Staatsblad Moniteur - Zur Website des Föderalen Öffentlichen
Transcription
Staatsblad Moniteur - Zur Website des Föderalen Öffentlichen
BELGISCH MONITEUR STAATSBLAD BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen van 20 juli 2005. Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifiés par les articles 4 à 8 de la loi portant des dispositions diverses du 20 juillet 2005. Dit Belgisch Staatsblad kan geconsulteerd worden op : Le Moniteur belge peut être consulté à l’adresse : www.staatsblad.be www.moniteur.be Bestuur van het Belgisch Staatsblad, Leuvenseweg 40-42, 1000 Brussel - Adviseur : A. Van Damme Direction du Moniteur belge, rue de Louvain 40-42, 1000 Bruxelles - Conseiller : A. Van Damme Gratis tel. nummer : 0800-98 809 Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 N. 108 178e JAARGANG 178e ANNEE WOENSDAG 16 APRIL 2008 INHOUD Wetten, decreten, ordonnanties en verordeningen Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken 4 DECEMBER 2007. — Wet betreffende de sociale verkiezingen van het jaar 2008. Duitse vertaling, bl. 20153. MERCREDI 16 AVRIL 2008 SOMMAIRE Lois, décrets, ordonnances et règlements Service public fédéral Intérieur 4 DECEMBRE 2007. — Loi relative aux élections sociales de l’année 2008. Traduction allemande, p. 20153. Föderaler Öffentlicher Dienst Inneres 4. DEZEMBER 2007 — Gesetz über die Sozialwahlen des Jahres 2008. Deutsche Übersetzung, S. 20153. Federale Overheidsdienst Financiën 8 APRIL 2008. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 juni 2005 betreffende de rentemarkt, bl. 20213. Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg Service public fédéral Finances 8 AVRIL 2008. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 14 juin 2005 relatif au marché des rentes, p. 20213. Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale 10 FEBRUARI 2008. — Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende outplacement, bl. 20214. 10 FEVRIER 2008. — Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 mai 2007, conclue au sein de la Souscommission paritaire pour le fibrociment, relative à l’outplacement, p. 20214. 20 FEBRUARI 2008. — Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de vastheid van betrekking en waarborg van inkomen, bl. 20215. 20 FEVRIER 2008. — Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 mai 2007, conclue au sein de la Souscommission paritaire pour le fibrociment, relative à la sécurité d’emploi et à la garantie de revenu, p. 20215. 20 FEBRUARI 2008. — Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de verhoging van het quotum overuren, bl. 20216. 20 FEVRIER 2008. — Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 mai 2007, conclue au sein de la Souscommission paritaire pour le fibrociment, relative à l’augmentation du quota d’heures supplémentaires, p. 20216. 5 MAART 2008. — Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de opleiding en de vorming ten voordele van risicogroepen, bl. 20218. 5 MARS 2008. — Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 mai 2007, conclue au sein de la Souscommission paritaire pour le fibrociment, relative à la formation et l’apprentissage en faveur des groupes à risque, p. 20218. 232 bladzijden/pages 20148 BELGISCH STAATSBLAD − 16.04.2008 − MONITEUR BELGE Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid 6 APRIL 2008. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 1971 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige apothekers, bl. 20219. Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie 6 MAART 2008. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 februari 2007 tot afbakening van de risicozones bedoeld in artikel 68-7 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, bl. 20220. Gemeenschaps- en Gewestregeringen Service public fédéral Sécurité sociale 6 AVRIL 2008. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 18 mars 1971 instituant un régime d’avantages sociaux pour certains pharmaciens, p. 20219. Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie 6 MARS 2008. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 28 février 2007 portant délimitation des zones à risques visées à l’article 68-7 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d’assurance terrestre, p. 20220. Gouvernements de Communauté et de Région Vlaamse Gemeenschap Communauté flamande Vlaamse overheid Autorité flamande 22 FEBRUARI 2008. — Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van strategische investerings- en opleidingssteun aan ondernemingen in het Vlaamse Gewest, bl. 20222. 22 FEVRIER 2008. — Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d’aides stratégiques à l’investissement et à la formation aux entreprises établies en Région flamande, p. 20243. Waals Gewest Région wallonne Waals Ministerie van Uitrusting en Vervoer Ministère wallon de l’Equipement et des Transports 21 MAART 2008. — Besluit van de Waalse Regering betreffende de voorwaarden en de procedure voor de toekenning van afwijkingen inzake leerlingenvervoer, bl. 20265. 21 MARS 2008. — Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux conditions et à la procédure d’octroi de dérogations en matière de transport scolaire, p. 20264. Brussels Hoofdstedelijk Gewest Région de Bruxelles-Capitale Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale 20 MAART 2008. — Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van het ontwerp van gewestelijk bestemmingsplan tot gedeeltelijke wijziging van het gewestelijk bestemmingsplan, bl. 20266. 20 MARS 2008. — Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale arrêtant le projet de plan régional d’affectation du sol modifiant partiellement le plan régional d’affectation du sol, p. 20266. 20 MAART 2008. — Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « zone 1 » op het grondgebied van de gemeente Sint-Gillis, bl. 20269. 20 MARS 2008. — Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l’établissement d’un périmètre de préemption « zone 1 » sur le territoire de la commune de Saint-Gilles, p. 20269. 20 MAART 2008. — Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « zone 2 » op het grondgebied van de gemeente Sint-Gillis, bl. 20272. 20 MARS 2008. — Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l’établissement d’un périmètre de préemption « zone 2 » sur le territoire de la commune de Saint-Gilles, p. 20272. 20 MAART 2008. — Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « zone 3 » op het grondgebied van de gemeente Sint-Gillis, bl. 20275. 20 MARS 2008. — Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l’établissement d’un périmètre de préemption « zone 3 » sur le territoire de la commune de Saint-Gilles, p. 20275. 20 MAART 2008. — Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « zone 4 » op het grondgebied van de gemeente Sint-Gillis, bl. 20278. 20 MARS 2008. — Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l’établissement d’un périmètre de préemption « zone 4 » sur le territoire de la commune de Saint-Gilles, p. 20278. 20 MAART 2008. — Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « zone 5 » op het grondgebied van de gemeente Sint-Gillis, bl. 20281. 20 MARS 2008. — Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l’établissement d’un périmètre de préemption « zone 5 » sur le territoire de la commune de Saint-Gilles, p. 20281. Andere besluiten Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister 12 MAART 2008. — Koninklijk besluit tot benoeming van leden van de commissies ingesteld bij de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist, bl. 20284. Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken 12 MAART 2008. — Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 februari 2005 tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid en haar uitvoeringsbesluiten, bl. 20284. Autres arrêtés Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre 12 MARS 2008. — Arrêté royal portant nomination de membres des commissions instituées par la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel, p. 20284. Service public fédéral Intérieur 12 MARS 2008. — Arrêté ministériel modifiant l’arrêté ministériel du 22 février 2005 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l’application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière et de ses arrêtés d’exécution, p. 20284. BELGISCH STAATSBLAD − 16.04.2008 − MONITEUR BELGE Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. Wijziging, bl. 20286. — Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. Weigering, bl. 20286. Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg Huldepenningen voor beroepsactiviteit. Benoemingen, bl. 20287. 20149 Autorisation d’exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. Modification, p. 20286. — Autorisation d’exploiter un entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. Refus, p. 20286. Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale Plaquettes d’hommage pour activité professionnelle. Nominations, p. 20287. Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement 21 MAART 2008. — Ministerieel besluit tot benoeming van experts bij de Hoge Gezondheidsraad, bl. 20287. 21 MARS 2008. — Arrêté ministériel portant nomination des experts du Conseil supérieur de la Santé, p. 20287. Personeel. Eervol ontslag, bl. 20291. Federale Overheidsdienst Justitie Rechterlijke Orde, bl. 20292. — Rechterlijke Orde. Notariaat, bl. 20293. Ministerie van Landsverdediging Leger. Landmacht. Verandering van korps, bl. 20293. — Burgerpersoneel. Eervol ontslag, bl. 20293. — Burgerpersoneel. Eervol ontslag, bl. 20293. Gemeenschaps- en Gewestregeringen Vlaamse Gemeenschap Vlaamse overheid Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie 8 MAART 2008. — Besluit (nr. 188) van de NVAO betreffende de accreditatie van de bachelor in de rechten (academische gerichte bachelor) van de Vrije Universiteit Brussel. Uittreksel, bl. 20294. 8 MAART 2008. — Besluit (nr. 189) van de NVAO betreffende de accreditatie van de master in de rechten (master) van de Vrije Universiteit Brussel. Uittreksel, bl. 20294. 8 MAART 2008. — Besluit (nr. 190) van de NVAO betreffende de accreditatie van de master in het fiscaal recht (master na master) van de Vrije Universiteit Brussel. Uittreksel, bl. 20294. 8 MAART 2008. — Besluit (nr. 191) van de NVAO betreffende de accreditatie van de master in het sociaal recht (master na master) van de Vrije Universiteit Brussel. Uittreksel, bl. 20295. 8 MAART 2008. — Besluit (nr. 192) van de NVAO betreffende de accreditatie van de master in het internationaal en Europees recht (master na master) van de Vrije Universiteit Brussel. Uittreksel, bl. 20295. 8 MAART 2008. — Besluit (nr. 193) van de NVAO betreffende de accreditatie van de master in het notariaat (master na master) van de Vrije Universiteit Brussel. Uittreksel, bl. 20295. 10 MAART 2008. — Besluit (nr. 194) van de NVAO betreffende de accreditatie van de bachelor in de communicatiewetenschappen (academisch gerichte bachelor) van de Katholieke Universiteit Leuven. Uittreksel, bl. 20296. 10 MAART 2008. — Besluit (nr. 195) van de NVAO betreffende de accreditatie van de master in de communicatiewetenschappen (master) van de Katholieke Universiteit Leuven. Uittreksel, bl. 20296. 14 MAART 2008. — Besluit (nr. 196) van de NVAO betreffende de accreditatie van de master of European Social Security (master na master) van de Katholieke Universiteit Leuven. Uittreksel, bl. 20296. 14 MAART 2008. — Besluit (nr. 197) van de NVAO betreffende de accreditatie van de master of Laws (master na master) van de Katholieke Universiteit Leuven. Uittreksel, bl. 20297. Personnel. Démission honorable, p. 20291. Service public fédéral Justice Ordre judiciaire, p. 20292. — Ordre judiciaire. Notariat, p. 20293. Ministère de la Défense Armée. Force terrestre. Changement de corps, p. 20293. — Personnel civil. Démission honorable, p. 20293. — Personnel civil. Démission, p. 20293. Gouvernements de Communauté et de Région 20150 BELGISCH STAATSBLAD − 16.04.2008 − MONITEUR BELGE 14 MAART 2008. — Besluit (nr. 198) van de NVAO betreffende de accreditatie van de master of Laws in Energy and Environmental Law (master na master) van de Katholieke Universiteit Leuven. Uittreksel, bl. 20297. 14 MAART 2008. — Besluit (nr. 199) van de NVAO betreffende de accreditatie van de master of Laws in European and International Taxation (master na master) van de Katholieke Universiteit Leuven. Uittreksel, bl. 20297. 27 MAART 2008. — Besluit (nr. 200) van de NVAO betreffende de accreditatie van de master of Bioethics (master na master) aangevraagd door de Katholieke Universiteit Leuven. Uittreksel, bl. 20298. 27 MAART 2008. — Besluit (nr. 202) van de NVAO betreffende de accreditatie van de master of International and Comparative Law (master na master) van de Vrije Universiteit Brussel. Uittreksel, bl. 20298. 1 APRIL 2008. — Besluit (nr. 203) van de NVAO betreffende de accreditatie van de bachelor in de communicatiewetenschappen (academisch gerichte bachelor) van de Universiteit Gent. Uittreksel, bl. 20298. 1 APRIL 2008. — Besluit (nr. 204) van de NVAO betreffende de accreditatie van de master in de communicatiewetenschappen (master) van de Universiteit Gent. Uittreksel, bl. 20299. 2 APRIL 2008. — Besluit (nr. 205) van de NVAO betreffende de accreditatie van de bachelor in het office management (professioneel gerichte bachelor) van de Hogeschool voor Wetenschap en Kunst. Uittreksel, bl. 20299. 2 APRIL 2008. — Besluit (nr. 206) van de NVAO betreffende de accreditatie van de master of Environmental Sanitation (master) van de Universiteit Gent. Uittreksel, bl. 20299. Welzijn, Volksgezondheid en Gezin Afdeling residentiële en gespecialiseerde zorg, bl. 20300. Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed Provincie Oost-Vlaanderen. Ruimtelijke ordening, bl. 20321. Franse Gemeenschap Communauté française Ministerie van de Franse Gemeenschap Ministère de la Communauté française « Office de la Naissance et de l’Enfance » (Dienst voor Geboorte en Kind). Benoeming, bl. 20322. Office de la Naissance et de l’Enfance. Nomination, p. 20322. Waals Gewest Région wallonne Ministerie van het Waalse Gewest Ministère de la Région wallonne 21 MAART 2008. — Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de leden van het beheerscomité van het « Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises » (Waals instituut voor alternerende opleiding zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen), bl. 20323. 21 MARS 2008. — Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres du Comité de gestion de l’Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises, p. 20322. Brussels Hoofdstedelijk Gewest Région de Bruxelles-Capitale Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale Besluiten houdende erkenning van bevoegde technici voor de uitvoering van de verbrandingscontrole en het onderhoud van de verwarmingsinstallaties gevoed met vloeibare brandstof, bl. 20324. — Brussels Instituut voor Milieubeheer. Toelating tot de stage, bl. 20327. — Brussels Instituut voor Milieubeheer. Toelating tot de stage, bl. 20327. — Brussels Instituut voor Milieubeheer. Toelating tot de stage, bl. 20327. — Brussels Instituut voor Milieubeheer. Toelating tot de stage, bl. 20328. — Brussels Instituut voor Milieubeheer. Toelating tot de stage, bl. 20328. — Brussels Instituut voor Milieubeheer. Toelating tot de stage, bl. 20328. — Brussels Instituut voor Milieubeheer. Toelating tot de stage, bl. 20328. — Brussels Instituut voor Milieubeheer. Benoeming, bl. 20328. — Brussels Instituut voor Milieubeheer. Benoeming, bl. 20329. — Brussels Instituut voor Milieubeheer. Bevordering, bl. 20329. — Brussels Instituut voor Arrêtés d’agréation en qualité de techniciens qualifiés pour le contrôle de combustion et l’entretien des installations de chauffage alimentées en combustible liquide, p. 20324. — Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement. Admission au stage, p. 20327. — Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement. Admission au stage, p. 20327. — Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement. Admission au stage, p. 20327. — Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement. Admission au stage, p. 20328. — Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement. Admission au stage, p. 20328. — Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement. Admission au stage, p. 20328. — Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement. Admission au stage, p. 20328. — Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement. Nomination, p. 20328. — Institut BELGISCH STAATSBLAD − 16.04.2008 − MONITEUR BELGE Milieubeheer. Milieubeheer. Milieubeheer. Milieubeheer. Pensionering, bl. 20329. — Brussels Instituut voor Pensionering, bl. 20329. — Brussels Instituut voor Pensionering, bl. 20329. — Brussels Instituut voor Pensionering, bl. 20329. 20151 bruxellois pour la Gestion de l’Environnement. Nomination, p. 20329. — Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement. Promotion, p. 20329. — Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement. Pension, p. 20329. — Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement. Pension, p. 20329. — Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement. Pension, p. 20329. — Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement. Pension, p. 20329. Officiële berichten Avis officiels Grondwettelijk Hof Cour constitutionnelle Uittreksel uit arrest nr. 27/2008 van 28 februari 2008, bl. 20331. Extrait de l’arrêt n° 27/2008 du 28 février 2008, p. 20330. Verfassungsgerichtshof Auszug aus dem Urteil Nr. 27/2008 vom 28. Februar 2008, S. 20332. Rechterlijke Macht Pouvoir judiciaire Arbeidshof te Gent, bl. 20333. Cour du travail de Gand, p. 20333. Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG) Domeinconcessie, bl. 20333. Commission de Régulation de l’Electricité et du Gaz (CREG) Concession domaniale, p. 20333. Elektricitäts- und Gasregulierungskommission Staatskonzession, S. 20334. Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister Bericht over de erkenning van vakorganisaties bekendgemaakt door de voorzitter van het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten, bl. 20334. Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken Bericht over de erkenning van vakorganisaties bekendgemaakt door de voorzitter van het comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, bl. 20335. Federale Overheidsdienst Financiën Administratie van het kadaster, registratie en domeinen. Bekendmakingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek. Erfloze nalatenschappen, bl. 20337. Gemeenschaps- en Gewestregeringen Vlaamse Gemeenschap Jobpunt Vlaanderen Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving van stafmedewerkers voor het Agentschap voor Infrastructuur in het Onderwijs, bl. 20339. Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving van een helpdeskbeheerder en een boekhouder voor het Agentschap voor Infrastructuur in het Onderwijs, bl. 20340. Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving van een directeur personeel en organisatie voor het O.C.M.W.-Leuven, bl. 20341. Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving van assistentdienstleiders voor de stad Mechelen, bl. 20341. Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre Avis relatif à l’agréation d’organisations syndicales publié par le président du comité commun à l’ensemble des services publics, p. 20334. Service public fédéral Intérieur Avis relatif à l’agréation d’organisations syndicales publié par le président du comité des services publics provinciaux et locaux, p. 20335. Service public fédéral Finances Administration du cadastre, de l’enregistrement et des domaines. Publications prescrites par l’article 770 du Code civil. Successions en déshérence, p. 20337. Gouvernements de Communauté et de Région 20152 BELGISCH STAATSBLAD − 16.04.2008 − MONITEUR BELGE Vlaamse overheid Gemeentelijke stedenbouwkundige verordening plaatsen terrassen op het openbaar domein (hervaststelling). Bekendmaking, bl. 20342. Communauté française Ministère de la Communauté française Appel aux candidatures pour les emplois vacants et les mandats de conférencier à pourvoir à l’Ecole supérieure des Arts du Cirque (année académique 2008-2009), p. 20342. De Wettelijke Bekendmakingen en Verschillende Berichten worden niet opgenomen in deze inhoudsopgave en bevinden zich van bl. 20347 tot bl. 20378. Les Publications légales et Avis divers ne sont pas repris dans ce sommaire mais figurent aux pages 20347 à 20378. BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 20153 WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR N. 2008 — 1233 [C − 2008/00345] 4 DECEMBER 2007. — Wet betreffende de sociale verkiezingen van het jaar 2008. — Duitse vertaling F. 2008 — 1233 [C − 2008/00345] 4 DECEMBRE 2007. — Loi relative aux élections sociales de l’année 2008. — Traduction allemande De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 4 december 2007 betreffende de sociale verkiezingen van het jaar 2008 (Belgisch Staatsblad van 7 december 2007). Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 4 décembre 2007 relative aux élections sociales de l’année 2008 (Moniteur belge du 7 décembre 2007). Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy. FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES D. 2008 — 1233 [C − 2008/00345] 4. DEZEMBER 2007 — Gesetz über die Sozialwahlen des Jahres 2008 — Deutsche Übersetzung Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Gesetzes vom 4. Dezember 2007 über die Sozialwahlen des Jahres 2008. Diese Übersetzung ist von der Zentralen Dienststelle für Deutsche Übersetzungen in Malmedy erstellt worden. FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST BESCHÄFTIGUNG, ARBEIT UND SOZIALE KONZERTIERUNG 4. DEZEMBER 2007 — Gesetz über die Sozialwahlen des Jahres 2008 ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruß! Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: TITEL I — Allgemeine Bestimmungen Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der Verfassung erwähnte Angelegenheit. Art. 2 - Vorliegendes Gesetz findet Anwendung unbeschadet der Bestimmungen des Gesetzes vom 20. September 1948 zur Organisation der Wirtschaft und des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit. Art. 3 - Vorliegendes Gesetz findet nur Anwendung auf die Einsetzung oder die Erneuerung der Betriebsräte, die im Gesetz vom 8. November 2007 zur Bestimmung der für die Einsetzung der Betriebsräte oder die Erneuerung ihrer Mitglieder bei den Sozialwahlen des Jahres 2008 anwendbaren Schwelle erwähnt sind, und auf die Einsetzung oder die Erneuerung der Ausschüsse für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz für die erste Wahlperiode nach der Wahlperiode 2004. Es findet ebenfalls Anwendung auf die Arbeitsweise dieser Organe. Art. 4 - Für die Anwendung des vorliegenden Gesetzes ist zu verstehen unter: 1. Rat: der Betriebsrat, 2. Ausschuss: der Ausschuss für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz, 3. Organ: der Rat oder der Ausschuss, 4. leitendem Personal: Personen, die mit der täglichen Geschäftsführung des Unternehmens beauftragt sind und ermächtigt sind, den Arbeitgeber zu vertreten und zu verpflichten, und Personalmitglieder, die diesen Personen unmittelbar untergeordnet sind, wenn sie ebenfalls Aufgaben der täglichen Geschäftsführung erfüllen, 5. repräsentativen Führungskräfteorganisationen: Organisationen, die gemäß dem in Artikel 5 festgelegten Verfahren anerkannt sind, 6. repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen: a) auf nationaler Ebene gebildete repräsentative überberufliche Arbeitnehmerorganisationen, die im Zentralen Wirtschaftsrat und im Nationalen Arbeitsrat vertreten sind und mindestens fünfzigtausend Mitglieder zählen, b) berufliche und überberufliche Organisationen, die einer in Buchstabe a) erwähnten überberuflichen Organisation angeschlossen sind oder ihr angehören, 7. jugendlichen Arbeitnehmern: Arbeitnehmer, die am Tag der Wahl das Alter von fünfundzwanzig Jahren nicht erreicht haben, 8. Arbeitnehmern: Personen, die aufgrund eines Arbeitsvertrags oder eines Lehrvertrags beschäftigt sind; diesen Personen werden Personen gleichgestellt, die von den für die Berufsausbildung zuständigen Einrichtungen der Gemeinschaften für eine Berufsausbildung im Unternehmen untergebracht sind; Forscher, die vom Fonds national de la recherche scientifique oder vom «Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek-Vlaanderen» und von den assoziierten Fonds eingestellt worden sind, werden als Arbeitnehmer der Einrichtung betrachtet, in der sie ihren Forschungsauftrag ausüben. Art. 5 - Die repräsentativen Führungskräfteorganisationen, die anerkannt werden möchten, müssen einen entsprechenden Antrag an den Föderalminister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Beschäftigung gehört, per Einschreibebrief richten. 20154 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Diesem Antrag muss Folgendes beigefügt werden: — eine Kopie ihrer Satzung, — die Liste ihrer Leiter, — ihre Bezeichnung, — ihre Adresse, — ihre Telefonnummer. Sie müssen dem Antrag ebenfalls jede Angabe beifügen, die nützlich ist, um festzustellen, ob sie die in Artikel 14 des Gesetzes vom 20. September 1948 zur Organisation der Wirtschaft vorgesehenen Bedingungen erfüllen. Bevor der König eine repräsentative Führungskräfteorganisation anerkennt, holt Er die Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates ein. Letzterer teilt seine Stellungnahme binnen zwei Monaten nach der Antragstellung mit; andernfalls wird er übergangen. TITEL II — Organisation der Wahlen KAPITEL I — Unternehmen, die ein Organ einsetzen müssen Art. 6 - § 1 - In Unternehmen, die im Durchschnitt gewöhnlich mindestens hundert Arbeitnehmer beschäftigen, muss ein Rat eingesetzt werden. Gleiches gilt für Unternehmen, in denen bei der vorhergehenden Wahl ein Rat eingesetzt worden ist oder hätte eingesetzt werden müssen, sofern sie im Durchschnitt gewöhnlich mindestens fünfzig Arbeitnehmer beschäftigen. In diesen Unternehmen, die weniger als hundert Arbeitnehmer beschäftigen, müssen die Mitglieder des Rates jedoch nicht gewählt werden. Ihr Mandat wird von den Vertretern des Personals ausgeübt, die in den Ausschuss gewählt worden sind. § 2 - In Unternehmen, die im Durchschnitt gewöhnlich mindestens fünfzig Arbeitnehmer beschäftigen, muss ein Ausschuss eingesetzt werden. Was Unternehmen des Sektors der Bergwerke, Gruben und Steinbrüche unter Tage betrifft, muss ein Ausschuss in den Unternehmen eingesetzt werden, die im Durchschnitt gewöhnlich mindestens zwanzig Arbeitnehmer beschäftigen. § 3 - Für die Anwendung des Gesetzes vom 20. September 1948 zur Organisation der Wirtschaft und des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit sind Unternehmen mit oder ohne industrielle oder kommerzielle Zielsetzung gemeint. § 4 - Für die Anwendung des vorliegenden Artikels und des Artikels 7 werden folgende Personen nicht als Arbeitnehmer betrachtet: 1. Arbeitnehmer, die durch einen gemäß den Bestimmungen von Artikel 11ter des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge abgeschlossenen Ersetzungsvertrag gebunden sind, 2. Leiharbeitnehmer. Art. 7 - § 1 - Der Durchschnitt der im Unternehmen beschäftigten Arbeitnehmer im Sinne von Artikel 14 des Gesetzes vom 20. September 1948 und von Artikel 49 des Gesetzes vom 4. August 1996 wird berechnet, indem die Gesamtzahl der Kalendertage jedes Zeitraums, der am Datum des Dienstantritts beginnt und am Datum des Dienstaustritts endet, so wie vom Arbeitgeber für jeden Arbeitnehmer mitgeteilt aufgrund des Königlichen Erlasses vom 5. November 2002 zur Einführung einer unmittelbaren Beschäftigungsmeldung in Anwendung des Artikels 38 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen, während eines Zeitraums von vier Quartalen vor dem Quartal, in dem die Bekanntmachung ausgehängt wird, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, durch dreihundertfünfundsechzig geteilt wird. Für Arbeitnehmer, die der Anwendung des vorerwähnten Königlichen Erlasses vom 5. November 2002 nicht unterliegen, wird dieser Durchschnitt in Abweichung vom vorhergehenden Absatz berechnet, indem die Gesamtzahl der Kalendertage, während deren jeder dieser Arbeitnehmer während eines Zeitraums von vier Quartalen vor dem Quartal, in dem die Bekanntmachung ausgehängt wird, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, im allgemeinen Personalregister, dessen Führung durch den Königlichen Erlass Nr. 5 vom 23. Oktober 1978 über die Führung der Sozialdokumente auferlegt wird, oder, was Unternehmen betrifft, die diesen Bestimmungen nicht unterliegen, in jedem anderen gleichwertigen Dokument eingetragen war, durch dreihundertfünfundsechzig geteilt wird. § 2 - Wenn der effektive Arbeitsstundenplan eines Arbeitnehmers nicht dreiviertel des Stundenplans erreicht, der für ihn gelten würde, wenn er vollzeitbeschäftigt wäre, wird die Gesamtzahl der in § 1 erwähnten Kalendertage während des in § 1 erwähnten Zeitraums von vier Quartalen durch zwei geteilt. § 3 - Im Falle einer vertraglich geregelten Unternehmensübertragung im Sinne von Artikel 21 § 10 des Gesetzes vom 20. September 1948 zur Organisation der Wirtschaft und der Artikel 69 und 70 des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit erfolgt die Berechnung, indem der auf die Übertragung folgende Teil des in § 1 festgelegten Zeitraums von vier Quartalen berücksichtigt wird und indem die Gesamtzahl der in § 1 erwähnten Kalendertage in diesem Teilzeitraum durch die Zahl der Kalendertage in diesem Teilzeitraum geteilt wird. Art. 8 - Umfasst ein Unternehmen als Körperschaft mehrere technische Betriebseinheiten und genügt eine dieser technischen Betriebseinheiten der Norm von fünfzig Arbeitnehmern für die Ausschüsse und von hundert Arbeitnehmern für die Räte nicht, muss diese technische Betriebseinheit: 1. entweder mit anderen technischen Einheiten derselben Körperschaft zusammengeschlossen werden, die die Norm von fünfzig Arbeitnehmern für die Ausschüsse oder von hundert Arbeitnehmern für die Räte auch nicht erreichen, 2. oder mit einer technischen Einheit derselben Körperschaft zusammengeschlossen werden, die die Norm von fünfzig Arbeitnehmern für die Ausschüsse oder von hundert Arbeitnehmern für die Räte erreicht. Was den Sektor der Bergwerke, Gruben und Steinbrüche unter Tage betrifft, wird die Norm von fünfzig Arbeitnehmern für die Einsetzung eines Ausschusses auf zwanzig Arbeitnehmer reduziert. Das zu befolgende Verfahren, um diese Zusammenschlüsse vorzunehmen, ist das in den Artikeln 10 bis 12 vorgesehene Verfahren. BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Art. 9 - Die Wahlen für die Bestimmung der Vertreter des Personals in den Betriebsräten und in den Ausschüssen für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz werden während des Zeitraums zwischen dem 5. Mai 2008 und dem 18. Mai 2008 stattfinden. KAPITEL II — Dem Wahlverfahren vorangehende Verrichtungen Art. 10 - Spätestens am sechzigsten Tag vor dem Tag, an dem die Bekanntmachung ausgehängt wird, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, informiert der Arbeitgeber den Rat und den Ausschuss oder in deren Ermangelung die Gewerkschaftsvertretung schriftlich über: 1. die Art, die Bereiche und den Grad der Autonomie und der Abhängigkeit des Sitzes gegenüber der Körperschaft; ist ein Organ bereits eingesetzt worden, bezieht sich die Information nur auf die in der Unternehmensstruktur eingetretenen Änderungen und auf die neuen Kriterien der Autonomie und der Abhängigkeit des Sitzes gegenüber der Körperschaft, 2. die Zahl der Personalmitglieder je nach Kategorie (Arbeiter, Angestellte einschließlich der Führungskräfte und des leitenden Personals, jugendliche Arbeitnehmer), unter Berücksichtigung der Zahl der zu diesem Zeitpunkt im Unternehmen beschäftigten Personalmitglieder, 3. die Funktionen des leitenden Personals, unter Angabe ihrer Bezeichnung und Beschreibung, und zur Information die Liste der Personen, die diese Funktionen ausüben, 4. die Funktionen der Führungskräfte und zur Information die Liste der Personen, die diese Funktionen ausüben; in diese Liste dürfen nur Angestellte aufgenommen werden, die in den Erklärungen, die dem Landesamt für soziale Sicherheit übermittelt werden, als solche angegeben sind; diese Information wird nur dem Rat oder in dessen Ermangelung der Gewerkschaftsvertretung mitgeteilt, 5. das Datum, an dem die Bekanntmachung ausgehängt wird, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, und das Datum, das er für die Wahlen ins Auge fasst. Die Bestimmungen von Nr. 4 finden keine Anwendung auf Unternehmen, die weniger als hundert Arbeitnehmer im Sinne von Artikel 7 umfassen. Sie finden ebenfalls keine Anwendung auf Unternehmen, die an dem Tag, an dem die Information mitgeteilt wird, weniger als dreißig Angestellte umfassen. In jedem Fall werden diese Informationen, selbst wenn es keinen Rat oder Ausschuss oder in deren Ermangelung keine Gewerkschaftsvertretung gibt, in einer Unterlage festgehalten, die dem Muster in der Anlage zu vorliegendem Gesetz entspricht. Eine Kopie dieser ordnungsgemäß ausgefüllten Unterlage wird an der in Artikel 14 Absatz 1 erwähnten Stelle ausgehängt. Dieser Aushang darf durch die Zurverfügungstellung einer elektronischen Unterlage ersetzt werden, sofern alle Arbeitnehmer während ihrer normalen Arbeitszeit Zugang dazu haben. Eine Kopie dieser Unterlage wird entweder an eine dafür vorgesehene elektronische Adresse beim Föderalen Öffentlichen Dienst Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung oder direkt an die Sitze der in Artikel 4 Nr. 6 Buchstabe a) bestimmten Organisationen und der in Artikel 4 Nr. 5 bestimmten Organisationen versendet; in letzterem Fall nur, wenn das eingeleitete Verfahren auf die Einsetzung eines Rates abzielt. Art. 11 - Zwischen dem sechzigsten und dem fünfunddreißigsten Tag vor dem Tag, an dem die Bekanntmachung ausgehängt wird, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, konsultiert der Arbeitgeber: 1. den Rat, den Ausschuss oder in deren Ermangelung die Gewerkschaftsvertretung in Bezug: a) auf die Anzahl technischer Betriebseinheiten oder Körperschaften, für die Organe eingesetzt werden müssen, und auf ihre Beschreibung, b) auf die Einteilung der Körperschaft in technische Betriebseinheiten mit ihrer Beschreibung und ihren Grenzen oder auf den Zusammenschluss mehrerer Körperschaften zu technischen Betriebseinheiten mit ihrer Beschreibung und ihren Grenzen, 2. den Rat, den Ausschuss oder in deren Ermangelung die Gewerkschaftsvertretung in Bezug auf die Funktionen des leitenden Personals und auf die Liste, die vom Arbeitgeber zur Information mitgeteilt worden ist, 3. den Rat oder in dessen Ermangelung die Gewerkschaftsvertretung in Bezug auf die Funktionen der Führungskräfte und auf die Liste, die vom Arbeitgeber zur Information mitgeteilt worden ist. Die Bestimmungen von Nr. 3 finden keine Anwendung auf Unternehmen, die weniger als hundert Arbeitnehmer im Sinne von Artikel 7 umfassen. Sie finden ebenfalls keine Anwendung auf Unternehmen, die an dem Tag, an dem die Information in Anwendung von Artikel 10 mitgeteilt wird, weniger als dreißig Angestellte umfassen. Art. 12 - Spätestens am fünfunddreißigsten Tag vor dem Tag, an dem die Bekanntmachung ausgehängt wird, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, übermittelt der Arbeitgeber dem Rat und dem Ausschuss oder in deren Ermangelung der Gewerkschaftsvertretung schriftlich seine Beschlüsse: 1. in Bezug auf die Funktionen des leitenden Personals und zur Information auf die Liste der Personen, die diese Funktionen ausüben, 2. in Bezug: a) auf die Anzahl technischer Betriebseinheiten oder Körperschaften, für die Organe eingesetzt werden müssen, mit ihrer Beschreibung, b) auf die Einteilung der Körperschaft in technische Betriebseinheiten mit ihrer Beschreibung und ihren Grenzen oder auf den Zusammenschluss mehrerer Körperschaften zu technischen Betriebseinheiten mit ihrer Beschreibung und ihren Grenzen, 3. in Bezug auf die Funktionen der Führungskräfte und zur Information auf die Liste der Personen, die diese Funktionen ausüben; in diese Liste dürfen nur Angestellte aufgenommen werden, die in den Erklärungen, die dem Landesamt für soziale Sicherheit übermittelt werden, als solche angegeben sind. Die Bestimmungen von Nr. 3 finden keine Anwendung auf Unternehmen, die weniger als hundert Arbeitnehmer im Sinne von Artikel 7 umfassen. Sie finden ebenfalls keine Anwendung auf Unternehmen, die an dem Tag, an dem die Information in Anwendung von Artikel 10 mitgeteilt wird, weniger als dreißig Angestellte umfassen. 20155 20156 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE In jedem Fall werden diese Informationen, selbst wenn es keinen Rat oder Ausschuss oder in deren Ermangelung keine Gewerkschaftsvertretung gibt, in einer Unterlage festgehalten, die dem Muster in der Anlage zu vorliegendem Gesetz entspricht. Eine Kopie dieser ordnungsgemäß ausgefüllten Unterlage wird an der in Artikel 14 Absatz 1 des vorliegenden Gesetzes erwähnten Stelle ausgehängt. Dieser Aushang darf durch die Zurverfügungstellung einer elektronischen Unterlage ersetzt werden, sofern alle Arbeitnehmer während ihrer normalen Arbeitszeit Zugang dazu haben. Eine Kopie dieser Unterlage wird entweder an eine dafür vorgesehene elektronische Adresse beim Föderalen Öffentlichen Dienst Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung oder direkt an die Sitze der in Artikel 4 Nr. 6 Buchstabe a) bestimmten Organisationen und der in Artikel 4 Nr. 5 bestimmten Organisationen versendet; in letzterem Fall nur, wenn das eingeleitete Verfahren auf die Einsetzung eines Rates abzielt. Der Rechtsbehelf gegen die Beschlüsse des Arbeitgebers, die in dem in Absatz 1 erwähnten Aushang vermerkt sind, wird durch Artikel 3 des Gesetzes vom 4. Dezember 2007 zur Regelung der im Rahmen des Verfahrens in Bezug auf die Sozialwahlen des Jahres 2008 eingelegten gerichtlichen Rechtsbehelfe geregelt. KAPITEL III — Wahlverfahren Abschnitt I — Vor den Wahlverrichtungen Unterabschnitt 1 — Allgemeines Art. 13 - § 1 - Ist während des Zeitraums zwischen dem Tag, an dem die Bekanntmachung ausgehängt wird, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, und dem Wahltag die Mehrheit der Arbeitnehmer der betroffenen Kategorie von Arbeitern oder Angestellten in einem Streik involviert oder sind fünfundzwanzig Prozent der Arbeitnehmer der betroffenen Kategorie von Arbeitern oder Angestellten vorübergehend arbeitslos, können die Wahlverrichtungen auf Initiative einer repräsentativen Arbeitnehmerorganisation, die Kandidaten vorgeschlagen hat, ab dem Tag, an dem die in Artikel 14 erwähnte Bekanntmachung ausgehängt wird, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, ausgesetzt werden. Der Arbeitgeber und die repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen, die Kandidaten vorgeschlagen haben, können jedoch beschließen, diese Verrichtungen fortzusetzen. In Ermangelung eines solchen Einverständnisses stellen sie das Datum fest, an dem die Wahlverrichtungen ausgesetzt werden; der Sozialinspektor-Distriktchef der Generaldirektion Kontrolle der Sozialgesetze wird darüber informiert. Versäumen sie es, dies zu tun, läuft die Aussetzung ab dem Zeitpunkt, zu dem die in Absatz 1 festgelegten Bedingungen erfüllt sind. Die Aussetzung endet an dem Tag, an dem die in Absatz 1 festgelegten Bedingungen nicht mehr erfüllt sind. § 2 - Fallen die Daten des Wahlverfahrens auf einen Sonntag oder einen gewöhnlichen Inaktivitätstag im Unternehmen, muss die Verrichtung spätestens am Vortag dieses Sonntags oder dieses gewöhnlichen Inaktivitätstags vorgenommen werden. Art. 14 - Neunzig Tage vor dem Wahltag informiert der Rat oder der Ausschuss oder in deren Ermangelung der Arbeitgeber die Arbeitnehmer durch Aushang einer Bekanntmachung in den verschiedenen Sektionen und Abteilungen des Unternehmens über: 1. Datum und Zeitplan der Wahlen; bei Uneinigkeit im Rat oder im Ausschuss werden dieses Datum und dieser Zeitplan vom Sozialinspektor-Distriktchef der Generaldirektion Kontrolle der Sozialgesetze des betreffenden Bereichs festgelegt, 2. Adresse und Bezeichnung der technischen Betriebseinheit(en), für die Räte oder Ausschüsse eingesetzt werden müssen, 3. Anzahl Mandate pro Rat oder Ausschuss und pro Kategorie, 4. vorläufige Wählerlisten oder Orte, an denen diese Listen eingesehen werden können. In diese Listen werden die im Unternehmen beschäftigten Arbeitnehmer aufgenommen, die am Wahltag die Bedingungen in puncto Wahlrecht erfüllen werden, 5. Liste der Mitglieder des leitenden Personals mit Angabe der Funktionsbezeichnung und -beschreibung oder Orte, an denen sie eingesehen werden kann, 6. Liste der Führungskräfte oder Orte, an denen diese Liste eingesehen werden kann, in Unternehmen, die mindestens hundert Arbeitnehmer im Sinne von Artikel 7 beschäftigen; die Arbeitnehmer, die eine der Funktionen der Führungskräfte ausüben und in der Wählerliste der jugendlichen Arbeitnehmer vorkommen, werden nicht in die Liste der Führungskräfte aufgenommen; in diese Liste dürfen nur Angestellte aufgenommen werden, die in den Erklärungen, die dem Landesamt für soziale Sicherheit übermittelt werden, als solche angegeben sind, 7. Daten, die aus dem Wahlverfahren hervorgehen, 8. Person oder Dienst, die beziehungsweise der vom Arbeitgeber mit der Versendung oder Verteilung der Wahlaufforderungen beauftragt ist. Diese Bekanntmachung muss datiert werden. Für die Anwendung der Bestimmungen des vorliegenden Gesetzes entspricht das auf der Bekanntmachung angegebene Datum dem Datum des Aushangs der Bekanntmachung, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird. Es kann nicht vor dem effektiven Datum des Aushangs liegen. Der Aushang der Bekanntmachung, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, kann durch die Zurverfügungstellung einer elektronischen Unterlage ersetzt werden, sofern alle Arbeitnehmer während ihrer normalen Arbeitszeit Zugang dazu haben. Diese Bekanntmachung muss dem Muster in der Anlage zu vorliegendem Gesetz entsprechen. In Ermangelung eines Rates oder eines Ausschusses wird eine Kopie dieser Bekanntmachung der Gewerkschaftsvertretung übermittelt. Eine Kopie dieser Bekanntmachung wird entweder an eine dafür vorgesehene elektronische Adresse beim Föderalen Öffentlichen Dienst Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung oder direkt an die Sitze der in Artikel 4 Nr. 6 Buchstabe a) bestimmten Organisationen und der in Artikel 4 Nr. 5 bestimmten Organisationen versendet; in letzterem Fall nur, wenn das eingeleitete Verfahren auf die Einsetzung eines Rates abzielt. Die Listen der Mitglieder des leitenden Personals und der Arbeitnehmer, die die Funktion einer Führungskraft ausüben, werden diesen Sendungen beigefügt. Die Wählerlisten werden nur in Ermangelung eines Rates oder eines Ausschusses beigefügt. Die Arbeitnehmer können bei ihren Vertretern die Unterlagen mit den verschiedenen Bekanntmachungen einsehen, die der Arbeitgeber ihnen übermitteln und während des Wahlverfahrens im Unternehmen aushängen muss. BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Art. 15 - Das Datum der Wahlen muss auf den neunzigsten Tag nach dem Datum fallen, an dem die Bekanntmachung ausgehängt wird, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird. Wird in dieser Bekanntmachung ein Datum für die Wahlen angegeben, das nicht auf den neunzigsten Tag nach dem Datum des Aushangs fällt, bleibt diese Bekanntmachung gültig, jedoch muss das Datum der Wahlen mit den Vorschriften des vorliegenden Artikels und mit den Vorschriften von Artikel 14 des vorliegenden Gesetzes in Übereinstimmung gebracht werden. Unterabschnitt 2 — Bedingungen in puncto Wahlrecht Art. 16 - An den Wahlen für die Vertreter des Personals im Rat oder im Ausschuss nehmen alle Arbeitnehmer des Unternehmens teil, einschließlich der ausländischen und staatenlosen Arbeitnehmer, die durch einen Arbeits- oder Lehrvertrag gebunden sind, mit Ausnahme der Arbeitnehmer, die dem leitenden Personal angehören, die am Datum der Wahlen seit mindestens drei Monaten in der Körperschaft oder in der aus mehreren Körperschaften bestehenden technischen Betriebseinheit beschäftigt sind; im Falle einer vertraglich geregelten Unternehmensübertragung oder bei Aufteilung des Unternehmens wird für die Anwendung der vorliegenden Bedingung in puncto Wahlrecht das vor der Übertragung erworbene Dienstalter berücksichtigt. Für die Berechnung des Dienstalters werden die Zeiträume, während deren der Forscher, der vom Fonds national de la recherche scientifique oder vom Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek-Vlaanderen und von den assoziierten Fonds eingestellt worden ist, seinen Forschungsauftrag in der Einrichtung ausgeübt hat, und die Zeiträume, während deren ein Arbeitnehmer von den für die Berufsausbildung zuständigen Einrichtungen der Gemeinschaften für eine Berufsausbildung im Unternehmen untergebracht ist, berücksichtigt. Die Gründe für die Aussetzung der Erfüllung des Arbeitsvertrags wirken sich nicht auf die Dienstaltersbedingungen aus. Art. 17 - In Ermangelung eines schriftlichen Beweises kann der Beweis der in Artikel 16 vorgesehenen Bedingungen in puncto Wahlrecht mit allen rechtlichen Mitteln erbracht werden. Unterabschnitt 3 — Erstellung der Wählerlisten Art. 18 - Die Wähler werden in getrennte Wählerlisten eingetragen, je nachdem, ob sie auf der Grundlage der Erklärungen, die dem Landesamt für soziale Sicherheit übermittelt werden, als Arbeiter oder als Angestellte zu betrachten sind. Beschäftigt das Unternehmen mindestens fünfzehn Führungskräfte, werden die Angestellten und die Führungskräfte für die Wahl des Rates in getrennte Wählerlisten eingetragen. Umfasst das Unternehmen mindestens fünfundzwanzig Arbeitnehmer, die am Tag der Wahl als jugendliche Arbeitnehmer betrachtet werden, werden diese jugendlichen Arbeitnehmer ebenfalls in eine getrennte Wählerliste eingetragen. Art. 19 - Die Wählereigenschaft wird durch die Eintragung in den Wählerlisten festgestellt. Art. 20 - Die Wählerlisten werden vom Rat oder vom Ausschuss oder, wenn noch kein Rat oder Ausschuss eingesetzt wurde, vom Arbeitgeber in alphabetischer Reihenfolge der Namen der Wähler erstellt. Darin werden Name, Vornamen und Geburtsdatum jedes Wählers, das Datum seines Dienstantritts im Unternehmen und der Ort, an dem er im Unternehmen arbeitet, angegeben. Art. 21 - Am Datum, an dem die Bekanntmachung ausgehängt wird, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, werden die vorläufig abgeschlossenen Wählerlisten eingereicht und den Arbeitnehmern an einem Ort im Unternehmen, zu dem sie Zugang haben, zur Verfügung gestellt. Art. 22 - Beschwerden, zu denen die vorläufigen Wählerlisten Anlass geben könnten, sind gemäß den Bestimmungen von Artikel 30 einzulegen. Unterabschnitt 4 — Zusammensetzung des Rates oder des Ausschusses Art. 23 - Die Personalvertretung im Rat und im Ausschuss setzt sich zusammen aus: 4 ordentlichen Mitgliedern in Unternehmen mit weniger als 101 Arbeitnehmern, 6 ordentlichen Mitgliedern in Unternehmen mit 101 bis 500 Arbeitnehmern, 8 ordentlichen Mitgliedern in Unternehmen mit 501 bis 1 000 Arbeitnehmern, 10 ordentlichen Mitgliedern in Unternehmen mit 1 001 bis 2 000 Arbeitnehmern, 12 ordentlichen Mitgliedern in Unternehmen mit 2 001 bis 3 000 Arbeitnehmern, 14 ordentlichen Mitgliedern in Unternehmen mit 3 001 bis 4 000 Arbeitnehmern, 16 ordentlichen Mitgliedern in Unternehmen mit 4 001 bis 5 000 Arbeitnehmern, 18 ordentlichen Mitgliedern in Unternehmen mit 5 001 bis 6 000 Arbeitnehmern, 20 ordentlichen Mitgliedern in Unternehmen mit 6 001 bis 8 000 Arbeitnehmern, 22 ordentlichen Mitgliedern in Unternehmen mit mehr als 8 000 Arbeitnehmern am Datum, an dem die Bekanntmachung ausgehängt wird, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird. In Unternehmen des Sektors der Bergwerke, Gruben und Steinbrüche unter Tage setzt sich die Personalvertretung im Ausschuss aus zwei ordentlichen Mitgliedern zusammen in Unternehmen mit weniger als fünfzig Arbeitnehmern. Bei der Bestimmung der Anzahl ordentlicher Mitglieder der Personalvertretung werden die Mitglieder des leitenden Personals der Anzahl Arbeitnehmer hinzugefügt. Die Personalvertretung des Rates wird im Falle einer getrennten Vertretung der Führungskräfte im Rat um eine Einheit erhöht, wenn das Unternehmen weniger als hundert Führungskräfte beschäftigt, und um zwei Einheiten erhöht, wenn das Unternehmen hundert Führungskräfte oder mehr beschäftigt. Die Mitglieder des leitenden Personals werden der Anzahl Führungskräfte hinzugefügt. Die Vertretung umfasst außerdem Ersatzmitglieder in gleicher Anzahl wie ordentliche Mitglieder. Jedoch kann die in vorliegendem Artikel vorgesehene Anzahl Mitglieder der Personalvertretung nach einstimmigem Einverständnis zwischen dem Arbeitgeber und den repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen erhöht werden, ohne fünfundzwanzig überschreiten zu dürfen. 20157 20158 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Das Einverständnis muss spätestens am Tag, an dem die Bekanntmachung ausgehängt wird, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, erreicht werden. In diesem Einverständnis müssen die zusätzlichen Mandate unter die verschiedenen Arbeitnehmerkategorien verteilt werden. Art. 24 - § 1 - Umfasst das Unternehmen weniger als fünfundzwanzig jugendliche Arbeitnehmer, wird die Anzahl Mandate, die der Personalvertretung zugeteilt werden, im Verhältnis zum Personalbestand in den Kategorien der Arbeiter, der Angestellten und gegebenenfalls der Führungskräfte verteilt. Sie wird auf die in den Paragraphen 2 und 3 festgelegte Weise berechnet. § 2 - Für die Verteilung der Mandate, die der Personalvertretung in einem Ausschuss oder in einem Rat ohne getrennte Vertretung der Führungskräfte zugeteilt werden, wird das Ergebnis der Multiplikation der Anzahl Arbeitnehmer in jeder Kategorie mit der Gesamtzahl Mitglieder der Personalvertretung durch die Gesamtzahl der im Unternehmen beschäftigten Arbeitnehmer geteilt. Beträgt die Summe der zwei so ermittelten Quotienten bei Nichtberücksichtigung der Dezimalen eine Einheit weniger als die Gesamtzahl Mitglieder der Personalvertretung, wird das verbleibende Mandat derjenigen der beiden Kategorien mit der geringsten Anzahl Arbeitnehmer zugeteilt, wenn diese noch nicht vertreten ist. Diese Regel ist nicht anwendbar auf die in Artikel 23 Absatz 2 erwähnten Unternehmen. In den anderen Fällen wird das verbleibende Mandat der Kategorie mit der höchsten Dezimale oder, wenn beide Quotienten die gleiche Dezimale haben, der Kategorie mit der höchsten Anzahl Arbeitnehmer zugeteilt. § 3 - Für die Verteilung der Mandate, die der Personalvertretung in einem Rat mit getrennter Vertretung der Führungskräfte zugeteilt werden, wird das Ergebnis der Multiplikation der Anzahl Arbeitnehmer in jeder Kategorie mit der Gesamtzahl Mitglieder der Personalvertretung durch die Gesamtzahl der im Unternehmen beschäftigten Arbeitnehmer geteilt. Die Mandate werden unter die verschiedenen Personalkategorien je nach den Quotienten verteilt, die in Anwendung von Absatz 1 bei Nichtberücksichtigung der Dezimalen ermittelt wurden. Ist eine Kategorie jedoch noch nicht vertreten, wird ihr eines der verbleibenden Mandate zugeteilt, und sind zwei Kategorien noch nicht vertreten, wird ihnen jeweils eines der verbleibenden Mandate zugeteilt, oder, falls nur ein Mandat verbleibt, wird es ihnen zuzüglich eines Mandats, das der am meisten vertretenen Kategorie entzogen wird, zugeteilt. In den anderen Fällen werden das beziehungsweise die verbleibenden Mandate nacheinander den Kategorien mit den höchsten Dezimalen zugeteilt. Bei gleichen Dezimalen werden sie nacheinander den Kategorien mit den höchsten zweiten Dezimalen zugeteilt. Sind die ersten zwei Dezimalen gleich, werden sie nacheinander den Kategorien mit der höchsten Anzahl Arbeitnehmer zugeteilt. Art. 25 - Beschäftigt das Unternehmen mindestens fünfundzwanzig jugendliche Arbeitnehmer, werden diese jugendlichen Arbeitnehmer wie folgt vertreten: 1. in Unternehmen mit weniger als 101 Arbeitnehmern durch einen Vertreter, wenn das Unternehmen 25 bis 50 jugendliche Arbeitnehmer beschäftigt, und durch zwei Vertreter, wenn das Unternehmen mehr als 50 jugendliche Arbeitnehmer beschäftigt, 2. in Unternehmen mit 101 bis 500 Arbeitnehmern durch einen Vertreter, wenn das Unternehmen 25 bis 100 jugendliche Arbeitnehmer beschäftigt, und durch zwei Vertreter, wenn das Unternehmen mehr als 100 jugendliche Arbeitnehmer beschäftigt, 3. in Unternehmen mit mehr als 500 Arbeitnehmern durch einen Vertreter, wenn das Unternehmen 25 bis 150 jugendliche Arbeitnehmer beschäftigt, durch zwei Vertreter, wenn das Unternehmen 151 bis 300 jugendliche Arbeitnehmer beschäftigt, und durch drei Vertreter, wenn das Unternehmen mehr als 300 jugendliche Arbeitnehmer beschäftigt. Art. 26 - § 1 - Die Anzahl Mandate, die den Personalvertretern zugeteilt werden, die fünfundzwanzig Jahre alt oder älter sind, wird im Verhältnis zum Personalbestand in den Kategorien der Arbeiter, der Angestellten und gegebenenfalls der Führungskräfte, die fünfundzwanzig Jahre alt oder älter sind, verteilt. Sie wird auf die in den Paragraphen 2 und 3 festgelegte Weise berechnet. § 2 - Für die Verteilung der Mandate, die der Personalvertretung in einem Ausschuss oder in einem Rat ohne getrennte Vertretung der Führungskräfte zugeteilt werden, wird das Ergebnis der Multiplikation der Anzahl Arbeitnehmer in jeder Kategorie mit der Gesamtzahl Mitglieder der Personalvertretung abzüglich des beziehungsweise der den Vertretern der vorerwähnten jugendlichen Arbeitnehmer vorbehaltenen Sitze durch die Gesamtzahl der im Unternehmen beschäftigten Arbeitnehmer, die fünfundzwanzig Jahre alt oder älter sind, geteilt. Beträgt die Summe der zwei so ermittelten Quotienten bei Nichtberücksichtigung der Dezimalen eine Einheit weniger als die Gesamtzahl Mitglieder der Personalvertretung abzüglich des beziehungsweise der den Vertretern der jugendlichen Arbeitnehmer vorbehaltenen Sitze, wird das verbleibende Mandat derjenigen der beiden Kategorien mit der geringsten Anzahl Arbeitnehmer zugeteilt, wenn diese noch nicht vertreten ist. In den anderen Fällen wird das verbleibende Mandat der Kategorie mit der höchsten Dezimale oder der Kategorie mit der höchsten Anzahl Arbeitnehmer zugeteilt, wenn beide Quotienten die gleiche Dezimale haben. § 3 - Für die Verteilung der Mandate, die der Personalvertretung in einem Rat mit getrennter Vertretung der Führungskräfte zugeteilt werden, wird das Ergebnis der Multiplikation der Anzahl Arbeitnehmer in jeder Kategorie mit der Gesamtzahl Mitglieder der Personalvertretung abzüglich des beziehungsweise der den Vertretern der vorerwähnten jugendlichen Arbeitnehmer vorbehaltenen Sitze durch die Gesamtzahl der im Unternehmen beschäftigten Arbeitnehmer, die fünfundzwanzig Jahre alt oder älter sind, geteilt. Die Mandate werden unter die verschiedenen Personalkategorien je nach den Quotienten verteilt, die in Anwendung von Absatz 1 bei Nichtberücksichtigung der Dezimalen ermittelt wurden. Ist eine Kategorie jedoch noch nicht vertreten, wird ihr eines der verbleibenden Mandate zugeteilt, und sind zwei Kategorien noch nicht vertreten, wird ihnen jeweils eines der verbleibenden Mandate zugeteilt, oder, falls nur ein Mandat verbleibt, wird es ihnen zuzüglich eines Mandats, das der am meisten vertretenen Kategorie entzogen wird, zugeteilt. In den anderen Fällen werden das beziehungsweise die verbleibenden Mandate nacheinander den Kategorien mit den höchsten Dezimalen zugeteilt. Bei gleichen Dezimalen werden sie nacheinander den Kategorien mit den höchsten zweiten Dezimalen zugeteilt. Sind die ersten zwei Dezimalen gleich, werden sie nacheinander den Kategorien mit der höchsten Anzahl Arbeitnehmer zugeteilt. Art. 27 - Die Mandate der Ersatzvertreter werden auf die in den Artikeln 24 bis 26 vorgesehene Weise verteilt. BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Art. 28 - Für die Verteilung der Mandate der Personalvertreter muss die Anzahl Personalmitglieder der verschiedenen Kategorien berücksichtigt werden, die am Tag, an dem die Bekanntmachung ausgehängt wird, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, im Unternehmen im Dienst sind. Das leitende Personal wird zur Kategorie der Führungskräfte gerechnet. Art. 29 - Die repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen, die repräsentativen Führungskräfteorganisationen und die Führungskräfte müssen nach Möglichkeit dafür sorgen, dass auf ihrer beziehungsweise auf ihren Kandidatenlisten Arbeitnehmer der verschiedenen Abteilungen des Unternehmens vertreten sind und dass auf ihrer beziehungsweise auf ihren Kandidatenlisten Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen im Verhältnis zu ihrer jeweiligen Bedeutung in jeder Kategorie von Arbeitnehmern, für die Kandidatenlisten eingereicht werden, vertreten sind. Unterabschnitt 5 — Gemeinsame Bestimmungen für die Unterabschnitte 3 und 4 Art. 30 - Binnen sieben Tagen nach dem Aushang der Bekanntmachung, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, können die Arbeitnehmer und ihre repräsentativen Organisationen beim Rat oder beim Ausschuss oder in deren Ermangelung beim Arbeitgeber eine Beschwerde einlegen in Bezug auf: 1. die Wählerlisten wegen Nichteintragung oder unrechtmäßiger Eintragung von Wählern oder wegen Unrichtigkeiten in den in Artikel 20 vorgesehenen Angaben, 2. die Festlegung der Anzahl Mandate pro Organ und pro Kategorie, 3. die Liste des leitenden Personals, sofern auf dieser Liste, die gemäß den Bestimmungen von Artikel 14 den Arbeitnehmern zur Kenntnis gebracht wurde, eine Person steht, die keine leitende Funktion, so wie sie durch die Bestimmungen des vorliegenden Gesetzes festgelegt worden ist, ausübt, 4. die Liste der Führungskräfte. Im Rahmen des Wahlverfahrens vor der Wahl eines Rates kann ebenfalls von den repräsentativen Führungskräfteorganisationen eine Beschwerde eingelegt werden. Art. 31 - Binnen sieben Tagen nach dem Ablauf der Beschwerdefrist befindet der Rat oder der Ausschuss oder in deren Ermangelung der Arbeitgeber über die in Bezug auf die in Artikel 30 erwähnten Punkte eingelegten Beschwerden. Am Tag, an dem der Rat oder der Ausschuss oder in deren Ermangelung der Arbeitgeber seinen Beschluss fasst, hängt er im Falle einer Änderung eine Berichtigungsbekanntmachung aus. In Ermangelung eines Rates oder eines Ausschusses wird diese Bekanntmachung ebenfalls den betreffenden repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen und, falls ein Rat eingesetzt werden muss, den betreffenden Führungskräfteorganisationen notifiziert. Der Rechtsbehelf gegen den in Absatz 1 erwähnten Beschluss wird durch Artikel 4 des Gesetzes vom 4. Dezember 2007 zur Regelung der im Rahmen des Verfahrens in Bezug auf die Sozialwahlen des Jahres 2008 eingelegten gerichtlichen Rechtsbehelfe geregelt. Art. 32 - Der endgültige Abschluss der Wählerlisten, der Liste des leitenden Personals, der Liste des Führungspersonals und die endgültige Festlegung der Anzahl Mandate pro Organ und pro Kategorie finden statt: 1. beim Ablauf der Beschwerdefrist, falls keine Beschwerde eingelegt worden ist, 2. beim Ablauf der Frist für die Einlegung eines durch Artikel 4 des Gesetzes vom 4. Dezember 2007 zur Regelung der im Rahmen des Verfahrens in Bezug auf die Sozialwahlen des Jahres 2008 eingelegten gerichtlichen Rechtsbehelfe geregelten Rechtsbehelfs gegen den Beschluss oder das Ausbleiben eines Beschlusses des Rates oder des Ausschusses, falls gegen den Beschluss oder das Ausbleiben eines Beschlusses des Rates oder des Ausschusses eine Beschwerde aber kein Rechtsbehelf eingelegt worden ist, 3. zu dem Zeitpunkt, zu dem das Arbeitsgericht über einen durch Artikel 4 des Gesetzes vom 4. Dezember 2007 zur Regelung der im Rahmen des Verfahrens in Bezug auf die Sozialwahlen des Jahres 2008 eingelegten gerichtlichen Rechtsbehelfe geregelten Rechtsbehelf gegen den Beschluss oder das Ausbleiben eines Beschlusses des Rates oder des Ausschusses entscheidet. Unterabschnitt 6 — Vorschlag der Kandidaten und Aufstellung der Stimmzettel Art. 33 - § 1 - Spätestens am fünfunddreißigsten Tag nach dem Tag, an dem die Bekanntmachung ausgehängt wird, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, können die in Artikel 4 Nr. 6 Buchstabe a) erwähnten repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen oder ihre Bevollmächtigten dem Arbeitgeber Kandidatenlisten vorschlagen. In Unternehmen, die mindestens fünfzehn Führungskräfte beschäftigen, können Listen mit Kandidaten für die Wahl der Personalvertreter, die die Führungskräfte im Rat vertreten, ebenfalls eingereicht werden von: 1. den repräsentativen Führungskräfteorganisationen, 2. mindestens zehn Prozent der Führungskräfte des Unternehmens, wobei die Anzahl der diese Liste unterstützenden Unterzeichner fünf, wenn die Anzahl Führungskräfte weniger als fünfzig beträgt, beziehungsweise zehn, wenn die Anzahl Führungskräfte weniger als hundert beträgt, nicht unterschreiten darf; eine Führungskraft kann nur eine Liste unterstützen. Das Datum des in Absatz 1 erwähnten Vorschlags wird durch das Datum bestimmt, an dem die Kandidatenlisten per Post verschickt werden oder an dem die Listen dem Arbeitgeber unmittelbar übergeben werden. Die Listen dürfen nicht mehr Kandidaten enthalten, als ordentliche Mandate und Ersatzmandate zu vergeben sind. Die Kandidaten, die Arbeiter, Angestellte, jugendliche Arbeitnehmer und Führungskräfte sind, müssen jeweils der Kategorie angehören, für die sie zur Wahl vorgeschlagen werden, und müssen der technischen Betriebseinheit angehören, in der ihre Kandidatur vorgeschlagen wird. Die Wählerliste, in der ein Arbeitnehmer eingetragen ist, bestimmt die Arbeitnehmerkategorie, der er angehört. Es ist untersagt, die gleiche Kandidatur auf mehr als einer Kandidatenliste vorzuschlagen. § 2 - Bevollmächtigte, die in Ausführung von § 1 Kandidatenlisten eingereicht haben, können ebenfalls für die weiter in vorliegendem Gesetz vorgesehenen Wahlverrichtungen bevollmächtigt werden, um im Namen der Organisation zu handeln, in deren Namen sie eine Liste eingereicht haben. Art. 34 - Die in Artikel 4 Nr. 6 Buchstabe a) erwähnten repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen und die repräsentativen Führungskräfteorganisationen richten einen Antrag an den Föderalminister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Beschäftigung gehört, um eine gemeinsame laufende Nummer für die Kandidatenlisten, die sie vorschlagen, zu erhalten. Der Antrag muss von drei Vertretern jeder Organisation an den Minister gerichtet werden. 20159 20160 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Der Minister bestimmt durch eine erste Auslosung die laufenden Nummern, die den repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen zugeteilt werden, die Kandidaten für die Wahl der Personalvertreter in den Räten und Ausschüssen vorschlagen dürfen. Bei einer späteren Auslosung bestimmt er die Nummern, die den Organisationen zugeteilt werden, die nur für eines dieser Organe Kandidaten für die Wahl der Personalvertreter vorschlagen dürfen. Den Listen von Kandidaten Arbeitern, Kandidaten Angestellten, Kandidaten Führungskräften und Kandidaten jugendlichen Arbeitnehmern, die von derselben Organisation vorgeschlagen werden, wird dieselbe Nummer zugeteilt. Art. 35 - Führungskräfte, die gemäß den Bestimmungen von Artikel 33 § 1 Absatz 2 individuell eine Liste vorschlagen, müssen bei der Einreichung ihrer Liste beim Arbeitgeber die Zuteilung einer Nummer beantragen, die vom Föderalminister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Beschäftigung gehört, nicht zugeteilt wurde. Werden verschiedene Anträge an den Arbeitgeber gerichtet, teilt er oder sein Vertreter den Listen, die von diesen Führungskräften vorgeschlagen werden, durch Auslosung Nummern zu, und zwar nach Ablauf der in Artikel 33 festgelegten Frist und vor dem in Artikel 36 vorgesehenen Aushang. Ein Vertreter der Führungskräfte, die eine Liste vorgeschlagen haben, muss eingeladen werden, der Auslosung beizuwohnen. Art. 36 - Binnen fünf Tagen nach Ablauf der in Artikel 33 vorgesehenen Frist hängt der Arbeitgeber oder sein Vertreter eine Bekanntmachung aus, in der die Namen der Kandidaten Arbeiter, der Kandidaten Angestellten, der Kandidaten jugendlichen Arbeitnehmer und die Namen der Kandidaten Führungskräfte angegeben sind, so wie sie in den gemäß Artikel 33 eingereichten Listen vorkommen; die Listen und die Namen der Kandidaten werden in der in Artikel 40 Absatz 1 vorgesehenen Reihenfolge vorgeschlagen. Diese Bekanntmachung wird an denselben Stellen ausgehängt wie die Bekanntmachung, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird. Ein Vertreter jeder Organisation oder der Führungskräfte, die eine Liste vorgeschlagen haben, darf dem Aushang beiwohnen. Art. 37 - Binnen sieben Tagen nach Ablauf der Frist, die für den Aushang der in Artikel 36 erwähnten Bekanntmachung vorgesehen ist, können Arbeitnehmer, die in Wählerlisten vorkommen, und die betreffenden repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen und die betreffenden repräsentativen Führungskräfteorganisationen beim Arbeitgeber Beschwerden einlegen, die sie in Bezug auf den Vorschlag der Kandidaten für nützlich erachten. Arbeitnehmer, die ihre Kandidatur oder eine beziehungsweise mehrere Kandidaturen, die gegen die Vorschriften von Artikel 33 § 1 letzter Absatz verstoßen, zurückziehen möchten, setzen den Arbeitgeber binnen derselben Frist davon in Kenntnis. Am Tag nach dem in Absatz 1 erwähnten Tag übermittelt der Arbeitgeber der Organisation, die Kandidaten vorgeschlagen hat, und ihrem Bevollmächtigten, sofern dieser eine Adresse mitgeteilt hat, oder den Führungskräften, die eine Liste vorgeschlagen haben, die Beschwerde oder den Rückzug der Kandidatur. Im Falle einer Beschwerde verfügen sie über eine Frist von sechs Tagen, um die Liste der vorgeschlagenen Kandidaten zu ändern, falls sie dies für nützlich erachten. Kandidaten, die Gegenstand einer Beschwerde sind, weil sie die Wählbarkeitsbedingungen nicht erfüllen, dürfen nicht ersetzt werden, wenn sie am dreißigsten Tag vor dem Tag, an dem die Bekanntmachung ausgehängt wird, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, dem Personal des Unternehmens nicht angehörten. Spätestens am zweiten Tag nach dieser Frist von sechs Tagen hängt der Arbeitgeber die Kandidatenlisten aus, die von den Kandidaten und den Kandidatinnen gemäß Artikel 40, von den repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen, den repräsentativen Führungskräfteorganisationen oder den Führungskräften, die sie vorgeschlagen haben, und von den Arbeitnehmern, die ihre Kandidatur zurückziehen, geändert worden sind oder nicht. Die Listen und die Namen der Kandidaten werden in der in Artikel 40 Absatz 1 vorgesehenen Reihenfolge vorgeschlagen. Diese Bekanntmachung wird an denselben Stellen ausgehängt wie die Bekanntmachung, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird. Art. 38 - Bis zum vierzehnten Tag vor der Wahl können die repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen, die repräsentativen Führungskräfteorganisationen oder die Führungskräfte, die eine Liste vorgeschlagen haben, einen Kandidaten, der in den gemäß Artikel 37 ausgehängten Listen vorkommt, nach Konsultierung des Arbeitgebers in folgenden Fällen ersetzen: 1. wenn ein Kandidat stirbt, 2. wenn ein Kandidat seine Arbeitsstelle im Unternehmen kündigt, 3. wenn ein Kandidat aus der repräsentativen Arbeitnehmerorganisation oder der repräsentativen Führungskräfteorganisation, die ihn vorgeschlagen hat, zurücktritt, 4. wenn ein Kandidat seine Kandidatur zurückzieht, 5. wenn ein Kandidat die Kategorie wechselt. Der neue Kandidat kommt dann in der Liste je nach Wahl der Organisation, die seine Kandidatur vorgeschlagen hat, entweder an derselben Stelle wie der Kandidat, den er ersetzt, oder am Ende der Liste als letzter Kandidat vor. Sobald der Arbeitgeber von der Ersetzung in Kenntnis gesetzt wird, hängt er diese Änderungen an denselben Orten aus wie die Bekanntmachung, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird. Art. 39 - Der Rechtsbehelf gegen den Vorschlag der Kandidaten wird durch Artikel 5 des Gesetzes vom 4. Dezember 2007 zur Regelung der im Rahmen des Verfahrens in Bezug auf die Sozialwahlen des Jahres 2008 eingelegten gerichtlichen Rechtsbehelfe geregelt. Kandidaten, für die das Gericht im Rahmen des durch Artikel 5 des in Absatz 1 erwähnten Gesetzes geregelten Rechtsbehelfs der Ansicht ist, dass sie die Wählbarkeitsbedingungen nicht erfüllen, dürfen nicht ersetzt werden, wenn sie am dreißigsten Tag vor dem Tag, an dem die Bekanntmachung ausgehängt wird, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, dem Personal des Unternehmens nicht angehörten. Binnen dreizehn Tagen vor dem Tag der Wahlen dürfen die Kandidatenlisten nicht mehr geändert werden. Art. 40 - Die Listen müssen entsprechend der durch die Auslosung bestimmten Reihenfolge angeordnet werden. Die Namen der Kandidaten werden in der Vorschlagsreihenfolge angegeben, gefolgt vom Buchstaben M oder F je nachdem, ob es sich um einen Kandidaten oder um eine Kandidatin handelt. Verheiratete oder verwitwete Frauen kommen in der Kandidatenliste mit ihrem Mädchennamen vor, dem eventuell der Name ihres Ehegatten oder ihres verstorbenen Ehegatten vorangestellt werden kann. Spätestens bis zum Ablauf der in Artikel 37 Absatz 2 bestimmten Frist können sie dem Arbeitgeber jede diesbezügliche Änderung mitteilen. BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Kandidaten können darum ersuchen, dass ihrem Vornamen ihr gebräuchlicher Vorname folgt. Spätestens bis zum Ablauf der in Artikel 37 Absatz 2 bestimmten Frist können sie dem Arbeitgeber jede diesbezügliche Änderung mitteilen. Binnen derselben Frist teilen die Kandidaten dem Arbeitgeber die an ihrem Namen oder Vornamen vorzunehmenden Berichtigungen mit. Unterabschnitt 7 — Zusammensetzung der Wahlbürovorstände Art. 41 - Für Arbeiter und Angestellte werden getrennte Wahlkollegien eingesetzt, wenn die Anzahl Angestellter in einem Unternehmen, das hauptsächlich Arbeiterpersonal beschäftigt, mindestens fünfundzwanzig beträgt. Gleiches gilt, wenn die Anzahl Arbeiter in einem Unternehmen, das hauptsächlich Angestelltenpersonal beschäftigt, mindestens fünfundzwanzig beträgt. Für jugendliche Arbeitnehmer wird ebenfalls ein getrenntes Wahlkollegium eingesetzt, wenn das Unternehmen mindestens fünfundzwanzig jugendliche Arbeitnehmer umfasst. In diesem Fall werden sie von der Kategorie der Arbeiter und von der Kategorie der Angestellten abgezogen. Für die Anwendung der vorangehenden Absätze des vorliegenden Artikels wird die Anzahl Arbeitnehmer, die für jede Kategorie nach Abschluss der Wählerlisten in diesen Listen eingetragen sind, berücksichtigt. Für die Wahl des Rates wird für die Führungskräfte ein getrenntes Wahlkollegium eingesetzt, wenn das Unternehmen auf der Liste, die in der Bekanntmachung, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, oder in ihrer Anlage vorkommt, mindestens fünfzehn Führungskräfte umfasst. Art. 42 - Falls getrennte Wahlkollegien eingesetzt werden, wählen Arbeiter, Angestellte, Führungskräfte und jugendliche Arbeitnehmer in getrennten Wahlbürovorständen. Der Rat oder der Ausschuss oder, wenn es noch keinen Rat oder Ausschuss gibt, der Arbeitgeber darf für jedes Wahlkollegium mehrere Wahlbürovorstände bilden, wenn es die Umstände erfordern. In jedem Wahlkollegium wird einer dieser Wahlbürovorstände vom Rat oder vom Ausschuss oder, wenn es noch keinen Rat oder Ausschuss gibt, vom Arbeitgeber zum Hauptwahlvorstand bestimmt. Der Rat oder der Ausschuss oder in deren Ermangelung der Arbeitgeber, mit Einverständnis der Gewerkschaftsvertretung, oder in Ermangelung einer Gewerkschaftsvertretung der Arbeitgeber, mit Einverständnis der betreffenden repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen, bestimmt den Vorsitzenden jedes der gemäß Absatz 1 gebildeten Wahlbürovorstände. Er bestimmt ebenfalls einen stellvertretenden Vorsitzenden, der dazu bestimmt ist, den Vorsitzenden zu vertreten, wenn es diesem unmöglich ist, seine Funktion auszuüben. Konnte am Tag des Aushangs der Kandidatenlisten kein Einverständnis erzielt werden, informiert der Arbeitgeber den Sozialinspektor-Distriktchef der Generaldirektion Kontrolle der Sozialgesetze des betreffenden Bereichs darüber. Dieser darf entweder selbst den Vorsitz eines Hauptwahlvorstands führen und die Vorsitzenden und die stellvertretenden Vorsitzenden der anderen Wahlbürovorstände bestimmen oder den Vorsitzenden und den stellvertretenden Vorsitzenden des Hauptwahlvorstands und der anderen Wahlbürovorstände bestimmen, falls er verhindert ist, den Vorsitz eines Hauptwahlvorstands persönlich zu führen. In beiden Fällen werden diese Vorsitzenden und stellvertretenden Vorsitzenden unter dem Personal des Unternehmens bestimmt. Sie dürfen nicht unter den Kandidaten gewählt werden. Bei Vermittlung des SozialinspektorDistriktchefs der Generaldirektion Kontrolle der Sozialgesetze des betreffenden Bereichs und bei Unmöglichkeit, diese Vorsitzenden unter dem Personal des Unternehmens zu bestimmen, kann der Sozialinspektor-Distriktchef für diese Aufgabe einen Sozialinspektor bestimmen, der unter seiner Gewalt steht. Der Vorsitzende jedes Wahlbürovorstands bestimmt seinen Sekretär und einen stellvertretenden Sekretär. Vier Beisitzer werden vom Rat oder vom Ausschuss bestimmt; trifft dieser keine Entscheidung, bestimmt der SozialinspektorDistriktchef oder ein Sozialinspektor, den er beauftragt, die Beisitzer. Wenn noch kein Rat oder Ausschuss eingesetzt wurde, bestimmt der Vorsitzende die Beisitzer. Der Sekretär und die Beisitzer müssen in der Wählerliste ihrer Kategorie vorkommen. Von dieser Bestimmung darf jedoch mit Einverständnis der Arbeitnehmervertreter oder der repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen abgewichen werden. Sie dürfen nicht unter den Kandidaten gewählt werden und müssen dem Personal des Unternehmens angehören. Die Bestimmung aller Mitglieder der Wahlbürovorstände muss spätestens am vierundfünfzigsten Tag nach dem Tag, an dem die Bekanntmachung ausgehängt wird, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, stattfinden. Art. 43 - Am sechzigsten Tag nach dem Tag, an dem die Bekanntmachung ausgehängt wird, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, lässt der Rat oder der Ausschuss oder, wenn noch kein Rat oder Ausschuss eingesetzt wurde, der Arbeitgeber an denselben Stellen wie die Bekanntmachung, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, eine Bekanntmachung aushängen, in der die Zusammensetzung der Wahlbürovorstände und die Aufteilung der Wähler pro Büro angekündigt werden. Art. 44 - Siebzig Tage nach dem Tag, an dem die Bekanntmachung ausgehängt wird, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, können die betreffenden repräsentativen Arbeitnehmer- und Führungskräfteorganisationen so viele Arbeitnehmer, wie es Wahlbürovorstände gibt, als Zeugen bei den Wahlverrichtungen und genauso viele Ersatzzeugen bestimmen. Sie bestimmen den Wahlbürovorstand, in dem jeder Zeuge während der gesamten Dauer der Verrichtungen seinen Auftrag erfüllen muss, und informieren die Zeugen, die sie bestimmt haben, und den Arbeitgeber darüber. Die Zeugen haben das Recht, die in den Artikeln 59 und 63 erwähnten Umschläge zu versiegeln und ihre Bemerkungen ins Wahlprotokoll aufnehmen zu lassen. Unterabschnitt 8 — Zeitraum, während dessen die verschiedenen Bekanntmachungen ausgehängt sein müssen Art. 45 - Die Bekanntmachungen, in denen insbesondere das Datum der Wahlen und der Wahlkalender angekündigt werden, die Ankündigung der Einreichung der Wählerlisten, die Kandidatenlisten, die Listen der Mitglieder der Wahlbürovorstände, die Aufteilung der Wähler, die Aushändigung der Wahlaufforderungen und die Mitteilung der Wahlergebnisse bleiben bis zum vierundachtzigsten Tag nach dem Aushang des Wahlergebnisses ausgehängt. 20161 20162 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Abschnitt II — Wahlverrichtungen Art. 46 - Spätestens am Tag vor der Versendung der Wahlaufforderungen streicht der Rat oder der Ausschuss durch einen einstimmig gefassten Beschluss die Arbeitnehmer, die zu dem Zeitpunkt, zu dem der Beschluss gefasst wird, dem Unternehmen nicht mehr angehören, aus den Wählerlisten. In Ermangelung eines Rates oder eines Ausschusses wird dieser Beschluss mit Einverständnis sämtlicher Mitglieder der Gewerkschaftsvertretung vom Arbeitgeber gefasst. Gegen diese Beschlüsse kann kein Rechtsbehelf eingelegt werden. Diese Streichungen haben keine Auswirkungen auf die Zusammensetzung der Wahlkollegien und der Wahlbürovorstände. Art. 47 - Die Wähler werden vom Arbeitgeber zur Wahl aufgefordert. Die Wahlaufforderung wird ihnen spätestens zehn Tage vor dem Wahldatum im Unternehmen ausgehändigt. In einer Bekanntmachung, die am Tag dieser Aushändigung ausgehängt wird, wird angegeben, dass die Aushändigung stattgefunden hat. Wähler, die an dem Tag, an dem ihnen die Wahlaufforderung ausgehändigt werden muss, nicht im Unternehmen anwesend sind, werden durch einen am selben Tag bei der Post aufgegebenen Einschreibebrief zur Wahl aufgefordert. Im Falle der Briefwahl gemäß Artikel 57 sendet der Vorsitzende des Wahlbürovorstands den Wählern am selben Tag die Wahlaufforderung zusammen mit dem oder den gemäß Artikel 54 abgestempelten Stimmzettel(n). Diese Versendung erfolgt per Einschreibebrief am selben Tag. Die vom Vorsitzenden ordnungsgemäß in Kenntnis gesetzten Zeugen dürfen dieser Verrichtung beiwohnen. Die Wahlaufforderung und die in den Artikeln 14, 31 und 36 erwähnten Bekanntmachungen müssen folgenden Vermerk enthalten: «Um den wirklich repräsentativen Charakter der zu wählenden Vertretung zu gewährleisten, haben alle Arbeitnehmer die Pflicht, an der Wahl teilzunehmen.» Art. 48 - Der Wahlbürovorstand trägt die Verantwortung für die Wahlverrichtungen. Der Arbeitgeber muss dem Wahlbürovorstand sämtliche Erleichterungen verschaffen, die für die Erfüllung seiner Aufgabe erforderlich sind. Art. 49 - Die Öffnungszeiten der Wahlbüros werden so festgelegt, dass alle Arbeitnehmer während ihrer Arbeitszeit an der Wahl teilnehmen können und dass der gute Betrieb des Unternehmens dadurch nicht verhindert werden kann. Die Wahlverrichtungen finden an einem Werktag statt und müssen am selben Tag abgeschlossen sein. Wenn es jedoch nicht möglich ist, die Wahlverrichtungen an einem Tag zu erledigen, dürfen sie nach Einverständnis des Rates oder des Ausschusses oder in deren Ermangelung nach Einverständnis der Gewerkschaftsvertretung während mehrerer, selbst nicht aufeinander folgender Werktage fortgesetzt werden. Ist es nicht möglich, alle Arbeitnehmer während ihrer Arbeitszeit an der Wahl teilnehmen zu lassen, erstattet der Arbeitgeber die Fahrkosten der Arbeitnehmer, die sich außerhalb ihrer Arbeitszeit in die Wahlbüros begeben. Art. 50 - Die Wahl findet neunzig Tage nach dem Tag, an dem die Bekanntmachung ausgehängt wird, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, in den Räumlichkeiten statt, die der Arbeitgeber für die Wahlbüros zur Verfügung stellt. Die für die Wahl verwendeten Stimmzettel müssen dem Muster in der Anlage zu vorliegendem Gesetz entsprechen. Sie werden durch Zutun des Arbeitgebers angefertigt. Die Namen der Kandidaten auf den Stimmzetteln müssen denjenigen entsprechen, die in den endgültigen Kandidatenlisten vorkommen. Art. 51 - Der Arbeitgeber muss die für jedes Wahlbüro bestimmte Räumlichkeit so einrichten, dass das Wahlgeheimnis gesichert ist. Für die Wahl- und Zählverrichtungen und insbesondere für die Einrichtung der Räumlichkeiten, das Versiegeln der Wahlurnen, die Abfassung und Aufbewahrung der Protokolle und die Aufbewahrung der für die Wahl verwendeten Stimmzettel ist der Vorsitzende verpflichtet, sich an die Anweisungen des Sozialinspektor-Distriktchefs oder eines Sozialinspektors, den er beauftragt, zu halten. Art. 52 - Wenn ein oder mehrere Beisitzer zu der für die Aufnahme oder Wiederaufnahme der Wahlverrichtungen festgelegten Uhrzeit nicht anwesend sind, benennt der Vorsitzende zu ihrer Vertretung Wähler unter den ersten Wählern, die im Wahlbüro vorstellig werden, wobei diese Benennung den guten Betrieb des Unternehmens nach Möglichkeit nicht beeinträchtigen darf. Art. 53 - Der Vorsitzende sorgt für die Aufrechterhaltung der Ordnung und die Ordnungsmäßigkeit der Wahlverrichtungen. Art. 54 - Der Vorsitzende vergewissert sich, dass die Stimmzettel so in vier zu einem Rechteck gefaltet worden sind, dass sich die Stimmfelder am Kopf der Listen an der Innenseite befinden; er stempelt sie auf der Rückseite an einer für alle Stimmzettel gleichen Stelle mit einem Stempel ab, auf dem das Datum der Wahlen vermerkt ist. Wenn es bei gleichzeitiger Wahl für die Kandidaten Angestellten und die Kandidaten Arbeiter nur ein Wahlkollegium gibt, erhält der Wähler aus den Händen des Vorsitzenden einen Stimmzettel mit den Namen der Kandidaten Angestellten und einen anderen Stimmzettel mit den Namen der Kandidaten Arbeiter. Wenn es nur ein Wahlkollegium gibt, erhält der Wähler in dem Fall, dass nur Listen von Kandidaten Angestellten vorgeschlagen werden, aus den Händen des Vorsitzenden nur einen Stimmzettel mit den Namen der Kandidaten Angestellten; in dem Fall, dass nur Listen von Kandidaten Arbeiter vorgeschlagen werden, erhält der Wähler aus den Händen des Vorsitzenden nur einen Stimmzettel mit den Namen der Kandidaten Arbeiter. Wenn für Angestellte, Arbeiter und Führungskräfte getrennte Wahlkollegien eingesetzt werden, erhält der Wähler aus den Händen des Vorsitzenden nur einen Stimmzettel je nach der Arbeitnehmerkategorie, der er angehört. Wenn für Angestellte und Arbeiter ein gemeinsames Wahlkollegium und für Führungskräfte ein getrenntes Wahlkollegium eingesetzt werden, erhalten die Wähler, die dem für Angestellte und Arbeiter gemeinsamen Wahlkollegium angehören, einen Stimmzettel mit den Namen der Kandidaten Angestellten und einen anderen Stimmzettel mit den Namen der Kandidaten Arbeiter, und die Wähler, die dem getrennten Wahlkollegium für Führungskräfte angehören, einen Stimmzettel mit den Namen der Kandidaten Führungskräfte. BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Wenn für jugendliche Arbeitnehmer ein getrenntes Wahlkollegium eingesetzt wird, erhalten Wähler unter fünfundzwanzig Jahren aus den Händen des Vorsitzenden nur einen Stimmzettel mit den Namen der Kandidaten jugendlichen Arbeitnehmer. Nachdem der Wähler in dem dazu bestimmten Teil der Räumlichkeit seine Stimme abgegeben hat, wirft er seinen gefalteten Stimmzettel in die Wahlurne ein. Wenn es bei gleichzeitiger Wahl für die Kandidaten Angestellten und die Kandidaten Arbeiter nur ein Wahlkollegium gibt, werden zwei Wahlurnen verwendet, die jeweils den Stimmzetteln für die eine oder andere Kategorie vorbehalten sind. Hält der Wähler vorerwähnte Bestimmungen nicht ein, kann der Vorsitzende seinen Stimmzettel zurücknehmen und für ungültig erklären, doch muss er ihm einen anderen Stimmzettel aushändigen. Der Vorsitzende muss Gleiches tun, wenn der Wähler seinen Stimmzettel beschädigt. Art. 55 - Der Wähler, der sich aufgrund seiner körperlichen Verfassung in der Unmöglichkeit befindet, sich alleine zu dem für die Wahl bestimmten Ort zu begeben oder selbst seine Stimme abzugeben, darf sich mit der Erlaubnis des Vorsitzenden von jemandem begleiten oder beistehen lassen. Art. 56 - Der Wähler darf nicht mehr Stimmen abgeben, als ordentliche Mandate zu vergeben sind. Wenn er seine Stimme für eine einzige der vorgeschlagenen Listen abgeben will und mit der Vorschlagsreihenfolge der Kandidaten auf dieser Liste einverstanden ist, gibt er seine Stimme im Kopffeld über dieser Liste ab. Wenn er diese Reihenfolge abändern möchte, gibt er eine oder mehrere Vorzugsstimmen in dem Feld neben dem Namen des oder der Kandidaten dieser Liste, dem/denen er seine Stimme geben möchte, ab. Art. 57 - Bei großer räumlicher Streuung des Personals und bei Aussetzung der Erfüllung des Arbeitsvertrags darf die Briefwahl spätestens sechsundfünfzig Tage nach dem Tag, an dem die Bekanntmachung ausgehängt wird, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, nach Einverständnis zwischen dem Arbeitgeber und allen Vertretern der repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen und der repräsentativen Führungskräfteorganisationen, die für die betreffende Arbeitnehmerkategorie Kandidaten vorgeschlagen haben, zugelassen werden. Durch ein gleiches Einverständnis kann die Briefwahl bei Nachtarbeit zugelassen werden, sofern für die Arbeitnehmer der betreffenden Kategorie folgende Bedingungen erfüllt sind: 1. Die Anzahl Arbeitnehmer, die am Tag der Wahl zwischen 20 Uhr und 6 Uhr beschäftigt sind, übersteigt nicht fünf Prozent der Anzahl Arbeitnehmer, die am selben Datum beschäftigt sind, 2. und die Anzahl Arbeitnehmer, die am Tag der Wahl zwischen 20 Uhr und 6 Uhr beschäftigt sind, übersteigt nicht fünfzehn. Durch ein gleiches Einverständnis kann die Briefwahl zugelassen werden, wenn Arbeitnehmer während der Öffnungszeiten der Wahlbüros nicht beschäftigt sind. Sobald dieses Einverständnis erreicht wird, muss der Arbeitgeber dem Sozialinspektor-Distriktchef der Generaldirektion Kontrolle der Sozialgesetze eine Abschrift davon zusenden. Im Falle der Briefwahl wird der gefaltete und abgestempelte Stimmzettel in einen ersten Umschlag gesteckt, der offen bleibt und keine Aufschrift trägt. Ein zweiter Umschlag, der ebenfalls offen bleibt, aber frankiert ist, wird der Sendung beigefügt und trägt folgende Aufschrift: «An den Herrn Vorsitzenden des Wahlbürovorstands für die Wahl des Betriebsrates (oder des Ausschusses für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz) von …………………… (Name des Unternehmens), …………………… (Straße) in ……………………». Dieser Umschlag trägt ebenfalls den Hinweis des Wahlbürovorstands «Angestellte», «Arbeiter», «Führungskräfte» oder «jugendliche Arbeitnehmer»und außerdem den Vermerk «Absender», den Namen des Wählers und den Hinweis auf den obligatorischen Charakter des Anbringens der Unterschrift des Wählers. All dies wird in einen dritten Umschlag gesteckt, der geschlossen und an den Wähler gerichtet wird. Das Vorangehende gilt für jeden Stimmzettel, der dem Wähler zugeschickt wird. Art. 58 - Im Falle der Briefwahl steckt der Wähler, nachdem er seine Stimme abgegeben hat, den in der in Artikel 54 Absatz 1 vorgesehenen Weise gefalteten Stimmzettel in den ersten Umschlag zurück. Er schließt diesen ersten Umschlag und steckt ihn in den zweiten Umschlag, auf dem die Adresse des Vorsitzenden des Wahlbürovorstands steht. Er schließt diesen zweiten Umschlag und bringt die in Artikel 57 Absatz 6 vorgesehenen Vermerke darauf an. Der Umschlag mit dem Stimmzettel darf per Post oder auf jede andere Weise verschickt werden. Er muss vor Abschluss der Wahl ankommen. Als ungültig gelten: 1. Stimmzettel, die nach Abschluss der Wahl angekommen sind, 2. Stimmzettel, die in einem Umschlag zurückgeschickt wurden, auf dem die Unterschrift des Wählers, so wie in Artikel 57 Absatz 6 vorgesehen, fehlt, 3. Stimmzettel, die von einem Wähler zurückgeschickt wurden, der bereits im Wahlbüro gewählt hat. In diesen Fällen öffnet der Vorsitzende in Anwesenheit des Vorstands, der wenn nötig speziell zu diesem Zweck einberufen wird, die äußeren Umschläge und schickt er die inneren Umschläge, die den Stimmzettel enthalten, dem Sozialinspektor-Distriktchef zu, der für deren Zerstörung sorgt. Die Anzahl dieser Stimmzettel und der Name der Wähler, deren Stimmzettel nach Abschluss der Wahl angekommen ist oder die bereits im Wahlbüro gewählt haben, werden in ein spezielles Protokoll aufgenommen, das vom Vorsitzenden und vom Sekretär des Wahlbürovorstands unterzeichnet wird. Die Zeugen dürfen diesen Verrichtungen beiwohnen. 