1 2 3 4 5 6 7 8 FLEXIDOME IP indoor 5000 / FLEXIDOME IP indoor

Transcription

1 2 3 4 5 6 7 8 FLEXIDOME IP indoor 5000 / FLEXIDOME IP indoor
FLEXIDOME IP indoor 5000 / FLEXIDOME IP indoor 4000 - Quick Install
2
1
3
1/2
4
1 2 3 4
DC 12V
Ethernet
Line-out
1 2 3 4
Line-in
DC 12V
Ethernet
Line-out
Line-in
Ethernet
Line-out
Line-in
x2
Line - L
Line in: 9 kOhm typ.,
200 mVrms
x2
GND
Ø
6
m
m
Line out: 16 Ohm min.
200 mVrms (earphone
compatible)
Line - R
RJ45
1 2 3 4
Ethernet (PoE)
12 VDC
Class 2
Default: DHCP on
(no DHCP: 192.168.0.1)
5 mm
(0.2 in)
M4 (Ø3.3 mm)
microSDHC Card
Pin
I/O
1
Relay out
2
3
Relay in
4
x2
Reset
5
DC 12V
6
CVBS
7
Bosch Video Client
S1460 monitor cable
(optional)
Pan
355°
IP Camera 200 Series
NBC-255-P
© 2009
Bosch Security Systems
All rights reserved
Made in Taiwan
F.01U.132.215
Content:
• BVIP Lite Suite
• Documentation
• Tools
CD-ROM
Zoom
(T <—> W)
Tilt
140°
(IR: 100°)
IR version
Focus
(∞ <—> N)
Focus aid
Twist
355°
http://www.boschsecurity.com/catalog_overview.htm
Bosch Security Systems BV, Torenallee 49, 5617BA, Eindhoven,The Netherlands
AM18-Q0655
“click”
Do not over tighten
Autorun or BVC-installer.exe
8
Wizard
Safety_HQ
&DPHUDV
1
1
2
HQ_Safety
&DPHUDV
Safety
Sicherheit_GH
&DPHUDV
2
3
4
GH_Sicherheit
Sicherheit
DANGER!
1.1
GEFAHR!
High risk: The lighting flash and arrowhead within the triangle is
Important safety instructions
&DPHUDV
a warning sign alerting you of "Dangerous Voltage" inside the
2.1
Große Gefahr: Das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck
Wichtige Sicherheitshinweise
soll den Benutzer auf nicht isolierte „gefährliche Spannung“ im
Read, follow, and retain for future reference all of the following safety
product that can cause an electrical shock, bodily injury, or
Lesen und befolgen Sie alle folgenden Sicherheitshinweise und bewahren
Gehäuse aufmerksam machen, die eventuell stark genug ist, um
instructions. Follow all warnings on the unit and in the operating
death.
Sie sie auf. Beachten Sie alle Warnungen am Gerät und in der
gesundheitliche Schäden zu verursachen.
instructions before operating the unit.
1.
Betriebsanleitung.
Clean only with a dry cloth. Do not use liquid cleaners or aerosol
2.
Medium risk: The exclamation mark within the triangle sign
Do not install unit near any heat sources such as radiators, heaters,
alerts the user to important instructions accompanying the unit.
stoves, or other equipment (including amplifiers) that produce heat.
3.
1.
WARNING!
cleaners.
2.
WARNUNG!
Mittlere Gefahr: Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen
Installieren Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von
Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Anweisungen für die
Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen
Never spill liquid of any kind on the unit.
Bedienung und Instandhaltung (Wartung) in den begleitenden
Anlagen (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
4.
Take precautions to protect the unit from power and lightning surges.
CAUTION!
5.
Adust only those controls specified in the operating instructions.
Alerts the user to the risk of damage to the unit.
6.
Operate the unit only from the type of power source indicated on the
Unterlagen aufmerksam machen.
3.
Verschütten Sie keine Flüssigkeit über dem Gerät.
4.
Trennen Sie das Gerät im Fall eines Gewitters vom Stromnetz.
5.
Nehmen Sie nur an den Bedienelementen Änderungen vor, die in der
label.
7.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie
keine flüssigen Reiniger oder Reiniger in Sprühdosen.
VORSICHT!
Macht den Benutzer auf Beschädigungsgefahren für das Gerät
Betriebsanleitung beschrieben werden.
Unless qualified, do not attempt to service a damaged unit yourself.
6.
Refer all servicing to qualified service personnel.
8.
Use only replacement parts specified by the manufacturer.
9.
Install in accordance with the manufacturer's instructions in
betrieben werden.
CAUTION!
The Low Voltage power supply unit must comply with EN/UL
7.
