# THE BODY silhouette figure taille (hanches) waist taille (mesure

Transcription

# THE BODY silhouette figure taille (hanches) waist taille (mesure
# THE BODY
silhouette
taille (hanches)
taille (mesure)
sang
os
moelle
peau
chair
hanche
colonne vertébrale
force
poids
costaud / solide
fort
vigoureux
faible
maladroit
nu
gros
émacié / décharné
agile
svelte / élancé
mince / fin
les chances sont minces
trembler / frissonner
maigrir
grossir
peser
front
menton
gencive
tâches de rousseurs
cicatrice
amygdales
barbe
chauve
perruqe
joue
boucle
teint
trait
mâchoire
ride
lèvre
bouton
figure
waist
size
blood
bone
marrow
skin
flesh
hip
spine
strength
weight
hefty / sturdy
stout / strong
lusty
weak
awkward / clumsy
bare / naked
fat
gaunt
nimble
slender
slim
chances are slim
quiver / shiver / tremble
to lose weight / to slim
to put on weight
to weigh
forehead
chin
gum
freckles
scar
tonsils
beard
bald
wig
cheek
curl / lock
complexion
feature
jaw
line / wrinkle
lip
spot / pimple
bouclé
rougir
froncer les sourcils
sourire
cligner de l'oeil
poitrine / sein
sein maternel
poitrine (homme)
rein
vessie
ventre
boyaux
foie
poumon
côte
rate
aisselles
coude
mollet
mollets
avant-bras
os du coude
cheville
se fouler la cheville
poing
articulation
paume
tibia
cuisse
pouce
orteil
poignet
engourdi
rasoir
lame
brosse à dent
mouchoir en papier
papier toilette
haleine / souffle
coton
couches culottes
lifting
morceau de savon
tour de rein / froissement
sueur
mal de dent
curly
blush
to frown
to grin
to wink
breast
womb / bosom
chest
kidney
bladder
belly
bowels
liver
lung
rib
spleen
armpit
elbow
calf
calves
forearm
funny bone
ankle
to sprain an ankle
fist
joint
palm
shinbone
thigh
thumb
toe
wrist
numb
shaver
blade
toothbrush
tissue
toilet paper
breath
cotton wool / batting
nappies / diapers
face-lift
cake of soap
strain
sweat
toothache
migraine
mal de gorge
essouflé
étouffant / oppressant
respirer
brosser
étouffer
étouffer
haleter
faire pipi
se raser
cracher
froisser
suer / transpirer
rouge à lèvres
apparence / air
maquillage
pince à épiler
mensurations
trop gros / obèse
trop maigre
beau / séduisant
mignon
laid / commun / sans grâce
joufflu / potelé / dodu
qui louche
délicat / élégant
mou / flasque
friser
teindre
se maquiller
loucher / plisser des yeux
somnanbule
sieste / somme
cauchemar
baillement
endormi
éveillé
fatigué
avoir des insomnies
sommeiller
faire un somme
veiller
ronfler
bailler
headache
sore throat
breathless
stifling
to breathe
to brush
to choke
to stifle
pant
to pee
to shave
to spit
to strain
to sweat
lipstick
looks
make-up
tweezers
vital statistics
overweight
underweight
attractive / good-looking / handsome
cute
ugly / plain / homely
chubby / plump
cross-eyed
dainty
flabby / limp
curl
dye
to make up
to squint
sleepwalker
nap / snooze
nightmare
yawn
asleep
awake
sleepy / tired
to have sleepless nights
to doze
to nap
to stay up
to snore
to yawn
# HEALTH
l'épuisement
épuisé / claqué
à bout / effondré
amélioration
to improve
endurance / résistance
gonflement
gonfler / enfler
enflé
une verrue
légère douleur
la douleur
une douleur
douloureux
indolore
se faire mal
le sang
saigner
la tension artérielle
des troubles
avoir de la fièvre
un accès / une quinte / une crise
la toux
toux sèche
éternuer
renifler
avoir le hoquet
une rechute
être en bonne forme
aller bien
en bonne santé
sain
malsain
être fichu / être foutu
fragile / frêle
immunisé contre
qui démange
vigoureux
tendu
ne pas se sentir dans son assiette
avoir le tournis
s'évanouir
reprendre ses esprits
vomir
attraper une maladie
exhaustion
exhausted / worn-out / washed out
shattered
improvement
s'améliorer
stamina
swelling
to swell
swollen
a wart
a twinge
pain (U)
an ache
painful
painless
to hurt oneself
blood
to bleed (bled, bled)
blood pressure
disorder
to have fever / to have temperature
a fit
cough
hacking cough
to sneeze
to sniff
to have the hiccups
a relapse
to be in good shape
to be fine
healthy
wholesome
unwholesome
to be done for
frail
immune to
itchy
lusty
tense
to feel under the weather
to feel dizzy / to feel giddy
to faint / to pass out
to come round
to throw up
to come down with
une épidémie
an outbreak / an epidemic
une maladie
a disease / an illness
une maladie professionnelle
an occupational disease
être malade
to be ill / to be sick
un microbe
a germ
contagieux
infectious / catching
la lèpre
leprosy
la variole
smallpox
maladie de la vache folle
mad cow disease
le SIDA
AIDS
séropositif
HIV positive
séronégatif
HIV negative
MST
STD
la rage
rabies
avoir le nez qui coule
to have a runny nose
la grippe
the flu
un mal de tête
a headache
un mal de gorge
a sore throat
être enroué
to be hoarse
une rage de dents
a toothache
l'insomnie
sleepless nights
la rougeole
measles
oreillons
mumps
avoir un cancer
to have cancer
maladies professionnelles
occupational diseases
être en congé maladie
to be on sick leave
Assurance Maladie
National Health Service
une attaque
a stroke
être cardiaque
to have a heart condition
l'asthme
asthma
le diabète
diabetes
un préservatif
a condom
une contusion / un bleu
a bruise
l'appendicite
appendicitis
handicapé
disabled / crippled
un fauteuil roulant
a wheelchair
des béquilles
crutches
une fausse couche
a miscarriage
une cicatrice
a scar
se fouler la cheville
to sprain an ankle
une piqûre (d'insecte)
a sting
une ampoule
a blister
une blessure (accidentelle)
an injury
une plaie (une arme) / une blessure (arm a wound
sourd
deaf
aveugle
blind
muet
boiteux / estropié
boiter
loucher
short-sighted
un médecin
un généraliste
les urgences
un médicament
une ordonnance
s'occuper (d'un malade)
guérir
un pharmacien
une infirmière
un charlatan
un chirurgien
une aiguille
une piqûre (soin)
une greffe
prendre le pouls
être opéré de
les tranquilisants
dumb
lame
to limp
to squint
myope
a physician
a general practitioner (GP)
Emergency room (ER)
a drug / a medicine
a prescription
to attend to
to cure
a chemist / a druggist
a nurse
a quack
a surgeon
a needle
an injection
a graft / a transplant
to feel someone's pulse
to be operated on for
tranquilizers
# POSTURE & MOVEMENT
au dessus de
au dessous de
place / espace
coin / endroit
loin
plus loin
éloigné
un comportement
un mouvement
un geste / une décision
en mouvement
immobile (personne)
immobile / calme
devant
en face de
près de
tout près de
brusque
prompt
leste / agile
la précipitation
précipité
above
underneath / beneath
room
spot
far
farther / further
remote
a behaviour
a movement
a move
on the move
motionless
still
in front of
opposite
near
close to
brisk
swift
nimble
rush
hasty
la hâte
une enjambée
l'équilibre
un pas, une étape
trace / piste
dur, durement
doux, doucement
savoir où quelqu'un se trouve
exigu
grouillant
fébrile
secoué
une secousse
une contraction
reposer / être étendu
poser, étendre
être tapi
opiner
faire non de la tête
se hâter
se précipiter
avancer / marcher
intensifier
pister
rester en arrière
pendre / suspendre
se diriger vers
atteindre
tendre la main vers
faire entrer quelqu'un
se présenter quelque part
écraser
presser, serrer
étirer
serrer dans ses bras
faire un signe de la main
donner un coup de pied
bondir
to boiter
marcher à grandes emjambées
se pencher
se pencher
s'incliner, saluer
ramper / se trainer
ramper (menace)
rôder
haste
a stride
balance
a step
track / trail
hard
soft, softly / gentle, gently
to know someone's whereabouts
cramped
crawling (with)
fidgety
jerky
a jolt
a twitch
to lie
to lay down
to lurk
to nod
to shake one's head
to hasten
to rush
to step
to step up
to track down
to lag behind
to hang
to make for / to head for
to reach
to reach for
to show someone in
to show up / to turn up
to squash
