PDF Format - Canadian Tax Foundation
Transcription
PDF Format - Canadian Tax Foundation
c a n a d i a n t a x Editor: Alan Macnaughton, University of Waterloo ([email protected]) Volume 3, Number 3, August 2013 Wasting Freezes Now Less Attractive in Ontario redeem that portion of the freezor’s freeze shares in any given year so that the freezor’s lifestyle can be maintained, subject to the company’s own cash requirements. In this way, as the years go by, the freezor slowly reduces (“wastes”) his or her interest in the company, resulting in less (or, ideally, no) tax arising under subsection 70(5) on his or her death because the freeze shares will have been fully redeemed. In the case of a company that is a CCPC earning investment income, such a wasting freeze has for the last several years been accretive to the overall family asset base, since the dividend refund to the corporation under subsection 129(1) would, in many cases, exceed the personal income tax owed by the shareholder on the deemed dividend arising as the result of the redemption of the freeze shares. In 2011, before the imposition of the “high earner” surtax in Ontario, the tax on a taxable dividend other than an eligible dividend at the highest marginal rate applicable to an individual was 32.57 percent. Accordingly, the family as a whole would have been better off redeeming the frozen shares, since an amount equal to 33.33 percent of the dividend would have been refunded to the company (assuming that the company had investment income earning RDTOH). However, changes in the tax rates may have changed the assumptions underlying the classic wasting freeze. For a taxpayer in Ontario who pays tax at the highest marginal rate for 2013 (that is, a person earning more than $509,000 in income), the tax on the deemed dividend arising on a redemption of the freeze shares will be 36.57 percent, whereas the corporation will receive a dividend refund of only 33.33 percent. The situation for 2014 is even worse: the combined federal-Ontario personal tax rate on noneligible dividends for taxpayers who are in the second-highest bracket (those who earn between approximately $137,000 and $518,000 in taxable income) will be 34.9 percent, putting a number of additional taxpayers (not just the socalled high earners) into a position where the tax on the Increases to Ontario tax rates have made it less attractive in some estate freeze situations to withdraw corporate value through share redemptions (rather than on death, as a capital gain). In a typical estate freeze, the holder of a private corporation’s common shares (the freezor) exchanges the shares on a tax-deferred basis for non-participating, redeemable, retractable preferred shares of the corporation having a redemption amount equal to the FMV of the common shares immediately before the exchange (the freeze shares). New participating shares (the growth shares) are then subscribed for by the freezor’s children, for example. Although the corporation will usually have the ability to pay dividends on the freeze shares, in many cases it will In This Issue Wasting Freezes Now Less Attractive in Ontario 1 CFA Suppression Election: Potential Risks 2 Regulations: An Outmoded Idea? 3 Budget Dampens Ficek Relief for Tax Shelter Investors 3 Adviser Penalties Revived by FCA 4 Gwartz: Subsequent Legislative Amendments and GAAR 5 L’affaire Gwartz : Modification législative subséquente et RGAE 5 Relief from Debt-Forgiveness Inclusions: The Basics 6 FA Dividends Must Be Pro Rata 7 Work Space in Home and Elsewhere 7 Bureau à domicile et à l’extérieur 8 Post Mortem Pipeline Potentially Upset by FCA 9 Trusts and Estates Proposals: Little Consultation but More Information 10 Disability Insurance Benefits and Non-Residents 10 Les prestations d’assurance invalidité et les non-résidents11 QCCA Opens Door to Planning To Avoid Quebec Payroll Taxes 12 Tax Deferral for Mining Prospectors and Grubstakers 12 Pre-Production Mine Development Expenses: Budget Proposals 13 ©2013, Canadian Tax Foundation fo c u s With this issue, we announce the appointment of Timothy Fitzsimmons, a partner of Dentons Canada LLP in Toronto, as editorial adviser to Canadian Tax Focus. Tim is the former chair of the Steering Committee of the Toronto Young Practitioners chapter and a former contributing editor of Canadian Tax Focus. 1 Pages 1 – 15 shares in CFA 3 is $200. On the liquidation of CFA 2, CFA 2’s shares in CFA 3 are deemed to be disposed of for proceeds equal to $200 (paragraph 88(3)(a)). Without a subsection 88(3.3) election, Canco 1 would realize a gain of $100—proceeds of $200 less ACB of $100 (paragraph 88(3)(d)). However, the suppression election can reduce the taxpayer’s deemed proceeds to $100, thereby eliminating an immediate gain on Canco 1’s disposition of its shares in CFA 2. dividend exceeds the refund to the corporation. For those who pay tax at the highest marginal rate, the rate will be 38.6 percent, more than 5 percent more than the corporation will receive as a refund. Accordingly, there is now material leakage associated with redeeming freeze shares in this way. Although each family’s situation is unique, it may make sense in certain cases not to waste the freeze and pay tax on the capital gain arising upon the death of the freezor. Of course, the freezor will still need income to fund personal expenses, and a mix of salary and dividends may need to be considered. The Problem The suppression election is limited by the conditions in subsection 88(3.4). Paragraph 88(3.4)(a) prevents a taxpayer from electing proceeds of disposition greater than would otherwise be determined under subsection 88(3). Paragraph 88(3.4)(b) limits the suppression election to the capital gain that would otherwise be realized on the shares of the disposing affiliate, thus preventing a taxpayer from producing a loss on the disposition of its shares in the FA. A problem arises when a taxpayer incorrectly computes the ACB of its shares in the disposing affiliate. ACB is a Canadian tax concept and can sometimes be particularly difficult to compute for an FA. A miscalculated ACB of the disposing affiliate that results in an amount higher than its actual ACB should not jeopardize the taxpayer’s ability to make the suppression election. However, a too-low ACB could overstate the potential capital gain and suppression election amount, invalidate the suppression election, and trigger an unexpected capital gain on the windup of the FA. For example, if Canco 1’s ACB in its shares in CFA 2 were actually $101 instead of $100, then an election to suppress the proceeds of CFA 2 shares to $100 would be overstated. This would fall afoul of paragraph 88(3.4)(b) and cause Canco 1 to realize a gain of $99 (proceeds of $200 - ACB of $101) rather than the desired deferral. This invalidation of the suppression election is in contrast to other gain deferral sections, such as subsection 85(1). Under paragraph 85(1)(c.1), if the parties have elected to transfer property at an amount below the property’s ACB or fair value, whichever is lower, the minimum elected amount is automatically adjusted upward to the lesser amount, thus allowing the taxpayer to preserve the deferral of any accrued gains in the transferred property. Jesse Brodlieb Dentons Canada LLP, Toronto [email protected] CFA Suppression Election: Potential Risks Subsection 88(3.4) can nullify a subsection 88(3.3) suppression election made in the context of a subsection 88(3) windup of taxpayer’s foreign affiliate (FA) (these new provisions received royal assent on June 26, 2013). The conditions in subsection 88(3.4) must be carefully managed: if the subsection 88(3.3) elected amount is even a dollar over the permitted amount, the election is invalid. The Basics When specific conditions are met, subsection 88(3) allows an FA’s property distribution on a dissolution to occur on a rollover basis. The deemed proceeds of the distributed property to the liquidating affiliate under paragraph 88(3)(a) or (b) affect the recipient’s cost of distributed property under paragraph 88(3)(c), which in turn determines the recipient’s proceeds of disposition of the shares of capital stock of the liquidating affiliate disposed of under paragraph 88(3)(d). To the extent that the recipient taxpayer’s ACB in the shares of its liquidating FA is lower than its deemed proceeds determined under paragraph 