Class 2 unit (Safety Extra Low Voltage - Limited Power Source).
accessories specified by the manufacturer. Equipment change or
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten, wenn Sie nicht
qualifiziert sind. Wartungsarbeiten sind ausschließlich von
60950. The power supply must be a SELV-LPS unit or a SELV -
accordance with applicable local codes. Use only attachments/
aufmerksam..
Das Gerät darf nur mit der auf dem Etikett genannten Stromquelle
qualifiziertem Wartungspersonal durchzuführen.
8.
modification could void the user's guarantee or authorization
VORSICHT!
Es dürfen nur vom Hersteller empfohlene Ersatzteile verwendet
Das Niederspannungs-Netzteil muss EN/UL 60950 entsprechen.
werden.
agreement.
9.
CAUTION!
Bei dem Netzteil muss es sich um eine Einheit gemäß SELV-LPS
Bei der Installation sind die Anweisungen des Herstellers und die
Installation should only be performed by qualified service
jeweils zutreffenden Elektrovorschriften zu beachten. Verwenden Sie
personnel in accordance with the National Electrical Code
ausschließlich vom Hersteller angegebene Zusatzgeräte und
(NEC 800 CEC Section 60) or applicable local codes.
entsprechendes Zubehör. Austausch oder Änderung des Geräts kann
oder SELV – Class 2 (Safety Extra Low Voltage - Limited Power
Source) handeln.
zum Erlöschen der Benutzergarantie oder -autorisierung führen.
More information
VORSICHT!
Die Installation darf nur von qualifiziertem
For more information please contact the nearest Bosch Security Systems
Kundendienstpersonal gemäß den jeweils zutreffenden
location or visit www.boschsecurity.com/catalog_overview.htm
Elektrovorschriften ausgeführt werden.
Weitere Informationen
Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Bosch Security Systems
Vertreter sowie auf unserer Website unter www.boschsecurity.com/
catalog_overview.htm
%RVFK6HFXULW\6\VWHPV
6DIHW\,QVWUXFWLRQV
$04_Y_
Sécurité_IU
&DPHUDV
3
5
$04_Y_
6
6DIHW\,QVWUXFWLRQV
%RVFK6HFXULW\6\VWHPV
IU_Sécurité
&DPHUDV
Sécurité
%RVFK6HFXULW\6\VWHPV
6LFKHUKHLWVKLQZHLVH
$04_Y_
⸘⏷_]K
&DPHUDV
7
⸘⏷
extrémité fléchée signale que ce produit renferme une « tension
摜尐⸘⏷広㢝
Lisez, observez et conservez l'ensemble des instructions de sécurité ci-
potentiellement dangereuse » susceptible de provoquer une
梔床ᇬ挄㈹ㄅ≬䟨ⅴₚ㓏㦘⸘⏷広㢝ᇭ䟨㎞孔函✛㝜⇫広㢝₼䤓㓏㦘巵⛙≰㋾ après. Respectez les avertissements repris sur l'appareil et dans les
électrocution, des lésions corporelles ou la mort.
♹厌∎䞷㄁懾を䂔㾐ᇭ庆▎∎䞷䁁⇢䂔㾐ⓑ㒥⡆榍䂔㾐ⓑ
ₜ尐⦷槯扠䍼䄟䤓⦿㡈⸘孔孔函᧨√Ⱁ㟲䍼⣷ᇬ┯䍼⣷ᇬ䋺䌘㒥␅⸒䞮䍼孔函
DANGER !
3.1
Consignes de sécurité importantes
Pour nettoyer l'appareil, utilisez uniquement un chiffon sec. Évitez
l'emploi de nettoyants liquides ou aérosol.
2.
Évitez d'installer l'appareil à proximité de sources de chaleur telles
qu'un radiateur, un système de chauffage, un four ou tout autre
dispositif générant de la chaleur (amplificateurs, etc.).
3.
Évitez de renverser des substances liquides sur l'appareil.
4.
Débranchez l'appareil en cas d'orage.
5.
Procédez uniquement au réglage des commandes tel qu'indiqué dans
les instructions d'utilisation.
6.
7.
]K_⸘⏷
&DPHUDV
䞷㓆᧶ℶ❐␔捷ⷧ⦷♾厌抯㒟䟄⒊ᇬ愺⇢↳⹂㒥㸊ℰ䤓 ಯ ☀棸䟄☚ ರᇭ
巵⛙
₼䷘☀棸᧶␔⚺㎮⚈⚆䤓ₘ屡ㇱ䶵⚆䞷ℝ㙟搡䞷㓆᧶孔函椞棓ℕ摜尐
䤓⸘⏷広㢝ᇭ
Risque moyen : un triangle comportant un point d'exclamation
ₜ尐常↊⇤䁁⇢䄔⏴幍⮖ᇭ
signale à l'utilisateur les instructions importantes concernant
⦷榆楷㦮梃㒥栎㦮ₜ䞷㢅᧨㕣ₚ孔函䤓䟄䄟㙡⯃ᇭ
l'appareil.