to squeeze
to stretch
to hug
to wave
to kick
to leap
to limp
to stride
to bend over
to lean against
to bow
to crawl
to creep
to prowl
tâtonner
faire un câlin
partir en flèche
foncer
jeter violemment
se déplacer avec précaution
aller chercher
chanceler / tituber
se déplacer furtivement
s'égarer
se pavaner
dégringoler
tordre
errer
pousser par petits coups
donner des petits coups
pincer
hausser les épaules
froncer les sourcils
cligner de l'oeil
traîner
tomber, laisser tomber
saisir
pousser
tirer
enfoncer
renverser, basculer
caresser
attacher / lier
attacher
s'accrocher à
tremper / plonger
plier
faire passer, distribuer
faire baisser
claquer
gifler
frapper
chatouiller
to kneel
to stand
être assis
rebondir
être accroupi
glisser doucement
glisser accident
to grope for
to cuddle
to dart
to dash
to dash
to edge
to fetch
to reel / to stagger
to sneak
to stray
to swagger
to tumble
to twist
to wander
to prod
to poke
to pinch
to shrug
to frown
to wink
to drag
to drop
to grab / to snatch
to push
to pull
to thrust
to tip
to stroke
to bind
to tie
to cling to
to dip
to fold
to hand
to lower
to slam
to slap
to smack
to tickle
être à genoux
être debout
to sit
to bounce
to crouch
to slide
to slip
marcher, parcourir
trébucher
marcher sur la pointe des pieds
rassembler
ramasser, récuperer
se blottir
presser
gratter / écorcher
donner un coup de coude, encourager
to
to
to
to
to
to
to
to
to
tread
stumble
tiptoe
gather
collect
huddle
squeeze
scratch
nudge
# SOUND & LIGHT
bruit violent, détonation
explosion, destruction
sonnerie téléphone / bourdonnement
sonnerie cloche, résonner, retentir
bruit métallique
fracas, bruit de chute
grincement, craquement
boucan / fracas / vacarme
battement, agitation
gémissement, grognement
grondement
sifflement, chuintement
hurlement, braillement
taire, apaiser
gémissement, plainte
assourdir
rugissement
cliquetis
cri aigu
bruit sec
renifler en grognant
bruit sourd
geignement
murmure
hurlement
fort / bruyant
faible, peu clair
étouffé
bruyant
rauque
perçant, aigu
silencieux
rayon / faisceau
rayonner de joie
éclat / splendeur
bang
blast
buzz
chime
clang
crash
creak
a din / a racket
flutter
groan
growl
hiss
howl
hush
moan
muffle
roar
rattle
scream / shriek
snap
snort
thud
whine
whisper
yell
loud
faint / dim
muffled
noisy
raucous
sharp
silent
beam
to beam with joy
blaze
lumière tremblante
lumière éclatante
reflet humide
scintiller
rougeoiement
briller (soleil)
scintiller (bijoux)
s'affaiblir / s'estomper
sombre et froid
flou
brillant
sombre, obscure
ténu / faible
terne, sans éclat
verni, glacé
noir complet
brillant / ensoleillé
blême
flicker
glare
glisten
glitter
glow
shine
twinkle
fade
bleak
blurred
bright
dark
dim
dull
glossy
pitch-dark
shiny
wan
# THE WORLD
l'espace
le clair de lune
un fuseau horaire
un pays
la terre
planétaire / mondial
dans le monde entier
le sol (général)
le sol (agricole)
un marécage
un pic
une plaine
une pente
un terrain vague
la nature sauvage
la faune
une zone
un habitant
à faible population
les alentours
un buisson / un bosquet
un fossé
abandonner
une colline
vallonné
pentu
space
moonlight
a time zone
a country
the earth
global
across the world / worldwide
the ground
the soil
a swamp
a peak
a plain
a slope
wasteland
the wilderness
wildlife
an area
an inhabitant
thinly inhabited
the surrondings
a bush
a ditch
to ditch
a hill
hilly
steep
accidenté
un chemin
un paysage
pittoresque
une vallée
une mare / un plan d'eau
une flaque
un climat
résider
creuser
abattre
to till
exploiter
une berge
une plage
un phare
une falaise
une côte
un golfe
un canot de sauvetage
les galets
le sable
les algues
un port
une jetée
le courant
en amont
en aval
une source
la marée
flux et reflux
profond
peu profond
un peu agité
très agité
une tempête
du beau temps
du temps superbe
le bulletin météo
nuageux, couvert
pluvieux
une averse
pleuvoir à verse
une pluie battante
être trempé
ruisselant
rugged
a path
a scenery
scenic
a valley
a pond
a pool
a climate
to dwell
to dig
to fell
cultiver
to tap
a bank
a beach / a shore
a beacon / a lighthouse
a cliff
a coast
a gulf
a lifeboat
pebbles
sand
seaweed
a harbour
a pier
the stream
upstream
downstream
a spring
the tide
the ebb and flow
deep
shallow
choppy
rough
a storm
fine weather
glorious weather
the weather forecast
cloudy / overcast
rainy / wet
a shower
to pour
driving rain / pelting rain
to be drenched / to be soaked to the skin / to be wet throug
dripping
grêler
bruiner
le soleil
une vague de chaleur
une chaleur étouffante
la sécheresse
frais, agréable
humide
tourbilloner
brume, brouillard
transi de froid
geler
le givre
les flocons de neige
le verglas
fondre
faire des ravages
un coup de vent
une rafale
un ouragan
une innondation
to hail
to drizzle
the sunshine
a heat wave
stiffling heat
drought
cool
damp
to whirl
mist / fog
chilled to the bone
to freeze
frost
snowflakes
black ice
to melt / to thaw
to wreak havoc
a gust of wind
a gale
a hurricane
a flood
# THE SENSES
à portée de vue
presbyte
myope
à la vue perçante
borgne
un aveugle
les aveugles
un chien d'aveugle
lunettes
lunettes de soleil
verres, lentilles de contact
jumelles
loucher
se diriger à tâtons
sembler / paraitre / avoir l'air
avoir l'air de
on dirait qu'il
être aux aguets
fermer les yeux sur
veiller à ce que
loin des yeux, loin du coeur
voir
regarder
within sight
long-sighted
short-sighted
sharp-sighted
one-eyed
a blind man
the blind
a guide dog
glasses / spectacles
sunglasses / shades
contact lenses
binoculars
to squint
to grope one's way
to look (+ adj)
to look like + nom
he looks as if / he looks as though
to be on the look-out
to turn a blind eye to
to see to it that
out of sight, out of mind
to see
to look
regarder (objet animé) / suivre des yeux
contempler
imaginer
lancer un clin d'oeil
en un clin d'oeil
regarder à la dérobée
apercevoir / entrevoir
jeter un coup d'oeil
jeter un coup d'oeil
regarder bouche bée
scruter du regard
regarder fixement
regarder de près
regarder d'un air furieux
remarquer par hasard
to spot
distinguer
entendre
écouter
écouter aux portes
dur d'oreille
sourd
sourd comme un pot
entendre parler de
avoir des nouvelles de
entendre dire que
sembler, avoir l'air (à l'oreille)
trop loin pour être entendu
par ouï-dire
à portée de voix
silencieux
le bruit
bruyant
un bruit
un son
perceptible
aigu / perçant
sourd (bruit)
étouffé
strident
fort, sonore
faible
un fracas
an tollé
assourdissant
une odeur
to watch
to behold
to picture
to wink at
in the twinkling of an eye
to peep at
to glimpse / to catch a glimpse of
to glance
to have a look at
to gape at
to peer at
to stare at
to examine / to srcutinize
to frown at / to glare at
to notice
repérer
to make out
to hear
to listen
to eavesdrop
hard of hearing
deaf
stone deaf
to hear about
to hear from
to hear that
to sound
hard of hearing
from hearsay
from earshot
silent / noiseless
noise
noisy
a noise
a sound
audible
sharp
dull
muffled
harsh / jarring
loud
faint
a din
an uproar
deafening
a smell
sentir
to smell
sentir bon
to smell nice
a scent
un parfum
parfumé / odorant
sweet-swelling / fragrant
sentir mauvais
to smell nasty
puer / empester
to stink
malodorant / puant
evil-smelling
inodore
scentless
renifler
to sniff
goûter
to taste
avoir bon goût / être bon
to taste nice
avoir bon goût (figuré)
to have good taste
une saveur
a flavour
amer
bitter
doux / sucré
sweet
insipide
tasteless
cracher
to spit out
avoir le goût de
to taste of
toucher
to touch
être rugueux au toucher
to feel rough
être doux au toucher
to feel smooth
doux / mou
soft
dur
hard
dire
to say
dire quelque chose à quelqu'un
to tell someone something
parler / causer
to talk