88(3)(d), the taxpayer may realize a capital gain. (For more information, see Lockwood and Lopes, “Subsection 88(3): Deferring Gains on Liquidation and Dissolution,” International Tax Planning feature (2013) 61:1 Canadian Tax Journal 209-28.) Subsection 88(3.3) allows the taxpayer to elect to reduce or suppress the FA’s paragraph 88(3)(a) deemed proceeds to an amount that reduces or defers the realization of a capital gain to the taxpayer. As a simple example, assume that Canco 1 owns all the shares in CFA 2, which owns all the shares in CFA 3. Canco 1’s ACB in its shares in CFA 2 is $100, and CFA 2’s ACB in its Volume 3, Number 3 Clara Pham KPMG LLP, Toronto [email protected] Alex Feness KPMG LLP, Toronto [email protected] 2 August 2013 Regulations: An Outmoded Idea? Bill C-60, the first budget implementation act of 2013, included the associated regulations. In contrast, regulations that are not associated with the budget (or that are associated with the budget for which the legislation has already been passed) follow the Cabinet process. Thus, the majority of tax regulations still follow the Cabinet process — about 70 percent (by word count) from the beginning of 2007 to the present. The use of two methods to pass regulations can make it confusing to follow the legislative process; for example, regulations passed by the Cabinet process appear in part II of the Canada Gazette, while regulations passed by the parliamentary process appear in part III. On the other hand, it is perhaps more democratic and transparent to include both statutes and regulations relating to a budget in one place—the amending bill. Perhaps the preferred solution would be to do away with the whole concept of regulations and put all legislative details in the statute. While this method would work for new legislation, few practitioners are likely to welcome the extensive redrafting and renumbering that would be required for existing legislation. The common understanding of the difference between the Income Tax Act and the Income Tax Regulations is that the Act is passed by Parliament—the House of Commons and the Senate—while regulations are passed by Cabinet. However, many regulations (and amendments to regulations) under the Income Tax Act are now passed by Parliament as part of bills amending their respective acts. The same issue occurs with the Excise Tax Act. Perhaps the idea of separating the statute from the regulations no longer serves any purpose in the tax area. The original justification for creating regulations (rather than including all details of the regulation in a statute) was that regulations included matters that needed to be amended frequently and with some speed. Thus, for the Income Tax Act, section 221 provides general authority for regulations; the provisions of the Act for which details are to be included in the regulations refer to those details by using the word “prescribed” (subsection 248(1)). Current Treasury Board of Canada policy requires that draft regulations to be approved by Cabinet (the Cabinet process) must be examined and approved by the Department of Justice and the Privy Council Office to ensure that they meet the Statutory Instruments Act and the Cabinet Directive on Regulatory Management. In contrast, regulations passed by Parliament (the parliamentary process) do not have to follow this policy, although the two processes may have some aspects in common. The Department of Finance, principally through the Tax Legislation Division of the Tax Policy Branch, drafts all income tax regulations. While the department may recommend whether the regulatory amendments should follow the Cabinet process or the parliamentary process, the final decision is always made by the government. The current policy is apparently to use the parliamentary process if, when the regulation is ready, there is a bill available and that bill relates to the substance of the regulation. The main reason appears to be speed; the Cabinet process can take more than a year, while tax bills—especially budget bills—move more quickly. The budget bills introduced between 2007 and 2012 were all passed within approximately two months. For example, Bill C-60 was introduced in Parliament on April 24, 2013 and received royal assent on June 26, 2013. Regulation changes associated with budgets have been included in the associated budget implementation acts in almost all years since 2007, the year in which the parliamentary process was initiated for tax regulations. For example, Volume 3, Number 3 Xiao Jin Chen Toronto [email protected] Budget Dampens Ficek Relief for Tax Shelter Investors The decision in Ficek v. Canada (Attorney General) (2013 FC 502) sets aside the CRA’s policy, announced on October 30, 2012, that it would delay the assessment of a taxpayer who participated in a donation tax shelter until the tax shelter itself was audited. However, some of the benefits that taxpayers might otherwise receive from this decision are to be eliminated by proposals in the 2013 federal budget. The issue in Ficek was the interpretation of the minister’s duty to assess tax returns “with all due dispatch” (subsection 152(1)). Relying on previous decisions in Jolicoeur v. MNR (60 DTC 1254 (Ex. Ct.)) and J. Stoller Construction Ltd. v. MNR (89 DTC 134 (TCC)), the court noted that the phrase “with all due dispatch” is the equivalent of “with all due diligence” or “within a reasonable time” and that there is no fixed period for the performance of the duty to assess. Instead, the purpose of the language is to provide the minister with reasonable discretion in the timing of the assessment. However, that discretion is not unfettered; it must be reasonable and for a proper purpose of ascertaining and fixing the 3 August 2013 Adviser Penalties Revived by FCA taxpayer’s liability. In Ficek, the court ruled that the true purpose of the new policy was to discourage participation in tax shelters, and thus no delay in the issuing of an assessment could be justified. One benefit that taxpayers might have received from the Ficek decision is a reduction in the time that the CRA has in which to reassess the taxpayer regarding a tax shelter. Taxpayers could not be reassessed until the tax shelter was audited and, with the early issuing of the notice of assessment, there might be only a relatively short time between the completion of the audit and the expiry of the normal reassessment period (for individuals, three years from the date of mailing of the notice of assessment). However, the budget proposed the extension of the normal reassessment period for up to three years after the filing of certain information returns by the promoter of the tax shelter, if the returns are not filed on time (paragraph 152(4)(b.1)). Any such reassessment would be limited to the tax shelter (subparagraph 152(4.01)(b)(vii)). A second benefit that taxpayers might have received from Ficek is the earlier payment of refunds (with the notice of assessment). However, another measure (enacted on June 26, 2013) permits the CRA to effectively take back part of those refunds. Specifically, the CRA is allowed to collect 50 percent of the disputed tax, interest, or penalties in respect of the disallowance of a deduction or tax credit for a tax shelter that involves a charitable donation (subsection 225.1(7)). These two budget measures would apply to reassessments in respect of taxation years ending on or after March 21, 2013. The implications of Ficek extend beyond the tax shelter issue and beyond the assessment of returns. Other notable examples of the use of the phrase “with all due dispatch” include the issuance of refunds (subsection 164(1)), reconsideration of an assessment upon receipt of a notice of objection (subsection 165(3)), and consideration of an application for an extension of time in which to object (subsection 166.1(5)). In this regard, the Ficek case serves as a source of welcome guidance on when the CRA can and cannot justify a delay in carrying out its duties. Last fall, the TCC made it very difficult for the government to apply the adviser penalties under section 163.2 by ruling that the penalties were criminal in nature and hence required proof beyond a reasonable doubt (see “Adviser Penalties Derailed by TCC,” Canadian Tax Focus, November 2012). This decision has now been overturned on a jurisdictional issue, but with lengthy obiter challenging the TCC’s views on the “criminality” of the section 163.2 penalties (Canada v. Guindon, 2013 FCA 153). The decision of the FCA turned on Ms. Guindon’s failure (both at the TCC and at the FCA) to notify the attorney general and the provinces that the appeal involved a constitutional question — contravening the Tax Court of Canada Act and the Federal Courts Act and causing both courts to lack the jurisdiction to grant a remedy to the taxpayer. In obiter questioning the TCC’s conclusions that the penalties were criminal law, the FCA made the following points: 1)The FCA concluded that section 163.2 is aimed at maintaining discipline, compliance, or order within a discrete regulatory and administrative field of endeavour rather than at redressing a public wrong done to society at large (paragraph 42), and hence does not attract Charter protection (applying Wigglesworth ([1987] 2 SCR 541)). 