庆⅔庒唑㝜⇫広㢝⃵₼㖖⸩䤓㘶ↅᇭ
㽷㎞
⅔∎䞷㪖不ₙ㖖㢝䤓䟄䄟伊⨚㝜⇫孔函ᇭ
㙟搡䞷㓆♾厌⺋咃孔函㗮⧞ᇭ
棳槭㢾⚗㫋ⅉ⛧᧨⚵⒨ₜ尐⺬幤呹嫛冃≽め㗮⧞䤓孔函ᇭ㓏㦘冃≽ℚ欈⧖ㄣℳ
ATTENTION !
Signale à l'utilisateur un risque d'endommagement de
l'appareil.
全⚗㫋䤓冃≽ⅉ⛧⮓䚕ᇭ
⅔䞷Ⓟ抯⟕㖖⸩䤓㦎㗱捷ↅᇭ
挄䏶Ⓟ抯⟕䤓広㢝✛㇢⦿䤓抑䞷㽤屓扪嫛⸘孔ᇭ⅔䞷Ⓟ抯⟕㖖⸩䤓棓ↅ 揜
ↅᇭ⺈孔函扪嫛㟈孔㒥㟈抯♾厌⺋咃䞷㓆䤓≬≽㒥㘗㧒◞帽⯀㟗ᇭ
À moins de disposer des qualifications appropriées, n'essayez pas de
㽷㎞
réparer vous-même l'appareil. Toute opération de dépannage doit être
⇝䟄☚䟄䄟孔函㉔權䶵⚗(18/ᇭ䟄䄟㉔權㢾6(/9/36孔
Veillez à utiliser des pièces de rechange recommandées par le
fabricant.
9.
%RVFK6HFXULW\6\VWHPV
浧ㄵ☀棸᧶␔⚺桹䟄✛丼⯃䤓ₘ屡ㇱ䶵⚆㢾₏₹巵⛙㪖㉦᧨䞷ℝ㙟搡
᧤▔㕻㟍⮶⣷᧥ᇭ
AVERTISSEMENT !
Utilisez exclusivement le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette.
confiée à un réparateur qualifié.
8.
8
6LFKHUKHLWVKLQZHLVH
☀棸
Risque élevé : un triangle équilatéral comportant un éclair à
instructions d'utilisation.
1.
$04_Y_
Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant et au
code d'électricité local en vigueur. Utilisez uniquement les accessoires
et les dispositifs de fixation recommandés par le fabriquant. Toute
函㒥6(/9伊孔函 ᧤⸘⏷怔⇝䟄☚ದ♦棟Ⓟ䟄䄟᧥ᇭ
ATTENTION !
Le bloc d'alimentation basse tension doit être conforme à la
norme EN/UL 60950. L'alimentation doit être fournie par une
unité SELV-LPS ou SELV - classe 2 (Safety Extra Low Voltage Limited Power Source).
㦃⮩≰㋾
Ⱁ榏幵㍔᧨庆₝㦏扠䤓◩₥⸘棁侊兮┭ℚ⮓勣侊᧨㒥劔幎桽
㽷㎞
ZZZERVFKVHFXULW\FRPFDWDORJBRYHUYLHZKWP
⸘孔權䟀⚗㫋䤓冃≽ⅉ⛧挄䏶⦌⹅䟄ぴ㪖⑕㒥㇢⦿䤓䦇␂䟄㺣屓⒨扪
嫛ᇭ
modification apportée au produit est susceptible d'entraîner
l'annulation de la garantie ou la révocation du droit d'utilisation de
ATTENTION !
l'appareil.
L'installation doit exclusivement être réalisée par du personnel
qualifié, conformément au code national d'électricité américain
(NEC 800 CEC Section 60) ou au code d'électricité local en
vigueur.
Pour en savoir plus
Pour plus d'informations, contactez votre organisation
Bosch Security Systems la plus proche, ou consultez notre site Web à
l'adresse www.boschsecurity.com/catalog_overview.htm
%RVFK6HFXULW\6\VWHPV
&RQVLJQHVGHV«FXULW«
$04_Y_
$04_Y_
&RQVLJQHVGHV«FXULW«
%RVFK6HFXULW\6\VWHPV
%RVFK6HFXULW\6\VWHPV
⸘⏷
$04_Y_
$04_Y_
⸘⏷
%RVFK6HFXULW\6\VWHPV