20163 20164 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Art. 59 - Wenn die Wahl abgeschlossen ist und bevor der Wahlbürovorstand das Wahlprotokoll abschließt, übermittelt der Vorsitzende dem Vorstand die Umschläge, die er von den per Briefwahl wählenden Wählern erhalten hat, ohne sie zu öffnen. So wie für die anderen Wähler, die an der Wahl im Unternehmen teilgenommen haben, wird der Name jedes per Briefwahl wählenden Wählers vom Sekretär auf der Wählerliste angekreuzt, die für die Versendung der Stimmzettel benutzt wurde. Der Vorsitzende öffnet die äußeren Umschläge und steckt die inneren Umschläge, die die Stimmzettel enthalten, in die dafür vorgesehene Wahlurne, ohne dass er diese Umschläge öffnen darf. Der Wahlbürovorstand verfasst anschließend das Protokoll und vermerkt darin die Anzahl Wähler, die an der Wahl teilgenommen haben, die Anzahl zurückgenommener Stimmzettel und die Anzahl unbenutzter Stimmzettel. Die zurückgenommenen und die unbenutzten Stimmzettel und die zum Ankreuzen benutzten Listen, die von den Vorstandsmitgliedern, die sie geführt haben, und vom Vorsitzenden unterzeichnet worden sind, werden in einen zu versiegelnden Umschlag gesteckt. Wenn es bei gleichzeitiger Wahl für die Kandidaten Arbeiter und die Kandidaten Angestellten nur ein Wahlkollegium gibt, werden vorerwähnte Verrichtungen getrennt vorgenommen. Gleiches gilt, wenn es ein Wahlkollegium für jugendliche Arbeitnehmer gibt. Finden die Wahlverrichtungen an mehreren Tagen statt, trifft der Vorsitzende des Wahlbürovorstands alle nötigen Maßnahmen zur Beaufsichtigung der Wahlurnen, der Stimmzettel und der Unterlagen in Bezug auf die Wahlverrichtungen. Dabei hält er sich an die Anweisungen des Sozialinspektor-Distriktchefs oder eines Sozialinspektors, den er beauftragt. Abschnitt III — Nach den Wahlverrichtungen Unterabschnitt 1 — Stimmenauszählung Art. 60 - Sobald die vorerwähnten Verrichtungen beendet sind, geht der Wahlbürovorstand zu der Stimmenauszählung über. Falls notwendig, kann der Vorsitzende beschließen, die Zählverrichtungen zu vertagen. In diesem Fall muss er sämtliche in Artikel 59 vorgeschriebenen Maßnahmen für Wahlverrichtungen, die während mehrerer Tage stattfinden, ergreifen. Der Vorsitzende öffnet die Wahlurne, nimmt die Umschläge mit den per Briefwahl abgegebenen Stimmen aus der Urne und öffnet diese Umschläge. Wenn ein Umschlag mehrere Stimmzettel enthält, werden sie für ungültig erklärt. Die restlichen Stimmzettel werden wieder in die Wahlurne eingeworfen und deren Inhalt wird gemischt. Der Vorsitzende leert die Wahlurne, zählt die Stimmzettel, trägt die Anzahl Stimmzettel ins Protokoll ein, faltet sie auseinander und ordnet sie mit Hilfe der Beisitzer nach folgenden Kategorien: 1. Stimmzettel mit gültigen Stimmen für eine einzige Liste oder für einen oder mehrere Kandidaten dieser Liste; eine getrennte Kategorie wird für jede Liste nach Reihenfolge der Nummern dieser Listen vorgesehen, 2. zweifelhafte Stimmzettel, 3. ungültige Stimmzettel, 4. weiße Stimmzettel. Die Stimmzettel mit Stimmabgabe im Kopffeld und für einen oder mehrere Kandidaten derselben Liste werden in die erste Kategorie eingeordnet; die im Kopffeld einer Liste abgegebene Stimme wird als die einzig gültige Stimme betrachtet. Das Gleiche gilt, wenn der Stimmzettel mehr Vorzugsstimmen zählt, als es zu vergebende ordentliche Mandate gibt. Falls notwendig, kann der Vorsitzende beschließen, die Zählverrichtungen zu unterbrechen. In diesem Fall muss er sämtliche in Artikel 59 vorgeschriebenen Maßnahmen für Wahlverrichtungen, die während mehrerer Tage stattfinden, ergreifen. Art. 61 - Ungültig sind: 1. Stimmzettel, die nicht die Stimmzettel sind, die dem Wähler zum Zeitpunkt der Wahl ausgehändigt worden sind, 2. Stimmzettel, auf denen der Wähler mehr als eine Stimme im Kopffeld einer Liste abgegeben hat, 3. Stimmzettel, auf denen der Wähler gleichzeitig eine Stimme im Kopffeld einer Liste und eine oder mehrere Stimmen für einen beziehungsweise mehrere Kandidaten einer anderen Liste oder mehrerer anderer Listen abgegeben hat oder Stimmzettel mit Stimmen für Kandidaten verschiedener Listen, 4. Stimmzettel, deren Form oder deren Abmessungen geändert worden sind oder die innen ein Papier oder irgendeinen Gegenstand enthalten oder die den Wähler durch ein Zeichen, eine Streichung oder eine Markierung erkennbar machen könnten. Die Stimmabgabe ist selbst dann gültig, wenn die Markierung unvollständig eingezeichnet ist, es sei denn, die Absicht des Wählers, den Stimmzettel erkennbar zu machen, ist offensichtlich. Weiß sind die Stimmzettel, auf denen keine einzige Stimme abgegeben worden ist. Art. 62 - Wenn der Vorsitzende selbst an der Gültigkeit von Stimmzetteln zweifelt und ein anderes Mitglied des Wahlbürovorstands meint, Vorbehalte in Bezug auf die Gültigkeit von Stimmzetteln machen zu müssen, werden diese Stimmzettel vom Vorsitzenden als zweifelhaft betrachtet. Sie werden je nach Beschluss des Vorsitzenden der entsprechenden Kategorie zugeordnet. Der Vorsitzende nimmt die Vorbehalte, die ein oder mehrere Mitglieder des Wahlbürovorstands meinen aufrechterhalten zu müssen, in das Protokoll auf. In diesem Fall paraphiert er den beanstandeten Stimmzettel. Die Stimmzettel jeder Kategorie werden von den Mitgliedern des Wahlbürovorstands gezählt. Diese zählen auch die Anzahl der von jedem Kandidaten erzielten Vorzugsstimmen. BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Art. 63 - Der Wahlbürovorstand stellt und legt die Anzahl ungültiger und weißer Stimmzettel und für jede der Listen die Anzahl der im Kopffeld der Liste abgegebenen Stimmen, die Anzahl der nur für Kandidaten der Liste abgegebenen Stimmen und die Anzahl der von jedem Kandidaten erzielten Vorzugsstimmen fest. All diese Zahlen werden in das Protokoll aufgenommen. Wenn diese Verrichtungen beendet sind, werden die Stimmzettel eingeordnet, so wie in Artikel 60 Absatz 4 Nr. 1, 3 und 4 bestimmt, und in getrennte zu verschließende Umschläge gesteckt. Die zweifelhaften Stimmzettel werden vom Vorsitzenden abgezeichnet. Er sendet dem Vorsitzenden des Hauptwahlvorstands diese Umschläge zu; falls es keinen Hauptwahlvorstand gibt, sendet er sie unverzüglich dem Arbeitgeber zu. Unterabschnitt 2 — Verteilung der Mandate und Bestimmung der Gewählten Art. 64 - Der Wahlbürovorstand verteilt die Mandate und bestimmt die ordentlich Gewählten und die Ersatzgewählten sofort nach Abschluss der Zählverrichtungen. Wenn es einen Hauptwahlvorstand gibt, werden die Protokolle der anderen Wahlbürovorstände diesem Vorstand zugesandt, der dann eine allgemeine Auszählung der Wahlergebnisse, die Verteilung der Mandate und die Bestimmung der Gewählten vornimmt. Die Wahl erfolgt in einem einzigen Wahlgang. Art. 65 - Wenn es mehrere Listen gibt, teilt der Wahlbürovorstand die Wahlziffer jeder Liste, die der Anzahl Stimmzettel mit gültiger Stimmabgabe im Kopffeld oder nur mit gültigen Stimmen für einen oder mehrere Kandidaten der Liste entspricht, nacheinander durch 1, 2, 3, 4 und so weiter und ordnet die mit zwei Dezimalstellen angegebenen Quotienten nach Reihenfolge ihrer Größe, bis insgesamt so viel Quotienten erreicht werden, wie ordentliche Mitglieder zu wählen sind. Die Stimmzettel mit Stimmabgabe im Kopffeld und für einen oder mehrere Kandidaten derselben Liste werden als Listenstimmen betrachtet. Die Mandate werden auf die Listen verteilt, indem jeder Liste so viele Mandate zugeteilt werden, wie ihre Wahlziffer Quotienten ergeben hat, die größer sind als der letzte brauchbare Quotient beziehungsweise diesem entsprechen. Wenn ein Mandat mit gleicher Berechtigung mehreren Listen zukommt, wird es der Liste mit der höchsten Wahlziffer zugeteilt. Bei gleicher Wahlziffer wird das Mandat der Liste mit dem Kandidaten zugeteilt, dem in Anwendung des in Artikel 66 festgelegten Verfahrens das zusätzliche Mandat, das seiner Liste zukommt, zugeteilt werden müsste und der unter Berücksichtigung der Listenstimmen und der Vorzugsstimmen die meisten Stimmen erhalten hat, oder bei Stimmengleichheit wird es dem Kandidaten mit dem höchsten Dienstalter im Unternehmen zugeteilt. Art. 66 - Die Bestimmung der gewählten Kandidaten erfolgt wie folgt: wenn die Anzahl Kandidaten einer Liste der Anzahl Sitze, die der Liste zukommt, entspricht, sind sämtliche Kandidaten gewählt. Wenn diese Anzahl größer ist, werden die Sitze den Kandidaten, die die eigene Wählbarkeitsziffer erreichen, in der Vorschlagsreihenfolge zugeteilt. Wenn noch Mandate zu vergeben sind, werden sie den Kandidaten zugeteilt, die die meisten Stimmen erhalten haben. Bei gleicher Stimmenanzahl ist die Vorschlagsreihenfolge maßgebend. Bevor der Hauptwahlvorstand die Gewählten bestimmt, teilt er den Kandidaten individuell die zugunsten der Vorschlagsreihenfolge abgegebenen Listenstimmen zu. Die Anzahl Listenstimmen ergibt sich aus der Multiplikation der Anzahl Stimmzettel mit Stimmabgabe im Kopffeld mit der Anzahl der durch diese Liste erzielten Sitze. Die Zuteilung der Listenstimmen erfolgt durch Übertragung: Den Vorzugsstimmen, die der erste Kandidat der Liste erhalten hat, werden so viele Listenstimmen hinzugefügt, wie nötig sind, um die der Liste eigene Wählbarkeitsziffer zu erreichen; ist ein Überschuss vorhanden, so wird er auf die gleiche Art und Weise dem zweiten Kandidaten zugeteilt und so weiter, bis sämtliche Listenstimmen zugeteilt worden sind. Die jeder Liste eigene Wählbarkeitsziffer ergibt sich aus der Teilung der Gesamtzahl brauchbarer Stimmen durch die um eins erhöhte Anzahl Sitze, die der Liste zugeteilt worden sind. Umfasst sie eine Dezimale, wird die Zahl für eine Dezimalzahl von eins bis vier nach unten abgerundet und für eine Dezimalzahl von fünf bis neun nach oben aufgerundet. Die Gesamtzahl brauchbarer Stimmen ergibt sich aus der Multiplikation der Anzahl Stimmzettel mit gültiger Stimmabgabe im Kopffeld, zuzüglich der Anzahl Stimmzettel mit gültiger Stimme für einen oder mehrere Kandidaten der Liste, mit der Anzahl Sitze, die der Liste zukommt. Art. 67 - Aus jeder Liste, von der ein oder mehrere Kandidaten gewählt sind, werden die nicht gewählten Kandidaten gemäß der Regel für die ordentlich Gewählten zu Ersatzkandidaten erklärt, ohne dass ihre Anzahl die Anzahl der ordentlich Gewählten der Liste überschreiten darf. Bevor die Ersatzkandidaten bestimmt werden, geht der Wahlbürovorstand nach Bestimmung der ordentlichen Kandidaten zu einer neuen individuellen Zuteilung der Listenstimmen zugunsten der Vorschlagsreihenfolge über; diese Zuteilung erfolgt auf die gleiche Art und Weise wie für die ordentlichen Kandidaten, wobei jedoch der Vorschlagsreihenfolge entsprechend mit dem ersten der nicht gewählten Kandidaten begonnen wird. Sämtliche nicht gewählten Kandidaten sind gemäß Artikel 66 Gegenstand einer Klassierung. Art. 68 - Sobald diese Verrichtungen beendet sind, schließt der Wahlbürovorstand, der die Gewählten bestimmt hat, das Protokoll ab und dieses wird von sämtlichen Mitgliedern des Wahlbürovorstands unterzeichnet. Der Vorsitzende des Wahlbürovorstands sendet sofort für den Rat oder den Ausschuss: 1. das Original der Protokolle an den Generaldirektor der Generaldirektion der individuellen Arbeitsbeziehungen des FÖD Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung mit Angabe der Aktennummer, die diesen Protokollen von der vorerwähnten Generaldirektion zugewiesen worden ist, 2. eine Abschrift der Protokolle an den Arbeitgeber, der sie zwecks Anwendung von Artikel 79 während der gesamten Legislaturperiode aufbewahrt, 20165 20166 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 3. per Einschreibebrief eine Abschrift der Protokolle an die betreffenden repräsentativen Arbeitnehmer- und Führungskräfteorganisationen. Gleichzeitig müssen die Wahlergebnisse dem FÖD Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung für die Erstellung von Statistiken mitgeteilt werden. Diese Versendung erfolgt auf elektronischem Wege gemäß den vom FÖD Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung festgelegten Modalitäten. Falls dies nicht möglich ist, werden diese Daten anhand eines vom FÖD Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung besorgten statistischen Erhebungsbogens übermittelt. Im Hinblick auf diese Übermittlung der Ergebnisse wird der Arbeitgeber dem FÖD Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung auf elektronischem Wege oder, falls dies nicht möglich ist, anhand eines vom FÖD Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung besorgten statistischen Erhebungsbogens Informationen zur Identifizierung des Unternehmens, das Sozialwahlen organisiert, und Informationen über das beschäftigte Personal und die Anzahl Mandate pro Kategorie mitteilen. Diese Informationen werden gemäß den vom FÖD Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung festgelegten Modalitäten übermittelt und zwar spätestens am sechzigsten Tag vor dem Aushang der Bekanntmachung, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, für die Informationen zur Identifizierung des Unternehmens, das Sozialwahlen organisiert, und spätestens am Tag des Aushangs der Bekanntmachung, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, für die Informationen, die das beschäftigte Personal und die Anzahl Mandate pro Kategorie betreffen. Spätestens am Tag nach Abschluss der Verrichtungen händigt der Vorsitzende dem Arbeitgeber unter versiegeltem Umschlag die Unterlagen aus, die für die Wahlen gedient haben. Der Arbeitgeber bewahrt die Unterlagen während eines Zeitraums von fünfundzwanzig Tagen nach dem Tag des Abschlusses der Wahlverrichtungen auf. Falls ein Rechtsbehelf eingelegt wird, übermittelt er dem zuständigen Rechtsprechungsorgan die Unterlagen. Wenn kein Rechtsbehelf eingelegt wurde oder nachdem die endgültige Entscheidung des Berufungsgerichts gefällt wurde, darf der Arbeitgeber die Stimmzettel vernichten. Spätestens zwei Tage nach Abschluss der Wahlverrichtungen hängt der Arbeitgeber an denselben Stellen wie die Bekanntmachung, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, eine Bekanntmachung mit dem Wahlergebnis und der Zusammensetzung des Rates oder des Ausschusses aus. In dieser Bekanntmachung werden sämtliche Personalvertreter und Arbeitgebervertreter sowie ihre Stellvertreter deutlich und genau angegeben. Sie muss bis zum vierundachtzigsten Tag nach dem Aushang des Wahlergebnisses ausgehängt bleiben. Art. 69 - Wenn es bei gleichzeitiger Wahl für die Kandidaten Angestellten und die Kandidaten Arbeiter nur ein Wahlkollegium gibt, erfolgen die in den Artikeln 60 bis 68 erwähnten Verrichtungen für jede Kategorie von Kandidaten getrennt. Abschnitt IV — Organisation neuer Wahlen Art. 70 - Die Wahlen werden außerhalb des in Artikel 9 des vorliegenden Gesetzes festgelegten Zeitraums organisiert: 1. bei gerichtlicher Nichtigkeitserklärung der Wahlen, 2. sobald die Anzahl ordentlicher Vertreter kleiner als zwei ist und es keine Ersatzvertreter und keine Kandidaten mehr gibt, um den oder die frei gewordenen Sitze zu besetzen; diese Wahlen werden gemäß den Artikeln 13 und folgenden des vorliegenden Gesetzes organisiert, und zwar aufgrund der vom Arbeitgeber in Ausführung von Artikel 12 bei den letzten Wahlen desselben Organs gefassten Beschlüsse, die eventuell durch das Arbeitsgericht abgeändert worden sind, 3. wenn das Verfahren verspätet eingeleitet worden ist, obwohl das Unternehmen die Bedingungen für die Einsetzung oder die Erneuerung eines Organs erfüllte, 4. wenn die bei den Arbeitsgerichten eingelegten Rechtsbehelfe eine Verzögerung im Verfahren verursacht haben, 5. wenn die Wahlverrichtungen wegen Streik oder vorübergehender Arbeitslosigkeit ausgesetzt worden sind. Abschnitt V — Elektronische Wahl Art. 71 - In Abweichung von den Artikeln 50, 51, 54 und 59 bis 63 ist unter den in vorliegendem Abschnitt festgelegten Bedingungen eine elektronische Wahl möglich. Art. 72 - Das benutzte Datenverarbeitungssystem muss folgenden Bedingungen genügen: 1. den Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen entsprechen, die die Wahl der Personalvertreter in den Räten und Ausschüssen regeln, 2. nachfolgende Daten registrieren, die ins Protokoll aufgenommen werden müssen: a) das Wahldatum, b) das betreffende Organ, c) die Nummer des Wahlbüros, d) das betreffende Wahlkollegium, e) die Anzahl Wähler, die an der Wahl teilgenommen haben (im Fall eines gemeinsamen Wahlkollegiums gibt jeder Wähler zwei Stimmen ab), f) die Anzahl weißer Stimmen, g) die Anzahl Stimmabgaben im Kopffeld, h) die Anzahl der nur für Kandidaten der Liste abgegebenen Stimmen, i) die Anzahl der von jedem Kandidaten erzielten Stimmen, j) die Anzahl ordentlicher Mandate pro Liste, k) den Namen und Vornamen der ordentlich Gewählten pro Liste, l) den Namen und Vornamen der Ersatzgewählten pro Liste, BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 3. einen Bildschirm aufweisen, der zu Beginn der Wahlverrichtung eine Übersicht sämtlicher Nummern und Kürzel der Kandidatenlisten gibt; wenn der Wähler eine Liste wählt, müssen die Namen sämtlicher Kandidaten in der Vorschlagsreihenfolge erscheinen; bei diesen Übersichten muss Neutralität gewährleistet werden, 4. nicht zulassen, dass eine ungültige Stimme registriert wird; der Wähler muss aufgefordert werden, seine Stimme erneut abzugeben, 5. die notwendigen Garantien in Sachen Zuverlässigkeit und Sicherheit bieten und gewährleisten, dass jede Manipulation der registrierten Daten unmöglich ist und das Wahlgeheimnis gesichert ist, 6. die Verwendung verschiedener Magnetkarten auferlegen, wenn die Wahl gleichzeitig für den Rat und den Ausschuss stattfindet, 7. die Aufbewahrung der Wahlergebnisse und die Möglichkeit der Kontrolle der Wahlverrichtungen und der Ergebnisse durch die Arbeitsgerichte gewährleisten. Art. 73 - Ein elektronisches Wahlsystem darf nur verwendet werden: 1. wenn ihm eine Bescheinigung des Herstellers beiliegt, in der bestätigt wird, dass das System den in Artikel 72 festgelegten Bedingungen genügt, 2. wenn der Hersteller im Falle von technischen Problemen, die zum Zeitpunkt der Wahlen auftreten, Unterstützung garantieren kann, 3. wenn es bei der Generaldirektion der individuellen Arbeitsbeziehungen des FÖD Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung hinterlegt worden ist. Art. 74 - Der Beschluss, eine elektronische Wahl vorzunehmen, muss von jedem betroffenen Rat oder Ausschuss einstimmig gefasst werden. Der Rat oder der Ausschuss wird vorab über die in den Artikeln 72 und 73 aufgenommenen Punkte informiert. Dieser Beschluss wird in der in Artikel 14 vorgesehenen Bekanntmachung vermerkt. Art. 75 - Die Mitglieder der Wahlbürovorstände, die stellvertretenden Vorsitzenden und Sekretäre, die Zeugen und die Wähler müssen eine angemessene Ausbildung erhalten. Art. 76 - Jedes Wahlkollegium muss separat wählen. Art. 77 - Die Zeugen des Hauptwahlvorstands können der Eingabe der Kandidatenlisten beiwohnen. Abschnitt VI — Befreiung von der Organisation der Wahlen Art. 78 - Das Wahlverfahren wird beendet: 1. wenn keine einzige Kandidatenliste eingereicht worden ist, 2. wenn für eine oder mehrere Personalkategorien keine einzige Kandidatenliste eingereicht worden ist, obwohl eine oder mehrere Listen für mindestens eine andere Personalkategorie eingereicht worden sind, 3. wenn eine einzige repräsentative Arbeitnehmerorganisation oder eine einzige repräsentative Führungskräfteorganisation oder wenn nur eine Führungskräftegruppe eine Anzahl Kandidaten vorschlägt, die kleiner als die Anzahl der zu vergebenden ordentlichen Mandate ist oder ihr entspricht; in diesem Fall sind die Kandidaten von Amts wegen gewählt. Wenn das Wahlverfahren beendet wird, weil für keine einzige Personalkategorie eine Kandidatenliste eingereicht worden ist, muss kein Wahlbürovorstand gebildet werden. Der Arbeitgeber fasst den Beschluss, das Wahlverfahren zu beenden, selbst, und zwar nach Ablauf der in Artikel 33 vorgesehenen Frist oder gegebenenfalls nach Notifizierung des Urteils, in dem im Rahmen des Rechtsbehelfs, der durch Artikel 5 des Gesetzes vom 4. Dezember 2007 zur Regelung der im Rahmen des Verfahrens in Bezug auf die Sozialwahlen des Jahres 2008 eingelegten gerichtlichen Rechtsbehelfe geregelt wird, sämtliche Kandidaturen für nichtig erklärt würden. Der Arbeitgeber hängt an denselben Stellen wie die Bekanntmachung, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, eine Bekanntmachung aus, in der sein Beschluss, das Wahlverfahren zu beenden, und die Gründe, weshalb keine Wahl stattgefunden hat, angegeben werden. Gleichzeitig sendet er eine Abschrift dieser Bekanntmachung an den Generaldirektor der Generaldirektion der individuellen Arbeitsbeziehungen des FÖD Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung. Wenn das Wahlverfahren beendet wird, weil für eine oder mehrere Personalkategorien keine einzige Kandidatenliste eingereicht worden ist, obwohl eine oder mehrere Listen für mindestens eine andere Personalkategorie eingereicht worden sind, handelt der Wahlbürovorstand, der für die Kategorie gebildet worden ist, die die größte Anzahl Wähler zählt, wie es in Artikel 68 Absatz 3 des vorliegenden Gesetzes vorgesehen ist, und gibt die Gründe an, weshalb keine Wahl stattgefunden hat. Wenn das Verfahren beendet wird, weil nur eine repräsentative Arbeitnehmer- oder Führungskräfteorganisation oder nur eine Führungskräftegruppe eine Anzahl Kandidaten vorschlägt, die kleiner als die Anzahl der zu vergebenden ordentlichen Mandate ist oder ihr entspricht, muss in diesem Fall jedoch ein Wahlbürovorstand am Vortag der Versendung oder Aushändigung der Wahlaufforderungen für die betreffende Arbeitnehmerkategorie gebildet werden. Der Wahlbürovorstand handelt, wie es in Artikel 68 Absatz 1, 2 und 3 des vorliegenden Gesetzes vorgesehen ist, und gibt im Protokoll die Gründe an, weshalb keine Wahl stattgefunden hat. Der Beschluss, das Wahlverfahren zu beenden, und gegebenenfalls die Zusammensetzung des Rates oder des Ausschusses müssen den Arbeitnehmern durch Aushang einer Bekanntmachung gemäß den Bestimmungen von Artikel 68 Absatz 7 und 8 zur Kenntnis gebracht werden. Der Rechtsbehelf gegen den Beschluss, das Wahlverfahren zu beenden, wird durch Kapitel IV des Gesetzes vom 4. Dezember 2007 zur Regelung der im Rahmen des Verfahrens in Bezug auf die Sozialwahlen des Jahres 2008 eingelegten gerichtlichen Rechtsbehelfe geregelt. 20167 20168 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Abschnitt VII — Ersetzung der ordentlichen Mitglieder Art. 79 - Wenn das Mandat eines oder mehrerer ordentlicher Mitglieder der Arbeitnehmervertretung endet, werden diese Mitglieder nacheinander ersetzt durch: 1. die Ersatzmitglieder derselben Liste in der Reihenfolge, in der sie gewählt worden sind, 2. die nicht gewählten Kandidaten derselben Liste in der Reihenfolge der Klassierung, wie in Artikel 67 Absatz 3 bestimmt und im Protokoll über die Stimmenauszählung festgehalten. Art. 80 - Wenn ein Mitglied der Arbeitgebervertretung seine leitende Funktion im Unternehmen verliert, kann der Arbeitgeber die Person bestimmen, die dieselbe Funktion übernimmt. Wenn die Funktion eines Mitglieds der Arbeitgebervertretung abgeschafft wird, kann der Arbeitgeber eine Person bestimmen, die eine der Funktionen ausübt, die in der Bekanntmachung bestimmt sind, die in Artikel 14 erwähnt und gegebenenfalls gemäß dem letzten Absatz des vorliegenden Artikels abgeändert ist. Der Rechtsbehelf gegen die Bestimmung eines Ersatzmitglieds wird geregelt durch Artikel 9 des Gesetzes vom 4. Dezember 2007 zur Regelung der im Rahmen des Verfahrens in Bezug auf die Sozialwahlen des Jahres 2008 eingelegten gerichtlichen Rechtsbehelfe. Die Liste der leitenden Funktionen, bestimmt gemäß Artikel 12 und eventuell abgeändert durch das Arbeitsgericht im Rahmen des Rechtsbehelfs, der durch Artikel 3 des Gesetzes vom 4. Dezember 2007 zur Regelung der im Rahmen des Verfahrens in Bezug auf die Sozialwahlen des Jahres 2008 eingelegten gerichtlichen Rechtsbehelfe geregelt wird, und zur Information die Liste der Mitglieder des leitenden Personals, die am Tag des Aushangs der Bekanntmachung, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, festgelegt wird, werden bis zu den nächsten Wahlen an dem Ort aufbewahrt, wo die Arbeitsordnung des Unternehmens aufbewahrt wird. Wenn neue leitende Funktionen nach dem Datum des Aushangs des Wahlergebnisses geschaffen werden, kann die im vorangehenden Absatz erwähnte Liste angepasst werden. In diesem Fall legt der Arbeitgeber dem Rat oder dem Ausschuss schriftlich einen Vorschlag zur Anpassung der Liste und zur Information den Namen der Personen, die diese leitenden Funktionen ausüben, vor. Der Rat oder der Ausschuss teilt dem Arbeitgeber seine Bemerkungen binnen dem Monat, nachdem der Vorschlag ihm vorgelegt worden ist, mit. Anschließend teilt der Arbeitgeber dem Rat oder dem Ausschuss seinen Beschluss schriftlich mit und hängt ihn in den Räumlichkeiten des Unternehmens an der in Artikel 15 des Gesetzes vom 8. April 1965 zur Einführung der Arbeitsordnungen bestimmten Stelle aus. Der Rechtsbehelf gegen diesen Beschluss wird durch Artikel 10 des Gesetzes vom 4. Dezember 2007 zur Regelung der im Rahmen des Verfahrens in Bezug auf die Sozialwahlen des Jahres 2008 eingelegten gerichtlichen Rechtsbehelfe geregelt. Dieser Beschluss ändert die Liste der leitenden Funktionen ab, die in der in Artikel 12 erwähnten Bekanntmachung festgelegt sind; diese Bekanntmachung wird bis zu den nächsten Wahlen an dem Ort aufbewahrt, wo die Arbeitsordnung des Unternehmens aufbewahrt wird. TITEL III — Sonstige Bestimmungen in Bezug auf die Räte und Ausschüsse KAPITEL I — Gemeinsame Bestimmungen Art. 81 - Der Rat oder der Ausschuss versammelt sich auf Einberufung durch den Unternehmensleiter mindestens ein Mal monatlich an dem Datum, zu der Uhrzeit und an dem Ort, die vom Unternehmensleiter festgelegt werden. Wenn kein durch das Gesetz vom 4. Dezember 2007 zur Regelung der im Rahmen des Verfahrens in Bezug auf die Sozialwahlen des Jahres 2008 eingelegten gerichtlichen Rechtsbehelfe geregelter Rechtsbehelf auf Nichtigkeitserklärung der Wahlen, auf Berichtigung der Wahlergebnisse oder auf Nichtigkeitserklärung der Bestimmung eines Arbeitgebervertreters eingeleitet worden ist, wird die erste Versammlung des Rates oder des Ausschusses spätestens binnen dreißig Tagen nach Ablauf der in vorerwähntem Gesetz festgelegten Frist für die Einlegung eines Rechtsbehelfs gehalten und anderenfalls binnen dreißig Tagen nach der endgültigen gerichtlichen Entscheidung zur Gültigkeitserklärung der Wahlen. Die im vorangehenden Absatz vorgesehene allgemeine Regel kommt jedoch nur zur Anwendung, wenn keine Sonderbestimmungen in der Geschäftsordnung vorkommen, in denen eine kürzere Frist vorgesehen ist. Wenn ein durch das Gesetz vom 4. Dezember 2007 zur Regelung der im Rahmen des Verfahrens in Bezug auf die Sozialwahlen des Jahres 2008 eingelegten gerichtlichen Rechtsbehelfe geregelter Rechtsbehelf auf Nichtigkeitserklärung der Wahlen, auf Berichtigung der Wahlergebnisse oder auf Nichtigkeitserklärung der Bestimmung eines Arbeitgebervertreters eingeleitet worden ist, führt der alte Rat oder der alte Ausschuss seine Aufgaben weiterhin aus bis zu dem Zeitpunkt, an dem die Zusammensetzung des neuen Rates oder des neuen Ausschusses definitiv geworden ist. Art. 82 - Der Arbeitgeber muss den Rat oder den Ausschuss einberufen, wenn mindestens ein Drittel der ordentlichen Mitglieder der Personalvertretung dies beantragt hat. Die Antragsteller teilen die Punkte mit, die sie auf die Tagesordnung gesetzt haben möchten. Art. 83 - Die zusätzlichen Reisekosten der Personalvertreter gehen in folgenden Fällen zu Lasten des Arbeitgebers: 1. wenn sie an Versammlungen zwischen verschiedenen Sitzen teilnehmen, 2. wenn sie sich außerhalb der normalen Arbeitsstunden mit ihrem eigenen Fahrzeug zu Versammlungen begeben müssen, 3. wenn sie ihre gewöhnlichen Fahrscheine nicht benutzen können. Art. 84 - Der Sekretär des Rates oder des Ausschusses erstellt das Protokoll jeder Versammlung. Im Protokoll wird Folgendes festgehalten: die dem Rat oder Ausschuss unterbreiteten Vorschläge, die gefassten Beschlüsse sowie eine getreue Zusammenfassung der Beratungen. Das Protokoll der Versammlung wird bei Eröffnung der nächsten Versammlung vorgelesen und genehmigt. BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE KAPITEL II — Sonderbestimmungen in Bezug auf den Betriebsrat Art. 85 - Der Rat kann beschließen, dass er künftig die einem Ausschuss anvertrauten Aufgaben erfüllen wird, wobei folgende Bedingungen gelten: 1. Der Beschluss kann erst nach gleich lautender Stellungnahme des Ausschusses gefasst werden. 2. Der Beschluss kann nur dann gefasst werden, wenn die Arbeitnehmerorganisationen, die in der Personalvertretung des Betriebsrates vertreten sind, mindestens sechzig Prozent der Personalmitglieder vereinigen. 3. Der Rat wird sich vorab die Mitarbeit der Personen, die bereits im Ausschuss tagen, und insbesondere die des Gefahrenverhütungsberaters, des oder der Mitglieder des leitenden Personals, des Arztes und der Sozialarbeiterin des medizinischen Dienstes und gegebenenfalls der Techniker des Unternehmens sichern. 4. Der Beschluss wird erst wirksam, nachdem er vom Föderalminister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Beschäftigung gehört, gebilligt worden ist. Art. 86 - In Unternehmen, die weniger als hundert Arbeitnehmer beschäftigen und wo ein Rat eingesetzt werden muss, üben die Vertreter des Personals, die in den Ausschuss gewählt worden sind, das Mandat der Vertreter für den Rat aus. Wenn diese Vertreter gemäß Artikel 79 ersetzt werden, üben ihre Stellvertreter ebenfalls ihr Mandat im Rat aus. Der Rat funktioniert weiterhin getrennt vom Ausschuss gemäß den in Artikel 22 des Gesetzes vom 20. September 1948 festgelegten Regeln. TITEL IV — Überwachung und Schlussbestimmungen KAPITEL I — Überwachung Art. 87 - Unbeschadet der Aufgaben der Gerichtspolizeioffiziere werden die Sozialinspektoren der Generaldirektion Kontrolle der Sozialgesetze des FÖD Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung als Beamte bestimmt, die mit der Überwachung der Ausführung des Gesetzes vom 20. September 1948 zur Organisation der Wirtschaft und seiner Ausführungserlasse, des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit, was die Bestimmung der Vertreter des Personals der Ausschüsse für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz betrifft, und seiner Ausführungserlasse sowie des vorliegenden Gesetzes beauftragt sind. Absatz 1 ist nicht anwendbar auf die Überwachung der Bestimmungen der Artikel 15 Buchstabe b) und 15bis des vorerwähnten Gesetzes vom 20. September 1948 und ihrer Ausführungserlasse. Art. 88 - Sie können von dem Arbeitgeber, seinen Angestellten oder Beauftragten die Übermittlung der Wählerlisten sowie jeden Belegs in Bezug auf die Bedingungen in puncto Wahlrecht und Wählbarkeit und sämtlicher Informationen, die für die Erfüllung ihrer Aufgabe notwendig sind, verlangen. Art. 89 - Sie können ebenfalls von dem Arbeitgeber, seinen Angestellten oder Beauftragten die Übermittlung der Protokolle der Versammlungen des Betriebsrates verlangen. Sie dürfen den Versammlungen des Betriebsrates beiwohnen, wenn ein entsprechender ordnungsgemäß mit Gründen versehener Antrag entweder vom Rat oder vom Arbeitgeber oder von Arbeitnehmervertretern eingereicht worden ist; sie sind jedoch nicht stimmberechtigt. KAPITEL II — Verschiedene Bestimmungen und Schlussbestimmungen Art. 90 - Zwecks Bestimmung der Verstöße, die in Artikel 32 Nr. 1 und 2 des Gesetzes vom 20. September 1948 zur Organisation der Wirtschaft und in Artikel 82 Nr. 1 und 2 des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit erwähnt sind, müssen die Bestimmungen des vorliegenden Gesetzes berücksichtigt werden. Art. 91 - Der Königliche Erlass vom 15. Mai 2003 über die Betriebsräte und die Ausschüsse für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz wird aufgehoben. Art. 92 - Vorliegendes Gesetz tritt am Tag seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft. Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird. Gegeben zu Brüssel, den 4. Dezember 2007 ALBERT Von Königs wegen: Der Minister der Beschäftigung P. VANVELTHOVEN Mit dem Staatssiegel versehen: Die Ministerin der Justiz Frau L. ONKELINX 20169 20170 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 20171 20172 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 20173 20174 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 20175 20176 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 20177 20178 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 20179 20180 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 20181 20182 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 20183 20184 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 20185 20186 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 20187 20188 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 20189 20190 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 20191 20192 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 20193 20194 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 20195 20196 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 20197 20198 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 20199 20200 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 20201 20202 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 20203 20204 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 20205 20206 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 20207 20208 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 20209 20210 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 20211 20212 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 20213 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN N. 2008 — 1234 [C − 2008/03120] 8 APRIL 2008. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 juni 2005 betreffende de rentemarkt ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES F. 2008 — 1234 [C − 2008/03120] 8 AVRIL 2008. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 14 juin 2005 relatif au marché des rentes ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Gelet op de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds, inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij de wetten van 22 juli 1991, 23 december 1994, 2 augustus 2002 en 23 december 2005, en bij het koninklijk besluit van 13 juli 2001; Vu l’arrêté-loi du 18 mai 1945 portant création d’un Fonds des rentes, notamment l’article 2, modifié par les lois des 22 juillet 1991, 23 décembre 1994, 2 août 2002 et 23 décembre 2005, et par l’arrêté royal du 13 juillet 2001; Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, inzonderheid op artikel 14, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 25 maart 2003 en 27 april 2007; Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, notamment l’article 14, modifiée par les arrêtés royaux des 25 mars 2003 et 27 avril 2007; Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2005 betreffende de rentemarkt, inzonderheid op artikel 18; Vu l’arrêté royal du 14 juin 2005 relatif au marché des rentes, notamment l’article 18; Overwegende dat er een blijvende behoefte is om op de beursmarkt in renten een doorlopende handel te organiseren waarop liquiditeitsaanbrengers actief zijn, omdat de toelating tot de doorlopende handel een positief effect heeft op de op de beurs verhandelde volumes van zowel de lineaire obligaties als de staatsbons; Considérant qu’il y a une demande permanente d’organiser, au sein du marché boursier des rentes, un marché en continu où des apporteurs de liquidité sont actifs, parce que l’admission à la négociation en continu a un effet positif sur les volumes négociés en bourse, tant pour les obligations linéaires que pour les bons d’état; Overwegende dat deze doorlopende handel bij voorkeur functioneert met meerdere liquiditeitsaanbrengers, doch dat één liquiditeitsaanbrenger voldoende is om een werkbare doorlopende handel te hebben; Considérant que ce marché en continu fonctionne de préférence avec plusieurs apporteurs en liquidité, mais que la présence d’un seul apporteur de liquidité suffit pour l’existence d’un marché en continu opérationnel; Gelet op het advies van de Nationale Bank van België, gegeven op 13 februari 2008; Vu l’avis de la Banque Nationale de Belgique, donné le 13 février 2008; Gelet op het advies van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, gegeven op 27 februari 2008; Vu l’avis de la Commission bancaire, financière et des Assurances, donné le 27 février 2008; Gelet op het advies van de Raad van State, nr. 44.276/2 gegeven op 19 maart 2008 met toepassing van artikel 84, § 1, 2° van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Vu l’avis du Conseil d’Etat n° 44.276/2 donné le 19 mars 2008 en application de l’article 84, § 1er, 2°, des lois coordonnées sur le conseil d’Etat; De dringendheid wordt gemotiveerd door het feit dat de volatiliteit op de markten het onmogelijk maakt binnen de vereiste termijnen (d.w.z. voor 1 april, einddatum van de verlengingsperiode voorzien bij het huidige koninklijk besluit) een tweede liquidity provider te vinden. Indien de wijziging in artikel 18 van het koninklijk besluit niet tegen die datum operationeel was, zou het beheer van de staatsschuld in een moeilijke periode geraken en nefaste gevolgen kunnen ondervinden; L’urgence est motivée par le fait que la volatilité sur les marchés rend impossible de trouver dans les délais requis (y entendre avant le er 1 avril, date de la fin de la période prolongée prévue par l’actuel arrêté royal) un deuxième liquidity provider. Si la modification à l’article 18 de l’arrêté royal n’était pas opérationnelle avant cette date, la gestion de la dette de l’Etat entrerait dans un période de difficultés et pourrait subir des conséquences néfastes; Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : Artikel 1. In artikel 18 van het koninklijk besluit van 14 juni 2005 betreffende de rentemarkt worden het tweede en het derde lid vervangen door de volgende leden : Article 1er. Dans l’article 18 de l’arrêté royal du 14 juin 2005 relatif au marché des rentes, le deuxième et le troisième alinéa sont remplacés par les alinéas suivants : « Een rente mag tot de doorlopende handel toegelaten worden indien er, op het ogenblik van de toelating tot deze doorlopende handel, minstens één liquiditeitsaanbrenger is. « Une rente peut être admise à la négociation en continu si, au moment de son admission, il y a au moins un apporteur de liquidité. Een rente kan niet doorlopend verhandeld worden als er geen actieve liquiditeitsaanbrenger is. In voorkomend geval duidt Euronext Brussels in overleg met het Rentenfonds de markt aan waarop de rente die tot de doorlopende handel toegelaten werd, verder zal worden verhandeld. » . Une rente ne peut être négociée en continu si aucun apporteur de liquidité n’est actif. Le cas échéant, Euronext Brussels désigne en concertation avec le Fonds des Rentes le marché sur lequel une rente qui avait été admise à la négociation en continu continuera à être négociée. » Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking op 1 april 2008. Art. 3. Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 8 april 2008. ALBERT Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2008. Art. 3. Notre Ministre des Finances est chargé de l’exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 8 avril 2008. ALBERT Van Koningswege : Par le Roi : De Minister van Financiën, D. REYNDERS Le Ministre des Finances, D. REYNDERS 20214 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG N. 2008 — 1235 [C − 2008/12103] 10 FEBRUARI 2008. — Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende outplacement (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE F. 2008 — 1235 [C − 2008/12103] 10 FEVRIER 2008. — Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 mai 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à l’outplacement (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l’article 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vezelcement; Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l’Emploi, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende outplacement. Article 1er. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 23 mai 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la Souscommission paritaire pour le fibrociment, relative à l’outplacement. Art. 2. Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit besluit. Art. 2. Notre Ministre de l’Emploi est chargé de l’exécution du présent arrêté. Gegeven te Brussel, 10 februari 2008. ALBERT Donné à Bruxelles, le 10 février 2008. ALBERT Van Koningswege : Par le Roi : De Minister van Werk, J. PIETTE Le Ministre de l’Emploi, J. PIETTE Nota Note (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. (1) Référence au Moniteur belge : Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Bijlage Annexe Paritair Subcomité voor de vezelcement Sous-commission paritaire pour le fibrociment Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2007 Convention collective de travail du 23 mai 2007 Outplacement Outplacement (Overeenkomst geregistreerd op 25 juni 2007 onder het nummer 83443/CO/106.03) (Convention enregistrée le 25 juin 2007 sous le numéro 83443/CO/106.03) HOOFDSTUK I. — Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. — Champ d’application Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de vezelcement. Article 1er. . La présente convention collective de travail s’applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le fibrociment. Onder ″werknemers″ wordt verstaan : arbeiders en arbeidsters. Par ″travailleurs″, on entend : les ouvriers et ouvrières. HOOFDSTUK II. — Algemene bepalingen CHAPITRE II. — Dispositions générales Art. 2. Outplacementverplichtingen zullen georganiseerd worden vanuit het ″Sociaal Fonds vezelcement″. Art. 2. Les obligations d’outplacement seront organisées à partir du ″Fonds social pour le fibrociment″. Het SFVC zal samenwerken met één of meerdere outplacementsaanbieders en de kost van outplacement betalen. Le FSFC collaborera avec un ou plusieurs organisme(s) d’outplacement et le coût de l’outplacement sera à sa charge. Om deze meeruitgaven van het SFVC te financieren, zullen de werkgevers bereid zijn een extra bijdrage van 0,02 pct. te betalen aan het SFVC. Door deze bijdrage zullen de werkgevers geen kost meer ten laste hebben voor outplacementbegeleiding voor personen die uittreden op 55 jaar of in brugpensioen gaan. Afin de financer ce surcoût du FSFC, les employeurs seront disposés à verser une cotisation supplémentaire de 0,02 p.c. au FSFC. Grâce à cette cotisation, les employeurs n’auront pas de frais supplémentaires d’accompagnement à l’outplacement pour les personnes qui quittent le service à 55 ans ou prennent leur prépension. Voor outplacementbegeleiding in het kader van een reorganisatie, zullen de werkgevers bereid zijn een extra forfaitaire bijdrage te betalen. Pour l’accompagnement à l’outplacement dans le cadre d’une réorganisation, les employeurs seront disposés à payer une cotisation forfaitaire supplémentaire. 20215 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE HOOFDSTUK III. — Geldigheidsduur CHAPITRE III. — Durée de validité Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2007 en treedt buiten werking op 30 juni 2009. Art. 3. . La présente convention collective de travail entre en vigueur au 1er juillet 2007 et cesse d’être en vigueur au 30 juin 2009. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 februari 2008. Vu pour être annexé à l’arrêté royal du 10 février 2008. Le Ministre de l’Emploi, J. PIETTE De Minister van Werk, J. PIETTE * FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE N. 2008 — 1236 [C − 2008/12242] 20 FEBRUARI 2008. — Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de vastheid van betrekking en waarborg van inkomen (1) F. 2008 — 1236 [C − 2008/12242] 20 FEVRIER 2008. — Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 mai 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à la sécurité d’emploi et à la garantie de revenu (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vezelcement; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l’article 28; Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment; Sur la proposition de Notre Ministre de l’Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de vastheid van betrekking en waarborg van inkomen. Article 1er. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 23 mai 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la Souscommission paritaire pour le fibrociment, relative à la sécurité d’emploi et à la garantie de revenu. Art. 2. Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit besluit. Art. 2. Notre Ministre de l’Emploi est chargé de l’exécution du présent arrêté. Gegeven te Brussel, 20 februari 2008. Donné à Bruxelles, le 20 février 2008. ALBERT ALBERT Van Koningswege : Par le Roi : De Minister van Werk, J. PIETTE Le Ministre de l’Emploi, J. PIETTE Nota Note (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. (1) Référence au Moniteur belge : Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Bijlage Annexe Paritair Subcomité voor de vezelcement Sous-commission paritaire pour le fibrociment Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2007 Convention collective de travail du 23 mai 2007 Vastheid van betrekking en waarborg van inkomen (Overeenkomst geregistreerd op 25 juni 2007, onder het nummer 83439/CO/106.03) Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten om de tewerkstelling en het inkomen van de werknemers in de sector van de vezelcementindustrie tijdens de jaren 2007-2008 maximaal te vrijwaren. Sécurité d’emploi et garantie de revenu (Convention enregistrée le 25 juin 2007 sous le numéro 83439/CO/106.03) La présente convention collective de travail est conclue afin de préserver au maximum l’emploi et le revenu des travailleurs dans le secteur de l’industrie du fibrociment lors des années 2007-2008. HOOFDSTUK I. — Toepassingsgebied Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de vezelcement. Onder ″werknemers″ wordt verstaan : arbeiders en arbeidsters. CHAPITRE Ier. — Champ d’application Article 1 . La présente convention collective de travail s’applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le fibrociment. Par ″travailleurs″ on entend : ouvriers et ouvrières. HOOFDSTUK II. — Algemene bepalingen Art. 2. In principe zullen er geen meervoudige afdankingen gebeuren om economische of technische redenen. Worden niet bedoeld als economische redenen : strikt persoonsgebonden redenen, brugpensioen en vervroegd uittreden vanaf 55 jaar zoals vermeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2005 betreffende vervroegd uittreden vanaf 55 jaar. CHAPITRE II. — Dispositions générales Art. 2. En principe, il n’y aura pas de licenciements multiples pour des raisons économiques ou techniques. Ne sont pas considérées comme des raisons économiques : des raisons strictement liées à la personne et le départ anticipé à partir de 55 ans, comme mentionné dans la convention collective de travail du 27 juin 2005 relative au départ anticipé à partir de 55 ans. er 20216 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Art. 3. Ingeval de activiteit afneemt, en alvorens tot afdankingen over te gaan, voeren de ondernemingen een stelsel van beurtwerkloosheid in, voor zoveel mogelijk personeelsleden en in zover dit verenigbaar is met de individuele kwalificaties en de noodwendigheden van de werkorganisatie. Art. 4. Wanneer zich echter onvoorzienbare en onvoorziene economische en/of financiële omstandigheden zouden voordoen waardoor de tijdelijke werkloosheid sociaal-economisch onhoudbaar wordt, zal de toestand onderzocht worden en besproken om een oplossing na te streven. Art. 5. De werkgevers vermijden werken door derden te laten uitvoeren, die normaal door eigen personeel uitgevoerd worden. Als voor specifieke werkzaamheden het werk toch dient te worden uitgegeven, dan dient dit voorafgaandelijk met de syndicale afvaardiging besproken te worden. Art. 6. Indien de economische omstandigheden van de maatschappij herstructureringsmaatregelen opdringen die afdankingen tot gevolg hebben, onderzoeken de werkgevers, met de werknemersafgevaardigden (bijgestaan door de gewestelijke vakbondssecretarissen) de toestand grondig. Alvorens tot afdankingen over te gaan streven de partijen alle mogelijkheden van herklassering en wederaanpassing na en maken zo nodig een afvloeiingsplan. Art. 7. Indien op het vlak van de onderneming geen overeenkomst kan bereikt worden, wordt deze aangelegenheid aanhangig gemaakt bij het bevoegd paritair subcomité. Art. 8. De arbeiders die menen te zijn afgedankt met schending van de bepalingen van hogergenoemde artikels, hebben de mogelijkheid tot het paritair subcomité het verzoek te richten, binnen een termijn van dertig dagen na de betekening van hun afdanking, om vast te stellen dat de in deze artikels voorziene procedure niet werd nageleefd. Indien het paritair subcomité, dat zetelt binnen de dertig dagen na ontvangst van het in vorig lid bedoelde verzoek, inderdaad tot het besluit komt dat de procedure niet is nageleefd, geeft dit aan de arbeiders het recht opnieuw in de onderneming te worden opgenomen. De wederopneming gebeurt overeenkomstig de clausules en de voorwaarden van hun arbeidsovereenkomst, voor zover zij dit bij een ter post aangetekende brief hebben aangevraagd, binnen de dertig dagen na het besluit van het paritair subcomité. Art. 9. Bij gebrek aan wederopneming is de werkgever gehouden aan de betrokken arbeiders een aanvullende vergoeding te betalen, zodat aan de arbeiders de helft van het verschil tussen het nettoreferentieloon en de werkloosheidsuitkering (zie collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad) wordt gewaarborgd voor een periode van vier maanden. Art. 10. Indien het paritair subcomité zich niet heeft kunnen uitspreken, kunnen de betrokken arbeiders, de syndicale organisatie of de patronale organisatie het geschil aanhangig maken bij de arbeidsrechtbank. Art. 3. En cas de diminution de l’activité, et avant de licencier, les entreprises instaurent un système de chômage par roulement, à répartir sur le plus grand nombre possible d’ouvriers et compatible avec la qualification individuelle et les nécessités de l’organisation du travail. Art. 4. Au cas où des circonstances économiques et/ou financières imprévisibles et imprévues interviendraient toutefois, rendant le chômage temporaire intenable sur le plan socio-économique, la situation sera examinée et discutée en vue de rechercher une solution. Art. 5. Les employeurs évitent de faire effectuer par des tiers des travaux qui sont normalement effectués par leur propre personnel. S’il est néanmoins nécessaire de sous-traiter le travail pour des travaux spécifiques, il faut en discuter préalablement avec la délégation syndicale. Art. 6. Si les circonstances économiques dans la société nécessitent des mesures de restructuration entraînant des licenciements, les employeurs examinent, avec les délégués syndicaux (assistés par les secrétaires syndicaux régionaux) la situation en profondeur. Avant de procéder à des licenciements, les parties recherchent toutes les possibilités de reclassement et de réadaptation et dressent un plan de départ, au besoin. Art. 7. Si aucun accord ne peut intervenir au niveau de l’entreprise, la sous-commission paritaire compétente sera saisie de la question. Art. 8. Les ouvriers qui estiment avoir été licenciés en violation des dispositions des articles susmentionnés, ont la possibilité d’adresser à la sous-commission paritaire, dans un délai de trente jours suivant la notification de leur licenciement, la demande visant à constater le non-respect de la procédure prévue dans les présents articles. Si la sous-commission paritaire, siégeant dans les trente jours à dater de la réception de la demande visée dans l’alinéa précédent, aboutit effectivement à la conclusion que la procédure n’a pas été respectée, les ouvriers ont le droit d’être réintégrés dans l’entreprise. La réintégration aura lieu conformément aux clauses et aux conditions prévues dans leur contrat de travail, pour autant qu’ils en aient fait la demande par lettre recommandée à la poste, dans les trente jours suivant la conclusion de la sous-commission paritaire. Art. 9. A défaut de réintégration, l’employeur est tenu de payer une indemnité complémentaire aux ouvriers concernés, leur garantissant ainsi la moitié du salaire net de référence (cf. convention collective de travail n° 17 du Conseil national de travail) pendant une période de quatre mois. Art. 10. Si la sous-commission paritaire n’a pas pu se prononcer, les ouvriers concernés, l’organisation syndicale ou l’organisation d’employeurs pourront saisir le tribunal du travail du différend. HOOFDSTUK III. — Geldigheidsduur Art. 11. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007 en treedt buiten werking op 31 december 2008. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 februari 2008. CHAPITRE III. — Durée de validité Art. 11. La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2007 et cesse d’être en vigueur le 31 décembre 2008. De Minister van Werk, J. PIETTE Le Ministre de l’Emploi, J. PIETTE Vu pour être annexé à l’arrêté royal du 20 février 2008. * FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG N. 2008 — 1237 [C − 2008/12246] 20 FEBRUARI 2008. — Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de verhoging van het quotum overuren (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE F. 2008 — 1237 [C − 2008/12246] 20 FEVRIER 2008. — Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 mai 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à l’augmentation du quota d’heures supplémentaires (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l’article 28; 20217 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vezelcement; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment; Sur la proposition de Notre Ministre de l’Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de verhoging van het quotum overuren. Article 1er. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 23 mai 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la Souscommission paritaire pour le fibrociment, relative à l’augmentation du quota d’heures supplémentaires. Art. 2. Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit besluit. Art. 2. Notre Ministre de l’Emploi est chargé de l’exécution du présent arrêté. Gegeven te Brussel, 20 februari 2008. Donné à Bruxelles, le 20 février 2008. ALBERT ALBERT Van Koningswege : Par le Roi : De Minister van Werk, J. PIETTE Le Ministre de l’Emploi, J. PIETTE Nota (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Note (1) Référence au Moniteur belge : Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Bijlage Annexe Paritair Subcomité voor de vezelcement Sous-commission paritaire pour le fibrociment Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2007 Convention collective de travail du 23 mai 2007 Verhoging van het quotum overuren (Overeenkomst geregistreerd op 25 juni 2007 onder het nummer 83444/CO/106.03) Augmentation du quota d’heures supplémentaires (Convention enregistrée le 25 juin 2007 sous le numéro 83444/CO/106.03) HOOFDSTUK I. — Toepassingsgebied Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de vezelcement. Onder ″werknemers″ wordt verstaan : arbeiders en arbeidsters. CHAPITRE Ier. — Champ d’application Article 1 . La présente convention collective de travail s’applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le fibrociment. Par ″travailleurs″, on entend : les ouvriers et les ouvrières. HOOFDSTUK II. — Algemene bepalingen Art. 2. De interne grens zoals vastgelegd in artikel 26bis, § 2bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 wordt verhoogd tot 130 uren per kalenderjaar, voor wat betreft artikel 25 en artikel 26, § 1, 3°. Art. 3. De werknemer heeft een individuele keuze om af te zien van inhaalrust voor overuren gepresteerd in het kader van de artikelen 25 (buitengewone vermeerdering van het werk) en 26, § 1, 3° (onvoorziene noodzakelijkheid) van de arbeidswet, voor maximum 130 uren per kalenderjaar. De uren die niet worden ingehaald, zullen volledig worden uitbetaald in de loonperiode waarin het overwerk wordt uitgevoerd. CHAPITRE II. — Dispositions générales Art. 2. La limite interne, telle que fixée à l’article 26bis, § 2bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971, est portée à 130 heures par année civile, pour ce qui concerne l’article 25 et l’article 26, § 1er, 3°. Art. 3. Le travailleur a le choix individuel de renoncer à son repos compensatoire pour heures supplémentaires prestées dans le cadre des articles 25 (surcroît extraordinaire de travail) et 26, § 1er, 3° (nécessité imprévue) de la loi sur le travail, pour un maximum de 130 heures par année civile. Les heures qui ne sont pas récupérées seront entièrement payées dans la période salariale dans laquelle le surcroît de travail a été effectué. Le travailleur qui choisit de ne pas récupérer les heures supplémentaires doit toutefois communiquer expressément son choix. Les modalités en la matière seront définies au niveau de l’entreprise. Art. 4. L’employeur doit au préalable obtenir l’accord de la délégation syndicale lorsque des heures supplémentaires doivent être prestées pour cause de surcroît extraordinaire de travail. Pour les heures supplémentaires prestées dans le cadre d’une nécessité imprévue, la communication se fait a posteriori. Art. 5. Suite à cette modification en matière d’heures supplémentaires, l’entreprise dont les ouvriers prestent des heures supplémentaires doit fournir des informations mensuellement sur les données suivantes : — le nombre total d’heures supplémentaires prestées sur base annuelle; — le nombre total d’heures supplémentaires payées; — le nombre total d’heures supplémentaires récupérées. Art. 6. Ces informations seront transmises au conseil d’entreprise ou à la délégation syndicale. A défaut de délégation syndicale, ces informations doivent pouvoir être consultées par le personnel. L’avis mentionnant le lieu où ces informations peuvent être consultées doit être affiché à un endroit visible et accessible. De werknemer die kiest om de overuren niet in te halen dient zijn keuze echter uitdrukkelijk mee te delen. Modaliteiten hiervoor zullen op ondernemingsvlak worden vastgelegd. Art. 4. De werkgever dient vooraf het akkoord van de vakbondsafvaardiging te krijgen, wanneer er overuren wegens een buitengewone vermeerdering van werk moeten worden gepresteerd. Voor overuren gepresteerd in het kader van een onvoorziene noodzakelijkheid, gebeurt de mededeling achteraf. Art. 5. Ten gevolge van deze wijziging inzake overuren, dient de onderneming waarvan de arbeiders overuren presteren, maandelijks informatie te verstrekken over volgende gegevens : — het totaal aantal gepresteerde overuren op jaarbasis; — het totaal aantal overuren dat werd uitbetaald; — het totaal aantal overuren dat werd ingehaald. Art. 6. Deze informatie wordt overhandigd aan de ondernemingsraad of aan de syndicale afvaardiging. Bij ontstentenis van een syndicale afvaardiging moet deze informatie door het personeel kunnen worden geraadpleegd. Het bericht met verwijzing naar de plaats waar deze informatie kan worden geraadpleegd, moet worden aangeplakt op een zichtbare en toegankelijke plaats. er 20218 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE De ondernemingen zonder ondernemingsraad of syndicale afvaardiging, sturen jaarlijks deze informatie ter informatie aan de voorzitter van het paritair subcomité. Les entreprises sans conseil d’entreprise ou délégation syndicale envoient annuellement ces informations au président de la souscommission paritaire. HOOFDSTUK III. — Geldigheidsduur Art. 7. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 juli 2007 en treedt buiten werking op 30 juni 2009. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 februari 2008. CHAPITRE III. — Durée de validité Art. 7. La présente convention collective de travail est conclue pour une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er juillet 2007 et cesse d’être en vigueur au 30 juin 2009. Vu pour être annexé à l’arrêté royal du 20 février 2008. De Minister van Werk, J. PIETTE Le Ministre de l’Emploi, J. PIETTE * FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE N. 2008 — 1238 [C − 2008/12282] 5 MAART 2008. — Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de opleiding en de vorming ten voordele van risicogroepen (1) F. 2008 — 1238 [C − 2008/12282] 5 MARS 2008. — Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 mai 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à la formation et l’apprentissage en faveur des groupes à risque (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vezelcement; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l’article 28; Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment; Sur la proposition de Notre Ministre de l’Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de opleiding en de vorming ten voordele van risicogroepen. Article 1er. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 23 mai 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la Souscommission paritaire pour le fibrociment, relative à la formation et l’apprentissage en faveur des groupes à risque. Art. 2. Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit besluit. Art. 2. Notre Ministre de l’Emploi est chargé de l’exécution du présent arrêté. Gegeven te Brussel, 5 maart 2008. Donné à Bruxelles, le 5 mars 2008. ALBERT ALBERT Van Koningswege : Par le Roi : De Minister van Werk, J. PIETTE Le Ministre de l’Emploi, J. PIETTE Nota (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Note (1) Référence au Moniteur belge : Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Bijlage Annexe Paritair Subcomité voor de vezelcement Sous-commission paritaire pour le fibrociment Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2007 Convention collective de travail du 23 mai 2007 Opleiding en vorming ten voordele van risicogroepen Formation et apprentissage en faveur des groupes à risque (Overeenkomst geregistreerd op 25 juni 2007 onder het nummer 83436/CO/106.03) (Convention enregistrée le 25 juin 2007 sous le numéro 83436/CO/106.03) HOOFDSTUK I. — Toepassingsgebied Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de vezelcement. Onder ″werknemers″ wordt verstaan : arbeiders en arbeidsters. Zij is gesloten in toepassing van afdeling I van hoofdstuk VIII van titel XIII van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) (Belgisch Staatsblad van 28 december 2006). CHAPITRE Ier. — Champ d’application Article 1 . La présente convention collective de travail s’applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le fibrociment Par ″travailleurs″, on entend : les ouvriers et les ouvrières. Elle est conclue en application de la section Ière du chapitre VIII du titre XIII de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) (Moniteur belge du 28 décembre 2006). er BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 20219 HOOFDSTUK II. — Algemene bepalingen Art. 2. In toepassing van de artikelen 6 en 8bis van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 1988 en 7 maart 1989, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 1989, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 19 maart 1990 en gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 1993, kan in 2007 en 2008, het ″Sociaal Fonds voor de vezelcement″ in samenwerking met de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding (VDAB), de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling (BGDA) en ″Office communautaire et régional de la formation professionnelle et de l’emploi″ (FOREm), initiatieven nemen met betrekking tot de opleiding en vorming, scholing en omscholing van risicogroepen. Deze opleidingen kunnen ook door andere dan voormelde erkende vormingsinstituten uitgevoerd worden. Art. 3. Onder ″risicogroepen″ wordt bedoeld : 1. de laaggeschoolde werklozen en langdurig werklozen, de gehandicapten, de deeltijds leerplichtigen, de herintreders, de leefloontrekkers en de laaggeschoolde werknemers (geen houder van een getuigschrift hoger secundair onderwijs); 2. de werklozen of laaggeschoolde werknemers die geconfronteerd worden met een ontslag, herstructurering of de invoering van nieuwe technologieën; 3. de werklozen op wie een inschakelingparcours van toepassing is; 4. allochtone werknemers en werkzoekenden. Art. 4. De middelen ten laste van de werkgevers waarover het fonds beschikt bedragen jaarlijks 0,10 pct. + 0,05 pct. (dit in het kader van de vrijstelling om jongeren aan te werven in een startbaan), zijnde 0,15 pct. van het volledige loon van hun arbeiders zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor de werknemers. Ze kunnen uitsluitend worden aangewend voor de onder artikel 2 van huidige collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde initiatieven. Art. 5. Jaarlijks wordt een evaluatieverslag en financieel overzicht neergelegd op de Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg tegen uiterlijk 1 juli van respectievelijk 2008 en 2009. CHAPITRE II. — Dispositions générales Art. 2. En application des articles 6 et 8bis de la convention collective de travail du 21 décembre 1988 et du 7 mars 1989, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, instituant un fonds de sécurité d’existence et fixant ses statuts, modifiée par la convention collective de travail du 22 mai 1989, rendue obligatoire par l’arrêté royal du 19 mars 1990 et modifiée par la convention collective de travail du 20 septembre 1993, le ″Fonds social pour le fibrociment″ peut prendre en 2007 et 2008, en collaboration avec le ″Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding″ (VDAB), l’Office régional bruxellois de l’Emploi (ORBEm) et l’Office communautaire et régional de la Formation professionnelle et de l’Emploi (FOREm), des initiatives concernant la formation et l’apprentissage, la scolarisation et le recyclage de groupes à risque. Ces formations peuvent également être effectuées par d’autres que les instituts de formation agréés. HOOFDSTUK III. — Geldigheidsduur Art. 6. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007 en treedt buiten werking op 31 december 2008. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 maart 2008. CHAPITRE III. — Durée de validité Art. 6. La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2007 et cesse d’être en vigueur le 31 décembre 2008. De Minister van Werk, J. PIETTE Le Ministre de l’Emploi, J. PIETTE Art. 3. Par ″groupes à risque″ on entend : 1. les chômeurs à basse scolarisation et les chômeurs de longue durée, les handicapés, les scolarisables à temps partiel, les rentrants, les minimexés et les travailleurs à basse qualification (non détenteur d’un certificat de l’enseignement secondaire supérieur); 2. les chômeurs ou les travailleurs à basse qualification qui se voient confrontés à un licenciement, une restructuration ou l’introduction de nouvelles technologies; 3. les chômeurs auxquels s’applique un parcours d’insertion; 4. les travailleurs et demandeurs d’emploi allochtones. Art. 4. Les moyens à charge des employeurs dont le fonds dispose s’élèvent annuellement à 0,10 p.c. + 0,05 p.c. (cela dans le cadre de la dispense d’embaucher des jeunes dans un premier emploi), soit 0,15 p.c. du salaire complet de leurs ouvriers tel que visé à l’article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés. Ils peuvent uniquement être utilisés pour les initiatives visées par l’article 2 de la présente convention collective de travail. Art. 5. Chaque année, un rapport d’évaluation et un aperçu financier seront déposés au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale au plus tard pour le 1er juillet de respectivement 2008 et 2009. Vu pour être annexé à l’arrêté royal du 5 mars 2008. * FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE N. 2008 — 1239 [C − 2008/24159] 6 APRIL 2008. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 1971 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige apothekers F. 2008 — 1239 [C − 2008/24159] 6 AVRIL 2008. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 18 mars 1971 instituant un régime d’avantages sociaux pour certains pharmaciens ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 54, vervangen bij de wet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 1971 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige apothekers, inzonderheid op artikel 3, § 2, vervangen door het koninklijk besluit van 11 april 1999, op artikel 4, vervangen bij het koninklijk besluit van 31 december 1992 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 april 1999, en op artikel 4bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 31 december 1992 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 april 1999; Gelet op het advies van de Commissie apothekers-ziekenfondsen, gegeven op 6 oktober 2006; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, gegeven op 29 januari 2007; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 mei 2007; ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l’article 54, remplacé par lA loi du 22 décembre 2003; Vu l’arrêté royal du 18 mars 1971 instituant un régime d’avantages sociaux pour certains pharmaciens, notamment l’article 3, § 2, remplacé par l’arrêté royal du 11 avril 1999, l’article 4, remplacé par l’arrêté royal du 31 décembre 1992 et modifié par l’arrêté royal du 11 avril 1999, et l’article 4bis, inséré par l’arrêté royal du 31 décembre 1992 et modifié par l’arrêté royal du 11 avril 1999; Vu l’avis de la Commission pharmaciens-organismes assureurs, émis le 6 octobre 2006; Vu l’avis du Comité de l’assurance soins de santé, émis le 29 janvier 2007; Vu l’avis de l’Inspecteur des Finances, donné le 4 mai 2007; 20220 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 14 december 2007; Gelet op het advies van de Raad van State nr 44.127/1, gegeven op 6 maart 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Vu l’accord de Notre Ministre du Budget, donné le 14 décembre 2007; Vu l’avis du Conseil d’Etat n° 44.127/1, donné le 6 mars 2008, en application de l’article 84, § 1er, premier alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d’Etat; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 18 maart 1971 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige apothekers, vervangen bij het koninklijk besluit van 11 april 1999, wordt het vierde lid vervangen als volgt : Article 1er. A l’article 3, § 2, de l’arrêté royal du 18 mars 1971 instituant un régime d’avantages sociaux pour certains pharmaciens remplacé par l’arrêté royal du 11 avril 1999, le quatrième alinéa est remplacé par la disposition suivante : « De Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering betaalt het bedrag van de bijdrage vóór 31 december van het jaar na het dienstjaar. Indien de Dienst voor geneeskundige verzorging deze datum van 31 december van het jaar na het dienstjaar, niet naleeft, zijn er nalatigheidsintresten van 7 % jaar verschuldigd voor iedere volle kalendermaand die verstrijkt na deze datum. » « Le Service des soins de santé de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité règle le montant de la cotisation avant le 31 décembre de l’année qui suit l’exercice. Si le Service des soins de santé ne respecte pas cette date du 31 décembre de l’année qui suit l’exercice, des intérêts de retard de 7 % l’an sont dus pour chaque mois calendrier complet écoulé depuis cette date. » Art. 2. In artikel 4 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 31 december 1992 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 april 1999, worden de volgende wijzigingen aangebracht : Art. 2. Dans l’article 4 du même arrêté, remplacé par l’arrêté royal du 31 décembre 1992 et modifié par l’arrêté royal du 11 avril 1999, les modifications suivantes sont apportées : 1° § 3, a), wordt aangevuld met een lid, luidende : « De apothekers die volledig arbeidsongeschikt blijven, kunnen verder genieten van de sociale voordelen voor elk jaar waarin zij arbeidsongeschikt blijven op voorwaarde dat zij niet de overeenkomst geweigerd hebben in het jaar waarin de arbeidsongeschiktheid ontstaan is of, bij ontstentenis van een overeenkomst in het jaar van het ontstaan van de arbeidsongeschiktheid, zij niet de overeenkomst geweigerd hebben die in hun gewest gelding had tijdens het laatste jaar; » 1° le § 3, a) est complété par un alinéa, rédigé comme suit : « Les pharmaciens qui restent en incapacité totale de travail peuvent continuer à bénéficier des avantages sociaux pour chaque année au cours de laquelle ils sont en incapacité de travail, à condition qu’ils n’aient pas refusé la convention dans l’année où l’incapacité de travail s’est déclarée, ou en cas d’absence de convention dans l’année où l’incapacité s’est déclarée, qu’ils n’aient pas refusé la convention en vigueur dans leur région au cours de la dernière année; » 2° § 3 wordt aangevuld met een onderdeel d), luidende : 2° le § 3 est complété par une subdivision d), rédigée comme suit : « d) de periodes van specialisatiestages in het buitenland voor zover dat de stage plaatsvindt in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging; ». « d) les périodes de stage de spécialisation à l’étranger pour autant que ce stage s’inscrive dans le cadre de l’assurance soins de santé obligatoire; ». Art. 3. Artikel 4bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 31 december 1992 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 april 1999, wordt aangevuld met een lid luidende : « Voor de apotheker die voor de eerste keer tot de overeenkomst toetreedt bij de toekenning van zijn eerste RIZIV nummer en ten vroegste vanaf het toekennen van de sociale voordelen 2009, wordt het genot van de sociale voordelen proportioneel toegekend in verhouding tot de periode van toetreding tot deze overeenkomst. » Art. 3. L’article 4bis du même arrêté, inséré par l’arrêté royal du 31 décembre 1992 et modifié par l’arrêté royal du 11 avril 1999, est complété par un alinéa, rédigé comme suit : « Pour le pharmacien qui adhère pour la première fois à la convention lors de l’attribution de son premier numéro INAMI et au plus tôt à partir de l’octroi des avantages sociaux 2009, le bénéfice des avantages sociaux est octroyé proportionnellement à la période d’adhésion à cette convention. » Art. 4. Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Gegeven te Brussel, 6 april 2008. Donné à Bruxelles, le 6 avril 2008. ALBERT ALBERT Van Koningswege : Par le Roi : De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Mevr. L. ONKELINX La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Mme L. ONKELINX * FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE N. 2008 — 1240 [C − 2008/11123] 6 MAART 2008. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 februari 2007 tot afbakening van de risicozones bedoeld in artikel 68-7 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE F. 2008 — 1240 [C − 2008/11123] 6 MARS 2008. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 28 février 2007 portant délimitation des zones à risques visées à l’article 68-7 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d’assurance terrestre ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Gelet op de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, inzonderheid op artikel 68-7, § 2, tweede en derde lid, ingevoegd bij de wet van 21 mei 2003; Vu la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d’assurance terrestre, notamment l’article 68-7, § 2, alinéas 2 et 3, inséré par la loi du 21 mai 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 28 februari 2007 tot afbakening van de risicozones bedoeld in artikel 68-7 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst; Vu l’arrêté royal du 28 février 2007 portant délimitation des zones à risques visées à l’article 68-7 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d’assurance terrestre; BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Gelet op het advies nr. 43.775/1 van de Raad van State, gegeven op 29 november 2007; Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : 20221 Vu l’avis n° 43.775/1 du Conseil d’Etat, donné le 29 novembre 2007; Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : Artikel 1. Artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 februari 2007 tot afbakening van de risicozones bedoeld in artikel 68-7 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst wordt aangevuld als volgt : Article 1er. L’article 1er.de l’arrêté royal du 28 février 2007 portant délimitation des zones à risques visées à l’article 68-7 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d’assurance terrestre est complété comme suit : « 8° het besluit van de Waalse Regering van 15 maart 2007 tot aanneming van de cartografie van het risico op overstroming door het buiten de oevers treden van waterlopen van het onderstroomgebied van de Maas stroomafwaarts, uitsluitend voor de zones met een hoog overstromingsrisico »; « 8° l’arrêté du Gouvernement wallon du 15 mars 2007 adoptant la cartographie de l’aléa d’inondation par débordement de cours d’eau du sous-bassin hydrographique de la Meuse aval uniquement pour les zones ayant une valeur d’aléa d’inondation élevé »; « 9° het besluit van de Waalse Regering van 15 maart 2007 tot aanneming van de cartografie van het risico op overstroming door het buiten de oevers treden van waterlopen van het onderstroomgebied van de Maas stroomopwaarts, uitsluitend voor de zones met een hoog overstromingsrisico »; « 9° l’arrêté du Gouvernement wallon du 15 mars 2007 adoptant la cartographie de l’aléa d’inondation par débordement de cours d’eau du sous-bassin hydrographique de la Meuse amont uniquement pour les zones ayant une valeur d’aléa d’inondation élevé »; « 10° het besluit van de Waalse Regering van 15 maart 2007 tot aanneming van de cartografie van het risico op overstroming door het buiten de oevers treden van waterlopen van het onderstroomgebied van de Samber, uitsluitend voor de zones met een hoog overstromingsrisico »; « 10° l’arrêté du Gouvernement wallon du 15 mars 2007 adoptant la cartographie de l’aléa d’inondation par débordement de cours d’eau du sous-bassin hydrographique de la Sambre uniquement pour les zones ayant une valeur d’aléa d’inondation élevé »; « 11° het besluit van de Waalse Regering van 3 mei 2007 tot aanneming van de cartografie van het risico op overstroming door het buiten de oevers treden van waterlopen van het onderstroomgebied van de Haine, uitsluitend voor de zones met een hoog overstromingsrisico »; « 11° l’arrêté du Gouvernement wallon du 3 mai 2007 adoptant la cartographie de l’aléa d’inondation par débordement de cours d’eau du sous-bassin hydrographique de la Haine uniquement pour les zones ayant une valeur d’aléa d’inondation élevé »; « 12° het besluit van de Waalse Regering van 3 mei 2007 tot aanneming van de cartografie van het risico op overstroming door het buiten de oevers treden van waterlopen van het onderstroomgebied van de Moezel, uitsluitend voor de zones met een hoog overstromingsrisico »; « 12° l’arrêté du Gouvernement wallon du 3 mai 2007 adoptant la cartographie de l’aléa d’inondation par débordement de cours d’eau du sous-bassin hydrographique de la Moselle uniquement pour les zones ayant une valeur d’aléa d’inondation élevé »; « 13° het besluit van de Waalse Regering van 3 mei 2007 tot aanneming van de cartografie van het risico op overstroming door het buiten de oevers treden van waterlopen van het onderstroomgebied van de Amel, uitsluitend voor de zones met een hoog overstromingsrisico »; « 13° l’arrêté du Gouvernement wallon du 3 mai 2007 adoptant la cartographie de l’aléa d’inondation par débordement de cours d’eau du sous-bassin hydrographique de l’Amel uniquement pour les zones ayant une valeur d’aléa d’inondation élevé »; « 14° het besluit van de Waalse Regering van 27 juni 2007 tot aanneming van de cartografie van het risico op overstroming door het buiten de oevers treden van waterlopen van het onderstroomgebied van de Semois-Chiers, uitsluitend voor de zones met een hoog overstromingsrisico »; « 14° l’arrêté du Gouvernement wallon du 27 juin 2007 adoptant la cartographie de l’aléa d’inondation par débordement de cours d’eau du sous-bassin hydrographique de la Semois-Chiers uniquement pour les zones ayant une valeur d’aléa d’inondation élevé»; « 15° het besluit van de Waalse Regering van 27 juni 2007 tot aanneming van de cartografie van het risico op overstroming door het buiten de oevers treden van waterlopen van het onderstroomgebied van de Lesse, uitsluitend voor de zones met een hoog overstromingsrisico »; « 15° l’arrêté du Gouvernement wallon du 27 juin 2007 adoptant la cartographie de l’aléa d’inondation par débordement de cours d’eau du sous-bassin hydrographique de la Lesse uniquement pour les zones ayant une valeur d’aléa d’inondation élevé»; « 16° het besluit van de Waalse Regering van 27 juni 2007 tot aanneming van de cartografie van het risico op overstroming door het buiten de oevers treden van waterlopen van het onderstroomgebied van de Schelde-Leie (gedeelte Leie), uitsluitend voor de zones met een hoog overstromingsrisico »; « 16° l’arrêté du Gouvernement wallon du 27 juin 2007 adoptant la cartographie de l’aléa d’inondation par débordement de cours d’eau du sous-bassin hydrographique de l’Escaut-Lys (partie Lys) uniquement pour les zones ayant une valeur d’aléa d’inondation élevé »; « 17° het besluit van de Waalse Regering van 27 juni 2007 tot aanneming van de cartografie van het risico op overstroming door het buiten de oevers treden van waterlopen van het onderstroomgebied van de Vesder, uitsluitend voor de zones met een hoog overstromingsrisico ». « 17° l’arrêté du Gouvernement wallon du 27 juin 2007 adoptant la cartographie de l’aléa d’inondation par débordement de cours d’eau du sous-bassin hydrographique de la Vesdre uniquement pour les zones ayant une valeur d’aléa d’inondation élevé». Art. 2. Onze Minister bevoegd voor Verzekeringen is belast met de uitvoering van dit besluit. Art. 2. Notre Ministre ayant les Assurances dans ses attributions est chargé de l’exécution du présent arrêté. Gegeven te Brussel, 6 maart 2008. Donné à Bruxelles, le 6 mars 2008. ALBERT ALBERT Van Koningswege : Par le Roi : De Minister van Financiën, D. REYNDERS Le Ministre des Finances, D. REYNDERS 20222 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN VLAAMSE GEMEENSCHAP — COMMUNAUTE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID N. 2008 — 1241 [2008/200836] 22 FEBRUARI 2008. — Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van strategische investerings- en opleidingssteun aan ondernemingen in het Vlaamse Gewest De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 31 januari 2003 betreffende het economisch ondersteuningsbeleid, inzonderheid op de artikelen 9 tot 11, 22 tot 24, en 38; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 21 september 2007; Gelet op de mededeling van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen van 25 oktober 2007 dat de samenstellende organisaties van de raad over het ontwerp van besluit geen consensus hebben bereikt, zodat geen advies wordt verleend; Gelet op het advies 43.956/1 van de Raad van State, gegeven op 10 januari 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1o, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Overwegende de Verordening (EG) nr. 68/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op opleidingskosten en eventuele latere wijzigingen van deze verordening (PB EU van 13 januari 2001, L 10/20); Overwegende de Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen en eventuele latere wijzigingen van deze verordening (PB L 010 van 13 januari 2001, blz. 33-42); Overwegende de richtsnoeren inzake regionale steun 2007-2013/C 54/08 (PB C 54 van 4 maart 2006, blz. 13-44); Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel; Na beraadslaging, Besluit : HOOFDSTUK I. — Algemene bepalingen Afdeling I. — Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1o decreet : het decreet van 31 januari 2003 betreffende het economisch ondersteuningsbeleid; 2o minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid; 3o verordening regionale investeringssteun : verordening (EG) nr. 1628/2006 van de commissie van 24 oktober 2006 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op nationale regionale investeringssteun en eventuele latere wijzigingen van deze verordening (PB L 302 van 1 november 2006, blz. 22-40); 4o Agentschap Economie : intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid dat behoort tot het beleidsdomein EWI; 5o onderneming : de onderneming, vermeld in artikel 3, 1o, van het decreet; 6o kleine, middelgrote en grote ondernemingen : ondernemingen als vermeld in artikel 3, 2o, 3o en 4o, van het decreet; 7o regionale steungebieden : de gebieden, vermeld in artikel 3, 7o, van het decreet; 8o steun : de steun, vermeld in artikel 3, 5o, van het decreet; 9o steunintensiteit : de intensiteit, vermeld in artikel 3, 6o, van het decreet; 10o bevestigingsbrief : brief van het Agentschap Economie waarbij wordt bevestigd dat, onder voorbehoud van de uiteindelijke uitkomst van een gedetailleerd onderzoek, het project aan de vastgestelde voorwaarden voldoet om in aanmerking te komen voor steun. Afdeling II. — Definitie van kleine, middelgrote en grote ondernemingen Art. 2. De tewerkstelling, de jaaromzet en het balanstotaal van de onderneming, vermeld in artikel 3, 2o en 3o, van het decreet, worden berekend overeenkomstig de door de Europese Commissie vastgestelde definitie van kleine en middelgrote ondernemingen. Die definitie is opgenomen in bijlage I van Verordening (EG) nr. 364/2004 van de Commissie van 25 februari 2004 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie wat betreft uitbreiding van het toepassingsgebied tot steun voor onderzoek en ontwikkeling. De gegevens voor de berekening van de tewerkstelling, de jaaromzet en het balanstotaal worden vastgesteld op basis van een verklaring op erewoord van de onderneming en op basis van artikel 3 en 4. Als artikel 32, § 4, van toepassing is, worden de tewerkstelling, de jaaromzet en het balanstotaal van de patrimoniumvennootschap en de aanvragende onderneming samengeteld. BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Art. 3. De gegevens voor de berekening van de jaaromzet en het balanstotaal van de onderneming hebben betrekking op de referentieperiode. De referentieperiode is het boekjaar waarop de laatst bij de Nationale Bank van België neergelegde jaarrekening voor de datum van de steunaanvraag betrekking heeft en die beschikbaar is via een centrale databank. Om de omzet te berekenen wordt een boekjaar van meer of minder dan twaalf maanden herberekend tot een periode van twaalf maanden. Bij recent opgerichte ondernemingen waarvan de jaarrekening nog niet is afgesloten, steunt men op een financieel plan van het eerste productiejaar. Voor ondernemingen die geen jaarrekening moeten opmaken, is de referentieperiode de laatste aangifte bij de directe belastingen voor de datum van de steunaanvraag. Art. 4. De gegevens voor de berekening van de tewerkstelling van het aantal werkzame personen worden vastgesteld aan de hand van het aantal werknemers dat in de onderneming was tewerkgesteld in de referentieperiode. De referentieperiode is de periode van tewerkstelling gedurende de laatste vier kwartalen die de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid kan attesteren voor de datum van de steunaanvraag en die beschikbaar zijn via een centrale databank. Het bewijs van de tewerkstelling van havenarbeiders in ondernemingen die ressorteren onder de verschillende paritaire comités van de havens, wordt geleverd door attesten van de bevoegde werkgeversorganisaties in de verschillende havens. Voor de berekening van het aantal havenarbeiders wordt het aantal gepresteerde taken gedurende de referentieperiode gedeeld door het gemiddelde aantal gepresteerde taken tijdens die periode. Afdeling III. — Algemene voorwaarden Art. 5. Er wordt geen steun verleend aan ondernemingen die niet voldoen aan de regelgeving die van toepassing is in het Vlaamse Gewest. De onderneming mag op de indieningdatum van de steunaanvraag geen achterstallige schulden bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid hebben en geen procedure op basis van Europees of nationaal recht lopen hebben waarbij een toegekende steun wordt teruggevorderd. Art. 6. Onverminderd artikel 4, 2, laatste alinea, van de verordening regionale investeringssteun gaat de termijn van vijf jaar, vermeld in artikel 7 van het decreet, in vanaf het beëindigen van de investeringen in geval het een investeringsproject of een gecombineerd project betreft. Art. 7. Er kan geen steun verleend worden aan ondernemingen als een administratieve overheid, als vermeld in artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, over een dominerende invloed beschikt. Er is een vermoeden van dominerende invloed als de onderneming voor 50 % of meer van het kapitaal of de stemrechten rechtstreeks of onrechtstreeks in handen is van de administratieve overheid. Dat vermoeden kan weerlegd worden als de onderneming kan aantonen dat de administratieve overheid, vermeld in het eerste lid, in werkelijkheid geen dominerende invloed uitoefent op het beleid van de onderneming. De minister neemt daarover een beslissing. Art. 8. Een onderneming kan maar om de drie jaar ofwel een strategisch opleidingsdossier, ofwel een strategisch investeringsdossier, ofwel een gecombineerd dossier indienen. HOOFDSTUK II. — Steun voor strategische opleidingsprojecten Afdeling I. — Toepassingsgebied Art. 9. Binnen de beschikbare begrotingskredieten kan steun worden verleend aan ondernemingen voor een strategisch opleidingsproject onder de voorwaarden, vermeld in het decreet en in dit besluit. Art. 10. Alleen ondernemingen die behoren tot de sectoren, vermeld in de bijlage bij dit besluit, komen voor steunverlening in aanmerking. De minister kan die bijlage aanpassen op basis van de beleidsprioriteiten en de Europese regelgeving. Afdeling II. — Start en beëindiging van het strategisch opleidingsproject Art. 11. Het strategisch opleidingsproject start op zijn vroegst op de datum van de bevestigingsbrief en uiterlijk zes maanden na die datum. Het strategisch opleidingsproject heeft een duur van maximaal drie jaar, die loopt vanaf de datum van de bevestigingsbrief. De minister kan deze termijn op gemotiveerd verzoek verlengen. Het strategisch opleidingsproject start op de datum van de aanvang van de eerste opleiding. Art. 12. De steun vervalt volledig indien de onderneming start met de opleidingen voor de datum van de bevestigingsbrief. Afdeling III. — Steunintensiteit Art. 13. De steun wordt toegekend in de vorm van een subsidie. Art. 14. De subsidie bedraagt minimaal 20 % en maximaal 25 % van de kosten die in aanmerking komen. Art. 15. De kosten die maximaal in aanmerking komen zijn die welke zijn opgenomen in artikel 23 van het decreet. De minister kan die kosten beperken. Art. 16. De minimale subsidiabele opleidingskosten bedragen 450.000 euro. Art. 17. § 1. De subsidie wordt geplafonneerd op 1 miljoen euro per aanvraag. § 2. Indien het gaat om een project van bijzonder belang voor de ontwikkeling van de regionale economie, kan de Vlaamse Regering, binnen de maximale Europese grenzen, afwijken van de in dit besluit opgenomen beperkingen. Afdeling IV. — Procedure Onderafdeling I. — Algemeen Art. 18. De ondernemingen moeten een aanvraag tot het verkrijgen van een subsidie indienen aan de hand van een formulier dat daarvoor ter beschikking wordt gesteld. Art. 19. De subsidieaanvraag wordt individueel getoetst aan ontvankelijkheids- en beoordelingscriteria. Onderafdeling II. — Ontvankelijkheidscriteria Art. 20. § 1. De aanvraag tot toekenning van een subsidie is ontvankelijk als het dossier volledig is en als bij het aanvraagformulier een kwalitatief opleidingsplan is gevoegd. § 2. De minister kan de uitvoeringsvoorwaarden van de ontvankelijkheidscriteria, vermeld in § 1, bepalen. 20223 20224 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Art. 21. § 1. De aanvragende onderneming motiveert in het bijgevoegde opleidingsplan dat de aangevraagde steun een stimulerend effect heeft voor het opleidingsproject. Ze toont dat aan door : 1o een toename van de omvang van het opleidingsproject of van haar activiteit als gevolg van de toekenning van de steun; 2o een toename van de reikwijdte van het opleidingsproject of van haar activiteit als gevolg van de toekenning van de steun; 3o een stijging van de totale uitgaven van de aanvragende onderneming voor het opleidingsproject als gevolg van de toekenning van de steun. § 2. Concreet wordt dat stimulerende effect bewezen door aan te tonen : 1o welke opleidingen in elk geval zullen plaatsvinden; 2o welke opleidingen de onderneming bereid is boven op de opleidingen, vermeld in 1o, te laten plaatsvinden. Onderafdeling III. — Beoordelingscriteria Art. 22. § 1. De strategische waarde van de ontvankelijke subsidieaanvraag wordt getoetst aan de volgende criteria : 1o bedrijfseconomische criteria die peilen naar de prestaties en de leefbaarheid van de aanvragende onderneming; 2o sociale criteria die nagaan of de aanvragende onderneming haar sociaal- maatschappelijke verantwoordelijkheid neemt; 3o ecologische criteria die de inspanningen beoordelen die de aanvragende onderneming levert om een milieuzorgsysteem uit te bouwen. § 2. De minister bepaalt de inhoud en het gewicht van die criteria met het oog op de toekenning van een subsidie. Art. 23. De maximumscore die een onderneming op basis van de beoordelingscriteria kan behalen, bedraagt honderd punten. De score die de onderneming ten minste moet behalen, bedraagt vijftig punten. De behaalde score bepaalt het subsidiepercentage. Dit situeert zich in een vork tussen 20 % en 25 % en is rechtevenredig met de behaalde score. Onderafdeling IV. — Beslissingsbevoegdheid Art. 24. § 1. De minister beslist over de subsidieverlening indien de steun minder of gelijk is aan 500.000,00 euro. § 2. De Vlaamse Regering beslist over de subsidieverlening indien de steun meer bedraagt dan 500.000,00 euro. HOOFDSTUK III. — Steun voor strategische investeringsprojecten Afdeling I. — Toepassingsgebied Art. 25. Binnen de beschikbare begrotingskredieten kan steun worden verleend aan kleine en middelgrote ondernemingen in het Vlaamse Gewest en aan grote ondernemingen in de regionale steungebieden voor een strategisch investeringsproject onder de voorwaarden, vermeld in het decreet en in dit besluit. Art. 26. Alleen ondernemingen die behoren tot de sectoren, vermeld in de bijlage bij dit besluit, komen voor steunverlening in aanmerking. De minister kan die bijlage aanpassen op basis van de beleidsprioriteiten en de Europese regelgeving. Afdeling II. — Start en beëindiging van een strategisch investeringsproject Art. 27. Het strategisch investeringsproject start op zijn vroegst op de datum van de bevestigingsbrief en uiterlijk zes maanden na die datum. Het strategisch investeringsproject heeft een duur van maximaal drie jaar, die loopt vanaf de datum van de bevestigingsbrief. De minister kan deze termijn op gemotiveerd verzoek verlengen. Het strategisch investeringsproject start ofwel met de datum van de eerste factuur, ofwel met de datum van de akte van de verwerving van een onroerend goed, ofwel met de datum van het leasingcontract. Art. 28. De steun vervalt volledig indien de onderneming start met de investeringen voor de datum van de bevestigingsbrief. Afdeling III. — Steunintensiteit Art. 29. De steun wordt toegekend in de vorm van een subsidie. Art. 30. De subsidie bedraagt maximaal 10 % van de subsidiabele investeringen onverminderd wat bepaald wordt in artikel 50. Art. 31. § 1. De subsidiabele investeringen zijn de investeringen die in aanmerking komen, verminderd met de afschrijvingsaftrek en de btw. § 2. De afschrijvingsaftrek is gelijk aan 10 % van de som van de afschrijvingen van de laatste drie bij de Nationale Bank neergelegde jaarrekeningen die beschikbaar zijn via een centrale databank, of van de laatste drie afgesloten boekjaren voor de datum van de subsidieaanvraag als de onderneming geen jaarrekening moet opmaken. Voor ondernemingen die minder dan drie boekjaren actief zijn, worden de afschrijvingen voor de jaren waarin de onderneming nog niet actief was, als 0 beschouwd. Als § 4 van toepassing is, worden de afschrijvingen van de patrimoniumvennootschap en de aanvragende onderneming samengevoegd om de afschrijvingsaftrek te berekenen. § 3. De materiële investeringen en de immateriële investeringen, vermeld in artikel 10, § 2, van het decreet, komen in aanmerking. Die investeringen moeten op de volgende rubrieken van de jaarrekening geboekt worden : 1o 21 immateriële vaste activa; 2o 22 terreinen en gebouwen; 3o 23 installaties, machines en uitrusting; 4o 24 rollend materieel; 5o 25 vaste activa in leasing of op grond van een soortgelijk recht; 6o 26 andere materiële vaste activa; 7o 27 vaste activa in aanbouw en vooruitbetalingen. BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE § 4. De onroerende investeringen, als vermeld in § 3, 2o, kunnen ook uitgevoerd worden door een patrimoniumvennootschap die behoort tot dezelfde groep als de aanvragende exploitatievennootschap. Voor de toepassing van dit besluit wordt onder patrimoniumvennootschap verstaan, een onderneming die onder meer, maar niet uitsluitend, tot doel heeft de activa te beheren die de aanvragende onderneming gebruikt. Beide vennootschappen behoren tot dezelfde groep in een van volgende gevallen : a) de patrimoniumvennootschap participeert voor ten minste 25 % in de aanvragende vennootschap; b) de aanvragende exploitatievennootschap participeert voor ten minste 25 % in de patrimoniumvennootschap; c) dezelfde natuurlijke of rechtspersonen participeren voor ten minste 25 % in beide vennootschappen. Die verwantschap tussen beide vennootschappen moet gedurende de hele termijn, vermeld in artikel 6, behouden blijven. De toepassing van de vervreemdingstermijn van vijf jaar, vermeld in artikel 6, wordt voor de patrimoniumvennootschap begrepen als het ter beschikking stellen van de gesubsidieerde onroerende investeringen aan de aanvragende onderneming. § 5. Die investeringen komen in aanmerking met behoud van de bijzondere Europese regelgeving betreffende de verlening van staatssteun in specifieke sectoren. Voor de rubriek rollend materieel komt voor het goederenvervoer over de weg voor derden alleen getrokken materieel in aanmerking dat bestemd is voor gecombineerd vervoer. § 6. De volgende investeringen komen niet in aanmerking : 1o de investeringen die de steunaanvragende onderneming gratis of onder bezwarende titel ter beschikking stelt aan derden; 2o de investeringen, voorheen geactiveerd en opgenomen in een afschrijvingstabel, die verworven worden van : a) een onderneming waarin de steunaanvragende onderneming rechtstreeks of onrechtstreeks participeert; b) een onderneming die rechtstreeks of onrechtstreeks participeert in de steunaanvragende onderneming; c) een verwante patrimoniumvennootschap, dat is een onderneming die onder meer, maar niet uitsluitend, tot doel heeft roerende en onroerende goederen te beheren en die een of meer dezelfde aandeelhouders heeft als de steunaanvragende onderneming. 3o de investeringen die verworven werden van een zaakvoerder, een bestuurder of een aandeelhouder van de steunaanvragende onderneming; 4o de investeringen die in geval van aankoop niet verworven worden in volle eigendom, onverminderd § 4; 5o de investeringen die opgenomen zijn in de limitatieve technologieënlijst, die als bijlage is gevoegd bij de ministeriële oproepbesluiten ter uitvoering van artikel 4 van het ministerieel besluit van 1 oktober 2007 tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2007 tot toekenning van steun aan ondernemingen voor ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest, en die van toepassing is op het ogenblik van de indiening van een dossier. Die investeringen worden toegelicht op de website van de Vlaamse Gemeenschap; 6o de investeringen met betrekking tot de exploitatie van een bedrijvencentrum of een doorgangsgebouw; § 7. De minister kan, overeenkomstig de bedoeling van het decreet en dit besluit, de lijst van investeringen die niet in aanmerking komen, vermeld in § 6, aanpassen. Art. 32. Het minimale subsidiabele investeringsbedrag bedraagt meer dan 8.000.000 euro. Art. 33. § 1. De subsidie wordt geplafonneerd op 1 miljoen euro per aanvraag. § 2. Indien het gaat om een project van bijzonder belang voor de ontwikkeling van de regionale economie, kan de Vlaamse Regering, binnen de maximale Europese grenzen, afwijken van de in dit besluit opgenomen beperkingen. Afdeling IV. — Procedure Onderafdeling I. — Algemeen Art. 34. Ondernemingen moeten een aanvraag tot het verkrijgen van een subsidie indienen aan de hand van een formulier dat daarvoor ter beschikking wordt gesteld. Art. 35. De subsidieaanvraag wordt individueel getoetst aan ontvankelijkheids- en beoordelingscriteria. Onderafdeling II. — Ontvankelijkheidscriteria Art. 36. § 1. De aanvraag tot toekenning van een subsidie is ontvankelijk als het dossier volledig is en als bij het aanvraagformulier een kwalitatief businessplan is gevoegd. § 2. De minister kan de uitvoeringsvoorwaarden van de ontvankelijkheidscriteria, vermeld in § 1, bepalen. Art. 37. § 1. De aanvragende onderneming motiveert in het bijgevoegde businessplan dat de aangevraagde steun een stimulerend effect heeft voor het investeringsproject. Ze toont dat aan door : 1o een toename van de omvang van het investeringsproject of van haar activiteit als gevolg van de toekenning van de steun; 2o een toename van de reikwijdte van het investeringsproject of van haar activiteit als gevolg van de toekenning van de steun; 3o een stijging van de totale uitgaven van de onderneming voor het investeringsproject als gevolg van de toekenning van de steun. § 2. Concreet wordt dat stimulerende effect bewezen door aan te tonen : 1o welke investeringen in elk geval zullen uitgevoerd worden; 2o welke investeringen de onderneming bereid is boven op de investeringen, vermeld in 1o, uit te voeren. Onderafdeling III. — Beoordelingscriteria Art. 38. § 1. De strategische waarde van de ontvankelijke subsidieaanvraag wordt getoetst aan de volgende criteria : 1o bedrijfseconomische criteria die peilen naar de prestaties en de leefbaarheid van de aanvragende onderneming; 2o sociale criteria die nagaan of de aanvragende onderneming haar sociaal- maatschappelijke verantwoordelijkheid neemt; 3o ecologische criteria die de inspanningen beoordelen die de aanvragende onderneming levert om een milieuzorgsysteem uit te bouwen. § 2. De minister bepaalt de inhoud en het gewicht van die criteria met het oog op de toekenning van een subsidie. 20225 20226 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Art. 39. De maximumscore die een aanvragende onderneming op basis van de beoordelingscriteria kan behalen, bedraagt honderd punten. De score die de onderneming ten minste moet behalen, bedraagt vijftig punten. De behaalde score bepaalt het subsidiepercentage. De minister stelt een scoretabel op met overeenstemmende subsidiepercentages. Onderafdeling IV. — Beslissingsbevoegdheid Art. 40. § 1. De minister beslist over de subsidieverlening indien de steun minder of gelijk is aan 500.000,00 euro. § 2. De Vlaamse Regering beslist over de subsidieverlening indien de steun meer bedraagt dan 500.000,00 euro. HOOFDSTUK IV. — Gecombineerd dossier Art. 41. Er kan een gecombineerd dossier worden ingediend, dat bestaat uit een opleidingsdeel en een investeringsdeel. Het minimumbedrag aan subsidiabele uitgaven bij een gecombineerd dossier bedraagt 8.450.000 euro, waarvan 450.000 euro bestemd is voor het opleidingsdeel, en 8.000.000 euro voor het investeringsdeel. Art. 42. Met behoud van de toepassing van artikel 41, 43 en 44, zijn de hoofdstukken I, II, V en VI van toepassing op het opleidingsdeel en zijn de hoofdstukken I, III, V, VI en VII van toepassing op het investeringsdeel. Art. 43. Bij een gecombineerd dossier bedraagt de score die de onderneming ten minste moet behalen vijftig punten per deel en bedraagt de maximumscore 100 punten per deel. Als er in een van de delen de minimumscore niet wordt behaald, wordt het andere deel behandeld alsof er maar één deel was ingediend. Het resterende opleidingsdeel of investeringsdeel wordt verder behandeld met toepassing van respectievelijk de hoofdstukken I, II, V en VI of de hoofdstukken I, III, V, VI en VII. Art. 44. § 1. Bij de beslissing tot toekenning van een subsidie wordt per deel een steunbedrag toegekend. Het plafond voor beide steunbedragen samen bedraagt 1 miljoen euro, onverminderd wat bepaald wordt in artikel 17, § 2 en 33, § 2. De subsidie wordt proportioneel verdeeld over beide delen, op basis van de scores die ze hebben behaald. HOOFDSTUK V. — Uitbetaling en verjaring Art. 45. § 1. De subsidie wordt aan de onderneming uitbetaald in drie schijven : 1o een bedrag van 30 % wordt op zijn vroegst dertig dagen na de beslissing tot toekenning van de subsidie uitbetaald, op voorwaarde dat de onderneming : a) de uitbetaling van de schijf aanvraagt; b) verklaart dat het strategisch investerings- of opleidingsproject is gestart, zoals bepaald in respectievelijk artikel 12 en 28; 2o een bedrag van 30 % wordt op zijn vroegst dertig dagen na de beslissing tot toekenning van de subsidie uitbetaald, op voorwaarde dat de onderneming : a) de uitbetaling van de schijf aanvraagt; b) verklaart dat het strategisch investerings- of opleidingsproject voor 60 % is gerealiseerd; 3o een resterend bedrag van 40 % wordt op zijn vroegst dertig dagen na de beslissing tot toekenning van de subsidie uitbetaald, na de volledige realisatie van het strategisch investerings- of opleidingsproject, op voorwaarde dat : a) de onderneming de uitbetaling van de schijf aanvraagt; b) het Agentschap Economie vaststelt dat : 1) het strategisch investerings- of opleidingsproject volledig is gerealiseerd, en in geval van een investeringsproject, de investeringen in en door de aanvragende onderneming worden geëxploiteerd. 