2) Section 163.2 prescribes a fixed formula for the calculation of the penalty. In contrast, the offence provisions of the ITA and the ETA require the judge to determine the amount of a fine or the length of imprisonment by assessing the moral blameworthiness or turpitude of the conduct, including any mitigating circumstances (paragraphs 44-45). 3) The size of the penalty alone does not dictate whether section 11 of the Charter applies. The court confirmed that sometimes administrative penalties must be large in order to deter conduct detrimental to the administrative scheme and the policies that it furthers (paragraph 46). The FCA also concluded that the concerns expressed by commentators regarding the potential unfairness of section 163.2 are “overstated.” The court said that the jurisprudence concerning section 163.2 is in an “embryonic state” and that what “now appears to some to be uncertain and worrying may later be addressed satisfactorily in the jurisprudence” (paragraph 53). In the interim, the FCA pointed to the taxpayer’s right to appeal to the TCC and the taxpayer’s Simon Couvrette Deloitte LLP, Ottawa [email protected] Volume 3, Number 3 4 August 2013 ability to request relief from penalties (including section 163.2 penalties) pursuant to subsection 220(3.1). The FCA acknowledged that the granting of relief was subject to the discretion of the minister of national revenue—the very person who imposed the penalties in the first instance. However, the FCA was confident that such discretion would be exercised in a reasonable fashion, and “must not be fettered or dictated by policy statements” (paragraph 58) such as those found in an information circular. Although these comments were made in obiter and therefore are not automatically binding on other courts, obiter can be strongly persuasive. For example, the SCC has recently stated that its obiter statements should presumptively be followed by lower courts unless there are cogent reasons not to do so (see Prokofiew, 2012 SCC 49). In an interesting twist, the FCA suggested at the conclusion of its decision that the section 12 Charter protection against cruel and unusual punishment might be applied to section 163.2, although only in exceptional cases. The judge primarily considered the following issue: Can a transaction be characterized as abusive if the legislative provision that was wilfully avoided was subsequently amended? He referred to three judgments in which a similar issue was raised. In Water’s Edge Village Estates (Phase II) Ltd. (2002 FCA 291), the provision (before being amended) created a loophole used to abusively circumvent Parliament’s true purpose. The CRA effectively used the amendment to demonstrate the taxpayer’s original abusive intent. In Triad Gestco Ltd. (2012 FCA 258) and 1207192 Ontario Limited (2012 FCA 259), however, the court concluded that the provisions subject to avoidance were not directed at the essence of the transactions that were put into place. According to the judge in Gwartz, those decisions demonstrate that a subsequent amendment to a section that would have effectively defeated a tax-avoidance strategy challenged under GAAR does not necessarily indicate that the strategy is abusive. The amendment is only one of the relevant aspects to be considered when ascertaining the object and the spirit of the provision. In certain cases, a subsequent amendment may suggest that the provision’s object and spirit were circumvented by a loophole strategy; in others, it may suggest that Parliament changed its mind and now intends to prevent something that was not initially intended to be captured by the provision. In this case, since section 120.4 was drafted in simple terms, it was clear that the purpose of the pre-amendment section 120.4 was not to prevent capital gains splitting, and therefore GAAR did not apply. Amanda S.A. Doucette Stevenson Hood Thornton Beaubier LLP, Saskatoon [email protected] Gwartz: Subsequent Legislative Amendments and GAAR Gwartz v. The Queen (2013 TCC 86) reiterates that GAAR does not necessarily apply to tax plans established before the legislative amendment of a section. In Gwartz, Forest Hill Dental Management Inc. (FHDM) acted on behalf of Dr. G’s dental practice. The Gwartz-Ludwig Family Trust held all the common shares in FHDM. In 2003 and 2005, FHDM paid a high redemption value and low paid-up capital stock dividend. In 2003, 2004, and 2005, the trust sold 75,000 shares to Dr. G in exchange for a promissory note. In 2005, Dr. G sold his 225,000 shares to a company owned by his wife (Spouseco) before they were redeemed by the trust. The note issued to Spouseco against the deemed dividend was used to reimburse the note held in favour of Dr. G. Dr. G then extinguished the note in favour of the trust. In 2003 and 2004, the trust allocated the capital gains to Dr. and Mrs. G. In 2005, the trust divided the capital gains between Dr. and Mrs. G’s minor children. In 2011, section 120.4 was amended so that it applied to certain capital gains. The CRA issued a notice of assessment to the children wherein the capital gains were recharacterized as dividends subject to a tax on split income (the kiddie tax). Volume 3, Number 3 Alexandre Blouin Groupe FEC, Quebec City [email protected] Jean-René Sénéchal PricewaterhouseCoopers LLP, Quebec City [email protected] L’affaire Gwartz : Modification législative subséquente et RGAE Gwartz v. The Queen (2013 TCC 86) réitère qu’une modification législative à un article n’entraine pas nécessairement l’application de la RGAE aux planifications fiscales mises sur pied avant celui-ci. Dans Gwartz, Forest Hill Dental Management inc. (« FHDM ») agit pour le cabinet dentaire du Dr G. La Fiducie Familiale Gwartz/Ludwig détient toutes les actions ordinaires de FHDM. En 2003 et en 2005, FHDM 5 August 2013 verse un dividende en actions à haute valeur de rachat et à bas capital versé. En 2003, 2004 et 2005, la fiducie vend 75 000 actions au Dr G en échange de billets à demande. En 2005, Dr G vend ses 225 000 actions à une société détenue par sa femme (« Femmeco ») avant que la fiducie procède au rachat de celles-ci. Le billet émis à Femmeco, en contrepartie du dividende réputé, sert à rembourser le billet que Dr G détient envers elle. Dr G rembourse ensuite le billet dû à la fiducie. En 2003 et en 2004, la fiducie attribue les gains en capital à Dr et Mme G. En 2005, la fiducie répartit les gains en capital aux enfants mineurs de Dr et Mme G. En 2011, l’article 120.4 est modifié faisant en sorte qu’il s’applique à certains gains en capital. L’ARC émet un avis de cotisation aux enfants pour requalifier les gains en capital de dividendes assujettis à l’impôt sur le revenu fractionné (« kiddie tax »). Le juge s’est principalement penché sur la question suivante : Peut-on conclure au caractère abusif d’une transaction si la disposition législative qui a été volontairement évitée à fait l’objet d’une modification ultérieure? Il a retenu trois jugements dans lesquels un questionnement semblable a été soulevé. Dans Water’s Edge Village Estates (Phase II) Ltd. (2002 CAF 291), la disposition visée par la modification présentait une échappatoire, un moyen abusif de contourner l’intention réelle du législateur. La modification a été utilisée efficacement par l’ARC pour démontrer l’intention abusive initiale du contribuable. Dans Triad Gestco Ltd. (2012 FCA 258) et 1207192 Ontario Limited (2012 CAF 259), cependant, la Cour a conclu que les