une conversation / un entretien / une entr a talk
des pourparlers
talks
bavard
talkative
bavarder / causer
to chat
papoter
to gossip
prononcer des paroles
to utter words
rester muet / rester sans voix
to be speechless
muet
dumb
sourd-muet
deaf-and-dumb
accentuer
to stress
la voix
voice
un murmure
a whisper
chuchoter / murmurer
to whisper
élever la voix
to speak up
marmonner
to mumble
grogner
to mutter
bredouiller
to stammer / to stutter
crier / s'écrier
to cry out
crier
to shout
brailler / hurler
to bawl out / to howl / to yell
un hurlement
pousser un cri
acclamer
huer / conspuer
siffler
siffler quelqu'un
faire un discours
se taire
a howl
to shriek / to scream
to cheer
to jeer at / to boo
to whistle
to hiss someone
to make a speech
to hush
# TRAVELLING
les voyages
voyages faits / souvenirs de voyage
un voyage (trajet)
un voyage (organisé)
une excursion / un voyage d'agrément
un itinéraire
une étape (trajet)
se mettre en route
faire ses bagages
les bagages
un sac à dos
voyager avec peu de bagages
un moyen de transport
un explorateur
s'aventurer en dehors des sentiers battus
être en route pour
partir à destination de
aller à pied
les excursions à pied
se balader
faire de l'auto-stop
prendre quelqu'un en voiture
un vélo
une moto
un casque
l'essence
un automobiliste
station service
attacher une ceinture de sécurité
une panne
une autoroute
une déviation
une rocade / un périphérique
un parking
un parcmètre
se garer en double file
travelling / traveling
travels
a journey
tour
a trip
a route
a leg
to set out
to pack
luggage / baggage
a rucksack / a backpack
to travel light
a means of transportation
an explorer
to stray off the beaten track
to head for
to be bound for
to go on foot / to go by foot
hiking
to stroll
to hitch-hike
to give someone a ride / to give someone a lift
a bike
a bike
a helmet
petrol / gas / gasoline
a motorist
petrol station / services / filling station
to fasten one's safety belt
a breakdown
a motorway / a highway
a bypass
a ring road
a car park / a parking lot
a parking meter
to double-park
une contravention
une amende
un rond-point
la signalisation
la priorité
imprudent
déraper
la voie
une voiture de chemin de fer
un train direct
dérailler
monter
descendre
un aller et retour
un aller simple
un quai
entrer en gare
un appareil
des appareils
un avion de ligne
une compagnie aérienne
un vol
l'équipage
l'hôtesse
piloter
les ailes
une hélice
un aéroport
décoller
atterir
avoir décollé, être en l'air
la piste
un gilet de sauvetage
détourner
un hôtel de luxe
une auberge de jeunesse
chaine d'auberge de jeunesse
une auberge
un hôtel minable
descendre à un hôtel
un client
une chambre libre
arriver à l'hôtel
quitter l'hôtel / payer sa note
un navire
la cargaison
a ticket
a fine
a roundabout
roadsigns
right-of-way
reckless
to skid
the track
a coach / a carriage
a trough train
to leave the track
to get in
to get off / to step down
a return ticket / a round-trip ticket
a single ticket / a one-way ticket
a platform
to pull in
an aircraft
aircraft
an air-liner
an airline
a flight
the crew
the stewardess
to steer
the wings
a propeller
an airport
to take off
to land
to be airbone
the runway
a life jacket
to hijack
a posh hotel
a youth hotel
Young Men's Christian Association
an inn
a fleabag
to put up at a hotel
a guest
a vacancy
to check in
to check out
a ship
the cargo
le pont
par dessus bord
tribord
bâbord
un canot de sauvetage
une bouée
the deck
overboard
starboard
port
a life boat
a buoy
# TIME
au commencement / au début
à la fin
un délai / une date limite
six heures tapantes
mardi en huit
demain à la même heure
être payé à l'heure
temps libre / loisirs
les deux premiers mois
un trimestre
un trimestre scolaire
un stage / une étape
quotidien
mensuel
annuel
tous les deux jours
entrer en vigueur
se terminer
se retrouver
l'aube / l'aurore
le crépuscule
une période
continuer de
reprendre
pour commencer
de suite
tout de suite
d'affillée
une perspective
sur le point de / au seuil / au bord
actuel
bientôt
actuellement
fugace / passager
ancien / précédent
innoportun
opportun
tard / tardif
in the beginning / at the beginning
in the end / at the end
a deadline
six o'clock sharp
Tuesday in a week
this time tomorrow
to be paid by the hour
free time
in the first two months
a quarter
a term
a stage
daily
monthly
yearly
every two days / every other day
to become effective
to end
to end up / to wind up
dawn
sunset
a spell
to carry on / to keep on
resume
for a start
on end
right away
in a row
an outlook
on the verge of
current
presently (GB)
presently (US)
fleeting
former
ill-timed / untimely
well-timed / timely
late
dernier cité
à jour
mettre à jour
reporter
annuler
jadis / autrefois
bientôt
en temps voulu
récemment
prochainement
jour après jour
du jour au lendemain
laissons tomber / arrêtons nous là
à court terme
à long terme
à la longue
finalement
à maintes reprises
à plusieurs reprises
au moment où
dans un avenir proche
dans un premier temps
de temps en temps
longuement
pour l'instant
rarement
the latter
up-to-date
to update
to postpone
call off
formely / once
soon
in due course
lately / recently
shortly
day in / day out
overnight
let's call it a day
in the short term / in the short run
in the long term / in the long run
in the long run
eventually
time and again
several times
at the moment when
in the near future
to begin with / first of all
from time to time / now and then / ever so often / on and of
at length
as yet
seldom / hardly ever
# SPORTS & LEISURE
en plein air
à l'intérieur
être passioné de
se mettre à
s'entrainer
l'entrainement
l'EPS
se maintenir en forme
être dominé
jouer franc jeu
les loisirs
une sortie
le temps libre
cache-cache
un toboggan
saute-mouton
une balançoire
un cerf-volant
outdoor / outdoors
indoor / indoors
to be fond of / to be keen on
to take to (+ N ou + ing)
to practise
practice / training
PT
to keep fit
to be outplayed
to play fair
leisure
an outing
spare time
hide-and-seek
a chute
leapfrog
a swing
a kite
les joueurs
le terrain
un match nul
battre à plat de coutures
le football européen
l'arbitre
les buts
un but
le gardien de but
marquer
acclamer
le rugby
brutal
le filet
un match de cricket international
l'athlétisme
une médaille
la piste
la sueur
essouflé
hors d'haleine
battre un record
l'escrime
skier
un remonte-pente
l'aviron
parier
établissements de paris anglais
le patin à glace
une patinoire
le paitn à roulettes
l'escalade
la randonnée (à pieds)
faire de la randonnée
un sac à dos
la planche à voile
la chasse (à courre)
la chasse au renard
un chien de chasse
un lièvre
un braconnier
rentrer bredouille
la pêche
un hameçon
appâter
le vélo
the players
the ground / the field
a draw
to thrash
soccer
the referee / the umpire
the goal
a goal
the goalkeeper
to score
to cheer
rugby
rough
the net
a test match
athletics
a medal
the track
sweat
painting
out of breath
to break a record
fencing
to ski
a ski-lift
rowing
to bet
pools
ice-skating
an ice-rink
roller-skating
rock-climbing
hiking
to hike / to ramble
a back-pack
windsurfing
hunting
fox-hunting
a hound
a hare
a poacher
to come home empty handed
fishing
a hook
to bait
cycling
l'équitation
le sport automobile
un jeu / une partie
jouer de l'argent
un paquet de carte
distribuer
coeur
pique
carreau
trèfle
le valet
un atout
tricher
les échecs
un dé
les dés
chance
la chance
une série de coups de chance
les fléchettes
mettre dans le mille
horse-riding
motor-racing
a game
to gamble
a deck of cards
to deal
hearts
spades
diamonds
clubs
the jack / the knave
a trump
to cheat
chess
a die
the dice
le hasard
luck
a lucky streak
darts
to hit the bull's eye
# JUSTICE
un crime / un délit