2) er geen achterstallige schulden zijn vastgesteld bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en in het kader van steunmaatregelen met toepassing van het decreet. Als de onderneming achterstallige schulden heeft, wordt de uitbetaling opgeschort tot ze het bewijs levert dat die schulden werden aangezuiverd; 3) aan alle voorwaarden, bepaald in het decreet en in dit besluit, is voldaan. § 2. Bij een gecombineerd dossier, als vermeld in hoofdstuk IV, wordt § 1 toegepast per deel. Art. 46. Overeenkomstig artikel 37 van het decreet worden de aanvragen tot uitbetaling ingediend binnen zes maanden na het beëindigen van het strategisch investerings- of opleidingsproject. Bij een gecombineerd dossier, als vermeld in hoofdstuk IV, wordt lid 1 toegepast per deel. HOOFDSTUK VI. — Terugvordering Art. 47. § 1. De volledige subsidie wordt teruggevorderd binnen tien jaar na het beëindigen van het strategisch investerings- of opleidingsproject, of desgevallend het gecombineerde dossier, onder voorbehoud van de toepassing van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991 en de wet van 7 juni 1994 tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen, te doen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen van elke aard, die geheel of gedeeltelijk ten laste zijn van de Staat, in geval van : 1o faillissement, vereffening, gerechtelijk akkoord, boedelafstand, ontbinding, vrijwillige of gerechtelijke verkoop, sluiting in het kader van een sociaal-economische herstructureringsoperatie met tewerkstellingsafbouw tot gevolg binnen vijf jaar na het beëindigen van het strategisch investerings- of opleidingsproject; 2o vervreemding of wijziging van de oorspronkelijke bestemming of het gebruik van de gesubsidieerde investeringen binnen de vijf jaar na het beëindigen van de investeringen in geval van een strategisch investeringsproject, onverminderd artikel 4, 2, laatste alinea van de verordening regionale investeringssteun; 3o niet-naleving van de wettelijke informatie- en raadplegingsprocedures bij collectief ontslag binnen vijf jaar na het beëindigen van het strategisch investerings- of opleidingsproject; 4o niet-naleving van de milieuwetgeving en de wetgeving op de ruimtelijke ordening na het beëindigen van het strategisch investerings- of opleidingsproject; 5o niet-naleving van de bij het decreet of dit besluit opgelegde voorwaarden binnen vijf jaar na het beëindigen van het strategisch investerings- of opleidingsproject; 6o een eindscore die minder bedraagt dan de minimumscore. § 2. Bij een gecombineerd dossier, als vermeld in hoofdstuk IV, wordt § 1 gecontroleerd per deel. Art. 48. Als bij de eindcontrole wordt vastgesteld dat aan bepaalde beoordelingscriteria niet is voldaan, dan wordt de subsidie herberekend op basis van de bij de eindcontrole gerealiseerde eindscore. BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Art. 49. In geval van terugvordering wordt de Europese referentierentevoet voor terugvordering van onrechtmatig verleende staatssteun toegepast vanaf de datum van ingebrekestelling. HOOFDSTUK VII. — Overgangsbepaling Art. 50. De steun voor strategische investeringsprojecten van middelgrote ondernemingen buiten de ontwikkelingszones, zoals bedoeld in de hoofdstukken III en IV, wordt tijdelijk beperkt tot 7,5 % tot aan de inwerkingtreding van de nieuwe algemene groepsvrijstellingsverordening van de Commissie op het gebied van staatssteun, die Verordening (EG) nr. 70/200 zal vervangen. HOOFDSTUK VIII. — Slotbepalingen Art. 51. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.op... Art. 52. De Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 22 februari 2008. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel, P. CEYSENS Bijlage NACE code Omschrijving : Al de hierna vermelde codes zijn aanvaardbaar voor opleidingssteun. Inzake investeringssteun zijn deze codes aanvaardbaar voor KMO’s, maar dienen voor grote ondernemingen enkele sectoren uitgesloten te worden 01410 Diensten in verband met de landbouw; in verband met andere activiteiten (o.a. exploitatie van irrigatiesystemen, aanleg/ onderhoud/herinrichting van parken en tuinen, beplantingen voor gebouwen, sportvelden, speelplaatsen, zwembaden, landschapsmaatregelen, kweken van bomen en boomchirurgie, verhuur van landbouwmachines met bedieningspersoneel) 10200 Winning van bruinkool en vervaardiging van bruinkoolagglomeraten 10300 Winning van turf en vervaardiging van turfbriketten 11100 Winning van aardolie en aardgas 11200 Diensten verwant aan de aardolie- en aardgaswinning 12000 Winning van uranium- en thoriumerts 13100 Winning van ijzererts 13200 Winning van non-ferro metaalertsen, exclusief uranium- en thoriumerts 14110 Winning van bouw- en siersteen 14121 Winning van cementsteen 14122 Winning van kalksteen, gips en krijt 14130 Winning van leisteen 14211 Winning van zand 14212 Winning van grind 14220 Winning van klei en kaolien 14300 Winning van mineralen voor de chemische en de kunstmestindustrie 14400 Produktie van zout 14500 Overige winning van delfstoffen, n.e.g. 15811 Industriële bakkerijen 15812 Artisanale brood- en banketbakkerijen 15820 Vervaardiging van beschuit en koekjes en ander houdbaar banketbakkerswerk 15840 Vervaardiging van cacao, chocolade en suikerwerk 15850 Vervaardiging van deegwaren 15880 Vervaardiging van gehomogeniseerde voedingspreparaten en dieetvoeding 15890 Vervaardiging van overige voedingsmiddelen, n.e.g. 15910 Vervaardiging van gedistilleerde alcoholische dranken Niet van toepassing op regionale investeringssteun voor grote ondernemingen 20227 20228 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE NACE code Omschrijving : Al de hierna vermelde codes zijn aanvaardbaar voor opleidingssteun. Inzake investeringssteun zijn deze codes aanvaardbaar voor KMO’s, maar dienen voor grote ondernemingen enkele sectoren uitgesloten te worden 15960 Vervaardiging van bier 15980 Produktie van mineraalwater en frisdranken 16000 Vervaardiging van tabaksprodukten 17110 Bewerken en spinnen van katoen- of katoenachtige vezels 17120 Bewerken en spinnen van kaardwol- of kaardwolachtige vezels 17130 Bewerken en spinnen van kamwol- of kamwolachtige vezels 17140 Bewerken en spinnen van vlas- of vlasachtige vezels 17150 Twijnen en voorbewerken van zijde, met inbegrip van chappezijde, en twijnen en textureren van synthetisch of kunstmatig vezelgaren 17160 Vervaardiging van naaigarens 17170 Bewerken en spinnen van overige textielvezels 17210 Vervaardiging van katoenen of katoenachtige weefsels 17220 Vervaardiging van kaardwollen of kaardwolachtige weefsels 17230 Vervaardiging van kamwollen of kamwolachtige weefsels 17240 Vervaardiging van zijden of zijdeachtige weefsels 17250 Vervaardiging van overige weefsels 17300 Textielveredeling 17401 Confectie van beddegoed, tafellinnen en textielwaren voor huishoudelijk gebruik 17402 Confectie van overige textielartikelen 17510 Vervaardiging van vloerkleden en tapijt 17520 Vervaardiging van koord, bindgaren, touw en netten 17530 Vervaardiging van gebonden textielvlies 17540 Vervaardiging van overige textielprodukten, n.e.g. 17600 Vervaardiging van gebreide en gehaakte stoffen 17710 Vervaardiging van gebreide en gehaakte kousen en sokken 17720 Vervaardiging van gebreide en gehaakte pullovers, vesten en dergelijke artikelen 18100 Vervaardiging van kleding van leer 18210 Vervaardiging van werkkleding 18221 Confectie van bovenkleding voor heren, dames en kinderen 18222 Vervaardiging van maatkleding 18230 Vervaardiging van onderkleding 18241 Vervaardiging van babykleding 18242 Vervaardiging van sportkleding 18243 Vervaardiging van hoeden en petten 18244 Vervaardiging van overige kleding en kledingaccessoires, n.e.g. 18300 Bontnijverheid 19100 Looien en bereiden van leer 19200 Vervaardiging van koffers, tassen en dergelijke, zadel- en tuigmakerswerk 19301 Vervaardiging van schoeisel, exclusief schoeisel van rubber 19302 Vervaardiging van schoeisel van rubber 20101 Zagen en schaven van hout 20102 Impregneren van hout 20200 Vervaardiging van panelen en platen van hout 20300 Vervaardiging van schrijn- en timmerwerk 20400 Vervaardiging van houten emballage 20510 Vervaardiging van overige artikelen van hout Niet van toepassing op regionale investeringssteun voor grote ondernemingen x BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE NACE code Omschrijving : Al de hierna vermelde codes zijn aanvaardbaar voor opleidingssteun. Inzake investeringssteun zijn deze codes aanvaardbaar voor KMO’s, maar dienen voor grote ondernemingen enkele sectoren uitgesloten te worden 20520 Vervaardiging van artikelen van kurk en riet en van vlechtwerk 21110 Vervaardiging van papierpulp 21121 Vervaardiging van papier 21122 Vervaardiging van karton 21210 Vervaardiging van gegolfd karton en golfkarton en van verpakkingsmateriaal van papier en karton 21220 Vervaardiging van huishoudelijke en sanitaire papierwaren 21230 Vervaardiging van kantoorbenodigdheden van papier 21240 Vervaardiging van behangselpapier 21250 Vervaardiging van overige artikelen van papier en karton 22110 Uitgeverijen van boeken 22120 Uitgeverijen van kranten 22130 Uitgeverijen van tijdschriften 22140 Uitgeverijen van geluidsopnamen 22150 Overige uitgeverijen 22210 Dagbladdrukkerijen 22220 Overige drukkerijen 22230 Boekbinden 22240 Prepress-activiteiten 22250 Hulpactiviteiten in verband met drukkerijen 22310 Reproduktie van geluidsopnamen 22320 Reproduktie van video-opnamen 22330 Reproduktie van computermedia 23100 Vervaardiging van cokesovenprodukten 23200 Vervaardiging van geraffineerde aardolieprodukten 23300 Bewerking van splijt- en kweekstoffen 24110 Vervaardiging van industriële gassen 24120 Vervaardiging van kleurstoffen en pigmenten 24130 Vervaardiging van overige anorganische chemische basisprodukten 24140 Vervaardiging van overige organische chemische basisprodukten 24151 Vervaardiging van kunstmeststoffen 24152 Vervaardiging van aan de kunstmeststoffen verwante stikstofverbindingen 24160 Vervaardiging van kunststoffen in primaire vormen 24170 Vervaardiging van synthetische rubber in primaire vormen 24200 Vervaardiging van verdelgingsmiddelen en van andere chemische produkten voor de landbouw 24300 Vervaardiging van verf, vernis e.d., drukinkt en mastiek 24410 Vervaardiging van farmaceutische grondstoffen 24421 Vervaardiging van geneesmiddelen 24422 Vervaardiging van overige farmaceutische preparaten 24511 Vervaardiging van zeep en wasmiddelen 24512 Vervaardiging van poets- en onderhoudsmiddelen 24520 Vervaardiging van parfums en cosmetische artikelen 24610 Vervaardiging van kruit en springstoffen 24620 Vervaardiging van lijm en gelatine 24630 Vervaardiging van etherische oliën 24640 Vervaardiging van fotochemische produkten 24650 Vervaardiging van informatiedragers waarop niet is opgenomen Niet van toepassing op regionale investeringssteun voor grote ondernemingen 20229 20230 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE NACE code Omschrijving : Al de hierna vermelde codes zijn aanvaardbaar voor opleidingssteun. Inzake investeringssteun zijn deze codes aanvaardbaar voor KMO’s, maar dienen voor grote ondernemingen enkele sectoren uitgesloten te worden 24660 Vervaardiging van diverse chemische produkten 24700 Vervaardiging van synthetische en kunstmatige vezels 25110 Vervaardiging van binnen- en buitenbanden van rubber 25120 Loopvlakvernieuwing 25130 Vervaardiging van overige produkten van rubber 25210 Vervaardiging van platen, vellen, buizen en profielen van kunststof 25220 Vervaardiging van verpakkingsmateriaal van kunststof 25230 Vervaardiging van kunststofelementen voor de bouw 25240 Vervaardiging van overige produkten van kunststof 26110 Vervaardiging van vlakglas 26120 Vormen en bewerken van vlakglas 26130 Vervaardiging van holglas 26140 Vervaardiging van glasvezels 26150 Vervaardiging en bewerking van overig glas (inclusief technisch glaswerk) 26211 Vervaardiging van huishoudelijke artikelen en sierkeramiek van porselein 26212 Vervaardiging van huishoud. artikelen en siervoorwerpen van andere keramische stoffen dan porselein 26220 Vervaardiging van keramisch sanitair aardewerk 26230 Vervaardiging van isolatoren en isolatiemateriaal van keramische stoffen 26240 Vervaardiging van overig technisch keramisch aardewerk 26250 Vervaardiging van overige keramische produkten, exclusief die voor de bouw 26260 Vervaardiging van vuurvaste keramische produkten 26300 Vervaardiging van keramische tegels en plavuizen 26401 Vervaardiging van dakpannen 26402 Vervaardiging van bakstenen 26403 Vervaardiging van overige produkten voor de bouw van gebakken klei 26510 Vervaardiging van cement 26520 Vervaardiging van kalk 26530 Vervaardiging van gips 26610 Vervaardiging van artikelen van beton voor de bouw 26620 Vervaardiging van artikelen van gips voor de bouw 26630 Vervaardiging van stortklare beton 26640 Vervaardiging van mortel 26650 Vervaardiging van producten van vezelcement 26660 Vervaardiging van overige artikelen van beton, gips of cement 26700 Houwen, bewerken en afwerken van bouw- en siersteen 26810 Vervaardiging van schuur-, slijp- en polijstmiddelen 26820 Vervaardiging van niet- metaalhoudende minerale produkten, n.e.g. 27100 Vervaardiging van ijzer en staal en van ferro-legeringen (*) 27210 Vervaardiging van gietijzeren buizen (*) 27220 Vervaardiging van stalen buizen (*) 27310 Koudtrekken (*) 27320 Koudwalsen van bandstaal (*) 27330 Koudvervormen en koudfelsen (*) 27340 Draadtrekken (*) Niet van toepassing op regionale investeringssteun voor grote ondernemingen X BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE NACE code Omschrijving : Al de hierna vermelde codes zijn aanvaardbaar voor opleidingssteun. Inzake investeringssteun zijn deze codes aanvaardbaar voor KMO’s, maar dienen voor grote ondernemingen enkele sectoren uitgesloten te worden 27410 Produktie van edele metalen 27421 Produktie van aluminium 27422 Eerste verwerking van aluminium 27431 Produktie van lood, tin en zink 27432 Eerste verwerking van lood, tin en zink 27441 Produktie van koper 27442 Eerste verwerking van koper 27451 Produktie van overige non-ferro metalen 27452 Eerste verwerking van overige non-ferro metalen 27510 Gieten van ijzer (*) 27520 Gieten van staal (*) 27530 Gieten van lichte metalen 27540 Gieten van overige non-ferro metalen 28110 Vervaardiging van metalen constructiewerken en onderdelen daarvan 28120 Vervaardiging van metalen ramen, deuren, wanden, enz. 28210 Vervaardiging van tanks, reservoirs en bergingsmiddelen van metaal 28220 Vervaardiging van radiatoren en ketels voor centrale verwarming 28300 Vervaardiging van stoomketels 28401 Smeden van metaal 28402 Persen, stampen en profielwalsen van metaal 28403 Poedermetallurgie 28510 Oppervlaktebehandeling en bekleding van metaal 28520 Algemene metaalbewerking 28610 Vervaardiging van scharen, messen, bestekken, enz. 28620 Vervaardiging van gereedschap 28630 Vervaardiging van hang- en sluitwerk 28710 Vervaardiging van stalen vaten en dergelijke 28720 Vervaardiging van verpakkingsmiddelen van licht metaal 28730 Vervaardiging van artikelen van draad 28741 Vervaardiging van bouten, schroeven en moeren 28742 Vervaardiging van kettingen, exclusief kettingen voor het overbrengen van kracht 28743 Vervaardiging van veren 28751 Vervaardiging van huishoudartikelen van metaal 28752 Vervaardiging van sanitaire artikelen 28753 Vervaardiging van brandkasten 28754 Vervaardiging van kleine artikelen van metaal 28755 Vervaardiging van overige artikelen van metaal, n.e.g. 29110 Vervaardiging van motoren en turbines, exclusief motoren voor luchtvaartuigen en motorvoertuigen en bromfietsen 29120 Vervaardiging van pompen en compressoren 29130 Vervaardiging van afsluitkranen en dergelijke artikelen 29141 Vervaardiging van rollagers, kogellagers en dergelijke 29142 Vervaardiging van mechanische drijfwerkelementen 29210 Vervaardiging van industriële ovens en branders, inclusief elektrische 29220 Vervaardiging van hijs-, hef- en transportwerktuigen Niet van toepassing op regionale investeringssteun voor grote ondernemingen 20231 20232 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE NACE code Omschrijving : Al de hierna vermelde codes zijn aanvaardbaar voor opleidingssteun. Inzake investeringssteun zijn deze codes aanvaardbaar voor KMO’s, maar dienen voor grote ondernemingen enkele sectoren uitgesloten te worden 29230 Vervaardiging van uitrusting voor de koeltechniek en klimaatregeling, voor niet huish. gebruik 29241 Vervaardiging van verpakkingsmachines 29242 Vervaardiging van weegtoestellen 29243 Vervaardiging van spuittoestellen, inclusief blusapparaten 29244 Vervaardiging van verkoopautomaten 29245 Vervaardiging van filtreertoestellen 29246 Vervaardiging van hogedrukreinigers, zandstraalapparaten en dergelijk reinigingsmateriaal 29247 Vervaardiging van overige machines voor algemeen gebruik, n.e.g. 29310 Vervaardiging van landbouwtractoren 29321 Vervaardiging van overige machines voor de landbouw en de bosbouw 29322 Herstelling van landbouwmachines 29410 Vervaardiging van draagbaar handgereedschap dat pneumatisch of door een ingebouwde motor wordt aangedreven 29420 Vervaardiging van overige gereedschapswerktuigen voor metaalbewerking 29430 Vervaardiging van andere gereedschapswerktuigen, n.e.g. 29510 Vervaardiging van machines voor de metallurgie 29520 Vervaardiging van machines voor de delfstoffenwinning en voor de bouw 29530 Vervaardiging van machines voor de produktie van voedings- en genotmiddelen 29540 Vervaardiging van machines voor de productie van textiel, kledingen leer 29550 Vervaardiging van machines voor de productie van papier of karton 29561 Vervaardiging van drukkerijmachines 29562 Vervaardiging van machines voor de rubber- en kunststofnijverheid 29563 Vervaardiging van vormkasten en gietvormen 29564 Vervaardiging van overige machines voor specifieke industrieën 29710 Vervaardiging van elektrische huishoudapparaten 29720 Vervaardiging van niet-elektrische huishoudapparaten 30010 Vervaardiging van kantoormachines 30020 Vervaardiging van computers en andere apparatuur voor de verwerking van informatie 31100 Vervaardiging van elektromotoren en van elektrische generatoren en transformatoren 31200 Vervaardiging van schakel- en verdeelinrichtingen 31300 Vervaardiging van geïsoleerde kabels en draad 31400 Vervaardiging van accumulatoren en elektrische batterijen 31501 Vervaardiging van lampen 31502 Vervaardiging van verlichtingsapparaten 31610 Vervaardiging van elektrische benodigdheden voor motoren en voertuigen 31621 Vervaardiging van elektrische signaal- en alarmtoestellen 31622 Vervaardiging van elektromagnetisch materiaal voor industriële doeleinden 31623 Vervaardiging van overige elektrische benodigdheden, n.e.g. 32100 Vervaardiging van elektronische onderdelen 32201 Vervaardiging van zend- en transmissieapparatuur Niet van toepassing op regionale investeringssteun voor grote ondernemingen 20233 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE NACE code Omschrijving : Al de hierna vermelde codes zijn aanvaardbaar voor opleidingssteun. Inzake investeringssteun zijn deze codes aanvaardbaar voor KMO’s, maar dienen voor grote ondernemingen enkele sectoren uitgesloten te worden 32202 Vervaardiging van zendtoestellen voor radiotelefonie en apparatuur voor lijntelefonie of lijntelegrafie 32300 Vervaardiging audio- en videoapparatuur 33101 Vervaardiging van elektrische apparaten voor de geneeskunde, de tandheelkunde en de veeartsenijkunde 33102 Vervaardig.van niet-elektr.appar.en instr.voor de geneesk.de tandheelkunde en de veeartsenijkunde 33103 Vervaardiging van orthopedische artikelen en prothesen 33201 Vervaardiging van elektrische meet-, regel- en controleapparatuur en van elektr.navigatieapparatuur 33202 Vervaard.van niet-elektr.meet-, regel- en controleapp.en van nietelektrische navigatieapparatuur 33300 Vervaardiging van apparaten voor de bewaking van industriële processen 33401 Vervaardiging van brillen 33402 Vervaardiging van optische instrumenten en fotografische apparatuur 33500 Vervaardiging van uurwerken 34100 Vervaardiging en assemblage van motorvoertuigen 34201 Vervaardiging van carrosserieën en aanhangwagens 34202 Vervaardiging van caravans en dergelijke 34300 Vervaardiging van onderdelen en accessoires voor motorvoertuigen en motoren daarvan 35110 Bouw en reparatie van schepen 35120 Bouw en reparatie van plezier- en sportvaartuigen 35200 Vervaardiging van rollend materieel voor spoor- en tramwegen 35300 Vervaardiging van lucht- en ruimtevaartuigen 35410 Vervaardiging van motorrijwielen 35420 Vervaardiging van rijwielen 35430 Vervaardiging van invalidenwagens 35500 Vervaardiging van overige transportmiddelen, n.e.g. 36111 Vervaardiging van stoelen en zitmeubelen voor woningen en kantoren 36112 Vervaard.van stoelen en zetels voor theaters, bioscopen en dergelijke, voor voertuigen en andere transportmiddelen, ongeacht het materiaal 36121 Vervaardiging van kantoor-, winkel- en ateliermeubels, overwegend van metaal 36122 Vervaardiging van kantoor-, winkel- en ateliermeubels, overwegend van andere materialen dan metaal 36130 Vervaardiging van overige keukenmeubelen 36141 Vervaardiging van eetkamer-, zitkamer- en slaapkamermeubels 36142 Vervaardiging van tuin- en terrasmeubels 36150 Vervaardiging van matrassen 36210 Slaan van munten en medailles 36221 Bewerking van diamant 36222 Bewerking van overige edelstenen en van halfedelstenen 36223 Vervaardiging van juwelen en sieraden 36224 Vervaardiging van edelsmeedwerk 36300 Vervaardiging van muziekinstrumenten 36400 Vervaardiging van sportartikelen 36500 Vervaardiging van spellen en speelgoed Niet van toepassing op regionale investeringssteun voor grote ondernemingen X 20234 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE NACE code Omschrijving : Al de hierna vermelde codes zijn aanvaardbaar voor opleidingssteun. Inzake investeringssteun zijn deze codes aanvaardbaar voor KMO’s, maar dienen voor grote ondernemingen enkele sectoren uitgesloten te worden 36610 Vervaardiging van imitatiesieraden 36620 Vervaardiging van borstelwaren 36630 Overige industrie, n.e.g. 37100 Recycling van metaalafval 37200 Recycling van niet-metaalafval 40110 Produktie van elektriciteit 40120 Transmissie van elektriciteit 40130 Distributie van en handel in elektriciteit 40210 Productie van gas 40220 Distributie van en handel in gasvormige brandstoffen via leidingen 40300 Distributie van stoom en warm water; vervaardiging van ijs, niet bestemd voor consumptie 41000 Winning, zuivering en distributie van water 45111 Slopen van gebouwen 45112 Grondverzet 45120 Proefboren en boren 45211 Bouwen van individuele huizen 45212 Optrekken van andere residentiële gebouwen en van kantoorgebouwen 45213 Optrekken van gebouwen voor industrieel of commercieel gebruik, voor landbouwdoeleinden 45214 Bouw van tunnels, bruggen, viaducten en dergelijke 45215 Aanleg van pijpleidingen, telecommunicatieleidingen en hoogspanningsleidingen 45220 Dakbedekking en bouw van dakconstructies 45230 Bouw van autowegen en andere wegen, vliegvelden en sportfaciliteiten 45241 Baggerwerken 45242 Overige waterbouw 45250 Overige gespecialiseerde werkzaamheden in de bouw 45310 Elektrische installatie 45320 Isolatiewerkzaamheden 45331 Installatie van verwarming, klimaatregeling en ventilatie 45332 Overig loodgieterswerk 45340 Overige bouwinstallatie 45410 Stukadoorswerk 45421 Schrijnwerk van hout of van kunststof 45422 Metaalschrijnwerk 45431 Plaatsen van vloer- en wandtegels 45432 Plaatsen van vloerbedekking van hout of andere materialen 45433 Plaatsen van behang 45441 Schilderen 45442 Glaszetten 45450 Overige werkzaamheden in verband met de afwerking van gebouwen 45500 Verhuur van machines voor de bouwnijverheid met bedieningspersoneel 50101 Groothandel in motorvoertuigen 50102 Handelsbemiddeling in motorvoertuigen 50103 Detailhandel in motorvoertuigen Niet van toepassing op regionale investeringssteun voor grote ondernemingen BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE NACE code Omschrijving : Al de hierna vermelde codes zijn aanvaardbaar voor opleidingssteun. Inzake investeringssteun zijn deze codes aanvaardbaar voor KMO’s, maar dienen voor grote ondernemingen enkele sectoren uitgesloten te worden 50104 Handel in aanhangwagens, opleggers, caravans en dergelijke 50200 Onderhoud en reparatie van motorvoertuigen 50301 Groothandel in onderdelen en accessoires van motorvoertuigen 50302 Detailhandel in onderdelen en accessoires van motorvoertuigen 50400 Handel in en onderhoud en reparatie van motorrijwielen en onderdelen en toebehoren van motorrijwielen 50500 Detailhandel in motorbrandstoffen 51110 Handelsbemiddeling in landbouwproducten, levende dieren, textielgrondstoffen en halffabrikaten 51120 Handelsbemiddeling in brandstoffen, ertsen, metalen en chemische produkten 51130 Handelsbemiddeling in hout en bouwmaterialen 51140 Handelsbemiddeling in machines, apparaten en werktuigen voor de industrie en in schepen en luchtvaartuigen 51150 Handelsbemiddeling in meubels, huishoudelijke artikelen en ijzerwaren 51160 Handelsbemiddeling in textiel, kleding, schoeisel en artikelen van leer 51170 Handelsbemiddeling in voedings- en genotmiddelen 51180 Handelsbemiddeling gespecialiseerd in overige goederen, n.e.g. 51190 Handelsbemiddeling in goederen, algemeen assortiment 51210 Groothandel in granen, zaden en voeders voor hoevedieren (**) 51220 Groothandel in bloemen en planten (**) 51230 Groothandel in levende dieren (**) 51240 Groothandel in huiden, vellen en leer 51250 Groothandel in ruwe tabak 51310 Groothandel in groenten en fruit (**) 51321 Groothandel in vlees en vleeswaren, exclusief vlees van gevogelte en van wild (**) 51322 Groothandel in vlees van wild en van gevogelte (**) 51331 Groothandel in zuivelprodukten en eieren (**) 51332 Groothandel in spijsoliën en -vetten 51340 Groothandel in dranken 51350 Groothandel in tabaksprodukten 51360 Groothandel in suiker, chocolade en suikerwerk 51370 Groothandel in koffie, thee, cacao en specerijen 51381 Groothandel in vis, schaal- en schelpdieren (**) 51382 Groothandel in aardappelprodukten (**) 51383 Groothandel in dierenvoer met uitzondering van voeders voor hoevedieren 51384 Overige gespecialiseerde groothandel in voedingswaren 51391 Groothandel in diepvriesprodukten 51392 Overige niet-gespecialiseerde groothandel in voedings- en genotmiddelen 51410 Groothandel in textiel 51421 Groothandel in kleding, kledingaccessoires en bontartikelen 51422 Groothandel in schoeisel 51430 Groothandel in elektrische huishoudelijke apparaten en audio- en videoapparatuur 51441 Groothandel in vaat- en glaswerk 51442 Groothandel in behang en onderhoudsprodukten Niet van toepassing op regionale investeringssteun voor grote ondernemingen 20235 20236 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE NACE code Omschrijving : Al de hierna vermelde codes zijn aanvaardbaar voor opleidingssteun. Inzake investeringssteun zijn deze codes aanvaardbaar voor KMO’s, maar dienen voor grote ondernemingen enkele sectoren uitgesloten te worden 51450 Groothandel in parfums en cosmetica 51460 Groothandel in farmaceutische produkten 51471 Groothandel in meubels, niet-elektrische huishoudapparaten en vloerbedekking, inclusief tapijten 51472 Groothandel in kranten, boeken en tijdschriften 51473 Groothandel in foto- en filmapparatuur en in overige optische artikelen 51474 Groothandel in horloges en uurwerken, artikelen van edele metalen en sieraden 51475 Groothandel in papierwaren, kantoor- en schoolbehoeften 51476 Groothandel in sport- en kampeerartikelen, rijwielen en onderdelen en toebehoren daarvan, spellen en speelgoed 51477 Groothandel in lederwaren en reisartikelen 51478 Overige groothandel in consumentenartikelen, n.e.g. 51510 Groothandel in vaste, vloeibare en gasvormige brandstoffen en aanverwante producten 51520 Groothandel in metalen en metaalertsen 51531 Groothandel in hout 51532 Groothandel in verf, vernis en bouwmaterialen, inclusief sanitair 51541 Groothandel in ijzerwaren 51542 Groothandel in loodgietersmateriaal en verwarmingsinstallaties 51550 Groothandel in chemische produkten 51561 Groothandel in diamant 51562 Groothandel in overige intermediaire produkten, n.e.g. 51570 Groothandel in afval en schroot 51810 Groothandel in gereedschapswerktuigen 51820 Groothandel in machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw 51830 Groothandel in machines voor de textielindustrie en in naai- en breimachines 51840 Groothandel in computers, randapparatuur en programmatuur 51850 Groothandel in overige kantoormachines en kantoorbenodigdheden 51860 Groothandel in andere elektronische delen en benodigdheden 51871 Groothandel in elektrisch materiaal, inclusief installatiemateriaal 51872 Groothandel in vervoermiddelen, met uitzondering van motorvoertuigen, motorrijwielen en rijwielen, in meetapparaten en -instrumenten, in navigatieapparatuur en andere diverse machines en uitrusting voor de nijverheid, n.e.g. 51873 Groothandel in diverse machines en uitrusting voor handel en dienstverlening, n.e.g. 51880 Groothandel in machines, tractoren, werktuigen en toebehoren voor de landbouw 51900 Overige groothandel 52111 Niet-gespecialiseerde detailhandel in diepvriesprodukten 52112 Niet-gespecialiseerde detailhandel in algemene voedingsmiddelen (verkoopsopp.minder dan 100 m2) 52113 Superettes (verkoopsopp. tussen 100 m2 en 400 m2) 52114 Supermarkten (verkoopsopp. tussen 400 m2 en 2500 m2) 52115 Hypermarkten (verkoopsopp. groter dan 2500 m2) 52116 Overige niet-gespecialiseerde detailhandel in winkels in overwegend voedings- en genotmiddelen 52121 Grootwarenhuizen (verkoop van overwegend niet-voedingsmiddelen met verkoopsopp.van meer dan 2500 m2) Niet van toepassing op regionale investeringssteun voor grote ondernemingen BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE NACE code Omschrijving : Al de hierna vermelde codes zijn aanvaardbaar voor opleidingssteun. Inzake investeringssteun zijn deze codes aanvaardbaar voor KMO’s, maar dienen voor grote ondernemingen enkele sectoren uitgesloten te worden 52122 Overige niet-gespecialiseerde detailhandel in winkels (verkoop van overwegend niet-voedingsmiddelen met verkoopsopp. Van minder dan 2500 m2) 52210 Detailhandel in groenten en fruit 52220 Detailhandel in vlees en vleeswaren 52230 Detailhandel in vis en schaal- en weekdieren 52240 Detailhandel in brood, banketbakkerswerk en suikerwerk 52250 Detailhandel in alcoholische en andere dranken 52260 Detailhandel in tabaksprodukten 52271 Detailhandel in zuivelprodukten en eieren 52272 Overige detailhandel in voedings- en genotmiddelen in gespecialiseerde winkels, n.e.g. 52310 Apotheken 52320 Detailhandel in medische en orthopedische artikelen 52330 Detailhandel in cosmetica en toiletartikelen 52410 Detailhandel in textiel 52421 Detailhandel in bovenkleding voor heren, dames en kinderen (algemeen assortiment) 52422 Detailhandel in bovenkleding voor heren 52423 Detailhandel in bovenkleding voor dames 52424 Detailhandel in baby- en kinderkleding 52425 Detailhandel in onderkleding, lingerie, strand- en badkleding 52426 Detailhandel in kledingaccessoires 52431 Detailhandel in schoeisel 52432 Detailhandel in lederwaren en reisartikelen 52441 Detailhandel in meubels 52442 Detailhandel in artikelen voor verlichting en woninginrichting 52450 Detailhandel in elektrische huishoudapparaten en in audio- en videoapparatuur 52461 Detailhandel in ijzerwaren, verf, bouwmaterialen en glas (inclusief doe-het-zelfzaken) met een verkoopsopp. van minder dan 400 m2 52462 Detailhandel in ijzerwaren, verf, bouwmaterialen en glas (inclusief doe-het-zelfzaken) met een verkoopsopp vanaf 400 m2 52470 Detailhandel in boeken, kranten, tijdschriften en kantoorbehoeften 52481 Gespecialiseerde detailhandel in vaste en vloeibare brandstoffen 52482 Gespecialiseerde detailhandel in sport- en kampeerartikelen 52483 Gespecialiseerde detailhandel in bloemen en planten, zade, en kunstmeststoffen 52484 Gespecialiseerde detailhandel in uurwerken en sieraden 52485 Gespecialiseerde detailhandel in optische en fotografische artikelen, foto- en filmapparatuur, optische en precisieinstrumenten 52486 Gespecialiseerde detailhandel in behang, vloerbedekking, vloerkleden en tapijt 52487 Gespecialiseerde detailhandel in kantoormachines en -meubelen, computers en standaardprogrammatuur en telecommunicatieapparatuur 52488 Gespecialiseerde detailhandel in drogisterijartikelen en onderhoudsprodukten 52489 Gespecialiseerde detailhandel in spellen en speelgoed 52492 Gespecialiseerde detailhandel in rijwielen 52493 Gespecialiseerde detailhandel in babyartikelen (algemeen assortiment) 52494 Gespecialiseerde detailhandel in naai- en breimachines Niet van toepassing op regionale investeringssteun voor grote ondernemingen 20237 20238 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE NACE code Omschrijving : Al de hierna vermelde codes zijn aanvaardbaar voor opleidingssteun. Inzake investeringssteun zijn deze codes aanvaardbaar voor KMO’s, maar dienen voor grote ondernemingen enkele sectoren uitgesloten te worden 52495 Gespecialiseerde detailhandel in postzegels en munten 52496 Gespecialiseerde detailhandel in huisdieren, voedsel voor huisdieren en benodigdheden daarvoor 52497 Gespecialiseerde detailhandel in souvenirs, ambachtelijke producten en religieuze artikelen 52498 Overige gespecialiseerde detailhandel in artikelen, andere dan voedingsmiddelen, n.e.g. 52501 Detailhandel in antiquiteiten 52502 Detailhandel in tweedehandsgoederen 52610 Postorderbedrijven 52621 Markt- en straathandel in voedingsmiddelen 52622 Markt- en straathandel in kleding en textielwaren 52623 Overige markt- en straathandel 52630 Overige detailhandel, niet in winkels 52710 Reparatie van laarzen, schoenen en overige artikelen van leer 52720 Reparatie van elektrische huishoudapparaten 52730 Reparatie van uurwerken, horloges en sieraden 52740 Overige reparaties, n.e.g. 55101 Hotels en motels, met restaurant 55102 Hotels en motels, zonder restaurant 55210 Jeugdherbergen en berghutten 55220 Kampeerterreinen 55231 Vakantiecentra en vakantiedorpen 55232 Verschaffen van overig logies voor kortstondig verblijf (met uitzondering van het hoevetoerisme) 55233 Verschaffen van collectief logies, exclusief logies voor toeristen 55301 Restaurants van het traditionele type 55302 Fast food-zaken, snackbars, frituren en dergelijke 55401 Cafés 55402 Discotheken, dancings en dergelijke 55510 Kantines 55521 Catering 55522 Uitzendkoks en verzorgen van feesten en recepties 60100 Vervoer per spoor 60211 Stedelijk en voorstedelijk personenvervoer 60212 Overig personenvervoer volgens een dienstregeling 60220 Exploitatie van taxi’s 60230 Overig vervoer van personen te land 60241 Verhuisdiensten 60242 Goederenvervoer over de weg 60243 Verhuur van vrachtwagens met bestuurder 60300 Vervoer via pijpleidingen 61100 Zee- en kustvaart 61200 Binnenvaart 62100 Luchtvaart volgens dienstregeling 62200 Luchtvaart zonder dienstregeling 62300 Ruimtevaart 63111 Vrachtbehandeling in zeehavens 63112 Overige vrachtbehandeling Niet van toepassing op regionale investeringssteun voor grote ondernemingen BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE NACE code Omschrijving : Al de hierna vermelde codes zijn aanvaardbaar voor opleidingssteun. Inzake investeringssteun zijn deze codes aanvaardbaar voor KMO’s, maar dienen voor grote ondernemingen enkele sectoren uitgesloten te worden 63121 Opslag in koelpakhuizen 63122 Overige opslag 63210 Overige ondersteunende activiteiten i.v.m. het vervoer te land 63220 Overige ondersteunende activiteiten i.v.m. het vervoer over water 63230 Overige ondersteunende activiteiten i.v.m. de luchtvaart 63301 Reisbureaus 63302 Reisorganisatoren 63303 Reisbegeleiders en gidsen, toeristische informatiediensten en dergelijke 63401 Expeditiekantoren 63402 Bevrachting 63403 Scheepsagenturen 63404 Douaneagentschappen 63405 Vervoersbemiddeling 63406 Overige activiteiten i.v.m. de organisatie van het vrachtvervoer 64120 Koeriers exclusief de nationale posterijen 64200 Telecommunicatie 65120 Overige geldscheppende instellingen 65210 Financiële leasing 65221 Verbruikskrediet 65222 Overige kredietverstrekking 65223 Factoring 65231 Financiële holdings 65233 Beursvennootschappen 65234 Portefeuillemaatschappijen 65235 Instellingen voor collectieve belegging 65236 Overige financiële instellingen, n.e.g. 66011 Rechtstreekse verzekeringsverrichtingen leven 66012 Aangenomen herverzekeringen leven 66013 Gemengde verzekeringsondernemingen, overwegend leven 66020 Pensioenfondsen 66031 Rechtstreekse verzekeringsverrichtingen niet-leven 66032 Aangenomen herverzekeringen niet-leven 66033 Gemengde verzekeringsondernemingen, overwegend niet-leven 67110 Beheer van financiële beurzen 67120 Effectenhandel en vermogensbeheer 67130 Ondersteunende activiteiten i.v.m. financiële instellingen, n.e.g. 67201 Verzekeringsmakelaars en -agenten 67202 Schade- en risico-experten 67203 Overige hulpbedrijven i.v.m. het verzekeringswezen 70111 Projectontwikkeling voor woningbouw 70112 Projectontwikkeling voor kantoorbouw 70113 Projectontwikkeling voor infrastructuurwerken 70120 Handel in onroerend goed 70201 Verhuur van woningen, exclusief sociale woningen 70202 Verhuur van sociale woningen 70203 Verhuur van niet-residentiële gebouwen 70204 Verhuur van terreinen Niet van toepassing op regionale investeringssteun voor grote ondernemingen 20239 20240 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE NACE code Omschrijving : Al de hierna vermelde codes zijn aanvaardbaar voor opleidingssteun. Inzake investeringssteun zijn deze codes aanvaardbaar voor KMO’s, maar dienen voor grote ondernemingen enkele sectoren uitgesloten te worden 70311 Bemiddeling bij de aankoop, verkoop en verhuur van onroerend goed 70312 Schatten en evalueren van onroerend goed 70321 Beheer van residentiële gebouwen 70322 Beheer van overig onroerend goed 71100 Verhuur van motorvoertuigen 71210 Verhuur van overige transportmiddelen voor vervoer te land 71220 Verhuur van schepen 71230 Verhuur van luchtvaartuigen 71310 Verhuur van landbouwmachines en -werktuigen 71320 Verhuur van machines en installaties voor de bouwnijverheid 71330 Verhuur van kantoormachines en computers 71340 Verhuur van overige machines en werktuigen, n.e.g. 71401 Verhuur van machines, apparatuur en handgereedschap voor doe-het-zelfers 71402 Verhuur van videocassettes en -banden, dvd’s, cd’s en grammofoonplaten 71403 Verhuur van televisietoestellen en andere audio- en videoapparatuur 71404 Verhuur van vaat- en glaswerk, keuken- en tafelgerei, elektrische huishoudapparaten en huishoudelijke benodigdheden, enz. 71405 Verhuur van textiel, kleding en schoeisel 71406 Verhuur van sport- en kampeerartikelen 71407 Verhuur van medisch en paramedisch materieel 71408 Verhuur van overige roerende goederen voor persoonlijk of huishoudelijk gebruik, n.e.g 72100 Computeradviesbureaus 72210 Uitgeverijen van programmatuur 72220 Overige advisering in verband met programmatuur en levering van programmatuur 72300 Gegevensverwerking 72400 Databanken 72500 Onderhoud en reparatie van computers en van boekhoud- en overige kantoormachines 72600 Overige activiteiten in verband met computers 73100 Speur- en ontwikkelingswerk op natuurwetenschappelijk gebied 73200 Speur- en ontwikkelingswerk op het gebied van maatschappij- en geesteswetenschappen 74111 Advocatenkantoor en juridische adviseurs 74112 Notariskantoor 74113 Deurwaarderskantoor 74114 Overige rechtskundige dienstverlening 74121 Boekhouders 74122 Accountants 74123 Bedrijfsrevisoren 74124 Belastingconsulenten 74131 Marktonderzoekbureaus 74132 Organisatie van opiniepeilingen 74141 Public relations-bureaus 74142 Overige adviesbureaus op het gebied van bedrijfsvoering en beheer 74151 Managementactiviteiten van holdings Niet van toepassing op regionale investeringssteun voor grote ondernemingen BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE NACE code Omschrijving : Al de hierna vermelde codes zijn aanvaardbaar voor opleidingssteun. Inzake investeringssteun zijn deze codes aanvaardbaar voor KMO’s, maar dienen voor grote ondernemingen enkele sectoren uitgesloten te worden 74201 Architecten 74202 Landmeters 74203 Technische studiën en ingenieursactiviteiten 74301 Automobielinspectie en overige diagnosecentra voor motorvoertuigen 74302 Technische tests en analyses 74401 Publiciteitsagentschappen 74402 Beheer van publiciteitsdragers 74403 Etaleurs en dergelijke 74501 Personeelsselectie en plaatsing 74502 Interimkantoren en tijdelijke tewerkstelling 74503 Agentschappen voor fotomodellen, mannequins, hostessen en dergelijke 74601 Bewakingsbedrijven en beveiligingsdiensten 74602 Opsporingsdiensten en detectivebureaus 74700 Industriële reiniging 74811 Fotostudio’s en overige fotografische activiteiten 74812 Fotolaboratoria 74820 Verpakkingsbedrijven 74851 Secretariaten 74852 Vertaaldiensten en tolken 74853 Behandeling van post 74854 Sociale secretariaten 74855 Overige activiteiten i.v.m. administratie, n.e.g. 74860 Callcenters 74871 De organisatie van diverse particuliere markten, inclusief rommelmarkten (met uizondering van markten en veilingen inzake landbouw, tuinbouw en visserijproducten) 74872 Organisatie van salons, tentoonstellingen en beurzen (met uitzondering van salons, tentoonstellingen en beurzen inzake landbouw, visserij en visserijproducten) 74873 Incassobureaus en onderzoek naar de kredietwaardigheid 74874 Binnenhuisarchitecten 74875 Bedrijvencentra 74876 Activiteiten i.v.m. waardebonnen, korting- en premiezegels 74877 Ontwerpen van textielpatronen, kleding, juwelen, meubels en decoratieartikelen 74878 Impressariaten en theateragentschappen 74879 Overige zakelijke dienstverlening, n.e.g. 80411 Autorijscholen 80412 Vlieg- en vaaronderricht 80421 Volwassenenvorming 80422 Kunstonderwijs dat niet naar niveau kan worden ingedeeld 80423 Schriftelijk onderwijs 80424 Overige vormen van onderwijs, n.e.g. 85120 Medische praktijken 85130 Tandartspraktijken 85141 Medische laboratoria 85142 Ziekenvervoer 85143 Paramedische activiteiten, exclusief kinesitherapeuten Niet van toepassing op regionale investeringssteun voor grote ondernemingen 20241 20242 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE NACE code Omschrijving : Al de hierna vermelde codes zijn aanvaardbaar voor opleidingssteun. Inzake investeringssteun zijn deze codes aanvaardbaar voor KMO’s, maar dienen voor grote ondernemingen enkele sectoren uitgesloten te worden 85144 Kinesitherapeuten (fysiotherapeuten) 85146 Overige activiteiten i.v.m. gezondheidszorg, n.e.g. 85200 Veterinaire diensten 90010 Afvalwaterinzameling en -behandeling 90021 Verzamelen, storten en verwerken van huisvuil, industrieel afval, landbouwafval en bouw- en sloopafval 90022 Beheer van stortplaatsen en definitieve opslagplaatsen van afval 90031 Straatreiniging en sneeuwruimen 90032 Sanering en dergelijke activiteiten 92111 Produktie van bioscoopfilms 92112 Produktie van televisiefilms 92113 Produktie van overige films 92114 Diensten verwant aan de filmproduktie 92120 Distributie van films 92130 Vertoning van films 92201 Produktie en uitzending van radioprogramma’s 92202 Produktie van televisieprogramma’s 92203 Uitzending van televisieprogramma’s 92321 Exploitatie van schouwburgen, concertzalen en dergelijke 92322 Beheer en exploitatie van culturele centra 92331 Kermisattracties 92332 Pretparken 92400 Persagentschappen 92611 Beheer en exploitatie van sportcentra 92612 Exploitatie van fitness-centra en gymnastiekzalen 92613 Exploitatie van overige sportinstallaties en -accomodaties 92621 Activiteiten van sportclubs en -bonden 92622 Zelfstandig werkende sportbeoefenaars, -instructeurs en -begeleiders 92623 Overige activiteiten i.v.m. de sportbeoefening 92710 Loterijen en kansspelen 92721 Exploitatie van snooker- en biljartzalen 92722 Exploitatie van recreatieparken, lunaparken en dergelijke 92723 Exploitatie van strandfaciliteiten, fietsen, waterfietsen, poney’s en dergelijke 92724 Overige activiteiten i.v.m. recreatie 93011 Industriële wasserijen, ververijen en dergelijke 93012 Wasserettes, behandeling van was en reiniging van kleding ten behoeve van particulieren 93013 Depothouders voor de behandeling van was en de reiniging van kleding 93021 Kapsalons 93022 Schoonheidszorg 93031 Begrafenisondernemingen 93032 Beheer van kerkhoven en crematoria 93040 Overige lichaamsverzorging 93051 Huwelijksbureaus, contactbemiddelingsbureaus, escort services en dergelijke sociale activiteiten 93052 Grafologen, astrologen, helderzienden, wichelaars en dergelijke 93053 Overige diensten aan personen, n.e.g. Niet van toepassing op regionale investeringssteun voor grote ondernemingen BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE (*) : de codes gemerkt met een (*) komen in aanmerking voor opleidingssteun. Deze codes komen enkel in aanmerking voor investeringssteun indien de activiteit van de onderneming niet bestaat uit het vervaardigen van ijzeren staalproducten, zoals gedefinieerd in Bijlage I van de Richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen 2007-2013 (Publicatieblad van 4 maart 2006, C 54). De verdere verwerking en commercialisatie van ijzer- en staalproducten is wel toegestaan. (**) : In de productieketen wordt de scheidingslijn tussen de bevoegdheidsdomeinen Economie en Landbouw gelegd op het moment van de productie en verwerking van de landbouwproducten. Groothandelsactiviteiten i.v.m. het toeleveren aan de verwerkende industrie behoren tot het bevoegdheidsdomein Landbouw. Groothandelsactiviteiten die betrekking hebben op de verdeling van afgewerkte producten naar de detailhandel of consument toe, behoren tot het bevoegdheidsdomein Economie. Gezien om gevoegd te worden bij het Besluit van de Vlaamse Regering van 22 februari 2008 tot toekenning van strategische opleidings- en investeringssteun aan ondernemingen in het Vlaamse Gewest. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel, P. CEYSENS TRADUCTION AUTORITE FLAMANDE F. 2008 — 1241 [2008/200836] 22 FEVRIER 2008. — Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d’aides stratégiques à l’investissement et à la formation aux entreprises établies en Région flamande Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 31 janvier 2003 relatif à la politique d’aide économique, notamment les articles 9 à 11, 22 à 24, et 38; Vu l’accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 21 septembre 2007; Vu la communication du Conseil socioéconomique de la Flandre du 25 octobre 2007 que les organisations siégeant au conseil n’ont pas atteint un consensus sur le projet d’arrêté de sorte qu’aucun avis n’est rendu; Vu l’avis 43.956/1 du Conseil d’Etat, donné le 10 janvier 2008, en application de l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 1o, des lois coordonnées sur le Conseil d’Etat; Considérant le Règlement (CE) no 68/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 concernant l’application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides à la formation, et les éventuelles modifications ultérieures de ce règlement (JO UE du 13 janvier 2001, L 10/20); Considérant le Règlement (CE) no 70/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 concernant l’application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides d’Etat en faveur des petites et moyennes entreprises, et les éventuelles modifications ultérieures de ce règlement (JO L 010 du 13 janvier 2001, pp. 33-42); Considérant les lignes directrices concernant les aides régionales 2007-2013/C 54/08 (JO C 54 du 4 mars 2006, pp. 13-44); Sur la proposition de la Ministre flamande de l’Economie, de l’Entreprise, des Sciences, de l’Innovation et du Commerce extérieur; Après délibération, Arrête : CHAPITRE Ier. — Dispositions générales Section Ire. — Définitions Article 1 . Pour l’application du présent arrêté, on entend par : 1o décret : le décret du 31 janvier 2003 relatif à la politique d’aide économique; 2o Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique économique; 3o règlement relatif aux aides régionales à l’investissement : le Règlement (CE) no 1628/2006 de la Commission du 24 octobre 2006 concernant l’application des articles 87 et 88 du traité aux aides nationales à l’investissement à finalité régionale et les éventuelles modifications ultérieures de ce règlement (JO L 302 du 1er novembre 2006, pp. 22-40); 4o Agentschap Economie (Agence de l’Economie) : l’agence autonomisée interne sans personnalité juridique qui appartient au domaine politique EWI; 5o entreprise : l’entreprise visée à l’article 3, 1o, du décret; 6o petites, moyennes et grandes entreprises : les entreprises visées à l’article 3, 2o, 3o et 4o, du décret; 7o régions assistées : les régions visées à l’article 3, 7o du décret; 8o aide : l’aide visée à l’article 3, 5o, du décret; 9o intensité des aides : l’intensité visée à l’article 3, 6o, du décret; 10o lettre de confirmation : la lettre de l’Agentschap Economie confirmant que, sous réserve des résultats définitifs d’une enquête circonstanciée, le projet remplit les conditions d’éligibilité à l’aide. er Section II. — Définition des petites, moyennes et grandes entreprises Art. 2. L’emploi, le chiffre d’affaires annuel et le total du bilan de l’entreprise, visés à l’article 3, 2o et 3o, du décret, sont calculés conformément à la définition de ’petites et moyennes entreprises’ fixée par la Commission européenne à l’annexe Ire du Règlement (CE) no 364/2004 de la Commission du 25 février 2004 modifiant le Règlement (CE) no 70/2001 de la Commission en ce qui concerne l’extension de son champ d’application aux aides à la recherche et au développement. Les données pour le calcul de l’emploi, du chiffre d’affaires annuel et du total du bilan sont établies sur la base d’une déclaration sur l’honneur de l’entreprise et sur la base des articles 3 et 4. 20243 20244 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Si l’article 32, § 4 est d’application, l’emploi, le chiffre d’affaires annuel et le total du bilan de la société de patrimoine et de l’entreprise demandeuse sont additionnés. Art. 3. Les données pour le calcul du chiffre d’affaires annuel et du total du bilan de l’entreprise concernent la période de référence. La période de référence est l’exercice auquel se rapportent les comptes annuels déposés en dernier lieu auprès de la Banque nationale de Belgique avant la date de la demande d’aide et disponibles par le biais d’une banque de données centralisée. Pour le calcul du chiffre d’affaires, un exercice supérieur ou inférieur à douze mois est reconverti en une période de douze mois. En cas d’entreprises récemment créées dont les comptes annuels ne sont pas encore clôturés, on se base sur un plan financier de la première année de production. Pour les entreprises qui ne doivent pas établir de comptes annuels, la période de référence est la dernière déclaration auprès des impôts directs avant la date de la demande d’aide. Art. 4. Les données pour le calcul de l’emploi du nombre de personnes occupées sont déterminées à l’aide du nombre de travailleurs occupés dans l’entreprise pendant la période de référence. La période de référence est la période d’emploi pendant les quatre derniers trimestres que l’Office national de Sécurité sociale peut attester avant la date de la demande d’aide et qui sont disponibles dans une banque de données centralisée. La preuve de l’emploi d’ouvriers portuaires dans des entreprises qui relèvent des différentes commissions paritaires des ports est fournie par des attestations des organisations patronales dans les différents ports. Pour le calcul du nombre d’ouvriers portuaires, le nombre de tâches prestées pendant la période de référence est divisé par le nombre moyen de tâches prestées pendant cette période. Section III. — Conditions générales Art. 5. Aucune aide n’est octroyée à des entreprises qui ne répondent pas à la réglementation applicable en Région flamande. A la date d’introduction de la demande d’aide, l’entreprise n’a pas de dettes arriérées à l’Office national de Sécurité sociale et ne fait pas l’objet d’une procédure de droit européen ou national visant le recouvrement de l’aide octroyée. Art. 6. Sans préjudice de l’article 4, 2, dernier alinéa, du règlement relatif aux aides régionales à l’investissement, le délai de cinq ans, visé à l’article 7 du décret, prend effet à partir de la cessation des investissements dans le cas d’un projet d’investissement ou d’un projet combiné. Art. 7. Aucune aide ne peut être octroyée aux entreprises si une autorité administrative, telle que visée à l’article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d’Etat, dispose d’une influence dominante. Il y a une présomption d’influence dominante si 50 % ou plus du capital ou des droits de vote de l’entreprise sont directement ou indirectement détenus par l’autorité administrative. Cette présomption peut être réfutée si l’entreprise peut démontrer que l’autorité administrative, visée à l’alinéa premier, n’exerce en réalité aucune influence dominante sur la politique de l’entreprise. Le ministre prendra une décision en la matière. Art. 8. Une entreprise ne peut introduire que tous les trois ans, soit un dossier de formation stratégique, soit un dossier d’investissement stratégique ou soit un dossier combiné. CHAPITRE II. — Aide aux projets de formation stratégiques Section Ire. — Champ d’application Art. 9. Une aide peut être octroyée, dans les limites des crédits budgétaires disponibles, aux entreprises pour un projet de formation stratégique, aux conditions prévues par le décret et par le présent arrêté; Art. 10. Seules les entreprises relevant des secteurs mentionnés en annexe du présent arrêté sont éligibles à l’octroi des aides. Le Ministre peut adapter cette annexe sur la base des priorités politiques et de la réglementation européenne. Section II. — Début et fin du projet de formation stratégique Art. 11. Le projet de formation stratégique débute au plus tôt à la date de la lettre de confirmation et au plus tard le lundi après cette date. Le projet de formation stratégique a une durée maximale de trois ans qui prend cours à la date de la lettre de confirmation. Le Ministre peut prolonger ce délai sur demande motivée. Le projet de formation stratégique débute à la date de début de la première formation. Art. 12. L’aide est annulée lorsque l’entreprise entame les formations avant la date de la lettre de confirmation. Section III. — Intensité des aides Art. 13. L’aide est attribuée sous la forme d’une subvention. Art. 14. La subvention s’élève au minimum à 20 % et au maximum à 25 % des frais éligibles. Art. 15. Les frais maximaux éligibles sont ceux prévus à l’article 23 du décret. Le Ministre peut limiter ces frais. Art. 16. Les frais de formation subventionnables minimaux s’élèvent à 450.000 euros. Art. 17. § 1er. La subvention est plafonnée à 1 million d’euros par demande. § 2. S’il s’agit d’un projet d’importance particulière pour le développement de l’économie régionale, le Gouvernement flamand peut déroger aux restrictions prévues par le présent arrêté, dans les limites des maximums européens. Section IV. — Procédure Sous-section Ire. — Généralités Art. 18. Les entreprises doivent introduire la demande d’obtention d’une subvention au moyen d’un formulaire mis à disposition à cet effet. Art. 19. La demande de subvention est confrontée à titre individuel aux critères de recevabilité et d’évaluation. Sous-section II. — Critères de recevabilité Art. 20. § 1er. La demande d’octroi d’une subvention est recevable si le dossier est complet et si le formulaire de demande est accompagné d’un plan de formation qualitatif. § 2. Le Ministre peut arrêter les conditions d’exécution des critères de recevabilité, visés au § 1er. BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Art. 21. § 1er. L’entreprise demandeuse motive dans le plan de formation annexé que l’aide demandée aura un effet incitateur sur le projet de formation. Elle démontre cela par : 1o l’accroissement de l’importance du projet de formation ou de ses activités suite à l’octroi de l’aide; 2o l’accroissement de la portée du projet de formation ou de ses activités suite à l’octroi de l’aide; 3o une hausse des dépenses globales de l’entreprise demandeuse pour le projet de formation suite à l’octroi de l’aide. § 2. Concrètement, l’effet incitateur est prouvé en démontrant : 1o quelles formations seront en tout cas entreprises; 2o quelles formations l’entrepris est disposée à entreprendre en sus des formations, visées au 1o. Sous-section III. — Critères d’évaluation Art. 22. § 1er. La valeur stratégique de la demande de subvention recevable est confrontée aux critères suivants : 1o critères relatifs à l’économie d’entreprise qui vérifient les performances et la viabilité de l’entrepris demandeuse; 2o critères sociaux qui vérifient si l’entreprise demandeuse prend sa responsabilité sociale et sociétale; 3o critères écologiques qui évaluent les efforts consentis par l’entreprise pour mettre en place un système de protection de l’environnement. § 2. Le Ministre arrête le contenu et le poids desdits critères en vue de l’octroi d’une subvention. Art. 23. Le score maximal qu’une entreprise peut obtenir sur la base des critères d’évaluation, est cent points. Le score minimal que l’entreprise doit obtenir est cinquante. Le score obtenu détermine le taux de subvention. Celui-ci se situe entre les 20 et 25 % et est directement proportionnel au score obtenu. Sous-section IV. — Compétence décisionnelle Art. 24. § 1er. Le Ministre statue sur l’octroi de la subvention si celle-ci est inférieure ou égale à 500.000,00 euros. § 2. Le Gouvernement flamand statue sur l’octroi de la subvention si celle-ci est supérieure à 500.000,00 euros. CHAPITRE III. — Aide aux projets d’investissement stratégiques Section Ire. — Champ d’application Art. 25. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, une aide peut être octroyée aux petites et moyennes entreprises en Région flamande et aux grandes entreprises dans les régions assistées pour un projet d’investissement stratégique, aux conditions prévues par le décret et par le présent arrêté. Art. 26. Seules les entreprises relevant des secteurs mentionnés en annexe du présent arrêté sont éligibles à l’octroi des aides. Le Ministre peut adapter cette annexe sur la base des priorités politiques et de la réglementation européenne. Section II. — Début et fin d’un projet dinvestissement stratégique Art. 27. Le projet d’investissement stratégique débute au plus tôt à la date de la lettre de confirmation et au plus tard six mois après cette date. Le projet d’investissement stratégique a une durée maximale de trois ans qui prend cours à partir de la date de la lettre de confirmation. Le Ministre peut prolonger ce délai sur demande motivée. Le projet d’investissement stratégique prend cours soit, à la date de la première facture, soit à la date de l’acte d’acquisition d’un bien immobilier, soit à la date du contrat de leasing. Art. 28. L’aide est annulée lorsque l’entreprise entame les investissements avant la date de la lettre de confirmation. Section III. — Intensité des aides Art. 29. L’aide est attribuée sous la forme d’une subvention. Art. 30. La subvention est plafonnée à 10 % des investissements subventionnables, sans préjudice des dispositions de l’article 50. Art. 31. § 1er. Les investissements subventionnables sont des investissements éligibles diminués de la déduction pour amortissements et la TVA. § 2. La déduction pour amortissements égale 10 % de la somme des amortissements des trois derniers comptes annuels déposés auprès de la Banque Nationale de Belgique et disponibles par le biais d’une banque de données centralisée, ou des trois derniers exercices clôturés avant la date de la demande de subvention si l’entreprise ne doit pas établir de comptes annuels. Pour les entreprises qui exercent leurs activités depuis moins de 3 exercices comptables, les amortissements pour les années pendant lesquelles l’entreprise n’était pas encore active, sont considérés comme nuls. Si le § 4 est d’application, les amortissements de la société de patrimoine et de l’entreprise demandeuse sont additionnés pour calculer la déduction pour amortissements. § 3. Les investissements matériels et les investissements immatériels, visés à l’article 10, § 2, du décret, entrent en ligne de compte. Ces investissements doivent être inscrits dans les rubriques suivantes des comptes annuels : 1o 21 immobilisations incorporelles; 2o 22 terrains et bâtiments; 3o 23 installations, machines et équipement; 4o 24 matériel roulant; 5o 25 immobilisations en leasing ou sur la base d’un droit similaire; 6o 26 autres immobilisations corporelles; 7o 27 immobilisations en cours et paiements par anticipation. § 4. Les investissements immobiliers, visés au § 3, 2o, peuvent également être réalisés par une société de patrimoine appartenant au même groupe que l’entreprise demandeuse. Pour l’application du présent arrêté, on entend par société de patrimoine une entreprise dont l’objectif consiste, entre autres mais pas exclusivement, à gérer l’actif utilisé par l’entreprise demandeuse. Les deux sociétés appartiennent au même groupe dans un des cas suivants : a) la société de patrimoine participe à concurrence d’au moins 25 % dans la société demandeuse; b) la société demandeuse participe à concurrence d’au moins 25 % dans la société de patrimoine; 20245 20246 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE c) les mêmes personnes physiques ou morales participent pour au moins 25 % dans les deux sociétés. Cette relation entre les deux sociétés doit être maintenue pendant tout le délai, visé à l’article 6. Par application du délai d’aliénation de cinq ans, visé à l’article 6, on entend pour la société de patrimoine la mise à disposition des investissements immobiliers subventionnés à la société demandeuse. § 5. Ces investissements entrent en ligne de compte, sans préjudice de la réglementation européenne particulière concernant l’octroi d’aides d’Etat dans des secteurs spécifiques. Pour la rubrique du matériel roulant, seul le matériel tracté destiné au transport combiné entre en ligne de compte pour le transport de marchandises par la route pour compte de tiers. § 6. Les investissements suivants n’entrent pas en considération : 1o les investissements que l’entreprise demandeuse met à la disposition de tiers à titre gratuit ou à titre onéreux; 2o les investissements, auparavant activés et repris dans le tableau d’amortissement, acquis : a) d’une entreprise à laquelle l’entreprise demandeuse participe directement ou indirectement; b) une entreprise qui participe directement ou indirectement dans l’entreprise demandeuse; c) une entreprise de patrimoine apparentée, à savoir une entreprise qui a pour objet notamment, mais non exclusivement, la gestion de biens meubles et immeubles, et qui partage un ou plusieurs actionnaires avec l’entreprise demandeuse. 3o les investissements acquis d’un gérant, d’un administrateur ou d’un actionnaire de l’entreprise demandeuse; 4o les investissements qui, en cas d’achat, ne sont pas acquis en pleine propriété, sans préjudice du § 4; 5o les investissements repris dans la liste limitative de technologies qui est jointe en annexe aux arrêtés ministériels d’exécution de l’article 4 de l’arrêté ministériel du 1er octobre 2007 portant exécution de l’arrêté du Gouvernement flamand du 10 mai 2007 portant octroi d’aides aux entreprises pour des investissements écologiques réalisés en Région flamande, et qui est d’application au moment de l’introduction d’un dossier. Ces investissements sont commentés sur le site web de la Communauté flamande. 6o les investissements concernant l’exploitation d’un centre d’entreprises ou d’un immeuble de transit; § 7. Le Ministre peut, conformément à l’intention du décret et du présent arrêté, adapter la liste des investissements inéligibles, visés au § 6. Art. 32. Le montant d’investissement subventionnable minimal s’élève à plus de 8.000.000 euros. Art. 33. § 1er. La subvention est plafonnée à 1 million d’euros par demande. § 2. S’il s’agit d’un projet d’importance particulière pour le développement de l’économie régionale, le Gouvernement flamand peut déroger aux restrictions prévues par le présent arrêté, dans les limites des maximums européens. Section IV. — Procédure Sous-section Ire. — Généralités Art. 34. Les entreprises doivent introduire une demande d’obtention de la subvention au moyen d’un formulaire mis à disposition à cet effet. Art. 35. La demande de subvention est confrontée à titre individuel aux critères de recevabilité et d’évaluation. Sous-section II. — Critères de recevabilité Art. 36. § 1er. La demande d’octroi d’une subvention est recevable si le dossier est complet et si le formulaire de demande est accompagné d’un plan d’affaires qualitatif. § 2. Le Ministre peut arrêter les conditions d’exécution des critères de recevabilité, visés au § 1er. Art. 37. § 1er. L’entreprise demandeuse motive dans le plan d’affaires annexé que l’aide demandée aura un effet incitateur sur le projet d’investissement. Elle démontre cela par : 1o l’accroissement de l’importance du projet d’investissement ou de ses activités suite à l’octroi de l’aide; 2o l’accroissement de la portée du projet d’investissement ou de ses activités suite à l’octroi de l’aide; 3o une hausse des dépenses globales de l’entreprise pour le projet d’investissement suite à l’octroi de l’aide. § 2. Concrètement, l’effet incitateur est prouvé en démontrant : 1o quels investissements seront en tout cas exécutés; 2o quels investissements l’entreprise est disposée à exécuter en sus des investissements, visés au 1o. Sous-section III. — Critères d’évaluation Art. 38. § 1er. La valeur stratégique de la demande de subvention recevable est confrontée aux critères suivants : 1o critères relatifs à l’économie d’entreprise qui vérifient les performances et la viabilité de l’entrepris demandeuse; 2o criètes sociaux qui vérifient si l’entreprise demandeuse prenhd sa responsabilité sociale et sociétale; 3o critères écologiques qui apprécient les efforts consentis par l’entreprise pour mettre en place un système de protection de l’environnement. § 2. Le Ministre arrête le contenu et le poids desdits critères en vue de l’octroi d’une subvention. Art. 39. Le score maximal qu’une entreprise peut obtenir sur la base des critères d’évaluation, est cent points. Le score minimal que l’entreprise doit obtenir est cinquante. Le score obtenu détermine le taux de subvention. Le Ministre établit un tableau de scores contenant les taux de subvention correspondants. Sous-section IV. — Compétence décisionnelle Art. 40. § 1er. Le Ministre statue sur l’octroi de la subvention si celle-ci est inférieure ou égale à 500.000,00 euros. § 2. Le Gouvernement flamand statue sur l’octroi de la subvention si celle-ci est supérieure à 500.000,00 euros. CHAPITRE IV. — Dossier combiné Art. 41. Un dossier combiné peut être introduit qui consiste en un volet formation et un volet investissements. Le montant minimum des dépenses subventionnables dans le cas d’un dossier combiné s’élève à 8.450.000 euros, dont 450.000 euros sont destinés au volet formation et 8.000.000 euros au volet investissements. Art. 42. Sans préjudice de l’application des articles 41, 43 et 44, les chapitres Ier, II, V et VI sont d’application au volet formation et les chapitres Ier, III, V, VI et VII au volet investissements. BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Art. 43. Dans le cas d’un dossier combiné, le score que l’entreprise doit obtenir au minimum est cinquante points par volet et le score maximal est 100 points par volet. Si l’un des volets n’obtient pas le score minimum, l’autre volet est traite comme si un seul volet était introduit. Le volet formation ou le volet investissements restant continue à être régi respectivement par les chapitres Ier, II, V et VI ou les chapitres Ier, III, V, VI et VII. Art. 44. § 1er. En cas de décision d’octroi d’une subvention, une aide est accordée par volet. Les deux montants d’aide sont plafonnées à 1 millions d’euros, sans préjudice des dispositions de l’article 17, § 2 et 3, § 2. La subvention est répartie proportionnellement sur les deux volets, sur la base des scores obtenus. CHAPITRE V. — Paiement et prescription Art. 45. § 1er. La subvention est payée à l’entreprise en trois tranches : 1o 30 % au plus tôt trente jours après la décision d’octroi de la subvention et à condition que l’entreprise : a) demande le paiement de la tranche; b) déclare que le projet de formation ou d’investissement stratégique a démarré, comme prévu respectivement à l’article 12 et à l’article 28; 2o 30 % au plus tôt trente jours après la décision d’octroi de la subvention et à condition que l’entreprise : a) demande le paiement de la tranche; b) déclare que le projet de formation ou d’investissement stratégique a été réalisé pour 60 % ; 3o un montant restant de 40 % est payé au plus tôt trente jours après la décision d’octroi de la subvention, après la réalisation complète du projet de formation ou d’investissement stratégique, à la condition que : a) l’entreprise demande le paiement de la tranche; b) l’Agentschap Economie constate que : 1) le projet de formation ou d’investissement stratégique est entièrement réalisé et dans le cas d’un projet d’investissement, les investissements sont exploités dans et par l’entreprise demandeuse. 2) aucune dette arriérée n’a été constatée à l’Office national de Sécurité sociale ou dans le cadre de mesures de subvention en application du décret. Si l’entreprise a de dettes arriérées, le paiement est suspendu jusqu’à ce que l’entreprise fournisse la preuve que ces dettes ont été apurées; 3) toutes les conditions fixées dans le décret et dans le présent arrêté, sont remplies. § 2. Dans le cas d’un dossier combiné, visé au chapitre IV, le § 1er est appliqué par volet. Art. 46. Conformément à l’article 37 du décret, les demandes de paiement doivent être introduites dans les six mois après la fin du projet de formation ou d’investissement stratégique. Dans le cas d’un dossier combiné, visé au chapitre IV, l’alinéa 1er est appliqué par volet. CHAPITRE VI. — Récupération Art. 47. § 1er. La subvention totale est récupérée dans les dix ans après la fin du projet de formation ou d’investissement stratégique, ou, le cas échéant du dossier combiné, sous réserve de l’application des lois sur la comptabilité de l’Etat, coordonnées le 17 juillet 1991 et la loi du 7 juin 1994 modifiant l’arrêté royal du 31 mai 2033 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations de toute nature, qui sont, en tout ou en partie, à charge de l’Etat, en cas de : 1o faillite, liquidation, concordat judiciaire, abandon d’actif, dissolution, vente volontaire ou judiciaire, fermeture dans le cadre d’une opération de restructuration socio-économique avec perte d’emplois dans les 5 ans après la fin du projet de formation ou d’investissement stratégique; 2o aliénation ou modification de la destination initiale ou affectation des investissements subventionnés dans les cinq ans après la fin des investissements en cas d’un projet d’investissement stratégique, sans préjudice de l’article 4, 2, dernier alinéa, du règlement relatif aux aides régionales à l’investissement 3o non-respect des procédures légales d’information et de consultation en cas de licenciement collectif dans les 5 ans après la fin du projet de formation ou d’investissement stratégique; 4o non-respect de la législation en matière d’environnement et de la législation en matière d’aménagement du territoire après la fin du projet de formation ou d’investissement stratégique; 5o non-respect des conditions imposées par le décret ou le présent arrêté dans les cinq ans après la fin du projet de formation ou d’investissement stratégique; 6o un score final inférieur au score minimum. § 2. Dans le cas d’un dossier combiné, visé au chapitre IV, le § 1er est appliqué par volet. Art. 48. Si l’on constate lors du contrôle final que certains critères d’évaluation ne sont pas remplis, la subvention est recalculée sur la base du score final réalisé lors du contrôle final. Art. 49. En cas de récupération, le taux d’intérêt de référence européen pour la récupération des aides publiques accordées indûment, sera appliqué à partir de la date de la mise en demeure. CHAPITRE VII. — Disposition transitoire Art.50. L’aide aux projets d’investissement stratégique des moyennes entreprises en dehors des zones de développement, visées aux chapitres III et IV, est limitée temporairement à 7,5 % jusqu’à l’entrée en vigueur du nouveau règlement d’exemption par catégorie de la Commission relatif aux aides d’Etat qui remplacera le Règlement (CE) no 70/200. CHAPITRE VIII. — Dispositions finales Art. 51. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Art. 52. Le Ministre flamand ayant la politique économique dans ses attributions est chargé de l’exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 22 février 2008 Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, K. PEETERS La Ministre flamande de l’Economie, de l’Entreprise, des Sciences, de l’Innovation et du Commerce extérieur, P. CEYSENS 20247 20248 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Annexe Code NACE Définition : Tous les codes mentionnés ci-après sont éligibles à l’aide à la formation. En ce qui concerne l’aide à l’investissement, ces codes sont éligibles pour PME mais quelques secteurs sont exclus dans le cas de grandes entreprises. 01410 Services annexes à l’agriculture, à d’autres activités (e.a. l’exploitation de systèmes d’irrigation, l’aménagement/l’entretien/le réaménagement de parcs et de jardins, plantations près de bâtiments, terrains de sport, terrains de jeu, piscines, mesures paysagères, arboriculture et chirurgie des arbres, location de machines agricoles avec opérateur) 10200 Extraction et agglomération du lignite 10300 Extraction et agglomération de la tourbe 11100 Extraction de pétrole brut et de gaz naturel 11200 Services annexes à l’extraction de pétrole et de gaz 12000 Extraction de minerais d’uranium et de thorium 13100 Extraction de minerais de fer 13200 Extraction de minerais de métaux non ferreux, non compris le minerai d’uranium et de thorium 14110 Extraction de pierres pour la construction 14121 Extraction de pierres à ciment 14122 Extraction de pierres calcaires, de gypse et de craie 14130 Extraction d’ardoise 14211 Extraction de sable 14212 Extraction de gravier 14220 Extraction d’argiles et de kaolin 14300 Extraction de minéraux pour l’industrie chimique et d’engrais naturels 14400 Production de sel 14500 Autres activités extractives n.d.a. 15520 Fabrication de glaces de consommation 15811 Boulangeries industrielles 15812 Boulangeries et/ou pâtisseries artisanales 15820 Biscotterie et biscuiterie 15840 Chocolaterie, confiserie 15850 Fabrication de pâtes alimentaires 15880 Fabrication de préparations homogénéisées et d’aliments diététiques 15890 Industries alimentaires n.d.a. 15910 Production de boissons alcooliques distillées 15960 Brasserie 15980 Industrie des eaux minérales et des boissons rafraîchissantes 16000 Industrie du tabac 17110 Préparation et filature de fibres de type cotonnier 17120 Préparation et filature de fibres de type lainier - cycle cardé 17130 Préparation et filature de fibres de type lainier - cycle peigné 17140 Préparation et filature de fibres de type linier 17150 Moulinage, préparation et filature de la soie et texturation des filaments synthétiques ou artificiels 17160 Fabrication de fils à coudre 17170 Préparation et filature d’autres fibres 17210 Tissage de type cotonnier 17220 Tissage de type lainier - cycle cardé 17230 Tissage de type lainier - cycle peigné 17240 Tissage de type soie Inapplicable aux aides régionales à l’investissement pour grandes entreprises x BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Code NACE Définition : Tous les codes mentionnés ci-après sont éligibles à l’aide à la formation. En ce qui concerne l’aide à l’investissement, ces codes sont éligibles pour PME mais quelques secteurs sont exclus dans le cas de grandes entreprises. 17250 Tissage d’autres textiles 17300 Ennoblissement textile 17401 Confection de linge de lit et de table, d’articles textiles à usage domestique 17402 Confection d’autres articles en textile 17510 Fabrication de tapis et moquettes 17520 Ficellerie, corderie, fabrication de filets 17530 Fabrication de non-tissés 17540 Autres industries textiles n.d.a. 17600 Fabrication d’étoffes à mailles 17710 Fabrication d’articles chaussants à mailles 17720 Fabrication de pull-overs et articles similaires à mailles 18100 Fabrication de vêtements en cuir 18210 Fabrication de vêtements de travail 18221 Confection de vêtements de dessus pour hommes, femmes et enfants 18222 Confection sur mesure 18230 Fabrication de vêtements de dessous 18241 Fabrication de vêtements pour bébés 18242 Fabrication de vêtements de sport 18243 Fabrication de chapeaux et de bonnets 18244 Fabrication d’autres vêtements et accessoires n.d.a. 18300 Industrie des fourrures 19100 Apprêt et tannage des cuirs 19200 Fabrication d’articles de voyage et de maroquinerie et de sellerie 19301 Fabrication de chaussures, à l’exclusion des chaussures en caoutchouc 19302 Fabrication de chaussures en caoutchouc 20101 Sciage et rabotage du bois 20102 Imprégnation du bois 20200 Fabrication de panneaux de bois 20300 Fabrication de charpentes et de menuiseries 20400 Fabrication d’emballages en bois 20510 Fabrication d’objets divers en bois 20520 Fabrication d’objets en liège, vannerie ou sparterie 21110 Fabrication de pâte à papier 21121 Fabrication de papier 21122 Fabrication de carton 21210 Fabrication de carton ondulé et d’emballages en papier ou en carton 21220 Fabrication d’articles en papier à usage sanitaire ou domestique 21230 Fabrication d’articles de papeterie 21240 Fabrication de papiers peints 21250 Fabrication d’autres articles en papier ou en carton 22110 Édition de livres 22120 Édition de journaux 22130 Édition de revues et périodiques 22140 Édition d’enregistrements sonores 22150 Autres activités d’édition 22210 Imprimerie de journaux Inapplicable aux aides régionales à l’investissement pour grandes entreprises 20249 20250 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Code NACE Définition : Tous les codes mentionnés ci-après sont éligibles à l’aide à la formation. En ce qui concerne l’aide à l’investissement, ces codes sont éligibles pour PME mais quelques secteurs sont exclus dans le cas de grandes entreprises. 22220 Autre imprimerie 22230 Reliure et finition 22240 Composition et photogravure 22250 Autres activités annexes à l’imprimerie 22310 Reproduction d’enregistrements sonores 22320 Reproduction d’enregistrements vidéo 22330 Reproduction d’enregistrements informatiques 23100 Cokéfaction 23200 Raffinage de pétrole 23300 Traitement des combustibles nucléaires 24110 Fabrication de gaz industriels 24120 Fabrication de colorants et de pigments 24130 Fabrication d’autres produits chimiques inorganiques de base 24140 Fabrication d’autres produits chimiques organiques de base 24151 Fabrication d’engrais 24152 Fabrication de produits azotés associés aux engrais 24160 Fabrication de matières plastiques de base 24170 Fabrication de caoutchouc synthétique 24200 Fabrication de produits agrochimiques 24300 Fabrication de peintures, vernis, encres d’imprimerie et mastics 24410 Fabrication de produits pharmaceutiques de base 24421 Fabrication de médicaments 24422 Fabrication d’autres produits pharmaceutiques 24511 Fabrication de savons et de détergents 24512 Fabrication de produits d’entretien et de nettoyage 24520 Fabrication de parfums et cosmétiques 24620 Fabrication de colles et gélatines 24630 Fabrication d’huiles essentielles 24640 Fabrication de produits chimiques pour la photographie 24650 Fabrication de supports de données 24660 Fabrication de produits chimiques divers 24700 Fabrication de fibres artificielles ou synthétiques 25110 Fabrication de pneumatiques et de chambres à air 25120 Rechapage de pneumatiques 25130 Fabrication d’autres articles en caoutchouc 25210 Fabrication de plaques, feuilles, tubes et profilés en matières plastiques 25220 Fabrication d’emballages en matières plastiques 25230 Fabrication d’éléments en matières plastiques pour la construction 25240 Fabrication d’autres articles en matières plastiques 26110 Fabrication de verre plat 26120 Façonnage et transformation du verre plat 26130 Fabrication de verre creux 26140 Fabrication de fibres de verre 26150 Fabrication et façonnage d’autres articles en verre (y compris d’articles techniques en verre) 26211 Fabrication de produits céramiques en porcelaine à usage domestique et ornemental Inapplicable aux aides régionales à l’investissement pour grandes entreprises x BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Code NACE Définition : Tous les codes mentionnés ci-après sont éligibles à l’aide à la formation. En ce qui concerne l’aide à l’investissement, ces codes sont éligibles pour PME mais quelques secteurs sont exclus dans le cas de grandes entreprises. 26212 Fabrication de produits céramiques à usage domestique et ornemental, autres qu’en porcelaine 26220 Fabrication d’appareils sanitaires en céramique 26230 Fabrication d’isolateurs et pièces isolantes en céramique 26240 Fabrication d’autres produits céramiques à usage technique 26250 Fabrication d’autres produits céramiques, autres que pour la construction 26260 Fabrication de produits céramiques réfractaires 26300 Fabrication de carreaux en céramique 26401 Fabrication de tuiles 26402 Fabrication de briques 26403 Fabrication d’autres produits en terre cuite pour la construction 26510 Fabrication de ciment 26520 Fabrication de chaux 26530 Fabrication de plâtre 26610 Fabrication d’éléments en béton pour la construction 26620 Fabrication d’éléments en plâtre pour la construction 26630 Fabrication de béton prêt à l’emploi 26640 Fabrication de mortiers 26650 Fabrication d’ouvrages en fibre-ciment 26660 Fabrication d’autres ouvrages en béton, en plâtre ou en ciment 26700 Travail de la pierre 26810 Fabrication de produits abrasifs 26820 Fabrication de produits minéraux non métalliques n.d.a. 27100 Sidérurgie et fabrication de ferro-alliages (*) 27210 Fabrication de tubes en fonte (*) 27220 Fabrication de tubes en acier (*) 27310 Étirage à froid (*) 27320 Laminage à froid de feuillards (*) 27330 Profilage à froid par formage ou pliage (*) 27340 Tréfilage (*) 27410 Production de métaux précieux 27421 Production d’aluminium 27422 Première transformation d’aluminium 27431 Production de plomb, de zinc et d’étain 27432 Première transformation du plomb, du zinc et de l’étain 27441 Production de cuivre 27442 Première transformation du cuivre 27451 Production d’autres métaux non ferreux 27452 Première transformation d’autres métaux non ferreux 27510 Fonderie de fonte (*) 27520 Fonderie d’acier (*) 27530 Fonderie de métaux légers 27540 Fonderie d’autres métaux non ferreux 28110 Fabrication de constructions métalliques et de leurs parties 28120 Fabrication de charpentes et menuiseries métalliques 28210 Fabrication de réservoirs, citernes et conteneurs métalliques 28220 Fabrication de radiateurs et de chaudières pour le chauffage central 28300 Fabrication de générateurs de vapeur Inapplicable aux aides régionales à l’investissement pour grandes entreprises 20251 20252 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Code NACE Définition : Tous les codes mentionnés ci-après sont éligibles à l’aide à la formation. En ce qui concerne l’aide à l’investissement, ces codes sont éligibles pour PME mais quelques secteurs sont exclus dans le cas de grandes entreprises. 28401 Forge 28402 Emboutissage, estampage et profilage des métaux 28403 Métallurgie des poudres 28510 Traitement et revêtement des métaux 28520 Mécanique générale 28610 Fabrication de coutellerie 28620 Fabrication d’outillage 28630 Fabrication de serrures 28710 Fabrication de fûts et emballages similaires en métaux 28720 Fabrication d’emballages légers en métal 28730 Fabrication d’articles en fils métalliques 28741 Fabrication de boulons, de vis et d’écrous 28742 Fabrication de chaînes, à l’exception des chaînes pour la transmission de l’énergie 28743 Fabrication de ressorts 28751 Fabrication d’autres ouvrages en métaux n.d.a. 28752 Fabrication d’articles sanitaires 28753 Fabrication de coffres-forts 28754 Fabrication de petits articles métalliques 28755 Fabrication d’autres articles métalliques, n.d.a. 29110 Fabrication de moteurs et turbines, à l’exclusion des moteurs pour avions et véhicules à moteur et motocyclettes 29120 Fabrication de pompes et compresseurs 29130 Fabrication d’articles de robinetterie 29141 Fabrication de roulements à billes, de paliers à roulements et similaires 29142 Fabrication d’organes mécaniques de transmission 29210 Fabrication de fours et brûleurs industriels, y compris les fours et les brûleurs électriques 29220 Fabrication de matériel de levage et de manutention 29230 Fabrication d’équipements aérauliques et frigorifiques industriels 29241 Fabrication d’équipements d’emballage 29242 Fabrication d’appareils de pesage 29243 Fabrication d’appareils de projection, y compris les extincteurs 29244 Fabrication de machines automatiques de vente de produits 29245 Fabrication d’appareils de filtrage 29246 Fabrication de nettoyeurs à haute pression, matériel industriel de nettoyage au sable et similaires 29247 Fabrication d’autres machines à usage général n.d.a. 29310 Fabrication de tracteurs agricoles 29321 Fabrication de machines agricoles et forestières 29322 Réparation de matériel agricole 29410 Fabrication de machines-outils à moteur incorporé ou d’outils pneumatiques 29420 Fabrication d’autres machines-outils à métaux 29430 Fabrication d’autres machines-outils n.d.a. 29510 Fabrication de machines pour la métallurgie 29520 Fabrication de machines pour l’extraction ou la construction 29530 Fabrication de machines pour l’industrie agroalimentaire Inapplicable aux aides régionales à l’investissement pour grandes entreprises 20253 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Code NACE Définition : Tous les codes mentionnés ci-après sont éligibles à l’aide à la formation. En ce qui concerne l’aide à l’investissement, ces codes sont éligibles pour PME mais quelques secteurs sont exclus dans le cas de grandes entreprises. 29540 Fabrication de machines pour les industries du textile, de l’habillement et du cuir 29550 Fabrication de machines pour l’industrie du papier et du carton 29561 Fabrication de machines d’imprimerie 29562 Fabrication de machines pour le travail du caoutchouc et des matières plastiques 29563 Fabrication de moules et modèles 29564 Fabrication d’autres machines pour industries spécifiques 29710 Fabrication d’appareils électroménagers 29720 Fabrication d’appareils ménagers non électriques 30010 Fabrication de machines de bureau 30020 Fabrication d’ordinateurs et d’autres équipements informatiques 31100 Fabrication de moteurs, génératrices et transformateurs électriques 31200 Fabrication de matériel de distribution et de commande électrique 31300 Fabrication de fils et câbles isolés 31400 Fabrication d’accumulateurs et de piles électriques 31501 Fabrication de lampes 31502 Fabrication d’appareils d’éclairage 31610 Fabrication de matériels électriques pour moteurs et véhicules 31621 Fabrication d’appareils électriques de signalisation et d’alarme 31622 Fabrication de matériel électromagnétique industriel 31623 Fabrication d’autres matériels électriques n.d.a. 32100 Fabrication de composants électroniques 32201 Fabrication d’appareils d’émission et de transmission 32202 Fabrication d’appareils d’émission, de transmission et de téléphonie 32300 Fabrication d’appareils de réception, enregistrement ou reproduction du son et de l’image 33101 Fabrication d’appareils électriques pour la médecine, l’art dentaire et l’art vétérinaire 33102 Fabrication d’appareils non-électriques pour la médecine, l’art dentaire et l’art vétérinaire 33103 Fabrication d’articles orthopédiques et de prothèses 33201 Fabrication d’appareils électriques pour la mesure, la vérification, le contrôle et la navigation 33202 Fabrication d’appareils autres qu’électriques pour la mesure, la vérification, le contrôle et la navigation 33300 Fabrication d’équipements de contrôle des processus industriels 33401 Fabrication de lunettes 33402 Fabrication d’instruments d’optique et de matériel photographique 33500 Horlogerie 34100 Construction et assemblage de véhicules automobiles 34201 Fabrication de carrosseries et remorques 34202 Fabrication de caravanes et similaires 34300 Fabrication de parties et accessoires pour les véhicules à moteur 35110 Construction et réparation de navires 35120 Construction et réparation de bateaux de plaisance et de sport 35200 Construction de matériel ferroviaire roulant 35300 Construction aéronautique et spatiale 35410 Fabrication de motocycles 35420 Fabrication de bicyclettes Inapplicable aux aides régionales à l’investissement pour grandes entreprises x 20254 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Code NACE Définition : Tous les codes mentionnés ci-après sont éligibles à l’aide à la formation. En ce qui concerne l’aide à l’investissement, ces codes sont éligibles pour PME mais quelques secteurs sont exclus dans le cas de grandes entreprises. 35430 Fabrication de véhicules pour invalides 35500 Fabrication d’autres matériels de transport n.d.a. 36111 Fabrication de chaises et de sièges d’ameublement et de bureau 36112 Fabrication de chaises et de sièges pour salles de spectacle et pour véhicules et autres moyens de transport, quel qu’en soit le matériel 36121 Fabrication de meubles de bureaux, de magasins et d’ateliers, en métal 36122 Fabrication de meubles de bureaux, de magasins et d’ateliers, autres qu’en métal 36130 Fabrication d’autres meubles de cuisine 36141 Fabrication de meubles pour salles à manger, salons et chambres à coucher 36142 Fabrication de meubles de jardin et d’extérieur 36150 Fabrication de matelas 36210 Fabrication de monnaies et médailles 36221 Travail du diamant 36222 Travail des autres pierres précieuses et des pierres semi-précieuses 36223 Fabrication de bijoux et de parures 36224 Fabrication d’articles d’orfèvrerie 36300 Fabrication d’instruments de musique 36400 Fabrication d’articles de sport 36500 Fabrication de jeux et jouets 36610 Bijouterie de fantaisie 36620 Industrie de la brosserie 36630 Autres activités manufacturières n.d.a. 37100 Récupération de matières métalliques recyclables 37200 Récupération de matières non métalliques recyclables 40110 Production d’électricité 40120 Transmission d’électricité 40130 Distribution et commerce d’électricité 40210 Production de gaz 40220 Distribution et commerce de combustibles gazeux 40300 Distribution de vapeur et d’eau chaude; production de glaces hydriques non destinées à la consommation 41000 Captage, épuration et distribution d’eau 45111 Démolition d’immeubles 45112 Terrassements 45120 Forages et sondages 45211 Construction de maisons individuelles 45212 Construction d’autres immeubles résidentiels et d’immeubles de bureaux 45213 Construction de bâtiments d’usage industriel, commercial ou agricole 45214 Construction de tunnels, ponts, viaducs et similaires 45215 Réalisation de canalisations à longue distance, construction de réseaux de télécommunication, construction de lignes de transport d’énergie 45220 Réalisation de charpentes et de couvertures 45230 Construction de voies ferrées, chaussées, pistes d’aviation et installations sportives 45241 Travaux de dragage Inapplicable aux aides régionales à l’investissement pour grandes entreprises BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Code NACE Définition : Tous les codes mentionnés ci-après sont éligibles à l’aide à la formation. En ce qui concerne l’aide à l’investissement, ces codes sont éligibles pour PME mais quelques secteurs sont exclus dans le cas de grandes entreprises. 45242 Autres travaux maritimes et fluviaux 45250 Autres travaux de construction spécialisés 45310 Travaux d’installation électrique 45320 Travaux d’isolation 45331 Installation de systèmes de chauffage, de climatisation et de ventilation 45332 Autres travaux de plomberie 45340 Autres travaux d’installation 45410 Plâtrerie 45421 Menuiserie en bois ou en matières plastiques 45422 Menuiserie métallique 45431 Pose de carrelages 45432 Pose de revêtements de sol en bois ou en d’autres matériaux 45433 Pose de papiers peints 45441 Peinture 45442 Vitrerie 45450 Autres travaux de finition 45500 Location avec opérateur de matériel de construction 50101 Commerce de gros de véhicules automobiles 50102 Intermédiaires du commerce en véhicules automobiles 50103 Commerce de détail de véhicules automobiles 50104 Commerce de remorques, semi-remorques, caravanes et similaires 50200 Entretien et réparation de véhicules automobiles 50301 Commerce de gros de pièces détachées et accessoires pour véhicules automobiles 50302 Commerce de détail de pièces détachées et accessoires pour véhicules automobiles 50400 Commerce et réparation de motocyles et de pièces détachées et accessoires pour motocyles 50500 Commerce de détail de carburants 51110 Intermédiaires du commerce en matières premières agricoles, animaux vivants, matières premières textiles et demi-produits 51120 Intermédiaires du commerce en combustibles, minéraux, métaux et produits chimiques 51130 Intermédiaires du commerce en bois et matériaux de construction 51140 Intermédiaires du commerce en machines, équipements industriels et commerciaux, navires et avions 51150 Intermédiaires du commerce en meubles, articles de ménage et quincaillerie 51160 Intermédiaires du commerce en textiles, habillement, chaussures et articles en cuir 51170 Intermédiaires du commerce en denrées alimentaires et en tabac 51180 Autres intermédiaires spécialisés du commerce n.d.a. 51190 Intermédiaires non spécialisés du commerce 51210 Commerce de gros de céréales, semences et aliments pour animaux (**) 51220 Commerce de gros de fleurs et plantes (**) 51230 Commerce de gros d’animaux vivants (**) 51240 Commerce de gros de cuirs et de peaux 51250 Commerce de gros de tabac non manufacturé 51310 Commerce de gros de fruits et légumes (**) Inapplicable aux aides régionales à l’investissement pour grandes entreprises 20255 20256 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Code NACE Définition : Tous les codes mentionnés ci-après sont éligibles à l’aide à la formation. En ce qui concerne l’aide à l’investissement, ces codes sont éligibles pour PME mais quelques secteurs sont exclus dans le cas de grandes entreprises. 