dispositions sujettes à l’évitement ne visaient pas, à l’époque, l’essence des opérations mises en place. Selon le juge dans Gwartz, ces décisions démontrent qu’une modification subséquente à un article, qui a pour effet de mettre fin à une stratégie d’évitement fiscal contestée en vertu de la RGAE, n’est pas forcément un indicatif du caractère abusif de ladite stratégie. La modification n’est qu’un des aspects pertinents à considérer pour déterminer l’objet et l’esprit de la disposition. Dans certains cas, une modification subséquente pourrait suggérer que l’objet et l’esprit de la disposition ont été contournés par la stratégie d’évitement; dans d’autres, elle pourrait suggérer que le législateur a changé d’avis et a maintenant l’intention d’empêcher un aspect qui n’était pas initialement visé par la disposition. Dans ce cas-ci, puisque l’article 120.4 était rédigé simplement, il était clair qu’avant la modification, l’article 120.4 ne visait pas à empêcher le fractionnement Volume 3, Number 3 des gains en capital. La RGAE ne trouvait donc pas application. Alexandre Blouin Groupe FEC, Québec [email protected] Jean-René Sénéchal PricewaterhouseCoopers S.E.N.C.R.L., Québec [email protected] Relief from Debt-Forgiveness Inclusions: The Basics When a taxpayer cannot service debt because of financial distress, a creditor may forgive all or a portion of the debt. The debt forgiveness may trigger an income inclusion under subsection 80(13), but a taxpayer in financial distress may not be able to pay the tax on the inclusion. The purpose of sections 61.2, 61.3, and 61.4 is to provide relief to certain taxpayers facing subsection 80(13) income inclusions. Section 61.2 provides a reserve on a subsection 80(13) income inclusion if the debtor is an individual (other than a trust) resident in Canada. The reserve, which is claimed net of paragraph 80(15)(a) deductions, allows the subsection 80(13) income inclusion to be deferred to future years when the taxpayer earns more income. The reserve begins to decrease at a rate of 20 cents per $1 of income earned in excess of $40,000. Therefore, the income inclusion will never be taxed if the individual never earns income in excess of $40,000, or if he or she dies in a taxation year in which the reserve is still eligible to be claimed. Section 61.3 provides an offsetting deduction to corporations resident in Canada (unless they are exempt from part I tax) that limits the income inclusion to twice the FMV of the corporation’s net assets. This offsetting deduction is aimed at ensuring that the corporation’s tax liability from the income inclusion will not exceed the FMV of its net assets. As is the case for many insolvent corporations, a net asset value of zero will result in a deduction equal to the full amount of the subsection 80(13) income inclusion. Subsection 61.3(1) (for resident corporations) and subsection 61.3(2) (for non-resident corporations) function in the same manner. The rules in section 61.3 are subject to an anti-avoidance provision. Subsection 61.3(3) restricts the deduction when property transfers are made within the 12-month period before the end of the year if it is reasonable to conclude that the reason for the property transfer was to increase the 6 August 2013 or cancellation of a share of the corporation; or (3) distributions made on a qualifying return of capital in respect of a share. These types of distributions are dealt with separately. The new pro rata rule can present problems. For example, a US LLC (which qualifies as an FA of a taxpayer) may have only one class of units but maintain a separate “capital account” for unitholders. Distributions from the US LLC to its unitholders may be made in relation to that particular unitholder’s capital account and not in relation to its units. Accordingly, distributions to unitholders on the units in this manner cannot be made on a pro rata basis, will not be considered to be dividends for Canadian tax purposes, and will not receive the section 113 deduction. Instead, the non-pro-rata distribution will be treated as income from property—a subsection 15(1) shareholder benefit, according to paragraph 15(1)(a.1). available deduction for the year under subsection 61.3(1) or subsection 61.3(2). If subsection 61.3(3) applies, the lender and the borrower referred to in the subsection are jointly and severally liable for any tax liabilities arising from a subsection 80(13) income inclusion (subsection 160.4(1)). While sections 61.2 and 61.3 provide relief for financially distressed Canadian-resident individuals or corporations, section 61.4 allows a reserve to be claimed on a subsection 80(13) income inclusion if the debtor is any of the following (with some exceptions): (1) a non-resident person that carried on business through a fixed place of business in Canada, (2) a corporation resident in Canada, or (3) a trust resident in Canada. The section 61.4 reserve also differs in that the subsection 80(13) income is required to be included in the corporation’s income at a minimum rate of 20 percent per year. Therefore, the income inclusion will be brought into income over a maximum five-year period. Michael Gemmiti Thorsteinssons LLP, Vancouver [email protected] Mike Ehinger MNP LLP, Winnipeg [email protected] FA Dividends Must Be Pro Rata Work Space in Home and Elsewhere By virtue of new subsections 90(2) and (5), effective August 19, 2011 (Bill C-48; royal assent June 26, 2013), some amounts that are dividends under the law of the payer’s (the FA’s) country will not be dividends for Canadian purposes. Therefore, the amount will effectively be taxable in Canada to the FA’s parent company. This is a particularly important issue for FAs that are US LLCs. In such cases, taxpayers may wish to consider other means of repatriating cash to Canada. Dividends that are paid out of the FA’s exempt surplus account normally trigger an income inclusion, which is offset by a section 113 deduction. However, this outcome depends on the amount paid having the status of a dividend for Canadian tax purposes. In the past, the status of the amount in the FA’s country was determinative; if it was a dividend under foreign law, it was a dividend under Canadian law. This is no longer the case. On the basis of the operation of subsections 90(2) and 90(5), an amount must be a pro rata distribution on a class of shares of the capital stock of the FA in order to be a dividend for the purposes of the Act. However, the following pro rata distributions are nevertheless not deemed to be dividends: (1) distributions made in the course of a liquidation and dissolution of the corporation; (2) distributions made on a redemption, acquisition, If a self-employed individual has a place of business in the home and a place of business outside the home, which location is the principal place of business? Generally, the taxpayer will prefer that the home office be considered the principal place of business. However, some CRA and Revenu Québec (RQ) opinions suggest that this choice might be challenged, but it may be too early to say. One benefit of having the home office as the principal place of business is that it satisfies the test for the deduction of home office expenses (subsection 18(12) of the ITA and section 175.4 of Quebec’s Taxation Act (TA)). The only other way to claim home office expenses is to establish that the home office is used exclusively for business purposes and is used regularly and continuously for meeting clients, customers, or patients—a more difficult test to meet. A second benefit of having the home office as the principal place of business is that travel expenses from the home office to the other office (that is, commuting expenses) are deductible from business income (see QRA Guide IN-155-V, “Business and Professional Income,” paragraph 6.12.1; Interpretation Bulletin IT-521R, paragraph 24; and Mompérousse (2010 TCC 172)). In Jenkins v. The Queen (2005 TCC 167), the CRA had denied the deductibility of home office expenses to a fisher on the basis that his boat, not his home, was his principal Volume 3, Number 3 7 August 2013 place of business. The court focused on the question of where the business activities (invoicing, payroll, etc.) took place and concluded that the boat was not a place of business, much less the principal place of business. The implication of this case appears