un larcin
un crime / un forfait
un délit / une infraction
la délinquance
un meutre
un assassinat (politique)
un meurtier / un assassin
un récidiviste
un multirécidiviste
être accusé de
être mis en examen pour
mettre en examen
le taux de criminilaté
montée en flèche de la criminalité
une recrudescence
freiner / faire baisser
éradiquer / éliminer
réprimer
dissuader / décourager
respecter la loi
les citoyens respectueux de la loi
enfreindre la loi
a crime
a petty crime
a felony
a misdemenour / an offence
delinquency
a murder
an assassination
a murderer
a second offender
a persistent offender
to be accused of
to be charged with
to charge
the crime rate
soaring crime
an upsurge
to curb
to eradicate
to crack down on
to deter
to abide by the law
law-abiding citizens
to break the law
un hors la loi
un malfaiteur
un délinquant
avoir maille à partir avec la justice
la main dans le sac / en flagrant délit
horrible / épouvantable
le vol
le vol qualifié
un voleur / un cambrioleur
balade en voiture à l'insu du propriétaire
un voleur à l'étalage
un coffre-fort
une cagoule
entrer par effraction
rôder
suivre (de façon persistante)
un voyou
agresser
le viol
violence sur quelqu'un
agresser quelqu'un
guerre des gans
territoire où règne les gangs
une zone de non droit
une fusillade
un passant
enlever
enlèvement
détourner
vol de voiture au feu rouge
fusillade en voiture
un massacre
une autopsie
un médecin légiste
preuve médico-légale
une enquête
étrangler
étouffer
la mafia
la pègre
a mobster
un pistolet
un fusil
un permis de port d'arme
le droit de porter une arme
les représailles
a law-breaker / an outlaw
a wrongdoer
an offender
to have brush with the law
red-handed / in the act
horrendous
theft
robbery
a thief / a robber / a burglar
joyriding
a shoplifter
a safe
a hood / a balaclava
to break in
to lurk / to prowl
to stalk
a hoodlum / a thug
to mug
rape
abuse
to abuse someone
gang warfare
gangland territory
a no-go area
a shoot out / a gunfire
a bystander
to abduct
abduction
to hijack
car-jacking
drive-by shooting
a slaughter
a post-mortern
a coroner / a forensic-scientist
forensic evidence
an investigation
to strangle
to smother
the Mafia / the Syndicate
the mob / the underworld
un truand
a handgun
a shotgun / a rifle
a license
the right to bear arms
retaliation / retribution
une loi sur la réglementation des armes à
une foire aux armes à feu
imprévisible
méchant / mauvais
diabolique
cruel
de sang-froid
sans pitié
un crime gratuit / un crime injustifié
fermer les yeux sur
un flic
un agent de police
un détective privé
un privé
appliquer la loi
le ministère de l'intérieur
Police Judiciaire
un poste de police
un commissaire
grand ministère chargé de la sécurité intér
le FBI
Service des narcotiques
la police des routes
un commissariat
être fiché
avoir un casier judiciaire
avoir un casier vierge
conserver la trace de
une personne portée disparue
les écoutes téléphoniques
mettre sur écoute
pourchasser
être sur la piste
pister
passer une zone au peigne fin
installer un barrage
une descente de police
épingler
se livrer à la police
enquêter sur
enquêter
une accusation
avoir vent de
un indice
perquisitionner
pièces à conviction
a gun law
a gun show
unpredictable
mean / malicious / vicious
evil
cruel
cold-blooded
ruthless / merciless / pitiless / callous
wanton crime
to condone
a cop
a police officer
a private investigation
a private eye
to enforce the law
the Home Office / the Home Secretary
New Scotland Yard
a police station
a Superintendent
Department of Homeland Security
the Federal Bureau of Investigation
Drug Enforcment Agency
the highway patrol
a precinct
to be on file
to have a record
to have a clean record
to keep tabs on
a missing person
electronic eavesdropping
to tap / to bug
to track down
to be on the trail
to tail / to shadow
to comb an area
to set up a roadblock
a police raid / a police bust
to nab
to give oneself up / to turn oneself in
to probe into
to investigate
a charge
to get wind of
a clue
to search
incriminating evidence
un mandat de perquisition
mettre en état d'arrestation
arrêter
la culpabilité
un interrogatoire
avouer
nier
une dénégation
une mise en examen
mettre en liberté sous caution
common law
la jurisprudence
le pouvoir judiciaire
un tribunal
un palais de justice
engager des poursuites
recourir à la justice
intenter un procès à
porter plainte contre
rendre une décision de non-lieu
juger
la partie civile
au ban des accusés
un prévenu
les jurés
prêter sermenter
les preuves
les témoins à charge
les témoins à décharge
témoigner contre ses complices
un témoin
une citation à comparaître
to give testimony
a cross-examination
le faux témoignage
une condamnation
relaxer
un acquittement
sortir libre
condamner
circonstances atténuantes
avec prémédiation
une condamnation avec sursis
sévère
indulgent
purger une peine
a search warrant
to put under arrest
to bust
guilt
an examination
to confess / to own up to / to admit to
to deny
a denial
a charge
to bail out
le droit coutumier
case law
the judiciary
a tribunal / a court
a courthouse
to sue
to go to court
to file a suit against
to bring a charge against / to lay a charge against
to dismiss a case
to try
the plaintiff
in the dock
a defandant
the jury
to be sworn in
the evidence
the evidence for the prosecution
the evidence for the defence
to turn Queen's evidence / to turn State's evidence
a witness
a subpoena
témoigner
une contre-interrogatoire
perjury
a conviction
to acquit
an acquittal
to get off scott free
to sentence
extenuating circumstances
with intent
a suspended sentence
harsh
lenient
to serve a sentence
une condamnation à perpetuité
liberté surveillée
dommages et intérêts
confirmer une décision
infirmer une décision
casser une décision
une amende
saisir
gracier
une erreur judiciaire
une prison
une cellule
boucler
un détenu
s'évader
la peine de mort
le couloir des condamnés à mort
exécuter une condamnation à mort
rétablir la peine de mort
appliquer la peine de mort
dissuader
la chambre à gaz
la chaise électrique
une injection mortelle
pendre
le gibet / la potence
bander les yeux
a life sentence
probation
damages
to uphold a decision
to reverse a decision
to quash a conviction / to set aside a judgement
a fine
to seize
to pardon
a misconduct of justice
a jail
a cell
to put away
an inmate
to break jail
the death penalty
the death row
to carry out a death sentence
to restore capital punishment
to enforce the death penalty
to deter
the gas chamber
the electric chair
a lethal injection
to hang (hung, hung)
the gallows
to blindfold
# URBAN LIFE
vivre / résider à
s'installer
un habitant
un citadin
un quartier
quartier (de Londres ou de New York)
quartier (habitants)
la municipalité
bas quartiers, taudis
sordide
bondé / surpeuplé
démolir
la disparition des taudis
centre villes défavorisés
un urbaniste
un promoteur immobilier
une pénurie
to live in / to dwell in
to settle
an inhabitant
a city-dweller
a district
borough
a neighborhood / a neighbourhood
the council
slums
squalid
overcrowded / crammed
to pull down
slum clearance
inner cities
a town planner
a land developer
a shortage
un lotissement / une cité
faire la navette
un banlieusard
une banlieue
suburban
un appartement
une HLM
une ville dortoir
les équipements / les infrasctructures
une maison individuelle
des maisons mitoyennes
le rez-de-chaussée
étage
une rangée
la rue principale
une petite rue
se perdre
le trottoir
un piéton
animé
un rond-point
un passage pour piétons
une zone piétonnière
un attroupement / une cohue / une foule (
une foule (neutre)
une place
des détritus
un carrefour
les heures de pointes