51321 Commerce de gros de viande et de produits à base de viande, à l’exclusion de viande de volailles et de gibiers (**) 51322 Commerce de gros de viande de volailles et de gibiers (**) 51331 Commerce de gros de produits laitiers et œufs (**) 51332 Commerce de gros d’huiles et de graisses comestibles 51340 Commerce de gros de boissons 51350 Commerce de gros de tabac 51360 Commerce de gros de sucre, chocolat, confiserie 51370 Commerce de gros de café, thé, cacao, épices 51381 Commerce de gros de poissons, crustacés et coquillages (**) 51382 Commerce de gros de produits à base de pommes de terre (**) 51383 Commerce de gros d’aliments pour animaux, à l’exception des aliments pour animaux de ferme 51384 Autres commerces de gros alimentaires spécialisés 51391 Commerce de gros de produits surgelés 51392 Autres commerces de gros non spécialisés de produits alimentaires 51410 Commerce de gros de textiles 51421 Commerce de gros d’habillement, d’accessoires d’habillement et d’articles en fourrure 51422 Commerce de gros de chaussures 51430 Commerce de gros d’appareils électroménagers, de radio et de télévision 51441 Commerce de gros de vaisselle et de verrerie de ménage 51442 Commerce de gros de papiers peints et de produits d’entretien 51450 Commerce de gros de parfumerie et de produits de beauté 51460 Commerce de gros de produits pharmaceutiques 51471 Commerce de gros de meubles, d’appareils ménagers nonélectriques et de revêtements de sol, y compris les tapis 51472 Commerce de gros de journaux, livres et périodiques 51473 Commerce de gros d’appareils photographiques, cinématographiques et d’autres articles d’optique 51474 Commerce de gros d’horlogerie, d’articles en métaux précieux et de bijoux 51475 Commerce de gros d’articles de papeterie, de fournitures de bureau et de fournitures scolaires 51476 Commerce de gros d’articles de sport et de camping, de cycles, de jeux et de jouets 51477 Commerce de gros de maroquinerie et d’articles de voyage 51478 Autres commerces de gros d’articles de consommation n.d.a. 51510 Commerce de gros de combustibles solides, liquides et gazeux et produits associés 51520 Commerce de gros de métaux et minerais 51531 Commerce de gros de bois 51532 Commerce de gros de peintures, vernis et matériaux de construction, y compris les appareils sanitaires 51541 Commerce de gros de quincaillerie 51542 Commerce de gros de fournitures et équipements pour plomberie et chauffage 51550 Commerce de gros de produits chimiques 51561 Commerce de gros de diamants 51562 Commerce de gros d’autres produits intermédiaires n.d.a. 51570 Commerce de gros de déchets et débris Inapplicable aux aides régionales à l’investissement pour grandes entreprises BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Code NACE Définition : Tous les codes mentionnés ci-après sont éligibles à l’aide à la formation. En ce qui concerne l’aide à l’investissement, ces codes sont éligibles pour PME mais quelques secteurs sont exclus dans le cas de grandes entreprises. 51810 Commerce de gros de machines-outils 51820 Commerce de gros de machines pour l’extraction, la construction et le génie civil 51830 Commerce de gros de machines pour l’industrie textile et l’habillement, de machines à coudre et à tricoter 51840 Commerce de gros d’ordinateurs, d’équipements informatiques périphériques et de logiciels 51850 Commerce de gros d’autres machines et équipements de bureau 51860 Commerce de gros d’autres composants et équipements électroniques 51871 Commerce de gros de matériel électrique y compris le matériel d’installation 51872 Commerce de gros de fournitures et d’équipements divers pour l’industrie et de matériels de transport autres que les véhicules automobiles, les cycles et les motocycles n.d.a. 51873 Commerce de gros de fournitures et d’équipements divers pour le commerce et les services n.d.a. 51880 Commerce de gros de machines, matériels et tracteurs agricoles 51900 Autres commerces de gros 52111 Commerce de détail non spécialisé en produits surgelés 52112 Commerce de détail non spécialisé d’alimentation générale (surface de vente inférieure à 100 m2) 52113 Supérettes (surface de vente comprise entre 100 et 400 m2) 52114 Supermarchés (surface de vente comprise entre 400 et 2.500 m2) 52115 Hypermarchés (surface de vente supérieure à 2.500 m2) 52116 Autres commerces de détail en magasins non spécialisés à prédominance alimentaire 52121 Grands magasins (sans prédominance alimentaire et surface de vente supérieure à 2.500 m2) 52122 Autres commerces de détail en magasins non spécialisés (sans prédominance alimentaire et surface de vente inférieure à 2.500 m2) 52210 Commerce de détail de fruits et légumes 52220 Commerce de détail de viandes et produits à base de viande 52230 Commerce de détail de poissons, crustacés et mollusques 52240 Commerce de détail de pain, pâtisserie et confiserie 52250 Commerce de détail de boissons 52260 Commerce de détail de tabac 52271 Commerce de détail de produits laitiers et œufs 52272 Autres commerces de détail alimentaires en magasins spécialisés n.d.a. 52310 Pharmacies 52320 Commerce de détail d’articles médicaux et orthopédiques 52330 Commerce de détail de parfumerie et de produits de beauté 52410 Commerce de détail de textiles 52421 Commerce de détail de vêtements pour hommes, dames et enfants (assortiment général) 52422 Commerce de détail de vêtements pour hommes 52423 Commerce de détail de vêtements pour dames 52424 Commerce de détail de vêtements pour bébés et enfants 52425 Commerce de détail de sous-vêtements, lingerie et vêtements de bain 52426 Commerce de détail d’accessoires du vêtement 52431 Commerce de détail de chaussures Inapplicable aux aides régionales à l’investissement pour grandes entreprises 20257 20258 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Code NACE Définition : Tous les codes mentionnés ci-après sont éligibles à l’aide à la formation. En ce qui concerne l’aide à l’investissement, ces codes sont éligibles pour PME mais quelques secteurs sont exclus dans le cas de grandes entreprises. 52432 Commerce de détail de maroquinerie et d’articles de voyage 52441 Commerce de détail de meubles 52442 Commerce de détail d’appareils d’éclairage et d’équipements du foyer 52450 Commerce de détail d’appareils électroménagers, de radio et de télévision 52461 Commerce de détail de quincaillerie, peintures et matériaux de construction (y compris les brico-centers) avec une surface de vente de moins de 400 m2 52462 Commerce de détail de quincaillerie, peintures et matériaux de construction (y compris les brico-centers) avec une surface de vente de plus de 400 m2 52470 Commerce de détail de livres, journaux et papeterie 52481 Commerce de détail spécialisé de combustibles solides et liquides 52482 Commerce de détail spécialisé d’articles de sport et de matériel de camping 52483 Commerce de détail spécialisé de fleurs et de plantes, de semences et d’engrais chimiques 52484 Commerce de détail spécialisé d’horlogerie et de bijoux 52485 Commerce de détail spécialisé d’articles optiques, photographiques et cinématographiques, d’instruments optiques et de précision 52486 Commerce de détail spécialisé de revêtements de murs et de sols 52487 Commerce de détail spécialisé de machines et mobilier de bureau, d’ordinateurs, de logiciel standard et d’appareils de télécommunication 52488 Commerce de détail spécialisé d’articles de droguerie et de produits d’entretien 52489 Commerce de détail spécialisé de jeux et de jouets 52492 Commerce de détail spécialisé de cycles 52493 Commerce de détail spécialisé de voitures d’enfant (assortiment général) 52494 Commerce de détail spécialisé de machines à coudre et à tricoter 52495 Commerce de détail spécialisé de timbres et monnaies 52496 Commerce de détail spécialisé d’animaux de compagnie, d’aliments pour animaux de compagnie et de fournitures pour animaux de compagnie 52497 Commerce de détail spécialisé de souvenirs, d’objets artisanaux et d’articles religieux 52498 Autres commerces de détail spécialisés d’articles autres qu’alimentation n.d.a 52501 Commerce de détail d’antiquités 52502 Commerce de détail de biens d’occasion 52610 Vente par correspondance 52621 Commerce de détail alimentaire sur marchés et éventaires 52622 Commerce de détail d’habillement et d’articles textiles sur marchés et éventaires 52623 Autres commerces de détail sur marchés et éventaires 52630 Autres commerces de détail hors magasins 52710 Réparation de bottes, chaussures et autres articles en cuir 52720 Réparation d’appareils électriques à usage domestique 52730 Réparation de montres, horloges et bijoux 52740 Autres réparations n.d.a. 55101 Hôtels et motels, avec restaurant 55102 Hôtels et motels, sans restaurant Inapplicable aux aides régionales à l’investissement pour grandes entreprises BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Code NACE Définition : Tous les codes mentionnés ci-après sont éligibles à l’aide à la formation. En ce qui concerne l’aide à l’investissement, ces codes sont éligibles pour PME mais quelques secteurs sont exclus dans le cas de grandes entreprises. 55210 Auberges de jeunesse, refuges 55220 Exploitation de terrains de camping 55231 Centres et villages de vacances 55232 Autres moyens d’hébergement de courte durée, à l’exception du tourisme à la ferme 55233 Hébergement collectif non touristique 55301 Restauration de type traditionnel 55302 Restauration de type rapide 55401 Cafés et bars 55402 Discothèques, dancings et similaires 55510 Cantines 55521 Restauration collective (catering) 55522 Traiteurs et organisation de réceptions 60100 Transports ferroviaires 60211 Transports urbains ou suburbains de voyageurs 60212 Autres transports routiers réguliers de voyageurs 60220 Exploitation de taxis 60230 Autres transports terrestres de voyageurs 60241 Déménagement 60242 Transports routiers de marchandises 60243 Location de camions avec conducteur 60300 Transports par conduites 61100 Transports maritimes et côtiers 61200 Navigation intérieure 62100 Transports aériens réguliers 62200 Transports aériens non réguliers 62300 Transports spatiaux 63111 Manutention portuaire 63112 Autre manutention 63121 Entreposage frigorifique 63122 Autre entreposage 63210 Autres services annexes des transports terrestres 63220 Autres services annexes des transports par eau 63230 Autres services annexes des transports aériens 63301 Agences de voyage 63302 Tour operators 63303 Guides, services d’information touristique et similaires 63401 Agences d’expédition 63402 Affrètement 63403 Agences maritimes 63404 Agences en douane 63405 Intermédiaires du transport 63406 Autres activités annexes de l’organisation du transport de fret 64120 Activités de courrier, hors les postes nationales 64200 Télécommunications 65120 Autres intermédiations financières 65210 Crédit-bail 65221 Crédit à la consommation Inapplicable aux aides régionales à l’investissement pour grandes entreprises 20259 20260 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Code NACE Définition : Tous les codes mentionnés ci-après sont éligibles à l’aide à la formation. En ce qui concerne l’aide à l’investissement, ces codes sont éligibles pour PME mais quelques secteurs sont exclus dans le cas de grandes entreprises. 65222 Autre distribution de crédit 65223 Affacturage 65231 Holdings financiers 65233 Sociétés de bourse 65234 Sociétés de portefeuille 65235 Organismes de placement collectif 65236 Autre intermédiation financière n.d.a. 66011 Opérations directes d’assurances Vie 66012 Réassurances Vie acceptées 66013 Entreprises d’assurances multibranches à prédominance Vie 66020 Caisses de retraite 66031 Opérations directes d’assurances Non Vie 66032 Réassurances Non Vie 66033 Entreprises d’assurances multibranches à prédominance Non Vie 67110 Administration de marchés financiers 67120 Gestion de portefeuilles et de fortunes, conseil en placements 67130 Autres auxiliaires financiers n.d.a. 67201 Agents et courtiers d’assurances 67202 Experts en dommages et risques 67203 Autres auxiliaires d’assurances 70111 Promotion immobilière de logements 70112 Promotion immobilière de bureaux 70113 Promotion immobilière d’infrastructures 70120 Marchands de biens immobiliers 70201 Location d’habitations, à l’exclusion des logements sociaux 70202 Location de logements sociaux 70203 Location d’immeubles non résidentiels 70204 Location de terrains 70311 Agences immobilières et intermédiaires en achat, vente et location de biens immobiliers 70312 Estimation et évaluation de biens immobiliers 70321 Administration d’immeubles résidentiels 70322 Administration d’autres biens immobiliers 71100 Location de véhicules automobiles 71210 Location d’autres matériels de transport terrestre 71220 Location de navires 71230 Location d’avions 71310 Location de matériel agricole 71320 Location de machines et équipements pour la construction 71330 Location de machines de bureau et de matériel informatique 71340 Location d’autres machines et équipements n.d.a. 71401 Location de machines-outils et de matériel de bricolage 71402 Location de vidéocassettes et bandes-vidéo, DVD, CD et disques 71403 Location de téléviseurs et d’autres appareils audio-visuels 71404 Location de vaisselle, couverts, verrerie, appareils électroménagers, etc. 71405 Location de textiles, d’habillement et de chaussures 71406 Location d’articles de sport et de camping 71407 Location de matériel médical et paramédical Inapplicable aux aides régionales à l’investissement pour grandes entreprises BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Code NACE Définition : Tous les codes mentionnés ci-après sont éligibles à l’aide à la formation. En ce qui concerne l’aide à l’investissement, ces codes sont éligibles pour PME mais quelques secteurs sont exclus dans le cas de grandes entreprises. 71408 Location d’autres biens personnels et domestiques 72100 Conseil en systèmes informatiques 72210 Edition de logiciels 72220 Autres activités de réalisation de logiciels 72300 Traitement de données 72400 Activités de banques de données 72500 Entretien et réparation de machines de bureau et de matériel comptable et informatique 72600 Autres activités rattachées à l’informatique 73100 Recherche et développement en sciences physiques et naturelles 73200 Recherche et développement en sciences humaines et sociales 74111 Cabinets d’avocats et conseillers juridiques 74112 Étude de notaire 74113 Cabinet d’huissier 74114 Autre assistance juridique 74121 Comptables 74122 Experts-comptables 74123 Réviseurs d’entreprises 74124 Conseillers fiscaux 74131 Bureau d’étude de marché 74132 Organisation de sondages 74141 Bureau de relations publiques 74142 Autres conseils pour les affaires et le management 74151 Activités de gestion et d’administration de holdings 74201 Bureau d’architecte 74202 Bureau de géomètre 74203 Études techniques et activités d’ingénierie 74301 Contrôle technique automobile et autres centres de diagnostic pour véhicules automobiles 74302 Essais et analyses techniques 74401 Agences de publicité 74402 Gestion de supports de publicité 74403 Étalagistes et similaires 74501 Sélection de personnel et placement 74502 Agences d’intérimaires et fourniture de personnel temporaire 74503 Agences de mannequins, hôtesses et similaires 74601 Entreprise de gardiennage et service de sécurité 74602 Service de recherches et bureau de détective 74700 Nettoyage industriel 74811 Studios et autres activités photographiques 74812 Laboratoires photographiques 74820 Conditionnement à façon 74851 Secrétariats 74852 Services de traduction et interprètes 74853 Routage 74854 Secrétariats sociaux 74855 Autres activités d’administration n.d.a. 74860 Centres d’appels Inapplicable aux aides régionales à l’investissement pour grandes entreprises 20261 20262 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Code NACE Définition : Tous les codes mentionnés ci-après sont éligibles à l’aide à la formation. En ce qui concerne l’aide à l’investissement, ces codes sont éligibles pour PME mais quelques secteurs sont exclus dans le cas de grandes entreprises. 74871 Organisation de marchés particuliers divers, y compris les marchés aux puces et brocantes, à l’exception des marchés et ventes aux enchères en matière d’agriculture, d’horticulture et de produits de pêche 74872 Organisation de salons, expositions et bourses à l’exception des salons, expositions et bourses en matière d’agriculture, d’horticulture et de produits de pêche 74873 Recouvrement de factures et évaluation de la solvabilité 74874 Décorateurs d’intérieurs 74875 Centre d’entreprises 74876 Activités relatives à l’émission de coupons de réduction et de timbres-prime 74877 Création de modèles pour le textile, l’habillement, les bijoux, les meubles et les objets de décoration 74878 Imprésarios et agences de théâtre 74879 Autres services aux entreprises n.d.a. 80411 Auto-écoles 80412 Écoles de pilotage de bateaux et d’avions 80421 Formation permanente 80422 Enseignement artistique non classable par niveau 80423 Enseignement par correspondance 80424 Autres formes d’enseignement n.d.a. 85120 Pratique médicale 85130 Pratique dentaire 85141 Laboratoires médicaux 85142 Ambulances 85143 Activités paramédicales, à l’exclusion des kinésithérapeutes 85144 Kinésithérapeutes 85146 Autres activités relatives aux soins de santé n.d.a. 85200 Activités vétérinaires 90010 Collecte et traitement des eaux usées 90021 Ramassage, déversement et traitement des déchets des ménages et des entreprises, des déchets agricoles et des débris de construction ou de démolition 90022 Gestion des décharges et des sites définitifs de stockage 90031 Nettoyage des rues et déneigement 90032 Dépollution et activités similaires 92111 Production de films cinématographiques 92112 Production de films pour la télévision 92113 Production d’autres films 92114 Services annexes à la production de films 92120 Distribution de films 92130 Projection de films 92201 Production et diffusion de programmes de radio 92202 Production de programmes de télévision 92203 Émission de programmes de télévision 92321 Exploitation de salles de théâtre, de concert et similaires 92322 Gestion et exploitation de centres culturels 92331 Attractions foraines 92332 Parcs d’attractions 92400 Agences de presse Inapplicable aux aides régionales à l’investissement pour grandes entreprises BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Code NACE Définition : Tous les codes mentionnés ci-après sont éligibles à l’aide à la formation. En ce qui concerne l’aide à l’investissement, ces codes sont éligibles pour PME mais quelques secteurs sont exclus dans le cas de grandes entreprises. 92611 Gestion et exploitation de centres sportifs 92612 Exploitation de centres de fitness et salles de gymnastique 92613 Exploitation d’autres installations sportives 92621 Activités de clubs de sport et d’associations sportives 92622 Sportifs indépendants, instructeurs de sport et managers sportifs 92623 Autres activités sportives 92710 Jeux de hasard et d’argent 92721 Exploitation de salles de billards 92722 Exploitation de parcs de récréation, luna-parcs et similaires 92723 Exploitation d’infrastructures de plage, de bicyclettes, pédalos, poneys et similaires 92724 Autres activités récréatives 93011 Blanchisseries, teintureries et similaires 93012 Salons-lavoirs, blanchisseries, services de nettoyage de vêtements, linges et autres textiles pour particuliers 93013 Magasins-dépôts pour le nettoyage des vêtements, linges et autres textiles des particuliers 93021 Salons de coiffure 93022 Instituts de beauté 93031 Entreprises de pompes funèbres 93032 Gestion de cimetières et crématoriums 93040 Autres soins corporels 93051 Agences matrimoniales, agences de rencontres, services d’escorte, activités d’hôtesses et autres activités similaires liées à la vie sociale 93052 Graphologues, astrologues, voyants, radiesthésistes et similaires 93053 Autres services aux personnes n.d.a. Inapplicable aux aides régionales à l’investissement pour grandes entreprises (*) : les codes marqués par un (*) sont éligibles à l’aide à la formation. Ces codes sont uniquement éligibles à l’aide à l’investissement si l’activité de l’entreprise ne consiste pas en la fabrication de produits sidérurgiques, tels que définis à l’annexe Ire des Lignes directrices concernant les aides d’État à finalité régionale pour la période 2007-2013 (Journal officiel du 4 mars 2006, C 54). La transformation et la commercialisation ultérieures des produits sidérurgiques sont autorisées. (**) : Dans la chaîne de production, la ligne de partage entre les domaines de compétence Economie et Agriculture se situe au moment de la production et de la transformation des produits agricoles. Les activités de gros relativement aux fournitures à l’industrie de transformation appartiennent au domaine de compétence Agriculture. Les activités de gros relativement à la distribution des produits finis dans le commerce de détail et au consommateur appartiennent au domaine de compétence Economie. Vu pour être annexé à l’arrêté du Gouvernement flamand du 22 février 2008 portant octroi d’aides à l’investissement et à la formation aux entreprises établies en Région flamande. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, K. PEETERS La Ministre flamande de l’Economie, de l’Entreprise, des Sciences, de l’Innovation et du Commerce extérieur, P. CEYSENS 20263 20264 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE REGION WALLONNE — WALLONISCHE REGION — WAALS GEWEST MINISTERE WALLON DE L’EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS F. 2008 — 1242 [2008/201203] 21 MARS 2008. — Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux conditions et à la procédure d’octroi de dérogations en matière de transport scolaire Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 1er avril 2004 relatif au transport et aux plans de déplacements scolaires, notamment ses articles 32 et 33; Vu l’avis 43.015/4 du 29 mai 2007 du Conseil d’Etat; Considérant la nécessité de déterminer, dans l’intérêt des élèves et des établissements scolaires, les modalités d’introduction et d’octroi des dérogations en matière de transport scolaire; Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, Arrête : Article 1er. Au sens du présent arrêté, on entend par : 1° « décret » : le décret du 1er avril 2004 relatif au transport et aux plans de déplacement scolaires; 2° « commission compétente » : une des six commissions territoriales de déplacements scolaires visées à l’article 4, § 2, du décret du 1er avril 2004 relatif au transport et aux plans de déplacements scolaires; 3° « société de transport en commun » : une des sociétés visées à l’article 18 du décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport public en Région wallonne; 4° « administration » : la Direction du Transport scolaire du Ministère wallon de l’Equipement et des Transports; 5° « secrétaire de commission » : le secrétaire de la commission territoriale compétente désigné conformément à l’article 17 du décret du 1er avril 2004 relatif au transport et aux plans de déplacement scolaire; 6° « fonctionnaire délégué » : le fonctionnaire qui a reçu la délégation de signature du Gouvernement wallon quant à l’octroi des dérogations relatives au transport scolaire, en vertu de l’arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2004 modifiant l’arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre 1993 relatif aux délégations de pouvoir spécifiques au Ministère wallon de l’Equipement et des Transports. Art. 2. La demande de dérogation est introduite auprès de l’administration par le chef de l’établissement scolaire dans lequel l’élève est inscrit. Art. 3. § 1er. L’administration transmet la demande de dérogation au secrétaire de la commission compétente, ainsi que, pour avis, à l’école la plus proche et à la société de transport en commun concernée, au plus tard le jour ouvrable qui suit la réception de la demande. § 2. L’école la plus proche rend son avis motivé à l’administration dans les cinq jours ouvrables qui suivent la réception de la demande. A défaut de réponse dans ce délai, l’avis de l’école est réputé favorable. § 3. La société de transport en commun examine si la demande de dérogation induit une incidence financière ou un changement de qualité du service sur base des éléments connus au jour de l’examen de la demande, et transmet les conclusions de son analyse à l’administration dans les cinq jours ouvrables qui suivent la réception de la demande. A défaut de réponse dans ce délai, les conclusions de la société de transport en commun sont réputées ne donnant pas lieu à une incidence financière ou un changement de qualité du service. § 4. Dès réception de l’avis de l’école la plus proche et des conclusions de la société de transport en commun concernée, l’administration les transmet au secrétaire de la commission compétente afin que celle-ci soit en mesure de remettre un avis sur la demande de dérogation lors de la réunion mensuelle qui suit la réception de ces documents. Art. 4. Dans le respect des conditions prescrites par les articles 32 et 33 du décret, la commission compétente motive son avis au regard de l’intérêt éducatif de l’élève, et transmet cet avis à l’administration. En outre, elle communique son avis, en donnant date certaine à l’envoi : 1° au chef d’établissement scolaire ayant introduit la demande de dérogation, en cas d’avis défavorable; 2° à l’école qui s’est opposée à la demande de dérogation, en cas d’avis favorable. Art. 5. Le fonctionnaire délégué statue en conformité avec les dispositions des articles 32 et 33 du décret et en fonction de l’avis motivé de la commission compétente. Dans les dix jours de la réception de l’avis de la commission compétente, il notifie sa décision au chef d’établissement scolaire ayant introduit la demande de dérogation. Ce délai est suspendu lorsqu’un recours est introduit contre l’avis de la commission compétente en application de l’article 6, 2°, du décret. Art. 6. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Namur, le 21 mars 2008. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, A. ANTOINE 20265 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE VERTALING WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER N. 2008 — 1242 [2008/201203] 21 MAART 2008. — Besluit van de Waalse Regering betreffende de voorwaarden en de procedure voor de toekenning van afwijkingen inzake leerlingenvervoer De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 1 april 2004 betreffende het schoolvervoer en de plannen inzake schoolverplaatsingen, inzonderheid op de artikelen 32 en 33; Gelet op advies 43.015/4 van 29 mei 2007 van de Raad van State; Overwegende dat het nodig is de modaliteiten voor de indiening en de toekenning van afwijkingen inzake leerlingenvervoer te bepalen in het belang van de leerlingen en de schoolinrichtingen; Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Besluit : Artikel 1. In de zin van dit decreet wordt verstaan onder : 1° ″decreet″ : het decreet van 1 april 2004 betreffende het schoolvervoer en de plannen inzake schoolverplaatsingen; 2° ″bevoegde commissie″ : één van de zes territoriale commissies voor de schoolverplaatsingen bedoeld in artikel 4, § 2, van het decreet van 1 april 2004 betreffende het schoolvervoer en de plannen inzake schoolverplaatsingen; 3° ″openbare vervoermaatschappij″ : één van de maatschappijen bedoeld in artikel 18 van het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor het openbaar vervoer in het Waalse Gewest; 4° ″bestuur″ : de Directie Schoolvervoer van het Waals Ministerie van Uitrusting en Vervoer; 5° ″commissiesecretaris″ : de secretaris van de bevoegde territoriale commissie, aangewezen overeenkomstig artikel 17 van het decreet van 1 april 2004 betreffende het schoolvervoer en de plannen inzake schoolverplaatsingen; 6° ″afgevaardigd ambtenaar″ : de ambtenaar die de delegatie van handtekening van de Waalse Regering gekregen heeft voor de toekenning van de afwijkingen betreffende het leerlingenvervoer, overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 2004 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 1993 betreffende de bijzondere overdrachten van bevoegdheid van het Waals Ministerie van Uitrusting en Vervoer. Art. 2. De aanvraag om afwijking wordt bij het bestuur ingediend door het hoofd van de schoolinrichting waarin de leerling ingeschreven is. Art. 3. § 1. Het bestuur maakt de aanvraag om afwijking over aan de secretaris van de bevoegde commissie en voor advies aan de nabijste school en aan de betrokken openbare vervoersmaatschappij uiterlijk op de werkdag na ontvangst van de aanvraag. § 2. De meest nabije school brengt een met een redenen omkleed advies uit aan het bestuur binnen vijf werkdagen na ontvangst van de aanvraag. Bij gebrek aan antwoord binnen deze termijn wordt het advies van de school gunstig geacht te zijn. § 3. De openbare vervoersmaatschappij gaat na of de aanvraag om afwijking een financiële impact of een verandering van de kwaliteit van de dienstverlening met zich meebrengt op grond van de elementen die op de dag van het onderzoek van de aanvraag bekend zijn, en maakt de conclusies van haar analyse over aan het bestuur binnen vijf werkdagen na ontvangst van de aanvraag. Bij gebrek aan ontvangst binnen deze termijn beschouwt men dat de conclusies van de openbare vervoersmaatschappij geen financiële impact of geen verandering van de kwaliteit van de dienstverlening met zich meebrengen. § 4. Onmiddellijk na ontvangst van het advies van de meest nabije school en van de conclusies van de betrokken openbare vervoersmaatschappij maakt het bestuur ze over aan de secretaris van de bevoegde commissie opdat deze laatste in staat zou zijn om advies uit te brengen over de aanvraag om afwijking bij de maandelijkse vergadering volgend op de ontvangst van deze documenten. Art. 4. Met inachtneming van de in de artikelen 32 en 33 van het decreet voorgeschreven voorwaarden motiveert de bevoegde commissie haar advies ten opzichte van het educatieve belang van de leerling en maakt ze dat advies over aan het bestuur. Bovendien deelt ze haar advies mede met vermelding van een bepaalde datum aan de zending : 1° het hoofd van de schoolinrichting dat de aanvraag om afwijking heeft ingediend, in geval van ongunstig advies; 2° de school die zich heeft verzet tegen de aanvraag om afwijking, in geval van gunstig advies. Art. 5. De afgevaardigd ambtenaar beslist in overeenstemming met de bepalingen van de artikelen 32 en 33 van het decreet en naar gelang het met redenen omkleed advies van de bevoegde commissie. Binnen tien dagen na ontvangst van het advies van de bevoegde commissie betekent hij zijn beslissing aan het hoofd van de schoolinrichting dat de aanvraag om afwijking heeft ingediend. Deze termijn wordt opgeschort wanneer een beroep tegen het advies van de bevoegde commissie wordt ingediend overeenkomstig artikel 6, 2°, van het decreet. Art. 6. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Namen, 21 maart 2008. De Minister-President, R. DEMOTTE De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, A. ANTOINE 20266 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST — REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2008 — 1243 [C − 2008/31164] 20 MAART 2008. — Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van het ontwerp van gewestelijk bestemmingsplan tot gedeeltelijke wijziging van het gewestelijk bestemmingsplan De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op artikel 39 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 1°; Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de Brusselse instellingen; Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening van 9 april 2004 (hierna het « BWRO »), inzonderheid op de artikelen 27, 175 en 188, alsook op bijlage D; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002 tot goedkeuring van het Gewestelijk Ontwikkelingsplan, en meer bepaald op punt 6 van prioriteit 8; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001 tot goedkeuring van het Gewestelijk Bestemmingsplan; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 april 2007 tot instelling van de procedure tot gedeeltelijke wijziging van het GBP; Gelet op de adviezen van het Brussels Instituut voor Milieubeheer van 5 juni 2007 en van de Gewestelijke Ontwikkelingscommissie van 7 juni 2007 volgens dewelke de geplande wijziging van het gewestelijk bestemmingsplan geen aanzienlijke effecten op het leefmilieu heeft en bijgevolg niet vergezeld moet worden van een milieueffectenrapport; Gelet op het feit dat deze adviezen, conform artikel 27, § 2, van het BWRO, overgemaakt werden binnen dertig dagen na de aanvraag van de regering; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 december 2002 tot vaststelling van de handelingen en werken van openbaar nut waarvoor de stedenbouwkundige attesten en de stedenbouwkundige vergunningen afgegeven worden door de gemachtigde ambtenaar; Gelet op de aanvraag tot stedenbouwkundig attest die op 29 oktober 2003 ingediend werd door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, vandaag de NV INFRABEL; Gelet op het eindverslag van juli 2005 over de milieu-effectenstudie uitgevoerd door de NV ARIES Consultants; Gelet op het project dat in december 2005 ingevolge voormelde effectenstudie geamendeerd werd; Gelet op het openbaar onderzoek dat gevoerd werd in maart 2006; Gelet op het gunstig advies van de meerderheid in de Overlegcommissie van de Stad Brussel van 4 april 2006; Overwegende dat het huidige spoorwegstation Brussel Nationale Luchthaven drie doodsporen en één enkele verbinding naar Brussel heeft, waardoor aankomende treinen het station enkel kunnen verlaten door een keerbeweging uit te voeren richting Brussel; Overwegende dat met de verwachte toename van het spoorverkeer in de komende jaren voor het geheel van verplaatsingen van personen van en naar de luchthaven Brussel-Nationaal meer gebruik gemaakt dient te worden van het openbaar vervoer en/of multimodale vervoerswijzen, waarbij de overbelasting van de beschikbare infrastructuren beperkt wordt; Overwegende dat het daarvoor nodig is om enerzijds de luchthaven toegankelijker te maken vanuit het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en anderzijds te zorgen voor rechtstreekse verbindingen naar de luchthaven vanuit verschillende gebieden in het land; Overwegende dat de plannen die op nationaal niveau bestaan voor de ontsluiting van de luchthaven Brussel-Nationaal, kaderen in het zogenaamde « DIABOLO » - project; Overwegende dat in het kader van dit project van openbaar nut spooraansluitingen tot stand gebracht moeten worden op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE F. 2008 — 1243 [C − 2008/31164] 20 MARS 2008. — Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale arrêtant le projet de plan régional d’affectation du sol modifiant partiellement le plan régional d’affectation du sol Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l’article 39 de la Constitution; Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, notamment son article 6, § 1er, I, 1°; Vu la loi spéciale relative aux institutions bruxelloises du 12 janvier 1989; Vu le Code bruxellois de l’Aménagement du Territoire du 9 avril 2004 (ci-après le « CoBAT »), notamment ses articles 27, 175 et 188, ainsi que son annexe D; Vu l’arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002 arrêtant le Plan régional de développement, et plus particulièrement le point 6 de la priorité 8; Vu l’arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001 adoptant le Plan régional d’affectation du sol; Vu l’arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 avril 2007 ouvrant la procédure de modification partielle du PRAS; Vu les avis de l’Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement du 5 juin 2007 et de la Commission régionale de Développement du 7 juin 2007 estimant que le projet de modification du plan régional d’affectation du sol n’a pas d’incidences notables sur l’environnement et ne doit en conséquence pas être accompagné d’un rapport sur les incidences environnementales; Vu que ces avis, conformément à l’article 27, § 2, du CoBAT, ont été transmis dans les trente jours de la demande du Gouvernement; Vu l’arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 décembre 2002 déterminant les actes et travaux d’utilité publique pour lesquels les certificats d’urbanisme et les permis d’urbanisme sont délivrés par le fonctionnaire délégué; Vu la demande de certificat d’urbanisme introduite le 29 octobre 2003 par la Société Nationale des Chemins de fer Belges, aujourd’hui la SA INFRABEL; Vu le rapport final de juillet 2005 sur l’étude d’incidences sur l’environnement effectuée par la SA ARIES Consultants; Vu le projet amendé en décembre 2005 consécutivement à ladite étude d’incidences; Vu l’enquête publique qui s’est tenue au mois de mars 2006; Vu l’avis majoritaire favorable de la Commission de Concertation de la Ville de Bruxelles du 4 avril 2006; Considérant que la gare ferroviaire desservant actuellement l’aéroport de Bruxelles-National comporte trois voies en impasse et une liaison unique vers Bruxelles, avec pour conséquence que les trains qui arrivent dans cette gare ne peuvent la quitter qu’en faisant un mouvement de rebroussement en direction de Bruxelles; Considérant que la croissance attendue du trafic ferroviaire dans les prochaines années nécessite l’accroissement de l’utilisation des transports en commun et/ou des solutions multimodales de transport pour l’ensemble des déplacements de personnes de et vers l’aéroport de Bruxelles- National tout en limitant la surcharge de trafic sur les infrastructures disponibles; Considérant que pour y parvenir, il est nécessaire, d’une part, d’améliorer l’accessibilité de l’aéroport depuis la Région de BruxellesCapitale et, d’autre part, de mettre en oeuvre des liaisons directes vers cet aéroport depuis différentes régions du pays; Considérant que ce désenclavement de l’aéroport de BruxellesNational est envisagé au niveau national dans le cadre du projet dit « DIABOLO »; Considérant que ce projet d’utilité publique implique notamment la réalisation de travaux de raccordement ferroviaire sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale; BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 20267 Overwegende dat in dit aansluitingsproject uitdrukkelijk voorzien werd in het besluit van 12 september 2002 tot goedkeuring van het Gewestelijk Ontwikkelingsplan : Considérant que ce projet de raccordement est expressément prévu par l’arrêté du 12 septembre 2002 arrêtant le Plan régional de développement : « De integratie van de luchthaven van Brussel- Nationaal in het GEN-netwerk vergt de bouw van een nieuwe spoorlijn op de centrale berm van de autosnelweg Brussel-Mechelen-Antwerpen (E19), om de vierde tak voor de bediening van de luchthaven te vormen. Indien de aansluiting van de nieuwe lijn op het spoorwegnet van het vormingsstation van Schaarbeek kan gebeuren op grond van het voorschrift 29 van het GBP, geldt dit evenwel niet voor de aansluiting van deze nieuwe lijn op de spoorlijn 26, zodat het GBP ter zake moet worden herzien. »; « L’intégration de l’aéroport de Bruxelles-National dans le réseau RER impose la construction d’une nouvelle ligne de chemin de fer dans la berme centrale de l’autoroute Bruxelles-Malines-Anvers (E19), de manière à constituer la quatrième branche de la desserte de l’aéroport. Si le raccordement de la nouvelle ligne au site ferroviaire de Schaerbeek formation peut être réalisé sur base de la prescription 29 du PRAS, il n’en va pas de même du raccordement de cette nouvelle ligne à la ligne de chemin de fer 26, de sorte que le PRAS doit être revu sur ce point »; Overwegende punt 7 van prioriteit 8 van het Gewestelijk Ontwikkelingsplan, dat in het kader van de uitvoering van het GEN voorziet in begeleidende maatregelen met een positieve weerslag op het leefmilieu, meer bepaald de geleidelijke beperking van de capaciteit van de toegangswegen naar Brussel en parallel daarmee de vermindering van het aantal plaatsen waar lang parkeren is toegestaan; Considérant le point 7 de la priorité 8 du Plan régional de développement, qui prévoit, dans le cadre de la mise en œuvre du RER, des mesures d’accompagnement ayant une incidence positive sur l’environnement, notamment la restriction de façon progressive des capacités routières entrantes de Bruxelles et parallèlement la réduction du nombre d’emplacements de stationnement de longue durée; Overwegende dat een wijziging van het Gewestelijk Bestemmingsplan dan ook noodzakelijk is met het oog op de verwezenlijking van deze aansluiting, dewelke een werk van openbaar nut uitmaakt in de zin van artikel 1, 1°, a) van voormeld besluit van 12 december 2002; Considérant qu’une modification du Plan régional d’affectation du sol est par conséquent nécessaire à la réalisation de ce raccordement, lequel constitue un ouvrage d’utilité publique au sens de l’article 1er, 1°, a) de l’arrêté précité du 12 décembre 2002; Overwegende dat, volgens artikel 188, § 4 van het BWRO de gemachtigde ambtenaar een vergunning kan toekennen in afwijking van de verordenende voorschriften van het Gewestelijk Bestemmingsplan van zodra er beslist werd dat plan te wijzigen met het oog op de verwezenlijking van handelingen en werken van openbaar nut die het voorwerp zijn van de aanvraag, voor zover twee voorwaarden vervuld worden; Considérant que, selon l’article 188, § 4, du CoBAT, le fonctionnaire délégué peut accorder un permis en s’écartant notamment des dispositions réglementaires du Plan régional d’affectation du sol dès que sa modification a été décidée dans le but de permettre la réalisation des actes et travaux d’utilité publique, objets de la demande, pour autant que deux conditions soient remplies; Overwegende dat de wijziging van het Gewestelijk Bestemmingsplan in onderhavig geval slechts betrekking heeft op de lokale bestemming van kleine gebieden, meer bepaald een zone gelegen op het grondgebied van de Stad Brussel, die gevormd wordt door een gebied dat zich van het spoorwegcentrum van het station SchaarbeekVorming in het Zuiden, via het spoorwegdomein van de centrale infrastructuurwerkplaats in Haren uitstrekt tot aan de grens met het Vlaams Gewest in het Noorden dichtbij de verkeerswisselaar op de E19 te Machelen; Considérant qu’en l’espèce, la modification du Plan régional d’affectation du sol ne concerne que l’affectation de petites zones au plan local, à savoir une aire située sur le territoire de la Ville de Bruxelles et constituée par une zone s’étendant depuis le centre ferroviaire de la gare de Schaerbeek-Formation au Sud, via le domaine ferroviaire de l’atelier central d’infrastructures à Haren jusqu’à la limite régionale avec la Région flamande sise au Nord à proximité de l’échangeur autoroutier de l’E19 à Machelen; Dat dit gebied slechts drie huizenblokken omvat die op het Gewestelijk Bestemmingsplan gelegen zijn in een gebied voor stedelijke industrie, grenzend aan het huizenblok dat tussen spoorlijn 26 en de Verdunstraat, de d’Hannetairestraat en de Ganzenweidestraat gelegen is in een woongebied en het gedeelte van het huizenblok tussen de Witloofstraat, de Haachtsesteenweg en spoorlijn 26/1 dat opgenomen is in administratiegebied; dat de drie huizenblokken die op het Gewestelijk Bestemmingsplan gelegen zijn in een gebied voor stedelijke industrie, respectievelijk afgebakend worden door : Que cette zone ne comprend que trois îlots inscrits en zone d’industrie urbaine au Plan régional d’affectation du sol, en touchant l’îlot compris entre la ligne de chemin de fer 26 et les rues de Verdun, d’Hannetaire et du Pré aux Oies en zone d’habitation et la partie de l’îlot compris entre la rue du Witloof, la chaussée de Haecht et la ligne de chemin de fer 26/1 reprise en zone administrative; que les trois îlots inscrits en zone d’industrie urbaine au Plan régional d’affectation du sol sont respectivement délimités par : 1) de Dobbelenbergstraat, de Verdunstraat, spoorlijn 26 en de Ganzenweidestraat; 1) la rue du Dobbelenberg, la rue de Verdun, la voie ferrée n° 26 et la rue du Pré aux Oies; 2) de Verdunstraat en spoorlijnen 26/1 en 26; 2) la rue de Verdun et les lignes de chemin de fer n° 26/1 et 26; 3) spoorlijn 26/1, de Witloofstraat, de Verdunstraat en de gewestgrens; dat de totale oppervlakte waarop de bestemmingswijziging betrekking heeft, minder dan 2 ha bedraagt; dat de eerste voorwaarde die opgenomen is in artikel 188, § 4 van het BWRO vervuld is; 3) la ligne de chemin de fer n° 26/1, la rue du Witloof, la rue de Verdun et la limite régionale; que la surface totale concernée par la modification de l’affectation est moins de 2 ha; que la première condition énoncée par l’article 188, § 4, du CoBAT est remplie; Overwegende dat de verwezenlijking van het project nieuwe exploitatiemogelijkheden biedt voor het spoornet in het noordoostelijke deel van Brussel en zal leiden tot een aanzienlijk betere verbinding tussen de luchthaven in Zaventem en dit net; Considérant que la réalisation du projet offrira en effet de nouvelles possibilités d’exploitation du réseau ferroviaire dans la partie nord-est de Bruxelles et améliorera considérablement la connexion de l’aéroport de Zaventem à ce réseau; Overwegende dat ingevolge de kwaliteitsverbetering van de dienstverlening die hieruit zal voortvloeien, meer reizigers vervoerd zullen worden via het spoor; Considérant que l’amélioration de la qualité du service qui en résultera provoquera une augmentation du nombre de voyageurs transportés par le chemin de fer; Overwegende dat dit project na verwezenlijking dus kan bijdragen tot een aanzienlijke vermindering van de door het vervoer teweeggebrachte uitstoot van broeikasgassen, alsook van andere uitstoten die een negatieve weerslag hebben op het leefmilieu; Considérant que la réalisation de ce projet contribuera donc à réduire de manière significative les émissions de gaz à effet de serre liées au secteur du transport, ainsi que d’autres émissions ayant une incidence négative sur l’environnement; Overwegende dat uit de in het kader van de effectenstudie opgestelde modelvormingen inzake lawaai blijkt dat het project geenszins aanleiding zou geven tot een overschrijding van de referentiewaarden die vastgelegd zijn in de milieuovereenkomst van 24 januari 2001 tussen de NMBS en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Considérant que les modélisations de bruit réalisées dans le cadre de l’étude d’incidences permettent de constater que le projet n’implique aucun dépassement des valeurs de référence fixées par la Convention environnementale du 24 janvier 2001 entre la SNCB et la Région de Bruxelles-Capitale; 20268 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Overwegende de relatief beperkte impact van de door het project teweeggebrachte trillingen op het leefmilieu, aangezien de opgetekende waarden minder bedroegen dan de grenzen die vastgelegd zijn in de DIN 4150-2 – norm, die terzake geldt als een relevante referentie; Considérant l’impact vibratoire relativement limité du projet sur l’environnement, les niveaux mesurés étant inférieurs aux seuils définis dans la norme DIN 4150-2 laquelle constitue une référence pertinente en la matière; Overwegende dat binnen het projectgebied geen enkel beschermd goed geleden is; Considérant qu’aucun élément protégé ou classé n’est directement situé dans l’emprise du projet; Overwegende dat het project betrekking heeft op een gebied dat geen opmerkelijk biologisch belang vertoont; Considérant que le projet s’inscrit dans une zone qui ne présente pas d’intérêt biologique particulier; Overwegende dat het traject het stedelijk industriegebied HarenNoord doorkruist en verder ook het spoorweggebied van de centrale infrastructuurwerkplaats en het station Schaarbeek–Vorming; Considérant que le trajet traverse la zone d’industries urbaines de Haren-Nord, puis la zone de chemin de fer de l’atelier central d’infrastructure et de la gare de Schaerbeek-Formation; Overwegende dat ofschoon voor de aanleg van de nieuwe lijn hoge ophogingen en viaducten gebouwd moeten worden, hetgeen mogelijk aanzienlijke gevolgen zal hebben voor het uitzicht van de omgeving, zullen deze gevolgen evenwel beperkt blijven doordat de infrastructuren gelegen zijn op meer dan 250 m van de dichtstbij zijnde woningen en doordat zij aangelegd zullen worden in een landschap dat sterk gekenmerkt wordt door de aanwezigheid van het spoorwegdomein van Schaarbeek, een hoogspanningslijn en het Ringviaduct; Considérant que si la réalisation de la nouvelle ligne implique le recours à des hauts remblais et des viaducs dont il pourrait résulter un impact visuel significatif, ce dernier est toutefois limité par le fait que les infrastructures se trouveront à plus de 250 m des habitations les plus proches et qu’elles se fonderont dans un paysage fortement marqué par la présence du domaine ferroviaire de Schaerbeek, d’une ligne haute tension et du viaduc du Ring; Overwegende dat alle mogelijke maatregelen getroffen werden om de visuele en de geluidsimpact van het project te beperken, meer bepaald door middel van groenschermen en geluidsschermen; Considérant que toutes les mesures ont été prévues afin de réduire l’impact visuel et sonore du projet, notamment à l’aide d’écrans de verdure et d’écrans anti-bruits; Overwegende dat de betreffende huizenblokken zeer weinig bebouwd en dunbevolkt zijn, zodat de impact op het woonklimaat en de bestaande economische activiteit zeer beperkt blijft; Considérant que les îlots concernés sont très peu construits et à faible densité de population, de sorte que l’impact sur l’habitat et l’activité économique existante est très limité; Overwegende dat uit de effectenstudie evenwel is gebleken dat de leefkwaliteit van 8 woningen in de Verdunstraat, gelegen tussen de bestaande brug over spoorlijn 26 en het kruispunt met de Dobbelenbergstraat, er op achteruit gaat; Considérant que l’étude d’incidence a toutefois mis en évidence une détérioration de la qualité de vie en ce qui concerne 8 habitations de la rue de Verdun, situées entre le pont existant de la ligne de chemin de fer n° 26 et le carrefour avec la rue de Dobbelenberg; Overwegende dat de NV INFRABEL de betrokken eigenaars en zij die erom verzoeken een voorstel zal doen met betrekking tot de terugkoop van hun goed in het kader van de aankoopprocedure van de terreinen die nodig zijn met het oog op de verwezenlijking van het project; Considérant que la SA INFRABEL proposera aux propriétaires concernés et qui en feront la demande le rachat de leur bien dans le cadre de la procédure d’acquisition des terrains nécessaires à la réalisation du projet; Overwegende dat de gevolgen voor de economische activiteiten beperkt blijven tot de noodzakelijke onteigening van een in de Verdunstraat gelegen gebouw, dat toebehoort aan de vennootschap Keyser & Mackay, alsook van het leegstaande Wanson-gebouw in de Woluwelaan, dat evenwel grotendeels behouden kan blijven en waarvoor desgevallend een nieuwe bestemming gevonden kan worden; Considérant que les effets sur les activités économiques sont limités à la nécessité de procéder à l’expropriation d’un bâtiment situé rue de Verdun appartenant à la société Keyser & Mackay, ainsi que le bâtiment Wanson inoccupé boulevard de la Woluwe, la plus grande partie de ce dernier pouvant toutefois être maintenue et trouver, le cas échéant, une nouvelle affectation; Overwegende dat geen enkele van de in het kader van de effectenstudie geanalyseerde globale alternatieven te verkiezen is boven het geselecteerde traject; Considérant que parmi les alternatives globales analysées dans le cadre de l’étude d’incidences, aucune n’est préférable au trajet retenu; Overwegende dat na afloop van de effectenstudie een aantal geïntegreerde aanbevelingen geformuleerd werden met het oog op een betere werking van het basisproject en teneinde het meer af te stemmen op het leefmilieu; Considérant qu’un certain nombre de recommandations intégrées ont été formulées à l’issue de l’étude d’incidences afin d’améliorer le fonctionnement et l’intégration environnementale du projet de base; Overwegende dat in het in december 2005 opgestelde amenderingsdossier rekening gehouden werd met alle geïntegreerde aanbevelingen; dat om de grondinname door het project en de onteigeningen verder te beperken, en teneinde de mogelijke toekomstige aanleg van het in het Gewestelijk Ontwikkelingsplan opgenomen ontwerp van bedrijfsweg tussen de Woluwelaan en de Vilvoordelaan niet in het gedrang te brengen, de aanvankelijk geplande hoge ophogingen tussen de Woluwelaan en de Witloofstraat vervangen zullen worden door viaducten; Considérant que l’intégralité de ces recommandations intégrées ont été prises en compte dans le cadre du dossier d’amendement établi en décembre 2005; qu’afin de réduire davantage l’emprise au sol du projet et les expropriations, ainsi que pour préserver la possibilité de réalisation ultérieure du projet de route industrielle entre le boulevard de la Woluwe et l’avenue de Vilvorde figurant au Plan régional de développement, les hauts remblais initialement prévus entre le boulevard de la Woluwe et la rue du Witloof seront remplacés par des viaducs; Overwegende dat in het licht van de opgestelde documenten en uitgevoerde studies en in het bijzonder in het licht van de in de preambule bedoelde effectenstudie en adviezen, de wijziging van het plan geen aanzienlijke gevolgen zal hebben voor het leefmilieu, in de zin van de artikelen 188, § 4, 27, § 2, van het BWRO alsook van de daarbij horende bijlage D; Considérant qu’au vu des documents établis et des études réalisées, et spécialement au vu de l’étude d’incidences et des avis visés au préambule, la modification du plan n’est pas susceptible d’avoir des incidences notables sur l’environnement, au sens des articles 188, § 4, 27, § 2, du CoBAT et de l’annexe D à celui-ci; 20269 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Overwegende dat, overeenkomstig artikel 27, § 2, derde lid, BWRO, in het licht van deze adviezen de Regering, in een met redenen omklede beslissing van … (datum), bepaald heeft dat de wijziging niet het voorwerp van een milieueffectenrapport moet zijn; Op voorstel van de Minister-President, die bevoegd is voor Ruimtelijke Ordening; Na beraadslaging, Besluit : Considérant que, conformément à l’article 27 § 2, alinéa 3, du CoBAT, au vu de ces avis, le Gouvernement a détermine, par décision motivée du … (date), que la modification ne doit pas faire l’objet d’un rapport sur les incidences environnementales; Sur proposition du Ministre-Président qui a l ’Aménagement du Territoire dans ses attributions; Après en avoir délibéré, Arrête : Artikel 1. De kaarten Bodembestemming (nr. 3) en Openbaar Vervoer (nr. 6) worden gedeeltelijk gewijzigd, op grond van bijgevoegd plan, met het oog op de verwezenlijking van het zogenaamde « DIABOLO » - project. Article 1er. Les cartes Affectation du sol (n° 3) et Transports en commun (n° 6) sont modifiées partiellement, selon le plan ci-annexé, en vue de permettre la réalisation du projet dit « DIABOLO ». Art. 2. De Regering stelt het gewijzigd ontwerpplan vast, bestaande uit de aangepaste kaartuittreksels van de bestaande feitelijke en rechtstoestand en de wijzigingsuittreksels van de kaarten nr. 3 en 6 en belast de Minister-President met het onderwerpen ervan aan een openbaar onderzoek en raadpleging overeenkomstig artikel 25, § 4 van het BWRO en met het inwinnen van het advies van de Gewestelijke Ontwikkelingscommissie overeenkomstig artikel 25, § 5 van het BWRO. Art. 2. Le Gouvernement arrête le projet de plan modifié comprenant les extraits des cartes mises à jour de situation existante de fait et de droit et les extraits modificatifs des cartes n° 3 et n° 6 et charge le Ministre-Président de le soumettre à enquête publique et à consultation conformément à l’article 25, § 4 du CoBAT et de solliciter l’avis de la Commission régionale de Développement conformément à l’article 25, § 5 du CoBAT. Bruxelles, le 20 mars 2008. Brussel, 20 maart 2008. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale : Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale chargé des Pouvoirs locaux, de l’Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, Ch. PICQUE Ch. PICQUE * MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2008 — 1244 [C − 2008/31163] 20 MAART 2008. — Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « zone 1 » op het grondgebied van de gemeente Sint-Gillis De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE F. 2008 — 1244 [C − 2008/31163] 20 MARS 2008. — Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l’établissement d’un périmètre de préemption « zone 1 » sur le territoire de la commune de SaintGilles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Gelet op de artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening; Vu les articles 1er et 258 à 274 du Code bruxellois de l’Aménagement du Territoire; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 september 2003 houdende het voorkooprecht; Vu l’arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 septembre 2003 relatif au droit de préemption; Overwegende dat het krachtens het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening mogelijk is een voorkooprecht tot stand te brengen ten gunste van verschillende overheden; Considérant que le Code bruxellois de l’Aménagement du Territoire permet de créer un droit de préemption au profit de divers pouvoirs publics; Overwegende dat de aan het voorkooprecht onderhevige perimeter bepaald kan worden door de Brusselse Regering uit eigen beweging of op aanvraag van een van de voorkooprechthebbende overheden; Considérant que le périmètre soumis au droit de préemption peut être établi par le Gouvernement bruxellois, d’initiative ou à la demande d’un des pouvoirs préemptant; Overwegende de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Sint-Gillis d.d. 25 oktober 2007; Considérant la décision du conseil communal de la commune de Saint-Gilles du 25 octobre 2007; Overwegende dat overeenkomstig artikel 259, 2° en 4° van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening het voorkooprecht uitgeoefend wordt in het algemeen belang met het oog op : Considérant que conformément à l’article 259, 2° et 4° du Code bruxellois de l’Aménagement du Territoire, le droit de préemption est exercé dans l’intérêt général en vue de : + de bestrijding van de leegstand en de onbewoonbaarheid van gebouwen; + lutter contre l’existence d’immeubles abandonnés et insalubres; + de realisatie van woningen van het sociale type; + réaliser des logements de type social; Overwegende dat de betrokken perimeter opgenomen is in het Wijkcontract « Fontainas », goedgekeurd door de Regering d.d. 13 december 2007; Overwegende het gebrek aan sociale woningen in de wijk; Overwegende de aanwezigheid van leegstaande en onbewoonbare gebouwen; Considérant que le périmètre concerné est repris dans le Contrat de Quartier « Fontainas », approuvé au Gouvernement du 13 décembre 2007; Considérant le manque de logements sociaux dans le quartier; Considérant la présence d’immeubles abandonnés et insalubres; 20270 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Overwegende dat de gemeente Sint-Gillis als voorkooprechthebbende overheid het best in staat is om de leegstand en de onbewoonbaarheid van gebouwen te bestrijden alsook om huisvesting van het sociaal type te creëren; Considérant que la commune de saint-gilles est le pouvoir préemptant le mieux à même de lutter contre l’existence d’immeubles abandonnés et insalubres, ainsi que de créer des logements de type social; Overwegende dat in subsidiaire orde het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij en de Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest dezelfde operaties zouden kunnen voeren als de Gemeente, gezien hun middelen; Considérant qu’à titre subsidiaire, la Région de Bruxelles-Capitale, la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale et la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale pourraient mener les mêmes opérations que celles de la Commune, eu égard à leurs moyens; Overwegende dat de maximumtermijn van 7 jaar vastgelegd in artikel 261 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening in een project van die omvang een vereiste is; Considérant que le délai maximal de 7 ans prévu par l’article 261 du Code bruxellois de l’Aménagement du Territoire s’impose dans un projet de cette envergure; Op de voordracht van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; Na beraadslaging, Après délibération, Besluit : Arrête : Artikel 1. De aan voorkoop onderhevige perimeter wordt gevormd door de Fonsnylaan (nrs. 1 tot en met 11), de Hallepoortlaan (nrs. 59 tot en met 68), de Argonnestraat (pare nrs. 18 tot en met 34, onpare nrs. 25 tot en met 49), de Ruslandstraat (pare nrs 2 tot en met 20 en 20a), de Mérodestraat (nrs. 1 tot en met 22) en de hoek gevormd door de Mérodestraat en de Argonnestraat (kadasternr 393 c12). Article 1er. Le périmètre soumis à préemption est constitué de l’avenue Fonsny (nos 1 à 11 inclus), l’avenue de la Porte de Hal (nos 59 à 68 inclus), la rue de l’Argonne (nos pairs 18 à 34 inclus, nos impairs 25 à 49 inclus), la rue de Russie (nos pairs de 2 à 20 et 20a inclus), la rue de Mérode (nos 1 à 22 inclus) et le coin de la rue de Mérode et de la rue de l’Argonne (n° cadastre 393 c12). Art. 2. Het huizenblok zal het statuut krijgen van een aan het voorkooprecht onderhevige perimeter op het grondgebied van de Gemeente Sint-Gillis en dat voor een duur van zeven jaar. Art. 2. L’îlot sera placé sous statut de périmètre soumis au droit de préemption sur le territoire de la Commune de Saint-Gilles et ce pour une durée de sept ans. Art. 3. De voorkooprechthebbende overheden die in dit kader aangeduid worden, zijn : Art. 3. Les pouvoirs préemptants désignés dans ce cadre sont : + de Gemeente Sint-Gillis als prioritaire voorkooprechthebbende overheid; + la Commune de Saint-Gilles comme pouvoir préemptant prioritaire; + het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; + la Région de Bruxelles-Capitale; + de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij; + la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale; + de Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. + la Société de Développement pour la Région de BruxellesCapitale. Art. 4. De Minister-President, die bevoegd is voor de Grondregie, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Art. 4. Le Ministre-Président ayant la Régie foncière dans ses attributions, est chargé de l’exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 20 mars 2008. Brussel, 20 maart 2008. Ch. PICQUE Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale chargé des Pouvoirs locaux, de l’Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen, G. VANHENGEL Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, G. VANHENGEL De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, B. CEREXHE Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l’Emploi, de l’Economie, de la Recherche scientifique et de la Lutte contre l’Incendie et l’Aide médicale urgente, B. CEREXHE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Mobiliteit en Openbare Werken, P. SMET Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics, P. SMET De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, Mevr. E. HUYTEBROECK La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de l’Environnement, de l’Energie et de la Politique de l’Eau, Mme E. HUYTEBROECK De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 20271 20272 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2008 — 1245 [C − 2008/31162] 20 MAART 2008. — Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « zone 2 » op het grondgebied van de gemeente Sint-Gillis De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE F. 2008 — 1245 [C − 2008/31162] 20 MARS 2008. — Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l’établissement d’un périmètre de préemption « zone 2 » sur le territoire de la commune de SaintGilles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Gelet op de artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening; Vu les articles 1er et 258 à 274 du Code bruxellois de l’Aménagement du Territoire; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 september 2003 houdende het voorkooprecht; Vu l’arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 septembre 2003 relatif au droit de préemption; Overwegende dat het krachtens het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening mogelijk is een voorkooprecht tot stand te brengen ten gunste van verschillende overheden; Considérant que le Code bruxellois de l’Aménagement du Territoire permet de créer un droit de préemption au profit de divers pouvoirs publics; Overwegende dat de aan het voorkooprecht onderhevige perimeter bepaald kan worden door de Brusselse Regering uit eigen beweging of op aanvraag van een van de voorkooprechthebbende overheden; Considérant que le périmètre soumis au droit de préemption peut être établi par le Gouvernement bruxellois, d’initiative ou à la demande d’un des pouvoirs préemptant; Overwegende de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Sint-Gillis d.d. 25 oktober 2007; Considérant la décision du conseil communal de la commune de Saint-Gilles du 25 octobre 2007; Overwegende dat overeenkomstig artikel 259, 2° en 4° van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening het voorkooprecht uitgeoefend wordt in het algemeen belang met het oog op : Considérant que conformément à l’article 259, 2° et 4° du Code bruxellois de l’Aménagement du Territoire, le droit de préemption est exercé dans l’intérêt général en vue de : + de bestrijding van de leegstand en de onbewoonbaarheid van gebouwen; + lutter contre l’existence d’immeubles abandonnés et insalubres; + de realisatie van woningen van het sociale type; + réaliser des logements de type social; Overwegende dat de betrokken perimeter opgenomen is in het Wijkcontract « Fontainas », goedgekeurd door de Regering d.d. 13 december 2007; Overwegende het gebrek aan sociale woningen in de wijk; Overwegende de aanwezigheid van leegstaande en onbewoonbare gebouwen; Considérant que le périmètre concerné est repris dans le Contrat de Quartier « Fontainas », approuvé au Gouvernement du 13 décembre 2007; Considérant le manque de logements sociaux dans le quartier; Considérant la présence d’immeubles abandonnés et insalubres; Overwegende dat de gemeente Sint-Gillis als voorkooprechthebbende overheid het best in staat is om de leegstand en de onbewoonbaarheid van gebouwen te bestrijden alsook om huisvesting van het sociaal type te creëren; Considérant que la commune de Saint-Gilles est le pouvoir préemptant le mieux à même de lutter contre l’existence d’immeubles abandonnés et insalubres, ainsi que de créer des logements de type social; Overwegende dat in subsidiaire orde het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij en de Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest dezelfde operaties zouden kunnen voeren als de Gemeente, gezien hun middelen; Considérant qu’à titre subsidiaire, la Région de Bruxelles-Capitale, la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale et la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale pourraient mener les mêmes opérations que celles de la Commune, eu égard à leurs moyens; Overwegende dat de maximumtermijn van 7 jaar vastgelegd in artikel 261 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening in een project van die omvang een vereiste is; Considérant que le délai maximal de 7 ans prévu par l’article 261 du Code bruxellois de l’Aménagement du Territoire s’impose dans un projet de cette envergure; BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Op de voordracht van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; Na beraadslaging, 20273 Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; Après délibération, Besluit : Arrête : Artikel 1. De aan voorkoop onderhevige perimeter wordt gevormd door de Ruslandstraat (onpare nrs. 21 tot en met 39), de Engelandstraat (pare nrs. 24 tot en met 50, onpare nrs. 25 tot en met 57), de Hollandstraat (pare nrs. 30 tot en met 58, onpare nrs. 27 tot en met 57), de Zwedenstraat ( pare nrs. 20 tot en met 60, onpare nrs. 23 tot en met 57), de Joseph Claesstraat ( pare nrs. 24A tot en met 58), de hoek gevormd door de Mérodestraat en de Ruslandstraat (kadasternr 390 t 3) en de Mérodestraat (pare nrs. 26A tot en met 112). Article 1er. Le périmètre soumis à préemption est constitué de la rue de Russie (nos impairs 21 à 39 inclus), la rue d’Angleterre (nos pairs 24 à 50 inclus, nos impairs 25 à 57 inclus), la rue de Hollande (nos pairs 30 à 58 inclus, nos impairs 27 à 57 inclus), la rue de Suède (nos pairs 20 à 60 inclus, nos impairs 23 à 57 inclus), la rue Joseph Claes (nos pairs 24A à 58 inclus), le coin de la rue de Mérode et de la rue de Russie (n° cadastre 390 t 3) et la rue de Mérode (nos pairs 26A à 112 inclus). Art. 2. Het huizenblok zal het statuut krijgen van een aan het voorkooprecht onderhevige perimeter op het grondgebied van de Gemeente Sint-Gillis en dat voor een duur van zeven jaar. Art. 2. L’îlot sera placé sous statut de périmètre soumis au droit de préemption sur le territoire de la commune de Saint-Gilles et ce pour une durée de sept ans. Art. 3. De voorkooprechthebbende overheden die in dit kader aangeduid worden, zijn : Art. 3. Les pouvoirs préemptants désignés dans ce cadre sont : + de Gemeente Sint-Gillis als prioritaire voorkooprechthebbende overheid; + la Commune de Saint-Gilles comme pouvoir préemptant prioritaire; + het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; + la Région de Bruxelles-Capitale; + de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij; + la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale; + en de Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. + et la Société de Développement pour la Région de BruxellesCapitale. Art. 4. De Minister-President, die bevoegd is voor de Grondregie, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Art. 4. Le Ministre-Président ayant la Régie foncière dans ses attributions, est chargé de l’exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 20 mars 2008. Brussel, 20 maart 2008. Ch. PICQUE Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale chargé des Pouvoirs locaux, de l’Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen, Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, G. VANHENGEL G. VANHENGEL De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l’Emploi, de l’Economie, de la Recherche scientifique et de la Lutte contre l’Incendie et l’Aide médicale urgente, B. CEREXHE B. CEREXHE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Mobiliteit en Openbare Werken, Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics, P. SMET P. SMET De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de l’Environnement, de l’Energie et de la Politique de l’Eau, Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, 20274 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 20275 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2008 — 1246 [C − 2008/31161] 20 MAART 2008. — Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « zone 3 » op het grondgebied van de gemeente Sint-Gillis De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE F. 2008 — 1246 [C − 2008/31161] 20 MARS 2008. — Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l’établissement d’un périmètre de préemption « zone 3 » sur le territoire de la commune de SaintGilles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Gelet op de artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening; Vu les articles 1er et 258 à 274 du Code bruxellois de l’Aménagement du Territoire; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 september 2003 houdende het voorkooprecht; Vu l’arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 septembre 2003 relatif au droit de préemption; Overwegende dat het krachtens het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening mogelijk is een voorkooprecht tot stand te brengen ten gunste van verschillende overheden; Considérant que le Code bruxellois de l’Aménagement du Territoire permet de créer un droit de préemption au profit de divers pouvoirs publics; Overwegende dat de aan het voorkooprecht onderhevige perimeter bepaald kan worden door de Brusselse Regering uit eigen beweging of op aanvraag van een van de voorkooprechthebbende overheden; Considérant que le périmètre soumis au droit de préemption peut être établi par le Gouvernement bruxellois, d’initiative ou à la demande d’un des pouvoirs préemptant; Overwegende de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Sint-Gillis d.d. 25 oktober 2007; Considérant la décision du conseil communal de la commune de Saint-Gilles du 25 octobre 2007; Overwegende dat overeenkomstig artikel 259, 4° van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening het voorkooprecht uitgeoefend wordt in het algemeen belang met het oog op de realisatie van woningen van het sociale type; Considérant que conformément à l’article 259, 4° du Code bruxellois de l’Aménagement du Territoire, le droit de préemption est exercé dans l’intérêt général en vue de réaliser des logements de type social; Overwegende dat de betrokken perimeter opgenomen is in het Wijkcontract « Fontainas », goedgekeurd door de Regering d.d. 13 décember 2007; Considérant que le périmètre concerné est repris dans le Contrat de Quartier « Fontainas », approuvé au Gouvernement du 13 décembre 2007; Overwegende het gebrek aan sociale woningen in de wijk; Considérant le manque de logements sociaux dans le quartier; Overwegende dat de gemeente Sint-Gillis als voorkooprechthebbende overheid het best in staat is om de leegstand en de onbewoonbaarheid van gebouwen te bestrijden alsook om huisvesting van het sociaal type te creëren; Considérant que la commune de Saint-Gilles est le pouvoir préemptant le mieux à même de lutter contre l’existence d’immeubles abandonnés et insalubres, ainsi que de créer des logements de type social; Overwegende dat in subsidiaire orde het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij en de Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest dezelfde operaties zouden kunnen voeren als de Gemeente, gezien hun middelen; Considérant qu’à titre subsidiaire, la Région de Bruxelles-Capitale, la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale et la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale pourraient mener les mêmes opérations que celles de la commune, eu égard à leurs moyens; Overwegende dat de maximumtermijn van 7 jaar vastgelegd in artikel 261 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening in een project van die omvang een vereiste is; Considérant que le délai maximal de 7 ans prévu par l’article 261 du code bruxellois de l’aménagement du territoire s’impose dans un projet de cette envergure; Op de voordracht van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; Na beraadslaging, Besluit : Après délibération, Arrête : Artikel 1. De aan voorkoop onderhevige perimeter wordt gevormd door de Sint-Gilliskerkstraat nr. 11. Article 1er. Le périmètre soumis à préemption est constitué de la rue de l’Eglise Saint-Gilles n° 11. Art. 2. Het huis zal het statuut krijgen van een aan het voorkooprecht onderhevige perimeter op het grondgebied van de Gemeente Sint-Gillis en dat voor een duur van zeven jaar. Art. 2. L’immeuble sera placé sous statut de périmètre soumis au droit de préemption sur le territoire de la commune de Saint-Gilles et ce pour une durée de sept ans. 20276 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Art. 3. De voorkooprechthebbende overheden die in dit kader aangeduid worden, zijn : Art. 3. Les pouvoirs préemptants désignés dans ce cadre sont : + de Gemeente Sint-Gillis als prioritaire voorkooprechthebbende overheid; + la Commune de Saint-Gilles comme pouvoir préemptant prioritaire; + het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; + la Région de Bruxelles-Capitale; + de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij; + la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale; + de Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. + et la Société de Développement pour la Région de BruxellesCapitale. Art. 4. De Minister-President, die bevoegd is voor de Grondregie, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Art. 4. Le Ministre-Président ayant la Régie foncière dans ses attributions, est chargé de l’exécution du présent arrêté. Brussel, 20 maart 2008. Bruxelles, le 20 mars 2008. De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale chargé des Pouvoirs locaux, de l’Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, Ch. PICQUE Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen, Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, G. VANHENGEL G. VANHENGEL De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l’Emploi, de l’Economie, de la Recherche scientifique et de la Lutte contre l’Incendie et l’Aide médicale urgente, B. CEREXHE B. CEREXHE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Mobiliteit en Openbare Werken, Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics, P. SMET P. SMET De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de l’Environnement, de l’Energie et de la Politique de l’Eau, Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 20277 20278 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2008 — 1247 [C − 2008/31160] 20 MAART 2008. — Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « zone 4 » op het grondgebied van de gemeente Sint-Gillis De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE F. 2008 — 1247 [C − 2008/31160] 20 MARS 2008. — Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l’établissement d’un périmètre de préemption « zone 4 » sur le territoire de la commune de SaintGilles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Gelet op de artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening; Vu les articles 1er et 258 à 274 du Code bruxellois de l’Aménagement du Territoire; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 september 2003 houdende het voorkooprecht; Vu l’arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 septembre 2003 relatif au droit de préemption; Overwegende dat het krachtens het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening mogelijk is een voorkooprecht tot stand te brengen ten gunste van verschillende overheden; Considérant que le Code bruxellois de l’Aménagement du Territoire permet de créer un droit de préemption au profit de divers pouvoirs publics; Overwegende dat de aan het voorkooprecht onderhevige perimeter bepaald kan worden door de Brusselse Regering uit eigen beweging of op aanvraag van een van de voorkooprechthebbende overheden; Considérant que le périmètre soumis au droit de préemption peut être établi par le Gouvernement bruxellois, d’initiative ou à la demande d’un des pouvoirs préemptant; Overwegende de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Sint-Gillis d.d. 25 oktober 2007; Considérant la décision du conseil communal de la commune de Saint-Gilles du 25 octobre 2007; Overwegende dat overeenkomstig artikel 259, 4° van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening het voorkooprecht uitgeoefend wordt in het algemeen belang met het oog op de realisatie van woningen van het sociale type; Considérant que conformément à l’article 259, 4° du Code bruxellois de l’Aménagement du Territoire, le droit de préemption est exercé dans l’intérêt général en vue de réaliser des logements de type social; Overwegende dat de betrokken perimeter opgenomen is in het Wijkcontract « Fontainas », goedgekeurd door de Regering d.d. 13 december 2007; Considérant que le périmètre concerné est repris dans le Contrat de Quartier « Fontainas », approuvé au Gouvernement du 13 décembre 2007; Overwegende het gebrek aan sociale woningen in de wijk; Considérant le manque de logements sociaux dans le quartier; Overwegende dat de gemeente Sint-Gillis als voorkooprechthebbende overheid het best in staat is om huisvesting van het sociaal type te creëren; Considérant que la commune de Saint-Gilles est le pouvoir préemptant le mieux à même de créer des logements de type social; Overwegende dat in subsidiaire orde het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij en de Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest dezelfde operaties zouden kunnen voeren als de Gemeente, gezien hun middelen; Considérant qu’à titre subsidiaire, la Région de Bruxelles-Capitale, la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale et la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale pourraient mener les mêmes opérations que celles de la commune, eu égard à leurs moyens; Overwegende dat de maximumtermijn van 7 jaar vastgelegd in artikel 261 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening in een project van die omvang een vereiste is; Considérant que le délai maximal de 7 ans prévu par l’article 261 du Code bruxellois de l’Aménagement du Territoire s’impose dans un projet de cette envergure; Op de voordracht van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; Na beraadslaging, Besluit : Après délibération, Arrête : Artikel 1. De aan voorkoop onderhevige perimeter wordt gevormd door de Sint-Gilliskerkstraat nr. 31. Article 1er. Le périmètre soumis à préemption est constitué de la rue de l’Eglise Saint-Gilles n° 31. Art. 2. Het huis zal het statuut krijgen van een aan het voorkooprecht onderhevige perimeter op het grondgebied van de Gemeente Sint-Gillis en dat voor een duur van zeven jaar. Art. 2. L’immeuble sera placé sous statut de périmètre soumis au droit de préemption sur le territoire de la commune de Saint-Gilles et ce pour une durée de sept ans. BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Art. 3. De voorkooprechthebbende overheden die in dit kader aangeduid worden, zijn : 20279 Art. 3. Les pouvoirs préemptants désignés dans ce cadre sont : + de Gemeente Sint-Gillis als prioritaire voorkooprechthebbende overheid; + la Commune de Saint-Gilles comme pouvoir préemptant prioritaire; + het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; + la Région de Bruxelles-Capitale; + de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij; + la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale; + de Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. + la Société de Développement pour la Région de BruxellesCapitale. Art. 4. De Minister-President, die bevoegd is voor de Grondregie, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Art. 4. Le Ministre-Président ayant la Régie foncière dans ses attributions, est chargé de l’exécution du présent arrêté. Brussel, 20 maart 2008. Bruxelles, le 20 mars 2008. De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale chargé des Pouvoirs locaux, de l’Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, Ch. PICQUE Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen, Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, G. VANHENGEL G. VANHENGEL De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l’Emploi, de l’Economie, de la Recherche scientifique et de la Lutte contre l’Incendie et l’Aide médicale urgente, B. CEREXHE B. CEREXHE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Mobiliteit en Openbare Werken, Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics, P. SMET P. SMET De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de l’Environnement, de l’Energie et de la Politique de l’Eau, Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK 20280 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 20281 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2008 — 1248 [C − 2008/31159] 20 MAART 2008. — Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « zone 5 » op het grondgebied van de gemeente Sint-Gillis De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE F. 2008 — 1248 [C − 2008/31159] 20 MARS 2008. — Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l’établissement d’un périmètre de préemption « zone 5 » sur le territoire de la commune de SaintGilles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Gelet op de artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening; Vu les articles 1er et 258 à 274 du Code bruxellois de l’Aménagement du Territoire; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 september 2003 houdende het voorkooprecht; Vu l’arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 septembre 2003 relatif au droit de préemption; Overwegende dat het krachtens het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening mogelijk is een voorkooprecht tot stand te brengen ten gunste van verschillende overheden; Considérant que le Code bruxellois de l’Aménagement du Territoire permet de créer un droit de préemption au profit de divers pouvoirs publics; Overwegende dat de aan het voorkooprecht onderhevige perimeter bepaald kan worden door de Brusselse Regering uit eigen beweging of op aanvraag van een van de voorkooprechthebbende overheden; Considérant que le périmètre soumis au droit de préemption peut être établi par le Gouvernement bruxellois, d’initiative ou à la demande d’un des pouvoirs préemptant; Overwegende de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Sint-Gillis d.d. 25 oktober 2007; Considérant la décision du conseil communal de la commune de Saint-Gilles du 25 octobre 2007; Overwegende dat overeenkomstig artikel 259, 2° van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening het voorkooprecht uitgeoefend wordt in het algemeen belang met het oog op de bestrijding van de leegstand en de onbewoonbaarheid van gebouwen; Considérant que conformément à l’article 259, 2° du Code bruxellois de l’Aménagement du Territoire, le droit de préemption est exercé dans l’intérêt général en vue de lutter contre l’existence d’immeubles abandonnés et insalubres; Overwegende dat de gemeente Sint-Gillis als voorkooprechthebbende overheid het best in staat is om de leegstand en de onbewoonbaarheid van gebouwen te bestrijden; Considérant que la commune de Saint-Gilles est le pouvoir préemptant le mieux à même de lutter contre l’existence d’immeubles abandonnés et insalubres; Overwegende dat in subsidiaire orde het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest dezelfde operaties zouden kunnen voeren als de Gemeente, gezien hun middelen; Considérant qu’à titre subsidiaire, la Région de Bruxelles-Capitale et la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale pourraient mener les mêmes opérations que celles de la commune, eu égard de leurs moyens; Overwegende dat de maximumtermijn van zeven jaar vastgelegd in artikel 261 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening in een project van die omvang een vereiste is; Considérant que le délai maximal de sept ans prévu par l’article 261 du Code bruxellois de l’Aménagement du Territoire s’impose dans un projet de cette envergure; Op de voordracht van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; Na beraadslaging, Besluit : Après délibération, Arrête : Artikel 1. De aan voorkoop onderhevige perimeter wordt gevormd door het gebouw gelegen in de Theodore Verhaegenstraat nr. 121 en de Vorstse Steenweg nr. 111 (kadasternr. A291V3). Article 1er. Le périmètre soumis à préemption est constitué de l’immeuble dans la rue Théodore Verhaegen n° 121 et la chaussée de Forest n° 111 ( n° cadastre A291V3). Art. 2. Het gebouw zal het statuut krijgen van een aan het voorkooprecht onderhevige perimeter op het grondgebied van de Gemeente Sint-Gillis en dat voor een duur van zeven jaar. Art. 2. L’immeuble sera placé sous statut de périmètre soumis au droit de préemption sur le territoire de la commune de Saint-Gilles et ce pour une durée de sept ans. 20282 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Art. 3. De voorkooprechthebbende overheden die in dit kader aangeduid worden, zijn : Art. 3. Les pouvoirs préemptants désignés dans ce cadre sont : + de Gemeente Sint-Gillis als prioritaire voorkooprechthebbende overheid; + la commune de Saint-Gilles comme pouvoir préemptant prioritaire; + het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; + la Région de Bruxelles-Capitale; + en de Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. + et la Société de Développement pour la Région de BruxellesCapitale. Art. 4. De Minister-President, die bevoegd is voor de Grondregie, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Art. 4. Le Ministre-Président ayant la Régie foncière dans ses attributions, est chargé de l’exécution du présent arrêté. Brussel, 20 maart 2008. Bruxelles, le 20 mars 2008. De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale chargé des Pouvoirs locaux, de l’Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, Ch. PICQUE Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen, Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, G. VANHENGEL G. VANHENGEL De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l’Emploi, de l’Economie, de la Recherche scientifique et de la Lutte contre l’Incendie et l’Aide médicale urgente, B. CEREXHE B. CEREXHE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Mobiliteit en Openbare Werken, Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics, P. SMET P. SMET De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de l’Environnement, de l’Energie et de la Politique de l’Eau, Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 20283 20284 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE ANDERE BESLUITEN — AUTRES ARRETES FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE [2008/201175] 12 MAART 2008. — Koninklijk besluit tot benoeming van leden van de commissies ingesteld bij de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist [2008/201175] 12 MARS 2008. — Arrêté royal portant nomination de membres des commissions instituées par la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist; Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1991 tot vaststelling van de organisatie en de werkwijze van de erkenningscommissie en van de commissie van beroep, alsook van de procedure voor de indiening en het onderzoek van aanvragen ter verkrijging van de titel van beroepsjournalist, inzonderheid op de artikelen 3 en 5; Gelet op het koninklijk besluit van 10 maart 2005 houdende de benoeming, vernieuwing van mandaat en ontslag van de leden der commissies ingesteld bij de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist; Op de voordracht van Onze Eerste Minister, ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel; Vu l’arrêté royal du 16 octobre 1991 réglant l’organisation et le fonctionnement des commissions d’agréation et d’appel ainsi que la procédure à suivre pour l’introduction et l’examen des demandes tendant à l’obtention du titre de journaliste professionnel, notamment les articles 3 et 5; Vu l’arrêté royal du 10 mars 2005 portant nomination, renouvellement de mandat et démission des membres des commissions instituées par la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel; Sur la proposition de Notre Premier Ministre, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons : Artikel 1. Op voorstel van de Belgische Vereniging van de dagbladuitgevers, wordt de heer Marc Dupain, redactiesecretaris VMMa, benoemd tot plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg, ter vervanging van de heer Piet Deslé, adjunct-directeur informatie VTM, ontslagnemend, van wie hij het mandaat voltooit. Article 1er. Sur la proposition de l’Association belge des éditeurs de journaux, M. Marc Dupain, secrétaire de rédaction VMMa, est nommé membre suppléant de la section d’expression néerlandaise de la Commission de première instance, en remplacement de M. Piet Deslé, directeur adjoint de l’information VTM, démissionnaire, dont il achève le mandat. Art. 2. Op voorstel van de Belgische Vereniging van de dagbladuitgevers, wordt de heer Faroek Ozgunes, journalist ″het nieuws″ VMMa, benoemd tot plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van beroep, ter vervanging van de heer Marc Dupain, redactiesecretaris VMMa, ontslagnemend, van wie hij het mandaat voltooit. Art. 2. Sur la proposition de l’Association belge des éditeurs de journaux, M. Faroek Ozgunes, journaliste ″het nieuws″ VMMa, est nommé membre suppléant de la section d’expression néerlandaise de la Commission d’appel, en remplacement de M. Marc Dupain, secrétaire de rédaction VMMa, démissionnaire, dont il achève le mandat. Art. 3. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Art. 4. Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit besluit. Art. 4. Notre Premier Ministre est chargé de l’exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 12 mars 2008. Gegeven te Brussel, 12 maart 2008. ALBERT ALBERT Van Koningswege : Par le Roi : De Eerste Minister, G. VERHOFSTADT Le Premier Ministre, G. VERHOFSTADT * FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR [2008/00373] [2008/00373] 12 MAART 2008. — Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 februari 2005 tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid en haar uitvoeringsbesluiten 12 MARS 2008. — Arrêté ministériel modifiant l’arrêté ministériel du 22 février 2005 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l’application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière et de ses arrêtés d’exécution De Minister van Binnenlandse Zaken, Gelet op het koninklijk besluit van 17 december 1990 betreffende de aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten en haar uitvoeringsbesluiten; Le Ministre de l’Intérieur Vu l’arrêté royal du 17 décembre 1990 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l’application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les entreprises de sécurité, les services internes de gardiennage et de ses arrêtés d’exécution; BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Gelet op het ministerieel besluit van 22 februari 2005 tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd door het ministerieel besluit van 23 oktober 2006, Besluit : 20285 Vu l’arrêté ministériel du 22 février 2005 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l’application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière et de ses arrêtés d’exécution, modifié par l’arrêté ministériel du 23 octobre 2006, Arrête : Enig artikel. Artikel 1 van het ministerieel besluit van 22 februari 2005 tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd door het ministerieel besluit van 23 oktober 2006, wordt vervangen door de volgende bepaling : Article unique. L’article 1er de l’arrêté ministériel du 22 février 2005 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l’application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière et de ses arrêtés d’exécution, modifié par l’arrêté ministériel du 23 octobre 2006, est remplacé par la disposition suivante : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie Veiligheids- en Preventiebeleid zijn gemachtigd om toezicht te houden op de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid en haar uitvoeringsbesluiten : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Politique de Sécurité et de Prévention, sont habilités à surveiller l’application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière et de ses arrêtés d’exécution : - Mej. Tyra Adriaenssens; - Mlle Tyra Adriaenssens; - Mej. Nathalie Baestiaens; - Mlle Nathalie Baestiaens; - Mej. Eliane Bayet; - Mlle Eliane Bayet; - Mej. Christelle Bayet; - Mlle Christelle Bayet; - Mevr. Marie Bocquet; - Mme Marie Bocquet; - de heer Jan Cappelle; - M. Jan Cappelle; - de heer Julien Choffray; - M. Julien Choffray; - de heer Guillaume Cornelis; - M. Guillaume Cornelis; - Mevr. Pascale Cornette; - Mme Pascale Cornette; - Mevr. Aurore Davin; - Mme Aurore Davin; - Mej. Béatrice Decant; - Mlle Béatrice Decant; - Mevr. Anne-Laure De Crem; - Mme Anne-Laure De Crem; - Mej. Stéphanie De Hemptinne; - Mlle Stéphanie De Hemptinne; - Mej. Florence Delenin; - Mlle Florence Delenin; - de heer Dirk De Smet; - M. Dirk De Smet; - Mevr. Véronique Dewit; - Mme Véronique Dewit; - de heer Tom Dupré; - M. Tom Dupré; - Mej. Lucrèce Eeckhout; - Mlle Lucrèce Eeckhout; - Mej. Catherine Engels; - Mlle Catherine Engels; - Mej. Geneviève Franchet; - Mlle Geneviève Franchet; - de heer Johan Geldhof; - M. Johan Geldhof; - Mevr. Muriel Gilles; - Mme Muriel Gilles; - Mej. Audrey Henry; - Mlle Audrey Henry; - de heer Bert Hoffer; - M. Bert Hoffer; - de heer Philippe Jaquemyns; - M. Philippe Jaquemyns; - Mej. Ophélie Lacoste; - Mlle Ophélie Lacoste; - Mej. Sabine Lassoie; - Mlle Sabine Lassoie; - Mej. Valérie Lassoie; - Mlle Valérie Lassoie; - de heer Davy Liebens; - M. Davy Liebens; - de heer Peter Magits; - M. Peter Magits; - de heer Vincent Mairlot; - M. Vincent Mairlot; - de heer Joachim Meert; - M. Joachim Meert; - Mej. Nancy Meevis; - Mlle Nancy Meevis; - de heer Johan Meulders; - M. Johan Meulders; - Mej. Nathalie Patouossa; - Mlle Nathalie Patouossa; - Mevr. Karen Peeters; - Mme Karen Peeters; 20286 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE - Mej. Jessica Reynders; - de heer Bjorn Teirlynck; - de heer Alain Thys; - Mej. Dominique Van Dam; - Mej. Sabrina Van Den Bergh; - Mej. Florence Van Ossel; - Mevr. Cathy Van Overstraeten; - Mej. Veerle Van Praet; - Mej. Kelly Verelst; - Mej. Odile Vercauteren; - de heer Bjorn Verschaeve; - de heer Bart Verspeet; - Mej. Aimée Wattez. Brussel, 12 maart 2008. P. DEWAEL - Mlle Jessica Reynders; - M. Bjorn Teirlynck; - M. Alain Thys; - Mlle Dominique Van Dam; - Mlle Sabrina Van Den Bergh; - Mlle Florence Van Ossel; - Mme Cathy Van Overstraeten; - Mlle Veerle Van Praet; - Mlle Kelly Verelst; - Mlle Odile Vercauteren; - M. Bjorn Verschaeve; - M. Bart Verspeet; - Mlle Aimée Wattez. Bruxelles, le 12 mars 2008. P. DEWAEL * FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR [C − 2008/00368] Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. — Wijziging [C − 2008/00368] Autorisation d’exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. — Modification Bij ministerieel besluit van 5 februari 2008 wordt het enig artikel van het ministerieel besluit, van 26 oktober 2007 tot uitbreiding van het ministerieel besluit, d.d. 24 oktober 2003, tot vergunning als bewakingsonderneming van Vermeersch, Jean-Paul (V&D SECURITY), gevestigd te 8310 Sint-Kruis-Brugge, Moerkerkse Steenweg 453, als volgt vervangen : « Enig artikel. Artikel 2 van het minsterieel besluit van 24 oktober 2003, gewijzigd door het ministerieel besluit van 23 september 2005, tot vergunning als bewakingsonderneming van de heer Vermeersch, Jean-Paul, wordt vervangen door de volgende bewoordingen : « Artikel 2. § 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : — toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm; — toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op werkposten die een café of dansgelegenheid uitmaken; — verrichten van de vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben op de onmiddellijke waarneembare toestand van goederen die zich bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid of van de houder van een overheidsconcessie. § 2. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. § 3. Behoudens in het geval dat de activiteiten van « toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen » worden uitgeoefend in een gesloten ruimte waar derden kunnen aanwezig zijn, kunnen deze activiteiten worden uitgeoefend met hond overeenkomstig het koninklijk besluit van 7 april 2003 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking. » » Par arrêté ministériel du 5 février 2008, l’article 2 de l’article unique de l’arrêté ministériel du 26 octobre 2007 portant extension de l’arrêté ministériel du 24 octobre 2003, modifié par l’arrêté ministériel du 23 septembre 2005, autorisant comme entreprise de gardiennage de Vermeersch, Jean-Paul (V&D SECURITY), sise à 8310 Sint-KruisBrugge, Moerkerkse Steenweg 453, est modifié comme suit : « Article unique. L’article 2 de l’arrêté ministériel du 24 octobre 2003, modifié par l’arrêté ministériel du 23 septembre 2005 autorisant comme entreprise de gardiennage de M. Vermeersch, Jean-Paul, est remplacé par le libellé suivant : « Article 2. § 1. L’autorisation visée à l’article 1er porte sur l’exercice de l’activité de : — surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à l’inclusion les activités de gardiennage mobile et intervention après alarme; — surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris les activités d’inspecteurs de magasin et les activités effectuées dans des cafés ou endroits où l’on danse; — réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le domaine public, sur ordre de l’autorité compétente ou du titulaire d’une concession publique. § 2. Ces activités s’effectuent sans armes et sans cheval. § 3. Excepté dans le cas où les activités de surveillance et « protection de biens mobiliers et immobiliers » sont exercées dans un lieu fermé où des tiers pourraient être présents, ces activités peuvent être exercées avec un chien, conformément à l’arrêté royal du 7 avril 2003 réglant certaines méthodes de gardiennage. » » * FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR [C − 2008/00369] Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. — Weigering [C − 2008/00369] Autorisation d’exploiter un entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. — Refus Bij ministerieel besluit van 21 februari 2008 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming geweigerd aan MKL Beveiligingen BV, gevestigd te 2661 DG Bergschenhoek (Nederland), Weg en Bos 9D. Par arrêté ministériel du 21 février 2008, l’autorisation d’exploiter une entreprise de gardiennage est refusée à MKL Beveiligingen BV, établi à 2661 DG Bergschenhoek (Pays-Bas), Weg en Bos 9D. BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG [C − 2008/12506] Huldepenningen voor beroepsactiviteit Benoemingen 20287 SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE [C − 2008/12506] Plaquettes d’hommage pour activité professionnelle Nominations Bronzen penning Plaquette de bronze Koninklijk besluit van 2 september 2004 : De heer Cavalier, Philippe, Schaarbeek; De heer Demeyer, Raymond, Elsene; De heer Minet, Christian, Luik; De heer Monfort, Gerard, Charleroi. Arrêté royal du 2 septembre 2004 : M. Cavalier, Philippe, Schaerbeek; M. Demeyer, Raymond, Ixelles; M. Minet, Christian, Liège; M. Monfort, Gerard, Charleroi. * FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU [C − 2008/24161] 21 MAART 2008. — Ministerieel besluit tot benoeming van experts bij de Hoge Gezondheidsraad De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Gelet op het koninklijk besluit van 5 maart 2007 houdende oprichting van de Hoge Gezondheidsraad, inzonderheid op artikel 6; Gelet op het ministerieel besluit van 8 mei 2007 tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Hoge Gezondheidsraad, inzonderheid op artikel 3; Op voordracht van de Hoge Gezondheidsraad, Besluit : SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT [C − 2008/24161] 21 MARS 2008. — Arrêté ministériel portant nomination des experts du Conseil supérieur de la Santé La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Vu l’arrêté royal du 5 mars 2007 portant création du Conseil supérieur de la Santé, notamment l’article 6; Vu l’arrêté ministériel du 8 mai 2007 approuvant le règlement d’ordre intérieur du Conseil supérieur de la Santé, notamment l’article 3; Sur la proposition du Conseil supérieur de la Santé, Arrête : Artikel 1. Worden benoemd tot expert bij de Hoge Gezondheidsraad de personen waarvan de naam in bijgaande lijst is vermeld. Article 1er. Sont nommées experts du Conseil supérieur de la Santé, les personnes dont le nom figure dans la liste en annexe. Art. 2. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Bruxelles, le 21 mars 2008. Brussel, 21 maart 2008. Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX Bijlage bij het ministerieel besluit tot benoeming van experts bij de Hoge Gezondheidsraad — Annexe à l’arrêté ministériel portant nomination des experts du Conseil supérieur de la Santé Lijst van experts — Liste des experts Mevrn. : — Mmes : ANGENON Elyane BAATOUT Sarah BEELE Hilde BERTRAND Sophie BOSMANS Hilde BUZIARSIST Jamila CELESTIN-WESTREICH Smadar CHRISTIAENS Geneviève CRASSON Marion DANCKAERTS Marina DE BOURDEAUDHUIJ Ilse DE GUCHT Véronique DE SUTTER Petra DELZENNE Nathalie DENEYS Véronique 20288 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE DESTAIN Jacqueline ECTORS Nadine FABER Chantal GEERAERD Annemie GERARD Michèle GOSSET Christiane GUILLAUME Michèle HOET Perrine HOORNAERT Marie-Thérèse HOYOUX Claire IEVEN Greet KITTEL France LAGROU Katrien LAMBERMONT Micheline LATINNE Dominique MAES Annemarie MELIN Pierrette POTVLIEGE Catherine QUOILIN Sophie SCHOETERS Greet SCHUERMANS Annette SCIPPO Marie-Louise SIMON Anne SINDIC Marianne STRUELENS Lara SWENNEN Béatrice SYMOENS Françoise TAMINIAU Patricia THOMAS Isabelle UYTTENDAELE Mieke VAN BOGAERT Martine VAN DE VYVER Nathalie VAN DER ELST Josiane VAN GEYT Caroline VAN MAELE-FABRY Geneviève VANDE PUTTE Maria VANHAECKE Tamara VANHOOREN Hadewijch VANSANT Margareta VERSCHRAEGEN Gerda VLEMINCKX Christiane VOLDERS Micheline BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE De heren : — MM. : ADANG Dirk BAUDOUX Etienne BAUTMANS Ivan BIELEN Didier BLUST Ronny BRASSEUR Daniel BROCHIER Bernard BYL Baudouin CARPENTIER Yvon CARPENTIER Alain CASTELAIN Philippe CLAPUYT Philippe CLINQUART Antoine CORNU Olivier CORTEN Philippe COVENS Peter CRAS Patrick DAUBE Georges DE BACKER Guy DE COEN Wim DE HENAUW Stefaan WJ DE MEULENAER Bruno DE MOL Jacques DE MOL Patrick DE PAEP Rudi DE SCHRIJVER Koen DE SCHRYVER Antoon DE THIBAULT DE BOESINGHE Leopold DE VOS Filip DE ZUTTER Lieven DEBOUTTE Dirk DECAT Gilbert DELFORGE Alain DELLOYE Christian DEMOULIN Vincent EGGERMONT Gilbert FERRANT Augustin FISCHLER Benjamin GIANELLO Pierre GLUPCZYNSKI Youri GORDTS Bart GOUBAU Patrick GUNS Johan GUSTIN Pascal 20289 20290 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE HALLEZ Serge HARDEMAN Frank HEINEN Ernst HENS Luc HEYNDRICKX Marc HEYRMAN Jan HOLSBEEK Ludo HOPPENBROUWERS Karel HOUF Kurt JACQUET Paul JAMAR François JANSSEN Colin JANSSENS Herwig JORIS Jean-Paul KORNREICH Charles LEVY Jack LISMONT Daniel LISON Dominique LOOS Mark MACQUET Claude MAGEROTTE Ghislain MAGHUIN-ROGISTER Guy MAHILLON Jacques MASSCHELEIN Raphael MERTENS John MUTSERS Jacques MUYLLE Ludo NEMERY DE BELLEVAUX Benoit NEVE Jean PAQUOT Nicolas PAQUOT Michel PASSCHIER Willem Frederik PASTORET Paul-Pierre PATESSON René PAULUS Patrick PEETERMANS Willy PELC Isidore PEVERNAGIE Dirk PIERARD Denis PIRNAY Jean-Paul PUSSEMIER Luc RIGO Jacques ROMBAUT Bartholomeus SCHETGEN Marco SCHOTS Rik SCHOTTE Christiaan SION Jean-Paul SMAGGHE Guy SMEETS Peter SNACKEN René SOKAL Etienne SONCK Michel 20291 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE SPAPEN Patrick STEURBAUT Walter STEVENS Wim STOCKBROECKX Benoît STRUELENS Marc TABAK Marc TACK Denis THIERENS Hubert THIRY Etienne TIMMERMANS Jean-Pierre TOUNGOUZ NEVESSIGNSKY Michel TYTGAT Jan VAN CAMP John VAN DAMME Pierre VAN DEN BOGAERT Walter VAN DEN BROUCKE Stephan VAN EIJKEREN Marc VAN GAAL Luc VAN GELDER Frank VAN GOMPEL Alfons VAN GOOL Stefaan VAN LAETHEM Yves VAN LAREBEKE-ARSCHODT Nicolas VAN OYEN Herman VAN RANST Marc VAN RIET Ivan VANDEKERCKHOVE Bart VANDENPLAS Yvan VANDERKELEN Alain VANDERSTRAETEN Jacques VANHAVERE Filip VANMARCKE Hans VERBANCK Paul VERBEKEN Gilbert VERHAEGEN Jan VERSCHAEVE Luc VEULEMANS Hendrik VINCK Jan VINCK Bart VLEUGELS Arthur * FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT [2008/24125] [2008/24125] Personeel. — Eervol ontslag Personnel. — Démission honorable Bij koninklijk besluit van 18 januari 2008 wordt de heer Hoenig, Michel, geaggregeerd werkleider bij het Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie, met ingang van 1 december 2008, eervol ontslag uit zijn ambt verleend. De heer Hoenig, Michel, is ertoe gerechtigd, met ingang van 1 december 2008, zijn aanspraken op een rustpensioen te doen gelden en de eretitel van zijn ambt te voeren. Par arrêté royal du 18 janvier 2008, il est accordé à M. Hoenig, Michel, chef de travaux agrégé au Centre d’Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques, démission honorable de ses fonctions le 1er décembre 2008. M. Hoenig, Michel est autorisé à faire valoir ses droits à une pension de retraite, à partir du 1er décembre 2008 et à porter le titre honorifique de ses fonctions. 20292 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE [C − 2008/09287] [C − 2008/09287] Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 6 april 2008 : Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 6 avril 2008 : — is Mevr. Fiasse, M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Brussel; — Mme Fiasse, M., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, est nommée conseiller à la cour d’appel de Bruxelles; — is Mevr. Delbroek, S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Hasselt, benoemd tot toegevoegd substituut-procureur des Konings in het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen; — Mme Delbroek, S., stagiaire judiciaire dans l’arrondissement judiciaire de Hasselt, est nommée substitut du procureur du Roi de complément dans le ressort de la cour d’appel d’Anvers; — is Mevr. De Vrij, H., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Antwerpen, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen; — Mme De Vrij, H., stagiaire judiciaire dans l’arrondissement judiciaire d’Anvers, est nommée substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance d’Anvers. Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbanken van eerste aanleg te Mechelen en te Turnhout; Elle est nommée simultanément substitut du procureur du Roi près les tribunaux de première instance de Malines et de Turnhout; — is de heer Coppin, B., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Tongeren, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren. — M. Coppin, B., stagiaire judiciaire dans l’arrondissement judiciaire de Tongres, est nommé substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Tongres. Hij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt; Il est nommé simultanément substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Hasselt; — zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : — sont nommées substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles : Mevrn : Lannoy, J.; Mmes : Lannoy, J.; Schampaert, C., gerechtelijke stagiairs voor het gerechtelijk arrondissement Brussel. Zij zijn gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel; — is de heer Pieters, B., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Leuven, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Leuven. Hij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel; — is de heer Coppens, J., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Dendermonde, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde. Hij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbanken van eerste aanleg te Gent en te Oudenaarde; — is de heer Van Den Bossche, D., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Dendermonde, benoemd tot substituutprocureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent. Hij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbanken van eerste aanleg te Dendermonde en te Oudenaarde; — is de heer Mabilde, B., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Brussel, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde. Hij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbanken van eerste aanleg te Dendermonde en te Gent; — is Mevr. D’havé, C., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Brugge, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge. Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbanken van eerste aanleg te Ieper, te Kortrijk en te Veurne; — is de heer Malefason, S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Kortrijk, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk. Hij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, te Ieper en te Veurne. Schampaert, C., stagiaires judiciaires dans l’arrondissement judiciaire de Bruxelles. Elles sont nommées simultanément substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Nivelles; — M. Pieters, B., stagiaire judiciaire dans l’arrondissement judiciaire de Louvain, est nommé substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Louvain. Il est nommé simultanément substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles; — M. Coppens, J., stagiaire judiciaire dans l’arrondissement judiciaire de Termonde, est nommé substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Termonde. Il est nommé simultanément substitut du procureur du Roi près les tribunaux de première instance de Gand et d’Audenarde; — M. Van Den Bossche, D., stagiaire judiciaire dans l’arrondissement judiciaire de Termonde, est nommé substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Gand. Il est nommé simultanément substitut du procureur du Roi près les tribunaux de première instance de Termonde et d’Audenarde; — M. Mabilde, B., stagiaire judiciaire dans l’arrondissement judiciaire de Bruxelles, est nommé substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance d’Audenarde. Il est nommé simultanément substitut du procureur du Roi près les tribunaux de première instance de Termonde et de Gand; — Mme D’havé, C., stagiaire judiciaire dans l’arrondissement judiciaire de Bruges, est nommée substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruges. Elle est nommée simultanément substitut du procureur du Roi près les tribunaux de première instance d’Ypres, de Courtrai et de Furnes; — M. Malefason, S., stagiaire judiciaire dans l’arrondissement judiciaire de Courtrai, est nommé substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Courtrai. Il est nommé simultanément substitut du procureur du Roi près les tribunaux de première instance de Bruges, d’Ypres et de Furnes. Bij koninklijk besluit van 8 april 2008 is de heer Dessart, L., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Verviers, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik. Hij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbanken van eerste aanleg te Hoei en te Verviers. Par arrêté royal du 8 avril 2008, M. Dessart, L., stagiaire judiciaire dans l’arrondissement judiciaire de Verviers, est nommé substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Liège. Il est nommé simultanément substitut du procureur du Roi près les tribunaux de première instance de Huy et de Verviers. 20293 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden toegezonden. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d’Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d’Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. * FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE [C − 2008/09288] [C − 2008/09288] Rechterlijke Orde. — Notariaat Ordre judiciaire. — Notariat Bij ministerieel besluit van 10 april 2008 : — is er een einde gesteld aan de aanwijzing als lid kandidaat-notaris van het adviescomité van notarissen voor de provincie Limburg, van Mevr. Knaepen, M., als plaatsvervangend lid; — is aangewezen, voor de duur van één jaar, als lid kandidaat-notaris van het adviescomité van notarissen voor de provincie Limburg, de heer Goddeeris, F., als plaatsvervangend lid; — is de aanwijzing als lid kandidaat-notaris van het adviescomité van notarissen voor de provincie Limburg, hernieuwd voor de duur van een jaar met ingang van 20 juni 2008, van Mevr. Van Breedam, M., als effectief lid. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden toegezonden. Par arrêté ministériel du 10 avril 2008 : — il est mis fin à la désignation en qualité de membre candidatnotaire du comité d’avis des notaires pour la province de Limbourg, de Mme Knaepen, M., en qualité de membre suppléant; — est désigné, pour une durée d’un an, en qualité de membre candidat-notaire du comité d’avis des notaires pour la province de Limbourg, M. Goddeeris, F., en qualité de membre suppléant; — est renouvelée, pour une durée d’un an prenant cours le 20 juin 2008, la désignation en qualité de membre candidat-notaire du comité d’avis des notaires pour la province de Limbourg de Mme Van Breedam, M., en qualité de membre effectif. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d’Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d’Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. * MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING MINISTERE DE LA DEFENSE [C − 2008/07062] Leger. — Landmacht. — Verandering van korps [C − 2008/07062] Armée. — Force terrestre. — Changement de corps Bij koninklijk besluit nr. 6891 van 5 maart 2008 wordt luitenant R. De Koninck van het korps van de pantsertroepen, met haar graad en haar anciënniteit, overgeplaatst naar het korps van de administratie, op 1 maart 2008. Voor verdere bevordering wordt zij na luitenant van administratie S. Sterckx gerangschikt. Par arrêté royal n° 6891 du 5 mars 2008, le lieutenant De Koninck R., du corps des troupes blindées est transféré, avec son grade et son ancienneté, vers le corps de l’administration, le 1er mars 2008. Pour l’avancement ultérieur, elle est classée après le lieutenant d’administration Sterckx S. * MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING MINISTERE DE LA DEFENSE [C − 2008/07063] Burgerpersoneel. — Eervol ontslag [C − 2008/07063] Personnel civil. — Démission honorable Bij koninklijk besluit nr. 6892 van 5 maart 2008 wordt aan de heer Jozef Vergauwen, op 1 juli 2008 eervol ontslag uit zijn ambt van adviseur verleend, met aanspraak op een rustpensioen. Hij wordt gemachtigd de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Par arrêté royal n° 6892 du 5 mars 2008, la démission honorable de sa fonction de conseiller est accordée à M. Vergauwen, Jozef, avec admission à la pension de retraite à la date du 1er juillet 2008. Il est autorisé à porter le titre honorifique de sa fonction. Bij koninklijk besluit nr. 6893 van 5 maart 2008 wordt aan Mevr. Mireille Maquoi, op 1 september 2008 eervol ontslag uit haar ambt van leraar aan de Koninklijke Technische School verleend, met aanspraak op een rustpensioen. Zij wordt gemachtigd de titel van haar ambt eershalve te voeren. Par arrêté royal n° 6893 du 5 mars 2008, la démission honorable de sa fonction de professeur à l’Ecole royale technique est accordée à Mme Maquoi, Mireille, avec admission à la pension de retraite à la date du 1er septembre 2008. Elle est autorisée à porter le titre honorifique de sa fonction. * MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING MINISTERE DE LA DEFENSE [C − 2008/07064] [C − 2008/07064] Burgerpersoneel. — Eervol ontslag Personnel civil. — Démission Bij koninklijk besluit nr. 6894 van 5 maart 2008 wordt Mevr. Corinne Marcourt, attaché, uit haar betrekking ontslagen, op 1 september 2007. Par arrêté royal n° 6894 du 5 mars 2008, Mme. Marcourt Corinne, attaché, est démissionnée de son emploi, le 1er septembre 2007. 20294 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN VLAAMSE GEMEENSCHAP — COMMUNAUTE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie [C − 2008/35479] 8 MAART 2008. — Besluit (nr. 188) van de NVAO betreffende de accreditatie van de bachelor in de rechten (academische gerichte bachelor) van de Vrije Universiteit Brussel. — Uittreksel De NVAO, Na beraadslaging, Besluit : Met toepassing van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen, wordt het accreditatierapport en -besluit met positief eindoordeel voor de opleiding bachelor in de rechten (academische gerichte bachelor) van de Vrije Universiteit Brussel goedgekeurd en wordt de opleiding geaccrediteerd. Het betreft een opleiding zonder afstudeerrichtingen georganiseerd te Brussel. De in het eerste lid bedoelde accreditatie geldt vanaf de aanvang van het academiejaar 2008-2009 tot en met het einde van het academiejaar 2015-2016. Voor de NVAO, de voorzitter. * VLAAMSE OVERHEID Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie [C − 2008/35480] 8 MAART 2008. — Besluit (nr. 189) van de NVAO betreffende de accreditatie van de master in de rechten (master) van de Vrije Universiteit Brussel. — Uittreksel De NVAO, Na beraadslaging, Besluit : Met toepassing van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen, wordt het accreditatierapport en -besluit met positief eindoordeel voor de opleiding master in de rechten (master) van de Vrije Universiteit Brussel goedgekeurd en wordt de opleiding geaccrediteerd. Het betreft een opleiding zonder afstudeerrichtingen georganiseerd te Brussel. De in het eerste lid bedoelde accreditatie geldt vanaf de aanvang van het academiejaar 2008-2009 tot en met het einde van het academiejaar 2015-2016. Voor de NVAO, de voorzitter. * VLAAMSE OVERHEID Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie [C − 2008/35481] 8 MAART 2008. — Besluit (nr. 190) van de NVAO betreffende de accreditatie van de master in het fiscaal recht (master na master) van de Vrije Universiteit Brussel. — Uittreksel De NVAO, Na beraadslaging, Besluit : Met toepassing van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen, wordt het accreditatierapport en -besluit met positief eindoordeel voor de opleiding master in het fiscaal recht (master na master) van de Vrije Universiteit Brussel goedgekeurd en wordt de opleiding geaccrediteerd. Het betreft een opleiding zonder afstudeerrichtingen georganiseerd te Brussel. De in het eerste lid bedoelde accreditatie geldt vanaf de aanvang van het academiejaar 2008-2009 tot en met het einde van het academiejaar 2015-2016. Voor de NVAO, de voorzitter. 20295 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE VLAAMSE OVERHEID Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie [C − 2008/35482] 8 MAART 2008. — Besluit (nr. 191) van de NVAO betreffende de accreditatie van de master in het sociaal recht (master na master) van de Vrije Universiteit Brussel. — Uittreksel De NVAO, Na beraadslaging, Besluit : Met toepassing van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen, wordt het accreditatierapport en -besluit met positief eindoordeel voor de opleiding master in het sociaal recht (master na master) van de Vrije Universiteit Brussel goedgekeurd en wordt de opleiding geaccrediteerd. Het betreft een opleiding zonder afstudeerrichtingen georganiseerd te Brussel. De in het eerste lid bedoelde accreditatie geldt vanaf de aanvang van het academiejaar 2008-2009 tot en met het einde van het academiejaar 2015-2016. Voor de NVAO, de voorzitter. * VLAAMSE OVERHEID Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie [C − 2008/35483] 8 MAART 2008. — Besluit (nr. 192) van de NVAO betreffende de accreditatie van de master in het internationaal en Europees recht (master na master) van de Vrije Universiteit Brussel. — Uittreksel De NVAO, Na beraadslaging, Besluit : Met toepassing van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen, wordt het accreditatierapport en -besluit met positief eindoordeel voor de opleiding master in het internationaal en Europees recht (master na master) van de Vrije Universiteit Brussel goedgekeurd en wordt de opleiding geaccrediteerd. Het betreft een opleiding zonder afstudeerrichtingen georganiseerd te Brussel. De in het eerste lid bedoelde accreditatie geldt vanaf de aanvang van het academiejaar 2008-2009 tot en met het einde van het academiejaar 2015-2016. Voor de NVAO, de voorzitter. * VLAAMSE OVERHEID Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie [C − 2008/35484] 8 MAART 2008. — Besluit (nr. 193) van de NVAO betreffende de accreditatie van de master in het notariaat (master na master) van de Vrije Universiteit Brussel. — Uittreksel De NVAO, Na beraadslaging, Besluit : Met toepassing van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen, wordt het accreditatierapport en -besluit met positief eindoordeel voor de opleiding master in het notariaat (master na master) van de Vrije Universiteit Brussel goedgekeurd en wordt de opleiding geaccrediteerd. Het betreft een opleiding zonder afstudeerrichtingen georganiseerd te Brussel. De in het eerste lid bedoelde accreditatie geldt vanaf de aanvang van het academiejaar 2008-2009 tot en met het einde van het academiejaar 2015-2016. Voor de NVAO, de voorzitter. 20296 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE VLAAMSE OVERHEID Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie [C − 2008/35485] 10 MAART 2008. — Besluit (nr. 194) van de NVAO betreffende de accreditatie van de bachelor in de communicatiewetenschappen (academisch gerichte bachelor) van de Katholieke Universiteit Leuven. — Uittreksel De NVAO, Na beraadslaging, Besluit : Met toepassing van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen, wordt het accreditatierapport en -besluit met positief eindoordeel voor de opleiding bachelor in de communicatiewetenschappen (academisch gerichte bachelor) van de Katholieke Universiteit Leuven goedgekeurd en wordt de opleiding geaccrediteerd. Het betreft een opleiding zonder afstudeerrichtingen, georganiseerd te Leuven. De in het eerste lid bedoelde accreditatie geldt vanaf de aanvang van het academiejaar 2008-2009 tot en met het einde van het academiejaar 2015-2016. Voor de NVAO, de voorzitter * VLAAMSE OVERHEID Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie [C − 2008/35486] 10 MAART 2008. — Besluit (nr. 195) van de NVAO betreffende de accreditatie van de master in de communicatiewetenschappen (master) van de Katholieke Universiteit Leuven. — Uittreksel De NVAO, Na beraadslaging, Besluit : Met toepassing van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen, wordt het accreditatierapport en -besluit met positief eindoordeel voor de opleiding master in de communicatiewetenschappen (master) van de Katholieke Universiteit Leuven goedgekeurd en wordt de opleiding geaccrediteerd. Het betreft een opleiding zonder afstudeerrichtingen. De in het eerste lid bedoelde accreditatie geldt vanaf de aanvang van het academiejaar 2008-2009 tot en met het einde van het academiejaar 2015-2016. Voor de NVAO, de voorzitter. * VLAAMSE OVERHEID Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie [C − 2008/35487] 14 MAART 2008. — Besluit (nr. 196) van de NVAO betreffende de accreditatie van de master of European Social Security (master na master) van de Katholieke Universiteit Leuven. — Uittreksel De NVAO, Na beraadslaging, Besluit : Met toepassing van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen, wordt het accreditatierapport en -besluit met positief eindoordeel voor de opleiding master of European Social Security (master na master) van de Katholieke Universiteit Leuven goedgekeurd en wordt de opleiding geaccrediteerd. Het betreft een opleiding zonder afstudeerrichtingen georganiseerd te Leuven. De in het eerste lid bedoelde accreditatie geldt vanaf de aanvang van het academiejaar 2008-2009 tot en met het einde van het academiejaar 2015-2016. Voor de NVAO, de voorzitter. 20297 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE VLAAMSE OVERHEID Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie [C − 2008/35488] 14 MAART 2008. — Besluit (nr. 197) van de NVAO betreffende de accreditatie van de master of Laws (master na master) van de Katholieke Universiteit Leuven. — Uittreksel De NVAO, Na beraadslaging, Besluit : Met toepassing van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen, wordt het accreditatierapport en -besluit met positief eindoordeel voor de opleiding master of Laws (master na master) van de Katholieke Universiteit Leuven goedgekeurd en wordt de opleiding geaccrediteerd. Het betreft een opleiding zonder afstudeerrichtingen georganiseerd te Leuven. De in het eerste lid bedoelde accreditatie geldt vanaf de aanvang van het academiejaar 2008-2009 tot en met het einde van het academiejaar 2015-2016. Voor de NVAO, de voorzitter. * VLAAMSE OVERHEID Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie [C − 2008/35489] 14 MAART 2008. — Besluit (nr. 198) van de NVAO betreffende de accreditatie van de master of Laws in Energy and Environmental Law (master na master) van de Katholieke Universiteit Leuven. — Uittreksel De NVAO, Na beraadslaging, Besluit : Met toepassing van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen, wordt het accreditatierapport en -besluit met positief eindoordeel voor de opleiding master of Laws in Energy and Environmental Law (master na master) van de Katholieke Universiteit Leuven goedgekeurd en wordt de opleiding geaccrediteerd. Het betreft een opleiding zonder afstudeerrichtingen georganiseerd te Leuven. De in het eerste lid bedoelde accreditatie geldt vanaf de aanvang van het academiejaar 2008-2009 tot en met het einde van het academiejaar 2015-2016. Voor de NVAO, de voorzitter. * VLAAMSE OVERHEID Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie [C − 2008/35490] 14 MAART 2008. — Besluit (nr. 199) van de NVAO betreffende de accreditatie van de master of Laws in European and International Taxation (master na master) van de Katholieke Universiteit Leuven. — Uittreksel De NVAO, Na beraadslaging, Besluit : Met toepassing van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen, wordt het accreditatierapport en -besluit met positief eindoordeel voor de opleiding master of Laws in European and International Taxation (master na master) van de Katholieke Universiteit Leuven en de Universiteit van Tilburg goedgekeurd en wordt de opleiding geaccrediteerd. Het betreft een opleiding zonder afstudeerrichtingen georganiseerd te Leuven en te Tilburg. De in het eerste lid bedoelde accreditatie geldt vanaf de aanvang van het academiejaar 2008-2009 tot en met het einde van het academiejaar 2015-2016. Voor de NVAO, de voorzitter. 20298 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE VLAAMSE OVERHEID Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie [C − 2008/35491] 27 MAART 2008. — Besluit (nr. 200) van de NVAO betreffende de accreditatie van de master of Bioethics (master na master) aangevraagd door de Katholieke Universiteit Leuven. — Uittreksel De NVAO, Na beraadslaging, Besluit : Met toepassing van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen, wordt het accreditatierapport en -besluit met positief eindoordeel voor de opleiding master of Bioethics (master na master) van de Katholieke Universiteit Leuven, de Radboud Universiteit Nijmegen, de University of Padova en de University of Basel goedgekeurd en wordt de opleiding geaccrediteerd. Het betreft een opleiding zonder afstudeerrichtingen, georganiseerd te Leuven, Nijmegen, Padua en Bazel. De in het eerste lid bedoelde accreditatie geldt vanaf de aanvang van het academiejaar 2008-2009 tot en met het einde van het academiejaar 2015-2016. Voor de NVAO, de voorzitter. * VLAAMSE OVERHEID Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie [C − 2008/35493] 27 MAART 2008. — Besluit (nr. 202) van de NVAO betreffende de accreditatie van de master of International and Comparative Law (master na master) van de Vrije Universiteit Brussel. — Uittreksel De NVAO, Na beraadslaging, Besluit : Met toepassing van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen, wordt het accreditatierapport en -besluit met positief eindoordeel voor de opleiding master of International and Comparative Law (master na master) van de Vrije Universiteit Brussel goedgekeurd en wordt de opleiding geaccrediteerd. Het betreft een opleiding zonder afstudeerrichtingen, georganiseerd te Brussel. De in het eerste lid bedoelde accreditatie geldt vanaf de aanvang van het academiejaar 2008-2009 tot en met het einde van het academiejaar 2015-2016. Voor de NVAO, de voorzitter. * VLAAMSE OVERHEID Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie [C − 2008/35494] 1 APRIL 2008. — Besluit (nr. 203) van de NVAO betreffende de accreditatie van de bachelor in de communicatiewetenschappen (academisch gerichte bachelor) van de Universiteit Gent. — Uittreksel De NVAO, Na beraadslaging, Besluit : Met toepassing van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen, wordt het accreditatierapport en –besluit met positief eindoordeel voor de opleiding bachelor in de communicatiewetenschappen (academisch gerichte bachelor) van de Universiteit Gent goedgekeurd en wordt de opleiding geaccrediteerd. Het betreft een opleiding zonder afstudeerrichtingen, georganiseerd te Gent. De in het eerste lid bedoelde accreditatie geldt vanaf de aanvang van het academiejaar 2008-2009 tot en met het einde van het academiejaar 2015-2016. Voor de NVAO, de voorzitter. BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE VLAAMSE OVERHEID Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie [C − 2008/35495] 1 APRIL 2008. — Besluit (nr. 204) van de NVAO betreffende de accreditatie van de master in de communicatiewetenschappen (master) van de Universiteit Gent. — Uittreksel De NVAO, Na beraadslaging, Besluit : Met toepassing van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen, wordt het accreditatierapport en – besluit met positief eindoordeel voor de opleiding master in de communicatiewetenschappen (master) van de Universiteit Gent goedgekeurd en wordt de opleiding geaccrediteerd. Het betreft een opleiding met de volgende afstudeerrichtingen Communicatiemanagement; Film- en televisiestudies; Media, maatschappij en beleid, georganiseerd te Gent. De in het eerste lid bedoelde accreditatie geldt vanaf de aanvang van het academiejaar 2008-2009 tot en met het einde van het academiejaar 2015-2016. Voor de NVAO, de voorzitter. * VLAAMSE OVERHEID Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie [C − 2008/35496] 2 APRIL 2008. — Besluit (nr. 205) van de NVAO betreffende de accreditatie van de bachelor in het office management (professioneel gerichte bachelor) van de Hogeschool voor Wetenschap en Kunst. — Uittreksel De NVAO, Na beraadslaging, Besluit : Met toepassing van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen, wordt het accreditatierapport en –besluit met positief eindoordeel voor de opleiding bachelor in het office management (professioneel gerichte bachelor) van de Hogeschool voor Wetenschap en Kunst goedgekeurd en wordt de opleiding geaccrediteerd. Het betreft een opleiding met de volgende afstudeerrichtingen : Management Assistant en Zakelijk vertalen en tolken, georganiseerd te Brussel. De in het eerste lid bedoelde accreditatie geldt vanaf de aanvang van het academiejaar 2008-2009 tot en met het einde van het academiejaar 2015-2016. Voor de NVAO, de voorzitter. * VLAAMSE OVERHEID Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie [C − 2008/35497] 2 APRIL 2008. — Besluit (nr. 206) van de NVAO betreffende de accreditatie van de master of Environmental Sanitation (master) van de Universiteit Gent. — Uittreksel De NVAO, Na beraadslaging, Besluit : Met toepassing van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen, wordt het accreditatierapport en – besluit met positief eindoordeel voor de opleiding master of Environmental Sanitation (master) van de Universiteit Gent goedgekeurd en wordt de opleiding geaccrediteerd. Het betreft een opleiding zonder afstudeerrichtingen, georganiseerd te Gent. De in het eerste lid bedoelde accreditatie geldt vanaf de aanvang van het academiejaar 2008-2009 tot en met het einde van het academiejaar 2015-2016. Voor de NVAO, de voorzitter. 20299 20300 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE VLAAMSE OVERHEID Welzijn, Volksgezondheid en Gezin [2008/201162] Afdeling residentiële en gespecialiseerde zorg Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 5 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Lokeren, Autonome Verzorginginstelling, Lepelstraat 2, 9160 Lokeren, onder het erkenningsnummer 265 een verlenging van voorlopige erkenning verleend in Algemeen Ziekenhuis Lokeren A.V., Lepelstraat 2, te 9160 Lokeren, voor 26 bedden, zijnde : — 26 G-bedden vanaf 1 maart 2008 tot en met 31 augustus 2008. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan O.C.M.W. Herentals, Nederrij 133, 2200 Herentals, onder het erkenningsnummer 308 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Sint-Elisabeth, Nederrij 133, te 2200 Herentals. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie; — geriatrisch consult; — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2010. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Regionaal Ziekenhuis Sint-Maria, VZW, Ziekenhuislaan 100, 1500 Halle, onder het erkenningsnummer 106 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Regionaal Ziekenhuis Sint-Maria, Ziekenhuislaan 100, te 1500 Halle. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie : - op de Campus Sint Maria, Ziekenhuislaan 100, te 1500 Halle. — geriatrisch consult : - op de Campus Sint Maria, Ziekenhuislaan 100, te 1500 Halle. — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2009. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Kliniek Onze-Lieve-Vrouw van Lourdes, VZW, Vijfseweg 150, 8790 Waregem, onder het erkenningsnummer 397 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Onze-Lieve-Vrouw van Lourdes Ziekenhuis Waregem, Vijfseweg 150, te 8790 Waregem. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie; — geriatrisch consult; — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2007. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Henri Serruysziekenhuis, Autonome Verzorgingsinstelling, Kairostraat 84, 8400 Oostende, onder het erkenningsnummer 067 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Henri Serruysziekenhuis A.V., Kairostraat 84, te 8400 Oostende. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie; — geriatrisch consult; — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2009. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Jan, Autonome Verzorgingsinstelling, Ruddershove 10, 8000 Brugge, onder het erkenningsnummer 049 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Sint-Jan A.V., Ruddershove 10, te 8000 Brugge. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie : - op de Campus Sint-Jan, Ruddershove 10, te 8000 Brugge; - op de Campus Sint-Franciscus Xaverius, Spaanse Loskaai 1, te 8000 Brugge. — geriatrisch consult : - op de Campus Sint-Jan, Ruddershove 10, te 8000 Brugge; - op de Campus Sint-Franciscus Xaverius, Spaanse Loskaai 1, te 8000 Brugge. — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2010. BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Heilig Hartziekenhuis, VZW, Wilgenstraat 2, 8800 Roeselare, onder het erkenningsnummer 117 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Heilig Hartziekenhuis, Wilgenstraat 2, te 8800 Roeselare. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie : - op de Campus Westlaan, Westlaan 123, te 8800 Roeselare; - op de Campus Rijselstraat, Rijselstraat 71, te 8930 Menen. — geriatrisch consult : - op de Campus Westlaan, Westlaan 123, te 8800 Roeselare; - op de Campus Rijselstraat, Rijselstraat 71, te 8930 Menen. — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 30 juni 2008. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Sint-Jozefskliniek, VZW, Roeselaarsestraat 47, 8870 Izegem, onder het erkenningsnummer 124 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Sint-Jozefskliniek, Roeselaarsestraat 47, te 8870 Izegem. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie; — geriatrisch consult; — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 30 juni 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Katholieke Gezondheidszorg Westhoek, VZW, Iepersesteenweg 100, 8630 Veurne, onder het erkenningsnummer 310 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Sint-Augustinuskliniek, Iepersesteenweg 100, te 8630 Veurne. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie; — geriatrisch consult; — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 30 juni 2009. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Sint-Rembertziekenhuis, VZW, Sint-Rembertlaan 21, 8820 Torhout, onder het erkenningsnummer 378 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Sint-Rembertziekenhuis, Sint-Rembertlaan 21, te 8820 Torhout. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie; — geriatrisch consult; — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 30 juni 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Gezondheidszorg Oostkust, VZW, Graaf Jansdijk 162, 8300 Knokke-Heist, onder het erkenningsnummer 392 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Gezondheidszorg Oostkust, Graaf Jansdijk 162, te 8300 Knokke-Heist. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie : - op de Campus Koningin Fabiola, Dr Fr. Verhaeghestraat 1, te 8370 Blankenberge; - op de Campus Onze-Lieve-Vrouw ter Linden, Graaf Jansdijk 162, te 8300 Knokke-Heist. — geriatrisch consult : - op de Campus Koningin Fabiola, Dr Fr. Verhaeghestraat 1, te 8370 Blankenberge; - op de Campus Onze-Lieve-Vrouw ter Linden, Graaf Jansdijk 162, te 8300 Knokke-Heist. — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2011. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Sint-Andriesziekenhuis, VZW, Krommewalstraat 9, 8700 Tielt, onder het erkenningsnummer 395 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Sint-Andriesziekenhuis, Krommewalstraat 9, te 8700 Tielt. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie; — geriatrisch consult; — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2011. 20301 20302 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Groeninge, VZW, Reepkaai 4, 8500 Kortrijk, onder het erkenningsnummer 396 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Groeninge, Reepkaai 4, te 8500 Kortrijk. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie : - op de Campus Onze-Lieve-Vrouw, Reepkaai 4, te 8500 Kortrijk; - op de Campus Maria’s Voorzienigheid, Loofstraat 43, te 8500 Kortrijk. — geriatrisch consult : - op de Campus Onze-Lieve-Vrouw, Reepkaai 4, te 8500 Kortrijk; - op de Campus Maria’s Voorzienigheid, Loofstraat 43, te 8500 Kortrijk; - op de Campus Sint-Maarten, Burgemeester Vercruysselaan 5, te 8500 Kortrijk; - op de Campus Sint-Niklaas, Houtmarkt 33, te 8500 Kortrijk. — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2010. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Damiaan, VZW, Gouwelozestraat 100, 8400 Oostende, onder het erkenningsnummer 525 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Damiaan, Gouwelozestraat 100, te 8400 Oostende. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie : - op de campus Heilig Hart, Gouwelozestraat 100, te 8400 Oostende; - op de campus Sint Jozef, Nieuwpoortsesteenweg 57, te 8400 Oostende. — geriatrisch consult : - op de campus Heilig Hart, Gouwelozestraat 100, te 8400 Oostende; - op de campus Sint Jozef, Nieuwpoortsesteenweg 57, te 8400 Oostende. — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2007. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Mariaziekenhuis, VZW, Maesensveld 1, 3900 Overpelt, onder het erkenningsnummer 719 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Maria Ziekenhuis Noord-Limburg, Maesensveld 1, te 3900 Overpelt. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie; — geriatrisch consult; — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 30 september 2007. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 08 februari 2008 wordt aan Emmaus, VZW, Christelijke Vereniging voor Gezondheids- en Welzijnszorg, Edgard Tinellaan 1, 2800 Mechelen, onder het erkenningsnummer 026 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Sint-Maarten, Leopoldstraat 2, te 2800 Mechelen. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie : - op de Campus Leopoldstraat, Leopoldstraat 2 te 2800 Mechelen; - op de Campus Rooienberg, Rooienberg 25 te 2570 Duffel; - op de Campus Zwartzustersvest, Zwartzustersvest 47 te 2800 Mechelen. — geriatrisch consult : - op de Campus Leopoldstraat, Leopoldstraat 2 te 2800 Mechelen; - op de Campus Rooienberg, Rooienberg 25 te 2570 Duffel; - op de Campus Zwartzustersvest, Zwartzustersvest 47 te 2800 Mechelen. — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 januari 2009. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Alma, VZW, Moeie 18, 9900 Eeklo, onder het erkenningsnummer 032 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Alma, Moeie 18, te 9900 Eeklo. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie : - op de Campus Sijsele, Gentse Steenweg 132, te 8340 Sijsele; - op de Campus Eeklo, Moeie 18, te 9900 Eeklo. — geriatrisch consult : - op de Campus Sijsele, Gentse Steenweg 132, te 8340 Sijsele; - op de Campus Eeklo, Moeie 18, te 9900 Eeklo. — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2011. BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Kristelijke Medico-Sociale Instellingen, VZW, Steenweg Op Merksplas 44, 2300 Turnhout, onder het erkenningsnummer 090 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Sint-Jozef, Steenweg Op Merksplas 44, te 2300 Turnhout. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie; — geriatrisch consult; — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2011. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Heilig Hartziekenhuis, VZW, Kolveniersvest 20, 2500 Lier, onder het erkenningsnummer 097 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Heilig Hartziekenhuis, Kolveniersvest 20, te 2500 Lier. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie; — geriatrisch consult; — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 januari 2008. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Heilig Hartziekenhuis, VZW, Gasthuisstraat 1, 2400 Mol, onder het erkenningsnummer 102 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Heilig Hartziekenhuis, Gasthuisstraat 1, te 2400 Mol. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie; — geriatrisch consult; — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 30 juni 2009. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Sint-Jozefkliniek, VZW, Kasteelstraat 23, 2880 Bornem, onder het erkenningsnummer 104 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Sint-Jozefkliniek, Kasteelstraat 23, te 2880 Bornem. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie : - op de Campus Bornem, Kasteelstraat 23, te 2880 Bornem; - op de Campus Willebroek, Tisseltsesteenweg 27, te 2830 Willebroek. — geriatrisch consult : - op de Campus Bornem, Kasteelstraat 23, te 2880 Bornem; - op de Campus Willebroek, Tisseltsesteenweg 27, te 2830 Willebroek. — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 januari 2009. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Algemeen Stedelijk Ziekenhuis, Autonome Verzorgingsinstelling, Merestraat 80, 9300 Aalst onder het erkenningsnummer 176 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Stedelijk Ziekenhuis, A.V., Merestraat 80 te 9300 Aalst. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie : - op de Campus Aalst, Merestraat 80, te 9300 Aalst; - op de Campus Wetteren, Wegvoeringstraat 73, te 9230 Wetteren; - op de Campus Geraardsbergen, Gasthuisstraat 4, te 9500 Geraardsbergen. — geriatrisch consult : - op de Campus Aalst, Merestraat 80, te 9300 Aalst; - op de Campus Wetteren, Wegvoeringstraat 73, te 9230 Wetteren; - op de Campus Geraardsbergen, Gasthuisstraat 4 te 9500 Geraardsbergen. — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 maart 2011. 20303 20304 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Elisabeth, VZW, Godveerdegemstraat 69, 9620 Zottegem, onder het erkenningsnummer 217 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Sint-Elisabeth, Godveerdegemstraat 69, te 9620 Zottegem. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie; — geriatrisch consult; — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 30 juni 2011. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Maatschappij van Kristelijke Liefdadigheid, VZW, August Vermeylenlaan 6, 2050 Antwerpen 5, onder het erkenningsnummer 236 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Revalidatieziekenhuis Hof ter Schelde, August Vermeylenlaan 6, te 2050 Antwerpen 5. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie; — geriatrisch consult; — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2010. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Autonome Verzorgingsinstelling Virga Jesseziekenhuis, Stadsomvaart 11, 3500 Hasselt, onder het erkenningsnummer 243 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Virga Jesseziekenhuis A.V., Stadsomvaart 11, te 3500 Hasselt. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie; — geriatrisch consult; — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2009. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas & Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie : - op de Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent; - op de Campus Volkskliniek, Tichelrei 1, te 9000 Gent. — geriatrisch consult : - op de Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent; - op de Campus Volkskliniek, Tichelrei 1, te 9000 Gent. — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 30 juni 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Heilige Familie, VZW, ’s Herenbaan 172, 2840 Reet, onder het erkenningsnummer 314 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Heilige Familie, ’s Herenbaan 172, te 2840 Reet. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie; — geriatrisch consult; — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2011. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Ziekenhuis Oost-Limburg, Autonome Verzorgingsinstelling, Schiepse Bos 6, 3600 Genk, onder het erkenningsnummer 371 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Oost-Limburg A.V., Schiepse Bos 6, te 3600 Genk. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie : - op de Campus Andre Dumont, Stalenstraat 2, te 3600 Genk; - op de Campus Sinte-Barbara, Bessemerstraat 478, te 3620 Lanaken. — geriatrisch consult : - op de Campus Sint-Jan, Schiepse Bos 6, te 3600 Genk; - op de Campus Andre Dumont, Stalenstraat 2, te 3600 Genk; - op de Campus Sinte-Barbara, Bessemerstraat 478, te 3620 Lanaken. — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 30 juni 2008. BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Emmaus, VZW, Christelijke Vereniging voor Gezondheids- en Welzijnszorg, Edgard Tinellaan 1, 2800 Mechelen, onder het erkenningsnummer 536 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Sint-Jozef, Oude Liersebaan 4, te 2390 Westmalle. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie; — geriatrisch consult; — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2010. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Werken Glorieux, VZW, Stefaan Modest Glorieuxlaan 55, 9600 Ronse, onder het erkenningsnummer 550 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Zusters van Barmhartigheid, Stefaan Modest Glorieuxlaan 55, te 9600 Ronse. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie; — geriatrisch consult; — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 30 juni 2009. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Christelijk Algemeen Ziekenhuis Midden-Limburg, VZW, Salvatorstraat 20, 3500 Hasselt, onder het erkenningsnummer 159 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Salvator - Sint-Ursula, Salvatorstraat 20, te 3500 Hasselt. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie : - op de Campus Salvator, Salvatorstraat 20, te 3500 Hasselt; - op de Campus Sint-Ursula, Diestsesteenweg 8, te 3540 Herk-De-Stad. — geriatrisch consult : - op de Campus Salvator, Salvatorstraat 20, te 3500 Hasselt; - op de Campus Sint-Ursula, Diestsesteenweg 8, te 3540 Herk-De-Stad. — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 30 juni 2009. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Imelda, VZW, Imeldalaan 9, 2820 Bonheiden, onder het erkenningsnummer 689 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Imeldaziekenhuis, Imeldalaan 9, te 2820 Bonheiden. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie; — geriatrisch consult; — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Nikolaas, VZW, Moerlandstraat 1, 9100 Sint-Niklaas, onder het erkenningsnummer 595 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Nikolaas, Moerlandstraat 1, te 9100 Sint-Niklaas. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie : - op de Campus Sint-Niklaas, Moerlandstraat 1, te 9100 Sint-Niklaas; - op de Campus Temse, Gasthuisstraat 5, te 9140 Temse; - op de Campus Beveren-Waas, Oude Zandstraat 99, te 9120 Beveren-Waas; - op de Campus Hamme, Hospitaalstraat 24, te 9220 Hamme (O.-Vl.). — geriatrisch consult : - op de Campus Sint-Niklaas, Moerlandstraat 1, te 9100 Sint-Niklaas; - op de Campus Temse, Gasthuisstraat 5, te 9140 Temse; - op de Campus Beveren-Waas, Oude Zandstraat 99, te 9120 Beveren-Waas. — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2011. 20305 20306 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Jan Palfijn, Autonome Verzorgingsinstelling, Henri Dunantlaan 5, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 713 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Jan Palfijn A.V., Henri Dunantlaan 5, te 9000 Gent. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie : - op de Campus Site Watersportbaan, Henri Dunantlaan 5, te 9000 Gent. — geriatrisch consult : - op de Campus Site Watersportbaan, Henri Dunantlaan 5, te 9000 Gent; - op de Campus Site Koningin Fabiolalaan, Koningin Fabiolalaan 57, te 9000 Gent. — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2010. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Christelijk Algemeen Ziekenhuis Midden-Limburg, VZW, Salvatorstraat 20, 3500 Hasselt, onder het erkenningsnummer 714 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Sint-Franciscusziekenhuis, Pastoor Paquaylaan 129, te 3550 Heusden. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie; — geriatrisch consult; — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2007. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Regionaal Ziekenhuis Sint-Trudo, VZW, Diestersteenweg 100, 3800 Sint-Truiden, onder het erkenningsnummer 715 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Regionaal Ziekenhuis Sint-Trudo, Diestersteenweg 100, te 3800 Sint-Truiden. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie : - op de Campus Sint-Anna, Stenaartberg 3, te 3800 Sint-Truiden; - op de Campus Sint-Jozef, Diestersteenweg 100, te 3800 Sint-Truiden. — geriatrisch consult : - op de Campus Sint-Jozef, Diestersteenweg 100, te 3800 Sint-Truiden. — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 augustus 2011. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Ziekenhuis Maas en Kempen, VZW, Monseigneur Koningsstraat 10, 3680 Maaseik, onder het erkenningsnummer 717 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Ziekenhuis Maas en Kempen, Monseigneur Koningsstraat 10, te 3680 Maaseik. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie : - op de Campus Maaseik, Monseigneur Koningsstraat 10, te 3680 Maaseik; - op de Campus Bree, Rode Kruislaan 40, te 3960 Bree. — geriatrisch consult : - op de Campus Maaseik, Monseigneur Koningsstraat 10, te 3680 Maaseik; - op de Campus Bree, Rode Kruislaan 40, te 3960 Bree. — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2008. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Sint-Vincentiusziekenhuis, VZW, Sint-Vincentiusstraat 20, 2018 Antwerpen 1, onder het erkenningsnummer 100 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Sint-Vincentiusziekenhuis, Sint-Vincentiusstraat 20, te 2018 Antwerpen 1. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie : - op de Campus Sint-Vincentius, Sint-Vincentiusstraat 20, te 2018 Antwerpen 1; - op de Campus Sint-Jozef, Molenstraat 19, te 2640 Mortsel. — geriatrisch consult : - op de Campus Sint-Jozef, Molenstraat 19, te 2640 Mortsel. — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2010. BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Maria Middelares-Sint-Jozef, VZW, Kortrijksesteenweg 1026, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 017 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Maria Middelares, Kortrijksesteenweg 1026, te 9000 Gent. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie : - op de Campus Sint-Jozef, Kliniekstraat 27, te 9050 Gentbrugge; - op de Campus Maria Middelares, Kortrijksesteenweg 1026, te 9000 Gent. — geriatrisch consult : - op de Campus Sint-Jozef, Kliniekstraat 27, te 9050 Gentbrugge; - op de Campus Maria Middelares, Kortrijksesteenweg 1026, te 9000 Gent. — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2010. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Universitair Ziekenhuis Gent, De Pintelaan 185, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 670 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Universitair Ziekenhuis Gent, De Pintelaan 185, te 9000 Gent. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie; — geriatrisch consult; — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2011. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Onze-Lieve-Vrouw van Troost, VZW, Kroonveldlaan 50, 9200 Dendermonde, onder het erkenningsnummer 012 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Sint-Blasius, Kroonveldlaan 50, te 9200 Dendermonde. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie : - op de campus Geriatrie, Revalidatie en Palliatieve zorgen, Koevliet 5, te 9240 Zele; - op de campus Algemeen Ziekenhuis, Kroonveldlaan 50, te 9200 Dendermonde. — geriatrisch consult : - op de campus Geriatrie, Revalidatie en Palliatieve zorgen, Koevliet 5, te 9240 Zele; - op de campus Algemeen Ziekenhuis, Kroonveldlaan 50, te 9200 Dendermonde. — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2012. Bij besluit van de administrateur-general d.d. 8 februari 2008 wordt aan Het Ziekenhuisnetwerk Antwerpen, VZW, Lange Beeldekensstraat 267, 2060 Antwerpen 6 onder het erkenningsnummer 009 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in ZiekenhuisNetwerk Antwerpen, Lange Beeldekensstraat 267 te 2060 Antwerpen 6. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie - op de Campus ZNA Middelheim / Koningin Paola Kinderziekenhuis, Lindendreef 1 te 2020 Antwerpen 2 - op de Campus ZNA Hoge Beuken, Commandant Weynsstraat 165 te 2660 Hoboken (Antwerpen) - op de Campus ZNA Stuivenberg, Lange Beeldekensstraat 267 te 2060 Antwerpen 6 - op de Campus ZNA Sint-Erasmus, Luitenant Lippenslaan 35 te 2140 Borgerhout (Antwerpen) - op de Campus ZNA Jan Palfijn, Lange Bremstraat 70 te 2170 Merksem (Antwerpen) - op de Campus ZNA Sint-Elisabeth, Leopoldstraat 26 te 2000 Antwerpen 1 — geriatrisch consult - op de Campus ZNA Hoge Beuken, Commandant Weynsstraat 165 te 2660 Hoboken (Antwerpen) - op de Campus ZNA Sint-Erasmus, Luitenant Lippenslaan 35 te 2140 Borgerhout (Antwerpen) - op de Campus ZNA Jan Palfijn, Lange Bremstraat 70 te 2170 Merksem (Antwerpen) - op de Campus ZNA Sint-Elisabeth, Leopoldstraat 26 te 2000 Antwerpen 1 — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 30 juni 2009. 20307 20308 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 13 februari 2008 wordt aan Vereniging Diestse Ziekenhuizen, VZW, Michel Theysstraat 18, 3290 Diest, onder het erkenningsnummer 712 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Diest, Michel Theysstraat 18, te 3290 Diest. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie : - op de Campus Michel Theysstraat, Michel Theysstraat 18, te 3290 Diest. — geriatrisch consult : - op de Campus Michel Theysstraat, Michel Theysstraat 18, te 3290 Diest. — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 maart 2008. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 13 februari 2008 wordt aan Onze-Lieve-Vrouwziekenhuis, VZW, Moorselbaan 164, 9300 Aalst, onder het erkenningsnummer 126 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Onze-Lieve-Vrouwziekenhuis, Moorselbaan 164, te 9300 Aalst. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie : - op de Campus Aalst, Moorselbaan 164, te 9300 Aalst; - op de Campus Asse, Bloklaan 5, te 1730 Asse. — geriatrisch consult : - op de Campus Aalst, Moorselbaan 164, te 9300 Aalst; - op de Campus Asse, Bloklaan 5, te 1730 Asse. — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2010. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 13 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, VZW, Sint-Lucaslaan 29, 8310 Assebroek, onder het erkenningsnummer 140 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Sint-Lucaslaan 29, te 8310 Assebroek. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie : - op de Campus Sint-Lucas, Sint-Lucaslaan 29, te 8310 Assebroek. — geriatrisch consult : - op de Campus Sint-Lucas, Sint-Lucaslaan 29, te 8310 Assebroek. — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2007. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 13 februari 2008 wordt aan Vrije Universiteit Brussel, Pleinlaan 2, 1050 Elsene, onder het erkenningsnummer 143 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Universitair Ziekenhuis Brussel, Laarbeeklaan 101, te 1090 Jette. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie; — geriatrisch consult; — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 maart 2008. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 13 februari 2008 wordt aan Universitaire Ziekenhuizen Leuven, Herestraat 49, 3000 Leuven, onder het erkenningsnummer 322 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Universitaire Ziekenhuizen van de K.U.Leuven, Herestraat 49, te 3000 Leuven. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie : - op de Campus Sint-Barbara, Weligerveld 1, te 3212 Pellenberg; - op de Campus Gasthuisberg, Herestraat 49, te 3000 Leuven; - op de Campus Sint-Pieter, Brusselsestraat 69, te 3000 Leuven. — geriatrisch consult : - op de Campus Gasthuisberg, Herestraat 49, te 3000 Leuven; - op de Campus Sint-Barbara, Weligerveld 1, te 3212 Pellenberg; - op de Campus Sint-Pieter, Brusselsestraat 69, te 3000 Leuven. — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2009. BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 13 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Dimpna, VZW, J.B.-Stessensstraat 2, 2440 Geel, onder het erkenningsnummer 709 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Sint-Dimpna, J.B.-Stessensstraat 2, te 2440 Geel. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie : - op de Campus Sint-Elisabeth, J.B.-Stessensstraat 2, te 2440 Geel. — geriatrisch consult : - op de Campus Sint-Elisabeth, J.B.-Stessensstraat 2, te 2440 Geel. — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 30 maart 2008. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 13 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Klina, VZW, Augustijnslei 100, 2930 Brasschaat, onder het erkenningsnummer 710 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis KLINA, Augustijnslei 100, te 2930 Brasschaat. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie : - op de Campus KLINA, Augustijnslei 100, te 2930 Brasschaat. — geriatrisch consult : - op de Campus KLINA, Augustijnslei 100, te 2930 Brasschaat. — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2010. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 13 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Vesalius, Openbare Vereniging, Hazelereik 51, 3700 Tongeren, onder het erkenningsnummer 716 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Vesalius, Hazelereik 51, te 3700 Tongeren. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie; — geriatrisch consult; — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2008. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 13 februari 2008 wordt aan Regionaal Ziekenhuis Heilig Hart, VZW, Naamsestraat 105, 3000 Leuven, onder het erkenningsnummer 108 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Regionaal Ziekenhuis Heilig Hart, Naamsestraat 105, te 3000 Leuven. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen : — dienst voor geriatrie; — geriatrisch consult; — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2008. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas & Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een verlenging van erkenning verleend in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent, voor : — 758 bedden, waarvan : — op de Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent : - 271 C-bedden vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012 waarvan 15 C-bedden intensieve zorg; - 264 D-bedden vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012 waarvan 6 D-bedden intensieve zorg; - 33 G-bedden vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012; - 62 M-bedden vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012; - 12 bedden Sp-palliatief vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012. — op de Campus Volkskliniek, Tichelrei 1, 9000 Gent : - 92 G-bedden vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012; - 24 bedden Sp-chronisch vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012. — de functie ziekenhuisapotheek vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012. 20309 20310 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas & Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent onder het erkenningsnummer 290 een erkenning verleend in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent, voor : — 23 bedden, waarvan : op de Campus Volkskliniek, Tichelrei 1, 9000 Gent : - 23 bedden Sp-neurologisch vanaf 1 januari 2006 tot en met 30 juni 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt Algemeen Sint-Lucas & Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een verlenging van erkenning verleend in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent, voor de functie van palliatieve zorg. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas & Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een verlenging van erkenning verleend in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent, voor de functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg op de Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas & Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een verlenging van erkenning verleend in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent, voor de functie eerste opvang spoedgevallen op de Campus Volkskliniek, Tichelrei 1, 9000 Gent. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas & Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een verlenging van erkenning verleend in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent, voor de functie voor intensieve zorg : — op de Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent, met een capaciteit van 21 bedden waarvan : - 15 C-bedden in functie intensieve zorg; - 6 D-bedden in functie intensieve zorg. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas & Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een verlenging van erkenning verleend in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent, voor de functie chirurgische daghospitalisatie : — op de Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012. — op de Campus Volkskliniek, Tichelrei 1, 9000 Gent. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas & Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een verlenging van erkenning verleend in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent, voor de functie ziekenhuisbloedbank : — op de Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas & Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een verlenging van erkenning verleend in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent, voor de functie van lokale neonatale zorg (N*-functie) : — op de Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas & Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, en Algemeen Ziekenhuis Jan Palfijn, Autonome Verzorgingsinstelling, Henri Dunantlaan 5, 9000 Gent, een verlenging van erkenning verleend van de associatie tussen : — het Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent (E.290) en — het Algemeen Ziekenhuis Jan Palfijn A.V., Henri Dunantlaan 5, 9000 Gent (E.713) met betrekking tot de gezamenlijke exploitatie van de functie mobiele urgentiegroep via alternerende werking. De functie mobiele urgentiegroep is gelokaliseerd in het Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent en het Algemeen Ziekenhuis Jan Palfijn, Campus Site Watersportbaan, Henri Duantlaan 5, 9000 Gent. BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE De verlenging van erkenning van de associatie wordt verleend vanaf 1 januari 2011 tot en met 30 juni 2012. Aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas & Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, en Algemeen Ziekenhuis Jan Palfijn, Autonome Verzorgingsinstelling, Henri Dunantlaan 5, 9000 Gent, wordt een verlenging van erkenning verleend voor een functie mobiele urgentiegroep gelokaliseerd in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent, en Algemeen Ziekenhuis Jan Palfijn, Campus Site Watersportbaan, Henri Duantlaan 5, 9000 Gent. De functie wordt geëxploiteerd via alternerende werking. De verlenging van erkenning van de functie mobiele urgentiegroep voor het Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas & Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een verlenging van erkenning verleend in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent voor de dienst voor medische beeldvorming waarin een transversale axiale tomograaf is opgesteld. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012. Er staan 2 toestellen opgesteld op de Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent. Er staat 1 toestel opgesteld op de Campus Volkskliniek, Tichelrei 1, 9000 Gent. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas & Volkskliniek, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een verlenging van erkenning verleend in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent voor de dienst medische beeldvorming met magnetische resonantie tomograaf. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012. Er staan 2 toestellen opgesteld op de Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas & Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een verlenging van erkenning verleend in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent voor de dienst radiotherapie : — op de Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas & Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een verlenging van erkenning verleend van een centrum voor de behandeling van chronische nierinsufficiëntie in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent. Volgende diensten maken deel uit van het centrum en voldoen aan de normen : — een dienst voor chronische hemodialyse in ziekenhuisverband; — een dienst voor collectieve autodialyse : gelegen : Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent; gelegen : CAD RVT Veilige Have, Lostraat 20, te 9880 Aalter; gelegen : CAD Psychiatrisch Centrum Sint-Jan-Baptist, Suikerkaai 81, te 9060 Zelzate. — een dienst voor ambulante peritoneale dialyse; — een dienst voor thuisdialyse. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas & Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een verlenging van erkenning verleend in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent, voor het zorgprogramma voor kinderen dat een dienst voor kindergeneeskunde (kenletter E) omvat : — op de Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent, met een capaciteit van 35 bedden. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012. 20311 20312 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas & Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, en Algemeen Ziekenhuis Sint-Elisabeth, VZW, Godveerdegemstraat 69, 9620 Zottegem, een verlenging van erkenning verleend van de associatie tussen : — Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent (E.290) en — Algemeen Ziekenhuis Sint-Elisabeth, Godveerdegemstraat 69, 9620 Zottegem (E.217) met betrekking tot de gezamenlijke exploitatie van een zorgprogramma reproductieve geneeskunde A. Het zorgprogramma reproductieve geneeskunde A is gelokaliseerd in het Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent. De verlenging van erkenning van de associatie wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012 Aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas & Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, en Algemeen Ziekenhuis Sint-Elisabeth, VZW, Godveerdegemstraat 69, 9620 Zottegem, wordt onder het erkenningsnummer 290 een verlenging van erkenning verleend voor het zorgprogramma reproductieve geneeskunde A gelokaliseerd in het Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas & Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een verlenging van erkenning verleend in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent, voor het zorgprogramma cardiale pathologie A : — op de Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas & Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een verlenging van erkenning verleend in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent, voor het zorgprogramma cardiale pathologie P : — op de Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas & Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een verlenging van erkenning verleend in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent, voor het zorgprogramma oncologie : — op de Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas & Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een verlenging van erkenning verleend in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent, voor het zorgprogramma oncologische basiszorg : — op de Campus Volkskliniek, Tichelrei 1, 9000 Gent. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 28 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas & Volkskliniek,VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een aanpassing van erkenning verleend in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent, waardoor : — op de Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent : - het aantal C-bedden wordt aangepast van 271 naar 260 vanaf 1 juli 2007; - het aantal D-bedden wordt aangepast van 264 naar 234 vanaf 1 juli 2007. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 28 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas & Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, te 9000 Gent, vergunning verleend tot ingebruikname en exploitatie in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent, van 30 A-bedden. De vergunning gaat in op 1 juli 2007. Het voormelde aantal bedden wordt per campus en per dienst als volgt onderverdeeld : — Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent : - 30 bedden in de dienst voor neuro-psychiatrie voor observatie en behandeling (kenletter A). De ingebruikname en exploitatie van deze bedden sluit de exploitatie uit : - door Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas & Volkskliniek, VZW, van 11 C- en 30 D-bedden in het Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Campus Sint-Lucas, te Gent. BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 28 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas & Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een voorlopige erkenning verleend in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent, voor 30 bedden, waarvan : — op de Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent : - 30 A-bedden (dag- en nachthospitalisatie) vanaf 30 juni 2007 tot en met 31 december 2007. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 28 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas & Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een verlenging van voorlopige erkenning verleend in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent, voor 30 bedden, waarvan : — op de Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent : - 30 A-bedden (dag- en nachthospitalisatie) vanaf 1 januari 2008 tot en met 30 juni 2008. Bij besluit van de administrateur-generaal van 29 februari 2008 wordt aan Onze-Lieve-Vrouw van Troost, VZW, Kroonveldlaan 50, 9200 Dendermonde, en Onze-Lieve-Vrouwziekenhuis, VZW, Moorselbaan 164, 9300 Aalst, een erkenning verleend als ziekenhuisgroepering, bestaande uit de instellingen : — Algemeen Ziekenhuis Sint-Blasius (E.012), Kroonveldlaan 50 te 9200 Dendermonde en — Onze-Lieve-Vrouwziekenhuis (E.126), Moorselbaan 164 te 9300 Aalst. De erkenning wordt verleend vanaf 1 november 2007 tot en met 31 december 2012, datum waarop de erkenning van het Algemeen Ziekenhuis Sint-Blasius vervalt. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 29 februari 2008 wordt aan Autonome Verzorgingsinstelling Virga Jesseziekenhuis, Stadsomvaart 11, 3500 Hasselt, onder het erkenningsnummer 243 een verlenging van erkenning verleend in Virga Jesseziekenhuis A.V., Stadsomvaart 11, te 3500 Hasselt, voor de dienst medische beeldvorming met magnetische resonantie tomograaf. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 februari 2008 tot en met 31 december 2009. Er staan 2 toestellen opgesteld in het Virga Jesseziekenhuis A.V., te Hasselt. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 5 februari 2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut Wonen, Activering/arbeidszorg en Sociale Tewerkstelling in Samenspel, VZW, Anne Ruttenstraat 42, te 3500 Hasselt, onder erkenningsnummer 023 een verlenging van erkenning verleend voor 16 plaatsen Beschut Wonen, gelokaliseerd op volgend(e) adres(sen) : — Gouverneur Verwilghensingel 10, 3500 Hasselt : 4 plaatsen van 1 januari 2006 tot en met 31 december 2011. — Excelsiorlaan 11/1, 3500 Hasselt : 4 plaatsen van 1 januari 2006 tot en met 31 december 2011. — Anne Ruttenstraat 42, 3500 Hasselt : 4 plaatsen van 1 januari 2006 tot en met 31 december 2011. — De Horst 16, 3600 Genk : 4 plaatsen van 1 januari 2006 tot en met 31 december 2011. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 5 februari 2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut Wonen, Activering/arbeidszorg en Sociale Tewerkstelling in Samenspel, VZW, Anne Ruttenstraat 42, te 3500 Hasselt, onder erkenningsnummer 023 een verlenging van erkenning verleend. Deze verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 januari 2006 tot en met 31 december 2011. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Psychiatrisch Centrum Sint-Jan de Deo, Fratersplein 9, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 011 een erkenning verleend in Psychiatrisch Verzorgingstehuis Hortus, Berouw 97, 9000 Gen,t voor 31 PVT-bedden, zijnde : — 31 PVT-bedden met definitief karakter vanaf 1 oktober 2007 tot en met 30 september 2013. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 15 februari 2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut Wonen Mechelen, VZW, Hanswijkstraat 48, te 2800 Mechelen, onder erkenningsnummer 033 een verlenging van erkenning verleend voor 18 plaatsen Beschut Wonen, gelokaliseerd op volgend(e) adres(sen) : — Schaalstraat 28, 2800 Mechelen : 6 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 30 september 2007. — Wollenmarkt 34, 2800 Mechelen : 6 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 30 september 2007. — Klein Begijnhof 8-10, 2800 Mechelen : 6 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 30 september 2007. 20313 20314 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 15 februari 2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut Wonen Mechelen, VZW, Hanswijkstraat 48, te 2800 Mechelen, onder erkenningsnummer 033 een verlenging van erkenning verleend. De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 augustus 2007 tot en met 30 september 2007. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 15 februari 2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut Wonen Noord-Limburg, VZW, Burgemeester Laenenstraat 7/25, te 3900 Overpelt, onder erkenningsnummer 074 een erkenning verleend voor 29 plaatsen Beschut Wonen, gelokaliseerd op volgend(e) adres(sen) : — Beukenlaan 6, 3900 Overpelt : 3 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 30 juni 2010. — Tongersesteenweg 117, 3800 Sint-Truiden : 5 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 30 juni 2010. — Rummenweg 56, 3800 Sint-Truiden : 6 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 30 juni 2010. — Gorsemweg 9, 3800 Sint-Truiden : 6 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 30 juni 2010. — Kloosterstraat 82/1, 3900 Overpelt : 1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 30 juni 2010 waarvan 1 met individueel wonen. — Woonerf 21/1, 3930 Hamont : 1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 30 juni 2010 waarvan 1 met individueel wonen. — Kasteeldreef 1, 3930 Achel : 1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 30 juni 2010 waarvan 1 met individueel wonen. — Begoniastraat 24, 3930 Achel : 1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 30 juni 2010 waarvan 1 met individueel wonen. — Valkstraat 59, 3990 Peer : 1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 30 juni 2010 waarvan 1 met individueel wonen. — Gruitroderstraat 39, 3960 Bree : 1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 30 juni 2010 waarvan 1 met individueel wonen. — Brugstraat 28, 3950 Bocholt : 1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 30 juni 2010 waarvan 1 met individueel wonen. — Plataanstraat 60, 3920 Lommel : 1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 30 juni 2010 waarvan 1 met individueel wonen. — Fabrieksstraat 17, 3920 Lommel : 1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 30 juni 2010 waarvan 1 met individueel wonen. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 24 februari 2008 wordt aan Emmaus, Christelijke Vereniging voor Gezondheids- en Welzijnszorg, Edgard Tinellaan 1C, 2800 Mechelen, onder het erkenningsnummer 970 een verlenging van erkenning verleend in Psychiatrisch Centrum Sint-Norbertushuis, Stationsstraat 22C, 2570 Duffel, voor 601 bedden/plaatsen, zijnde : — 165 A-bedden (dag- en nachthospitalisatie) vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. — 15 a-plaatsen (daghospitalisatie) vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. — 330 T-bedden (dag- en nachthospitalisatie) vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. — 40 t-plaatsen (daghospitalisatie) vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. — 5 t-bedden (nachthospitalisatie) vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. — 46 T-bedden (dag- en nachthospitalisatie) voor geriatrische patiënten die een neuropsychiatrische behandeling vergen vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 24 februari 2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut Wonen Nieuwe Thuis, VZW, Jean de Greefstraat 16, te 1083 Ganshoren, onder erkenningsnummer 015 een verlenging van erkenning verleend voor 14 plaatsen Beschut Wonen, gelokaliseerd op volgend(e) adres(sen) : — Jean de Greefstraat 16, 1083 Ganshoren : 7 plaatsen van 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2009. — Boghemansstraat 20, 1090 Jette : 7 plaatsen van 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2009. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 24 februari 2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut Wonen Nieuwe Thuis, VZW, Jean de Greefstraat 16, te 1083 Ganshoren, onder erkenningsnummer 015 een verlenging van erkenning verleend. Deze verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2009. BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 28 februari 2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut Wonen West-Limburg, VZW, Pastoor Paquaylaan 123/1, te 3550 Heusden (Limburg), onder erkenningsnummer 107 een erkenning verleend voor 39 plaatsen Beschut Wonen, gelokaliseerd op volgend(e) adres(sen) : — Havenlaan 111, 3582 Koersel : 5 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 31 augustus 2008. — Montenakenweg 5, 3800 Sint-Truiden : 3 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 31 augustus 2008. — Montenakenweg 51, 3800 Sint-Truiden : 3 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 31 augustus 2008. — Korenbloemstraat 25, 3800 Sint-Truiden : 5 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 31 augustus 2008. — Brouwersstraat 2, 3580 Beringen : 4 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 31 augustus 2008. — Koolmijnlaan 31/1, 3580 Beringen : 3 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 31 augustus 2008 waarvan 3 met individueel wonen. — Pastorijstraat 69, 3582 Koersel : 4 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 31 augustus 2008. — Sint-Trudoplein 25, 3530 Helchteren : 3 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 31 augustus 2008. — Ernest Claeslaan 30, 3550 Zolder : 1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 31 augustus 2008 waarvan 1 met individueel wonen. — Zandstraat 51, 3582 Koersel : 1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 31 augustus 2008 waarvan 1 met individueel wonen. — Sint-Maartenlaan 37, 3550 Heusden (Limburg) : 1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 31 augustus 2008 waarvan 1 met individueel wonen. — Heikant 49, 3550 Zolder : 1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 31 augustus 2008 waarvan 1 met individueel wonen. — Holstraat 48, 3550 Zolder : 1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 31 augustus 2008 waarvan 1 met individueel wonen. — Processiestraat 48, 3583 Paal : 1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 31 augustus 2008 waarvan 1 met individueel wonen. — Tusvoort 21, 3980 Tessenderlo : 1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 31 augustus 2008 waarvan 1 met individueel wonen. — Jozef Jacobsstraat 1/4, 3970 Leopoldsburg : 1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 31 augustus 2008 waarvan 1 met individueel wonen. — Tienschuur 24, 3530 Helchteren : 1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 31 augustus 2008 waarvan 1 met individueel wonen. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 28 februari 2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut Wonen Eigen Woonst, VZW, Bruggestraat 63, te 8930 Menen, onder erkenningsnummer 035 een verlenging van erkenning verleend. Deze verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 28 februari 2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut Wonen Eigen Woonst, VZW, Bruggestraat 63, te 8930 Menen, onder erkenningsnummer 035 een verlenging van erkenning verleend voor 84 plaatsen Beschut Wonen, gelokaliseerd op volgend(e) adres(sen) : — Benediktinessenstraat 3, 8930 Menen : 10 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. — Rijselstraat 121, 8930 Menen : 3 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. — Bruggestraat 61, 8930 Menen : 2 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012 waarvan 2 met individueel wonen. — Vander Merschplein 22, 8930 Menen : 3 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. — Kerkstraat 16, 8930 Menen : 9 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. — Sluizenkaai 11, 8930 Menen : 2 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012 waarvan 2 met individueel wonen. — Bruggestraat 63, 8930 Menen : 3 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. — Bruggestraat 128, 8930 Menen : 3 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. — Kortestraat 8, 8930 Menen : 5 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. — Wahisstraat 149, 8930 Menen : 4 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. — Parkstraat 56, 8930 Menen : 4 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. 20315 20316 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE — Volkslaan 113, 8930 Menen : 4 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. — Poedermagazijnstraat 47, 8930 Menen : 4 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. — Waalvest 45/0502, 8930 Menen : 1 plaats van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012 waarvan 1 met individueel wonen. — Wilgenlaan 76/0102, 8930 Menen : 1 plaats van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012 waarvan 1 met individueel wonen. — Ieperstraat 113, 8930 Menen : 4 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. — Bruggestraat 153, 8930 Menen : 3 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. — Wilgenlaan 76/0103, 8930 Menen : 1 plaats van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012 waarvan 1 met individueel wonen. — Kortrijkstraat 48/001, 8930 Menen : 1 plaats van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012 waarvan 1 met individueel wonen. — Leopoldstraat 56/0201, 8930 Menen : 1 plaats van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012 waarvan 1 met individueel wonen. — Ostenstraat 26/001, 8930 Menen : 1 plaats van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012 waarvan 1 met individueel wonen. — Kon. Elisabethstraat 16/0201, 8930 Menen : 2 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012 waarvan 2 met individueel wonen. — Ambachtenstraat 13, 8930 Menen : 2 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012 waarvan 2 met individueel wonen. — Koningstraat 23/0001, 8930 Menen : 3 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. — Bevrijdingsplein 6, 8930 Menen : 4 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. — Wahisstraat 182/0204, 8930 Menen : 1 plaats van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012 waarvan 1 met individueel wonen. — Bruggestraat 166/001, 8930 Menen : 1 plaats van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012 waarvan 1 met individueel wonen. — Poststraat 7/0104, 8930 Menen : 1 plaats van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012 waarvan 1 met individueel wonen. — Stationsstraat 107/0203, 8930 Menen : 1 plaats van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012 waarvan 1 met individueel wonen. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 29 februari 2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut Wonen Festina Lente, VZW, Gewijdeboomstraat 104, te 1050 Elsene, onder erkenningsnummer 086 een aanpassing van erkenning verleend waardoor : — op de Lensstraat 6, 1e verdiep, 1050 Elsene : - het aantal plaasten beschut wonen wordt aangepast van 1 naar 0 vanaf 1 november 2007. — op de Lensstraat 6, 2e verdiep, 1050 Elsene : - het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 1 naar 0 vanaf 1 november 2007. — op de Gangstraat 23, 1050 Elsene : - het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 3 naar 5 vanaf 1 november 2007. Bij besluit van de administrateur-generaal van het Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid van 1 maart 2008 wordt bepaald : Artikel 1. Het lokaal dienstencentrum De Blankaart, Egenhovenstraat 24, te 3060 Bertem, beheerd door de VZW Woon- en Zorgcentrum Sint-Bernardus, Egenhovenstraat 22-24, te 3060 Bertem, wordt erkend onder nummer LDC PE 2519. De erkenning heeft uitwerking met ingang van 1 april 2008 en geldt voor onbepaalde duur. Art. 2. Binnen een termijn van maximum één jaar na de datum van dit besluit moet het lokaal dienstencentrum voldoen aan : 1o de algemene erkenningsvoorwaarden, bepaald in artikel 3, 18, 19, § 2 en § 3, 20 tot en met 23, 24, § 1, en 25 van het decreet van 14 juli 1998 houdende de erkenning en de subsidiëring van verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg; 2o de bepalingen van het decreet van 17 oktober 2003 betreffende de kwaliteit van de gezondheids- en welzijnsvoorzieningen; 3o de specifieke erkenningsvoorwaarden bepaald in de bijlage II van besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 1998 houdende de erkenning en de subsidiëring van verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg. BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 1 maart 2008 wordt aan Het Ziekenhuisnetwerk Antwerpen, VZW, Lange Beeldekensstraat 267, 2060 Antwerpen 6, onder het erkenningsnummer 009 een aanpassing van erkenning verleend in ZiekenhuisNetwerk Antwerpen, Lange Beeldekensstraat 267, te 2060 Antwerpen 6, waardoor : — op de Campus ZNA Middelheim/Koningin Paola Kinderziekenhuis, Lindendreef 1, 2020 Antwerpen 2; - het aantal C-bedden wordt aangepast van 247 naar 217 vanaf 1 juli 2007. — op de Campus ZNA Stuivenberg, Lange Beeldekensstraat 267, 2060 Antwerpen 6 : - het aantal A-bedden (dag- en nachthospitalisatie) wordt aangepast van 30 naar 60 vanaf 1 juli 2007, waarbij de tweede PAAZ afdeling tijdelijk gelokaliseerd wordt in het Psychiatrisch Ziekenhuis Stuivenberg. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 4 maart 2008 wordt aan Openbare Vereniging Algemeen Ziekenhuis Vesalius, Hazelereik 51, 3700 Tongeren, onder het erkenningsnummer 716 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Vesalius, Hazelereik 51, te 3700 Tongeren. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen. — dienst voor geriatrie : - op de Campus Tongeren, Hazelereik 51 te 3700 Tongeren. — geriatrisch consult : - op de Campus Tongeren, Hazelereik 51 te 3700 Tongeren. — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2008. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 4 maart 2008 wordt aan Sint-Vincentius Ziekenhuis, VZW, Schutterijstraat 34, 9800 Deinze, onder het erkenningsnummer 134 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Sint-Vincentiusziekenhuis, Schutterijstraat 34, te 9800 Deinze. Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen. — dienst voor geriatrie; — geriatrisch consult; — externe liaison. De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 augustus 2009. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 12 maart 2008 wordt aan Christelijk Algemeen Ziekenhuis Midden-Limburg, VZW, Salvatorstraat 20, 3500 Hasselt, onder het erkenningsnummer 159 een aanpassing van erkenning verleend in Algemeen Ziekenhuis Salvator-Sint-Ursula, Salvatorstraat 20, te 3500 Hasselt, waardoor : — op de Campus Salvator, Salvatorstraat 20, 3500 Hasselt : - het aantal C-bedden wordt aangepast van 145 naar 136 vanaf 1 april 2008; - het aantal D-bedden wordt aangepast van 111 naar 93 vanaf 1 april 2008. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 12 maart 2008 wordt aan Christelijk Algemeen Ziekenhuis Midden-Limburg, VZW, Salvatorstraat 20, 3500 Hasselt, onder het erkenningsnummer 159 een voorlopige erkenning verleend in Algemeen Ziekenhuis Salvator - Sint-Ursula, Salvatorstraat 20, 3500 Hasselt, voor 20 bedden, waarvan : — op de Campus Sint-Ursula, Diestsesteenweg 8, 3540 Herk-De-Stad : - 5 bedden Sp-locomotorisch vanaf 1 april 2008 tot en met 30 september 2008; - 15 bedden Sp-neurologisch vanaf 1 april 2008 tot en met 30 september 2008. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 15 maart 2008 wordt aan Universitaire Ziekenhuizen van de K.U. Leuven, Herestraat 49, 3000 Leuven, en Nationaal Multiple Sclerose Centrum, VZW, Vanheylenstraat 16, 1820 Melsbroek, een erkenning verleend van de associatie tussen : — Universitaire Ziekenhuizen van de K.U. Leuven, Herestraat 49 te 3000 Leuven (E.322) en — Multiple Sclerose Kliniek, Vanheylenstraat 16 te 1820 Melsbroek (E.693) met betrekking tot de gezamenlijke exploitatie van de functie ziekenhuisapotheek. De functie is gelokaliseerd in : — Universitaire Ziekenhuizen van de K.U. Leuven, Herestraat 49, 3000 Leuven en — Multiple Sclerose Kliniek, Vanheylenstraat 16, 1820 Melsbroek De erkenning van de associatie wordt verleend vanaf 3 januari 2008 tot en met 31 december 2009. De overeenkomst d.d. 3 januari 2008 afgesloten door de beheerders van de ziekenhuizen die deel uitmaken van de associatie, wordt in de zin van artikel 16 van het koninklijk besluit van 25 april 1997 (Belgisch Staatsblad van 8 juni 1997) goedgekeurd. Aan Universitaire Ziekenhuizen van de K.U. Leuven, Herestraat 49, 3000 Leuven, en Nationaal Multiple Sclerose Centrum, VZW, Vanheylenstraat 16, 1820 Melsbroek, wordt een erkenning verleend voor de functie ziekenhuisapotheek in : — Universitaire Ziekenhuizen van de K.U. Leuven, Herestraat 49 te 3000 Leuven (E.322) en — Multiple Sclerose Kliniek, Vanheylenstraat 16 te 1820 Melsbroek (E.693). 20317 20318 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE De erkenning voor de functie ziekenhuisapotheek voor de Universitaire Ziekenhuizen van de K.U. Leuven wordt verleend vanaf 3 januari 2008 tot en met 31 december 2009, datum waarop de erkenning van het ziekenhuis vervalt. De erkenning voor de functie ziekenhuisapotheek voor de multiple Sclerose Kliniek wordt verleend vanaf 3 januari 2008 tot en met 31 december 2008, datum waarop de erkenning van het ziekenhuis vervalt. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 16 maart 2008 wordt aan Christelijk Algemeen Ziekenhuis Midden-Limburg, VZW, Salvatorstraat 20, 3500 Hasselt, onder het erkenningsnummer 159 een aanpassing van erkenning verleend in Algemeen Ziekenhuis Salvator-Sint-Ursula, Salvatorstraat 20, te 3500 Hasselt, waardoor : — op de Campus Salvator, Salvatorstraat 20, 3500 Hasselt : - het aantal G-bedden wordt aangepast van 50 naar 55 vanaf 1 april 2008. — op de Campus Sint-Ursula, Diestsesteenweg 8, 3540 Herk-De-Stad : - het aantal G-bedden wordt aangepast van 30 naar 25 vanaf 1 april 2008. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 16 maart 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Elisabeth, VZW, Godveerdegemstraat 69, 9620 Zottegem, onder het erkenningsnummer 217 een erkenning verleend in Algemeen Ziekenhuis Sint-Elisabeth, Godveerdegemstraat 69, te 9620 Zottegem, voor de dienst medische beeldvorming met magnetische resonantie tomograaf. De erkenning wordt verleend vanaf 1 april 2008 tot en met 30 juni 2011. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 1 maart 2008 wordt aan Neuro-Psychiatrische Kliniek Sint-Jozef, Boterstraat 6, 8740 Pittem, onder het erkenningsnummer 901 een verlenging van erkenning verleend in Kliniek Sint-Jozef, Centrum voor Psychiatrie en Psychotherapie, Boterstraat 6, 8740 Pittem, voor 197 bedden/plaatsen, zijnde : — 90 A-bedden (dag- en nachthospitalisatie) vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. — 5 a-plaatsen (daghospitalisatie) vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. — 5 a-bedden (nachthospitalisatie) vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. — 20 K-bedden (dag- en nachthospitalisatie) vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. — 1 k-plaatsen (daghospitalisatie) vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. — 6 k-bedden (nachthospitalisatie) vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. — 60 T-bedden (dag- en nachthospitalisatie) vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. — 5 t-plaatsen (daghospitalisatie) vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. — 5 t-bedden (nachthospitalisatie) vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 1 maart 2008 wordt aan Neuro-Psychiatrische Kliniek Sint-Jozef, Boterstraat 6, 8740 Pittem, onder het erkenningsnummer 901 een erkenning verleend in Kliniek Sint-Jozef, Centrum voor Psychiatrie en Psychotherapie, Boterstraat 6, te 8740 Pittem, voor de functie ziekenhuisapotheek. Deze erkenning wordt verleend vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 1 maart 2008 wordt aan Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Rekem, Daalbroekstraat 106, 3621 Rekem, onder het erkenningsnummer 014 een voorlopige erkenning verleend in Psychiatrisch Verzorgingstehuis Ter Bosch, Daalbroekstraat 108, 3621 Rekem, voor 24 PVT-bedden, zijnde : — op de Campus Rekem, Daalbroekstraat 108, 3621 Rekem : - 6 PVT-bedden met definitief karakter vanaf 1 maart 2007 tot en met 29 februari 2008. — op de Campus Mortsel, Deurnestraat 252, 2640 Mortsel : - 18 PVT-bedden met definitief karakter vanaf 1 maart 2007 tot en met 29 februari 2008 waarvan 3 met specifieke erkenning voor opvang van mentaal gehandicapten in PVT-definitief. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 7 maart 2008 wordt aan Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Rekem, Daalbroekstraat 106, 3621 Rekem, onder het erkenningsnummer 014 een verlenging van voorlopige erkenning verleend in Psychiatrisch Verzorgingstehuis Ter Bosch, Daalbroekstraat 108, 3621 Rekem, voor 24 PVT-bedden, zijnde : — op de Campus Rekem, Daalbroekstraat 108, 3621 Rekem : - 6 PVT-bedden met definitief karakter vanaf 1 maart 2008 tot en met 28 februari 2009. — op de Campus Mortsel, Deurnestraat 252, 2640 Mortsel : - 18 PVT-bedden met definitief karakter vanaf 1 maart 2008 tot en met 28 februari 2009. waarvan 3 met specifieke erkenning voor opvang van mentaal gehandicapten in PVT-definitief. BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 7 maart 2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut Wonen De Vlier, VZW, Kerkstraat 38, te 9060 Zelzate, onder erkenningsnummer 049 een aanpassing van erkenning wegens herlocalisatie verleend waardoor : — op de Suikerkaai 80, 9060 Zelzate : - het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 9 naar 7 vanaf 1 januari 2008. — op de Franz Wittoucklaan 12/0101, 9060 Zelzate : - het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 0 naar 1 vanaf 1 januari 2008 waarvan 1 met individueel wonen. — op de Grote Markt 51, 9060 Zelzate : - het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 0 naar 1 vanaf 1 januari 2008. waarvan 1 met individueel wonen. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 7 maart 2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut Wonen Domus, VZW, Stationsstraat 22C, te 2570 Duffel, onder erkenningsnummer 013 een erkenning verleend voor 18 plaatsen Beschut Wonen, gelokaliseerd op volgend(e) adres(sen) : — Klein Begijnhof 8-10, 2800 Mechelen : 6 plaatsen van 1 oktober 2007 tot en met 31 december 2012. — Schaalstraat 28, 2800 Mechelen : 6 plaatsen van 1 oktober 2007 tot en met 31 december 2012. — Wollemarkt 34, 2800 Mechelen : 6 plaatsen van 1 oktober 2007 tot en met 31 december 2012. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 9 maart 2008 wordt aan Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Rekem, Daalbroekstraat 106, 3621 Rekem, onder het erkenningsnummer 014 een aanpassing van erkenning verleend in Psychiatrisch Verzorgingstehuis Ter Bosch, Daalbroekstraat 108, 3621 Rekem, waardoor : — op de Campus Rekem, Daalbroekstraat 108, 3621 Rekem : - het aantal PVT-bedden met definitief karakter wordt aangepast van 90 naar 30 vanaf 1 mei 2007 waarvan 8 met specifieke erkenning voor opvang van mentaal gehandicapten in PVT-definitief; - het aantal PVT-bedden met uitdovend karakter wordt aangepast van 72 naar 57 vanaf 1 mei 2007 waarvan 57 met specifieke erkenning voor opvang van mentaal gehandicapten in PVT-uitdovend. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 9 maart 2008 wordt aan Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Rekem, Daalbroekstraat 106, 3621 Rekem, onder het erkenningsnummer 014 een voorlopige erkenning verleend in Psychiatrisch Verzorgingstehuis Ter Bosch, Daalbroekstraat 108, 3621 Rekem, voor 60 PVT-bedden, zijnde : — op de Campus Lanaken-Rado, Koning Albertlaan 102, 3620 Lanaken : - 60 PVT-bedden met definitief karakter vanaf 1 mei 2007 tot en met 30 april 2008 waarvan 5 met specifieke erkenning voor opvang van mentaal gehandicapten in PVT-definitief. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 10 maart 2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut Wonen Fides, VZW, Kapucijnenvoer 33, te 3000 Leuven, onder erkenningsnummer 052 een aanpassing van voorlopige erkenning wegen herlocalisatie verleend waardoor : — op het Statieplein 7/1, 3200 Aarschot : - het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 1 naar 0 vanaf 4 december 2007. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 10 maart 2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut Wonen Fides,VZW, Kapucijnenvoer 33 te 3000 Leuven onder erkenningsnummer 052 een erkenning verleend voor 4 plaatsen Beschut Wonen, gelokaliseerd op volgend(e) adres(sen) : — Langdorpsesteenweg 178, 3200 Aarschot : 1 plaats van 31 januari 2008 tot en met 31 juli 2009 waarvan 1 met individueel wonen — Kleinesteenweg 5-7, 3130 Begijnendijk : 1 plaats van 1 april 2008 tot en met 31 juli 2009 waarvan 1 met individueel wonen — Zandstraat 4, 3130 Begijnendijk : 1 plaats van 4 december 2007 tot en met 31 juli 2009 waarvan 1 met individueel wonen — Steenweg Op Sint-Joris-Winge 4/2, 3200 Aarschot : 1 plaats van 15 oktober 2007 tot en met 31 juli 2009 waarvan 1 met individueel wonen. 20319 20320 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 21 maart 2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut Wonen De Sprong, VZW, Zoerselsteenweg 69, te 2980 Zoersel, onder erkenningsnummer 050 een verlenging van voorlopige erkenning verleend voor 6 plaatsen Beschut Wonen, gelokaliseerd op volgend(e) adres(sen) : — Handelslei 163, 2980 Zoersel : 6 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2008. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 21 maart 2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut Wonen Hestia, VZW, Liefdestraat 1 te 3300 Tienen onder erkenningsnummer 047 een aanpassing van erkenning wegens herlocalisatie verleend waardoor : — op de Kabbeekvest 87, 3300 Tienen : - het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 5 naar 4 vanaf 1 februari 2008. — op de Kabbeekvest 98/2, 3300 Tienen : - het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 9 naar 8 vanaf 1 februari 2008. — op de Oorlogsvrijwilligersstraat 6, 3300 Tienen : - het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 4 naar 3 vanaf 1 februari 2008. — op de Oorlogsvrijwilligersstraat 4, 3300 Tienen : - het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 0 naar 3 vanaf 1 februari 2008. — op de Veldbornstraat 17, 3300 Tienen : - het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 5 naar 0 vanaf 1 februari 2008. — op de Veldbornstraat 17/1, 3300 Tienen : - het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 0 naar 1 vanaf 1 februari 2008 waarvan 1 met individueel wonen. — op de Veldbornstraat 17/2, 3300 Tienen : - het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 0 naar 1 vanaf 1 februari 2008 waarvan 1 met individueel wonen. — op de Veldbornstraat 15/1, 3300 Tienen : - het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 0 naar 2 vanaf 1 februari 2008 waarvan 2 met individueel wonen. — op de Veldbornstraat 15/2, 3300 Tienen : - het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 0 naar 1 vanaf 1 februari 2008 waarvan 1 met individueel wonen. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 21 maart 2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut Wonen, Activering/arbeidszorg en Sociale Tewerkstelling in Samenspel, VZW, Anne Ruttenstraat 42, te 3500 Hasselt, wordt onder erkenningsnummer 023 een erkenning verleend voor 29 plaatsen Beschut Wonen, gelokaliseerd op volgend(e) adres(sen) : — Excelsiorlaan 11/1, 3500 Hasselt : 5 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 31 december 2011. — Anne Ruttenstraat 42, 3500 Hasselt : 3 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 31 december 2011. — Runkstersteenweg 130, 3500 Hasselt : 5 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 31 december 2011. — Breendonkstraat 24, 3800 Sint-Truiden : 4 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 31 december 2011. — Hamelstraat 33, 3800 Sint-Truiden : 4 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 31 december 2011. — Steenbergstraat 1/11, 3600 Genk : 3 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 31 december 2011. — Woutersstraat 3/8, 3500 Hasselt : 1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 31 december 2011 waarvan 1 met individueel wonen. — De Dries 6/4, 3600 Genk : 2 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 31 december 2011 waarvan 2 met individueel wonen. — Winterslagstraat 23/21, 3600 Genk : 1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 31 december 2011 waarvan 1 met individueel wonen. — Willem II-Straat 66, 3900 Overpelt : 1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 31 december 2011 waarvan 1 met individueel wonen. Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 25 maart 2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut Wonen West-Limburg, VZW, Pastoor Paquaylaan 123/1, te 3550 Heusden (Limburg), onder erkenningsnummer 107 een aanpassing van erkenning wegens herlocalisatie verleend waardoor : — op de Ernest Claeslaan 30, 3550 Zolder : - het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 1 naar 0 vanaf 1 november 2007. — op de Zandstraat 51, 3582 Koersel : - het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 1 naar 0 vanaf 1 november 2007. — op de Heikant 49, 3550 Zolder : - het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 1 naar 0 vanaf 1 januari 2008. — op de Tusvoort 21, 3980 Tessenderlo : - het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 1 naar 0 vanaf 1 januari 2008. 20321 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE — op de Jozef Jacobsstraat 1/4, 3970 Leopoldsburg : - het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 1 naar 0 vanaf 1 januari 2008. — op de Wijerdijk 13, 3581 Beverlo : - het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 0 naar 1 vanaf 1 november 2007 waarvan individueel wonen. — op de Fazantenlaan 23, 3583 Paal : - het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 0 naar 1 vanaf 1 november 2007 waarvan individueel wonen. — op de Ahornstraat 11/1, 3530 Houthalen : - het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 0 naar 1 vanaf 1 januari 2008 waarvan individueel wonen. — op de Oosthamsesteenweg 82, 3581 Beverlo : - het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 0 naar 1 vanaf 1 januari 2008 waarvan individueel wonen. — op de Albert I Laan 42, 3582 Koersel : - het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 0 naar 1 vanaf 1 januari 2008 waarvan individueel wonen. 1 met 1 met 1 met 1 met 1 met * VLAAMSE OVERHEID Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed [2008/35504] Provincie Oost-Vlaanderen. — Ruimtelijke ordening DEINZE. — Bij besluit van 20 maart 2008 van de deputatie van de provincie Oost-Vlaanderen wordt het Gemeentelijk Ruimtelijk Structuurplan Deinze, zoals definitief vastgesteld bij besluit van 27 september 2007 door de gemeenteraad van Deinze en gevoegd als bijlage bij het besluit van de deputatie, gedeeltelijk goedgekeurd met in acht name van de geciteerde overwegingen en met uitsluiting van : - richtinggevend gedeelte : pag. 20 « Tenslotte wordt een zone ten noordoosten (omgeving Leernsesteenweg) en een beperkte zone ten noordwesten (omgeving Deinze Kouter) beschouwd als structureel aangetast agrarisch gebied. Gezien het gaat om relatief ingesloten versnipperde landbouwgebieden in aansluiting met de stedelijke kern kan bovenop de hoger vermelde aspecten hier de uitbouw van agrarisch verwerkende, toeleverende of landbouwaanverwante bedrijvigheid aanvaard worden. »; bindend gedeelte : de bindende bepaling op pagina 3 met betrekking tot de openruimte structuur zijnde « volgend gebied wordt geselecteerd voor de uitbouw voor een ondersteunend ecologisch netwerk : het zuidelijk Openruimtegebied tussen de stedelijke kern en de E17 »; de bindende bepaling op pagina 3 met betrekking tot de nederzettingsstructuur en wonen de nominatieve opsomming let de bijgaande formulering inzake de selectie en opties zijnde « Volgende gebieden worden geselecteerd voor een ontwikkeling op korte termijn (het starten van de ontwikkelingen is voorzien binnen de planperiode) al dan niet door middel van de opmaak van een BPA/RUP. Stedelijk gebied Deinze/Petegem/Astene : spporlijn/SintHubertusstraat, gebied 1; spoorlijn/De Volderstraat, gebied 2, spoorlijn/Tonnestraat, gebied 3, Baarsstraat, gebied 14; Sint-Hubertusstraat, gebied 22; Karel Picquelaan-Gezellelaan-Jules Soenenstraat, gebied 36; Oostmeersdreef, gebied 37; Poelstraat-Toekomststraat, gebied 38; Colle-Gaversesteenweg, gebied 39; Louis Dhontstraat, gebied 40 »; de bindende bepaling op pagina 4 punt 7 met betrekking tot de nederzettingsstructuur en wonen zijnde « Omwille van de strategische ligging in aansluiting met het centrum van Deinze en gelet op de ruimtelijk druk die momenteel op het gebied ontstaat, wordt een planinitiatief opgestart voor de volgende gebieden : Molens van Deinze/Tolpoortstraat; gebied tussen Gentstraat-Gentsesteenweg-Kapellestraat en de Leie »; de bindende bepaling op pagina 4 met betrekking tot de voorzieningen, zijnde de nominatieve opsomming « Meer bepaald gaat het om : de BLO-school en revalidatiecentrum Ter Kouter Deinze; Ter Linden, Kaleshoek Deinze; de basisscholen van Vinkt en Zeveren; de rust- en verzorgingsinstelling te Vinkt; de begraafplaats te Wontergem; de begraafplaats te Vinkt; een nieuwe centrale begraafplaats »; de bindende bepaling op pagina 4 met betrekking tot de economische structuur, zijnde de nominatieve opsomming « Tweebruggenlaan/Dhoye-Deinze en Dopsstraat/Karmstraat-Astene »; de bindende bepaling op pagina 5 met betrekking tot de toeristisch-recreatieve structuur, zijnde de nominatieve opsommig « Meer bepaald gaat het om : realiseren van nieuwe sportterreinen Maria-Leerne/Sint-Martens-Leerne in aansluiting met de kern; het niet ingerichte deel van de zone voor verblijfsrecreatie Maria-Leerne wordt omgevormd naar zone voor dagrecreatie in functie van bestaande activiteiten; behoud van de bestaande zone voor sport en recreatie te Zeveren; behoud van de bestaande zone voor sport en recreatie te Grammene ». 20322 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE COMMUNAUTE FRANÇAISE — FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE [C − 2008/29206] Office de la Naissance et de l’Enfance. — Nomination Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2008, M. Benoît PARMENTIER est, à dater du 1er avril 2008, nommé à titre temporaire par mandat dans la fonction suivante : Administrateur général (rang 16+) au sein de l’Office de la Naissance et de l’Enfance. VERTALING MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP [C − 2008/29206] « Office de la Naissance et de l’Enfance » (Dienst voor Geboorte en Kind). — Benoeming Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart 2008 wordt de heer Benoît PARMENTIER vanaf 1 april 2008, bij mandaat, tijdelijk benoemd in het volgende ambt : Administrateur-generaal (rang 16+) binnen de « Office de la Naissance et de l’Enfance ». REGION WALLONNE — WALLONISCHE REGION — WAALS GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE [2008/201197] 21 MARS 2008. — Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres du Comité de gestion de l’Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 17 juillet 2003 portant assentiment à l’avenant du 4 juin 2003 modifiant l’accord de coopération conclu le 20 février 1995 par la Commission communautaire française, la Communauté française et la Région wallonne, relatif à la formation permanente pour les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises et la tutelle de l’Institut de formation permanente pour les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises; Vu le décret du 17 juillet 2003 portant constitution d’un Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises, notamment les articles 8 et 9; Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 9 septembre 2003 fixant la date d’entrée en vigueur du décret du 17 juillet 2003 portant constitution d’un Institut de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises; Vu l’article 18bis du décret du 12 février 2004 relatif au statut de l’administrateur public tel que modifié par le décret du 7 novembre 2007; Considérant le cadastre de l’offre complète de formation répartie par branches d’activités, établi en date du 12 octobre 2007 par l’Institut de formation permanente pour les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises; Considérant que le mandat des membres du Comité de gestion est arrivé à son terme et qu’il convient donc de procéder au renouvellement des membres du Comité de gestion de l’Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyenne entreprises; Sur proposition du Ministre de la Formation; Après délibération, Arrête : Article 1er. Sont nommés membres du Comité de gestion de l’Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises, ainsi que le suppléant de chacun : 1o au titre de représentants des organisations représentatives des travailleurs : - Mme Annick Thyré et sa suppléante, Mme Anne-Marie Robert, pour la FGTB; - Mme Isabelle Michel et son suppléant, M. Tangui Cornu, pour la FGTB; - M. Marcel Bierlaire et son suppléant, M. Nico Cué, pour la FGTB; - Mme Christiane Cornet et son suppléant, M. Marc Goblet, pour la FGTB; - M. Charles Govaert et sa suppléante, Mme Christine Bouché, pour la CSC; - Mme Chantal Doffiny et sa suppléante, Mme Béatrice Louviaux, pour la CSC; - Mme Marie-Hélène Ska et sa suppléante, Mme Lucienne Daubie, pour la CSC; - M. Prosper Boulangé et sa suppléante, Mme Anne Léonard, pour la CSC; 2o au titre de représentants des organisations interprofessionnelles d’employeurs ou d’indépendants : - Mme Michèle Bitaine-Alaime et sa suppléante, Mme Cécile Bossicart, pour l’UCM; - Mme Valérie Saretto et son suppléant, M. Albert Denoncin, pour l’UCM; - M. Jacques Devergnies et son suppléant, M. Thierry Devillez, pour l’UCM; - M. Charles Istasse et sa suppléante, Mme Nathalie Eyckmans, pour l’UCM; - M. Christophe Wambersie et sa suppléante, Mme Dominique Vandoorne, pour l’UCM; BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE - Mme Corinne Rosy et son suppléant, M. Rosario Cannizzaro, pour la Febice; - M. Patrick Graux et son suppléant, M. Alain Pirson, pour la Febice; - Mme Najwa Belhaj et sa suppléante, Mme Sophie Lengelez, pour la Febice; 3o au titre de représentants des organisations d’employeurs ou d’indépendants représentatives dans une branche d’activités : - Mme Nathalie Bergeret et son suppléant, M. Francis Carnoy, pour la Confédération de la Construction wallonne; - M. Yvan Longin et son suppléant, M. Willy Pauwels, pour FEDELEC; - M. Maurice Fafra et son suppléant, M. Massimo Nucera, pour FEDERAUTO; - M. Jean-Luc Dumont et son suppléant, M. Hugues Lentz, pour l’Union des Coiffeurs de Belgique; - M. André Lamotte et sa suppléante, Mme Fernande Galler, pour FEPRABEL; - M. Jean-Louis Simonet et son suppléant, M. Vincent Dupont, pour HORECA Wallonie; - M. Guy Huart et son suppléant, M. Yves Dawant, pour la Fédération des Professions comptables et fiscales de Belgique; - M. Eric Robert et sa suppléante, Mme Gisèle Lamboray, pour AGORIA Wallonie. Art. 2. Ces nominations sont valables pour une durée de quatre ans prenant cours à la date d’entrée en vigueur du présent arrêté. Art. 3. Le présent arrêté sera notifié aux intéressés et une copie sera adressée à la Cour des comptes pour information. Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2008. Art. 5. Le Ministre de la Formation est chargé de l’exécution du présent arrêté. Namur, le 21 mars 2008. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE Le Ministre de la Formation, M. TARABELLA VERTALING MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST [2008/201197] 21 MAART 2008. — Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de leden van het beheerscomité van het « Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises » (Waals instituut voor alternerende opleiding zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 17 juli 2003 houdende instemming met het aanhangsel van 4 juni 2003 tot wijziging van het samenwerkingsakkoord gesloten op 20 februari 1995 door de Franse Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest i.v.m. de permanente vorming van de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen en de voogdij over het Instituut voor permanente vorming van de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen; Gelet op het decreet van 17 juli 2003 tot oprichting van een « Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et des petites et moyennes entreprises », inzonderheid op de artikelen 8 en 9; Gelet op het decreet van de Waalse Regering van 9 september 2003 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van het decreet van 17 juli 2003 tot oprichting van een « Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et des petites et moyennes entreprises »; Gelet op artikel 18bis van het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van de overheidsbestuurder, zoals gewijzigd bij het decreet van 7 november 2007; Gelet op het kadaster van het volledige opleidingsaanbod per activiteitensector, opgemaakt op 12 oktober 2007 door het Instituut voor permanente opleiding van de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen; Overwegende dat het mandaat van de leden van het beheerscomité verstreken is en dat dus tot de hernieuwing van de leden van het beheerscomité van het « Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises » overgegaan dient te worden; Op de voordracht van de Minister van Vorming; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1. De hiernavermelde personen worden en hun plaatsvervanger worden benoemd tot lid van het beheerscomité van het « Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises » : 1o ter vertegenwoordiging van de representatieve werknemersorganisaties : - Mevr. Annick Thyré en haar plaatsvervangster, Mevr. Anne-Marie Robert, voor de « FGTB »; - Mevr. Isabelle Michel en haar plaatsvervanger, de heer Tangui Cornu, voor de « FGTB »; - De heer Marcel Bierlaire en zijn plaatsvervanger, de heer Nico Cué, voor de « FGTB »; - Mevr. Christiane Cornet en haar plaatsvervanger, de heer Marc Goblet, voor de « FGTB »; - De heer Charles Govaert en zijn plaatsvervangster, Mevr. Christine Bouché, voor de « CSC »; - Mevr. Chantal Doffiny en haar plaatsvervangster, Mevr. Béatrice Louviaux, voor de « CSC »; 20323 20324 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE - Mevr. Marie-Hélène Ska en haar plaatsvervangster, Mevr. Lucienne Daubie, voor de « CSC »; - De heer Prosper Boulangé en zijn plaatsvervangster, Mevr. Anne Léonard, voor de « CSC »; 2o ter vertegenwoordiging van de interprofessionele organisaties van de werkgevers of de zelfstandigen : - Mevr. Michèle Bitaine-Alaime en haar plaatsvervangster, Mevr. Cécile Bossicart, voor de « UCM »; - Mevr. Valérie Saretto en haar plaatsvervanger, de heer Albert Denoncin, voor de « UCM »; - De heer Jacques Devergnies en zijn plaatsvervanger, de heer Thierry Devillez, voor de « UCM »; - De heer Charles Istasse en zijn plaatsvervangster, Mevr. Nathalie Eyckmans, voor de « UCM »; - De heer Christophe Wambersie en zijn plaatsvervangster, Mevr. Dominique Vandoorne, voor de « UCM »; - Mevr. Corinne Rosy en haar plaatsvervanger, de heer Rosario Cannizzaro, voor de « Febice »; - De heer Patrick Graux en zijn plaatsvervanger, de heer Alain Pirson, voor de « Febice »; - Mevr. Najwa Belhaj en haar plaatsvervangster, Mevr. Sophie Lengelez, voor de « Febice »; 3o ter vertegenwoordiging van de organisaties van de werkgevers en de zelfstandigen die een activiteitensector vertegenwoordigen : - Mevr. Nathalie Bergeret en haar plaatsvervanger, de heer Francis Carnoy, voor de « Confédération de la Construction wallonne »; - De heer Yvan Longin en zijn plaatsvervanger, de heer Willy Pauwels, voor « FEDELEC »; - De heer Maurice Fafra en zijn plaatsvervanger, de heer Massimo Nucera, voor « FEDERAUTO »; - De heer Jean-Luc Dumont en zijn plaatsvervanger, de heer Hugues Lentz, voor de « Union des Coiffeurs de Belgique »; - De heer André Lamotte en zijn plaatsvervangster, Mevr. Fernande Galler, voor « FEPRABEL »; - De heer Jean-Louis Simonet en zijn plaatsvervanger, de heer Vincent Dupont, voor « HORECA Wallonie »; - De heer Guy Huart en zijn plaatsvervanger, de heer Yves Dawant, voor de « Fédération des Professions comptables et fiscales de Belgique »; - De heer Eric Robert en zijn plaatsvervangster, Mevr. Gisèle Lamboray, voor « AGORIA Wallonie ». Art. 2. Deze benoemingen gelden voor vier jaar, te rekenen van de datum van inwerkingtreding van dit besluit. Art. 3. Dit besluit wordt aan de betrokkenen meegedeeld en een afschrift ervan wordt ter informatie aan het Rekenhof gericht. Art. 4. Dit besluit treedt in werking op 1 april 2008. Art. 5. De Minister van Vorming is belast met de uitvoering van dit besluit. Namen, 21 maart 2008. De Minister-President, R. DEMOTTE De Minister van Vorming, M. TARABELLA BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST — REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE [C − 2008/31109] Besluiten houdende erkenning van bevoegde technici voor de uitvoering van de verbrandingscontrole en het onderhoud van de verwarmingsinstallaties gevoed met vloeibare brandstof [C − 2008/31109] Arrêtés d’agréation en qualité de techniciens qualifiés pour le contrôle de combustion et l’entretien des installations de chauffage alimentées en combustible liquide Worden krachtens artikel 70 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen en krachtens artikel 10 van het koninklijk besluit van 6 januari 1978 tot voorkoming van luchtverontreiniging bij het verwarmen van gebouwen met vaste of vloeibare brandstof, erkend als bevoegde technici voor de uitvoering van de verbrandingscontrole en het onderhoud van de verwarmingsinstallaties gevoed met vloeibare brandstof voor een periode tot navermelde vervaldatum, Sont agréés en qualité de techniciens qualifiés pour le contrôle de la combustion et de l’entretien des installations de chauffage alimentées en combustible liquide, pour une période qui se termine à la date d’échéance indiquée, au sens de l’article 70 de l’ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d’environnement et de l’article 10 de l’arrêté royal du 6 janvier 1978 tendant à prévenir la pollution atmosphérique lors du chauffage de bâtiments à l’aide de combustible solide ou liquide, Bij ministerieel besluit van 05.07.2007 de technici met de volgende namen : Erkenningsnummer, naam en adres, vervaldatum TB 6767, DEVROYE Emmanuel, chaussée de Wavre 47, 1370 JODOIGNE, 05.07.2022 TB 6768, ABDELAOUI Mohamed, rue du Katanga 7, 1190 BRUXELLES, 05.07.2022 TB 6769, VAN DEN EYNDE Wannes, Salvialaan 2, 2840 REET, 05.07.2022 TB 6770, VAN DER SCHUEREN Dirk, Bertstraat 2, 9400 NINOVE, 05.07.2022 TB 6771, MARCHAL Guy, Hoogveld 26, 1800 VILVOORDE, 05.07.2022 Par l’arrêté ministériel du 05.07.2007 les techniciens dont les noms suivent : N° de reconnaissance, nom et adresse, date d’échéance TB 6767, DEVROYE Emmanuel, chaussée de Wavre 47, 1370 JODOIGNE, 05.07.2022 TB 6768, ABDELAOUI Mohamed, rue du Katanga 7, 1190 BRUXELLES, 05.07.2022 TB 6769, VAN DEN EYNDE Wannes, Salvialaan 2, 2840 REET, 05.07.2022 TB 6770, VAN DER SCHUEREN Dirk, Bertstraat 2, 9400 NINOVE, 05.07.2022 TB 6771, MARCHAL Guy, Hoogveld 26, 1800 VILVOORDE, 05.07.2022 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 20325 TB 6772, PELSMAEKERS Ben, Wijngaardlaan 19/0001, 3001 HEVERLEE, 05.07.2022 TB 6773, DILS Glenn, De Spildoren 77, 2970 SCHILDE, 05.07.2022 TB 6774, LEFEBVRE Anthony, rue du Marais 44, 7604 CALLENELLE, 05.07.2022 TB 6772, PELSMAEKERS Ben, Wijngaardlaan 19/0001, 3001 HEVERLEE, 05.07.2022 TB 6773, DILS Glenn, De Spildoren 77, 2970 SCHILDE, 05.07.2022 TB 6774, LEFEBVRE Anthony, rue du Marais 44, 7604 CALLENELLE, 05.07.2022 Bij ministerieel besluit van 18.07.2007 de technici met de volgende namen : Erkenningsnummer, naam en adres, vervaldatum TB 6775, MAALMI Omar, chaussée de Mons 1097, 1070 BRUXELLES, 18.07.2022 TB 6776, BENYAHIA Mostafa, rue Hubert Stiernet 19, 1020 BRUXELLES, 18.07 .2022 TB 6777, DECRUYENAERE Steven, Tapuitstraat 12, 8540 DEERLIJK, 18.07.2022 TB 6778, VAN DE VELDE Didier, avenue du Château Jaco 8, bte 9, 1410 WATERLOO, 18.07.2022 TB 6779, VAN DER ELST Dirk, J. Van Der Vekenstraat 27, 1780 WEMMEL, 18.07.2022 TB 6780, MOUVEAUX Xavier, rue de la Passerelle 15, 5060 SAMBREVILLE, 18.07.2022 TB 6781, VANDEPONSELE Nicolas, rue de la Halle 20, 7860 LESSINES, 18.07.2022 TB 6782, HOET Jean-François, rue du Nouveau Monde 222, 7700 MOUSCRON, 18.07.2022 TB 6783, DESSEILLE Simon, rue des Hayettes 13, 5533 SOMMIERE, 18.07.2022 TB 6784, BLANCHY Gabriel, rue Al Hawe, 4890 THIMISTER, 18.07.2022 TB 6785, BATSELIER Hugo, Teo Vermeylenstraat 110, 9200 BAASRODE, 18.07.2022 TB 6786, DANLOY Alain, rue Joseph Desir 54, 4350 MOMALLE, 18.07.2022 Par l’arrêté ministériel du 18.07.2007 les techniciens dont les noms suivent : N° de reconnaissance, nom et adresse, date d’échéance TB 6775, MAALMI Omar, chaussée de Mons 1097, 1070 BRUXELLES, 18.07.2022 TB 6776, BENYAHIA Mostafa, rue Hubert Stiernet 19, 1020 BRUXELLES, 18.07 .2022 TB 6777, DECRUYENAERE Steven, Tapuitstraat 12, 8540 DEERLIJK, 18.07.2022 TB 6778, VAN DE VELDE Didier, avenue du Château Jaco 8, bte 9, 1410 WATERLOO, 18.07.2022 TB 6779, VAN DER ELST Dirk, J. Van Der Vekenstraat 27, 1780 WEMMEL, 18.07.2022 TB 6780, MOUVEAUX Xavier, rue de la Passerelle 15, 5060 SAMBREVILLE, 18.07.2022 TB 6781, VANDEPONSELE Nicolas, rue de la Halle 20, 7860 LESSINES, 18.07.2022 TB 6782, HOET Jean-François, rue du Nouveau Monde 222, 7700 MOUSCRON, 18.07.2022 TB 6783, DESSEILLE Simon, rue des Hayettes 13, 5533 SOMMIERE, 18.07.2022 TB 6784, BLANCHY Gabriel, rue Al Hawe, 4890 THIMISTER, 18.07.2022 TB 6785, BATSELIER Hugo, Teo Vermeylenstraat 110, 9200 BAASRODE, 18.07.2022 TB 6786, DANLOY Alain, rue Joseph Desir 54, 4350 MOMALLE, 18.07.2022 Bij ministerieel besluit van 22.08.2007 de technici met de volgende namen : Erkenningsnummer, naam en adres, vervaldatum TB 6787, VAN DEN BERGHE Günter, Caudenberg 32, 9570 LIERDE, 22.08.2022 TB 6788, EL-MOKKADAM Sadik, rue du Prétoire 88, 1070 BRUXELLES, 22.08.2022 TB 6789, VAN GUCHT Jeroen, Terspelt 32, 1785 MERCHTEM, 22.08.2022 TB 6790, HOUBRECHTS Michael, avenue de la Bergère 6, 1082 BRUXELLES, 22.08.2022 Par l’arrêté ministériel du 22.08.2007 les techniciens dont les noms suivent : N° de reconnaissance, nom et adresse, date d’échéance TB 6787, VAN DEN BERGHE Günter, Caudenberg 32, 9570 LIERDE, 22.08.2022 TB 6788, EL-MOKKADAM Sadik, rue du Prétoire 88, 1070 BRUXELLES, 22.08.2022 TB 6789, VAN GUCHT Jeroen, Terspelt 32, 1785 MERCHTEM, 22.08.2022 TB 6790, HOUBRECHTS Michael, avenue de la Bergère 6, 1082 BRUXELLES, 22.08.2022 Bij ministerieel besluit van 09.10.2007 de technici met de volgende namen : Erkenningsnummer, naam en adres, vervaldatum TB 6791, LEPROPRE Bernard, rue du Buisson 7, 1490 COURT-SAINTETIENNE, 09.10.2022 TB 6792, GOOVAERTS Erwin, Tramlaan 175, 1933 STERREBEEK, 09.10.2022 TB 6793, VILAIN Pascal, rue Saint-Luc 52B, 5004 BOUGE, 09.10.2022 TB 6794, MAIORCA Fabio, rue du Champ Egot 8, 5555 OIZY, 09.10.2022 TB 6795, DUBOIS Cédric, rue Sur-Bailleu 20, 6698 GRANDHALLEUX, 09.10.2022 Par l’arrêté ministériel du 09.10.2007 les techniciens dont les noms suivent : N° de reconnaissance, nom et adresse, date d’échéance TB 6791, LEPROPRE Bernard, rue du Buisson 7, 1490 COURT-SAINTETIENNE, 09.10.2022 TB 6792, GOOVAERTS Erwin, Tramlaan 175, 1933 STERREBEEK, 09.10.2022 TB 6793, VILAIN Pascal, rue Saint-Luc 52B, 5004 BOUGE, 09.10.2022 TB 6794, MAIORCA Fabio, rue du Champ Egot 8, 5555 OIZY, 09.10.2022 TB 6795, DUBOIS Cédric, rue Sur-Bailleu 20, 6698 GRANDHALLEUX, 09.10.2022 Bij ministerieel besluit van 12/14.11.2007 de technici met de volgende namen : Erkenningsnummer, naam en adres, vervaldatum TB 6796, ROBERT Vincent, rue du Chêne 22A, 1400 NIVELLES, 12.11.2022 TB 6798, ROBERT Jean-Michel, rue du Chêne 22A, 1400 NIVELLES, 12.11.2022 TB 6799, MARBAIX David, rue Georges Jouret 24, 7880 FLOBECQ, 12.11.2022 Par l’arrêté ministériel du 12/14.11.2007 les techniciens dont les noms suivent : N° de reconnaissance, nom et adresse, date d’échéance TB 6796, ROBERT Vincent, rue du Chêne 22A, 1400 NIVELLES, 12.11.2022 TB 6798, ROBERT Jean-Michel, rue du Chêne 22A, 1400 NIVELLES, 12.11.2022 TB 6799, MARBAIX David, rue Georges Jouret 24, 7880 FLOBECQ, 12.11.2022 20326 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE TB 6800, HORASANLI Serkan, rue Otlet 25, 1070 BRUXELLES, 12.11.2022 TB 6803, BOUCHEZ Michael, rue Achille Delattre 16/a, 7130 BINCHE, 12.11.2022 TB 6804, LAMBRET Baudouin, Vieille rue du Moulin 85, 1180 BRUXELLES, 12.11.2022 TB 6805, LEPOIVRE Simon, chaussée de Ghislenghien 108, 7830 SILLY, 12.11.2022 TB 6806, POTS Pieter-Jan, Kruidenlaan 15, 1742 SINT-KATHARINALOMBEEK, 14.11.2022 TB 6807, DENYS Hector, De Quirinlaan 2, 1560 HOEILAART, 14.11.2022 TB 6808, LOOTS Jeremy, rue du Parc 58, 1480 TUBIZE, 14.11.2022 TB 6809, DEBEUF Jahin, Zwijnaardse Steenweg 664F, 9000 GENT, 14.11.2022 TB 6810, HEURION Eric, rue Nicolas Mannon 13, 6120 HAM-SURHEURE, 14.11.2022 TB 6800, HORASANLI Serkan, rue Otlet 25, 1070 BRUXELLES, 12.11.2022 TB 6803, BOUCHEZ Michael, rue Achille Delattre 16/a, 7130 BINCHE, 12.11.2022 TB 6804, LAMBRET Baudouin, Vieille rue du Moulin 85, 1180 BRUXELLES, 12.11.2022 TB 6805, LEPOIVRE Simon, chaussée de Ghislenghien 108, 7830 SILLY, 12.11.2022 TB 6806, POTS Pieter-Jan, Kruidenlaan 15, 1742 SINT-KATHARINALOMBEEK, 14.11.2022 TB 6807, DENYS Hector, De Quirinlaan 2, 1560 HOEILAART, 14.11.2022 TB 6808, LOOTS Jeremy, rue du Parc 58, 1480 TUBIZE, 14.11.2022 TB 6809, DEBEUF Jahin, Zwijnaardse Steenweg 664F, 9000 GENT, 14.11.2022 TB 6810, HEURION Eric, rue Nicolas Mannon 13, 6120 HAM-SURHEURE, 14.11.2022 Bij ministerieel besluit van 20.12.2007 de technici met de volgende namen : Erkenningsnummer, naam en adres, vervaldatum TB 6791, LEPROPRE Bernard, rue du Buisson 6, 1490 COURT-SAINTETIENNE, 20.12.2022 TB 6801, TIMMERMANS Nils, Abelenlaan 15, 1851 HUMBEEK, 20.12.2022 TB 6802, BELFOUL Abdelhakim, chaussée de Ninove 53, bte 3, 1080 BRUXELLES, 20.12.2022 TB 6811, DE TIEGE Alain,Voie Michel 121, 6940 DURBUY, 20.12.2022 TB 6812, VANDEN BERGHE Johan, Roomstraat 236, 1701 ITTERBEEK, 20.12.2022 TB 6813, TOEGAERT Yanick, Putberg 83, 1730 ASSE, 20.12.2022 TB 6814, MIEVIS Timmy, Morelgem 27, 9520 VLIERZELE, 20.12.2022 TB 6815, DE WALCQUE Jean-Louis, rue Sainte Renelde 7, 1430 REBECQ, 20.12.2022 TB 6816, MARTENS Wesley, Molenstraat 86, 9900 EEKLO, 20.12.2022 TB 6817, CARDINAL Eric, rue de Mortagne 123, 7904 PIPAIX, 20.12.2022 TB 6818, LENFANT Pierre, rue du Peuplier 6, 1370 JODOIGNE (PIETRAIN), 20.12.2022 Par l’arrêté ministériel du 20.12.2007 les techniciens dont les noms suivent : N° de reconnaissance, nom et adresse, date d’échéance TB 6791, LEPROPRE Bernard, rue du Buisson 6, 1490 COURT-SAINTETIENNE, 20.12.2022 TB 6801, TIMMERMANS Nils, Abelenlaan 15, 1851 HUMBEEK, 20.12.2022 TB 6802, BELFOUL Abdelhakim, chaussée de Ninove 53, bte 3, 1080 BRUXELLES, 20.12.2022 TB 6811, DE TIEGE Alain,Voie Michel 121, 6940 DURBUY, 20.12.2022 TB 6812, VANDEN BERGHE Johan, Roomstraat 236, 1701 ITTERBEEK, 20.12.2022 TB 6813, TOEGAERT Yanick, Putberg 83, 1730 ASSE, 20.12.2022 TB 6814, MIEVIS Timmy, Morelgem 27, 9520 VLIERZELE, 20.12.2022 TB 6815, DE WALCQUE Jean-Louis, rue Sainte Renelde 7, 1430 REBECQ, 20.12.2022 TB 6816, MARTENS Wesley, Molenstraat 86, 9900 EEKLO, 20.12.2022 TB 6817, CARDINAL Eric, rue de Mortagne 123, 7904 PIPAIX, 20.12.2022 TB 6818, LENFANT Pierre, rue du Peuplier 6, 1370 JODOIGNE (PIETRAIN), 20.12.2022 Bij ministerieel besluit van 15.01.2008 de technici met de volgende namen : Erkenningsnummer, naam en adres, vervaldatum TB 6797, DEMINNE Michael, chemin de la Ferme 16, 5190 JEMEPPESUR-SAMBRE, 15.01.2023 TB 6819, BAZAN Thomas, rue du Fort 83, 1060 BRUXELLES, 15.01.2023 TB 6820, RUFFATO René, rue des Prunelliers 17A, 4920 AYWAILLE, 15.01.2023 TB 6821, SCHOONEJANS Peter, Calabrielaan 7, Bus 2, 1200 BRUSSEL, 15.01.2023 TB 6822, DUFOUR Stéphane, rue de l’Auberge 31, 5680 MATAGNELA-PETITE, 15.01.2023 TB 6823, VAN DEN WOUWER Stijn, Stationsplein 20, 2811 HOMBEEK, 15.01.2023 TB 6824, DELIGNE Eric, rue Bodrémont 14, 5190 JEMEPPES-SURSAMBRE, 15.01.2023 TB 6825, PASQUALINO Giuseppe, avenue du Grand Bois 9, 1410 WATERLOO, 15.01.2023 TB 6827, GOSSEYE Patrick, rue du Mont Doyelle 11, 7912 SAINTSAUVEUR, 15.01.2023 TB 6828, HEMES Christian, avenue du Dernier Carré 47, 1420 BRAINE-L’ALLEUD, 15.01.2023 TB 6829, MAEREVOET Francis, Alfons Bursensstraat 37, 1785 MERCHTEM, 1785 MERCHTEM, 15.01.2023 TB 6830, DROBE Kris, Molenstraat 28, 1670 PEPINGEN, 15.01.2023 TB 6831, DE BOSSCHERE Hans, Molenkouter 29, 9790 WORTEGEMPETEGEM, 15.01.2023 TB 6832, PIETTE Laurent, avenue Reine Astrid 101, 1310 LA HULPE, 15.01.2023 Par l’arrêté ministériel du 15.01.2008 les techniciens dont les noms suivent : N° de reconnaissance, nom et adresse, date d’échéance TB 6797, DEMINNE Michael, chemin de la Ferme 16, 5190 JEMEPPESUR-SAMBRE, 15.01.2023 TB 6819, BAZAN Thomas, rue du Fort 83, 1060 BRUXELLES, 15.01.2023 TB 6820, RUFFATO René, rue des Prunelliers 17A, 4920 AYWAILLE, 15.01.2023 TB 6821, SCHOONEJANS Peter, Calabrielaan 7, bus 2, 1200 BRUSSEL, 15.01.2023 TB 6822, DUFOUR Stéphane, rue de l’Auberge 31, 5680 MATAGNELA-PETITE, 15.01.2023 TB 6823, VAN DEN WOUWER Stijn, Stationsplein 20, 2811 HOMBEEK, 15.01.2023 TB 6824, DELIGNE Eric, rue Bodrémont 14, 5190 JEMEPPES-SURSAMBRE, 15.01.2023 TB 6825, PASQUALINO Giuseppe, avenue du Grand Bois 9, 1410 WATERLOO, 15.01.2023 TB 6827, GOSSEYE Patrick, rue du Mont Doyelle 11, 7912 SAINTSAUVEUR, 15.01.2023 TB 6828, HEMES Christian, avenue du Dernier Carré 47, 1420 BRAINE-L’ALLEUD, 15.01.2023 TB 6829, MAEREVOET Francis, Alfons Bursensstraat 37, 1785 MERCHTEM, 15.01.2023 TB 6830, DROBE Kris, Molenstraat 28, 1670 PEPINGEN, 15.01.2023 TB 6831, DE BOSSCHERE Hans, Molenkouter 29, 9790 WORTEGEMPETEGEM, 15.01.2023 TB 6832, PIETTE Laurent, avenue Reine Astrid 101, 1310 LA HULPE, 15.01.2023 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Bij ministerieel besluit van 20.02.2008 de technici met de volgende namen : Erkenningsnummer, naam en adres, vervaldatum TB 6833, DAEMS Christophe, rue de l’Eglise 60/002, 4032 CHENEE, 20.02.2023 TB 6834, GRAINDOR Olivier, rue Voie de Messe 44, 4610 QUEUEDU-BOIS, 20.02.2023 TB 6835, KOUKOUCHE Abdel Jalil, rue Lambert Morlet 50, 4670 BLEGNY, 20.02.2023 TB 6836, RAMIREZ Sébastien, rue Masuy 110, 4041 HERSTAL, 20.02.2023 TB 6837, SEYS Jean-Luc, Pamelstraat 156, 9400 NINOVE, 20.02.2023 TB 6838, POUSSART Eddy, rue des Frères Vanbellinghen 121, 1480 TUBIZE, 20.02.2023 TB 6839, ACKERMANS Joan, Kasteelstraat 55, 3071 ERPS-KWERPS, 20.02.2023 TB 6840, VANHOEYVELD Tim, Bijlokstraat 24, 3020 HERENT, 20.02.2023 TB 6841, KNAPEN Dirk, Groene Weg 37, 3001 HEVERLEE, 20.02.2023 TB 6842, SERROUKH Abdeslam, rue Oscar Paquay 56, 7860 LESSINES, 20.02.2023 TB 6843, WILBERTS Jean-Paul, rue Wilhem Michaux 6L, 6210 FRASNES-LEZ-GOSSELIES, 20.02.2023 TB 6844, VERHOEVEN Didier, Kwakkelstraat 25, 1800 VILVOORDE, 20.02.2023 TB 6845, DELATTE Grégoire, chemin du Bois de Steenkerque 18, 7060 HORRUES, 20.02.2023 20327 Par l’arrêté ministériel du 20.02.2008 les techniciens dont les noms suivent : N° de reconnaissance, nom et adresse, date d’échéance TB 6833, DAEMS Christophe, rue de l’Eglise 60/002, 4032 CHENEE, 20.02.2023 TB 6834, GRAINDOR Olivier, rue Voie de Messe 44, 4610 QUEUEDU-BOIS, 20.02.2023 TB 6835, KOUKOUCHE Abdel Jalil, rue Lambert Morlet 50, 4670 BLEGNY, 20.02.2023 TB 6836, RAMIREZ Sébastien, rue Masuy 110, 4041 HERSTAL, 20.02.2023 TB 6837, SEYS Jean-Luc, Pamelstraat 156, 9400 NINOVE, 20.02.2023 TB 6838, POUSSART Eddy, rue des Frères Vanbellinghen 121, 1480 TUBIZE, 20.02.2023 TB 6839, ACKERMANS Joan, Kasteelstraat 55, 3071 ERPS-KWERPS, 20.02.2023 TB 6840, VANHOEYVELD Tim, Bijlokstraat 24, 3020 HERENT, 20.02.2023 TB 6841, KNAPEN Dirk, Groene Weg 37, 3001 HEVERLEE, 20.02.2023 TB 6842, SERROUKH Abdeslam, rue Oscar Paquay 56, 7860 LESSINES, 20.02.2023 TB 6843, WILBERTS Jean-Paul, rue Wilhem Michaux 6L, 6210 FRASNES-LEZ-GOSSELIES, 20.02.2023 TB 6844, VERHOEVEN Didier, Kwakkelstraat 25, 1800 VILVOORDE, 20.02.2023 TB 6845, DELATTE Grégoire, chemin du Bois de Steenkerque 18, 7060 HORRUES, 20.02.2023 * MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE [C − 2008/31145] Brussels Instituut voor Milieubeheer Toelating tot de stage [C − 2008/31145] Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement Admission au stage Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 november 2007 wordt Mevr. Els Debacker, voor een periode van een jaar vanaf 1 december 2007, toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Ingenieur in het Nederlands taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer. Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 novembre 2007, Mme Els Debacker est admise au stage pour une période d’un an à partir du 1er décembre 2007, en qualité d’Ingénieur au cadre linguistique néerlandais de l’Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement. * MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE [C − 2008/31146] Brussels Instituut voor Milieubeheer Toelating tot de stage [C − 2008/31146] Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement Admission au stage Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 november 2007 wordt Mevr. Amandine De Le Court, voor een periode van een jaar vanaf 1 januari 2008, toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer. Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 novembre 2007, Mme Amandine De Le Court est admise au stage pour une période d’un an à partir du 1er janvier 2008, en qualité d’Attaché au cadre linguistique français de l’Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement. * MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE [C − 2008/31147] Brussels Instituut voor Milieubeheer Toelating tot de stage [C − 2008/31147] Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement Admission au stage Bij ministerieel besluit van 14 november 2007 wordt de heer Frederik Peffer, voor een periode van zes maanden vanaf 1 januari 2008, toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van beambte in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer. Par arrêté ministériel du 14 novembre 2007, M. Frederik Peffer est admis au stage pour une période de six mois à partir du 1er janvier 2008, en qualité de préposé au cadre linguistique français de l’Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement. 20328 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE [C − 2008/31148] Brussels Instituut voor Milieubeheer Toelating tot de stage [C − 2008/31148] Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement Admission au stage Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer van 20 december 2007 wordt de heer André Cordonnier, voor een periode van zes maanden vanaf 1 februari 2008, toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Beambte in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer. Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l’Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement du 20 décembre 2007, M. André Cordonnier est admis au stage pour une période de six mois à partir du 1er février 2008, en qualité de Préposé au cadre linguistique français de l’Institut bruxellois pour la Gestion de l’Envrionnement. * MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE [C − 2008/31149] Brussels Instituut voor Milieubeheer Toelating tot de stage [C − 2008/31149] Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement Admission au stage Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer van 20 december 2007 wordt de heer Emmanuel Delvosal, voor een periode van zes maanden vanaf 1 januari 2008, toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van beambte in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer. Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l’Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement du 20 décembre 2007, M. Emmanuel Delvosal est admis au stage pour une période de six mois à partir du 1er janvier 2008, en qualité de Préposé au cadre linguistique français de l’Institut bruxellois pour la Gestion de l’Envrionnement. * MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE [C − 2008/31150] Brussels Instituut voor Milieubeheer Toelating tot de stage [C − 2008/31150] Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement Admission au stage Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer van 20 december 2007 wordt de heer Skender SHETA, voor een periode van zes maanden vanaf 1 januari 2008, toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Beambte in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer. Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l’Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement du 20 décembre 2007, M. Skender SHETA est admis au stage pour une période de six mois à partir du 1er janvier 2008, en qualité de Préposé au cadre linguistique français de l’Institut bruxellois pour la Gestion de l’Envrionnement. * MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE [C − 2008/31151] Brussels Instituut voor Milieubeheer Toelating tot de stage [C − 2008/31151] Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement Admission au stage Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer van 20 december 2007 wordt de heer Pierre VAN LAETHEM, voor een periode van zes maanden vanaf 1 januari 2008, toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Beambte in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer. Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l’Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement du 20 décembre 2007, M. Pierre VAN LAETHEM est admis au stage pour une période de six mois à partir du 1er janvier 2008, en qualité de Préposé au cadre linguistique français de l’Institut bruxellois pour la Gestion de l’Envrionnement. * MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE [C − 2008/31152] Brussels Instituut voor Milieubeheer Benoeming [C − 2008/31152] Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement Nomination Bij ministerieel besluit van 20 december 2007 wordt Mevr. Sylvia VAN OBBERGHEN, in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Adjunct in het Nederlands taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 december 2007. Par arrêté ministériel du 20 décembre 2007, Mme. Sylvia VAN OBBERGHEN est nommée à titre définitif en qualité d’Adjoint au cadre linguistique néerlandais de l’Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement à partir du 1er décembre 2007. BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 20329 MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE [C − 2008/31153] Brussels Instituut voor Milieubeheer Benoeming [C − 2008/31153] Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement Nomination Bij ministerieel besluit van 9 november 2007 wordt de heer Bernard MARECHAL, in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Beambte in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 oktober 2007. Par arrêté ministériel du 9 novembre 2007, M. Bernard MARECHAL est nommé à titre définitif en qualité de Préposé au cadre linguistique français de l’Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement à partir du 1er octobre 2007. * MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE [C − 2008/31154] Brussels Instituut voor Milieubeheer Bevordering [C − 2008/31154] Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement Promotion Bij ministerieel besluit van 30 november 2007 wordt de heer Eric CAPPELLEN bevorderd, door overgang naar het hogere niveau, tot de graad van Klerk in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer, vanaf 1 december 2007. Par arrêté ministériel du 30 novembre 2007, M. Eric CAPPELLEN est promu, par accession au niveau supérieur, au grade de Commis au cadre linguistique français de l’Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement à partir du 1er décembre 2007. * MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE [C − 2008/31155] Brussels Instituut voor Milieubeheer Pensionering [C − 2008/31155] Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement Pension Bij ministerieel besluit van 26 oktober 2007 wordt het de heer Marc SONCK, Beambte bij het Brussels Instituut voor Milieubeheer, toegestaan zijn pensioenrechten te laten gelden en dit vanaf 1 november 2007. Par arrêté ministériel du 26 octobre 2007, M. Marc SONCK, Préposé à l’Institut bruxellois pour le Gestion de l’Environnement, est admis à faire valoir ses droits à la pension à partir du 1er novembre 2007. * MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE [C − 2008/31156] Brussels Instituut voor Milieubeheer Pensionering [C − 2008/31156] Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement Pension Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer van 7 februari 2008, wordt het de heer Mirval T’KINDT, Adjunct bij het Brussels Instituut voor Milieubeheer, toegestaan zijn pensioenrechten te laten gelden en dit vanaf 1 oktober 2008. Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l’Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement du 7 février 2008, M. Mirval T’KINDT, Adjoint à l’Institut bruxellois pour le Gestion de l’Environnement, est admis à faire valoir ses droits à la pension à partir du 1er octobre 2008. * MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE [C − 2008/31157] Brussels Instituut voor Milieubeheer Pensionering [C − 2008/31157] Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement Pension Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer van 14 januari 2008, wordt het de heer Elie DE BIE, Beambte bij het Brussels Instituut voor Milieubeheer, toegestaan zijn pensioenrechten te laten gelden en dit vanaf 1 februari 2009. Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l’Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement du 14 janvier 2008, M. Elie DE BIE, Préposé à l’Institut bruxellois pour le Gestion de l’Environnement, est admis à faire valoir ses droits à la pension à partir du 1er février 2009. * MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE [C − 2008/31158] Brussels Instituut voor Milieubeheer Pensionering [C − 2008/31158] Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement Pension Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer van 8 januari 2008, wordt het de heer Jean-Jacques Lerat, Beambte bij het Brussels Instituut voor Milieubeheer, toegestaan zijn pensioenrechten te laten gelden en dit vanaf 1 december 2007. Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l’Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement du 8 janvier 2008, M. Jean-Jacques Lerat, Préposé à l’Institut bruxellois pour le Gestion de l’Environnement, est admis à faire valoir ses droits à la pension à partir du 1er décembre 2007. 20330 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE OFFICIELE BERICHTEN — AVIS OFFICIELS COUR CONSTITUTIONNELLE [2008/201220] Extrait de l’arrêt n° 27/2008 du 28 février 2008 Numéro du rôle : 4155 En cause : la question préjudicielle concernant l’article 9, alinéa 3, deuxième phrase, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, posée par le Tribunal de première instance de Bruxelles. La Cour constitutionnelle, composée des présidents M. Melchior et M. Bossuyt, et des juges L. Lavrysen, A. Alen, J.-P. Snappe, E. Derycke et J. Spreutels, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président M. Melchior, après en avoir délibéré, rend l’arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 16 février 2007 en cause de la Région wallonne contre la SA « Total Belgium » et la SA « Air Liquide Industries Belgium », dont l’expédition est parvenue au greffe de la Cour le 1er mars 2007, le Tribunal de première instance de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L’article 9, alinéa 3, deuxième phrase, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, interprété dans un sens imposant à l’exploitant la prise en charge des frais de déplacement des canalisations, d’une part quelle que soit la voie publique dont l’intérêt est invoqué et, d’autre part, quel que soit le degré de prévisibilité de la source du déplacement, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution couplés au principe de l’égalité devant les charges publiques, en traitant les titulaires d’une obligation de transport par gaz et autres de façon distincte par rapport aux autres titulaires d’une autorisation de gestion d’une installation dont la présence constitue une servitude d’utilité publique ou par rapport à l’ensemble des personnes soumises à des charges publiques, en ce que ces titulaires verraient ainsi leur droit d’exploitation vidé de sa substance ? ». (...) III. En droit (...) B.1. Le Tribunal de première instance de Bruxelles interroge la Cour en ces termes : « L’article 9, alinéa 3, deuxième phrase, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, interprété dans un sens imposant à l’exploitant la prise en charge des frais de déplacement des canalisations, d’une part quelle que soit la voie publique dont l’intérêt est invoqué et, d’autre part, quel que soit le degré de prévisibilité de la source du déplacement, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution couplés au principe de l’égalité devant les charges publiques, en traitant les titulaires d’une obligation de transport par gaz et autres de façon distincte par rapport aux autres titulaires d’une autorisation de gestion d’une installation dont la présence constitue une servitude d’utilité publique ou par rapport à l’ensemble des personnes soumises à des charges publiques, en ce que ces titulaires verraient ainsi leur droit d’exploitation vidé de sa substance ? ». B.2. Le Conseil des ministres et le Gouvernement flamand estiment que la question préjudicielle est irrecevable, d’une part, en ce qu’elle ne précise pas quels sont les autres titulaires d’une autorisation de gestion d’une installation dont la présence constitue une servitude d’utilité publique et, d’autre part, en ce que visant « l’ensemble des personnes soumises à des charges publiques », elle renvoie à une catégorie de personnes encore plus vaste et malaisée à définir. B.3.1. Le contrôle de normes législatives, confié à la Cour, au regard des articles 10 et 11 de la Constitution implique qu’une catégorie de personnes déterminée prétendument discriminée fasse l’objet d’une comparaison pertinente par rapport à une autre catégorie. Lorsque ni la question préjudicielle ni les motifs de la décision de renvoi ne permettent d’établir quelles catégories de personnes doivent être comparées entre elles et lorsqu’il est en outre impossible d’en déduire en quoi la disposition litigieuse violerait les articles 10 et 11 de la Constitution, la question préjudicielle ne contient pas les éléments nécessaires pour permettre à la Cour de statuer. B.3.2. En l’espèce, la question ne précise pas quels sont les autres titulaires d’une autorisation de gestion d’une installation dont la présence constitue une servitude d’utilité publique ou elle se réfère à la catégorie trop large, indéterminée et indéterminable que constitue l’ensemble des personnes soumises à des charges publiques. Selon le jugement a quo, les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec le principe de l’égalité devant les charges publiques, seraient éventuellement méconnus en ce que l’article 9, alinéa 3, de la loi du 12 avril 1965 impose aux exploitants d’installations de transport de gaz de prendre des frais de déplacement en charge, d’une part, quelle que soit la voie publique dont l’intérêt est invoqué et, d’autre part, quel que soit le degré de prévisibilité de la source de déplacement, avec pour conséquence que les exploitants d’installations de transport de gaz verraient leur droit d’exploitation vidé de sa substance. Non seulement la définition des deux catégories de personnes à laquelle la décision renvoie est imprécise, mais en outre elle n’indique ni en quoi ces catégories sont dispensées de prendre des frais de déplacement des installations en charge lorsque ce déplacement est effectué dans l’intérêt de certaines voiries, ni comment elles en sont dispensées lorsque ce déplacement ne présente pas un certain degré de prévisibilité, ni en quoi le traitement prétendument réservé aux exploitants d’une installation de transport de gaz viderait leur droit d’exploitation de sa substance. 20331 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE B.4. Non seulement il n’appartient pas à la Cour d’examiner une différence de traitement à propos de laquelle elle devrait préciser elle-même les catégories à comparer mais, en outre, admettre que soit posée une telle question préjudicielle compromettrait le caractère contradictoire de la procédure devant la Cour, dès lors que les parties qui, le cas échéant, souhaitent intervenir à la cause devant la Cour n’ont pas la possibilité de le faire efficacement. Il en est particulièrement ainsi pour les parties qui interviendraient pour défendre la disposition en cause, lesquelles ne seraient alors pas en mesure de fournir une défense utile. B.5. La question préjudicielle est irrecevable. Par ces motifs, la Cour dit pour droit : La question préjudicielle est irrecevable. Ainsi prononcé en langue française et en langue néerlandaise, conformément à l’article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989, à l’audience publique du 28 février 2008. Le greffier, Le président, P.-Y. Dutilleux M. Melchior GRONDWETTELIJK HOF [2008/201220] Uittreksel uit arrest nr. 27/2008 van 28 februari 2008 Rolnummer 4155 In zake : de prejudiciële vraag over artikel 9, derde lid, tweede zin, van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel. Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters M. Melchior en M. Bossuyt, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, J.-P. Snappe, E. Derycke en J. Spreutels, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter M. Melchior, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 16 februari 2007 in zake het Waalse Gewest tegen de nv « Total Belgium » en de nv « Air Liquide Industries Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 1 maart 2007, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 9, derde lid, tweede zin, van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen, in die zin geïnterpreteerd dat het de exploitant ertoe verplicht de kosten voor de verplaatsing van de leidingen ten laste te nemen, enerzijds, ongeacht de openbare weg waarvan het belang wordt aangevoerd en, anderzijds, ongeacht de graad van voorzienbaarheid van de reden voor de verplaatsing, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gekoppeld aan het beginsel van de gelijkheid voor de openbare lasten, door de houders van een verplichting tot het vervoeren van gasachtige producten en andere verschillend te behandelen ten opzichte van de andere houders van een vergunning voor het beheer van een installatie waarvan de aanwezigheid een erfdienstbaarheid van openbaar nut vormt, of ten opzichte van alle personen die aan openbare lasten zijn onderworpen, doordat het exploitatierecht van die houders aldus zou worden uitgehold ? ». (...) III. In rechte (...) B.1. De Rechtbank van eerste aanleg te Brussel ondervraagt het Hof in de volgende bewoordingen : « Schendt artikel 9, derde lid, tweede zin, van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen, in die zin geïnterpreteerd dat het de exploitant ertoe verplicht de kosten voor de verplaatsing van de leidingen ten laste te nemen, enerzijds, ongeacht de openbare weg waarvan het belang wordt aangevoerd en, anderzijds, ongeacht de graad van voorzienbaarheid van de reden voor de verplaatsing, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gekoppeld aan het beginsel van de gelijkheid voor de openbare lasten, door de houders van een verplichting tot het vervoeren van gasachtige producten en andere verschillend te behandelen ten opzichte van de andere houders van een vergunning voor het beheer van een installatie waarvan de aanwezigheid een erfdienstbaarheid van openbaar nut vormt, of ten opzichte van alle personen die aan openbare lasten zijn onderworpen, doordat het exploitatierecht van die houders aldus zou worden uitgehold ? ». B.2. De Ministerraad en de Vlaamse Regering zijn van mening dat de prejudiciële vraag niet ontvankelijk is, enerzijds, in zoverre daarin niet wordt gepreciseerd wie de andere houders zijn van een vergunning voor het beheer van een installatie waarvan de aanwezigheid een erfdienstbaarheid van openbaar nut vormt en, anderzijds, in zoverre daarin, door « alle personen die aan openbare lasten zijn onderworpen » te beogen, wordt verwezen naar een nog ruimere en moeilijker te definiëren categorie van personen. B.3.1. De aan het Hof toevertrouwde toetsing van wetskrachtige normen aan de artikelen 10 en 11 van de Grondwet vereist dat een welbepaalde categorie van personen ten aanzien van wie een mogelijke discriminatie wordt aangevoerd, het voorwerp uitmaakt van een pertinente vergelijking met een andere categorie. Wanneer noch uit de prejudiciële vraag, noch uit de motivering van de verwijzingsbeslissing kan worden opgemaakt welke categorieën van personen met elkaar dienen te worden vergeleken, en wanneer daaruit evenmin kan worden afgeleid op welke wijze de in het geding zijnde bepaling een schending zou inhouden van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, bevat de prejudiciële vraag niet de noodzakelijke elementen op grond waarvan het Hof uitspraak moet kunnen doen. 20332 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE B.3.2. Te dezen wordt in de vraag niet gepreciseerd wie de andere houders zijn van een vergunning voor het beheer van een installatie waarvan de aanwezigheid een erfdienstbaarheid van openbaar nut vormt of wordt daarin verwezen naar de te ruime, onbepaalde en onbepaalbare categorie van alle personen die aan openbare lasten zijn onderworpen. Volgens het verwijzingsvonnis zouden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het gelijkheidsbeginsel voor de openbare lasten, eventueel zijn geschonden, in zoverre artikel 9, derde lid, van de wet van 12 april 1965 de exploitanten van installaties voor het vervoer van gas ertoe verplicht de verplaatsingskosten ten laste te nemen, enerzijds, ongeacht de openbare weg waarvan het belang wordt aangevoerd en, anderzijds, ongeacht de graad van voorzienbaarheid van de reden van de verplaatsing, wat tot gevolg zou hebben dat het exploitatierecht van de exploitanten van installaties voor het vervoer van gas zou zijn uitgehold. Niet alleen is de definitie van beide categorieën van personen waarnaar de beslissing verwijst onnauwkeurig, maar bovendien wordt daarin niet aangegeven in welke zin die categorieën ervan zijn vrijgesteld de kosten voor de verplaatsing van de installaties ten laste te nemen wanneer die verplaatsing gebeurt in het belang van bepaalde wegen, noch hoe zij ervan zijn vrijgesteld wanneer die verplaatsing geen zekere graad van voorzienbaarheid vertoont, noch in welke zin de beweerde behandeling van de exploitanten van een installatie voor het vervoer van gas hun exploitatierecht zou uithollen. B.4. Het staat niet aan het Hof een verschil in behandeling te onderzoeken met betrekking tot hetwelk het zelf de met elkaar te vergelijken categorieën zou moeten preciseren, en bovendien zou het toelaten van zulk een prejudiciële vraag ertoe leiden dat het tegensprekelijk karakter van de rechtspleging voor het Hof in het gedrang wordt gebracht, nu de partijen die in voorkomend geval in de zaak voor het Hof wensen tussen te komen, niet in de gelegenheid worden gesteld zulks op een doeltreffende wijze te doen. Dat geldt inzonderheid voor de partijen die zouden opkomen voor de verdediging van de in het geding zijnde bepaling en alsdan geen dienstig verweer zouden kunnen voeren. B.5. De prejudiciële vraag is niet ontvankelijk. Om die redenen, het Hof zegt voor recht : De prejudiciële vraag is niet ontvankelijk. Aldus uitgesproken in het Frans en het Nederlands, overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989, op de openbare terechtzitting van 28 februari 2008. De griffier, De voorzitter, P.-Y. Dutilleux M. Melchior ÜBERSETZUNG VERFASSUNGSGERICHTSHOF [2008/201220] Auszug aus dem Urteil Nr. 27/2008 vom 28. Februar 2008 Geschäftsverzeichnisnummer 4155 In Sachen : Präjudizielle Frage in Bezug auf Artikel 9 Absatz 3 zweiter Satz des Gesetzes vom 12. April 1965 über den Transport gasförmiger und anderer Produkte durch Leitungen, gestellt vom Gericht erster Instanz Brüssel. Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Vorsitzenden M. Melchior und M. Bossuyt, und den Richtern L. Lavrysen, A. Alen, J.-P. Snappe, E. Derycke und J. Spreutels, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Vorsitzenden M. Melchior, verkündet nach Beratung folgendes Urteil : I. Gegenstand der präjudiziellen Frage und Verfahren In seinem Urteil vom 16. Februar 2007 in Sachen der Wallonischen Region gegen die «Total Belgium» AG und die «Air Liquide Industries Belgium» AG, dessen Ausfertigung am 1. März 2007 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Brüssel folgende präjudizielle Frage gestellt : «Verstößt Artikel 9 Absatz 3 zweiter Satz des Gesetzes vom 12. April 1965 über den Transport gasförmiger und anderer Produkte durch Leitungen, dahingehend ausgelegt, dass er dem Betreiber die Übernahme der Kosten für die Verlegung von Leitungen auferlegt, einerseits ungeachtet der öffentlichen Straße, deren Interesse geltend gemacht wird, und andererseits ungeachtet der Vorhersehbarkeit des Grundes der Verlegung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit dem Grundsatz der Gleichheit vor den öffentlichen Lasten, indem die Inhaber einer Verpflichtung zum Transport gasförmiger und anderer Produkte unterschiedlich behandelt werden im Vergleich zu den anderen Inhabern einer Ermächtigung für den Betrieb einer Anlage, deren Vorhandensein eine gemeinnützige Dienstbarkeit darstellt, oder im Vergleich zur Gesamtheit der Personen, die öffentlichen Lasten unterliegen, indem das Betriebsrecht dieser Inhaber somit ausgehöhlt wird?». (...) III. In rechtlicher Beziehung (...) B.1. Das Gericht erster Instanz Brüssel befragt den Hof in folgendem Wortlaut: «Verstößt Artikel 9 Absatz 3 zweiter Satz des Gesetzes vom 12. April 1965 über den Transport gasförmiger und anderer Produkte durch Leitungen, dahingehend ausgelegt, dass er dem Betreiber die Übernahme der Kosten für die Verlegung von Leitungen auferlegt, einerseits ungeachtet der öffentlichen Straße, deren Interesse geltend gemacht wird, und andererseits ungeachtet der Vorhersehbarkeit des Grundes der Verlegung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit dem Grundsatz der Gleichheit vor den öffentlichen Lasten, indem die Inhaber einer Verpflichtung zum Transport gasförmiger und anderer Produkte unterschiedlich behandelt werden im Vergleich zu den anderen Inhabern einer Ermächtigung für den Betrieb einer Anlage, deren Vorhandensein eine gemeinnützige Dienstbarkeit darstellt, oder im Vergleich zur Gesamtheit der Personen, die öffentlichen Lasten unterliegen, indem das Betriebsrecht dieser Inhaber somit ausgehöhlt wird?». 20333 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE B.2. Der Ministerrat und die Flämische Regierung sind der Auffassung, die präjudizielle Frage sei unzulässig, insofern einerseits darin nicht präzisiert werde, wer die anderen Inhaber einer Betriebsgenehmigung für eine Anlage seien, deren Vorhandensein eine gemeinnützige Dienstbarkeit darstelle, und insofern sie sich andererseits auf die «Gesamtheit der Personen, die öffentlichen Lasten unterliegen» beziehe und somit auf eine noch größere und schwieriger zu definierende Kategorie von Personen verweise. B.3.1. Die dem Hof anvertraute Prüfung von Normen mit Gesetzeskraft anhand der Artikel 10 und 11 der Verfassung erfordert, dass eine bestimmte Kategorie von Personen, in Bezug auf die eine mögliche Diskriminierung angeführt wird, Gegenstand eines sachdienlichen Vergleichs mit einer anderen Kategorie ist. Wenn weder aus der präjudiziellen Frage noch aus der Begründung der Verweisungsentscheidung ersichtlich ist, welche Kategorien von Personen miteinander zu vergleichen sind, und wenn daraus ebenfalls nicht abgeleitet werden kann, in welcher Hinsicht die fragliche Bestimmung einen Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung beinhalten würde, enthält die präjudizielle Frage nicht die notwendigen Elemente, auf deren Grundlage der Hof sein Urteil muss fällen können. B.3.2. Im vorliegenden Fall ist in der Frage nicht präzisiert, wer die anderen Inhaber einer Betriebsgenehmigung für eine Anlage sind, deren Vorhandensein eine gemeinnützige Dienstbarkeit darstellt, oder es wird darin auf die zu große, unbestimmte und nicht bestimmbare Kategorie sämtlicher Personen, die öffentlichen Lasten unterliegen, verwiesen. Gemäß dem Verweisungsurteil würden die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Grundsatz der Gleichheit vor öffentlichen Lasten eventuell missachtet, indem Artikel 9 Absatz 3 des Gesetzes vom 12. April 1965 den Betreibern von Gastransportanlagen vorschreibe, Verlegungskosten zu übernehmen, einerseits ungeachtet der öffentlichen Straße, deren Interesse geltend gemacht werde, und andererseits ungeachtet des Maßes der Vorhersehbarkeit der Gründe für die Verlegung, was zur Folge habe, dass das Betriebsrecht der Betreiber von Gastransportanlagen ausgehöhlt würde. Nicht nur die Definition der beiden Kategorien von Personen, auf die in der Entscheidung verwiesen wird, ist unpräzise, sondern es wird außerdem weder angeführt, inwiefern diese Kategorien von der Übernahme der Verlegungskosten für die betreffenden Anlagen befreit würden, wenn die Verlegung im Interesse bestimmter Straßen durchgeführt werde, noch, wie sie davon befreit würden, wenn diese Verlegung nicht ein gewisses Maß an Vorhersehbarkeit aufweise, noch, inwiefern die Behandlung, die vorgeblich den Betreibern einer Gastransportanlage vorbehalten sei, die Substanz ihres Betriebsrechtes aushöhlen würde. B.4. Es obliegt nicht nur dem Hof nicht, einen Behandlungsunterschied zu prüfen, deren zu vergleichende Kategorien er selbst präzisieren müsste, sondern darüber hinaus würde in der Annahme, dass eine solche präjudizielle Frage zugelassen würde, die kontradiktorische Beschaffenheit des Verfahrens vor dem Hof in Frage gestellt, da die Parteien, die gegebenenfalls in die Rechtssache vor dem Hof intervenieren möchten, nicht die Möglichkeit haben würden, dies effizient zu tun. Dies gilt insbesondere für die Parteien, die zur Verteidigung der fraglichen Bestimmung intervenieren würden, da sie dann nicht die Möglichkeit hätten, eine sachdienliche Verteidigung zu führen. B.5. Die präjudizielle Frage ist unzulässig. Aus diesen Gründen : Der Hof erkennt für Recht : Die präjudizielle Frage ist unzulässig. Verkündet in französischer und niederländischer Sprache, gemäß Artikel 65 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989, in der öffentlichen Sitzung vom 28. Februar 2008. Der Kanzler, Der Vorsitzende, P.-Y. Dutilleux M. Melchior * RECHTERLIJKE MACHT POUVOIR JUDICIAIRE [C − 2008/09289] [C − 2008/09289] Arbeidshof te Gent Cour du travail de Gand Het hof, verenigd in algemene vergadering op 4 maart 2008, heeft Mevr. Verwilghen, V., raadsheer in het arbeidshof te Gent, aangewezen tot kamervoorzitter in dit hof, voor een termijn van drie jaar, met ingang van 31 maart 2008. La cour, réunie en assemblée générale le 4 mars 2008, a désigné Mme Verwilghen, V., conseiller à la cour du travail de Gand, comme président de chambre à cette cour, pour une période de trois ans prenant cours le 31 mars 2008. * COMMISSIE VOOR DE REGULERING VAN DE ELEKTRICITEIT EN HET GAS (CREG) COMMISSION DE REGULATION DE L’ELECTRICITE ET DU GAZ (CREG) [C − 2008/18068] [C − 2008/18068] Domeinconcessie Concession domaniale « De Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas ontving een aanvraag van domeinconcessie voor de bouw en uitbating van een windenergiepark in de zeegebieden waarin België rechtsmacht kan uitoefenen overeenkomstig het internationaal zeerecht. Inlichtingen betreffende de locatie van de door de aanvrager beoogde installatie kunnen schriftelijk bekomen worden op de zetel van de Commissie, gelegen te 1040 Brussel, Nijverheidsstraat 26-38, t.a.v. de heer Dominique Woitrin, directeur. Elke belanghebbende kan een aanvraag tot mededinging betreffende het bekomen van een domeinconcessie voor dezelfde locatie indienen. De aanvragen worden bij aangetekende brief met ontvangstbewijs aan de commissie ter kennis gebracht, binnen dertig werkdagen volgend op deze bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. » « La Commission de Régulation de l’Electricité et du Gaz a reçu une demande de concession domaniale pour la construction et l’exploitation d’un parc d’éoliennes dans les espaces marins sur lesquels la Belgique peut exercer sa juridiction conformément au droit international de la mer. Les informations relatives à la localisation de l’installation envisagée par le demandeur peuvent être obtenues par écrit au siège de la Commission, sise à 1040 Bruxelles, rue de l’Industrie 26-38, à l’attention de M. Dominique Woitrin, directeur. Tout intéressé peut introduire une demande en concurrence relative à l’octroi d’une concession domaniale concernant la même localisation. Les demandes sont notifiées à la Commission de Régulation de l’Electricité et du Gaz, par lettre recommandée avec accusé de réception dans les trente jours ouvrables qui suivent la présente publication au Moniteur belge. » 20334 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE ELEKTRIZITATS- UND GASREGULIERUNGSKOMMISSION [C − 2008/18068] Staatskonzession «Die Elektrizitäts- und Gasregulierungskommission hat ein Antrag für eine Staatskonzession zum Bau und Betrieb einer Windkraftanlage erhalten in den Meeresgebiete in denen Belgien seine Gerichtsbarkeit gemäß internationalem Seerecht ausüben kann. Angaben zu den Standort für die vom Antragsteller vorgesehene Anlage können schriftlich am Sitz der Kommission in 1040 Brüssel, rue de l’Industrie 26-38, z. Hd. Herrn Direktor Dominique Woitrin, eingeholt werden. Interessenten können einen Wettbewerbsantrag zur Vergabe einer Staatskonzession für den gleichen Standort einreichen. Die Anträge sind bei der Elektrizitäts- und Gasregulierungskommission per Einschreiben mit Empfangsbestätigung innerhalb von dreißig Geschäftstagen nach dieser Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt einzureichen.» * FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE Dit bericht vervangt het bericht van 28 november 2002 (Belgisch Staatsblad van 2 januari 2003, blz. 41) over de erkenning van vakorganisaties bekendgemaakt door de voorzitter van het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten, gewijzigd door de berichten van 25 juni 2003, 10 september 2003, 21 oktober 2003, 9 februari 2005 en 13 maart 2006 L’avis suivant remplace l’avis du 28 novembre 2002 (Moniteur belge du 2 janvier 2003, p.41) relatif à l’agréation d’organisations syndicales publié par le président du comité commun à l’ensemble des services publics, modifié par les avis des 25 juin 2003, 10 septembre 2003, 21 octobre 2003, 9 février 2005 et 13 mars 2006 [C − 2008/02053] [C − 2008/02053] Bericht over de erkenning van vakorganisaties bekendgemaakt door de voorzitter van het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten Avis relatif à l’agréation d’organisations syndicales publié par le président du comité commun à l’ensemble des services publics Bekendmaking bedoeld in artikel 7, § 2, van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel. Met toepassing van artikel 15 van de wet van 19 december 1974 en van artikel 7, § 1, van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van die wet, zijn de hierna vermelde vakorganisaties erkend bij alle overheidsdiensten waarop die wet toepasselijk verklaard is en kunnen de in artikel 16 van de wet bepaalde prerogatieven uitoefenen; 1. Algemene Centrale der Openbare Diensten, met zetel Fontainasplein 9-11, 1000 Brussel, tel. 02-508 58 11; 2. Federatie van de Christelijke Syndikaten der Openbare Diensten, met zetel te Haachtsteenweg 579, 1031 Brussel, tel. 02-246 31 11 en die de volgende centrales groepeert : — ACV – Openbare Diensten; — ACV – Transport en Communicatie - Transcom; — de Christelijke Onderwijs Centrale; — het Christelijk Onderwijzersverbond; — ″CSC – Enseignement″; 3. Vrij Syndikaat voor het Openbaar Ambt, met zetel Lang Levenstraat 27-29, 1050 Brussel, tel. 02-549 52 00; Publication visée à l’article 7, § 2, de l’arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités. En application de l’article 15 de la loi du 19 décembre 1974 et de l’article 7, § 1er, de l’arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de cette loi, les organisations syndicales mentionnées ci-après sont agréées auprès de tous les services publics auxquels cette loi est rendue applicable et peuvent exercer les prérogatives fixées à l’article 16 de cette loi; 1. Centrale générale des Services publics, dont siège place Fontainas 9-11, 1000 Bruxelles, tél. 02-508 58 11; 2. Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics, dont siège chaussée de Haecht 579, 1031 Bruxelles, tél. 02-246 31 11 et qui groupe les centrales suivantes : — C.S.C. – Services publics; — C.S.C. – Transport et Communication – Transcom; — ″de Christelijke Onderwijs Centrale″; — ″het Christelijk Onderwijzersverbond″; — C.S.C. – Enseignement; 3. Syndicat libre de la Fonction publique, dont siège rue Longue Vie 27-29, 1050 Bruxelles, tél. 02-549 52 00; 4. Nationale Unie der Openbare Diensten, met zetel te Koloniënstraat 18-24, bus 13, 1000 Brussel, tel. 02-223 38 36 en waarvan de Unie van Financiën deel uitmaakt; 4. Union nationale des Services publics, dont siège rue des Colonies 18-24, bte 13, 1000 Bruxelles, tél. 02-223 38 36 et dont fait partie l’Union des Finances; 5. Onafhankelijke Centrale der Openbare Diensten, met zetel Molenheide 37, 2930 Brasschaat, tel. 03-295 80 63; 5. Centrale indépendante des Services publics, dont siège Molenheide 37, 2930 Brasschaat, tél. 03-295 80 63; 6. Autonome Centrale van het Overheidspersoneel, met zetel te Paviljoenstraat 54, 1030 Brussel, tel. 02-241 36 46 en die de volgende Groepen en Sectoren verenigt : 6. Centrale autonome des Services publics, dont siège rue du Pavillon 54, 1030 Bruxelles, tél. 02-241 36 46 et qui réunit les Groupes et Secteurs suivants : — de Syndicale Unie der Vrije Ambtenaren; — le Rassemblement syndical des Fonctionnaires libres; — de Unie van het Provinciale en Plaatselijke Personeel; — l’Union du Personnel provincial et local; — het Autonoom Syndicaat van het Personeel van Financiën; — le Syndicat autonome du Personnel des Finances; — de Autonome Federatie van het Onderwijzend Personeel – A.F.O.P.; 7. ″Organisation des Fonctionnaires Autonome″, met zetel chaussée de Dinant 328, 5000 Namur, tel. 081-22 63 92. Brussel, 19 maart 2008. — la Fédération autonome du Personnel Enseignant — F.A.P.E.; 7. Organisation des Fonctionnaires autonome, dont siège chaussée de Dinant 328, 5000 Namur, tél. 081-22 63 92. Bruxelles, le 19 mars 2008. De Voorzitter van het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten, Le Président du comité commun à l’ensemble des services publics, Eerste Minister, G. VERHOFSTADT Le Premier Ministre, G. VERHOFSTADT BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 20335 FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Dit bericht vervangt het bericht van 26 november 2002 (Belgisch Staatsblad van 2 januari 2003, blz. 40) over de erkenning van vakorganisaties, gewijzigd bij de berichten van 20 juni 2003, 26 maart 2004, 4 maart 2005, 25 november 2005 (en erratum bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 december 2005), 30 januari 2006, 26 juni 2006 en 21 maart 2007 [C − 2008/00359] L’avis suivant remplace l’avis du 26 novembre 2002 Moniteur belge du 2 janvier 2003, p.40) relatif à l’agréation d’organisations syndicales modifié par les avis des 20 juin 2003, 26 mars 2004, 4 mars 2005, 25 novembre 2005 (et erratum paru au Moniteur belge du 7 décembre 2005), 30 janvier 2006, 26 juin 2006 et 21 mars 2007 [C − 2008/00359] Bericht over de erkenning van vakorganisaties bekendgemaakt door de voorzitter van het comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten Avis relatif à l’agréation d’organisations syndicales publié par le président du comité des services publics provinciaux et locaux Bekendmaking bedoeld in artikel 7, § 2, van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel. De hierna genoemde vakorganisaties zijn erkend in de zin van artikel 15 van de wet van 19 december 1974 en van artikel 7, § 1, van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van die wet. De letters A, B en C duiden respectievelijk op : A : de benaming, het adres en het telefoonnummer van de vakorganisaties; B : de overheidsdiensten waarbij die vakorganisatie is erkend; Publication visée à l’article 7, § 2, de l’arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités. Les organisations syndicales mentionnées ci-après sont agréées au sens de l’article 15 de la loi du 19 décembre 1974 et de l’article 7, § 1er, de l’arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de cette loi. Les lettres A, B et C indiquent respectivement : A : la dénomination, l’adresse et le numéro de téléphone de l’organisation syndicale; B : les services publics auprès desquels cette organisation syndicale est agréée; C : les catégories de personnel des services publics visés sous B. dont cette organisation syndicale défend les intérêts professionnels et pour lesquelles elle peut dès lors exercer les prérogatives. 1. A. Association du Personnel wallon et francophone des Services publics, dont siège Maison de la Francité, rue Joseph II 18, 1000 Bruxelles, tél. 02-385 01 89; (-*-) B. les services publics provinciaux et locaux auxquels la loi du 19 décembre 1974 a été rendue applicable; C. les membres du personnel francophone; 2. A. Fédération royale des Secrétaires communaux de Belgique, dont siège Maison communale d’Etterbeek, chaussée d’Auderghem 113-117, 1040 Bruxelles, tél. 02-627 23 14; B. les communes; C. les secrétaires communaux; 3. A. « Verbond van het Vlaams Overheidspersoneel », dont siège rue A. Dansaert 2A, 1000 Bruxelles, tél. 02-512 99 01; (-*-) B. les services publics provinciaux et locaux auxquels la loi du 19 décembre 1974 a été rendue applicable; C. les membres du personnel néerlandophone; 4. A. Fédération intercatégorielle des Services publics – FISP, dont siège avenue Général Bernheim 18-20, 1040 Bruxelles, tél. 02-644 65 00 et dont font partie les organisations suivantes : - Syndicat national des Pompiers professionnels belges – SNPPB; C : de personeelscategorieën van de onder B. bedoelde overheidsdiensten waarvan die vakorganisatie de beroepsbelangen verdedigt en waarvoor ze derhalve de prerogatieven mag uitoefenen. 1. A. « Association du Personnel wallon et francophone des Services publics », met zetel Maison de la Francité, Jozef II-straat 18, 1000 Bruxelles, tel. 02-385 01 89; (-*-) B. de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten waarop de wet van 19 december 1974 toepasselijk is verklaard; C. de Franstalige personeelsleden; 2. A. Koninklijke federatie der Gemeentesecretarissen van België, met zetel Gemeentehuis van Etterbeek, Oudergemlaan 113-117, 1040 Brussel, tel. 02-627 23 14; B. de gemeenten; C. de gemeentesecretarissen; 3. A. Verbond van het Vlaams Overheidspersoneel, met zetel A. Dansaertstraat 2A, 1000 Brussel, tel. 02-512 99 01; (-*-) B. de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten waarop de wet van 19 december 1974 toepasselijk is verklaard; C. de Nederlandstalige personeelsleden; 4. A. Intercategoriële Federatie der Openbare Diensten – IFOD, met zetel Generaal Bernheimlaan 18-20, 1040 Brussel, tel. 02-644 65 00 en waarvan de volgende organisaties deel uitmaken : - Nationale Vakbond van de Belgische Beroepsbrandweermannen – NVBB; - Nationaal Syndicaat van de Brandweerlieden – NSB; B. de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten bedoeld in artikel 3, §§ 1 en 2, van de wet van 19 december 1974; C. de personeelsleden van de onder B. bedoelde overheidsdiensten; 5. A. Brandweerverbroedering van Groot-Antwerpen, met zetel Provinciesteenweg 431, bus 2, 2530 Boechout, tel. 03-455 45 46; B. de gemeenten van de provincie Antwerpen; C. de beroepsofficieren, onderofficieren, -korporaals en -brandweerlieden; 6. A. Vlaamse Beroepsvereniging voor Verpleegkundig Kaderpersoneel, met zetel Mussenburgstraat 5, 3960 Bree, tel. 089-46 36 68; (-*-) B. de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, gevestigd in het Nederlandstalig landsgedeelte en het tweetalig gebied Brussel -Hoofdstad waarop de wet van 19 december 1974 toepasselijk is verklaard; C. de Nederlandstalige hoofdverpleegkundigen (gegradueerde hoofdverplegers, gegradueerde adjunct-hoofdverplegers, eerstaanwezend gegradueerde ziekenverplegers), de dienstoversten verpleging en midden-kaderfuncties en de direkties verpleging; 7. A. « Comité de Défense des Fonctionnaires wallons », met zetel Avenue de Spa 47, 4802 Heusy - Verviers, tel. 087-23 17 17; (-*-) B. de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten waarop de wet van 19 december 1974 toepasselijk is verklaard; C. de Franstalige personeelsleden; - Syndicat national des Sapeurs-pompiers – SNSP; B. les services publics provinciaux et locaux visés à l’article 3, §§ 1er et 2, de la loi du 19 décembre 1974; C. les membres du personnel des services publics visé sous B.; 5. A. « Brandweerverbroedering van Groot-Antwerpen », dont siège Provinciesteenweg 431, bus 2, 2530 Boechout, tél. 03-455 45 46; B. les communes de la province d’Anvers; C. les officiers, sous-officiers, caporaux et sapeurs pompiers professionnels; 6. A. « Vlaamse Beroepsvereniging voor Verpleegkundig Kaderpersoneel », dont siège Mussenburgstraat 5, 3960 Bree, tél. 089-46 36 68; (-*-) B. les services publics provinciaux et locaux établis dans la région de langue néerlandaise et dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale auxquels la loi du 19 décembre 1974 a été rendue applicable; C. les infirmiers en chef (infirmiers gradués en chef, infirmiers gradués en chef adjoints, infirmiers gradués principaux), les chefs des services infirmiers et des cadres moyens ainsi que les directions nursing néerlandophones; 7. A. Comité de Défense des Fonctionnaires wallons, dont siège avenue de Spa 47, 4802 Heusy-Verviers, tél. 087-23 17 17; (-*-) B. les services publics provinciaux et locaux auxquels la loi du 19 décembre 1974 a été rendue applicable; C. les membres du personnel francophone; 20336 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 8. A. Vereniging van Vlaamse O.C.M.W.-secretarissen, met zetel A. Rodenbachstraat 20, 3500 Hasselt, tel. 011-30 80 10; B. de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Vlaamse Gewest; C. de O.C.M.W.- secretarissen; 8. A. « Vereniging van Vlaamse O.C.M.W.-secretarissen », dont siège A. Rodenbachstraat 20, 3500 Hasselt, tél. 011-30 80 10; B. les centres publics d’action sociale de la Région flamande; C. les secrétaires de C.P.A.S.; 9. A. « Fédération wallonne des Secrétaires de C.P.A.S., ASBL » , met zetel c/o C.P.A.S. de Rochefort, rue du Square 7a, 5580 Rochefort, tel. 084-22 06 50; B. de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Waalse Gewest; 9. A. Fédération wallonne des Secrétaires de C.P.A.S., ASBL, dont siège c/o C.P.A.S. de Rochefort, rue du Square 7A, 5580 Rochefort, tél. 084-22 06 50; B. les centres publics d’action sociale de la Région wallonne; C. les secrétaires de C.P.A.S.; C. de O.C.M.W.- secretarissen; 10. A. Personeelsbelangen, met zetel Rode Loopstraat 61, bus 7, 2170 Antwerpen, tél. 03-646 78 87; 10. A. « Personeelsbelangen », dont siège Rode Loopstraat 61, bus 7, 2170 Antwerpen, tél. 03-646 78 87; B. de provinciale en lokale besturen en instellingen in het Vlaamse Gewest; B. les administrations et organismes provinciaux et locaux dans la Région flamande; C. de personeelsleden van de lokale en provinciale besturen en instellingen; C. les membres du personnel des administrations et organismes provinciaux et locaux; 11. A. Vereniging van de O.C.M.W.-secretarissen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, met zetel Boondaalsesteenweg 92, 1050 Brussel, tel. 02-641 54 02; 11. A. Association des Secrétaires de C.P.A.S. de la Région de Bruxelles-Capitale, dont siège chaussée de Boondael 92, 1050 Bruxelles, tél. 02-641 54 02; B. de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; B. les centres publics d’action sociale de la Région de BruxellesCapitale; C. les secrétaires de C.P.A.S.; C. de O.C.M.W.- secretarissen; 12. A. « Fédération générale du Personnel Enseignant – FGPE », met zetel rue J. Boulle 33, 7191 Ecaussines, tel. 067-49 13 35; (-*-) 12. A. Fédération générale du Personnel Enseignant – FGPE, dont siège rue J. Boulle 33, 7191 Ecaussines, tél. 067-49 13 35; (-*-) B. de officiële onderwijsinstellingen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap; B. les établissements de l’enseignement officiel subventionné par la Communauté française; C. de personeelsleden van de instellingen bedoeld onder B.; 13. A. « Groupe d’étude et de réforme de la fonction administrative GERFA - V.Z.W », met zetel Luttrebruglaan 137, 1190 Brussel, tel. 02-344 04 73 (-*-); B. de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; C. les membres du personnel des établissements visés sous B.; 13. A. Groupe d’étude et de réforme de la fonction administrative GERFA - ASBL, dont siège avenue du Pont de Luttre 137, 1190 Bruxelles, tél. 02-344 04 73 (-*-); B. les services publics provinciaux et locaux, C. alle categorieën van personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; C. toutes les catégories des membres du personnel des services publics provinciaux et locaux; 14. A. Federatie van Gemeenteontvangers en Ontvangers van O.C.M.W.’s van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest – VZW, met zetel Edouard Michielsstraat 26, 1180 Brussel, tel. 02-422 46 30; 14. A. Fédération des Receveurs communaux et des Receveurs de C.P.A.S. de la Région de Bruxelles — Capitale – ASBL, dont siège rue Edouard Michiels 26, 1180 Bruxelles, tél. 02-422 46 30; B. de gemeenten en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; B. les communes et les centres publics d’action sociale de la Région de Bruxelles-Capitale; C. de gemeenteontvangers en de ontvangers van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; C. les receveurs communaux et les receveurs des centres publics d’action sociale; 15. A. « Fédération wallonne des receveurs locaux – ASBL » , met zetel rue bas Wérichet 28, 5190 Jemeppe-sur-Sambre, tel. 04-220 58 62; 15. A. Fédération wallonne des receveurs locaux – ASBL, dont siège rue bas Wérichet 28, 5190 Jemeppe-sur-Sambre, tél. 04-220 58 62; B. de gemeenten en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Waalse Gewest; B. les communes et les centres publics d’action sociale de la Région wallonne; C. de lokale ontvangers van de gemeenten, van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en de provinciale ontvangers; C. les receveurs locaux des communes, des centres publics d’action sociale et les receveurs provinciaux; 16. A. « Fédération wallonne des Secrétaires communaux – ASBL », met zetel Hôtel de ville, place communale, 4100 Seraing, tel. 04330 83 11; 16. A. Fédération wallonne des Secrétaires communaux – ASBL, dont siège Hôtel de ville, place communale, 4100 Seraing, tél. 04-330 83 11; B. de gemeenten van het Waalse Gewest; B. les communes de la Région wallonne; C. de gemeentesecretarissen; C. les secrétaires communaux; 17. A. Vlaamse Lokale Ontvangers – VZW, met zetel Bellestraat 39, 9280 Lebbeke, tel. 052-38 11 75; 17. A. « Vlaamse Lokale Ontvangers — VZW » dont siège Bellestraat 39, 9280 Lebbeke, tél. 052-38 11 75; B. alle provinciale en plaatselijke overheidsdiensten in het Vlaamse Gewest; B. tous les services publics provinciaux et locaux en Région flamande; C. de provincie-, de gemeente- en O.C.M.W.