to be that a home office could qualify as a principal place of business even if some of the business’s activities take place elsewhere. Paragraph 2 of Interpretation Bulletin IT-514 supports this view and uses the examples of a contractor and farmer who have home offices as principal places of business. In CRA document 2011-0393331E5, the taxpayer did most of her work in her home office; however, she met 80 percent of her clients in a rented office, which she used to ensure confidentiality and to be closer to her clients. The CRA’s opinion was that the rented office was a principal place of business, and therefore travel expenses between her home and the rented office were not deductible. In CRA document 2008-0279741E5, a ship’s pilot wanted to deduct travel expenses between his home and the boat’s embarkation point. The pilot was a partner in a partnership that operated a business of piloting maritime transport. The partnership’s office was used only by administrative staff; the pilots received their assignments by telephone at home, where they were carrying out preparatory work for navigational activities. The CRA concluded that the pilot’s home could not be his “principal place of business.” Moreover, the CRA stated that “[i]f a taxpayer has an office or a fixed place of business elsewhere, the CRA generally concludes that his home cannot be considered his principal place of business.” (My translation.) Similarly, in the January 2013 release of Guide IN-155-V (cited above), RQ stated that “if you have an office or fixed place of business other than your home, your home is usually not considered your principal place of business.” (My translation.) (Three exceptions are cited in the guide, but in all three cases the self-employed person has no other fixed place of business.) principal lieu d’affaires. Cependant, de nouvelles politiques de l’ARC et de Revenu Québec (RQ ) suggèrent que ce choix pourrait être contesté par les autorités fiscales mais il est peut-être trop tôt pour le savoir. L’un des avantages de qualifier le local de travail à domicile de « principal lieu d’affaires » est que le contribuable pourra déduire de ses revenus d’entreprise, les dépenses autrement déductibles en vertu de la Loi pour la portion de son domicile affectée à son lieu de travail (paragraphe 18(12) LIR et article 175.4 Loi sur les impôts du Québec (LI)). La seule autre façon pour le travailleur autonome de réclamer ses frais de local de travail à titre de déduction — que le local de travail serve exclusivement pour tirer un revenu d’une entreprise et pour rencontrer des clients ou des patients sur une base régulière et continue dans le cadre de l’entreprise — est généralement plus difficile à satisfaire. Un second avantage de pouvoir qualifier le local de travail à domicile à titre de principal lieu d’affaires est que les frais de déplacement entre le domicile et les différents lieux d’affaires (c’est-à-dire les dépenses de déplacements) seront déductibles du revenu d’entreprise (Guide ARQ IN-155-V, « Les revenus d’entreprises ou de profession », paragraphe 6.12.1; le Bulletin d’ interprétation IT-521R, paragraphe 24; et Mompérousse (2010 CCI 172)). Dans Jenkins c. La Reine (2005 CCI 167), l’ARC avait refusé la déductibilité des frais de local de travail à domicile d’un pêcheur, affirmant que le bateau constituait plutôt son principal lieu d’affaires. La Cour s’est penchée sur le lieu où se déroulaient les activités « d’affaires » de l’entreprise (facturation, paie, etc.) et a conclu que le bateau n’était pas un lieu d’affaires, et encore moins le principal lieu d’affaires. Cette décision semble permettre qu’un bureau à domicile soit considéré comme le principal lieu d’affaires d’un travailleur, bien que certaines activités de l’entreprise aient lieu ailleurs. Le Bulletin d’interprétation IT-514, paragraphe 2, appuie cette interprétation en donnant comme exemple un entrepreneur et un agriculteur ayant un bureau à domicile comme le principal lieu d’affaires. Dans la lettre d’interprétation de l’ARC 2011-0393331E5, le contribuable effectuait la plus grande partie de son travail dans un local de travail à domicile, mais rencontrait 80 pour cent de ses clients dans un bureau loué à l’extérieur de celui-ci dont elle se servait pour préserver la confidentialité et se rapprocher de sa clientèle. L’interprétation de l’ARC est à l’effet que le principal lieu d’affaires de la contribuable était son bureau loué, et que par conséquent, les frais de Maude Caron-Morin Joli-Coeur Lacasse LLP, Quebec City [email protected] Bureau à domicile et à l’extérieur Lorsqu’un travailleur autonome bénéficie d’un local de travail à domicile et d’un bureau à l’extérieur, la question se pose à savoir lequel constitue son principal lieu d’affaires. Habituellement, le contribuable préférera que le bureau à son domicile soit considéré comme son Volume 3, Number 3 8 August 2013 tax problem in the United States that would have resulted from his inability to step up the basis of his shares of the professional corporation. The key issue was whether the extraction of the funds triggered a deemed dividend under subsection 84(2). The FCA stated that the language “in any manner whatever” in subsection 84(2) was intended to encompass various ways in which the funds of a corporation could come into the shareholder’s hands. Applying a textual, contextual, and purposive analysis of the provision, the court considered (1) who initiated the winding up, discontinuance, or reorganization of the business; (2) who received the funds of the business as a result of the transactions; and (3) the circumstances in which the distributions took place. The FCA concluded that the person receiving the funds must be a shareholder at the time when the planning takes place — not at the time when the funds are ultimately received. This finding is contrary to the reasoning of the TCC. It did not matter that the taxpayer was a creditor, rather than a shareholder, of the company when he received the funds. Because the taxpayer had initiated the winding up of his business while he was still a shareholder, and had set various transactions in motion so that he could extract funds from the business tax-free, the FCA concluded that subsection 84(2) applied. When implementing a post mortem pipeline strategy, practitioners should ask the following questions: déplacement entre son domicile et ce bureau n’étaient pas déductibles. Dans la lettre d’interprétation ARC 2008-0279741E5, il s’agissait d’un pilote de navire qui souhaitait déduire de son revenu ses frais de déplacement encourus entre son domicile et le poste d’embarquement. Les pilotes étaient associés d’une société de personnes qui exploitait une entreprise de pilotage de transport maritime. Les bureaux de cette société de personnes n’étaient utilisés que par du personnel administratif alors que les pilotes recevaient leurs affectations par voie téléphonique à leur domicile, d’où ils effectuaient des travaux préparatoires à l’exécution des activités de navigation. À la lumière de tous les faits, l’ARC a conclu que le domicile du pilote ne pouvait être considéré comme son « principal lieu d’affaires ». D’ailleurs, dans cette lettre d’interprétation l’ARC mentionne que « [s]i un contribuable a un bureau ou un lieu d’affaires fixe ailleurs, l’ARC est généralement d’avis que son domicile ne peut être considéré comme son principal lieu d’affaires ». De même, dans la version de janvier 2013 du guide IN-155-V (cité ci-dessus), RQ stipule également que « [s]i vous avez un bureau ou un lieu d’affaires fixe ailleurs qu’à votre domicile, votre domicile n’est habituellement pas considéré comme votre principal lieu d’affaires ». RQ fait également mention de trois cas d’exception, mais dans les trois cas, le travailleur autonome ne bénéficie d’aucun bureau de travail fixe à l’extérieur de son domicile. Maude Caron-Morin Joli-Coeur Lacasse S.E.N.C.R.L., Québec [email protected] • Is a Canadian-resident corporation involved? •Is the corporation winding up, discontinuing, or reorganizing? • Is there a distribution or appropriation of the corporation’s funds or property in any manner whatever? • Is the distribution or appropriation to or for the benefit of the shareholders? Post Mortem Pipeline Potentially Upset by FCA If the answer to all of these questions is yes, then subsection 84(2) may apply to deem the shareholder to have received a dividend. In the past, favourable rulings have been granted for pipeline strategies where the following conditions are met (CRA document no. 2011-0401861C6): In Canada v. MacDonald (2013 FCA 110, rev’g. 2012 TCC 123), the FCA ruled against a surplus-stripping transaction that was very similar to a typical post-mortem pipeline strategy used in estate planning. Given the uncertainty created by the decision, tax practitioners may want to consider obtaining a ruling from the CRA before they implement pipeline strategies for their clients. In MacDonald, a heart surgeon who was moving to the United States was able to alter his interest in his Canadian professional corporation from that of a shareholder to that of a creditor by selling his shares of the corporation to a non-arm’s-length party in exchange for a promissory note. By doing this, he essentially avoided the potential double Volume 3, Number 3 1) the transaction does not involve a cash corporation; 2) the business is continued for at least one year following the implementation of the pipeline structure; and 3) the one-year period is followed by a gradual distribution of the corporation’s assets over an additional period. 