embouteillé
un embouteillage
victimes (accident)
un taxi
un camion
vitesse limitée
dépasser la limite autorisée / faire de la vi
se boucher
restreindre / limiter
le péage
un péage
taxe sur les carburants (TIPP)
l'essence
impérieux / rigoureux / sévère
un parking
se garer
un parking à plusieurs niveaux
a housing estate
to commute
a commuter
a suburb
de banlieue
a flat / an apartment
a council flat / a coucil house
a dormitory town
facilities
a detached house
semi-detached houses
the ground floor / the first floor
floor / storey / story
a row
the main street / the high street
a side street
to get lost
the pavement / the sidewalk
a pedestrian
busy
a roundabout
a zebra-crossing
a pedestrian precinct / a traffic-free zone
a mob
a crowd
a square / a circus
litter
a crossroads
rush hours
congested
a congestion / a traffic jam
casualties
a cab / a taxi
a lorry / a truck
speed limit
to speed
to clog up
to restrain
road pricing
a toll
petrol tax
petrol (GB) / gas (US)
stringent
a parking lot (US) / a car park (GB)
to park
a mutli-storey park
une contravention
a ticket
une amende
a fine
d'occasion
second-hand
frais d'entretien
maintenance costs
un automobiliste
a motorist
a safety belt
une ceinture de sécurité
le nombre des morts
the death toll
les freins
the brakes
le moteur
the engine
l'embrayage
the clutch
le coffre à bagages
the boot (GB) / the truck (US)
une panne
a breakdown
le réseau routier
the road network
une autoroute
a motorway / a highway / a speedway
autoroutes à péages
tumpikes
un parcmètre
a parking meter
se garer en double
to double park
imprudent
reckless
glisssant
slippery
déraper
to skid
les transports en commun
public transport
un moyen de transport
a means of transportation
le prix de la course
a fare
un bus à l'impériale
a double-decker
le métro
the underground (GB) / the subway (US)
le métro de Londres
the tube
le métro de Paris
the metro
les chemins de fer
railways
un train direct
a through train
trains reliant les grandes villes en Angleter InterCity Trains
un aller et retour
a return ticket
un aller simple
a single ticket
un avion / un appareil
an aircraft
une compagnie aérienne
an airline
détourner
to hijack
un avion de ligne
an air-liner
# THE RICH & THE POOR
les pauvres
les nouveaux pauvres
le seuil de pauvreté
les nécessiteux
les marginaux / les exclus
les opprimés
les miséreux
les riches
the
the
the
the
the
the
the
the
poor
working poor
poverty line
needy
outcasts
downtrodden
destitute
haves / the rich
les pauvres
the poor / the have-nots
une société à deux vitesses
a two tier society
l'inégalité
inequality
ravagé par la pauvreté
poverty-ridden / poverty-stricken
une épreuve / une privation
a hardship
une situation difficile
a plight / a predicament
le minimum vital
the bare necessities of life
être dans la gène
to be badly-off
être fauché
to be broke
jouer de malchance
to be down on one's luck
les riches
the better-off
un gros salaire
a fat-cat salary
les beaux quartiers
posh districts
la société d'abondance
the affluent society
le luxe
luxury
dépenser sans compter
to spend lavishly
un symbole de réussite
a status symbol
une tranche de revenu
an income bracket
un clochard
a tramp / a bum (US)
une clocharde
a bag lady
un mendiant
a beggar
un petit revendeur
a peddler (GB)
faire la manche
to panhandle
dormir à la dure
to sleep rough
être expulsé
to be displaced
un asile / un foyer
a shelter
du carton
cardboard
un bidonville
a shanty town
un taudis
a slum
sordide
squalid
soupe populaire
soup kitchen
un ticket restaurant
a meal ticket
un musicien ambulant
a busker
l'Armée du Salut
the Salvation Army
durement touché
hard-hit
une mentalité d'assisté
a culture of dependency
l'aide / l'assistance
relief
l'indépendance financière / l'autonomie fin self-reliance
venir en aide
to assist
un bénéficiaire
a recipient
bénéficier de l'aide sociale
to be on the welfare rolls
une prestation sociale
a benefit
des aumônes
handouts
un salaire de misère
a starvation wage
une allocation
an allowance
avoir droit à
to be entitled to / to qualify for / to be eligible for
un programme d'aide sociale
une pension alimentaire
père divorcé refusant de payer sa pension
ne pas remplir son devoir
allocation logement
éclatement de la cellule familiale
logement insalubre
vivre d'expédients / tirer le diable par la q
joindre les deux bouts
jeter l'argent par les fenêtres
racler les fonds de tiroir
être dans une situation difficile
un laveur de pare-brise
travail minimum obligatoire en échange d'
les restaurants du coeur
restaurants bon marché
an entitlement progrramme
an alimony
a dead beat father (US)
to shirk one's duties
housing benefit
family breakdown
substandard housing
to live from hand to mouth
to make ends meet
to throw money down the drain / to spend money like water
to scrimp and save
to be in dire straits
a squeegee man
workfare
the golden heart restaurants
greasy spoons
# BRITISHNESS
un nationaliste
nationaliste
hymne national
le patriotisme
chauvinisme
carte d'identité
recensement
le taux de natalité
le taux de mortalité
un habitant
l'espérance de vie
un retraité
la population active
un foyer
la classe ouvrière
les classes populaires
la petite bourgeoisie
la classe moyenne
la bourgeoisie
la grande bourgeoisie
un comte
un duc
un pair
réseau d'anciens des écoles privées
sérieux / coincé
flegmatique
réac
garder son flegme
a nationalist
nationalist / nationalistic
national anthem
patriotism
jingoism
I.D.
census
the birth rate
the death rate
an inhabitant
life expectancy
a pensionner
the working population
a household
the working class
the lower classes
the lower middle class
the middle class
the upper-middle class
the upper class
an earl
a duke
a peer
old boys
stuffy
phlegmatic
square
to keep a stiff upper lip
un chapeau melon
quatier populaires de Londres
Quartier des spectacles
Quartiers chics de Londres
un pub
la bière
bière blonde
bière blonde amère
bière brune
bière à la pression
saucisse purée
poisson frites
le rosbif du Dimanche
a bowler hat
East End
West End
Sloane Square / Holland Park / Mayfair / Kensington
a pub / a public house
beer / ale
lager
bitter
stout
draught beer
bangers and mash
fish and chips
Sunday roast
# HOUSE & HOME
un logement / des logements
loger
un appartement à loyer modéré (HLM)
une pendaison de crémaillère
un emprunt immobilier / une hypothèque
agent immobilier
un propriétaire (location)
une propriétaire (location)
un propriétaire
un locataire
louer (locataire)
louer (propriétaire)
personne partageant le logement
demeurer / résider
héberger quelqu'un
mettre quelqu'un dehors
déménager
emménager
petites maisons ouvrières mitoyennes
maisons mitoyennes
maison indépendante / pavillon
voisinage
le grenier
le sous-sol
la cave
une armoire / un placard
salon
bureau (pièce)
toilettes
une serrure
fermer à clef
accommodation (U)
to accomodate
a council flat
a house-warming party
a mortgage
an estate agent
a landlord
a landlady
an owner
a lodger / a tenant
to rent
to let / to lease
a flatmate / a roommate
to dwell
to put someone up
to turn someone in
to move out
to move in
terraced houses
semi-detached houses
detached house
neighborhood (US) / neighbourhood (GB)
the attic
the basement
the cellar
a closet
living-room / sitting room / loundge (GB)
study
the loo (GB)
a lock
to lock
s'enfermer à l'intérieur
être à la porte de chez soi
la porte de derrière
la porte d'entrée
une cheminée
une cheminée
une allée
le seuil / le pas de la porte
le pallier
une marche
des marches
un escalier
un placard (cuisine)
un four / une cuisinière
une casserole
une poêle
une passoire
du papier alu
un congélateur
a dishwasher
