SWX Europe Type d’option Européen, avec barrière («Knock-out») Protection de dilution Garantie Impôt Pas d’impôt anticipé. Les transactions sur le marché secondaire ne sont pas soumises au droit de timbre de négociation suisse. Pour les agents payeurs Suisses, ce produit n’est pas soumis à la fiscalité de l'épargne dans l'UE. L'imposition mentionnée est valable au moment de l'émission. La législation et la pratique de l'administration fiscale sont susceptibles de changer à tout moment. Bank Vontobel AG, Gotthardstrasse 43, 8022 Zürich: Derivative Products, Tel. +41 (0)58 283 78 88, Fax +41 (0)58 283 57 67 Banque Vontobel Genève SA, Place de l’Université 6, 1205 Genève: Produits dérivés, Tél. +41 (0)22 809 91 91, Fax +41 (0)22 809 90 99 Internet: http://www.derinet.com TERMSHEET PAGE 2 Clearing/Settlement SIX SIS, Euroclear, Clearstream Restrictions de vente USA, citoyens américains, DIFC Dubai et Royaume-Uni Cotation Sera demandée auprès de la SIX Swiss Exchange (segment principal) Opportunités / Risques Grâce à l'effet de levier, les sprinter warrants offrent l'opportunité d'obtenir des gains dépendant des fluctuations de cours du sous-jacent. Le risque lié à un investissement dans des sprinter warrants est plus élevé que celui d'un investissement direct dans le sous-jacent. Les sprinter warrants peuvent expirer sans valeur à tout moment pendant la durée de vie du produit. Le potentiel de perte est limité au capital investi. La valeur des produits structurés dépend non seulement de l’évolution du sous-jacent, mais également de la solvabilité de l’émetteur/du garant. L’investisseur est exposé au risque d’émetteur/de garant. La version originale de ce Termsheet est rédigée en langue allemande; les versions en langue étrangère sont des traductions qui ne font pas foi. Ce Termsheet ne constitue ni une annonce de cotation au sens des règles de cotation, ni un prospectus d'émission au sens de l'art. 652a resp. 1156 CO. Seules les informations du prospectus d'émission de ce produit, détaillant les conditions et risques, font foi. Le prospectus de cotation peut être commandé gratuitement auprès de Vontobel AG, Financial Products, Documentation, Dreikönigstrasse 37, 8022 Zurich (téléphone: 058 283 78 88) ou www.derinet.ch. Pour tout renseignement concernant nos produits, nous nous tenons à votre disposition, au numéro de téléphone 058 283 78 88, chaque jour bancaire ouvré de 08.00 à 20.00 heures. Nous tenons à attirer votre attention sur le fait que nous enregistrons toutes les discussions menées sur ces lignes. Lors de votre appel, nous admettrons que vous êtes d'accord avec cette pratique commerciale. La formulation et les indications ne constituent pas une recommandation du sous-jacent cité; elles n'ont qu'une vocation informative et ne représentent ni une offre ou une invitation à faire une offre, ni une recommandation à acquérir des produits financiers. Toutes les indications sont données sans garantie de notre part. Elles ne sauraient vous dispenser, avant d'effectuer toute opération portant sur des produits dérivés, de vous adresser à votre conseiller auprès de votre banque habituelle. Seul l'investisseur, qui connaît tous les risques que comporte l'opération envisagée, et qui est en mesure, économiquement parlant, d'assumer les pertes qui pourraient en résulter, devrait envisager la réalisation de telles opérations. Nous renvoyons en outre à notre brochure «Risques particuliers dans le négoce de titres», qui peut être commandée auprès de notre institut. Zurich, le 13 janvier 2010 Bank Vontobel AG, Gotthardstrasse 43, 8022 Zürich: Derivative Products, Tel. +41 (0)58 283 78 88, Fax +41 (0)58 283 57 67 Banque Vontobel Genève SA, Place de l’Université 6, 1205 Genève: Produits dérivés, Tél. +41 (0)22 809 91 91, Fax +41 (0)22 809 90 99 Internet: http://www.derinet.com