9 August 2013 It remains to be seen whether the CRA will continue to issue rulings in such situations, given that the legal basis may have been undercut by the FCA’s decision in MacDonald. For more details on MacDonald, see Ian Pryor, “FCA To Rule on Post Mortem Pipeline Planning,” Canadian Tax Focus, August 2012, and Nick Moraitis and Manu Kakkar, “Stopping the Pipeline—In Any Manner Whatever,” Tax for the Owner-Manager, July 2013. • Quarterly tax instalments are required for testamentary trusts and flat top-rate estates, where applicable. • The basic exemption of $40,000 for alternative minimum tax afforded to grandfathered inter vivos trusts, trusts created by will, and flat top-rate estates is eliminated. • Trusts created by will and flat top-rate estates are no longer allowed to have off-calendar year-ends. • Trusts created by will and flat top-rate estates are no longer exempt from part XII.2 tax under subsection 210(2). • Trusts created by will and flat top-rate estates are no longer able to flow out investment tax credits to their beneficiaries. • Changes are proposed to current administrative policies that ordinarily would apply only to individuals but administratively were extended to testamentary trusts. Eunice Jang Grant Thornton LLP, Vancouver [email protected] Trusts and Estates Proposals: Little Consultation but More Information The consultation paper on graduated taxation for trusts and estates, which was promised in the 2013 budget, was released on June 3. It contains several new details on the budget proposals. Comments are invited until December 2, 2013. However, there is no list of questions or any indication of the topics on which Finance is seeking comments; the measures seem clearly defined as they stand. Certain estates and trusts created by will (testamentary trusts) and inter vivos trusts created before June 18, 1971 (grandfathered inter vivos trusts) compute federal income tax on taxable income using the graduated tax rates applicable to individuals (subsection 104(2)). Other trusts (ordinary inter vivos trusts) are subject to flat top-rate taxation—that is, they pay federal tax at a flat rate of 29 percent, which is the highest federal tax rate for individuals (subsection 122(1)). The budget proposed eliminating the tax benefits that arise from taxing at graduated rates grandfathered inter vivos trusts, trusts created by will, and estates (after a reasonable period). The consultation paper provides several new details: As was apparent from the budget, the intention of the proposed measures is twofold: (1) to discourage the use of testamentary trusts for tax planning and (2) to remove any legislative or administrative advantages that were previously extended to testamentary trusts. Specific plans targeted by this measure, as reported in the budget, are the settling of multiple testamentary trusts on the death of an individual, delaying the windup of the administration of an estate, and avoiding the Old Age Security Recovery Tax. The consultation paper provides no further details about these perceived abuses. One would have hoped for more details on why Finance wants to remove the grandfathering of the 40-year-old group of grandfathered inter vivos trusts created in 1971 and previous years. Ironically, the present tax treatment of trusts stems from that time; the 1966 report of the Royal Commission on Taxation (vol. 4, ch. 21, p. 157) proposed measures “to impose tax on trusts at equitable rates and to prevent the use of trusts to avoid or defer payment of tax,” a project that seems to be continuing today. • The new rules will apply to existing and new arrangements for the 2016 and later taxation years. This unexpected delay for new arrangements is taxpayerfavourable, but the lack of full grandfathering of existing arrangements is a surprise. • There will be no changes to the preferred beneficiary election, the trust rules for minor children, or the rollover on the death of a spouse or common-law partner. •The “reasonable period” after which estates will be subject to flat top-rate taxation is 36 months after the individual’s death. A deemed year-end occurs at that time. An estate in existence after that time will be called a flat top-rate estate. Volume 3, Number 3 Riaz S. Mohamed Moodys LLP, Calgary [email protected] Disability Insurance Benefits and Non-Residents The recent decision by the FCA in Price (2012 FCA 332) substantially clarifies the tax treatment of benefits earned in Canada under a private disability insurance plan and paid to a non-resident. 10 August 2013 Les prestations d’assurance invalidité et les non-résidents In Blauer (2007 TCC 706), the court was faced with the question whether such benefits were taxable under part I of the ITA through the application of subsection 2(3), paragraph 6(1)(f ), and subsection 115(1). The TCC held that the disability benefits were not so taxable. The judge added in obiter that such benefits might be taxable as pension benefits under section 212 of part XIII; however, because that issue was not raised by either party, the implication (at least for that particular taxpayer) was that such payments were not subject to any Canadian tax. In Price, the section 212 argument was not raised. The court explicitly reversed Blauer and found that part I applied. The case concerned an Air Canada pilot who earned income both inside and outside Canada. The determination of the portion of the disability benefits relating to income earned in Canada (and thus taxable under part I) was not at issue. Price has implications for taxability, withholding, and reporting on tax slips. The implication of taxability under section 115 is that non-residents who receive disability benefits must file a tax return. (The tax in part I, unlike the tax in part XIII, is not a final tax directly withheld by the payer.) Payers must also withhold under section 153 because the disability benefits are employment income and therefore fall within the definition of “salary or wages” in subsection 248(1). The calculation of the withholding is set out in regulation 102(1), which applies because the disability benefits are remuneration (as defined in regulation 100(1)) and the employee is deemed to report for work at the establishment of the employer from which the remuneration is paid (regulation 100(4)). Payments to the CRA are reported on a T4A slip, which is the same form that residents use. For Quebec provincial income tax purposes, disability insurance benefits paid to a non-resident are taxable under section 26 of the Taxation Act (TA) if the recipient was working in Quebec when the employer paid the insurance premiums. In such cases, payers must withhold tax under section 1015 of the TA. There does not appear to be any exemption or deduction available to reduce the disabled employee’s tax under either the TA or the ITA. Finally, such disability benefits are not subject to source deductions for payroll taxes such as the QPP, the Quebec parental insurance plan, and employment insurance. Payments to Revenu Québec are reported on relevé 1, which (as is the case for federal purposes) is the same form that residents use. Le