l'eau de javel
un balai
passer l'aspirateur
un aspirateur
un chiffon
impeccable / propre
rangé
en désordre
ranger
éponger
un bol
un cintre
un canapé lit
un matelas
une couverture
un drap
une couette
un oreiller
un lavabo
un évier
une ampoule
une prise de courant mâle
une prise de courant femelle
le chauffage central
un tuyau / une gouttière
un robinet
to lock in
to lock out
the back door
the front door
a chimney
une cheminée (intérieure)
a drive (way)
the threshold
the landing
a step
a flight of stairs
a staircase
a cupboard
an oven
a pan
a frying pan
a strainer
kitchen foil
a freezer
un lave-vaisselle
bleach
a broom
to hoover
a vacuum cleaner
a rag
spotless / spick and span
tidy
untidy
to tidy
to mop up
a bowl
a coat hanger
a sofa bed
a mattress
a blanket
a sheet
a duvet
a pillow
a basin
a sink
a bulb
a plug
a socket
central heating
a pipe
a tap
un carreau / une vitre
la poubelle
double vitrage
une remise
a pane
the bin
double-glazing
a shed
# HEALTH & WELFARE
une maladie
an illness
une maladie / un mal (figuré)
a disease
souffrant / mal en point
ailing
accident du travail
industrial injury
une cicatrice
a scar
des béquilles
crutches
handicapé
disabled / crippled
un handicap
a disability
un fauteuil roulant
a wheelchair
les sourds
the deaf
les aveugles
the blind
opérer quelqu'un
to operate on someone
greffer
to transplant / to graft
une greffe
a graft / a transplant
le donneur
the donor
le receveur
the recipient
un vaccin
a vaccine
une dépression nerveuse
a nervous breakdown
un psy
a shrink (US)
fou
mad / insane / lunatic (US)
l'anorexie
anorexia
une anorexique
an anorexic
anorexique (adj)
anorexic
une boulimique
a compulsive eater
une épidémie
an epidemic / an outbreak
un virus
a bug
a virus
un virus
to break out
éclater / se déclarer
se propager
to spread out
s'attaquer à (une victime) / s'en prendre à to prey on
endiguer
to stem
décroître / se calmer
to abate
se calmer
to subside
le SIDA
AIDS
séropositif
HIV positive
une seringue
a needle
coucher avec n'importe qui
to sleep around
un préservatif
a condom
une MST
an STD (Sexually transmitted desease)
un docteur / un médecin
a doctor / a physician
un généraliste
un charlatan
l'industrie pharmaceutique
un malalde / un patient
un traitement
un diagnostic
the condition
un médicament
une ordonnance
un chirurgien
un médecin légiste
un pharmacien
la chirurgie esthétique
une clinique privée
une infirmière
les urgences
IRM
S'occuper de
guérir
soulager
contrat d'assurance privée pour la santé
mutuelles privées
Quartiers des médecins à Londres
la sécurité sociale
le ministère de la santé
assurance maladie pour les vieux et les ha
Assurances maladies pour les pauvres
système d'aide aux plus démunis
les dépenses de santé
prestations de la sécurité sociale
avoir droit à
être habillé à
indexé sur le revenu
les droits
la maitrise des dépenses
limiter les coûts
diminuer les dépenses
la recherche
un chercheur
le progrès
un progrès
to make strides
ethics
morals
(sujet) délicat / (sujet) épineux
un sujet à polémique
a GP (General Practitioner) (GB)
a quack doctor
the drug industry
a patient
a therapy
a diagnosis
l'état de santé
a medicine
a prescription
a surgeon
a forensic surgeon
a druggist
cosmetic surgery / plastic surgery
a nursing home
a nurse
Emergency Room (ER)
MRI (Magnetic Resonance Imaging) / Scanner
to attend to
to cure / to heal
to soothe / to relieve
a health plan (US)
Health maintenance organisations (HMO)
Harley Street (GB)
Social security / The National Health Security
Health department / Department of Health and Social Servic
Medicare
Medicaid
an entitlement program
health expenditures / health spending
benefits
to be entitled to / to be eligible to
to qualify for
means-tested
entitlements
cost containment
to cap costs
to curtail / to cut spending
research
a researcher
progress
an advance
avancer à grands pas
la déontologie / l'éthique
la morale
pricly / touchy / thomy
a moot issue
fermer les yeux sur
un vide juridique
se méfier de
les manipulations génétiques
manipuler
les effets secondaires
un toxicomane
une campagne publique de sensibilisation
l'euthanasie
la génétique
cloner
le clonage
mère porteuse
avortement
anti-avortement
pro-avortement
to condone
a legal limbo / a loophole
to be wary of
genetic tinkering
to tinker wih /to tamper with
side-effects
a drug user
a public-awareness campaign
mercy killing / euthanasia
genetics
to clone
cloning
surrogate mother
abortion
pro-life
pro-choice
# EDUCATION
scolarité obligatoire
bourse
fréquenter l'école
faire buissonnière
taux d'alphabétisation
incapacité en calcul
âge de fin de scolarité
année scolaire
trimestre
congé de mi-trimestre
académie / rectorat
maternelle
école primaire
école secondaire (collège + lycée GB)
école publique (GB)
école privée (GB)
collège sans sélection (GB)
mixte
frais de scolarité
boite à bac
la sélection
équivalent Bac
classement national des lycées (GB)
jardin d'enfants (US)
collège (US)
lycée (US)
une classe
école privée (US)
mandatory school / compulsory school
grand / scholarship
to attend school
to play truant
literacy rate
numeracy
school leaving age
academic year
term
half-term
Local Educational Authority (L.E.A.) (GB)
nursery school (GB)
primary school / grade school (US)
secondary school
state school (GB)
independant school (GB)
comprehensive school
co-educational
tuition fees
cramming school
streaming / setting
A-levels (GB)
National League Tables
kindergarten (US)
junior high school
senior high school
a grade
academic / prep school
lycéen dans le privé sélectif
preppy
test d'entrée à l'université (US)
S.A.Ts (Scholastic aptitude tests)
directeur
headmaster
apprendre
to learn
instruit / savant
learned / knowledgeable
enseigner
to teach (taught, taught)
heure de cours
period / lesson
récréation / paue
break / recess
être au programme
to be on the syllabus
calculette
pocket calculator
courbe
curve
littérature
literature
orthographe
spelling
devoir à rendre
assignment
s'entrainer
to drill
note
mark / grade
moyenne (>10)
pass mark
bien réussir
to do well
travailler dur en
to toil at
être fort en
to be proficient in
connaissances solides
solid grounding
par coeur
by heart / by rote
rat de bibliothèque
bookworm
bosseur
swot
doué
smart
redoubler
to repeat a year
négligent
slack
stupide / sot
dumb
sécher
to skip
abandonner les études
to drop out
pomper
to crib
tricher
to cheat
concours
competitive exam
s'inscrire à un concours
to seek entrance
s'inscrire à un examen
to take an exam
annales
back papers
réussir un examen
to pass an exam
échouer
to fail an exam
obtenir un diplôme
to graduate$
s'inscrire
to register
corps enseignant
faculty
doyen
dean
professeur
don
robe (professeur, étudiant) / toge (profess a gown
toque noire
mortarboard
cours / conférence
lecture
programme de cours
professeur titulaire
professeur associé
faire de la recherche
se spécialiser en
université
anciens élèves
ancienne école / ancienne université
bizuth
bizutage
diplômés de haut niveau
course
professor
fellow
to do research
to major in
college
alumnus / alumni
alma mater
fresher
ragging / hazing
high-flying graduates
# CLOTHES
vêtements spécifiques
quelle taille faites vous?
un mannequin (humain)
un mannequin (chose)
s'habiller
se déshabiller
mettre + cod
enlever
un cintre
une épingle
une aiguille
une couture
se découdre, ne pas tenir
du fil
une manche
le linge
laverie automatique
sur mesure
tricoter
coudre
nettoyer
teindre
accrocher/suspendre
déchirer
bleu de travail
survêtement
pardessus
une cravate
une veste
un tricot de corps (GB) / un gilet (US)
un pull over
un col roulé
un tailleur
wear
what size are you?