récent jugement Price (2012 CAF 332) rendu par la Cour d’appel fédérale clarifie considérablement le traitement fiscal des prestations gagnées au Canada en vertu d’un régime privé d’assurance invalidité versées à un non-résident. Dans Blauer (2007 CCI 706), la Cour canadienne de l’impôt devait déterminer si de telles prestations étaient imposables en vertu de la partie I de la LIR au moyen du paragraphe 2(3), de l’alinéa 6(1)f ) et du paragraphe 115(1). La CCI a conclu que les prestations n’étaient pas imposables. En obiter, le juge a ajouté que de telles prestations pouvaient être imposables à titre de prestation de retraite selon l’article 212 de la partie XIII. Toutefois, puisqu’aucune des parties n’avait soulevé cet argument, le résultat a été que de tels paiements n’étaient pas assujettis à l’impôt au Canada (du moins pour ce contribuable). Dans Price, où il s’agissait d’un pilote d’Air Canada qui avait gagné un revenu au Canada et à l’extérieur du Canada, l’argument relatif à l’article 212 n’a pas été soulevé. La Cour a explicitement renversé l’affaire Blauer et a conclu que la partie I s’appliquait. La détermination de la portion des prestations d’invalidité relative au revenu gagné au Canada (et donc selon le jugement, imposable en vertu de la partie I) n’était pas en cause. Price a des conséquences sur l’imposition, la retenue et les formulaires fiscaux. Pour ce qui est de l’imposition en vertu de l’article 115, les non-résidents qui reçoivent des prestations d’invalidité doivent produire une déclaration d’impôt. (Contrairement à l’impôt de la partie XIII, l’impôt de la partie I n’est pas un impôt final directement prélevé par le payeur.) Les payeurs doivent aussi effectuer une retenue en vertu de l’article 153, car les prestations d’invalidité sont considérées comme du revenu d’emploi et elles sont comprises dans la définition de « traitement et salaire » au paragraphe 248(1). Le calcul des retenues est prévu à l’article 102(1) du Règlement, lequel s’applique aux prestations d’invalidité, puisqu’elles constituent de la « rémunération » (tel que défini à l’article 100(1) du Règlement) et que l’employé est réputé se présenter au travail à un établissement de l’employeur où la rémunération lui est versée (article 100(4) du Règlement). Les retenues d’impôt versées à l’ARC sont déclarées sur le formulaire T4A, qui est le même que celui utilisé pour les résidents. Jean-Philippe Thériault SSQ Financial Group, Quebec City [email protected] Volume 3, Number 3 11 August 2013 Under the Act Respecting the Régie de l’assurance maladie du Québec and the Act Respecting the Québec Pension Plan and the Act Respecting Labour Standards, an employer with an establishment in Quebec is required to pay contributions in respect of the wages paid to an employee. “Employer” is defined for this purpose as a person that pays wages; “wages” is defined as including stock option benefits; and the wages that an employer “pays” are deemed to include any wages that the employer “pays, allocates, grants or awards.” The QCCA concluded that UTC should be seen as the employees’ “employer” because it had “allocated” or “granted” the stock option benefit realized. Thus, PWC was not liable for contributions under the statutes. A key element in the court’s reasoning was that UTC had made the decision to set up the SOP and allow PWC’s employees to participate. In addition, the committee determined which employees would receive options and how many. Finally, and seemingly of particular importance, UTC alone bore all of the costs associated with the SOP. The QCCA’s decision in Pratt reverses the decision of the Court of Québec (Pratt & Whitney Canada Cie. c. Québec (Sous-ministre du Revenu) (2010 QCCQ 13779)) and is the opposite of the decision that the QCCA previously reached in Merck Frosst Canada & Co. c. Québec (Sous-ministre du Revenu) (2007 QCCA 1075). The QCCA distinguished Merck Frosst on the basis that the taxpayer in that case had made a payment to its parent corporation in order to compensate it for granting stock options to its employees. Interestingly, however—and unlike the court in Merck Frosst—the court in Pratt did not appear to consider the absence of any formal agreement between PWC and UTC in respect of the SOP to be of particular relevance. Au Québec, les prestations d’assurance invalidité versées à un non-résident sont imposables selon l’article 26 de la Loi sur les impôts du Québec (LI) si le bénéficiaire était employé au Québec au moment où l’employeur a payé les primes d’assurances. Dans un tel cas, les payeurs doivent retenir l’impôt à la source selon l’article 1015 LI. Il nous semble qu’aucune exemption ou déduction n’est disponible pour réduire l’imposition de l’employé invalide, et ce tant en vertu de la LI que de la LIR. Enfin, les prestations d’invalidité ne sont pas soumises aux retenues à la source relatives aux diverses charges sociales telles que le régime des rentes du Québec, le régime québécois d’assurance parentale et l’assurance-emploi. Les retenues d’impôt versées à Revenu Québec sont déclarées sur le formulaire Relevé 1 lequel est le même formulaire que celui utilisé pour les résidents. Jean-Philippe Thériault SSQ Financial Group, Québec [email protected] QCCA Opens Door to Planning To Avoid Quebec Payroll Taxes A recent Quebec Court of Appeal (QCCA) decision has implicitly validated tax-planning arrangements in which certain payroll taxes on stock options are avoided by having the stock options issued by a company with no establishment in Quebec (Pratt & Whitney Canada Cie c. Agence du Revenu du Québec (2013 QCCA 706)). It remains to be seen whether Quebec will amend its provincial payroll taxes (as Ontario has, for example) in order to prevent other taxpayers from benefiting from such planning opportunities. United Technologies Company (UTC) was a public corporation resident in the United States. UTC had a stock option plan (SOP) pursuant to which all employees of UTC and its subsidiaries (including Pratt & Whitney Canada (PWC)) were eligible to receive options to buy shares. There was no formal agreement between UTC and PWC with respect to the SOP, and PWC was not required to reimburse UTC for the costs of maintaining the SOP in respect of its employees. UTC created a committee to administer the SOP. Each year, the committee determined which of its subsidiaries’ executives would be granted options under the SOP, and the number of options that they would receive. The subsidiaries recommended which non-executive employees should receive options and how many, based on a list of criteria established by the committee. Although the subsidiaries’ recommendations were not binding, UTC followed them 95 percent of the time. Volume 3, Number 3 Marie-Soleil Landry McCarthy Tétrault LLP, Montreal [email protected] Tax Deferral for Mining Prospectors and Grubstakers Staking promising claims and selling them to mining companies is the goal of most individuals engaged in mineral exploration and development activities in Canada (prospect ors). When the right offer comes, prospectors need to be aware of the highly favourable special rules in section 35 that apply to the disposition of mining properties (or interests) to corporations in exchange for the corporation’s shares. A prospector must be an individual (Kay v. MNR, 71 DTC 5085 (Ex. Ct.)). He or she must have performed some exploration activity; merely staking ground is not enough 12 August 2013 (Cramond v. MNR, 72 DTC 1172 (TRB); R.A. Sherman v. MNR, [1971] Tax ABC 29; R. Black v. MNR, [1971] Tax ABC 866; and MNR v. J. Karfilis, [1966] CTC 498 (Ex. Ct.)). It is and Irwin v. MNR, 72 DTC 1201 (TRB)). Although the arrangement does not have to be in writing, the parties’ expectations and obligations must be clear (see Irwin and The Queen v. W. Boychuk, [1978] CTC 451 (FCTD)). An employer of the prospector can also qualify under this provision. necessary to show that the prospector studied maps, studied geological records, and inspected the property with the intention of making a discovery (D.T. Winchell v. MNR, [1974] CTC 177 (FC); aff ’d. [1974] FCJ no. 913 (FCA) (“Winchell ”); and Geophysical Engineering Ltd v. MNR, [1974] CTC 867 (FCA)). The mere promotion of a particular mine prospect is not sufficient. When a prospector disposes of a mining property acquired through exploration efforts to a corporation in exchange for shares of the corporation, favourable tax rules apply. The value of the shares received does not reduce the prospector’s cumulative Canadian development expense (CCDE) account. In addition, there is a significant tax deferral: no income inclusion occurs at the time of disposition of the mining property, and taxation is deferred to the year in which the shares are sold or exchanged. In that future year, there are two tax consequences: Olga Koubrak Buset & Partners LLP, Thunder Bay [email protected] Pre-Production Mine Development Expenses: Budget Proposals Companies operating in the Canadian mining and metals industry are facing falling resource prices, cost inflation, and a shrinking of available capital. Changes announced in the federal budget released on March 21, 2013 will further affect mining and metals companies by lowering the writeoff rate for certain expenses that previously qualified as Canadian exploration expenses (CEEs). Defined in subsection 66.1(6), CEE includes exploration expenses and pre-production mine development expenses. Exploration expenses are generally costs incurred by a taxpayer to determine the existence, location, extent, or quality of a mineral resource. In the context of mining, such expenses include prospecting, geological or geophysical surveying, surface stripping, drilling, trenching, and preliminary sampling. Additionally, paragraph 66.1(6)(g) defines CEE to include pre-production mine development expenses that are (1) incurred to bring a new mine into production in reasonable commercial quantities, and (2) incurred before the time that production reaches such quantities. These costs include expenses such as clearing or removing overburden, stripping, and sinking a mine shaft. The tax treatment of costs included in the CEE pool is preferential—subject to certain restrictions, they are deductible in full by a taxpayer in the year incurred, or they can be carried forward indefinitely for use in future years. The budget proposes that amounts that would have previously qualified for CEE treatment as pre-production mine development expenses under paragraph 66.1(6)(g) will instead be phased out and included in the Canadian development expenses (CDE) pool, for which the maximum decliningbalance writeoff rate is 30 percent. This treatment will apply to amounts incurred after March 20, 2013 (subject to transitional provisions), with a phase-in starting in 2015 and ending in 2018, as shown in the accompanying table. • There is an inclusion in division B income of the lesser of the FMV of the shares at the time of receipt and the FMV at the time of disposition or exchange (paragraphs 35(1)(d) and 81(1)(l)). A deduction is available for one-half of the inclusion (paragraph 110(1)(d.2)), provided that the included amount is not exempt from tax in Canada by reason of a provision in a tax treaty with another country that has the force of law in Canada. The combined effect of these provisions is essentially the equivalent of capital gains treatment for a sale of the mining property with a zero ACB, although the amount is not characterized as a capital gain under the Act. • Any increase in the value of the shares after their acquisition by the prospector will be treated as a capital gain (since the amount included in division B income is the ACB: subsection 52(1)). The tax consequences described above could be less favourable if the mining property is exchanged for both share and non-share consideration (CRA document 20120452841E5, July 9, 2012). The tax rules for prospectors also apply to an individual (or a partnership of individuals) who advances money to a prospector or covers some exploration expenses (commonly referred to as a grubstaker). (The rules may differ for a grubstaker that is another type of entity.) The arrangement must be in place before the prospecting occurs (Winchell; Shultup Mgmt. & Inv. Ltd. v. MNR, [1972] CTC 2655 (TRB); Volume 3, Number 3 13 August 2013 Ratio of CEE to CDE (Percent) the taxpayer, and the costs of these projects should not be eligible for CEE treatment. Because CEE is deductible in full in the year incurred, the deduction of costs that create an enduring benefit seems inconsistent with the general theme of the Act. The potential economic effects on the mining and metals industry are obvious. Corporations that are in the process of developing a mine may seek to accelerate their development plans in order to continue to qualify for the favourable treatment of CEE. Further, exploration companies will see a reduction in the CEE pool eligible to be renounced via flowthrough shares. Although CDEs are also eligible to be renounced via flowthrough shares, they are not immediately deductible by the investor and are not eligible for investment tax credits. With less CEE eligible for renunciation, flowthrough shares may be less attractive to investors, and firms may need to rely on more traditional forms of financing, which could prove significantly more expensive. 2013 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100:0 2014 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100:0 2015 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80:20 2016 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60:40 2017 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30:70 After 2017 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0:100 The 2011 budget announced that the treatment of oil sands pre-production development expenses will be aligned with the treatment of similar expenses incurred in the conventional oil and gas industry. One of the stated goals of the 2013 budget documents is the alignment of the tax treatment of intangible mining expenses with the treatment of similar oil and gas expenditures. This goal is evidently part of a gradual strategy of aligning the tax treatment of intangible expenses throughout the resource sector. The policy rationale appears to be that CEE treatment should apply only to the expenses incurred to discover and validate the existence of a resource. The clearing of land, removal of overburden, or sinking of a mine shaft effectively creates some type of infrastructure or enduring benefit for Volume 3, Number 3 Adam Power Ernst & Young LLP, Halifax [email protected] 14 August 2013 Potential authors are encouraged to send ideas or original submissions to the editor of Canadian Tax Focus, Alan Macnaughton ([email protected]), or to one of the contributing editors listed below. Content must not have been published or submitted elsewhere. Before submitting material to Canadian Tax Focus, authors should ensure that their firms’ applicable review policies and requirements for articles bearing the firm’s name have been met. For each issue, contributing editors from Young Practitioners chapters across Canada suggest topics and assist authors in developing ideas for publication. For the August 2013 issue, we thank the following contributing editors: Halifax: •Sean Glover ([email protected]) •Dawn Haley ([email protected]) Montreal: •Marie-Hélène Tremblay ([email protected]) Quebec City: •Amélie Guimont ([email protected]) Ottawa: •Mark Dumalski ([email protected]) •Amanda Hachey ([email protected]) Toronto: •Brent Pidborochynski ([email protected]) Winnipeg: •Greg Huzel ([email protected]) •Sheryl Troup ([email protected]) Edmonton: •Tim Kirby ([email protected]) Calgary: •Nicolas Baass ([email protected]) • Bernice Wong ([email protected]) Vancouver: •Trevor Goetz ([email protected]) •Laura Jeffery ([email protected]) Copyright © 2013 Canadian Tax Foundation. All rights reserved. Permission to reproduce or to copy, in any form or by any means, any part of this publication for distribution must be obtained in writing from Michael Gaughan, Permissions Editor, Canadian Tax Foundation, Suite 1200, 595 Bay Street, Toronto, ON M5G 2N5. E-mail [email protected]. In publishing Canadian Tax Focus, the Canadian Tax Foundation and Alan Macnaughton are not engaged in rendering any professional service or advice. The comments presented herein represent the opinions of the individual writers and are not necessarily endorsed by the Canadian Tax Foundation or its members. Readers are urged to consult their professional advisers before taking any action on the basis of information in this publication. ISSN 1925-6817 (Online). Published quarterly. Volume 3, Number 3 15 August 2013