a model
a dummy
to get dressed
to undress
to put on + cod
to take off
a hanger
a pin
a needle
a seam
to fall apart at the seams
thread
a sleeve
laundry
launderette
tailor-made
to knit
to sew
to clean
to dye
to hang
to tear
overalls/coveralls
jog/tracks suit
overcoat
a tie
a jacket
a vest
a jumper
a turtle neck / a roll-neck
a lady's suit
un costume
a suit
un pyjama
pyjamas (GB) / pajamas (US)
une jupe
a skirt
pointure
shoe-size
fait à la main
hand-made
patron
pattern
laine
wool
nylon
nylon
dentelle
lace
bouton pression
popper
élastique
stretch
une robe
a dress
un col
a collar
un short
shorts
un pantalon
trousers
un pantalon (US) / une culotte, un caleço pants
culotte
knickers
des chaussettes
socks
bas
stockings
collants
tights
sous vêtements
underwear
soutien gorge
bra
smoking
tuxedo / dinner jacket
se mettre sur son trente et un
to wear one's Sunday best
bouffant
puffed
moulant
tight-fitting
trop large
baggy
ample
loose
étroit
tight
des bottes
boots
grosses bottes de pluie
wellingtons / wellies
un talon
a heel
talons hauts
high heels / stiletto heels
une semelle
a sole
chaussures de sport
trainers / sneakers
un lacet
a shoelace
pantoufles
slippers
faire briller
to shine
tissu
material
la soie
silk
le velours
velevet
la laine
wool
prêt à porter
ready-made
produits de beauté
cosmetics
à la mode
fashionable
habillé
formal
décontracté
passé de mode
tenue décontractée portée le vendredi soir
grossier
voyant / criard
élégant, de bon goût, chic
se déguiser / s'habiller avec recherche
bien aller (taille)
bien aller (convenir)
bien aller avec (couleur)
loques / quenilles
une tâche
froissé / chiffonné
négligé, débraillé
râpé, élimé
très usé
rapiécé
(faire) rétrécir
étirer, allonger
lunettes
sac à main
casquette
chapeau mou
capuche
ceinture
bretelles
boutons de manchette
mouchoir en papier
fermeture éclair
bracelet
collier
bague
faux, imitation
casual
old-fashioned
Friday wear
coarse
flashy / loud
smart
to dress up
to fit
to suit
to match
rags
a spot / a stain
creased / crinkled / crumpled
slovenly
shabby
worn-out
patched
to shrink
to stretch
glasses / spectacles
handbag
cap
tribly
hood
belt
braces
cuff-links
tissue / handkerchief
zipper
bracelet
necklace
ring
fake
# FOOD & DRINKS
la viande
le gibier
le boeuf
agneau
porc
veau
la dinde
filet de boeuf
le jambon
une tranche
à point
meat (U)
game (U)
beef (U)
lamb (U)
pork (U)
veal (U)
turkey (U)
sirloin steak
ham
a slice
well done
saignant
bleu
cru
trop cuit
découper (la viande)
gras / la graisse
maigre
le saumon
le thon
une crevette
une moule
une huître
une arête
haricot vert
légumes verts
l'ail
purée de pommes de terre
frites
les pâtes
les spaghettis
éplucher
cuiellir
moisonner
les fruits
une poire
le raisin
le trognon
un noyau
juteux
mûr
pas mûr
pourri
sucré
aigre / amer
amer
savoureux
insipide
produits laitiers
remuer
sans graisse
le pain grillé
bonbons
viande hachée
une canette
un pichet
une chope
medium
rare
raw
overcooked / overdone
to carve
fat (U)
lean
salmon
tuna
a prawn / a shrimp
a mussel
an oyster
a bone
French bean
greens
garlic (U)
mashed potatoes
chips (GB) / French fries (US)
pasta (U)
spaghetti (U)
to peel
to pick
to harvest
fruit
a pear
grapes
the core
a stone
juicy
ripe
unripe
rotten
sweet
sour
bitter
tasty
tasteless
dairy products
to stir
fat-free
toast (U)
sweets (GB) / candies (US)
minced meat
a tin (GB) / a can (US)
a jug
a mug
boissons non alcoolisées
eau plate
eau du robinet
pétillant / gazeux
verser
renverser
un plat
un casse-croûte
le plat principal
une portion
jeûner
picorer / grignoter
vomir
nourrir
se nourrir de
a bowl
une fourchette
un couteau
une cuillère
une serviette
débarasser
mettre la table
soft drinks
still water / plain water
tap water
sparkling / fizzy
to pour
to spill
a dish
a snack
the main course
a helping
to fast
to nibble (at)
to throw up / to puke
to feed
to feed on
un bol
a fork
a knife
a spoon
a napkin
to clear the table
to set the table / to lay the table
# THE FAMILY
les parents
les parents / la famille proche
Mamie
Papy
les arrières grands parents
un neveu / une nièce
le foyer
frères et soeurs
jumeau
le fossé des générations
ressembler à
un soutien de famille
les fiançailles
se fiancer
épouser quelqu'un
se marier
la lune de miel
le mari
la femme / l'épouse
les épouses
un mariage (cérémonie)
l'époux
the parents
the folks (US)
Granny
grandpa
great grand-parents
a nephew / a niece
the household
siblings
twin
the generation gap
to take after
a breadwinner
engagment
to get engaged
to marry someone
to get married
the honeymoon
the husband
the wife / the spouse
the wives
wedding
the spouse
une union
a match
le garçon d'honneur
the best man
la mariée
the bride
le marié
the groom
une demoiselle d'honneur
a bridesmaid
la belle-famille
the in-laws
une belle mère (par mariage de ses paren a stepmother
un parrain
a godfather
une vielle fille
an old maid / a spinster (péjoratif)
un homme célibataire
a bachelor
célibataire
single
tromper
to cheat on someone
une famille monoparentale
a single-parent family
la garde des enfants
children's custody
une pension alimentaire
alimony
divorcer de quelqu'un
to divorce someone
divorcer
to get divorced
entamer une procédure de divorce
to sue for divorce
une rupture
a break-up
se séparer
to split
une mère de famille
a housewife
la grossesse
pregnancy
progéniture
offspring
élever des enfants
to bring up children
une nourrice
a nanny / a child's nurse (US)
une garde d'enfant
a child minder
hériter de
to inherit something from someone
un héritier
an heir
une famille d'accueil
a foster family
une mère porteuse
a surrgogate mother
une poussette
a push chair
bien élevé
well-bred / well-behaved
mal élévé
ill-bred
un enfant gâté
a spoilt child
un orphelin de 16h
a latchkey child
indulgent
lenient
sévère
strict
gronder
to scold / to chide
donner une fessée
to spank
gifler
to slap
obéir à quelqu'un
to obey someone
vilain / mal
naughty
grossier
rude
turbulent / bruyant
boisterous / rowdy
Tel père tel fils
Like father like son
Qui aime bien châtie bien
Spare the rod, spoil the child
C'est dans le besoin que l'on reconnait ses A friend in need is a friend indeed.
# THE MEDIAS
les informations
une information
enquêter
une exclusivité
annoncer la nouvelle
partial / orienté / tendancieux
impartial / objectif
une orientation politique
agitation médiatique
couverture médiatique
média
un sujet
un magnat / un baron
le quatrième pouvoir
un journal sérieux
quotidien
hebdomadaire
mensuel
anuel
marchand de journaux
un kiosque
livreur de journaux
sérieux / intello
rédacteur en chef
chroniqueur financier
un éditorial
chroniqueur
caricaturiste
une critique (personne)
une critique (idée)
une critique (article)
s'abonner
abonnement
un abonné
courrier du couer
gros titres / la une
faire la une
caractères gras
article de couverture
légende (photo)
petites annonces
actualités
nécrologie
information (U) / news (U)
a piece of information / an item of news
to investigate
a scoop
to break the news
biased / prejudiced
unbiased
a political leaning
media hype
media coverage
a medium
a story
a tycoon / a magnate
the fourth estate
a broadsheet / a quality paper
daily
weekly
monthly
yearly
a news agent
a news stall
a paper boy
high brow
chief editor
City editor
a leader
a columnist
cartoonist
a critic
criticism
a review
to subscribe
subscription
a subscriber
agony column / lonely heart column
the headlines / the front page
to hit the headlines / to make the headlines
bold type
cover story
caption
classified ads / small ads
current events
obituary
se tenir au courant de
respect des faits / exact
bailloner la presse
un numéro de journal / une édition de jou
ancien numéro
le lectorat
tirages / ventes
journalisme de bas étage
impitoyable
journal à scandales / journal populaire
déterrer un scandale
souiller / salir
scandaleux / choquant
la boue / le sordide
insinuation
les ragots
le mensonge / la propension au mensonge
faire intrusion dans
la diffamation
diffamer
divulger
déformé / erroné
la vie privée
atteindre à la vie privée
attenter la vie privée
la famille royale
étouffer
éreinter / démolir
le parfum du scandale
code de déontologie
émission / programme
une émission débat
auditeur
auditeurs
présentateur de journal
redevance
libre antenne
présentateur / animateur
télé
réseau / chaine
chaine
zapping
zappeur
zapper
téléspectateur
diffuser
to keep abreast of
accurate
to gag the press
a copy / an issue
back issue
the readership
circulation
junk journalism
hard-nosed
tabloid
to unearth a scandal
to smear
outrageous
sleaze / sleaziness (U)
innuendo
gossip (U)
mendacity
to intrude on
libel / slander
to libel / to slander / to defame
to disclose
distorted
privacy
invasion of privacy
to infringe privacy
the royals
to hush up
to slam / to state
the whiff of scandal
code of practice
broadcast / programme / show
a panel
listener
audience
newscaster
license fee
talk-radio
host
telly / TV
network
channel
channel hopping
channel jumper
to switch channels
viewer
to broadcast
présentateur de journal
micro-cravate
images d'archives
en direct
retransmettre en direct
bulletin météo
ralenti
un téléfilm
feuilleton à l'eau de rose
comédie
feuilleton / séries
antenne parabolique
chaine cryptée
télé à la carte
télécommande
une publicité
indice d'écoute / audimat
un parrain
le parrainage
anchorman
lavaliere / clip-on microphone
library pictures / file footage
live
to carry live
weather forecast
slow motion
a teleplay
soap opera
sitcom
TV show / series / serial
dish
pay TV
pay-per-view
remote control
an ad / an advert / an advertisement / a commercial
audience ratings
a sponsor
sponsorship
# JUDGEMENT
# SCIENCE & RESEARCH
un savant
un scientifique
un mathématicien
un chimiste
un physicien
un expert / un spécialiste
un groupe d'experts
un savant / un érudit
un profane
instruit
se concentrer sur
un laboratoire
un ingénieur
un phénomène
des phénomènes
une analyse
des analyses
un cerveau
un génie
une base
des bases
élémentaire
théorie
a scientist
a scientific
a mathematician
a chemist
a physicist
a pundit
a think tank
a scholar
a layman
learned
to focus on
a laboratory
an engineer
a phenomenon
phenomena
an analysis
analyses
a brain
a genius
a basis
bases
basic
a theory
des données
ingénieux
précis / exact
inflammable
chauffer
refroidir
agiter
dissoudre
fondre
le poids
peser
comparer
se produire
un échantillon
un processus
la matière
le vide
un produit chimique
le matériel
une pile
une balance
un rayon
aléatoire / au hasard
déduire
découvrir
grossir / amplifier
se déclarer / éclater
lever des fonds
financer
le progrès
progresser
un progrès
challenge / défi
percée
boulversement
profond / du tout au tout
novateur
d'une grande portée
déroutant
justifié / légitime
légitimité
être sur le point de
améliorer
résoudre
trouver une solution
prouver
data
ingenious
accurate
flammable
to heat
to cool down
to stir
to disolve
to melt
the weight
to weigh
to compare
to occur
a sample
a process
matter
vacuum
chemical
equipment
a battery
scales
a beam / a ray
at random
to deduce
to discover / to find out
to magnify
to break out
to raise funds
to fund
progress
to make headway/ to make progress
an advance
a challenge
a breakthrough
an upheaval
drastic
innovative
far-reaching
bewildering
legitimate
legitamacy
to be on the brink of
to improve
to solve
to work out a solution/ to figure out a solution
to prove
un chercheur
la recherche appliquée
un domaine
chercher quelque chose
un but
un indice
une découverte
découverte révolutionnaire
lauréat du Prix Nobel
traditionnel
la machine à vapeur
industries traditionnelles (XIXème siècle)
métallurgie
efficace
une hypothèse
présupposer
intuitif
inventif
étudier dans le détail / fouiller
empirique
concevoir
mettre au point
mettre au point / développer
une nouveauté
essayer / tester
prévoir
détecter
estimer / évaluer
fiable
défectueux
inconnu
défaut
imparfait
parfait / sans défaut
une perspective
obstacle
réflechir / méditer sur
perfectionner
maîtriser
innover
être de l'avant garde / à la point de
ouvrir la voie
être à la traine
rattraper son retard / combler son retard
intriguer / laisser perplexe
souci quant à l'avenir
a researcher
industrial research
a field
to search for
a purpose
a clue
a finding / a discovery
a scientific bombshell
a Nobel prize-winner
traditional
the steam engine
smokestack industries
iron and steel works
efficient
a hypothesis / an assumption
to assume
intuitive
inventive
to delve into
empirical
to design
to devise
to develop
a developement
to try / to test
to foresee
to detect
to estimate
reliable
faulty
unknown
a flaw
flawed
flawless
an outlook
a hurdle
to ponder over
to perfect
to harness
to innovate
to spearhead
to pioneer
to lag behind
to catch up
to puzzle
concern for the future
interdire
récolter les bénéfices de
to ban
to reap the profit of
# PEOPLE : LIFE & DEATH
le genre humain
un être humain
un gars / un type
un enfant
un ancêtre
le milieu
le conflit des générations
une personne / des gens
la vie privée
déraciné
un mode de vie
un niveau de vie
l'espérance de vie
les aléas / les vicissitudes
en vie
mouvementé / riche en évènements
terne
un bébé
un petit enfant
le jeune âge
une sage femme
la naissance
un nouveau-né
l'accouchement
les règles
la grossesse
attendre un enfant
mort-né
un jeune
les jeunes
l'âge adulte
mûr
le mariage
le mariage (cérémonie)
se marier
épouser
être fiancé
un lien
se séparer
romprer ses relations avec quelqu'un
demander quelqu'un en mariage
le garçon d'honneur
mankind
a human being
a fellow / a chap / a bloke / a guy
a child / a kid
an ancestor
background
the generation gap
a person / people
privacy
rootless / uprooted
a way of life
a living standard
life expectancy
the ups and downs
alive / living
eventful
uneventful
a baby
a toddler
infancy
a midwife
birth
a newborn
delivery
periods
pregnancy
to be pregnant / to be expecting
still-born
a youth / a yougnster
young people
middle-age
mature
marriage
a wedding
to get married
to marry
to be engaged
a tie
to break up
to break off one's relation with someone
to propose someone
the best man
les personnes âgées
la viellesse
une maison de retraite
prendre de l'âge
un cimetière
un cimetière (ville)
une veuve
un orphelin
un enterrement
des funérailles
un cercueil
le défunt
feu M. Steed
les proches (lors des funérailles)
pleurer (la mort de qqun)
offrir ses condoléances
une tombe
rubrique nécrologique
une autopsie
un testament
un héritier
endeuillé
mourir (actif)
mourir (état)
enterrer
survivre (à quelqu'un)
ressusciter
the elderly
old age
an old people's home / a retirement home
to age
a churchyard / a graveyard
a cemetery
a widow / a widower
an orphan
a burial
a funeral
a coffin
the deceased
the late Mr. Steed
the mourners
to mourn
to offer one's sympathy
a grave / a tomb
obituary
a post-mortem
a will
an heir
bereaved
to die
to be dead
to burry
to outlive someone
to rise from the dead
# RELIGION
religieux
laïque
la laïcité
la religion d'Etat
séparation de l'Eglise et de l'Etat
un chrétien
la chrétienté
le Tout-puissant
le Seigneur
la Vierge Marie
le Saint-Esprit
le paradis
l'enfer
le jour du jugement dernier
le diable
le mal / mauvais
l'Eglise Anglicane
religious
lay / secular
secularism
the established church
disestablishment
a christian
christendom
the Almighty
the Lord
the blessed Virgin
the Holy Ghost
Heaven
hell
doomsday
the devil
evil
the Church of England (C of E)
le puritanisme
le pape
un pratiquant
un prêtre
un pasteur anglican
un moine
un évèque
un archevêque
un lieu saint
des vitraux
un clocher
adorer
L'office dominical
aller à la messe / être pratiquant
la messe
prier
le Notre Père
pécher
coupable
une âme
bénir
la Carême
Mercredi des cendres
Good friday
Pâques
la Pentecôte
La Toussaint
Noël
un musulman
une mosquée
un foulard
un voile
le foulard islamique
l'intégrisme
un intégriste
un juif
juif (adj)
la bande de Gaza
la Cisjordanie
un bouddhiste
antisémite
un hindouiste
une secte
une église (une religion)
se convertir
Puritanism
the pope
a churchgoer
a priest
a vicar
a monk
a bishop
an archbishop
a shrine
stained glass windows
a steeple
to worship
Sunday service
to go to church
the mass
to pray
the Lord's prayer
to sin
sinful
a soul
to bless
Lent
Ash Wednesday
Vendredi Saint
Easter
Whitsun Day
All Saints' Day
Christmas
a Muslim
a mosque
a head scarf
a veil
the burqa
fundamentalism
a fundamentalist
a Jew
Jewish
The Gaza Strip
The West Bank
a Buddhist
anti-Semitic
a Hindu
a cult
a sect
to convert
# MACRO ECONOMICS
la science économique / l'économie
economics
l'économie britannique
The British Economy
problèmes économiques / questions écono economic issues
rentable / peu coûteux / économe
economical
un économiste
an economist
une perspective
an outlook
une allure / un rythme
a pace
un taux
a rate
économie libérale
a free market economy
économie mixte
a mixed economy
# PHRASAL VERBS
# ACTION
# MICRO ECONOMICS

Documents pareils