-ontvangers en de andere rekenplichtigen; C. les receveurs provinciaux, les receveurs communaux et de C.P.A.S. et les autres comptables; Bruxelles, le 19 mars 2008. Brussel, 19 maart 2008. De voorzitter van het comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, : De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL Le Président du comité des services publics provinciaux et locaux : Le Ministre de l’Intérieur, P. DEWAEL Nota Note (-*-) Zie ook het bericht over de erkenning van vakorganisaties bekendgemaakt door de voorzitter van het comité voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten. (-*-) Voir aussi l’avis d’agréation d’organisations syndicales publié par le Président du comité des services publics fédéraux, communautaires et régionaux. 20337 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Administratie van het kadaster, registratie en domeinen Administration du cadastre, de l’enregistrement et des domaines Bekendmakingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek Publications prescrites par l’article 770 du Code civil [2008/54564] [2008/54564] Erfloze nalatenschap van Verdonck, Georgette Succession en déshérence de Verdonck, Georgette Georgette Maria Henriette Verdonck, weduwe van Marcel Irène Hendrik Baetens, geboren te Antwerpen op 31 juli 1924, wonende te Antwerpen, Pieter van Hobokenstraat 3, is overleden te Antwerpen (district Antwerpen) op 14 april 2007, zonder bekende erfopvolger na te laten. Georgette Maria Henriette Verdonck, veuve de Marcel Irène Hendrik Baetens, née à Anvers le 31 juillet 1924, domiciliée à Anvers, Pieter van Hobokenstraat 3, est décédée à Anvers (district Anvers) le 14 avril 2007, sans laisser de successeur connu. Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de BTW, registratie en domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Antwerpen, bij vonnis van 10 december 2007, de bekendmakingen en aanplakkingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen. Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat, l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance à Anvers a, par jugement du 10 décembre 2007, ordonné les publications et affiches prescrites par l’article 770 du Code civil. Antwerpen, 4 januari 2008. Voor de gewestelijke directeur der registratie, de directeur a.i., C. Windey. (54564) Anvers, le 4 janvier 2008. Pour le directeur régional de l’enregistrement, le directeur a.i., C. Windey. (54564) Erfloze nalatenschap van Staes, Frans Succession en déshérence de Staes, Frans Frans Staes, weduwnaar van Florentina Louisa Peeters, geboren te Antwerpen op 3 oktober 1918, wonende te Antwerpen (district Wilrijk), Klaproosstraat 50, is overleden te Antwerpen (district Wilrijk) op 22 maart 2005, zonder bekende erfopvolger na te laten. Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de BTW, registratie en domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Antwerpen, bij vonnis van 10 december 2007, de bekendmakingen en aanplakkingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen. Antwerpen, 4 januari 2008. Frans Staes, veuf de Florentina Louisa Peeters, née à Anvers le 3 octobre 1918, domicilié à Anvers (district Wilrijk), Klaproosstraat 50, est décédé à Anvers (district Wilrijk) le 22 mars 2005, sans laisser de successeur connu. Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat, l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance à Anvers a, par jugement du 10 décembre 2007, ordonné les publications et affiches prescrites par l’article 770 du Code civil. Anvers, le 4 janvier 2008. Voor de gewestelijke directeur der registratie, de directeur a.i., C. Windey. (54565) Pour le directeur régional de l’enregistrement, le directeur a.i., C. Windey. (54565) Erfloze nalatenschap van Mertens, Wim Succession en déshérence de Mertens, Wim Wim Mertens, uit de echt gescheiden van Jacqueline Gabrielle Degeeter en van Nancy Maria Stoop, geboren te Schoten op 27 juni 1959, wonende te Schoten, Melkerijstraat 66, is overleden te Schoten op 18 februari 2003, zonder bekende erfopvolger na te laten. Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de BTW, registratie en domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Antwerpen, bij vonnis van 12 december 2007, de bekendmakingen en aanplakkingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen. Antwerpen, 4 januari 2008. Wim Mertens, divorcé de Jacqueline Gabrielle Degeeter et de Nancy Maria Stoop, né à Schoten le 27 juin 1959, domicilié à Schoten, Melkerijstraat 66, est décédé à Schoten le 18 février 2003, sans laisser de successeur connu. Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat, l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance à Anvers a, par jugement du 12 décembre 2007, ordonné les publications et affiches prescrites par l’article 770 du Code civil. Anvers, le 4 janvier 2008. Voor de gewestelijke directeur der registratie, de directeur a.i., C. Windey. (54566) Pour le directeur régional de l’enregistrement, le directeur a.i., C. Windey. (54566) 20338 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Erfloze nalatenschap van Gysen, René Succession en déshérence de Gysen, René René Georges Henri Gysen, ongehuwd, geboren te Antwerpen op 23 juni 1942, wonende te Antwerpen, Lange Batterijstraat 17/11, is overleden te Antwerpen (district Antwerpen) op 30 november 2006, zonder bekende erfopvolger na te laten. Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de BTW, registratie en domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Antwerpen, bij vonnis van 12 december 2007, de bekendmakingen en aanplakkingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen. Antwerpen, 4 januari 2008. Voor de gewestelijke directeur der registratie, de directeur a.i., C. Windey. (54567) René Georges Henri Gysen, célibataire, né à Anvers le 23 juin 1942, domicilié à Anvers, Lange Batterijstraat 17/11, est décédé à Anvers (district Anvers) le 30 novembre 2006, sans laisser de successeur connu. Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat, l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance à Anvers a, par jugement du 12 décembre 2007, ordonné les publications et affiches prescrites par l’article 770 du Code civil. Anvers, le 4 janvier 2008. Pour le directeur régional de l’enregistrement, le directeur a.i., C. Windey. (54567) Erfloze nalatenschap van Mertens, Alphonse Succession en déshérence de Mertens, Alphonse Alphonse Georges Mertens, weduwnaar van Mariette Josephina Van den Brandt, geboren te Antwerpen op 30 mei 1924, wonende te Antwerpen (district Berchem), Floraliënlaan 400, is overleden te Antwerpen (district Antwerpen) op 10 oktober 2005, zonder bekende erfopvolger na te laten. Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de BTW, registratie en domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Antwerpen, bij vonnis van 12 december 2007, de bekendmakingen en aanplakkingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen. Antwerpen, 4 januari 2008. Voor de gewestelijke directeur der registratie, de directeur a.i., C. Windey. (54568) Alphonse Georges Mertens, veuf de Mariette Josephina Van den Brandt, né à Anvers le 30 mai 1924, domicilié à Anvers (district Berchem), Floraliënlaan 400, est décédé à Anvers (district Anvers) le 10 octobre 2005, sans laisser de successeur connu. Erfloze nalatenschap van Boes, Jean Succession en déshérence de Boes, Jean Jean Ernest Boes, uit de echt gescheiden van Anne Marie Thys, geboren te Antwerpen op 11 februari 1943, wonende te Antwerpen, Blancefloerlaan 36, bus 4/1, is overleden te Antwerpen (district Antwerpen) op 6 januari 2006, zonder bekende erfopvolger na te laten. Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de BTW, registratie en domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Antwerpen, bij vonnis van 10 december 2007, de bekendmakingen en aanplakkingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen. Antwerpen, 4 januari 2008. Voor de gewestelijke directeur der registratie, de directeur a.i., C. Windey. (54569) Jean Ernest Boes, divorcé de Anne Marie Thys, né à Anvers le 11 février 1943, domicilié à Anvers, Blancefloerlaan 36, bus 4/1, est décédé à Anvers (district Anvers) le 6 janvier 2006, sans laisser de successeur connu. Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat, l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance à Anvers a, par jugement du 10 décembre 2007, ordonné les publications et affiches prescrites par l’article 770 du Code civil. Anvers, le 4 janvier 2008. Pour le directeur régional de l’enregistrement, le directeur a.i., C. Windey. (54569) [2008/54561] [2008/54561] Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat, l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance à Anvers a, par jugement du 12 décembre 2007, ordonné les publications et affiches prescrites par l’article 770 du Code civil. Anvers, le 4 janvier 2008. Pour le directeur régional de l’enregistrement, le directeur a.i., C. Windey. (54568) Erfloze nalatenschap van Moese, Lambertine Succession en déshérence de Moese, Lambertine Moese, Lambertine Marie Henriette, echtgescheiden van Quinaux, Emile, geboren te Anderlecht op 15 augustus 1909, wonende te Châtelineau, rue Wilmart 20, is overleden te Châtelineau op 23 april 2003, zonder bekende erfopvolgers na te laten. Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de BTW, registratie en domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Charleroi, bij beschikking van 22 november 2007, de bekendmakingen en aanplakkingen voorzien bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen. Namen, 9 januari 2008. Moese, Lambertine Marie Henriette, divorcée de Quinaux, Emile, née à Anderlecht le 15 août 1909, domiciliée à Châtelineau, rue Wilmart 20, est décédée à Châtelineau le 23 avril 2003, sans laisser de successeur connu. Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat, l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance de Charleroi a, par ordonnance du 22 novembre 2007, prescrit les publications et affiches prévues par l’article 770 du Code civil. Namur, le 9 janvier 2008. De directeur der registratie en domeinen, M. de Pierpont. Le directeur de l’enregistrement et des domaines, M. de Pierpont. (54561) (54561) 20339 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Erfloze nalatenschap van Creten, Marie-Ange Succession en déshérence de Creten, Marie-Ange Creten, Marie-Ange Germaine, echtgescheiden van Chatelain, Guy, geboren te Jauche op 20 oktober 1947, wonende te Namen, avenue de Tabora 12, is overleden te Namen op 22 maart 2005, zonder bekende aannemende erfopvolgers na te laten. Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de BTW, registratie en domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Namen, bij vonnis van 28 november 2007, de bekendmakingen en aanplakkingen voorzien bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen. Namen, 9 januari 2008. De directeur der registratie en domeinen, M. de Pierpont. (54562) Creten, Marie-Ange Germaine, divorcée de Chatelain, Guy, née à Jauche le 20 octobre 1947, domiciliée à Namur, avenue de Tabora 12, est décédée à Namur le 22 mars 2005, sans laisser de successeur connu acceptant. Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat, l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance de Namur a, par jugement du 28 novembre 2007, prescrit les publications et affiches prévues par l’article 770 du Code civil. Namur, le 9 janvier 2008. Le directeur de l’enregistrement et des domaines, M. de Pierpont. (54562) Erfloze nalatenschap van Denoel, Marceline Succession en déshérence de Denoel, Marceline Denoel, Marceline Marie Catherine, echtgenote van Moscardi, Illario, geboren te Avennes op 13 mei 1948, wonende te Namen, rue Denis-Georges Bayar 30, is overleden te Namen op 26 mei 2006, zonder bekende aannemende erfopvolgers na te laten. Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de BTW, registratie en domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Namen, bij vonnis van 28 november 2007, de bekendmakingen en aanplakkingen voorzien bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen. Namen, 9 januari 2008. De directeur der registratie en domeinen, M. de Pierpont. (54563) Denoel, Marceline Marie Catherine, épouse de Moscardi, Ilario, née à Avennes le 13 mai 1948, domiciliée à Namur, rue Denis-Georges Bayar 30, est décédée à Namur le 26 mai 2006, sans laisser de successeur connu acceptant. Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat, l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance de Namur a, par jugement du 28 novembre 2007, prescrit les publications et affiches prévues par l’article 770 du Code civil. Namur, le 9 janvier 2008. Le directeur de l’enregistrement et des domaines, M. de Pierpont. (54563) GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN VLAAMSE GEMEENSCHAP — COMMUNAUTE FLAMANDE JOBPUNT VLAANDEREN [2008/201292] Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving van stafmedewerkers voor het Agentschap voor Infrastructuur in het Onderwijs Het Agentschap voor Infrastructuur in het Onderwijs (AGIOn) is een intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid dat zich situeert binnen het beleidsdomein Onderwijs en Vorming. Het staat in voor de subsidiëring van de schoolinfrastructuur, voor waarborgverlening voor investeringskredieten ten behoeve van investeringsdossiers en het uitbouwen van een kennis- en adviescentrum voor scholenbouw. Ter versterking van ons team zijn we op zoek naar volgende medewerkers (m/v) : Stafmedewerker kennisopbouw en samenwerkingsverbanden (ir.) architect of menswetenschapper (min. vier jaar relevante werkervaring) Jouw functie : Via onderzoek ontwikkel je expertise inzake scholenbouw uit binnen- en buitenland en stel je bruikbare visies en aanbevelingen op inzake goede plannings- en ontwerppraktijk voor Vlaanderen. Daarnaast zet je een overlegforum op met verschillende publieke partners en bouw je samenwerkingsverbanden uit met universiteiten, overheden en gespecialiseerde instellingen. Stafmedewerker planning en ontwerp van schoolgebouwen (ir.) architect (min. vier jaar relevante werkervaring) Jouw functie : Je ontwikkelt expertise inzake goede scholenbouwpraktijk, adviseert schoolbesturen bij hun projectplanning en het opstellen van een projectdefinitie en sensibiliseert bouwheren over een goede planning, evaluatie en ontwerp van schoolgebouwen. 20340 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Stafmedewerker alternatieve financiering/DBFM master bij voorkeur in een economische richting (min. vier jaar relevante werkervaring) Jouw functie : Het D(esign) B(uild) F(inance) M(aintain)-project zorgt voor een alternatieve financiering van schoolbouwprojecten door infrastructuur ter beschikking te stellen van schoolbesturen die in ruil hiervoor een beschikbaarheidsvergoeding betalen. Binnen de cel Alternatieve Financiering/DBFM ben je o.m. verantwoordelijk voor de fysische normcontrole, de financiële beschikbaarheidsvergoedingen en analyseer je de financiële aspecten m.b.t. publiek-private samenwerking. Wij bieden jou : een statutaire functie • een min. brutomaandsalaris van 2.892,105 euro • een boeiende functie in een dynamische organisatie op wandelafstand van het Centraal station te Brussel • ruime opleidingsmogelijkheden • gratis woon-werkverkeer met het openbaar vervoer, een hospitalisatieverzekering en maaltijdcheques • een aantrekkelijke vakantieregeling : 35 dagen per jaar en de dagen tussen Kerstmis en Nieuwjaar. Interesse ? De uitgebreide functiebeschrijvingen vind je op www.jobpunt.be onder de knop ″downloads″. Stuur je motivatiebrief en CV uiterlijk 27 april 2008 naar [email protected] of naar Jobpunt Vlaanderen, t.a.v. Sara Calmein, Technologielaan 11, 3001 Heverlee. Bekijk ook onze andere vacatures op www.agion.be onder de knop ″organisatie″ ! De Vlaamse overheid wil de samenleving waarvoor zij zich inzet zo goed mogelijk weerspiegelen. Kandidaten worden dan ook geselecteerd op basis van hun kwaliteiten en vaardigheden, ongeacht geslacht, afkomst of handicap. * JOBPUNT VLAANDEREN [2008/201293] Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving van een helpdeskbeheerder en een boekhouder voor het Agentschap voor Infrastructuur in het Onderwijs Het Agentschap voor Infrastructuur in het Onderwijs (AGIOn) is een intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid dat zich situeert binnen het beleidsdomein Onderwijs en Vorming. Het staat in voor de subsidiëring van de schoolinfrastructuur, voor waarborgverlening voor investeringskredieten ten behoeve van investeringsdossiers en het uitbouwen van een kennis- en adviescentrum voor scholenbouw. Ter versterking van ons team zijn we op zoek naar volgende medewerkers (m/v) : Helpdeskbeheerder bachelor informatica Jouw functie : Je draagt bij tot de verdere uitbouw en het onderhoud van de ICT-omgeving. Zo installeer en onderhoud je de IT-infrastructuur, realiseer je nieuwe toepassingen voor specifieke doeleinden en bewaak je het gebruik van bestaande toepassingen. Bovendien ondersteun je het systeem- en netwerkbeheer. Verder kunnen eindgebruikers bij jou terecht met soft- en hardwareproblemen en begeleid je hen bij nieuwe toepassingen. Boekhouder bachelor bij voorkeur boekhouden-informatica Jouw functie : Je bent verantwoordelijk voor de dagdagelijkse boekhouding en de afsluiting van het boekjaar. Daarnaast sta je in voor het technisch beheer van de rekeningplannen en de analytische boekhouding. Je beheert ook de kostenplaatsen, de dagboeken en de parameters van de boekhouding (derden, boekhoudperiodes, rapporten). Bovendien verzorg je de opvolging van de vastleggingen en de uitbetaling van de investeringssubsidies. Wij bieden jou : een statutaire functie • een min. brutomaandsalaris van 1.945,92 euro • een boeiende functie in een dynamische organisatie op wandelafstand van het Centraal station in Brussel • ruime opleidingsmogelijkheden • gratis woon-werkverkeer met het openbaar vervoer, een hospitalisatieverzekering en maaltijdcheques • een aantrekkelijke vakantieregeling : 35 dagen per jaar en de dagen tussen Kerstmis en Nieuwjaar. Interesse ? De uitgebreide functiebeschrijvingen vind je op www.jobpunt.be onder de knop ″downloads″. Stuur je motivatiebrief en CV uiterlijk 27 april 2008 naar [email protected] of naar Jobpunt Vlaanderen, t.a.v. Sara Calmein, Technologielaan 11, 3001 Heverlee. Bekijk ook onze andere vacatures op www.agion.be onder de knop ″organisatie″ ! De Vlaamse overheid wil de samenleving waarvoor zij zich inzet zo goed mogelijk weerspiegelen. Kandidaten worden dan ook geselecteerd op basis van hun kwaliteiten en vaardigheden, ongeacht geslacht, afkomst of handicap. BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE JOBPUNT VLAANDEREN [2008/201298] Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving van een directeur personeel en organisatie voor het O.C.M.W.-Leuven Het O.C.M.W.-Leuven is een moderne overheidsinstelling die een belangrijke sociale doelstelling in een stedelijke agglomeratie waarmaakt. Met zijn 1 000 personeelsleden realiseert het O.C.M.W. een waaier van diensten : thuiszorg, serviceflats, woon- en zorgcentrum, diverse vormen van individuele hulpverlening,... Om de kwaliteit van de dienstverlening te blijven verzekeren, zijn we dringend op zoek naar een (m/v) : Directeur personeel en organisatie Jouw functie : in overleg met het directiecomité ontwikkel je verder het bestaande hr-beleid en implementeer je dit op een pragmatische manier. Je adviseert de andere directies inzake personeelsaangelegenheden, je onderzoekt de gevolgen van nieuwe regelgevingen en je implementeert deze in het bestuur. Je onderzoekt subsidiekanalen en je benut ze voor het O.C.M.W. Je bent ook verantwoordelijk voor het volledige personeelsbeheer van het O.C.M.W. Jouw directie, waarvan je de werking optimaliseert, zal bestaan uit de diensten Personeelsadministratie, Loonadministratie, Vorming, Personeel, Secretariaat en de Sociale Dienst met in totaal een 25-tal medewerkers. Jouw profiel : je beschikt over een universitair einddiploma en vier jaar leidinggevende ervaring in een functie op universitair niveau. Je bent een managerstype met een goed zicht op moderne hr-technieken. Je zorgt dat je voortdurend op de hoogte bent van de recente ontwikkelingen in jouw vakgebied. Je kunt vernieuwingen mee uitdragen en mensen op een positieve manier motiveren. Je beschikt over goede communicatieve vaardigheden. Je hebt een positieve ingesteldheid, neemt graag initiatief, kunt zelfstandig werken en je bent kostenbewust ingesteld. Aanbod : een mandaatsysteem met een looptijd van vijf jaar die telkens met een periode van vijf jaar kan verlengd worden bij een positieve evaluatie • een brutomaandloon van 3.737,12 euro op basis van vier jaar ervaring, overname van maximum tien jaar privéanciënniteit is mogelijk • een loonsimulatie kan uitgevoerd worden door de dienst Loonadministratie (tel. 016-24 82 66) • extralegale voordelen : hospitalisatieverzekering, maaltijdcheques, fietsvergoeding, ruime opleidingskansen, 35 dagen verlof en 5 extralegale feestdagen, gratis openbaar vervoer van en naar het werk. Interesse ? Een inschrijvingsformulier en een volledige brochure met functiebeschrijving, de aanwervings- en bevorderingsvoorwaarden en het selectieprogramma, kun je bekomen op de dienst Selectie & Rekrutering van het O.C.M.W.-Leuven, Andreas Vesaliusstraat 47, (1e verdieping), te 3000 Leuven, (tel. 016-24 82 71) [email protected]. De kandidatuurstelling moet gebeuren via het inschrijvingsformulier, onvolledige kandidaturen kunnen helaas niet aanvaard worden. Je kandidatuur, curriculum vitae en kopie van het vereiste diploma verwachten we uiterlijk op 28 april 2008 via de gewone post en geadresseerd aan de heer Erik Vanderheiden, voorzitter van het O.C.M.W.-Leuven. Wij moedigen personen met een handicap, allochtonen en ouderen aan om hun kandidatuur te stellen. * JOBPUNT VLAANDEREN [2008/201289] Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving van assistent-dienstleiders voor de stad Mechelen Mechelen is een sterk groeiende centrumstad. De historische rijkdom van de stad, in combinatie met stevig amusement en een brede waaier aan cultuur, nodigt talloze bezoekers uit. De binnenstad is volledig geherwaardeerd : een bedachtzaam mobiliteitsbeleid met winkel-wandelstraten en de aanleg van ondergrondse parkeerterreinen, een duurzaam milieubeleid, degelijke ruimtelijke ordening en fraaie groenbeplantingen. De Mechelse stadsadministratie werkt dagelijks aan een leefbare samenleving. Wil je in de toekomst van Mechelen een cruciale rol spelen, dan kan dat. We zoeken (m/v) : Assistent-dienstleider jeugdbibliotheekwerk (halftijds) Jouw functie : je ontwikkelt producten en diensten om boeken, lezen en bibliotheekgebruik te promoten in de basisscholen. Je organiseert leesbevorderingsactiviteiten voor kinderen en geeft boekadvies aan leerkrachten en ouders. Assistent-dienstleider leerondersteuning (halftijds) Jouw functie : je geeft inhoud en vorm aan de ambities om vanuit de bibliotheek een actieve bijdrage te leveren aan het dichten van de digitale kloof en in samenwerking met aangewezen partners (levenslang) leren aan te moedigen en te ondersteunen. Assistent-dienstleider informatiebemiddeling (voltijds) Jouw functie : je maakt bezoekers en groepen wegwijs in de bibliotheek. Je helpt de bibliotheekgebruikers via vraaganalyse aan de gepaste informatie. Je ontwikkelt initiatieven die de kwaliteit van de dienstverlening waarborgen. Jouw profiel : je hebt een bachelordiploma of gelijkwaardig (of je behaalt dit diploma binnen de vijf maanden na inschrijving). Wij bieden jou : een statutaire betrekking, een boeiende, uitdagende functie met verantwoordelijkheid in een stabiele omgeving. Voor de voltijdse functie een brutostartsalaris van 2.080,41 euro/maand, voor de halftijdse functies een brutostartsalaris van 1.040,20 euro/maand, met als extra’s : maaltijdcheques, hospitalisatieverzekering, opleidingsmogelijkheden en een interessante verlofregeling. Interesse ? Heb je interesse voor één van deze vacatures, bezorg ons dan uiterlijk op 24 april 2008 (postdatum geldt als bewijs) je kandidatuur met een kopie van je diploma, gericht aan het college van burgemeester en schepenen, Grote Markt 21, 2800 Mechelen. De kandidatuurstelling moet gebeuren via het inschrijvingsformulier. Onvolledige kandidaturen kunnen helaas niet aanvaard worden. Het inschrijvingsformulier en de functieomschrijvingen kunnen worden bekomen via www.mechelen.be/vacatures. Alle nuttige inlichtingen kunnen bekomen worden via [email protected] of bij de dienst Personeelsbeheer, Grote Markt 21, te 2800 Mechelen, tel. 015-29 79 07. 20341 20342 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE VLAAMSE OVERHEID [C − 2008/35469] Gemeentelijke stedenbouwkundige verordening plaatsen terrassen op het openbaar domein (hervaststelling). — Bekendmaking NIEUWPOORT. — Het college van burgemeester en schepenen van de stad Nieuwpoort deelt mee dat de deputatie in zitting van 27 maart 2008 de gemeenteraadsbeslissing van 27 december 2007 houdende definitieve vaststelling van de gemeentelijke stedenbouwkundige verordening inzake het plaatsen van terrassen op het openbaar domein (hervaststelling) heeft goedgekeurd. COMMUNAUTE FRANÇAISE — FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE [C − 2008/29218] Appel aux candidatures pour les emplois vacants et les mandats de conférencier à pourvoir à l’Ecole supérieure des Arts du Cirque (année académique 2008-2009) Le Collège de la Commission communautaire française lance le présent appel conformément aux dispositions des articles 225 à 227 du décret du 20 décembre 2001 (1) (Moniteur belge du 3 mai 2002) fixant les règles spécifiques à l’Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, droits et devoirs des étudiants). Les emplois vacants, en 2008-2009 au sein de l’Ecole supérieure des Arts du Cirque, enseignement supérieur artistique de type court organisé par la Commission communautaire française, figurent dans la liste ci-après : Classification du cours Volume de charge Dramaturgie et techniques scéniques CA 08/16 Professeur Ateliers de création/de cirque CA 03/16 3 Professeur Interprétation/formation gestuelle et corporelle CA 03/16 4 Professeur Ateliers de création/de cirque CA 03/16 5 Professeur Interprétation/formation gestuelle et corporelle CA 04/16 6 Professeur Ateliers publics/de cirque CA 02/16 7 Professeur Arts du cirque/acrobatie CA 16/16 8 Professeur Arts du cirque/général CA 08/16 9 Professeur Ateliers publics/de cirque CA 04/16 10 Professeur Trampoline CT 04/16 11 Professeur Acrobatie dynamique CT 09/16 12 Professeur Droit gestion de carrière CG 01/16 13 Conférencier Arts du cirque/général CA 337,5/600 14 Conférencier Ateliers de création/de cirque CA 75/600 15 Conférencier Ateliers de création/de cirque CA 75/600 16 Conférencier Interprétation/générale CA 150/600 N° Fonction 1 Professeur 2 Cours : intitulé générique/spécialités N.B. : CG = Cours généraux, CT = Cours techniques et CA = Cours artistiques BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE A. Définitions 1. Conférencier : La fonction de conférencier est celle qui fait l’objet d’un mandat confié pour une durée déterminée par le Pouvoir organisateur et dont la charge à prestations complètes comporte au maximum 600 heures par année. 2. Professeur : La fonction de professeur est celle qui fait l’objet soit d’une désignation à titre temporaire pour une durée déterminée ou indéterminée soit d’une nomination à titre définitif et dont la charge hebdomadaire complète comporte au maximum 16 heures. B. Conditions requises pour les candidats a la fonction de professeur Ces emplois sont accessibles aux membres du personnel nommés à titre définitif par mutation ou extension de charge, aux membres du personnel temporaires désignés pour une durée indéterminée par extension de charge et à tout candidat à une désignation à titre temporaire qui répondent aux conditions suivantes : 1. être Belge ou ressortissant d’un autre Etat membre de l’Union européenne sauf dérogation accordée par le Gouvernement; 2. jouir des droits civils et politiques; 3. être de conduite irréprochable; 4. satisfaire aux lois sur la milice; 5. satisfaire aux dispositions légales et réglementaires relatives au régime linguistique; 6. déposer un projet pédagogique et artistique relatif au cours à conférer, ce projet sera défendu ultérieurement par les candidats devant la commission de recrutement; 7. répondre aux conditions de titres de capacité et d’expérience utile hors enseignement telles que définies dans le décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à l’Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, droits et devoirs des étudiants) aux articles 82 : - Pour l’enseignement des cours généraux, nul ne peut exercer la fonction de professeur s’il n’est porteur d’un diplôme de docteur, de licencié conféré conformément aux dispositions du décret du 5 septembre 1994 relatif au régime des études universitaires et des grades académiques ou d’ingénieur industriel ou d’architecte ou d’un titre de niveau universitaire délivré par une Haute Ecole organisée ou subventionnée ou d’un titre dont le porteur a obtenu l’assimilation à un tel diplôme. - Pour l’enseignement des cours artistiques, nul ne peut exercer la fonction de professeur s’il n’est porteur d’un diplôme délivré par un établissement d’enseignement supérieur artistique ou d’un titre dont le porteur a obtenu l’assimilation à un tel diplôme. - Pour l’enseignement des cours techniques, nul ne peut exercer la fonction de professeur s’il n’est porteur d’un diplôme délivré par un établissement d’enseignement supérieur ou d’un titre dont le porteur a obtenu l’assimilation à un tel diplôme. Le Gouvernement de la Communauté française peut, sur avis favorable de la Commission de reconnaissance de notoriété créée par l’arrêté du 17 juillet 2002, accepter qu’une notoriété professionnelle, scientifique ou artistique, en relation avec la fonction et les cours à conférer, tienne lieu, de titre exigé ci-avant. La Commission donne son avis sur base d’un dossier que les candidats introduisent. Ce dossier comprend notamment les documents relatifs à la carrière artistique, aux titres et mérites, à l’expérience utile du métier, de l’enseignement et de la pratique artistique, la mention des publications scientifiques ou artistiques et des travaux pédagogiques ainsi que des justifications d’expériences diverses. En outre, les candidats, pour les emplois de professeur de cours artistiques, doivent faire preuve d’une expérience utile hors enseignement de 5 ans dans une pratique artistique. Les candidats concernés ont l’obligation d’introduire cette demande de notoriété ou de reconnaissance d’expérience utile sans attendre une désignation éventuelle. C. Formalités 1. Forme de candidature A) Dispositions générales : La demande sera rédigée sur une feuille de format A4 d’après le modèle approprié, en annexe. Il peut également être demandé par téléphone au 02-800 84 40; Le document peut être téléchargé sur le site www.cocof.irisnet.be/enseignement; La demande mentionnera : - La charge sollicitée reprise au tableau ci-avant, au cas où les candidats postuleraient à plusieurs charges, ils introduiront une candidature par charge; - L’identité du/de la candidat(e); - Ses titres et son expérience utile; Un curriculum vitae reprendra notamment une liste des publications scientifiques, expositions, manifestations publiques, le relevé des diverses expériences professionnelles (les justifications éventuelles seront annexées). Pour les cours artistiques, le candidat doit être en mesure de présenter un dossier comportant un descriptif des différentes activités menées dans ce domaine pour le 30 avril 2008. Pour les candidats n’étant pas membre du personnel de la Commission communautaire française et ne bénéficiant ni d’une nomination, ni d’une désignation à titre temporaire dans l’enseignement, seront annexés à la demande : - Un certificat récent de bonne conduite, vie et mœurs demandé pour accéder à une activité qui relève de l’éducation, de la guidance psycho-médico-sociale, de l’aide à la jeunesse, de la protection infantile, de l’animation ou de l’encadrement des mineurs. Il est à noter qu’en vertu de l’article 59, 1.6°bis, de l’arrêté du Régent du 26 juin 1947, contenant le Code des droits de timbre, tel que modifié par la loi du 1er août 1985, article 9, les certificats de bonnes conduites, vie et mœurs qui doivent accompagner chaque année les candidatures, seront exemptés de ce droit. - Le cas échéant, un certificat de milice délivré par l’administration communale. 20343 20344 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE B) Formalités complémentaires propres aux candidatures à la fonction de professeur : La personne intéressée par la fonction de professeur devra annexer, au formulaire de demande précité un projet pédagogique du cours auquel elle postule. Le projet pédagogique est un document qui précise la manière dont seront rencontrées les missions de l’enseignement supérieur artistique telles que définies dans les dispositions du projet pédagogique et artistique de l’Ecole supérieure des Arts visé à l’article 5 du décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à l’Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des Arts. Les candidats peuvent retirer le projet pédagogique et artistique de l’Ecole supérieure des Arts du Cirque sur simple demande et peut être également consulté sur le site de l’Ecole www.esac.be 2. Introduction des candidatures. Les personnes intéressées doivent adresser, à peine de nullité, par lettre recommandée à la poste, leurs candidatures à l’adresse suivante : Commission communautaire française Mme Jacqueline Sottiaux Directrice d’administration de l’enseignement et de la formation professionnelle Service de l’Enseignement Rue des Palais 42 1030 Bruxelles avec la mention : « appel candidatures emplois vacants Ecole supérieure des Arts du Cirque. » Les candidats qui sollicitent plusieurs emplois introduit une candidature séparée pour chacun d’eux. L’appel est clôturé le 30 avril 2008, la date de la poste faisant foi. 3. Formes et délais pour la présentation éventuelle devant la Commission de recrutement des candidats à une fonction de professeur. Les candidatures sont examinées par les Commissions de recrutement de l’Ecole supérieure des Arts du Cirque constituées à cet effet. Les Commissions de recrutement apprécient le curriculum vitae des candidats, et examinent leurs projets pédagogiques et artistiques. Après examen de tous ces éléments, elles sélectionnent les candidats retenus pour un entretien individuel. Les candidats sont convoqués par écrit, par le directeur de l’Ecole supérieure des Arts du Cirque, huit jours au moins avant la date de l’entretien. Ces commissions sont réunies et présidées par le directeur de l’Ecole des Arts du Cirque ou son délégué avant le 15 juin 2008. 4. Formes et délais pour la présentation éventuelle devant le Conseil de gestion pédagogique des candidats à une fonction de conférencier. Les candidatures à une fonction de conférencier sont examinées par le Conseil de gestion pédagogique qui appréciera les pièces mises à sa disposition par les candidats. Le Conseil de gestion pourra, par la suite, convoquer les candidats à un entretien individuel, huit jours au moins avant la date de l’entretien. Les séances du Conseil de gestion pédagogique auront lieu avant le 15 juin 2008. Note (1) Une version coordonnée de ce texte est disponible sur le site www.cdadoc.cfwb.be BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 20345 20346 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE WETTELIJKE BEKENDMAKINGEN EN VERSCHILLENDE BERICHTEN PUBLICATIONS LEGALES ET AVIS DIVERS 20347 BOSMANS, naamloze vennootschap, Paul Van Roosbroecklaan 74, 2220 HEIST-OP-DEN-BERG Ondernemingsnummer 0453.024.642 Jaarvergadering op 06/05/2008, om 22 uur, ten maatschappelijke zetel; Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening 2007. 3. Bestemming resultaat. 4. Décharge aan de bestuurders. 5. Diversen. (AOPC-1-8-01043/16.04) (12518) Aankondigingen − Annonces BROCAL, société anonyme, rue Van Malder 34-40, 1080 BRUXELLES Numéro d’entreprise 0401.898.417 VENNOOTSCHAPPEN − SOCIETES Assemblée ordinaire au siège social le 06/05/2008, à 18 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A.. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers. (AOPC-1-8-01760/16.04) (12519) Interstock, société anonyme, drève du Pureau 4B, 7910 Anvaing BUREAU PIRARD, société anonyme, chaussée de Louvain 401, 5004 BOUGE R.C. Tournai 66714 Numéro d’entreprise 0428.001.810 L’assemblée générale statutaire se réunira au siège social, le 7 mai 2008, à 11 heures. — Ordre du jour : 1. Rapport de gestion du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels. 3. Affectation des résultats. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Divers. (12418) AJAG, naamloze vennootschap, Assemblée ordinaire au siège social le 06/05/2008, à 18 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A.. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Nominations. Divers. (AOPC-1-8-00431/16.04) (12520) Nieuwstraat 2, 9840 DE PINTE CAMBRIMO, société anonyme, rue de la Cambre 22D, 1200 WOLUWE-SAINT-LAMBERT Ondernemingsnummer 0445.406.776 Numéro d’entreprise BE 0443803407 RPM Bruxelles Algemene vergadering ter zetel op 07/05/2008, om 20 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers. (AOPC1804458/16.04) (12515) AMBALL, société anonyme, Aachener Strasse 5, 4780 ST. VITH Numéro d’entreprise 0431.060.971 CEDRIMO, naamloze vennootschap, Kouter 107-bus 2, 9000 Gent Assemblée ordinaire au siège social le 06/05/2008, à 14 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A.. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers. (AOPC-1-8-00924/16.04) Assemblée ordinaire au siège social le 25/04/2008. Ordre du jour : 1. Rappel du fait que, conformément aux articles 15 & 94 du Code des Sociétés, il n’y a pas lieu obligatoirement d’établir un rapport de gestion. Dès lors, les administrateurs décident de reprendre au sein du procès-verbal les remarques qu’ils auraient jugées nécessaires de mentionner dans le rapport de gestion. 2. Approbation des comptes annuels au 31/12/2007. 3. Affectation du résultat. 4. Décharge, à donner aux administrateurs. 5. Renouvellement des mandats d’administrateurs. 6. Divers. (AOPC-1-8-04959/16.04) (12521) (12516) Ondernemingsnummer 0438.393.082 Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 9 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers. (AOPC-1-8-03986/16.04) (12522) ″ANC. ETS DARCHAMBEAU″, société anonyme, rue Fayat 155, 6042 LODELINSART CFI GROUP, société anonyme, rue Royale 97, bte 1, 1000 BRUXELLES 1 Numéro d’entreprise 0401.528.530 Numéro d’entreprise 0402.598.203 Assemblée ordinaire au siège social le 06/05/2008, à 15 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A.. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Nominations. Divers. (AOPC-1-8-01346/16.04) (12517) Assemblée ordinaire au siège social le 06/05/2008, à 14 h 30 m. Ordre du jour : Rapport du C.A.. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Nominations. Divers. (AOPC-1-8-00555/16.04) (12523) 20348 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE DAELIMMO, naamloze vennootschap, Schuttershof 9A, 9100 NIEUWKERKEN-WAAS FRAMAZ, naamloze vennootschap, Ondernemingsnummer 0405533937 Ondernemingsnummer 0419.037.723 Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 17 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers. Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 20 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers. (AOPC-1-8-01727/16.04) (AOPC-1-8-00298/16.04) Oudestraat 10, 2630 AARTSELAAR (12524) (12530) DE SCHIERVEL, naamloze vennootschap, De Schiervellaan 17, 3500 HASSELT Brusselsesteenweg 41, 3080 TERVUREN Ondernemingsnummer 0442.422.245 Ondernemingsnummer 0443.864.080 Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 10 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers. Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 10 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers. (AOPC-1-8-03440/16.04) (AOPC-1-8-00988/16.04) G H FARMA, naamloze vennootschap, (12525) DE SPIRLET-CONSULTANTS, société anonyme, rue au Bois 382-bte 2, 1150 BRUXELLES GENTSE HORECA VLEESCENTRALE, naamloze vennootschap, Ottergemsesteenweg Zuid 72, 9000 Gent Numéro d’entreprise 0446.196.832 Ondernemingsnummer 0449.989.334 Assemblée ordinaire au siège social le 07/05/2008, à 17 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A.. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers. (AOPC-1-8-04108/16.04) (12526) DECEBRA, naamloze vennootschap, Krekelstraat 43, 9100 SINT-NIKLAAS Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 17 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers. (AOPC-1-8-02826/16.04) (12532) GILLET & Co, société anonyme, rue des Bois 11, 6870 SAINT-HUBERT Ondernemingsnummer 0429.260.533 Numéro d’entreprise 0436.427.150 Algemene vergadering ter zetel op 05/05/2008, om 18 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2007. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers. (AOPC-1-8-04951/16.04) (12531) (12527) EURO - LEATHER, naamloze vennootschap, Driehoekstraat 2A, 2222 ITEGEM Assemblée ordinaire au siège social le 06/05/2008, à 11 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A.. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers. (AOPC-1-8-00728/16.04) (12533) GINION, société anonyme, rue de la Fenderie 5, 6000 CHARLEROI Ondernemingsnummer 0423.052.335 Numéro d’entreprise 0415.605.111 Jaarvergadering op 06/05/2008, om 15 uur, ten maatschappelijke zetel; Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening 2007. 3. Bestemming resultaat. 4. Décharge aan de bestuurders. 5. Diversen. Assemblée ordinaire au siège social le 06/05/2008, à 10 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A.. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Nominations. Divers. (AOPC-1-8-01050/16.04) (AOPC-1-8-03323/16.04) (12528) (12534) FLORA SERVICE, naamloze vennootschap, Hollaken 1, 3150 HAACHT GRONDBELEID, naamloze vennootschap, Ondernemingsnummer 0443.615.741 Ondernemingsnummer 0442255464 Algemene vergadering ter zetel op 30/04/2008, om 20 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers. Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 15 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers. (AOPC-1-8-04964/16.04) (AOPC-1-8-02782/16.04) J.B. Van Gijsellaan 12, 1780 WEMMEL (12529) (12535) BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 20349 Groothandel Enkels, naamloze vennootschap, Stationsstraat 11, 3980 TESSENDERLO IMME, naamloze vennootschap, Leuvensebaan 208A, 2580 PUTTE Ondernemingsnummer 0417.091.882 Ondernemingsnummer 0456.364.907 Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 18 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers. Jaarvergadering op 06/05/2008, om 20 uur, ten maatschappelijke zetel; Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening 2007. 3. Bestemming resultaat. 4. Décharge aan de bestuurders. 5. Diversen. (AOPC-1-8-00292/16.04) (12536) (AOPC-1-8-01058/16.04) (12542) GRUUTEHOF, besloten vennootschap onder de vorm van een naamloze vennootschap Nieuwstraat 11, 8000 Brugge IMMO DE HAAN, naamloze vennootschap, Brugsesteenweg 53, 8370 BLANKENBERGE Ondernemingsnummer 0448.502.363 Ondernemingsnummer 0438.929.552 Jaarvergadering in de zetel van de vennootschap op 06/05/2008, om 11 uur. Agenda : Jaarverslag; Goedkeuring jaarrekening per 31 december 2007; Aanwending resultaat; Statutaire kwijting; Diversen. Zich schikken naar de statutaire bepalingen. Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 16 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers. (AOPC-1-8-02554/16.04) (AOPC-1-8-00935/16.04) (12543) (12537) IMMO GORRIS, naamloze vennootschap, Boudewijnlaan 18, 2220 HEIST-OP-DEN-BERG GUDENT, naamloze vennootschap, Hof Savelkoul 54, 2640 MORTSEL Ondernemingsnummer 0459.377.647 Ondernemingsnummer 0439.025.067 Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 9 uur. Agenda : Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Eventuele statutaire herbenoemingen. Diversen. Jaarvergadering op 06/05/2008, om 20 uur, ten maatschappelijke zetel; Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening 2007. 3. Bestemming resultaat. 4. Décharge aan de bestuurders. 5. Verlenging mandaat bestuurder en gedelegeerdbestuurder. 6. Diversen. (AOPC-1-8-03039/16.04) (AOPC-1-8-01063/16.04) (12538) G. & H. BERNARD, société anonyme, rue du Bemel 58, 1150 Bruxelles (12544) IMMO LOOVAN, naamloze vennootschap, L. Carréstraat 12, 2220 HALLAAR Numéro d’entreprise 0403.486.940 Ondernemingsnummer 0469.024.296 Assemblée ordinaire au siège social le 06/05/2008, à 11 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A.. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers. Jaarvergadering op 06/05/2008, om 15 uur, ten maatschappelijke zetel; Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening 2007. 3. Bestemming resultaat. 4. Décharge aan de bestuurders. 5. Diversen. (AOPC-1-8-01897/16.04) (12539) (AOPC-1-8-01069/16.04) HOES FRUITS, société anonyme, rue de la Poire d’Or 20, 7033 CUESMES (12545) IMMOFIN, naamloze vennootschap, Steenweg op Mol 87/1, 2360 OUD-TURNHOUT Numéro d’entreprise 0426.524.737 Ondernemingsnummer 0428.439.991 Assemblée ordinaire au siège social le 06/05/2008, à 15 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A.. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers. (AOPC-1-8-04779/16.04) (12540) Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 16 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers. (AOPC-1-8-00360/16.04) HOF TE WASSENHOVE, naamloze vennootschap, Bruggeveldstraat 2B, 1700 DILBEEK (12546) IMMOGEMA, naamloze vennootschap, Grote Kerkstraat 31, 3680 MAASEIK Ondernemingsnummer 0420.991.777 Ondernemingsnummer 0439.715.747 Jaarvergadering in de zetel van de vennootschap op 6 mei 2008, om 14 uur. Agenda :Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening per 31 december 2007. Aanwending resultaat. Statutaire kwijting. Diversen. Zich schikken naar de statutaire bepalingen. Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 17 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers. (AOPC-1-8-04935/16.04) (AOPC-1-8-00279/16.04) (12541) (12547) 20350 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE INVEST-FRE, naamloze vennootschap, Rummenweg 15, 3850 NIEUWERKERKEN (LIMB.) Ondernemingsnummer 0428.157.505 Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 17 uur. Agenda : Beraadslaging art. 523 W. Venn. Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers. (AOPC-1-8-01230/16.04) (12548) J & J, naamloze vennootschap, Guido Gezellelaan 6, 2800 MECHELEN 2. Démission et nomination d’Administrateurs; 3. Pouvoirs; 4. Divers. Pour assister, à l’assemblée générale, Messieurs les Actionnaires sont priés de se conformer aux statuts. Le Conseil d’administration. (AXPC-1-8-04815/16.04) (12553) METAALCONSTRUCTIE G. NAESSENS, naamloze vennootschap, Izegemsestraat 49, 8860 LENDELEDE BTW BE 0425.213.356 - RPR Kortrijk Ondernemingsnummer 0444423316 Algemene vergadering op de zetel op 06/05/2008, om 14 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Toekenning van bezoldigingen en tantièmes aan de bestuurders. Diversen. (AOPC-1-8-03312/16.04) (12549) JABELMAT, naamloze vennootschap, Grote Markt 45, 2260 WESTERLO Ondernemingsnummer 0404.479.013 Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 11 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Goedkeuring bezoldigingen. (Her)Benoemingen. Divers. (AOPC-1-8-01116/16.04) (12550) Jaarvergadering ten maatschappelijke zetel op 06/05/2008, om 18 uur. Agenda : Melding toepassing artikel 523 Wetboek van vennootschappen. Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2007. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Benoemingen. Zich richten naar de statuten. (AOPC-1-8-03243/16.04) METAGRA, naamloze vennootschap, Industriepark Drongen 11, 9031 DRONGEN Ondernemingsnummer 0400.161.028 Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 11 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers. (AOPC-1-8-03074/16.04) KIMBEL, naamloze vennootschap, Maastrichterweg 246/3, 3620 LANAKEN Ondernemingsnummer 0450.219.857 (12554) (12555) ”M.L.G.” société anonyme, chaussée de La Hulpe 181, 1170 BRUXELLES Numéro d’entreprise 0436.875.528 Algemene vergadering ter zetel op 05/05/2008, om 12 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers. (AOPC-1-8-04740/16.04) (12551) LA PIERREUSE, société anonyme, Venelle de la Réserve 2, 1300 WAVRE Numéro d’entreprise 0450.290.529 Assemblée ordinaire au siège social le 06/05/2008, à 15 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A.. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers. (AOPC-1-8-02674/16.04) (12552) MAGOTTEAUX INTERNATIONAL, société anonyme, rue Adolphe Dumont, 4051 VAUX-SOUS-CHEVREMONT L’assemblée générale annuelle se tiendra au siège social, le 30 avril 2008, à 17 heures. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration; Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2007; Affectation des résultats; Décharge aux administrateurs; Divers. (AOPC-1-8-04963/16.04) (12556) NCKX, naamloze vennootschap, Neerhofstraat 6/9, 9620 ZOTTEGEM Ondernemingsnummer 0451708907 Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 10 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers. (AOPC-1-8-00726/16.04) (12557) Numéro d’entreprise 0405.785.543 - RPM Liège Assemblée générale extraordinaire Messieurs les Actionnaires sont priés d’assister, à l’assemblée générale extraordinaire qui se tiendra le mardi 6 mai 2008, à 15 h 15 m, au siège social, rue Adolphe Dumont, Centre Administratif à B-4051 - Vaux-sous-Chèvremont, avec l’ordre du jour suivant : Ordre du jour : 1. Modification de l’Article 24 des statuts relatif, à la rémunération des administrateurs. En conséquence, cet article se lit désormais : “Les administrateurs sont rémunérés selon les modalités décidées par l’assemblée générale”; NEVELSTEEN P., naamloze vennootschap, Herenthoutseweg 157, 2200 HERENTALS Ondernemingsnummer 0459.190.179 Jaarvergadering op 06/05/2008, om 20 uur, ten maatschappelijke zetel; Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening 2007. 3. Bestemming resultaat. 4. Décharge aan de bestuurders. 5. Verlenging mandaat bestuurder en gedelegeerdbestuurder. 6. Diversen. (AOPC-1-8-01087/16.04) (12558) BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 20351 N.M.C. WORKS, naamloze vennootschap, Winkelsestraat 70, 8860 LENDELEDE RESSIMMO, naamloze vennootschap, Lage Kaart 371, 2930 BRASSCHAAT BTW BE 0435.580.181 - RPR Kortrijk Ondernemingsnummer 0445.695.303 Jaarvergadering ten maatschappelijke zetel op 06/05/2008, om 21 uur. Agenda : Melding toepassing artikel 523 Wetboek van vennootschappen. Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 30/12/2007. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Benoemingen. Zich richten naar de statuten. Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 19 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers. (AOPC-1-8-02986/16.04) (AOPC-1-8-00976/16.04) (12565) (12559) ORENA Office de Renseignements pour Adjudications, société anonyme, boulevard Lambermont 140, 1030 BRUXELLES RIAN INVESTMENTS, naamloze vennootschap, Korte Dijkstraat 65, 9200 DENDERMONDE Ondernemingsnummer 0456.914.540 Numéro d’entreprise 0403.525.443 Assemblée ordinaire au siège social le 07/05/2008, à 11 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A.. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers. (AOPC-1-8-04505/16.04) Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 16 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Vergoeding bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers. (AOPC-1-8-03032/16.04) (12566) (12560) P & D TRADING INTERNATIONAL, naamloze vennootschap, Lepelstraat 93, 2940 HOEVENEN RODMA, société anonyme, route de Herbesthal 158, 4700 EUPEN Numéro d’entreprise 0404.413.784 Ondernemingsnummer 0443.957.419 Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 20 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers. (AOPC-1-8-00980/16.04) (12561) (12567) Ondernemingsnummer 0439.860.950 Ondernemingsnummer 0461.657.147 Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 14 uur. Agenda : 1. Jaarverslag. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2007. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting bestuurders. 5. Divers. (12562) REAL ESTATE MANAGING, naamloze vennootschap, Dr. De Cockstraat 1, 9308 GIJZEGEM Ondernemingsnummer 0447.645.201 Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 18 uur. Agenda : Beraadslaging art. 523 W. Venn. Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers. (AOPC-1-8-01229/16.04) (12568) SLOTENFABRIEK DYLA, naamloze vennootschap, Lakenmakersstraat 237, 2800 MECHELEN Ondernemingsnummer 0400.837.454 Algemene vergadering ter zetel op 07/05/2008, om 9 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers. (AOPC-1-8-03728/16.04) (AOPC-1-8-01831/16.04) SCHOEMANS TECHNIEK, naamloze vennootschap, Rummenweg 15, 3850 NIEUWERKERKEN PACEXPORT, naamloze vennootschap, Gentsesteenweg 178, 8500 Kortrijk (AOPC-1-8-00904/16.04) Assemblée ordinaire au siège social le 06/05/2008, à 15 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A.. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers. (12563) RECOVA, naamloze vennootschap, Smidstraat 111, 2590 BERLAAR Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 15 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers. (AOPC-1-8-01396/16.04) (12569) SOGEMINCO, société anonyme, chaussée de La Hulpe 150, 1170 BRUXELLES Ondernemingsnummer 0458098435 Numéro d’entreprise 0404.913.830 Jaarvergadering op 06/05/2008, ten maatschappelijke zetel; Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening 2007. 3. Bestemming resultaat. 4. Décharge aan de bestuurders. 5. Diversen. Assemblée ordinaire au siège social le 06/05/2008, à 11 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A.. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers. (AOPC-1-8-01089/16.04) (AOPC-1-8-04825/16.04) (12564) (12570) 20352 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE SOPRALEX ET VOSMARQUES, société anonyme, rue de Termonde 206-212, 1083 BRUXELLES Numéro d’entreprise 0402.237.323 Assemblée ordinaire au siège social le 06/05/2008, à 11 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. et du commissaire-réviseur. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs et commissaire-réviseur. Nominations. Divers. (AOPC-1-8-03496/16.04) (12571) SCA COVISSE, Marbres et Pierres, société en commandite par actions, rue Mademoiselle Hanicq 88, 7060 SOIGNIES Numéro d’entreprise 0401.161.118 MM. les actionnaires sont invités, à l’assemblée générale ordinaire qui se tiendra le mardi 6 mai 2008, à 16 heures, au siège social, rue Mademoiselle Hanicq 88, 7060 SOIGNIES. Ordre du jour : 1. Rapport du commissaire. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2007, ainsi que l’affectation du résultat. 3. Décharge, à donner au gérant et au commissaire. 4. Divers. Pour être admis, les actionnaires devront se conformer aux statuts. En conséquence, les titres doivent être déposés au plus tard trois jours francs avant l’assemblée, au siège social. (AOPC-1-8-04714/16.04) (12572) THEWISSEN, société anonyme, chaussée de Charleroi 219, 6220 FLEURUS Numéro d’entreprise 0445.814.077 Assemblée ordinaire au siège social le 06/05/2008, à 17 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A.. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Nominations. Divers. (AOPC-1-8-00896/16.04) (12573) TOBESCO, société anonyme, avenue des Glycines 11, 1030 BRUXELLES Numéro d’entreprise 0428.616.373 Assemblée ordinaire au siège social le 06/05/2008, à 15 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A.. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers. (AOPC-1-8-02037/16.04) (12574) VALERN, société anonyme, Heppenbach 27, 4770 AMEL 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting aan de raad van bestuur. 5. Ontslagen en benoemingen. 6. Rondvraag. De aandeelhouders dienen zich te schikken naar de voorschriften van de statuten. (AOPC-1-8-04597/16.04) (12576) VAN DEN BERGH INVESTMENT, naamloze vennootschap, Jettelaan 157, 1090 Brussel Ondernemingsnummer 0402.714.306 De aandeelhouders worden uitgenodigd op de Algemene vergadering die zal doorgaan op 7 mei 2008, om 11 u op de maatschappelijke zetel van de vennootschap. Dagorde : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening per 31 december 2007. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting aan de raad van bestuur. 5. Ontslagen en benoemingen. 6. Rondvraag. De aandeelhouders dienen zich te schikken naar de voorschriften van de statuten. (AOPC-1-8-04596/16.04) (12577) VAN DEN BERGH & CO, naamloze vennootschap, Drukkerijstraat 13, 9240 ZELE Ondernemingsnummer 0416825529 De aandeelhouders worden uitgenodigd op de Algemene vergadering die zal doorgaan op 7 mei 2008, om 12 u op de maatschappelijke zetel van de vennootschap. Dagorde : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening per 31 december 2007. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting aan de raad van bestuur. 5. Ontslagen en benoemingen. 6. Rondvraag. De aandeelhouders dienen zich te schikken naar de voorschriften van de statuten. (AOPC-1-8-04595/16.04) (12578) VAN DEN WEGHE, naamloze vennootschap, Oeselgemstraat 79, 9870 ZULTE Ondernemingsnummer 0418.208.669 Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 15 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers. (AOPC-1-8-00940/16.04) (12579) Van Rossem Schrijnwerk, naamloze vennootschap, Kleinen Dries 53, 1861 MEISE Ondernemingsnummer 0440.649.620 Numéro d’entreprise 0432.445.202 Assemblée ordinaire au siège social le 06/05/2008, à 11 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A.. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers. (AOPC-1-8-01260/16.04) (12575) VAN DEN BERGH COMPUTERSERVICE, naamloze vennootschap, Jettelaan 157, 1090 Brussel 9 Ondernemingsnummer 0418.903.804 De aandeelhouders worden uitgenodigd op de Algemene vergadering die zal doorgaan op 7 mei 2008, om 10 u. 30 m., op de maatschappelijke zetel van de vennootschap. Dagorde : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening per 31 december 2007. Algemene vergadering ter zetel op 02/05/2008, om 20 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers. (AOPC-1-8-04937/16.04) (12580) Voyages et Autocars Sambre et Meuse, société anonyme, rue de Bavière 3, 5000 NAMUR Numéro d’entreprise 0419.531.334 Assemblée ordinaire au siège social le 06/05/2008, à 9 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A.. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Nominations. Divers. (AOPC-1-8-01762/16.04) (12581) BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 20353 WALLIMMO, naamloze vennootschap, Kortrijksestraat 59, 8870 IZEGEM Argina Technics, naamloze vennootschap, Nieuwe Molenstraat 208, 9100 Sint-Niklaas Ondernemingsnummer 0419.535.094 - RPR Kortrijk 0867.414.778 RPR Dendermonde Jaarvergadering op 06/05/2008, om 10 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur en commissaris. Goedkeuring jaarrekeningen. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders en commissaris. Rondvraag. (AOPC-1-8-00084/16.04) (12582) Jaarvergadering op 9/05/2008 om 20 u. op de zetel. Agenda : Lezing verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening en resultaatverwerking per 31/12/2007. Kwijting aan de bestuurders. Varia. (12589) WALLONIA MATIC, naamloze vennootschap, Internationalelaan 55 B2, 1070 Brussel 7 Beukenlaan, naamloze vennootschap, Beukenlaan 2, 9971 Kaprijke (Lembeke) Ondernemingsnummer 0450.942.508 0437.826.524 RPR Gent Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 18 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers. (AOPC-1-8-04859/16.04) (12583) Jaarvergadering op 9/05/2008 om 19 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2007. Kwijting bestuurders. (12590) WEST COAST PROMOTION, naamloze vennootschap, Oostduinenlaan 16, 8670 OOSTDUINKERKE De Boomgaard, naamloze vennootschap, Dijkbeemdenweg 58, 3520 Zonhoven Ondernemingsnummer 0434.610.379 0476.189.133 RPR Hasselt Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 14 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen. Bezoldiging. Divers. (AOPC-1-8-04182/16.04) (12584) Jaarvergadering op 9/05/2008 om 18.00 uur op de zetel. Agenda : 1. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2007 en bestemming resultaat. 2. Kwijting bestuurders. 3. Varia. Zich richten naar de statuten. (12591) WILBEXO, naamloze vennootschap, De Pretlaan 30, 2950 KAPELLEN (ANTWERPEN) De Ridder Invest, naamloze vennootschap, Vilvoordsesteenweg 90c, bus 2, 1860 Meise Ondernemingsnummer 0415.897.792 0476.868.430 RPR Brussel Algemene vergadering ter zetel op 08/05/2008, om 20 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers. (AOPC-1-8-04936/16.04) (12585) Jaarvergadering op 5/05/2008 om 16 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Kwijting bestuurders. (12592) A.D.M., naamloze vennootschap, Plein 10, 3700 Tongeren 0444.273.460 RPR Tongeren Jaarvergadering op 09/05/2008 om 19 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2007. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. (12586) Ameca, naamloze vennootschap, Grote Weg 84, 8930 Menen Dekovilt, naamloze vennootschap, Oude Aalbeeksestraat 85, 8510 Rollegem 0426.466.933 RPR Kortrijk Jaarvergadering op 9/05/2008 om 17 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Kwijting bestuurders. (12593) Di Testa Rossa, naamloze vennootschap, Stationdreef 16, 8800 Roeselare 0433.146.372 RPR Kortrijk 0441.602.002 RPR Kortrijk Jaarvergadering op 6/05/2008 om 15 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Kwijting bestuurders. (12587) Jaarvergadering op 9/05/2008 om 14 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. (12594) Anciens Etablissements Lesage, naamloze vennootschap, Groenstraat 48, 1930 Zaventem Dream, naamloze vennootschap, Bredabaan 972, 2170 Antwerpen (Merksem) 0400.640.088 RPR Brussel 0477.325.914 RPR Antwerpen Jaarvergadering op 9/05/2008 om 15 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Kwijting bestuurders. (12588) Jaarvergadering op 9/05/2008 om 18 u. op de zetel. Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring toekenningen bestuurders. 3. Goedkeuring jaarrekening. 4. Bestemming van het 20354 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE resultaat. 5. Kwijting aan de bestuurders. 6. Ontslag en benoemingen. 7. Rondvraag. De aandeelhouders worden verzocht zich te gedragen naar de voorschriften van de statuten. (12595) Flanders Natural Materials, naamloze vennootschap, Fortsesteenweg 30, 2860 Sint-Katelijne-Waver Duim, naamloze vennootschap, Emiel Vandenbroeckstraat 9A, 1560 Hoeilaart Jaarvergadering op 9/05/2008 om 20 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting mandatarissen. Ontslag en benoeming mandatarissen. Beraadslaging artikelen 523, 633 en 634 van W. venn. Diversen. (12602) 0451.150.265 RPR Brussel Jaarvergadering op 9/05/2008 om 18 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Kwijting bestuurders. (12596) 0465.443.414 RPR Mechelen Gilcotrans, naamloze vennootschap, Grotenhoutlaan 2, 2300 Turnhout 0441.636.149 RPR Turnhout Edim, naamloze vennootschap, Grote Weg 84, 8930 Menen 0440.727.220 RPR Kortrijk Jaarvergadering op 6/05/2008 om 15 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Kwijting bestuurders. (12597) Eltepe Management, naamloze vennootschap, Blankerbergsesteenweg 31, 8000 Brugge Jaarvergadering op 9/05/2008 om 16 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Bespreking en goedkeuring jaarrekening per 31/12/2007. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Bespreking artikel 523, § 1, tegenstrijdige belangen. Herbenoeming. Varia. (12603) Govaert en Vanhoutte, naamloze vennootschap, Koningin Astridlaan 25, 8200 Sint-Michiels 0440.083.753 RPR Brugge 0446.058.755 RPR Brugge Jaarvergadering op 9/05/2008 om 20 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Kwijting bestuurders. (12598) Export - Meat Service, naamloze vennootschap, Speyestraat 49G, bus 2, 9990 Maldegem 0434.594.840 RPR Gent Jaarvergadering op 9/05/2008 om 18 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2007. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Goedkeuring weddes bestuurders. (12599) F.L. Amenagement d’Interieur, société anonyme, rue de l’Yser 162, 7110 Houdeng-Goegnies Jaarvergadering op 9/05/2008 om 18 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2007. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Benoeming bestuurders. Varia. (12604) H. Brachfeld and Sons, naamloze vennootschap, Schupstraat 1-7, 2018 Antwerpen 0444.795.775 RPR Antwerpen Jaarvergadering op 9/05/2008 om 14 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. (Her)benoeming. Kwijting bestuurders. Varia. (12605) Hemo, naamloze vennootschap, Noordlaan 80, 8800 Roeselare 0438.817.904 RPR Kortrijk 0452.653.963 RPM Mons Assemblée générale ordinaire le 9/05/2008, à 18 heures, au siège social. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels au 31/12/2007. Décharge aux administrateurs. (12600) Jaarvergadering op 9/05/2008 om 14 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Kwijting bestuurders. (12606) Immo Goed Ter Smee, naamloze vennootschap, Smedenstraat 33, 8000 Brugge FDM Construct, naamloze vennootschap, Alexander Farnesestraat 3, 8020 Oostkamp 0427.230.362 RP̈R Brugge 0454.589.807 RPR Brugge Jaarvergadering op 4/05/2008 om 14 u. op de zetel. Agenda : 1. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2007. 2. Resultaatsaanwending. 3. Kwijting bestuurders. 4. Ontslagen en benoemingen. Zo de algemene vergadering een dividend toekent, zal dit betaalbaar zijn bij de ING vanaf 13 mei 2008. De Raad van bestuur. (12607) Jaarvergadering op 9/05/2008 om 17 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Kwijting bestuurders. (12601) BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Kepan, naamloze vennootschap, Bisschopsdreef 40, 8310 Brugge (Sint-Kruis) Residence Les Saules, société anonyme, 0423.842.290 RPR Brugge 0444.274.846 RPM Dinant Jaarvergadering op 3/05/2008 om 19 u. op de zetel. Agenda : 1. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2007. 2. Resultaatsaanwending. 3. Kwijting bestuurders. 4. Ontslagen en benoemingen. De raad van bestuur. (12608) 20355 Rue de Morialme 62, 5650 Walcourt Assemblée générale ordinaire le 9/05/2008 à 14h. au si[00e8]ge social. Ordre du jour : Rapport du Conseil d’administration. Approbation des comptes annuels au 31/12/2007. Affectation des résultats. (Re)nomination. Décharge aux administrateurs. Divers. (12614) Kestens Patrimonium, naamloze vennootschap, Gilainstraat 122, 3300 Tienen SA des Cokeries et Houilleres d’Anderlues en liquidation 0476.234.366 RPR Leuven 0401.718.669 RPM Charleroi Jaarvergadering op 9/05/2008 om 20 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Allerlei. (12609) Les liquidateurs invitent les actionnaires à participer à l’Assemblée Générale qui se tiendra, au si[00e8]ge de la société, le mardi 6 mai à 10h30. Ordre du jour : Présentation des comptes annuels, rapport des liquidateurs sur les comptes arr[00ea]tés au 31/12/2007. (12615) Rue De Jumet 83, 6041 Gosselies Kijkuit, naamloze vennootschap, Broekstraat 13, 2110 Wijnegem Samson, naamloze vennootschap, 0419.714.842 RPR Antwerpen Begijnhofdries 2, 9000 Gent RPR Gent BTW BE 0428.231.442 Jaarvergadering op 9/05/2008 om 11 u. 30 m. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Bespreking en goedkeuring jaarrekening per 31/12/2007. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Bespreking artikle 523, §1, tegenstrijdige belangen. Varia. (12610) Jaarvergadering op 9/05/2008 om 14 u. op de zetel. Agenda : Onderzoek en goedkeuring jaarrekening. Kwijting bestuurders. Varia. Zich gedragen naar de statuten. (12616) Oost-Invest, naamloze vennootschap, Pijplap 100, 8560 Wevelgem Serrebouw Vandendijk, naamloze vennootschap, 0453.784.014 RPR Kortrijk Weertersteenweg 446, 3640 Kinrooi 0443.750.353 RPR Tongeren Jaarvergadering op 3/05/2008 om 17 u. 30 m. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2007. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Ontslag en benoeming bestuurders. (12611) Jaarvergadering op 9/05/2008 om 14 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Kwijting bestuurders. (12617) Patrimoniale Flandria, naamloze vennootschap, Baron Ruzettelaan 74, 8310 Brugge Simmcobel, naamloze vennootschap, 0437.966.183 RPR Brugge 0441.625.360 RPR Antwerpen Jaarvergadering op 7/05/2008 om 14 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Kwijting bestuurders. (12612) Jaarvergadering op 9/05/2008 om 17 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2007. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (12618) Pelikaanstraat 62, 2018 Antwerpen Q-Star Test, naamloze vennootschap, Lieven Bauwensstraat 20, 8200 Brugge (Sint-Andries) 0468.231.074 RPR Brugge Soloba, naamloze vennootschap, Jan Van Boendalelaan 7, 3080 Tervuren De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering die zal gehouden worden op de zetel van de vennootschap op 9 mei 2008 om 16.00 uur. Agenda : Activiteiten 2007. Bespreking en goedkeuring van de jaarrekening afgesloten per 31 december 2007. Kwijting. Ontslag en benoeming. Toepassing van artikel 633 W.Venn.-vereist verslag. Varia. De raad van bestuur. (12613) 0882.189.264 RPR Leuven Jaarvergadering op 9/05/2008 om 13 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2007. Kwijting bestuurders. (12619) 20356 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Technical And Industrial Assistance, naamloze vennootschap, Heirweg 5a, 9810 Nazareth Y en R Management, naamloze vennootschap, Zagerijstraat 38, 3600 Genk 0444.097.573 RPR Tongeren 0400.176.963 RPR Gent Jaarvergadering op 9/05/2008 om 11 u. op de zetel. Agenda : Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2007. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Ontslag en benoemingen. Zich richten naar de statuten (12620) Jaarvergadering op 9/05/2008 om 19.30 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2007. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Zich richten naar de statuten. (12626) UNELKO, naamloze vennootschap, Leenstraat 22, 9750 ZINGEM Gerechtelijke akten en uittreksels uit vonnissen 0461.591.128 RPR Oudenaarde Jaarvergadering op 9/05/2008 om 11 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Bestemming resultaat. Ontslag en benoeming. Bezoldiging bestuurders. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (12621) Up Stairs, naamloze vennootschap, Deken Debostraat 34, 8791 Beveren-Leie 0450.872.232 RPR Kortrijk Actes judiciaires et extraits de jugements Bekendmaking gedaan overeenkomstig artikel 490 van het Strafwetboek Publication faite en exécution de l’article 490 du Code pénal Misdrijven die verband houden met de staat van faillissement Infractions liées à l’état de faillite Jaarvergadering op 9/05/2008 om 18 u. op de zetel. Agenda : Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2007. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Diversen. (12622) Hof van beroep te Brussel Uit het arrest geveld op tegenspraak, door het Hof van beroep te Brussel, 15e kamer, correctioneel, op 19 februari 2008, Vandendijk, naamloze vennootschap, Weertersteenweg 446, 3640 Kinrooi 0443.750.254 RPR Tongeren Jaarvergadering op 9/05/2008 om 14.30 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Kwijting bestuurders. (12623) blijkt dat de genaamden : VAN HAMME, Angèle Germaine, geboren te Vorst op 29 april 1947, wonende te 1080 Sint-Jans-Molenheek, Osseghemstraat 186; SCHIEPERS, Arthur René, geboren te Lubbeek op 11 maart 1947, zonder gekende woon- of verblijfplaats in België, wonende te 66600 Salses-le-Château (Frankrijk), Camping le Bois de Pins, route d’Oupol; VAN LISHOUT, Peter Louis Joseph Maria, geboren te Ekeren op 31 maart 1954, wonende te 3060 Bertem, Grauwe Steeberg 38, beklaagden, Vivet, naamloze vennootschap, Advocaatstraat 2, 2850 Boom 0400.788.756 RPR Antwerpen Jaarvergadering op 9/05/2008 om 10 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2007. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Ontslagen en benoemingen. Varia. Zich richten naar de statuten. (12624) Watts Microflex, naamloze vennootschap, Wingepark 59, 3110 Rotselaar 0442.510.238 RPR Leuven Jaarvergadering op 9/05/2008 om 10 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. (Her)benoeming. Kwijting bestuurders. Varia. (12625) VEROORDEELD zijn geworden tot : Van Hamme, Angèle : A1, C, D, E (allen heromschreven) Een gevangenisstraf van 8 MAANDEN met een gewoon uitstel gedurende VIJF JAAR. Een geldboete van 500 EUR gebracht op 2.500 EUR of een vervangende gevangenisstraf van twee maanden, met een gewoon uitstel gedurende VIJF JAAR. Legt aan beklaagde een beroepsverbod op gedurende VIJF JAAR. Beveelt de bekendmaking van huidig arrest bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad op kosten van beklaagde. Schiepers, Arthur A1 (heromschreven) : Een bijkomende straf van 6 MAANDEN met een gewoon uitstel gedurende DRIE JAAR, en een geldboete van 100 EUR gebracht op 500 EUR of een vervangende gevangenisstraf van vijftien dagen, met een gewoon uitstel gedurende DRIE JAAR. Legt aan beklaagde een beroepsverbod op gedurende VIJF JAAR. BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Beveelt de bekendmaking van huidig arrest bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad op kosten van beklaagde. 20357 Bekendmaking gedaan overeenkomstig artikel 488bis e, § 1 van het Burgerlijk Wetboek Publication faite en exécution de l’article 488bis e, § 1er du Code civil Van Lishout, Peter : A1, C, D, E (allen heromschreven) Een gevangenisstraf van 10 MAANDEN met een gewoon uitstel gedurende VIJF JAAR. Aanstelling voorlopig bewindvoerder Désignation d’administrateur provisoire Een geldboete van 500 EUR gebracht op 2.500 EUR of een vervangende gevangenisstraf van twee maanden. met een gewoon uitstel gedurende VIJF JAAR. Vredegerecht van het derde kanton Antwerpen Legt aan beklaagde een beroepsverbod op gedurende VIJF JAAR. Beveelt de bekendmaking van huidig arrest bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad op kosten van beklaagde. UIT HOOFDE VAN : In het gerechtelijk arrondissement Brussel, Tussen 8 augustus 2000 en 27 november 2003, terwijl de feiten de achtereenvolgende en voortdurende uiting uitmaakten van hetzelfde misdadig opzet; Bij vonnis van de vrederechter van het derde kanton Antwerpen, verleend op 3 april 2008, werd Baeck, Ann, geboren te Wilrijk op 17 april 1963, wonende te 2140 Borgerhout (Antwerpen), Morckhovelei 39/1, verblijvende te A.Z.M. - campus Hoge Beuken - Neuro 1, Commandant Weynsstraat 165, te 2660 Hoboken (Antwerpen), niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Meerts, Jan, advocaat, kantoorhoudende te 2000 Antwerpen, Mechelsesteenweg 12/6. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 20 maart 2008. Antwerpen, 8 april 2008. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Roger Wouters. (64269) Als dader of mededader : Van Hamme, Angèle en Van Lishout, Peter : Ondermeer in hun kwaliteit van zaakvoerder of bestuurder in feite of in rechte van de BVBA ″Condor International″ met zetel te 1080 Molenbeek, ondernemingsnummer 0474.989.402, failliet verklaard op bekentenis door vonnis van de rechtbank van koophandel op 1 december 2003. Van Hamme, Angèle, Schiepers, Arthur, Van Lishout, Peter : A. heromschreven herhaaldelijk, tussen 8 mei 2001 en 14 juni 2001 Bij vonnis van de vrederechter van het derde kanton Antwerpen, verleend op 3 april 2008, werd Dombret, Maria, geboren te Hemiksem op 17 mei 1930, wonende te 2020 Antwerpen, Emiel Vloorsstraat 11, bus 9, verblijvende te A.Z.M. - campus Hoge Beuken - Neuro 1, Commandant Weynsstraat 165, te 2660 Hoboken (Antwerpen), niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Meerts, Jan, advocaat, kantoorhoudende te 2000 Antwerpen, Mechelsesteenweg 12/6. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 19 maart 2008. Valsheid in geschriften en gebruik 1. op 10 juli 2001 Antwerpen, 8 april 2008. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Roger Wouters. (64270) Van Hamme, Angèle en Van Lishout, Peter : C. Heromschreven meermaals, tussen 8 mei 2001 en 27 november 2003. Vredegerecht van het zevende kanton Antwerpen Als bestuurder in rechte of in feite van de vermelde vennootschap Condor International die zich in staat van faillissement bevindt, met bedrieglijk opzet of met oogmerk te schaden een gedeelte van de activa te hebben verduisterd of verborgen. D. Heromschreven. Als bestuurder in feite of in rechte van de vermelde vennootschap Condor International met het oogmerk om de faillietverklaring uit te stellen, aankopen te hebben gedaan tot wederverkoop beneden de koers of toegestemd te hebben in leningen, effectencirculaties en andere al te kostelijke middelen om zich geld te verschaffen. E. Heromschreven 27 november 2003. meermaals tussen 8 mei 2001 en Met bedrieglijk opzet, als bestuurder, zaakvoerder of directeur in feite of in rechte van een rechtspersoon, te weten de NV Condor International met de omstandigheid dat de onderneming failliet is verklaard, geen van de door de wet voorgeschreven boeken te hebben gehouden. Voor eensluidend uittreksel afgegeven aan de heer Procureurgeneraal, Brussel, 11 maart 2008. De griffier-hoofd van dienst, (get.) M. Van Muylem. (12420) Bij vonnis van de vrederechter van het zevende kanton Antwerpen, uitgesproken op 2 april 2008, werd Bolsens, Yvonne, geboren te Zwijndrecht op 1 februari 1925, wonende te 2610 Wilrijk (Antwerpen), Kleine Steenweg 37, verblijvende te 2610 Wilrijk (Antwerpen), rusthuis SintBavo, Sint-Bavostraat 29, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : De Roy, Xavier, advocaat, kantoorhoudende te 2000 Antwerpen, Schermersstraat 1. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 21 maart 2008. Antwerpen, 9 april 2008. De adjunct-griffier : (get.) Verneirt, Isabel. (64271) Vredegerecht van het derde kanton Brugge Beschikking d.d. 20 februari 2008 van de heer vrederechter van het derde kanton Brugge. Verklaren dat Noël Verpoort, geboren te Eernegem op 17 maart 1937, wonende te 8340 Damme-Sijsele, Kan. Bittremieuxlaan 13, niet in staat is zijn goederen te beheren. 20358 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Voegt toe als voorlopig bewindvoerder : Luc Nyssen, advocaat, kantoorhoudende te 8000 Brugge, Minderbroedersstraat 12/1. Brugge, 9 april 2008. De griffier : (get.) Van Der Veken, Monique. (64272) Beschikking d.d. 19 maart 2008 van de heer vrederechter van het derde kanton Brugge. Verklaren dat Albert Viaene, geboren te Houtave op 29 januari 1919, wonende te 8380 Zeebrugge, Zwaanhofstraat 19, verblijvende in het rusthuis O.L.V. van Troost, Rustoordstraat 1, te 8300 Knokke-Heist, niet in staat is zijn goederen te beheren. Vredegerecht van het kanton Lokeren Beschikking d.d. 9 april 2008. Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Lokeren, werd De Weerdt, Agnes Sylvie Bertha, geboren te Lochristi op 19 december 1930, wonende te 9290 Overmere, Baron Tibbautstraat 29, niet in staat verklaard zelf haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Meulewater, Frits Cesar Cecile, wonende te 9300 Aalst, Sint-Jobstraat 280. Lokeren, 9 april 2008. De afgevaardigd adjunct-griffier : (get.) Wicke, Annick. (64277) Voegt toe als voorlopig bewindvoerder : Luc Nyssen, advocaat, kantoorhoudende te 8000 Brugge, Minderbroedersstraat 12/1. Brugge, 9 april 2008. De griffier : (get.) Van Der Veken, Monique. (64273) Vredegerecht van het kanton Geel Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Geel, verleend op 3 april 2008, werd Robijn, Joannes Aloysius, geboren op 3 oktober 1932 te Geel, wonend te 2440 Geel, Rijn 59, doch thans verblijvende in het A.Z. Sint-Dimpna, J.B. Stessensstraat 2, te 2440 Geel, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopige bewindvoerder : Robijn, Monique, geboren op 18 juni 1957 te Geel, bediende, wonend te 2440 Geel, De Billemontstraat 107. Vredegerecht van het kanton Mechelen Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Mechelen, verleend op 8 april 2008, werd De Hondt, Joanna Paulina, geboren te Leest op 25 december 1920, wonende te 2801 Heffen (Mechelen), steenweg op Heindonk 98, verblijvende in Milsenhof, te 2800 Mechelen, O.-L.Vrouwekerkhof 11, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Van Den Heuvel, Marnix Theodoor Melania, geboren te Mechelen op 13 oktober 1957, wonende te 2812 Muizen (Mechelen), Betsebroekstraat 16. Het verzoekschrift tot aanstelling van een voorlopig bewindvoerder werd ingediend op 21 maart 2008. Mechelen, 8 april 2008. Geel, 9 april 2008. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Peggy Cools. (64274) Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Mia Discart. (64278) Vredegerecht van het tweede kanton Gent Bij vonnis van de vrederechter van het tweede kanton Gent, verleend op 1 april 2008, werd Perez Leon, Maria del Pilar, geboren te Madrid (Spanje) op 16 oktober 1955, verblijvende te 9051 Gent (Sint-DenijsWestrem), Beukenlaan 20, in het Psychiatrisch Ziekenhuis « Sint-Camillus » VZW, gedomicilieerd te De Panne, Sloepenlaan 1, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopige bewindvoerder : Perez Leon, José Ignacio, bediende, Antwerpsesteenweg 249, te 2800 Mechelen. Gent, 9 april 2008. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) M. Bekaert. Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Mechelen, verleend op 4 april 2008, werd Willems, Adela Elisabeth Josephina, geboren te Elewijt op 9 september 1918, wonende te 1982 Elewijt (Zemst), Steenbergstraat 9, verblijvende in Rusthuis Windekinds, te 2800 Mechelen, Lange Heergracht 61, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : De Kooning, Erna, advocaat, kantoorhoudende te 2800 Mechelen, Hombeeksesteenweg 62. Het verzoekschrift tot aanstelling van een voorlopig bewindvoerder werd ingediend op 26 maart 2008. Mechelen, 9 april 2008. (64275) Voor eensluidend uittreksel : de eerstaanwezend adjunct-griffier, (get.) Peter Vankeer. (64279) Vredegerecht van het kanton Kontich Beschikking d.d. 8 april 2008. Verklaart Verduyckt, Ann Maria Albert, geboren te Deurne (Antwerpen) op 8 mei 1962, wonende te 2150 Borsbeek (Antwerpen), Herentalsebaan 61, verblijvende P.C. Broeders Alexianen, Provinciesteenweg 408, te 2530 Boechout, niet in staat zelf haar goederen te beheren. Voegt toe als voorlopig bewindvoerder : Mr. Bogaerts, Nina, advocaat te 2840 Reet, Eikenstraat 210. Voegt toe als vertrouwenspersoon : MD.Shaeem, Reza, wonende te 2018 Antwerpen, Jozef De Bomstraat 66/9. Kontich, 8 april 2008. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Van Nuffel, Geert. (64276) Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Mechelen, verleend op 4 april 2008, werd Jacobs, Maria Sophia Francisca, geboren te Leopoldsburg op 6 januari 1928, wonende te 1980 Zemst, Guldenboomlaan 23, verblijvende in Rusthuis Windekinds, te 2800 Mechelen, Lange Heergracht 61, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : De Kooning, Erna, advocaat, kantoorhoudende te 2800 Mechelen, Hombeeksesteenweg 62. Het verzoekschrift tot aanstelling van een voorlopig bewindvoerder werd ingediend op 26 maart 2008. Mechelen, 9 april 2008. Voor eensluidend uittreksel : de eerstaanwezend adjunct-griffier, (get.) Peter Vankeer. (64280) BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Vredegerecht van het kanton Menen 20359 Justice de paix du canton de Binche Beschikking d.d. 1 april 2008. Verklaart Dhondt, Elga, geboren te Beernem op 4 mei 1953, opgenomen in de instelling R.V.T. « Sint-Jozef », Sint-Maartensplein 15, te 8560 Moorsele, niet in staat zelf haar goederen te beheren. Par ordonnance de Mme le juge de paix du canton de Binche, en date du 20 mars 2008, Wery, Alain, avocat, domicilié à 6150 Anderlues, rue Janson 40, a été désigné en qualité d’administrateur provisoire de Zoso, Anne Jeannette, née à Binche le 17 juin 1951, résidant à 7130 Binche, home « Jeanne Mertens », rue du Moulin Blanc 15. Cette personne étant incapable de gérer ses biens. Voegt toe als voorlopig bewindvoerster : Dhondt, Dina, wonende en gehuisvest te 8560 Wevelgem, Karekietenstraat 7. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Maryline George. (64285) Menen, 9 april 2008. De hoofdgriffier : (get.) Ollevier, Chris. (64281) Vredegerecht van het kanton Schilde Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Schilde, verleend op 8 april 2008, werd Nuyts, Maria Regina, geboren te Oud-Turnhout op 29 juli 1925, wettelijk gedomicilieerd te 2275 Gierle, Vennestraat 76, verblijvende R.V.T. Wommelgheem, Selsaetenstraat 50, te 2160 Wommelgem, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopige bewindvoerder : Peeters, Jan, geboren te Gierle op 21 april 1955, wonende te 2160 Wommelgem, Westermoer 2. Justice de paix du canton d’Enghien-Lens, siège de Lens Suite à la requête déposée le 31 octobre 2007, par ordonnance du juge de paix du canton d’Enghien-Lens, siège de Lens, rendue le 22 novembre 2007, M. Willy Jacobs, né à Wasmes le 14 juin 1941, domicilié à 7331 Saint-Ghislain (Baudour), rue d’Herchies 10, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de : Me Philippe Mahieu, avocat, dont le cabinet est sis à 7332 Saint-Ghislain (Sirault), rue du Happart 25. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Delavalléee, Marcel. (64286) Justice de paix du canton d’Enghien-Lens, siège d’Enghien Schilde, 8 april 2008. De hoofdgriffier : (get.) Peeters, Hilde. (64282) Vredegerecht van het kanton Zandhoven Suite à la requête déposée le 27 février 2008, par ordonnance du juge de paix du canton d’Enghien-Lens, siège d’Enghien, rendue le 17 mars 2008, Mlle Sophie Mertens, née à Soignies le 2 septembre 1986, domiciliée et résidant rue Latérale 27, bte 5, à 7850 Enghien (PetitEnghien), a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de : Me Françoise Moyen, avocat, ayant ses bureaux rue de Bruxelles 5, à 7850 Enghien. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Godfrint, Brigitte. (64287) Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Zandhoven, uitgesproken op 8 april 2008, ingevolge het verzoekschrift ter griffie neergelegd op 21 maart 2008, werd aan Beckers, Manuella, van Belgische nationaliteit, geboren te Antwerpen op 4 oktober 1979, ongehuwd, wonende te 2980 Zoersel, Zoerselsteenweg 67, bus 2, als voorlopige bewindvoerder toegevoegd : Joris, Wilfried, advocaat aan de balie te Antwerpen, met kantoor te 2110 Wijnegem, Marktplein 22. Zandhoven, 9 april 2008. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Van Thielen, Willy. (64283) Justice de paix du canton de Beauraing-Dinant-Gedinne, siège de Dinant Justice de paix du canton de Huy II-Hannut, siège de Hannut Suite à la requête déposée au greffe le 18 mars 2008, par ordonnance de Mme Françoise Debecker, juge de paix du canton de Huy II-Hannut, siège de Hannut, en date du 8 avril 2008, M. Gemis, Camille, né à Houtain-l’Evêque le 14 novembre 1921, veuf, domicilié à 4280 Hannut, rue de la Gare 2, a été déclaré actuellement hors d’état de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire, en la personne de sa soeur Mme Gemis, Paula, née le 10 mai 1935, pensionnée, domiciliée à 1640 Rhode-Saint-Genèse, l’Espinette Central 17. Pour extrait certifié conforme : le greffier en chef, (signé) J. Rycken. (64288) Justice de paix du premier canton de Liège Par ordonnance du juge de paix du canton de Beauraing-DinantGedinne, siège de Dinant, prononcée le 1er avril 2008, déclarons que Roselle, Jean-Pol, né à Namur le 5 septembre 1958, domicilié à 5537 Anhée, rue des Bruyères, Salet 2, est hors d’état de gérer ses biens. Désignons en qualité d’administrateur provisoire, avec les pouvoirs prévus à l’article 488bis, c, du Code civil, Ledoux, Jean-François, avocat, dont les bureaux sont sis rue Grande 5, à 5530 Godinne. Pour extrait conforme : le greffier adjoint principal, (signé) Wislet, Nicole. (64284) Suite à la requête déposée le 25 janvier 2008, par décision du juge de paix du premier canton de Liège, rendue le mercredi 9 avril 2008, M. Lhoest, Marcel Alfred, né le 9 septembre 1919 à Corswarem, pensionné, domicilié rue d’Elmer 160, à 4020 Wandre, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire, en la personne de : Me Voisin, Christian, avocat, ayant ses bureaux quai de la Dérivation 53/052, à 4020 Liège. Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) Mathot, Michèle. (64289) 20360 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Justice de paix du deuxième canton de Liège Justice de paix du troisième canton de Liège Suite à la requête déposée le 10 mars 2008, une ordonnance du juge de paix du deuxième canton de Liège, rendue le 2 avril 2008, a déclaré M. Baraldi, Jean-Pierre Mario, de nationalité belge, né le 9 février 1950 à Seraing, invalide, domicilié à 4000 Liège, rue Sous les vignes 84, résidant à l’établissement C.H.P. « Site Petit Bourgogne », rue Professeur Mahaim 84, à 4000 Liège, incapable de gérer ses biens et cette personne a, en conséquence, été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de : Me Gillet, Valérie, avocate, dont le cabinet est établi à 4141 Louveigné (Sprimont), Hameau de Hotchamps 14-16. Suite à la requête déposée le 12 mars 2008, par décision du juge de paix du troisième canton de Liège, rendue le 7 avril 2008, M. Braibant, Gilbert, né le 6 novembre 1941, Résidence Elisabeth Montagne Sainte Walburge 94, 4000 Liège, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de : Me Chignesse, Anne Cécile, avocat, dont l’étude est établie rue du Général Bertrand 25, 4000 Liège. Liège, le 8 avril 2008. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Maquet, Jean-Pierre. (64290) Suite à la requête déposée le 6 mars 2008, une ordonnance du juge de paix du deuxième canton de Liège, rendue le 2 avril 2008, a déclaré Mme Cuignet, Pascale, Valérie Marthe Marie, née le 5 octobre 1964 à Ixelles, juriste, divorcée, domiciliée à 4000 Liège, rue Wazon 130, incapable de gérer ses biens et cette personne a, en conséquence, été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de : Me Tanghe, Koenraad, avocat, dont le cabinet est établi à 4000 Liège, rue du Haut Pré 10. Liège, le 8 avril 2008. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Maquet, Jean-Pierre. (64291) Suite à la requête déposée le 12 mars 2008, une ordonnance du juge de paix du deuxième canton de Liège, rendue le 2 avril 2008, a déclaré M. Dumoulin, Alain Jean Léon Ghislain, né le 6 mai 1966 à Seraing, menuisier, domicilié à 4100 Seraing, rue de la Province 110/0003, résidant à l’établissement C.H.P. « Site Petit Bourgogne », rue Professeur Mahaim 84, à 4000 Liège, incapable de gérer ses biens et cette personne a, en conséquence, été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de : Me Gillet, Valérie, avocate, dont le cabinet est établi à 4141 Louveigné (Sprimont), Hameau de Hotchamps 14-16. Liège, le 8 avril 2008. Pour extrait conforme : le greffier en chef faisant fonction, (signé) Marzée, Christiane. (64295) Suite à la requête déposée le 11 mars 2008, par décision du juge de paix du troisième canton de Liège, rendue le 7 avril 2008, Mme Depelsenaire, Marguerite, née le 1er juin 1936, domiciliée rue des Mineurs 60, 4040 Herstal, I.P.A.L. « Le Peri », Montagne Sainte-Walburge 4B, 4000 Liège, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de : Mme Puts, Jocelyne, domiciliée rue de la Chaine 45, 4000 Liège. Pour extrait conforme : le greffier en chef faisant fonction, (signé) Marzée, Christiane. (64296) Suite à la requête déposée le 28 mars 2008, par décision du juge de paix du troisième canton de Liège, rendue le 7 avril 2008, Mme Fraipont, Simone, née le 7 janvier 1926 à Waremme, domiciliée avenue Reine Astrid 50, 4300 Waremme, I.P.A.L. « Le Peri », Montagne Sainte-Walburge 4B, 4000 Liège, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de : Me Humblet, Dominique, avocat, dont l’étude est sise rue E. Malvoz 32, bte 5, 4300 Waremme. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Maquet, Jean-Pierre. (64292) Pour extrait conforme : le greffier en chef faisant fonction, (signé) Marzée, Christiane. (64297) Suite à la requête déposée le 4 mars 2008, une ordonnance du juge de paix du deuxième canton de Liège, rendue le 2 avril 2008, a déclaré M. Jeurissen, Michel, né le 14 mars 1985 à Liège, célibataire, domicilié à 4000 Liège, rue Beeckman 38, incapable de gérer ses biens et cette personne a, en conséquence, été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de : M. l’avocat Jammaer, Vincent, de nationalité belge, domicilié à 4910 Theux, Verte Fontaine, résidant dont l’étude est sise, boulevard Piercot 4/014, bte 20, à 4000 Liège. Suite à la requête déposée le 12 mars 2008, par décision du juge de paix du troisième canton de Liège, rendue le 2 avril 2008, Mme Jamotte, Lisiane, domiciliée rue de Hesbaye 33B, 4000 Liège, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de : M. Lambiotte, Emmanuel, domicilié rue des Glaces Nationales 67, 5060 Auvelais. Liège, le 8 avril 2008. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Maquet, Jean-Pierre. (64293) Suite à la requête déposée le 10 mars 2008, une ordonnance du juge de paix du deuxième canton de Liège, rendue le 2 avril 2008, a déclaré Mme Ralet, Michelle Marie Chantal, née le 25 juillet 1965 à Bruxelles, domiciliée à 4000 Liège, place Saint Jacques 13, résidant rue du Calvaire 95, à 4000 Liège, incapable de gérer ses biens et cette personne a, en conséquence, été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de : Me Jammaer Thierry, avocat, dont le cabinet est sis à 4000 Liège, rue de Campine 293. Liège, le 8 avril 2008. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Maquet, Jean-Pierre. (64294) Pour extrait conforme : le greffier en chef faisant fonction, (signé) Marzée, Christiane. (64298) Suite à la requête déposée le 20 mars 2008, par décision du juge de paix du troisième canton de Liège, rendue le 2 avril 2008, M. Ledune, Camille, né le 21 septembre 1962 à Mons, domicilié rue Saint-Laurent 172, 4000 Liège, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de : Me Houben, Marcel, avocat, dont l’étude est établie rue Vinâve 32, 4030 Grivegnée (Liège). Pour extrait conforme : le greffier en chef faisant fonction, (signé) Marzée, Christiane. (64299) BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Justice de paix du canton de Liège IV Suite à la requête déposée le 13 mars 2008, par décision du juge de paix du canton de Liège IV, rendue le 25 mars 2008, Mme Bovy, Jeanne Lambertine Catherine, veuve de Hone, Hubert, née le 11 janvier 1922 à Liège, domiciliée rue du Vallon 1, bte 1116, à 4031 Angleur, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Me Noirhomme, Luc, domicilié rue Vinâve 32, à 4030 Grivegnée (Liège). Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Frankinet, Régine. (64300) Justice de paix du canton de Marche-en-Famenne-Durbuy, siège de Marche-en-Famenne Suite à la requête déposée le 25 mars 2008, par ordonnance du juge de paix du canton de Marche-en-Famenne-Durbuy, siège de Marcheen-Famenne, rendue le 3 avril 2008, Mme Lefevre, Marie-Anne, Belge, née le 27 mai 1925 à Marche-en-Famenne, sans profession, veuve, domiciliée chaussée de Marenne 69, à 6900 Marche-en-Famenne, résidant Hôpital Princesse Paola, rue du Vivier 21, à 6900 Marche-enFamenne, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de M. Mollet, Gérard, né le 4 juillet 1946 à Bertrix, domicilié rue de Serinchamps 35, à 6900 Aye. Pour extrait conforme : le greffier en chef délégué, (signé) LebrunJacob, Liliane. (64301) Justice de paix du canton de Molenbeek-Saint-Jean Par ordonnance du 28 mars 2008, M. le juge de paix du canton de Molenbeek-Saint-Jean, a déclaré que Mme Lamrini, Fadma, née à Beni Oulichek (Maroc) en 1933, domiciliée à Molenbeek-Saint-Jean, rue Delaunoy 47, bte 2, est incapable de gérer ses biens et qu’un administrateur provisoire lui a été désigné en la personne de : Bazarouj, Mezian, domicilié à Molenbeek-Saint-Jean, rue Delaunoy 47, bte 2. 20361 Carlsbourg, rue de Bièvre 5, à 6850 Carlsbourg, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Mme Rolin, Martine, éducatrice, domiciliée chemin de Rienne 1, à 5575 Gedinne. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Mathieu, Hélène. (64304) Justice de paix du second canton de Mons Suite à la requête déposée le 26 février 2008, par ordonnance du juge de paix du second canton de Mons, rendue en chambre du conseil, le 26 mars 2008, M. Wierus, Gérard, AP 14/08, né le 13 juillet 1952 à Boussu, domicilié rue de Niamey 1E, à 7012 Jemappes, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de Mme l’avocate Gérard, Isabelle, dont le cabinet est sis place du Parc 34, à 7000 Mons. Mons, le 9 avril 2008. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Collet, Claude. (64305) Justice de paix du second canton de Tournai Par ordonnance du juge de paix du second canton de Tournai, rendue le 7 avril 2008, Mme Reitter, Denise, née le 18 avril 1918 à Roubaix (France), domiciliée à 7501 Tournai (Orcq), rue de la Chapelle 9, résidant A.I.T., site hôpital, service S5, boulevard Lalaing 39, à 7500 Tournai, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Me Delecluse, Nicolas, avocat, dont le cabinet est établi à 7500 Tournai, rue de l’Athénée 12. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Nadine Morel. (64306) Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Rimaux, Martine. (64302) Justice de paix du premier canton de Namur Par ordonnance du juge de paix du premier canton de Namur, prononcée en date du 8 avril 2008 (Rép. n° 1685), M. Mustafa, né à Kaman (Turquie) le 15 janvier 1974, domicilié et résidant à 5000 Namur, boulevard du Nord 9, a été déclaré hors d’état de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire, à savoir, Mme Gulbahar Ozdemir, domiciliée à 5002 Saint-Servais, rue Malevez 42. Par ordonnance du juge de paix du second canton de Tournai, rendue le 7 avril 2008, M. Van Brabandt, Olivier, née le 21 avril 1978 à Mouscron, domicilié à 7700 Mouscron, chaussée d’Aelbeke 329, résidant CHP « Les Marronniers », pav. « Les Frênes », rue Général Piron, à 7500 Tournai, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de Me De Winter, Virginie, avocate, dont les bureaux sont situés à 7700 Mouscron, avenue du Château 131. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Nadine Morel. (64307) Namur, le 9 octobre 2008. Pour extrait conforme : le greffier en chef f.f., (signé) Michel Hernalsteen. (64303) Justice de paix du canton de Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul, siège de Paliseul Suite à la requête déposée le 27 février 2008, par jugement du juge de paix du canton de Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul, siège de Paliseul, rendu le 9 avril 2008, Mme Neimry, Maria Lucienne Ghislaine, Belge, née le 16 mars 1928 à Louette-Saint-Pierre, sans profession, veuve, domiciliée rue de la Croisette 18, à 5575 Gedinne, résidant Séniorie de Justice de paix du second canton de Wavre Suite à la requête déposée le 26 mars 2008, par ordonnance du juge de paix du second canton de Wavre, rendue le 3 avril 2008, Mme Deschuyteneer, Mariette, née à Ecaussinnes-d’Enghien le 7 août 1915, domiciliée à 1341 Céroux-Mousty, « Le Colvert », rue Chapelle Notre Dame 10, 2a, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Me De Middeleer, Jean-Philippe, avocat, à 1301 Bierges, rue Provinciale 213. Pour extrait conforme : le greffier adjoint délégué, (signé) Detilleux, Chantal. (64308) 20362 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Suite à la requête déposée le 22 novembre 2007, par ordonnance du juge de paix du second canton de Wavre, rendue le 12 décembre 2007, M. Girboux, Léon, né à Loupoigne le 27 janvier 1926, domicilié à 1490 Court-Saint-Etienne, rue du Ghête 67, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de Me Roche, Philippe, avocat, à 1348 Louvain-la-Neuve, rue de Clairvaux 40, bte 202. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Jonet, Lucette. (64309) Hazelereik 51, te 3700 Tongeren (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 25 mei 2005, onder nr. 64861), ontslagen van de opdracht, gezien de beschermde persoon overleden is te Tongeren op 28 maart 2008. Bilzen, 9 april 2008. De eerstaanwezend adjunct-griffier, (get.) Merken, Ria. (64313) Vredegerecht van het kanton Brasschaat Suite à la requête déposée le 22 novembre 2007, par ordonnance du juge de paix du second canton de Wavre, rendue le 12 décembre 2007, Mme Girboux, Raymonde, née à Marcinelle le 2 janvier 1913, domiciliée à 1490 Court-Saint-Etienne, rue du Ghête 67, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Me Roche, Philippe, avocat, à 1348 Louvain-la-Neuve, rue de Clairvaux 40, bte 202. Pour extrait conforme : le greffier adjoint délégué, (signé) Detilleux, Chantal. (64310) Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Brasschaat, verleend op 8 april 2008, werd een einde gesteld aan het voorlopig bewind van de heer Mostmans, Roger, wonende te 2930 Brasschaat, Kleine Heide 19, over de goederen van wijlen Daelemans, Mathilde, geboren te Herentals op 1 juni 1909, wonende te 2060 Antwerpen, Essenstraat 22, verblijvende in het Home Salve, Rustoordlei 75-77, te 2930 Brasschaat, en overleden op 21 maart 2008. Brasschaat, 8 april 2008. De hoofdgriffier, (get.) Ooms-Schrijvers, Maria. (64314) Mainlevée d’administration provisoire Opheffing voorlopig bewind Vredegerecht van het kanton Boom Vredegerecht van het eerste kanton Antwerpen Bij beschikking van de vrederechter van het eerste kanton Antwerpen, verleend op 8 april 2008, werd vastgesteld dat aan de opdracht van Yves De Schryver, advocaat, kantoorhoudende te 2018 Antwerpen, Peter Benoitstraat 32, als voorlopig bewindvoerder toegewezen aan Van Gestel, Vera, geboren te Mortsel op 17 maart 1940, wonende te 2060 Antwerpen, Lange Beeldekensstraat 107, bij beschikking verleend door de vrederechter eerste kanton Antwerpen, op 22 december 1994 (rolnummer 1769-Rep.R.4081/1994 en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 december 1994, blz. 32659 en onder nr. 5596), een einde is gekomen op datum van 27 maart 2008, ingevolge het overlijden van de beschermde persoon op die datum. Antwerpen, 9 april 2008. De griffier, (get.) Zys, Els. Bij beschikking van de heer vrederechter van het kanton Boom, verleend op 9 april 2008, werd Janssens, Rita Francina, geboren te Mechelen op 31 maart 1963, wonende te 2630 Aartselaar, Lindelei 24, aangewezen bij vonnis verleend door de heer vrederechter van het kanton Boom op 11 maart 2008 (rolnr. 08A216-Rep.V.552/2008), tot voorlopig bewindvoerder over Janssens, Victor Georgius, geboren te Onze-Lieve-Vrouw-Waver op 18 maart 1938, laatst wonende R.V.T. Zonnewende, 2630 Aartselaar, Boomsesteenweg 15, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 18 maart 2008, p. 15928, onder nr. 63098, met ingang van 5 april 2008 ontslagen van haar opdracht, ingevolge het overlijden van de beschermde persoon te Aartselaar op 5 april 2008. Boom, 9 april 2008. De griffier, (get.) Schippers, Chantal. (64315) (64311) Vredegerecht van het kanton Genk Bij beschikking van de vrederechter van het eerste kanton Antwerpen, verleend op 8 april 2008, werd vastgesteld dat aan de opdracht van Masson, An, advocaat, kantoorhoudende te 2000 Antwerpen, Vlaamsekaai 49-50, als voorlopig bewindvoerder toegewezen aan Jennes, Lydia, geboren te Deurne op 5 juni 1938, wonende in het RVT Bilzenhof, te 2060 Antwerpen, Lange Beeldekensstraat 50, bij vonnis verleend door de vrederechter eerste kanton Antwerpen, op 2 september 2005 (rolnummer 05A689-Rep.R.2283/2005 en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 september 2005, blz. 40228 en onder nr. 68269), een einde is gekomen op datum van 18 maart 2008, ingevolge het overlijden van de beschermde persoon op die datum. Antwerpen, 9 april 2008. De griffier, (get.) Zys, Els. (64312) Beschikking d.d. 4 april 2008, verklaart Houben, Jacques Joannes Henricus, echtgenoot van Dries, Mariette Rosalie Josephine, geboren te Genk op 7 juni 1944, zelfstandig zaakvoerder/bakker, wonende te 3600 Genk, Winterslagstraat 195 bus 1, aangewezen bij beschikking verleend door de vrederechter van het kanton Genk op 20 december 2001 (rolnummer 01B228-Rep.R.nr.4438/2001), tot voorlopig bewindvoerder over Paggers, Eliza Isabella Maria, weduwe van Houben, Petrus Ludovicus, geboren te Bocholt op 21 februari 1913, gepensioneerde, wonende te 3600 Genk, Winterslagstraat 195 bus 2, verblijvende in het rusthuis Heiderust, Weg naar As 58, te 3600 Genk (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 29 december 2001, blz. 45422 en onder nr. 69100), met ingang van 20 maart 2008 ontslagen van de opdracht, gezien de beschermde persoon overleden is op voormelde datum. De hoofdgriffier, (get.) Thijs, Lode. (64316) Vredegerecht van het kanton Bilzen Vredegerecht van het eerste kanton Gent Beschikking d.d. 9 april 2008, verklaart Mr. Nathalie Lafosse, advocaat, kantoorhoudende te 3700 Tongeren, Kogelstraat 19, aangewezen bij vonnis uitgesproken door de vrederechter van het kanton Bilzen op 13 mei 2005 (rolnummer 05A250-Rep.R.1043/2005), tot voorlopig bewindvoerder over Meers, Maria, geboren te Rosmeer op 8 september 1915, in leven wonende te 3740 Bilzen, Rusthuis Ark van Noë, Rode Kruislaan 128, verblijvende A.Z. Vesalius campus Tongeren, Bij beschikking van de vrederechter van het eerste kanton Gent, verleend op 7 april 2008, werd Verbeest, Nadine, advocaat te 9051 SintDenijs-Westrem, Driekoningenstraat 3, aangesteld als voorlopig bewindvoerder bij onze beschikking d.d. 23 augustus 2007 over Verhoeyen, Angela, geboren te Bavegem op 30 augustus 1918, laatst BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE wonende te 9050 Gent-Gentbrugge, Vogelhoekstraat 115, laatst verblijvende te 9000 Gent, RVT Sint-Coleta, Sint-Coletastraat 4, ontlast van haar ambt als voorlopig bewindvoerder ingevolge het overlijden van Verhoeyen, Angela, d.d. 23 december 2007. Gent, 9 april 2008. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Van Parijs, Nadine. (64317) 20363 Justice de paix du canton de Binche Par ordonnance de Mme le juge de paix du canton de Binche, en date du 7 avril 2008, il a été mis fin au mandat de Pollaert, Carine, avocate, domiciliée à 7100 La Louvière, rue Ernest Milcamps 24, en qualité d’administrateur provisoire de Hery, Eliane Georgette, née à Bruxelles le 29 mai 1917, résidant de son vivant à 7140 Morlanwelz, Maison de Mariemont, chaussée de Mariemont 92. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Maryline George. (64321) Vredegerecht van het tweede kanton Hasselt Justice de paix du canton de Couvin-Philippeville, siège de Couvin Bij beschikking van de plaatsvervangende vrederechter van het tweede kanton Hasselt, verleend op 8 april 2008, werd Haesevoets, Ann, advocaat, hebbende haar studie gevestigd te 3512 Stevoort, Hasseltse Dreef 110, aangewezen bij beschikking verleend door de vrederechter van het tweede kanton Brugge op 20 oktober 2004 (rolnummer 04A997-Rep.R.2838/2004), tot voorlopig bewindvoerder over Kennes, Eduard, geboren te Heusden op 30 maart 1937, weduwnaar, gedomicilieërd in de gevangenis van Hasselt, te 3500 Hasselt, Zwarte-Brugstraat 4 (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 8 november 2004, blz. 75375 en onder nr. 69677), met ingang van 8 april 2008 ontslagen van de opdracht, aangezien de beschermde persoon opnieuw in staat is zelf in te staan voor het beheer van zijn goederen. Hasselt, 8 april 2008. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Yvan Janssens. (64318) Vredegerecht van het kanton Turnhout Het vonnis van de vrederechter van het kanton Turnhout, uitgesproken op 4 april 2008 : Verklaart de heer De Backer, Marc, advocaat, wonende te 2300 Turnhout, Wouwerstraat 1, aangewezen bij beschikking verleend door de vrederechter van het kanton Turnhout op 19 december 2005 (rolnummer 05B386-Rep.R.5580/2005), tot voorlopige bewindvoerder over Mevr. Van Beek, Wilhelmina Anna Elisabeth, geboren te Weelde op 6 januari 1937, laatst verblijvende en wonende in het OCMW RVT St.Petrus, Albert Van Dyckstraat 39, te 2300 Turnhout (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 29 december 2005, blz. 57217 en onder nr. 71845), met ingang van 24 februari 2008 ontslagen van de opdracht, gezien de beschermde persoon overleden is. Turnhout, 8 april 2008. De hoofdgriffier, (get.) Verheylen, Lucas. (64319) Justice de paix du second canton d’Anderlecht Par ordonnance du juge de paix du second canton d’Anderlecht, en date du 7 avril 2008, il a été mis fin au mandat de Me Françoise Quackels, avocat, dont le cabinet est situé à 1050 Bruxelles, avenue F.D. Roosevelt 142 bte 21, désignée par notre ordonnance du 3 mars 2008, en sa qualité d’administrateur provisoire de M. François Renguet, veuf Francotte, Marguerite, né le 1er février 1932 à Bruxelles (2), domicilié à 1083 Bruxelles, avenue Charles Quint 57/1, ce dernier ayant été déclaré à nouveau capable de gérer ses biens. Pour extrait conforme : la greffière en chef, (signé) Jeanny Bellemans. (64320) Suite à la requête déposée le 31 mars 2008, par ordonnance du juge de paix du canton de Couvin-Philippeville, siégeant à 5660 Couvin, rendue le 9 avril 2008, a été levée la mesure d’administration provisoire prise par ordonnance du 12 janvier 2005 et publiée au Moniteur belge du 24 janvier 2005, à l’égard de Mme Hottiaux, Marie-Céline, née le 1er mars 1928 à Treignes, domiciliée Home « Le Repos des Vallées », rue Ainseveau 44, à 5670 Nismes, cette personne étant décédée à Chimay le 3 mars 2008, il a été mis fin, en conséquence, à la mission de son administrateur provisoire, à savoir : Me Cornet, Pascal, avocat, dont le cabinet est établi rue du Château 2, à 6460 Chimay. Pour extrait conforme : le greffier adjoint, (signé) Dussenne, Dominique. (64322) Justice de paix du canton d’Arlon-Messancy, siège de Messancy Suite à la requête déposée le 15 février 2008, par ordonnance rendue par le juge de paix du canton de Messancy, le 9 avril 2008, il a été mis fin au mandat de Me Anne-Cécile Chignesse, avocate à Liège, en sa qualité d’administrateur provisoire des biens de Mme Collard, Christelle, née à Siegen le 4 octobre 1978, domiciliée avenue Jean Jaurès 4, à 6791 Aubange, Athus, à la date du 30 avril 2008. Pour extrait conforme : le greffier en chef désigné, (signé) Cop, Nadia. (64323) Justice de paix du second canton de Tournai Par ordonnance du juge de paix du second canton de Tournai, en date du 7 avril 2008, il a été constaté que la mesure d’administration provisoire prise par ordonnance du 25 novembre 2004, a pris fin suite à la guérison : Mlle Decorné, Christelle, née le 10 mai 1974 à Tournai, domiciliée à 7500 Tournai, rue de la Culture 52. Par conséquent, il a été mis fin à la mission de son administratrice provisoire : Me Scouflaire, Isabelle, avocate, dont les bureaux sont établis à 7500 Tournai, rue Albert Asou 56. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Nadine Morel. (64324) Remplacement d’administrateur provisoire Vervanging voorlopig bewindvoerder Justice de paix du canton de Fosses-la-Ville Suite à la requête déposée le 31 décembre 2007, par ordonnance rendue le 9 avril 2008, Mme le juge de paix du canton de Fosses-laVille, a confirmé la mise sous administration provisoire de Mme Rolain, Muriel, née le 16 février 1969 à Ixelles, domiciliée rue du Chapitre 1, à 5070 Fosses-la-Ville, et a désigné en qualité d’administrateur provisoire 20364 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE en remplacement de M. China, Robert, domicilié actuellement rue de Flande 167, à 7062 Naast, Mme Rolain, Carol, domiciliée avenue Rogier 269, à 1030 Schaerbeek, sœur de la personne protégée. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Lesire, Huguette. (64325) De comparante verklaart ons, handelend in haar gezegde hoedanigheid, onder voorrecht van boedelbeschrijving, de nalatenschap te aanvaarden van wijlen Mevr. Moons, Rita Gertrudis Richardus, geboren te Hasselt op 10 september 1965, in leven wonend te 3010 Kessel-Lo, Désiré Mellaertsstraat 49, overleden te Leuven op 13 juli 2007. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht binnen de drie maanden, te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch Staatsblad , hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen op het kantoor van Mr Hugo Kuijpers, notaris te 3001 Heverlee, Schreursvest 5. Justice de paix du second canton de Namur (Get.) H. Kuijpers, notaris. Par ordonnance du 4 avril 2008, Mme le juge de paix du second canton de Namur, a déchargé Me Pierre Grossi, avocat à 5100 Jambes, rue de Dave 45, de sa mission d’administrateur provisoire de Mme Louise Dardenne, née à Wépion le 25 février 1923, domiciliée et résidant à 5100 Jambes, rue de Dave 163, CMS Les Chardonnerets, nommé par ordonnance du 24 juillet 2007, et a désigné pour le remplacer : Me Marie-Noëlle Oudewater, avocat à 5000 Namur, rue Pépin 44. Pour extrait certifié conforme : le greffier en chef, (signé) Annie Gregoire. (64326) Justice de paix du premier canton de Tournai Suite à la requête déposée le 18 mars 2008, par ordonnance du juge de paix du premier canton de Tournai, rendue le 1er avril 2008, il a été procédé au remplacement de Me Jean-Philippe Pochart, avocat, dont le cabinet est établi à 7500 Tournai, rue Childéric 47, par Me Pierre Brotcorne, avocat, dont le cabinet est établi à 7500 Tournai, rue Bonnemaison 8B, en qualité d’administrateur provisoire des biens de Mlle Ghekiere, Myriam, née le 27 décembre 1969 à Tournai, domiciliée chaussée de Tournai 47, à 7620 Hollain. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Dehaen, Christophe. (64327) (12422) Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen Volgens akte verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen op 9 april 2008, hebben : Buskens, Eric François, geboren te Antwerpen op 1 februari 1944, wonende te 2100 Deurne, Eksterlaar 49; Buskens, Nadia, geboren te Wilrijk op 17 juli 1965, wonende te 2070 Zwijndrecht, Heidestraat 84, verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen Briers, Godelieva Louisa Josepha, geboren te Berchem op 16 februari 1912, in leven laatst wonende te 2140 Borgerhout (Antwerpen), Lodewijk Van Berckenlaan 361, en overleden te Antwerpen, district Borgerhout, op 15 april 2007. Er wordt woonstkeuze gedaan ten kantore van notaris De Schryver, Axel, kantoorhoudende te 2140 Borgerhout, Moorkensplein 7. De schuldeisers en de legatarissen worden verzocht hun rechten te doen kennen, binnen de drie maanden te rekenen van deze bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, bij aangetekend bericht gericht aan de door de erfgenamen gekozen woonplaats. Antwerpen, 9 april 2008. De griffier : (get.) Ph. Jano. (12423) Bekendmaking voorgeschreven bij artikel 793 van het Burgerlijk Wetboek Volgens akte verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen op 9 april 2008, hebben : Publication prescrite par l’article 793 du Code civil 1. Rossie, Matthias Antoni, geboren te Wilrijk op 1 september 1981, wonende te 2140 Borgerhout, Turnhoutsebaan 257, bus 3; Aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving Acceptation sous bénéfice d’inventaire 1. Kennes, Anne Myriam José, geboren te Antwerpen op 29 augustus 1959, wonende te 2140 Borgerhout, Sergeyselstraat 48, handelend in haar hoedanigheid van moeder, wettig beheerster over de persoon en de goederen van haar minderjarige kinderen : Raymonde Mullens, a accepté, sous bénéfice d’inventaire, la succession d’André Simenon, né le 1er décembre 1925, et a fait élection de domicile chez Me Pierre Govers, notaire, rue Neuve 6, à 4032 Chênée. Rossie, Elias Benjamin, geboren te Merksem op 21 oktober 1991; (Signé) Françoise Girouard, avocate. (12421) Volgens akte verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Leuven op datum van 7 april 2008, heeft de heer Moreau, Philippe René Jean Alfons Joseph, geboren te Deurne op 17 november 1962, wonend te 3010 Leuven (Kessel-Lo), Désiré Mellaertsstraat 49, handelend in zijn hoedanigheid van vader, drager van het ouderlijk gezag van zijn minderjarige kinderen : Moreau, Lucas 31 augustus 1998; Marcel George, geboren te Leuven op Rossie, Lorenz Manuel, geboren te Merksem op 16 mei 1994; Rossie, Rafael Jeroom, geboren te Merksem op 18 december 1995, allen wonende bij de moeder, verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen Rossie, Marc André, geboren te Wilrijk op 27 augustus 1943, in leven laatst wonende te 2140 Borgerhout (Antwerpen), Sergeyselsstraat 48, en overleden te Antwerpen, district Antwerpen, op 3 februari 2008. Er wordt keuze van woonst gedaan ten kantore van notaris P. Vandeputte, te 2140 Borgerhout, Lammekensstraat 79. De schuldeisers en de legatarissen worden verzocht hun rechten te doen kennen, binnen de drie maanden te rekenen van deze bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, bij aangetekend bericht gericht aan de door de erfgenamen gekozen woonplaats. Antwerpen, 9 april 2008. De griffier : (get.) Ph. Jano. Moreau, Indra Marie Annie, geboren te Leuven op 13 oktober 2000. (12424) BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Op 9 april 2008 is voor ons, Ph. Jano, griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, ter griffie van deze rechtbank verschenen : Van Broekhoven, Marcel, geboren te Antwerpen op 8 mei 1925, wonende te 2640 Mortsel, Mortselveldenlaan 22, handelend in zijn hoedanigheid van bijzonder gevolmachtigde ingevolge onderhandse volmachten hem verleend op 24 maart 2008 en 3 april 2008, ten einde dezer van : 1. Rossie, Matthias Antoni, geboren te Wilrijk op 1 september 1981, wonende te 2140 Borgerhout, Turnhoutsebaan 257, bus 3, handelend in eigen naam : 2. Kennes, Anne Myriam José, geboren te Antwerpen op 29 augustus 1959, wonende te 2140 Borgerhout, Sergeyselsstraat 48, handelend in haar hoedanigheid van moeder, wettig beheerster over de persoon en de goederen van haar minderjarige kinderen : Rossie, Elias Benjamin, geboren te Merksem op 21 oktober 1991; Rossie, Lorenz Manuel, geboren te Merksem op 16 mei 1994; Rossie, Rafael Jeroom, geboren te Merksem op 18 december, 1995, allen wonende bij de moeder. Verschijner verklaart ons, handelend in zijn voormelde hoedanigheid, de nalatenschap van wijlen Rossie, Marc André, geboren te Wilrijk op 27 augustus 1943, in leven laatst wonende te 2140 Borgerhout (Antwerpen), Sergeyselsstraat 48, en overleden te Antwerpen, district Antwerpen, op 3 februari 2008, te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving. Er wordt woonstkeuze gedaan ten kantore van notaris P. Vandeputte, te 2140 Borgerhout, Lammekensstraat 79. Verschijner legt ons de beschikking van de vrederechter van het negende kanton Antwerpen, d.d. 3 april 2008, voor waarbij Kennes, Anne, voornoemd, hiertoe gemachtigd werd. Waarvan akte, datum als boven. Na voorlezing ondertekend door verschijner en ons griffier : (get.) M. Van Broekhoven. Voor eensluidend verklaard afschrift afgeleverd aan verschijn(er)(ster)(s) : de griffier, (get.) Ph. Jamo. (12425) Op 10 april 2008 is voor ons, Ph. Jano, griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, ter griffie van deze rechtbank verschenen : Breugelmans, Guido, geboren te Kalmthout op 2 oktober 1945, wonende te 2920 Kalmthout, Nieuwmoer-Dorp 3, handelend in zijn hoedanigheid van bijzonder gevolmachtigde ingevolge onderhandse volmacht hem verleend op 13 maart 2008, ten einde dezer van : a) Segers, René Frans Jos, geboren te Hoogstraten op 2 maart 1949, wonende te Wuustwezel, Hollandseweg 25; b) Van Looveren, Maria Joanna Ludovicus, geboren te Brasschaat op 14 februari 1951, wonende te Wuustwezel, Hollandseweg 25, beiden handelend in hun hoedanigheid van ouders, wettige beheerders over de persoon en de goederen van hun minderjarig kind : Segers, Jolien, geboren te Malle op 2 juli 1993, wonende bij de ouders. Verschijner verklaart ons, handelend in zijn voormelde hoedanigheid, de nalatenschap van wijlen Brughmans, Catharina Elisabeth Joanna, geboren te Brecht op 16 oktober 1916, in leven laatst wonende te 2990 Wuustwezel, Hollandseweg 25, en overleden te Wuustwezel op 5 december 2007, te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving. Er wordt woonstkeuze gedaan ten kantore van notaris F. De Bougne, te Kalmthout, Vogelenzangstraat 4. Verschijner legt ons de beschikking van de vrederechter van het kanton Kapellen d.d. 11 maart 2008, voor waarbij de ouders, voornoemd, hiertoe gemachtigd werden. Waarvan akte, datum als boven. Na voorlezing ondertekend door verschijner en ons griffier : (get.) G. Breugelmans. Voor eensluidend verklaard afschrift afgeleverd aan verschijn(er)(ster)(s) : de griffier, (get.) Ph. Jano. (12426) 20365 Rechtbank van eerste aanleg te Brussel Verklaring van aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving door de griffier van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel. Op 31 maart 2008, door Mevr. Vanden Bossche, Yvette Constance J., geboren te Merchtem op 14 juni 1951, en wonende te 1030 Brussel, Raafstraat 101, in hoedanigheid van moeder en draagster van het ouderlijk gezag over haar minderjarige dochter : Feyaerts, Tina Penny Bianca, geboren te Vilvoorde op 18 december 1992. Toelating : beschikking van de vrederechter van het tweede kanton Schaarbeek, d.d. 20 maart 2008; voorwerp verklaring : aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving, a/d nalatenschap van Deynckens, Anna Maria Theresia, geboren te Werchter op 14 december 1920, in leven wonende te Uccle, rue de la Cueillette 12, en overleden op 17 november 2007, te Uccle. Waarvan akte, na voorlezing : (get.) Vanden Bossche, Yvette. De griffier : (get.) Ph. Mignon. (12427) Rechtbank van eerste aanleg te Gent Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Gent, op 10 april 2008, heeft Eliano, Isabelle, advocaat met kantoor te 9820 Merelbeke, Torrekensstraat 60, handelend in haar hoedanigheid van voorlopig bewindvoerder, daartoe aangesteld bij beschikking van de vrederechter van het eerste kanton Gent, d.d. 5 juli 2007, over D’Haene, Maurice, geboren te Gent op 23 februari 1948, wonende te 9820 Merelbeke, residentie Adagio, Edelarendries 74, verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen Lecoq, Marie Louise Berthe, geboren te La Poterie (Frankrijk), op 6 februari 1921, in leven laatst wonende te 9000 Gent, Gentstraat 83, en overleden te Gent op 24 december 2007. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht binnen de drie maanden, te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch Staatsblad , hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen ter studie van Mr De Wulf, Alex, notaris met kantoor te 9041 Oostakker, Chr. Van der Heydenlaan 2. Gent, 10 april 2008. (Get.) Fabienne Fermont, de adjunct-griffier. (12428) Rechtbank van eerste aanleg te Ieper Voor de afgevaardigd adjunct-griffier E. Vynckier, is vandaag, 10 april 2008, ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Ieper verschenen : Moerman, Alex Jean André Bernard, geboren te Ieper op 1 april 1968, wonende te 8900 Ieper, Belijnstraat 18, in zijn hoedanigheid van drager van het ouderlijk gezag over : Moerman, Hannah Magda Chris, geboren te Poperinge op 22 januari 1999, wonende te 8900 Ieper, Belijnstraat 18; Moerman, Mathijs Klaas Nick, geboren te Poperinge op 8 november 2000, wonende te 8900 Ieper, Belijnstraat 18, daartoe gemachtigd bij beschikking van de vrederechter van het kanton Ieper II-Poperinge, d.d. 29 december 2006. Hij heeft verklaard de nalatenschap van wijlen Busschaert, Hilde Ann, te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving. Wijlen Busschaert, Hilde, is geboren te Veurne op 22 april 1971, woonde laatst te 8900 Ieper, Belijnstraat 18, en overleed te Ieper op 27 november 2006. 20366 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE De comparant verzoekt schuldeisers en legatarissen hun rechten te doen kennen binnen de drie maanden te rekenen van de datum van de opneming van deze verklaring in het Belgisch Staatsblad, bij aangetekend bericht, te sturen aan Ann Allaer, notaris te 8900 Ieper, G. de Stuersstraat 12. Ieper, 10 april 2008. De afgevaardigd adjunct-griffier : (get.) E. Vynckier. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht binnen de drie maanden, te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch Staatsblad , hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen op het kantoor van notaris Tom Verbist, kantoorhoudende te 2440 Geel, Collegestraat 38. Turnhout, 10 april 2008. (12429) Rechtbank van eerste aanleg te Leuven De griffier : (get.) I. Sterckx. (12432) Tribunal de première instance de Liège Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Leuven op 10 april 2008, heeft Sterckx, Véronique Juliette G., geboren te Tienen op 27 mei 1964, wonende te 3320 Hoegaarden, Nerm 80/C, handelend in eigen naam, verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen Sterckx, Johny Alphonse, geboren te Tienen op 1 januari 1944, in leven laatst wonende te 3440 Zoutleeuw, Jodenstraat 8, en overleden te Zoutleeuw op 20 maart 2008. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht binnen de drie maanden, te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch Staatsblad , hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen op het kantoor van Mr Albert Janssen, notaris te 3300 Tienen, Spiegelstraat 12. Leuven, 10 april 2008. De griffier : (get.) K. Grisez. (12430) L’an 2008, le 10 avril, au greffe du tribunal de première instance de Liège, a comparu Kech, Francoise, domiciliée à Liège, rue du Vieux Mayeur 32, porteuse d’une procuration sous seing privé qui restera annexée au présent acte pour et au nom de Kosters, Marguerite, née à Grivegnée le 14 septembre 1955, domiciliée à Ivoz-Ramet, route Napoléon 6, agissant en sa qualité de représentante légale de son enfant mineur d’âge : Forte, Kevin, né à Liège le 18 février 1992, domicilié avec sa mère, et à ce autorisée par ordonnance de Mme le juge de paix du canton de Grâce-Hollogne, du 14 mars 2008, ordonnance qui est produite en copie conforme et qui restera annexée au présent acte, laquelle comparate a déclarée ès qualités, accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de Forte, Alfonso, né à Torre Annunziata (Italie) le 12 février 1956, de son vivant domicilié à Ivoz-Ramet, route Napoléon 6, et décédé le 3 août 2007 à Flémalle. Conformément aux prescriptions du dernier alinéa de l’article 793 du Code civil, la comparante déclare faire élection de domicile en l’étude de Me Fabienne Jeandrain, notaire, à Ivoz-Ramet, chaussée d’Ivoz 275. Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits par avis recommandé au domicile élu dans les trois mois de la présente insertion. Rechtbank van eerste aanleg te Mechelen Le greffier, (signature illisible). Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, op 10 april 2008, heeft Peeters, Roger Frans M., geboren te Mechelen op 1 mei 1945, wonende te 1785 Merchtem, Heirbaan 65, handelend in eigen naam en in hoedanigheid van bijzonder gevolgmachtigde, ingevolge volmachten hem verleend voor en in naam van Peeters, Hilda Jeannine, geboren te Mechelen op 11 maart 1947, wonende te 1950 Kraainem, Emond Coppens Oord 3 en Peeters, René Antoine M., geboren te Mechelen op 3 mei 1943, wonende te 9050 Gent, Gentbruggekouter 23, verklaard, onder voorrecht van boedelbeschrijving, de nalatenschap te aanvaarden van wijlen : Berghmans, Liliane Joséphine, geboren te Ukkel op 11 augustus 1944, in leven laatst wonende te 2800 Mechelen, Batterijstraat 85, en overleden te Brugge op 12 januari 2008. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht binnen de drie maanden, te rekenen vanaf de datum van opneming in het Belgisch Staatsblad , hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen op het kantoor van notaris Wouter Bossuyt, Scheepsdalelaan 29, 8000 Brugge. Mechelen, 10 april 2008. De adjunct-griffier : (get.) Veerle Renwa. (12431) Rechtbank van eerste aanleg te Turnhout (12433) L’an 2008, le 10 avril, au greffe du tribunal de première instance de Liège, a comparu Me Jodogne, Julie, avocate, Mont-Saint-Martin 74, à 4000 Liège, porteuse, d’une procuration sous seing privé qui restera annexée au présent acte pour et au nom de Baillay, René, né le 23 mai 1959, domicilié rue aux Terrasses 12, à Amay, agissant en sa qualité de tuteur de l’enfant mineur d’âge : Bailly, Brian, né le 3 février 1995, domicilié rue de Pousset 15, à Oreye, et à ce désigné par ordonnance du juge de paix du canton de Waremme rendue le 5 décembre 2007, ordonnance qui est produite en simple copie et qui restera annexée au présent acte, et à ce autorisé par ordonnance du juge de paix du canton de Waremme rendue le 7 mars 2008, ordonnance qui est produite en simple copie et qui restera annexée au présent acte, laquelle comparante a déclaré, accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de Horrion, Jean Marie, né à Liège le 26 février 1949, de son vivant domicilié à Oupeye, rue du Tournay 72B, et décédé le 16 mai 2007 à Liège. Conformément aux prescriptions du dernier alinéa de l’article 793 du Code civil, la comparante déclare faire élection de domicile en l’étude de Me Cécile Delbrouck, avocate, Mont-Saint-Martin 74, à 4000 Liège. Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits par avis recommandé au domicile élu dans les trois mois de la présente insertion. Le greffier, (signature illisible). Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, op 10 april 2008, heeft : 1. Beckers, Martine Albertine Ludovica, geboren te Tessenderlo op 23 maart 1958, wonende te 2440 Geel, Markt 11; 2. Bouwens, Stijn, geboren te Diest op 13 augustus 1988, wonende te 2440 Geel, Markt 11, beiden handelend in eigen naam, verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen Bouwens, Jozef Alfons Juliaan, geboren te Balen op 22 augustus 1951, in leven laatst wonende te 2440 Geel, Tessenderloseweg 2, en overleden te Geel op 29 maart 2008. (12434) L’an 2008, le 10 avril, au greffe du tribunal de première instance de Liège, a comparu Me Jodogne, Julie, avocate, Mont-Saint-Martin 74, à 4000 Liège, porteuse, d’une procuration sous seing privé qui restera annexée au présent acte pour et au nom de Baillay, René, né le 23 mai 1959, domicilié rue aux Terrasses 12, à Amay, agissant en sa qualité de tuteur de l’enfant mineur d’âge : Bailly, Brian, né le 3 février 1995, domicilié rue de Pousset 15, à Oreye. BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Désigné à cette fonction par ordonnance de M. le juge de paix du canton de Waremme, rendue en date du 5 décembre 2007, et à ce autorisé par ordonnance dudit juge de paix, rendue en date du 27 mars 2008, ordonnances toutes deux produites en copie et qui resteront annexées au présent acte. Laquelle comparante a déclaré ès qualités, accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de Horrion, Christine, née à Roucourt le 18 mai 1971, de son vivant domiciliée à Oreye, rue de Pousset 4, et décédée le 24 janvier 2007 à Liège. Conformément aux prescriptions du dernier alinéa de l’article 793 du Code civil, la comparante déclare faire élection de domicile en l’étude de Me Cécile Delbrouck, avocate, Mont-Saint-Martin 74, à 4000 Liège. Dont acte signé, lecture faite, par la comparante et le greffier. Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits par avis recommandé au domicile élu dans les trois mois de la présente insertion. Le greffier, (signature illisible). (12435) L’an 2008, le 10 avril, au greffe du tribunal de première instance de Liège, ont comparu Michel Danielle, née à Liège le 16 juin 1953, domiciliée à Visé, rue du Cimetière 5. Davin, Raphael, avocat, à Liège, rue Charles Morren 4, agissant en sa qualité de curateur à la faillite de Mme Michel, Danielle, préqualifiée, désigné à cette fonction par jugement de la troisième chambre du tribunal de commerce de Liège du 9 août 2007, jugement qui est produit en photocopie et qui restera annexé au présent acte; Lesquels comparants ont déclaré : accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de Michel, Maurice, né à Paris le 31 août 1920, de son vivant domicilié à Herstal, voie de Liège 180, et décédé le 17 juillet 2007 à Herstal. Conformément aux prescriptions du dernier alinéa de l’article 793 du Code civil, les comparants déclarent faire élection de domicile en l’étude de Me Raphaël Davin, avocat, à Liège, rue Charles Morren 4. Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits par avis recommandé au domicile élu dans les trois mois de la présente insertion. Le greffier, (signature illisible). (12436) Tribunal de première instance de Nivelles Suivant acte dressé au greffe du tribunal de première instance de Nivelles en date du 9 avril 2008, Mme Nelissenne, Annie José A., née à Ixelles le 20 février 1960, domiciliée rue Augustin Delporte 63, à 1050 Ixelles, laquelle comparante s’exprimant en français, a déclaré accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de Nelissenne, Georges Guillaume François, né à Hollogne-aux-Pierre le 12 décembre 1930, de son vivant domicilié à Grez-Doiceau, ruelle des Croix 13, et décédé le 28 septembre 2007 à Woluwe-Saint-Lambert. Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits par avis recommandé dans les trois mois à compter de la date de la présente insertion à Me Nicaise, Pierre, allée du Bois de Bercuit 14, à 1390 Grez-Doiceau. Nivelles, le 9 avril 2008. Pour extrait conforme : le greffier chef de service, (signé) Ph. Tielemans. (12437) 20367 Tribunal de première instance de Tournai Par acte n° 08-239 dressé au greffe du tribunal de première instance de Tournai, province de Hainaut, le 9 avril 2008 : Me Jean-Jacques Vandenbroucke, avocat à Comines, rue du Faubourg 1, agissant en qualité de mandataire de : Zouaoui, Lakri, née à Menin le 27 août 1983, domiciliée à 1030 Bruxelles, rue des Ailes 63; Zouaoui, Assia, née à Menin le 15 mai 1985, domiciliée à 7780 Comines-Warneton, avenue des Acacias 14; Zouaoui, Ismaël, né à Menin le 14 octobre 1987, domicilié à 7780 Comines-Warneton, avenue des Acacias 14; en vertu d’une procuration qui restera annexée à l’acte, lequel comparant, agissant comme dit ci-dessus, a déclaré, conformément aux prescriptions de l’article 790 du Code civil, se rétracter, et ont demandé que soit considéré comme non avenu l’acte dressé le 14 mai 2007, relatif à la renonciation à la succession de Devolder, Chantal Marie Cécile, née à Wervik le 29 mars 1946, de son vivant domiciliée à Comines-Warneton, avenue des Acacias 14, et décédée le 26 mars 2007 à Ypres, il déclare expressément accepter, sous bénéfice d’inventaire, ladite succession. Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits, par avis recommandé, au domicile élu, dans les trois mois de la présente insertion. L’élection de domicile est faite chez Me Leleu, Vanstaen, et Desimpel, notaires associés à Comines, rue de Wervicq 46. Tournai, le 9 avril 2008. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Cl. Verschelden. (12438) Par acte n° 08-242 dressé au greffe du tribunal de première instance de Tournai, province de Hainaut, le 10 avril 2008 : Vercauteren, Christiane Catherine J., née à Herseaux le 17 avril 1942, domiciliée à 7712 Herseaux, rue de la Croix-Rouge 9, agissant en nom personnel, et en qualité de mandataire de : Fourdrignier, Karl, domicilié à 7700 Mouscron, Petite Rue 6/2; en vertu d’une procuration qui restera annexée à l’acte; Fourdrignier, Catherine Isabelle, née à Mouscron le 19 août 1969, domiciliée à 7712 Herseaux, chaussée des Ballons 369, lesquelles comparantes, agissant comme dit ci-dessus, ont déclaré accepter, sous bénéfice d’inventaire, la succession de Fourdrignier, Gérard Gaston, né le 14 décembre 1967 à Mouscron, en son vivant domicilié à Mouscron, rue de la Croix-Rouge 9, décédé à Mouscron le 18 décembre 2007. Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits, par avis recommandé, au domicile élu, dans les trois mois de la présente insertion. L’élection de domicile est faite chez Me Busschaert, notaire de résidence à Mouscron, rue de la Station 57. Tournai, le 10 avril 2008. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Cl. Verschelden. (12439) Par acte n° 08-234 dressé au greffe du tribunal de première instance de Tournai, province de Hainaut, le 9 avril 2008 : Lambert, Anne Françoise, née à Uccle le 2 février 1959, domiciliée à 5670 Vierves-sur-Viroin, rue du Pont 3, laquelle comparante a déclaré vouloir accepter, sous bénéfice d’inventaire, la succession de Vanlitsenburgh, Johan Frédéric, né le 25 février 1987 à Ath, en son vivant domicilié à Ath, ruelle Crolle Velue 4, décédé à Rebecq le 27 novembre 2007. 20368 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits, par avis recommandé, au domicile élu, dans les trois mois de la présente insertion. L’élection de domicile est faite chez Me Laurent Barnich, notaire de résidence à Ath, rue Isidore Hotton 23. Tournai, le 9 avril 2008. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Cl. Verschelden. (12440) Tribunal de première instance de Verviers Gerechtelijk akkoord − Concordat judiciaire Rechtbank van koophandel te Dendermonde Bij vonnis, d.d. 9 april 2008, van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, werd een voorlopige opschorting van betaling toegekend, voor een periode eindigend op 9 oktober 2008, aan Gent Service Center BVBA, afgekort « G.S.C. », met maatschappelijke zetel te 9420 Erpe-Mere, Joseph Cardijnstraat 31, ondernemingsnummer 0445.595.036. Commissaris inzake opschorting : Mr. M. Pieters, advocaat te 9300 Aalst, Affligemdreef 144. L’an 2008, le 9 avril, au greffe du tribunal de première instance séant à Verviers, ont comparu : Het vonnis zegt dat de schuldenaar voormeld, geen daden van bestuur of beschikking mag stellen zonder machtiging van de commissaris inzake opschorting. Mme Julien, Magali Thérèse Maurice, née à Verviers le 12 juin 1974, domiciliée à 4910 Theux, Marché 3, agissant en qualité de mère, et seule détentrice de l’autorité parentale sur son enfant mineur d’âge, à savoir : De schuldeisers worden opgeroepen aangifte van hun schuldvordering te doen ter griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, Noordlaan 31, uiterlijk op maandag 19 mei 2008. Fraikin, Arthur, né à Verviers le 9 novembre 2007, domicilié avec elle; Uitspraak over een eventuele definitieve opschorting : maandag 29 september 2008, te 9 u. 30 m., op de ztting van de zesde kamer van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, Noordlaan 31. dûment autorisée aux fins de la présente, par ordonnance de M. le juge de paix du second canton de Verviers, en date du 6 mars 2008, laquelle restera ci-annexée; Mme Martucci, Anita Mirella Bianca Antonia, née à Verviers le 27 juin 1967, domiciliée à 4802 Heusy, rue des Prés 21, agissant en qualité de mère, et seule détentrice de l’autorité parentale sur son enfant mineur d’âge, à savoir : Dendermonde, 10 april 2008. De griffier-hoofd van dienst, (get.) C. Borms. (12443) Faillissement − Faillite Fraikin, Xavier, né à Verviers le 19 juillet 1994, domicilié avec elle; dûment autorisée aux fins de la présente, par ordonnance de M. le juge de paix du second canton de verviers, en date du 6 mars 2008, laquelle restera ci-annexée, lesquelles comparantes ont déclaré accepter, sous bénéfice d’inventaire, la succession de M. Fraikin, Olivier Raoul Claude, né à Liège le 30 août 1967, domicilié à Theux, Marché 3, et décédé à Theux le 18 novembre 2007. Dont acte, signé, lecture faite par les comparantes et le greffier. (Signatures illisibles). Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits, dans un délai de trois mois, à compter de la présente insertion, par pli recommandé, à Me M. Wauthier, notaire à Liège. Le greffier, (signé) M. Solheid. (12441) Rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Brugge Bij vonnis van de tijdelijke eerste kamer bis van de rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Brugge, d.d. 9 april 2008, werd, op bekentenis, het faillissement uitgesproken van M&M Bouwbedrijf, BVBA, met maatschappelijke zetel te 8300 Knokke-Heist, Kalvekeetdijk 215B, met als ondernemingsnummer 0448.850.375 en met als handelsactiviteit bouwonderneming. Datum van staking van betalingen : 9 april 2008. Curator : Mr. Peter Snauwaert, advocaat te 8300 Knokke-Heist, Dorpsstraat 140-142. De aangiften van schuldvordering dienen neergelegd te worden ter griffie van de rechtbank van koophandel te 8000 Brugge, Kazernevest 3, vóór 9 mei 2008. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter Fail.W. Bekendmaking gedaan overeenkomstig artikel 805 van het Burgerlijk Wetboek Publication faite en exécution de l’article 805 du Code civil Par ordonnance de M. le président du tribunal de première instance de Charleroi, du 2 janvier 2008, Me Eric Hérinne, avocat à 6000 Charleroi, rue Tumelaire 23, bte 18, a été désigné en qualité d’administrateur provisoire de la succession de M. Nicola Francia, né à Farindola (Italie) le 1er mai 1928, décédé à Châtelet le 2 juin 2006, en son vivant domicilié à 6200 Châtelet, rue Wauttier de Fontaine 88. Les créanciers sont priés d’adresser leur déclaration de créance à l’administrateur provisoire. Charleroi, le 9 avril 2008. Het eerste proces-verbaal van verificatie der schuldvorderingen zal dienen neergelegd te worden op de griffie van de rechtbank, uiterlijk op 19 mei 2008. Voor eensluidend verklaard uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) F. Hulpia. (Pro deo) (12444) Bij vonnis van de tijdelijke eerste kamer bis van de rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Brugge, d.d. 9 april 2008, werd, op bekentenis, het faillissement uitgesproken van BVBA M&M Tegelbedrijf, met maatschappelijke zetel en uitbatingszetel gevestigd te 8300 Knokke-Heist, Kalvekeetdijk 215B, met als ondernemingsnummer 0883.348.613. Datum van staking van betalingen : 9 april 2008. (Signé) Me E. Hérinne. (12442) Curator : Mr. Peter Snauwaert, advocaat te 8300 Knokke-Heist, Dorpsstraat 140-142. BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE 20369 De aangiften van schuldvordering dienen neergelegd te worden ter griffie van de rechtbank van koophandel te 8000 Brugge, Kazernevest 3, vóór 9 mei 2008. De aangiften van schuldvordering dienen neergelegd te worden ter griffie van de rechtbank van koophandel te 8400 Oostende, Canadaplein, vóór 10 mei 2008. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter Fail.W. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter Fail. W. Het eerste proces-verbaal van verificatie der schuldvorderingen zal dienen neergelegd te worden op de griffie van de rechtbank, uiterlijk op 19 mei 2008. Voor eensluidend verklaard uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) F. Hulpia. (Pro deo) (12445) Het eerste proces-verbaal van verificatie der schuldvorderingen zal dienen neergelegd te worden op de griffie van de rechtbank, uiterlijk op 23 mei 2008. Voor eensluidend verklaard uittreksel : de adjunct-griffier, (get.) C. Geers. (Pro deo) (12447) Rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Oostende Rechtbank van koophandel te Dendermonde Bij vonnis van de tijdelijke derde kamer bis van de rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Oostende, werd op 10 april 2008, op dagvaarding, het faillissement uitgesproken van BVBA Garage Vandenbulcke, met zetel te 8820 Torhout, Oostendestraat 2A, bus 3, met als handelsactiviteiten detailhandel in auto’s en lichte bestelwagens, groothandel in overige consumentenartikelen, carrosserieherstel (inclusief spuiten en verven), onderhoud en reparatie van auto’s, detailhandel in motorvoertuigen, de groothandel in nieuwe en gebruikte auto’s voor personenvervoer, inclusief die voor bijzondere doeleinden (vb. ambulances), recuperatie van recycleerbare ferro- en non-ferrometalen door het mechanisch verbrijzelen en vervolgens sorteren en scheiden van metaalafval, zoals gebruikte auto’s, wasmachines, fietsen, enz. gekend onder het ondernemingsnummer 0405.225.121, onder de benaming « Garage Vandenbulcke ». Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, van 10 april 2008, werd Sunro Holding, BVBA, Holdingmaatschappij, Brandstraat 5, 9160 Lokeren, in staat van faillissement verklaard. De datum van staking van betaling is vastgesteld op 10 april 2008. Tot curator werden aangesteld : Mr. Miguel Snauwaert, advocaat, te 8210 Zedelgem, Groenestraat 38, bus 1. De aangiften van schuldvordering dienen neergelegd te worden ter griffie van de rechtbank van koophandel te 8400 Oostende, Canadaplein, vóór 10 mei 2008. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter Fail. W. Het eerste proces-verbaal van verificatie der schuldvorderingen zal dienen neergelegd te worden op de griffie van de rechtbank, uiterlijk op 23 mei 2008. Voor eensluidend verklaard uittreksel : de adjunct-griffier, (get.) C. Geers. (Pro deo) (12446) Bij vonnis van de tijdelijke derde kamer bis van de rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Oostende, werd op 10 april 2008, op dagvaarding, het faillissement uitgesproken van BVBA Odent, met zetel gevestigd te 8400 Oostende, Aartshertogstraat 2, met als handelsactiviteiten : detailhandel in huishoudtextiel en beddegoed in gespecialiseerde winkels, detail in textiel, met handelsuitbatingen te 8400 Oostende, Aartshertogstraat 2, 8400 Oostende, Acacialaan 1 en 8400 Oostende, Alfons Pieterslaan 72, telkens met als handelsactiviteiten : kleinhandel in hoeden, handschoenen, dassen, ceinturen, paraplu’s, enz. detailhandel in onderkleding, lingerie, strand- en badkleding, de kleinhandel in bovenkleding (inclusief werkkleding, sportkleding en ceremoniekleding) van ongeacht welk materiaal (textielstoffen, breigoed, leer, bont, enz.) voor dames, kleinhandel in bovenkleding (inclusief werkkleding, sportkleding en ceremoniekleding) van ongeacht welk materiaal (textielstoffen, breigoed, leer, bont, enz.) voor heren, de kleinhandel in bovenkleding (inclusief werkkleding, sportkleding en ceremoniekleding) van ongeacht welk materiaal (textielstoffen, breigoed, leer, bont, enz.) voor heren, dames en kinderen, met ondernemingsnummer 0467.007.884. De datum van staking van betaling is vastgesteld op 10 april 2008. Tot curator werden aangesteld : Mr. Jan Wylleman, advocaat, te 8400 Oostende, Nijverheidsstraat 82. Ondernemingsnummer : 0873.764.617. Rechter-commissaris : M. Herman De Cuyper. Curator : Mr. Dani De Clercq, Koningin Astridlaan 52, 9100 SintNiklaas. Datum staking van betaling : 7 april 2008, onder voorbehoud van artikel 12, lid 2 F.W. Indienen van schuldvorderingen met bewijsstukken, uitsluitend op de griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, binnen de dertig dagen vanaf datum faillissementsvonnis. Het eerste proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen zal neergelegd worden op vrijdag 23 mei 2008, ter griffie van de rechtbank. Elke schuldeiser die geniet van een persoonlijke zekerheidstelling vermeldt dit in zijn aangifte van schuldvordering of uiterlijk binnen zes maanden vanaf de datum van het vonnis van faillietverklaring (artikel 63 F.W.). Om te kunnen genieten van de bevrijding, moeten de natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde, ter griffie van de rechtbank van koophandel een verklaring neerleggen, waarin zij bevestigen dat hun verbintenis niet in verhouding met hun inkomsten en hun patrimonium is (artikel 72bis F.W. en artikel 10 wet 20 juli 2005). Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) K. Waterschoot. (12448) Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, van 10 april 2008, werd Van Den Bergh Engineering NV, vervaardigen van machines voor de productie van papier, Brandstraat 5, 9160 Lokeren, in staat van faillissement verklaard. Ondernemingsnummer : 0458.304.214. Rechter-commissaris : M. Herman De Cuyper. Curator : Mr. Dani De Clercq, Koningin Astridlaan 52, 9100 SintNiklaas. Datum staking van betaling : 8 april 2008, onder voorbehoud van artikel 12, lid 2 F.W. Indienen van schuldvorderingen met bewijsstukken, uitsluitend op de griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, binnen de dertig dagen vanaf datum faillissementsvonnis. Het eerste proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen zal neergelegd worden op vrijdag 23 mei 2008, ter griffie van de rechtbank. Elke schuldeiser die geniet van een persoonlijke zekerheidstelling vermeldt dit in zijn aangifte van schuldvordering of uiterlijk binnen zes maanden vanaf de datum van het vonnis van faillietverklaring (artikel 63 F.W.). 20370 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Om te kunnen genieten van de bevrijding, moeten de natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde, ter griffie van de rechtbank van koophandel een verklaring neerleggen, waarin zij bevestigen dat hun verbintenis niet in verhouding met hun inkomsten en hun patrimonium is (artikel 72bis F.W. en artikel 10 wet 20 juli 2005). Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) K. Waterschoot. (12449) De curator dient het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen neer te leggen ter griffie van deze rechtbank, op 2 juni 2008. Voor eensluidend uittreksel : de eerstaanwezend adjunct-griffier, (get.) M. Van Rompaye. (12454) Rechtbank van koophandel te Turnhout Rechtbank van koophandel te Kortrijk Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, vijfde kamer, d.d. 9 april 2008, werd het faillissement van Verbeke, Jan-Dominique, Schoolstraat 111, te 8800 Roeselare, geboren op 12 februari 1982, ondernemingsnummer 0873.644.356, door vereffening beëindigd. De gefailleerde werd hierbij verschoonbaar verklaard. De griffier, (get.) Busschaert, Chantal. (12450) Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, vijfde kamer, d.d. 9 april 2008, werd het faillissement van Annkado, BVBA, Blekersstraat 1, te 8500 Kortrijk, ondernemingsnummer 0437.479.995, door vereffening beëindigd. Als vermoedelijke vereffenaar wordt beschouwd : de heer De Jaeger, André, wonende te 8500 Kortrijk, Blekersstraat 1. De griffier, (get.) Busschaert, Chantal. (12451) Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, vijfde kamer, d.d. 9 april 2008, werd het faillissement van Vemo Service, BVBA, Daliastraat 8, te 8930 Menen, ondernemingsnummer 0471.899.852, door vereffening beëindigd. Als vermoedelijke vereffenaar wordt beschouwd : de heer Bernard Verbeke, wonende te 8930 Menen, Schoonwater 61A. De griffier, (get.) Busschaert, Chantal. (12452) Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, vijfde kamer, d.d. 9 april 2008, werd het faillissement van Negro, BVBA, Oudenaardsesteenweg 348, te 8500 Kortrijk, ondernemingsnummer 0454.649.886, door vereffening beëindigd. Als vermoedelijke vereffenaar wordt beschouwd : Mevr. Conny Deleu, wonende te 8500 Kortrijk, Walle 108. De griffier, (get.) Busschaert, Chantal. (12453) Rechtbank van koophandel te Mechelen Bij vonnis, d.d. 10 april 2008, van de rechtbank van koophandel te Mechelen, werd, op bekentenis, in staat van faillissement verklaard : de VOF B & B Services, taxibedrijf, met maatschappelijke zetel te 2800 Mechelen, Wayenborgstraat 9, met ondernemingsnummer 0870.160.472. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld (zoals ondermeer de personen die zich borg hebben gesteld) voor de gefailleerde kunnen hiervan een verklaring ter griffie afleggen. De datum van staking van betaling werd vastgesteld op 10 april 2008. Tot curator werd benoemd : Mr. Van Camp, François, advocaat, kantoorhoudende te 2800 Mechelen, Willem Geetsstraat 9. De schuldvorderingen dienen ingediend te worden ter griffie van de rechtbank van koophandel te 2800 Mechelen, Voochtstraat 7, uiterlijk op 8 mei 2008. Bij vonnis van de tweede kamer van de rechtbank van koophandel te Turnhout, van 8 april 2008, werd de datum van staking van betaling van faillissement Pelgroms, BVBA, Manheuvels 24, 2440 Geel, ondernemingsnummer 0475.663.749, failliet verklaard op 5 december 2006, teruggebracht op 2 november 2006. De griffier, (get.) L. Verstraelen. (12455) Bij vonnis van de tweede kamer van de rechtbank van koophandel te Turnhout, van 8 april 2008, werd het faillissement van de genaamde Fail. Altotrans, BVBA, Olenseweg 55, 2260 Westerlo, ondernemingsnummer 0471.434.747, afgesloten, sluiting bij vereffening. Vereffenaar : Geysen, Alex, laatst gekend adres, 2260 Westerlo, Olenseweg 55. De griffier, (get.) L. Verstraelen. (12456) Bij vonnis van de tweede kamer van de rechtbank van koophandel te Turnhout, van 8 april 2008, werd het faillissement van de genaamde Fail. Turkwazie, BVBA, Jodenstraat 29, 2270 Herenthout, ondernemingsnummer 0426.728.734, afgesloten, sluiting bij vereffening. Vereffenaar : de heer Öztürk Sevmiye, laatst gekend adres, 3582 Beringen (Koersel), Stationstraat 35. De griffier, (get.) L. Verstraelen. (12457) Bij vonnis van de tweede kamer van de rechtbank van koophandel te Turnhout, van 8 april 2008, werd het faillissement van de genaamde Fail. Main Profits Club, BVBA, Postelareweg 2, bus 2, 2400 Mol, ondernemingsnummer 0478.475.264, afgesloten, sluiting bij gebrek aan voldoende actief. Vereffenaar : Geerts, Marcel, laatst gekend adres, 2490 Balen, Karrestraat 21. De griffier, (get.) L. Verstraelen. (12458) Bij vonnis van de tweede kamer van de rechtbank van koophandel te Turnhout, van 8 april 2008, werd het faillissement van de genaamde Fail. Vision Schot, BVBA, voorheen Endstraat 28, te 2490 Balen, ondernemingsnummer 0478.150.018, afgesloten, sluiting bij gebrek aan enig actief. Vereffenaar : De Kok, Alfons, laatst gekend adres, 2490 Balen, Voetbalstraat 30. De griffier, (get.) L. Verstraelen. (12459) Bij vonnis van de tweede kamer van de rechtbank van koophandel te Turnhout, van 8 april 2008, werd het faillissement van de genaamde Fail. Sport- en Recreatiecenter Olen, NV (S.R.C.O.), Industrielaan 10, 2250 Olen, ondernemingsnummer 0451.294.874, afgesloten, sluiting bij gebrek aan enig actief. Vereffenaar : Van der Vloet, Chris, laatst gekend adres, 2250 Olen, Geelseweg 163. De griffier, (get.) L. Verstraelen. (12460) 20371 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Bij vonnis van de tweede kamer van de rechtbank van koophandel te Turnhout, van 8 april 2008, werd het faillissement van de genaamden : 1° Marantha, CVOHA, Poederleese Weg 115, 2275 Lille; 2° Devos, Erwin, Kempstraat 159, 9000 Gent; 3° Seeuws, Noëlla, Jean Stasstraat 25/0004, 1060 Sint-Gillis, ondernemingsnummer 0460.254.112, afgesloten, sluiting bij gebrek aan enig actief. De gefailleerden Devos, Erwin en Seeuws, Noëlla, werden verschoonbaar verklaard. Vereffenaar : Devos, Erwin, laatst gekend adres, 9000 Gent, Kempstraat 159. De griffier, (get.) L. Verstraelen. (12461) Bij vonnis van de tweede kamer van de rechtbank van koophandel te Turnhout, van 8 april 2008, werd de genaamde J & M, BVBA, Moerbroek 6, 2270 Herenthout, overige verwerking en verwijdering van ongevaarlijk afval, met ondernemingsnummer 0870.875.995, failliet verklaard, op dagvaarding. Rechter-commissaris : de heer Bomhals. Curator : advocaat Van Looy, Bevrijdingsstraat 26, 2280 Grobbendonk. Tijdstip van ophouding van betaling : 8 april 2008. Indiening van schuldvorderingen : vóór 6 mei 2008. Neerlegging eerste proces-verbaal nazicht schuldvorderingen op 20 mei 2008. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (zoals onder meer de personen die zich borg hebben gesteld), kunnen hiervan een verklaring ter griffie neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De griffier, (get.) L. Verstraelen. (12462) Bij vonnis van de tweede kamer van de rechtbank van koophandel te Turnhout, van 8 april 2008, werd de genaamde Rudy Van Bauwel, BVBA, Heibaan 2, 2235 Hulshout, eetgelegenheid, met ondernemingsnummer 0427.707.840, failliet verklaard, op dagvaarding. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (zoals onder meer de personen die zich borg hebben gesteld), kunnen hiervan een verklaring ter griffie neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De griffier, (get.) L. Verstraelen. (12464) Bij vonnis van de tweede kamer van de rechtbank van koophandel te Turnhout, van 8 april 2008, werd de genaamde Hoefkens & Swolfs Uitvaartverzorging, BVBA, Nederrij 12, 2200 Herentals, begrafenisondernemer, met ondernemingsnummer 0478.584.142, failliet verklaard, op dagvaarding. Rechter-commissaris : de heer Vandekerckhove. Curator : advocaat 2230 Herselt. Arnauts-Smeets, Aarschotsesteenweg 7, Tijdstip van ophouding van betaling : 8 april 2008. Indiening van schuldvorderingen : vóór 6 mei 2008. Neerlegging eerste proces-verbaal nazicht schuldvorderingen op 20 mei 2008. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (zoals onder meer de personen die zich borg hebben gesteld), kunnen hiervan een verklaring ter griffie neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De griffier, (get.) L. Verstraelen. (12465) Tribunal de commerce de Charleroi Par jugement du 7 avril 2008, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a prononcé la clôture pour insuffisance d’actif de la faillite de la SPRL Baudson Matériel Renove, déclarée par jugement du tribunal de commerce de charleroi en date du 15 mai 1990. Désigne M. Christian Baudson, actuellement domicilié au San Salvadore (El Sal Vador) 7A, Calle Poniente, 5241 Col-Ascalon, comme liquidateur. Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page. (12466) Rechter-commissaris : de heer Bomhals. Curator : advocaat Heylen, Langstraat 128B, 2270 Herenthout. Tijdstip van ophouding van betaling : 8 april 2008. Indiening van schuldvorderingen : vóór 6 mei 2008. Neerlegging eerste proces-verbaal nazicht schuldvorderingen op 20 mei 2008. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (zoals onder meer de personen die zich borg hebben gesteld), kunnen hiervan een verklaring ter griffie neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De griffier, (get.) L. Verstraelen. (12463) Bij vonnis van de tweede kamer van de rechtbank van koophandel te Turnhout, van 8 april 2008, werd de genaamde Movieland Belgium Group, BVBA, Nieuwstraat 31, 2200 Herentals, handelsbemiddeling in meubelen, huishoudelijke artikelen en ijzerwaren, met ondernemingsnummer 0865.320.370, failliet verklaard, op dagvaarding o.m. Rechter-commissaris : de heer Bomhals. Curator : advocaat Heylen, Langstraat 128B, 2270 Herenthout. Tijdstip van ophouding van betaling : 8 april 2008. Indiening van schuldvorderingen : vóór 6 mei 2008. Neerlegging eerste proces-verbaal nazicht schuldvorderingen op 20 mei 2008. Par jugement du 7 avril 2008, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a prononcé la clôture pour insuffisance d’actif de la faillite de la SPRL Baudson Bas, déclarée par jugement du tribunal de commerce de charleroi en date du 15 mai 1990. Désigne M. Christian Baudson, actuellement domicilié au San Salvadore (El Sal Vador) 7A, Calle Poniente, 5241 Col-Ascalon, comme liquidateur. Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page. (12467) Par jugement du 7 avril 2008, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur sitation, la faillite de la SPRL Autonet, dont le siège social est sis à 6041 Gosselies, chaussée de Nivelles 237, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0465.463.012. Curateur : Me Muriel Lambot, avocat à 6000 Charleroi, boulevard Mayence 7. Juge-commissaire : Jean-Claude Duchateaux. La date provisoire de cessation des paiements est fixée au 7 avril 2008. Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du tribunal de commerce avant le 5 mai 2008. Le curateur déposera au greffe du tribunal de commerce, au plus tard le 4 juin 2008, le premier procès-verbal de vérification des créances. 20372 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites. Le pro deo a été ordonné. Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page. (12468) Le curateur déposera au greffe du tribunal de commerce, au plus tard le 4 juin 2008, le premier procès-verbal de vérification des créances. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites. Le pro deo a été ordonné. Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page. (12471) Par jugement du 7 avril 2008, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur citation, la faillite de la SCRL Special cleaning Services, dont le siège social est sis à 6230 Viesville, Résidence La Poudrière 8, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0882.523.915. Curateur : Me Thierry Zuinen, avocat, à 6000 Charleroi, boulevard Tirou 159, bte 4. Juge-commissaire : Stéphane Etienne. La date provisoire de cessation des paiements est fixée au 7 avril 2008. Par jugement du 7 avril 2008, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur citation, la faillite de la SCRL M.J. Construct, dont le siège social est sis à 6000 Charleroi, rue Charnoy 32/33, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0438.573.424. Curateur : Me Jean-Christophe André, avocat, à 6280 Loverval, allée Notre-Dame de Grâce 2. Juge-commissaire : Marcel Balsat. Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du tribunal de commerce avant le 5 mai 2008. La date provisoire de cessation des paiements est fixée au 7 avril 2008. Le curateur déposera au greffe du tribunal de commerce, au plus tard le 4 juin 2008, le premier procès-verbal de vérification des créances. Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du tribunal de commerce avant le 5 mai 2008. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites. Le curateur déposera au greffe du tribunal de commerce, au plus tard le 4 juin 2008, le premier procès-verbal de vérification des créances. Le pro deo a été ordonné. Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page. (12469) Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites. Le pro deo a été ordonné. Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page. (12472) Par jugement du 7 avril 2008, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur citation, la faillite de la succursale d’une société étrangère de droit du United Kingdom Valeurope Sanit Limited, dont le siège social est sis à 6042 Lodelinsart, chaussée de Bruxelles 351B, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0459.709.823. Curateur : Me Xavier Eric Born, avocat, à 6000 Charleroi, boulevard Devreux 28. Juge-commissaire : Michel Mercier. La date provisoire de cessation des paiements est fixée au 7 avril 2008. Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du tribunal de commerce avant le 5 mai 2008. Le curateur déposera au greffe du tribunal de commerce, au plus tard le 4 juin 2008, le premier procès-verbal de vérification des créances. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites. Le pro deo a été ordonné. Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page. (12470) Par jugement du 7 avril 2008, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur citation la faillite de la SPRL Telecenter, dont le siège social est sis à 6030 Marchienne-au-Pont, rue de la Providence 134/207, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0447.337.274. Curateur : Me Thierry L’Hoir, avocat à 6210 Frasnes-les-Gosselies, rue Reine Astrid 62. Juge-commissaire : André Collart. La date provisoire de cessation des paiements est fixée au 7 avril 2008. Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du tribunal de commerce avant le 5 mai 2008. Le curateur déposera au greffe du tribunal de commerce, au plus tard le 4 juin 2008, le premier procès-verbal de vérification des créances. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites. Le pro deo a été ordonné. Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page. (12473) Par jugement du 7 avril 2008, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur citation, la faillite de la SPRL Tammoh & Cie, dont le siège social est sis à 6000 Charleroi, avenue de Waterloo 69, ci-devant et actuellement à 6000 Charleroi, avenue de Waterloo 29, bte 3, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0455.991.852. Par jugement du 7 avril 2008, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur citation la faillite de la SPRL Grietens Invest, dont le siège social est sis à 6000 Charleroi, boulevard Audent 11, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0472.499.965. Curateur : Me Michel Ghislain, avocat, à 6041 Gosselies, avenue Fr. Roosevelt 4. Curateur : Me Philippe Mathieu, avocat à 6000 Charleroi, quai de Brabant 12. Juge-commissaire : Benoît Hardy. Juge-commissaire : Karine Eeckhout. La date provisoire de cessation des paiements est fixée au 7 avril 2008. La date provisoire de cessation des paiements est fixée au 7 avril 2008. Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du tribunal de commerce avant le 5 mai 2008. Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du tribunal de commerce avant le 5 mai 2008. BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Le curateur déposera au greffe du tribunal de commerce, au plus tard le 4 juin 2008, le premier procès-verbal de vérification des créances. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites. Le pro deo a été ordonné. Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page. (12474) Par jugement du 7 avril 2008, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur aveu la faillite de la SPRL Tex’Ance, dont le siège social est sis à 6040 Jumet, chaussée de Bruxelles 248, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0866.050.939 (activité commerciale : confection de pyjamas, dénomination commerciale : néant). Curateur : Me Eric Herinne, avocat à 6000 Charleroi, rue Tumelaire 23/18. Juge-commissaire : Bernard Schrevens. La date provisoire de cessation des paiements est fixée au 7 avril 2008. Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du tribunal de commerce avant le 5 mai 2008. Le curateur déposera au greffe du tribunal de commerce, au plus tard le 4 juin 2008, le premier procès-verbal de vérification des créances. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites. Le pro deo a été ordonné. Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page. (12475) 20373 Fixe la date provisoire de la cessation des paiements au 8 avril 2008. Invite les créanciers à faire la déclaration de leurs créances au greffe de ce tribunal au plus tard le 5 mai 2008. Le curateur déposera au greffe du tribunal de commerce, au plus tard le 4 juin 2008, le premier procès-verbal de vérification des créances. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites. Le pro deo a été ordonné. Pour extrait conforme : la greffière, (signé) F. Rolin. (12477) Par jugement du 9 avril 2008, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur aveu, la faillite de la SPRL TS Construct, dont le siège social est sis à 7134 Péronnes-lez-Binche, rue de la Princesse 171, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0475.367.702. Activités : construction. Nomme en qualité de juge-commissaire à cette faillite, M. le juge consulaire : Luc Dermine. Désigne, pour remplir sous sa surveillance les fonctions de curateur, Me Pierre Lemaire, avocat, à 6000 Charleroi, rue Tumelaire 65. Fixe la date provisoire de la cessation des paiements au 9 avril 2008. Invite les créanciers à faire la déclaration de leurs créances au greffe de ce tribunal au plus tard le 5 mai 2008. Le curateur déposera au greffe du tribunal de commerce, au plus tard le 4 juin 2008, le premier procès-verbal de vérification des créances. Par jugement du 7 avril 2008, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur aveu la faillite de la SCRL Ets Houyoux Ginette, dont le siège social est sis à 6111 Montigny-leTilleul, rue des Douze Apôtres 12, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0441.592.104 (activité commerciale : sandwicherie, dénomination commerciale : néant). Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites. Curateur : Me Jean-François Liégeois, avocat à 6530 Thuin, Grand Rue 70. (12478) Le pro deo a été ordonné. Pour extrait conforme : la greffière, (signé) F. Rolin. Juge-commissaire : Philippe Lardinois. La date provisoire de cessation des paiements est fixée au 31 janvier 2008. Tribunal de commerce de Liège Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du tribunal de commerce avant le 5 mai 2008. Le curateur déposera au greffe du tribunal de commerce, au plus tard le 4 juin 2008, le premier procès-verbal de vérification des créances. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites. Le pro deo a été ordonné. Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page. (12476) Par jugement du 9 avril 2008, le tribunal de commerce de Liège a prononcé, sur aveu, la faillite de la SA Père Louis, établie et ayant son siège social à 4020 Liège, rue Ansiaux 50, ayant pour activités « l’exploitation d’un commerce de gros de viandes et produits à base de viande », sous la dénomination « Père Louis », inscrite à la Banque- Carrefour des Entreprises sous le n° 0436.684.397. Curateur : Me Philippe Jehasse, avocat, à 4000 Liège, rue des Augustins 32. Juge-commissaire : M. Pierre Neuray. Par jugement du 8 avril 2008, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur aveu la faillite de M. Antonio Francia, né le 4 septembre 1961, domicilié à 6010 Couillet, rue de Villers 347, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0613.852.028. Activités : débit de boissons. Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe du tribunal de commerce de Liège, à 4000 Liège, Ilot Saint-Michel, rue Joffre 12, endéans les trente jours du jugement déclaratif de faillite. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Nomme en qualité de juge-commissaire à cette faillite, M. le juge consulaire : Daniel Harnisfeger. Le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances est fixé au mercredi 21 mai 2008. Désigne, pour remplir sous sa surveillance les fonctions de curateur, Me Christiane Noel, avocat, à 6000 Charleroi, rue de Dampremy 67/32. Pour extrait conforme : le greffier-chef de service, (signé) J. Tits. (12479) 20374 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Le contrat modificatif comporte l’adoption d’un régime de communauté universelle, et l’apport par Mme De Tandt, d’un immeuble à ladite communauté universelle. Intrekking faillissement − Faillite rapportée Par jugement du 24 décembre 2007, rendu par la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi, le jugement de faillite prononcé en date du 10 décembre 2007, de la SPRL CD Mobile Electro, sentier du Blanc 5, à 6060 Gilly, inscrite à la B.C.E. sous le n° 0474.383.250, a été mis à néant avec toutes les conséquences qui en résultent. (Signé) Jean-Marie Henrotin, avocat. (12480) Huwelijksvermogensstelsel − Régime matrimonial Par jugement en date du 31 mars 2008, le tribunal de première instance de Liège a homologué le contrat modificatif du régime matrimonial entre les époux, M. Casa, Giacomino, né à Agrigento (Italie) le 23 octobre 1973, et son épouse, Mme La Rocca, Gina Crocetta, née à Liège le 4 novembre 1977, domiciliés à 4020 Liège, rue Ernest de Bavière 10, mariés à Liège le 2 septembre 2000, sans contrat de mariage, et ont établi leur première résidence commune en Belgique; qu’ils sont dès lors mariés, sous le régime légal belge. Dressé par acte reçu par Me Roland Stiers, notaire à Bressoux, le 11 septembre 2007. Le contrat modificatif comporte « les époux déclarent supprimer le régime légal existant entre eux et adopter le régime de la séparation de biens pure et simple, conformément aux articles 1466 et suivants du Code civil. (Signé) G. Debouche, notaire. (12484) Volgens vonnis verleend door de zesde burgerlijke kamer van de rechtbank van eerste aanleg van het arrondissement Kortrijk, op 31 januari 2008, werd de akte houdende wijziging van het huwelijksvermogensstelsel tussen de heer Kurt Duwyn, en Mevr. Nancy Van Rompuy, samenwonende te 8550 Zwevegem, Sint-Amandstraat 23A, verleden voor notaris Michèle Hoste, te Gent, op 7 november 2007, gehomologeerd. Voor gelijkvormig uittreksel : (get.) Michèle Hoste, notaris te Gent. (12485) Bij verzoekschrift van 9 april 2008 hebben de heer Plasschaert, François Rosa Jacques Eugène, geboren te Gent op 3 mei 1950, en zijn echtgenote, Mevr. Dobbels, Ludwina Marguerite Joanna, geboren te Brugge op 6 februari 1943, beiden gedomicilieerd te 9000 Gent, Rabotstraat 13, en verblijvende te 9000 Gent, Kruisboogstraat 1, aan de rechtbank van eerste aanleg te Gent om de homologatie verzocht van de akte verleden voor notaris Anne-Marie Schoorman, te Gent, op 8 april 2008, waarbij zij hun huwelijksvermogensstelsel wensen te wijzigen door inbreng door de heer François Plasschaert, van een persoonlijk onroerend goed in het gemeenschappelijk vermogen. Voor de verzoekers : (get.) Anne-Marie Schoorman, notaris. (12486) Par conséquent, chaque époux conservera la propriété de tous ses biens, en disposera et les administrera librement, sous réserve des dispositions de l’article 215 du Code civil. Les époux ne seront pas tenus des dettes nées dans le chef de l’un ou l’autre d’entre eux, avant ou après la célébration du mariage, sauf ce qui est dit à l’article 22 du Code civil. Pour extrait analytique conforme : (signé) R. Stiers, notaire. (12481) Suivant jugement prononcé le 14 février 2008, par la première chambre civile du tribunal de première instance de Charleroi, la modification du régime matrimonial (notamment quant à la composition des patrimoines propres des époux) entre M. Cieza-Martin, Lino, et Mme Champagne, Caroline, demeurant ensemble à 6240 Farciennes, rue du Monciat 228, dressé par acte du notaire Bernard Lemaigre, à Montignies-sur-Sambre, du 14 septembre 2007, a été homologuée. Pour extrait conforme : (signé) les époux. (12482) Bij verzoekschrift van 15 maart 2007, neergelegd op de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, op 24 april 2007, voor gezien getekend door de griffier van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, op 4 maart 2008, hebben de heer De Kesel, Steven Willy Helena, bediende, geboren te Lier op 6 juli 1964, en zijn echtgenote, Mevr. Synnergren, Agda Anna Maria Adriana, bediende, geboren te Wilrijk op 14 januari 1965, van Zweedse nationaliteit, samenwonende te 2550 Kontich, Edegemsesteenweg 4, aan de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, de homologatie gevraagd van de akte houdende wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel, opgemaakt bij akte verleden voor notaris Karin Poelemans, te Schilde, op 15 maart 2007, waarbij voorzien werd in de inbreng door Mevr. Synnergren, van een onroerend goed in het gemeenschappelijk vermogen en de inbreng door de heer De Kesel en Mevr. Synnergren, van een onroerend goed in het gemeenschappelijk vermogen en de inbreng door de heer De Kesel, en Mevr. Synnergren, van een hypothecaire schuld in het gemeenschappelijk vermogen en een regeling van de verdeling van het gemeenschappelijk vermogen. Schilde, 8 april 2008. Voor de echtgenoten : (get.) Karin Poelemans, notaris. Par requête datée de ce 9 avril 2008, M. Falez, Xavier François Pierre Henri, né à Liège le 29 novembre 1977, et son épouse, Mme Hennebert, Marie Lucie Georges Ghislaine, née à Mouscron le 15 mars 1978, domiciliés à Pecq, rue de Courtrai 7, ont introduit devant le tribunal de première instance à Tournai, une demande en homologation du contrat modificatif de régime matrimonial dressé par acte du notaire associé, Alain Henry, à Estaimbourg, le même jour. (Signé) Alain Henry, notaire associé. (12483) Par requête en date du 9 avril 2008, M. Samain, Henry-Pierre Daniel Laurent Ghislain, né à Anderlues le 11 février 1937, et son épouse, Mme De Tandt, Lucie Gabrielle Marie-Paule Ghislaine, née à Rumillies le 2 mai 1938, domiciliés à Monaco (MC 98000), avenue Hector Otto 31, tous deux de nationalité belge, ont introduit devant le tribunal de première instance de Bruxelles, une requête en homologation du contrat modificatif de leur régime matrimonial, dressé par acte reçu par le notaire Gérard Debouche, à Feluy, en date du 9 avril 2007. (12487) Bij verzoekschrift aan de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, van 8 april 2008, hebben de heer Mertens, Jozef Albert, en zijn echtgenote, Mevr. De Cock, Paula Hortense, samenwonende te Lebbeke (Wieze), Bontegem 45, gehuwd onder het beheer der slechts tot de aanwinsten beperkte gemeenschap van goederen ingevolge huwelijkscontract verleden voor Mr. Achille Eeman, notaris te Lebbeke, op 8 juli 1969, de homologatie aangevraagd van de akte verleden voor notaris Luc Eeman, te Lebbeke, op 8 april 2008, waarbij zij voormeld stelsel behielden met dien verstande dat door de heer Mertens, Jozef Albert, volgende onroerende goederen in de gemeenschap beperkt tot de aanwinsten ingebracht werden : a) woonhuis met garage, stallen, tuin en bouwland, te Lebbeke (Wieze), Bontegemstraat 45, sectie B, nr. 571/L, groot 38 a 36 ca; b) perceel zaailaand, te Lebbeke (Wieze), gelegen ter plaatse genaamd « Klein Garenveld », sectie B, nr. 581/A, groot 22 a; BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE c) perceel zaailand te Lebbeke (Wieze), gelegen ter plaatse genaamd « Bontegem », sectie B, nr. 579, groot 16 a 40 ca; b) perceel landbouwgrond te Lebbeke (Wieze), sectie B, nr. 573/02A, groot 24 a 50 ca. (Get.) Luc Eeman, notaris te Lebbeke. (12488) 20375 Volgens vonnis uitgesproken op 25 februari 2008 door de rechtbank van eerste aanleg te Brussel werd, de akte houdende wijziging van het huwelijksvermogensstelsel tussen de heer Dewilder, Theophile, geboren te Ukkel op 18 juni 1955, en zijn echtgenote, Mevr. Trappeniers, Arlette, geboren te Vossem op 31 maart 1953, samenwonende te 3090 Overijse, Schavei 36, verleden voor notaris Maryelle Van Den Moortel, te Overijse, op 28 augustus 2007, gehomologeerd. Voor gelijkluidend uittreksel : (get.) Maryelle Van den Moortel, notaris. (12493) Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, van 25 februari 2008, werd de akte houdende wijziging van het huwelijksvermogensstelsel tussen de heer Uyttersprot, Danny Frans, bediende, geboren te Ninove op 13 januari 1962, en zijn echtgenote, Mevr. De Coninck, Katleen Yvonne Josephine, bediende, geboren te Aalst op 25 juni 1965, wonende te Affligem (Teralfene), Sparrenlaan 15, verleden voor notaris Frederic Caudron, te Aalst (Erembodegem), op 7 mei 2007, gehomologeerd. Voor gelijkluidend uittreksel : (get.) Frederic Caudron, notaris. (12489) Bij vonnis verleend door de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, op 6 december 2007, werd gehomologeerd en bekrachtigd, om uitgevoerd te worden naar vorm en inhoud, de wijziging aan het huwelijkscontract tussen de echtgenoten, de heer Tuypens, Danny, geboren te Ninove op 11 februari 1969, en zijn echtgenote, Mevr. Schellaert, Kathleen, geboren te Aalst op 24 juni 1970, samen gehuisvest te 9450 Haaltert, Huytstraat 44, en welke wijziging werd vastgesteld bij akte verleden door notaris Olivier Van Maele, te Aalst, op 9 januari 2007, bevattende inbreng door Mevr. Schellaert, Kathleen, in het gemeenschappelijk vermogen, de volle eigendom van een eigen onroerend goed. Aalst, 10 april 2008. Namens de partijen : (get.) Mr. Olivier Van Maele, notaris te Aalst. (12490) Bij verzoekschrift van 28 maart 2008 hebben de heer Huyghe, Carlos, geboren te Sint-Laureins op 1 juni 1931, en zijn echtgenote, Mevr. De Keyzer, Lucrèce Marie Francisca, geboren te Sint-Laureins op 18 juni 1939, wonend te 9980 Sint-Laureins, Eerstestraat 14, homologatie aangevraagd bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent, van de akte houdende wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel, houdende onder andere inbreng van onroerende goederen in het gemeenschappelijk vermogen, verleden voor geassocieerd notaris De Keukelaere, Philippe, te Eeklo, op 28 maart 2008. Voor de verzoekers : (get.) Ph. De Keukelaere, geassocieerd notaris te Eeklo. (12494) Bij verzoekschrift van 5 maart 2008 hebben de heer Swinnen, Mathieu Walther, geboren te Veltwezelt op 27 augustus 1931, en zijn echtgenote, Mevr. Moors, Leonie Maria Hubertina, geboren te Veltwezelt op 12 november 1941, gedomicilieerd te 3620 Lanaken, Sint-Michielsstraat 8, aan de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren de homologatie gevraagd van de akte verleden voor notaris Lucien Barthels, te RiemstKanne op 4 juni 2007, inhoudende wijziging van het huwelijksvermogensstelsel welke wijziging niet de vereffening van het vorig stelsel tot gevolg heeft, doch enkel een uitbreiding van het gemeenschappelijk vermogen betreft. Namens de echtgenoten Swinnen-Moors, Lucien Barthels, notaris te Riemst-Kanne. (12495) Bij verzoekschrift van 20 maart 2008 hebben de heer Oosterlinck, Luc Hendrik Paul, geboren te Tielt op 18 november 1962, nationaal nummer 62.11.18-307.47, identiteitskaartnummer 590 137.22.26 90, en zijn echtgenote, Mevr. Deblaere, Dominique Annick, geboren te Beernem op 18 april 1965, nationaal nummer 65.04.18-338.30, identiteitskaartnummer 239 002.81.55-50, samenwonende te 8750 Wingene, Beernemstraat 1, de rechtbank van eerste aanleg te Brugge verzocht tot homologatie over te gaan van de akte verleden voor notaris Véronique De Schepper, te Wingene, op 20 maart 2008, houdende navolgende wijziging aan hun huwelijksstelsel : behoud van het wettelijk stelsel, met inbreng van een eigen onroerend goed door de heer Oosterlinck, Luc, in de huwelijksgemeenschap. Wingene, 10 april 2008. (Get.) Véronique De Schepper, notaris te Wingene. (12491) De burgerlijke rechtbank van eerste aanleg te Tongeren, eerste kamer, heeft bij vonnis van 30 januari 2008 de akte verleden voor notaris Yves Clercx, te Genk, op 4 oktober 2007, houdende wijziging van het huwelijksvermogensstelsel van de echtgenoten Stassen-Wijnen, gehomologeerd. Deze wijziging houdt in dat voornoemde echtgenoten, welke gehuwd waren onder het wettelijk stelsel ingevolge huwelijkscontract verleden voor notaris Jean-Theodoor Clercx, destijds te Genk, op 2 april 1975, dit wettelijk stelsel behouden en Mevr. Wynen, een inbreng deed in de gemeenschap van een onroerend goed (bakkerij) gelegen te Genk, Hoefstadstraat 75. Genk, 9 april 2008. Namens de echtgenoten Stassen-Wynen, (get.) Yves Clercx, notaris te Genk. (12496) Bij verzoekschrift van 10 april 2008 hebben de heer Leysen, Carolus Josephus Hortensia (gezegd Charles), en zijn echtgenote, Mevr. Cloet, Rosa Marie Jeanne Paula, samenwonende te 8500 Kortrijk, Bosstraat 11, bij de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, verzocht om de homologatie van de akte verleden voor notaris Maggy Vancoppernolle, te Kortrijk, op 26 maart 2008, houdende wijziging van het tussen hen bestaand stelsel van scheiding van goederen met gemeenschap van aanwinsten ingevolge verzaking aan een recht tot vergoeding door de beide echtgenoten en overbrenging van gemeenschappelijke goederen naar het eigen vermogen. Kortrijk, 20 april 2008. Bij vonnis gewezen door de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde op 10 januari 2008, werd de akte verleden voor notaris Eduard Van Der Veken, te Kruibeke, op 30 augustus 2007, tussen de echtgenoten de heer Gosselin, René Louis Marie Frans Vital, en Mevr. Fierens, Josée Leontine Petrus, samenwonende te 9140 Temse, Houtbriel 58, gehomologeerd, houdende de inbreng van een eigen goed in het gemeenschappelijk vermogen en het voorzien van een beding van ongelijke verdeling. Voor de verzoekers : Eduard Van der Veken, notaris. Voor verzoekers : (get.) Maggy Vancoppernolle, notaris. (12492) (12497) 20376 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Bij verzoekschrift hebben de heer Buyse, Bart Jean Guy, bediende, geboren te Kortrijk op 4 februari 1961, en zijn echtgenote, Mevr. Vossen, Elvire Remi, onderwijzeres, geboren te Rocourt op 28 januari 1969, samenwonende te Hoeselt, Doornkappersplein 4, een akte houdende wijziging van het huwelijksvermogensstelsel, opgemaakt door Mr. Bram Vuylsteke, notaris ter standplaats Zichen-Zussen-Bolder (gemeente Riemst), op 9 april 2008. In deze akte houdende wijzging huwelijksvermogensstelsel heeft de heer Buyse, Bart, voornoemd, besloten volgend onroerend goed in het gemeenschappelijk vermogen bestaande tussen hem en zijn echtgenote Mevr. Vossen, Elvire, in te brengen : gemeente Hoeselt, eerste afdeling : een woonhuis met aanhorigheden, op en met grond, gelegen Doornkappersplein 4, bekend op het kadaster of het er geweest zijnde, sectie F, nummer 151/n, groot 11 a 91 ca. Bij door beide echtgenoten ondertekend verzoekschrift, op 25 maart 2008, voor gezien getekend door de griffier, en ingeschreven in het register der verzoekschriften onder nummer 08/587/B werd ter homologatie voorgelegd aan de burgerlijke rechtbank van eerste aanleg te Turnhout de akte verleden op 29 februari 2008, voor notaris Coppens, Tom, met standplaats te 2350 Vosselaar, waarbij Smet, Walter Hugo Alfons, geboren te Dessel op 27 augustus 1932, en zijn echtgenote, Mevr. Van Rompaey, Lutgarde Eduard Amma, geboren te Herentals op 23 april 1938, samenwonende te 2200 Herentals, Watervoort 74, hun huwelijksvermogensstelsel wijzigden. Vosselaar, 8 april 2008. Voor de echtgenoten Smet-Van Rompay : (get.) Tom Coppens, geassocieerd notaris, te Vosselaar. (12502) Zichen-Zussen-Bolder (Riemst), 10 april 2008. Voor de verzoekers : (get.) B. Vuylsteke, notaris. (12498) Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout van 2 april 2008 werd gehomologeerd de akte verleden voor geassocieerd notaris An Verwerft, te grobbendonk, op 28 december 2007, waarbij de heer Van Herck, Jozef Clement, gepensioneerde, geboren te Wechelerzande op 8 oktober 1937, rijksregisternummer 37.10.08-221.95, en zijn echtgenote, Mevr. Van Der Velde, Maria Elisabeth, huisvrouw, geboren te Vorselaar op 23 november 1941, rijksregisternummer 41.11.23-146.05, samenwonende te 2290 Vorselaar, Klissenhoek 34, hun huwelijksvermogensstelsel hebben gewijzigd, bedingende dat zij hun huidig huwelijksstelsel zullen behouden, doch : 1. dat Mevr. Van Der Velde, inbreng doet van een woonhuis te Vorselaar, Klissenhoek 34; 2. dat Mevr. Van Der Velde, de schenking tussen echtgenoten bij akte verleden voor notaris Philippe Goossens, op 1 maart 1995 wenst te herroepen; 3. dat de heer Van Herck, inbreng doet van een woonhuis te LilleWechelderzande, Zand 83; 4. dat de heer Van Herck, de schenking tussen echtgenoten bij akte verleden voor notaris Philippe Goossens op 1 maart 1995, wenst te herroepen; 5. waarbij een toebedeling van het gemeenschappelijk vermogen met keuzebeding werd ingelast. (Get.) An Verwerft, geassocieerd notaris. (12499) Bij akte verleden voor notaris Nathalie Desimpel, geassocieerd notaris te Waregem, op 10 april 2008, werd het huwelijksvermogensstelsel gewijzigd tussen de echtgenoten Landsheere, Nico-Declercq, Katleen, samenwonend te 8791 Waregem (Beveren-Leie), Kleine Liebaardstraat 91. De wijziging behelst de inbreng in het gemeenschappelijk vermogen van eigen onroerende goederen. Voor de echtgenoten : (get.) Nathalie Desimpel, notaris. (12500) Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Gent van 10 januari 2008, werd gehomologeerd de akte verleden voor notaris Jan Bael, te Gent, op 10 september 2007, houdende wijziging van het huwelijksvermogensstelsel van de heer Mogensen, Omer Firmin, en zijn echtgenote, Mevr. Van Werveke, Anna Maria Margerita, samenwonend te 9051 Gent (Sint-Denijs-Westem), Kortrijksesteenweg 1136, inhoudende een inbreng door Mevr. Anna Van Werveke, van eigen onroerende goederen in de gemeenschap, zonder dat voor het overige het stelsel werd gewijzigd. Voor de verzoekers : (get.) Jan Bael, notaris. (12503) Bij verzoekschrift van 18 maart 2008, neergelegd op de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Brugge op 3 april 2008, hebben de heer Vanbeselaere, José André Maurits, geboren te Roeselare op 19 januari 1962, en Mevr. Vanrenterghem, Erika Mariette, geboren te Deinze op 26 april 1976, samenwonende te 8700 Tielt, Rijkegemkouterstraat 7, de homologatie aangevraagd bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, van de wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel opgemaakt door notaris Godelieve Monballyu, te Pittem, op 25 februari 2008, houdende inbreng door de echtgenoot, van een onroerend goed in het gemeenschappelijk vermogen. Namens de echtgenoten José Vanbeselaere-Vanrenterghem, Erika : (get.) Godelieve Monballyu, notaris. (12504) Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, rechtsprekende in burgerlijke zaken, d.d. 23 januari 2008, werd gehomologeerd de notariële akte d.d. 19 november 2007, verleden voor notaris Johan Van den Nieuwenhuizen, met standplaats te Bornem, op verzoek van de heer Maurice Walter Mariette Verspecht, geboren te Willebroek op 13 juni 1948, en zijn echtgenote, Mevr. Nelly Josephine Amanda, Lejon, geboren te Bornem op 4 juni 1949, samenwonende te Bornem, Mansbroekveld 23, gehuwd te Bornem op 13 januari 1972, houdende de wijziging van hun huwelijksstelsel. (Get.) Johan Van den Nieuwenhuizen, notaris te Bornem. (12505) Bij verzoekschrift d.d. 9 april 2008, heeft De heer Riga, Gianni Antonio, geboren te Genk op 6 maart 1971, nationaal nummer 71.03.06053.18, en zijn echtgenote, Mevr. Profeta, Elisabeth, geboren te Genk op 28 januari 1972, nationaal nummer 72.01.28-150.44, wonende te 3600 Genk, weg naar As 369, aan de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren, de homologatie aangevraagd van de akte inhoudende wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel (wettelijk stelsel naar scheiding van goederen) verleden voor notaris Herbert Houben, te Genk, op 9 april 2008. Genk, 9 april 2008. (Get.) Herbert Houben, notaris. Bij verzoekschrift d.d. 3 april 2008 hebben de echtgenoten de Jong, Gerald Corneel Leo-Persyn, Jeannine Simone Emile, samenwonende te 8310 Brugge, Vestingstraat 73/2, aan de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, homologatie gevraagd van de akte verleden voor notaris Bernard Maertens, te Brugge, op 3 april 2008, houdende wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel waarbij zij het wettelijk stelsel van gemeenschap bevestigd hebben en waar de heer de Jong, Gerald, inbreng gedaan heeft in de gemeenschap van een onroerend goed. Voor de echtgenoten : (get.) Bernard Maertens, notaris. (12501) (12506) BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE Krachtens vonnis verleend op 3 april 2008 door de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk werd de akte houdende wijziging van het huwelijksvermogensstelsel tussen de Johnny Florquin-Mullebrouck, Nicole, verleden voor notaris Dirk Dewaele, te Wervik (Geluwe), op 18 januari 2008, gehomologeerd. Het wizigend contract betreft enkel het gemeenschappelijk vermogen, zonder dat voor het overige het huwelijksvermogensstelsel gewijzigd wordt, met name en onder meer : de inbreng door de heer Johnny Florquin van het hem persoonlijk toebehorend onroerend goed te Menen, Binnenhof 16, in het gemeenschappelijk vermogen. (Get.) D. Dewaele, notaris. (12507) Bij verzoekschrift d.d. 6 maart 2008, hebben de echtgenoten, de heer de Halleux, Ignace Léonard Joseph Marie Claire, en Mevr. Ortegat, Myriam Cécile Antoine Joseph Corneille, samenwonend te Wilrijk, Pastoor de Conincklaan 63, bij de burgerlijke rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, een verzoek tot homologatie van hun overeenkomst houdend wijziging van hun huwelijksstelsel ingediend, volgens akte verleden voor notaris James Dupont, te Brussel, op 6 maart 2008. Dit wijzigende huwelijkscontract bevat de inbreng van een eigen goed, eigendom van Mevr. Ortegat, Myriam, aan de bestaande gemeenschap. Voor de heer en Mevr. de Halleux-Ortegat : (get.) James Dupont, notaris. (12508) Bij vonnis van de burgerlijke rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde van 27 maart 2008, werd de akte wijziging huwelijkscontract verleden voor notaris Caroline Heiremans, te Zele, op 11 november 2007, tussen de heer Daelman, Rik Gustaaf Yves, geboren te Gent op 25 april 1960, en zijn echtgenote, Mevr. Uytdenhouwen, Marijke Leontine René, geboren te Sint-Niklaas op 28 mei 1958, samenwonend te Waasmunster, Mereldreef 14, inhoudende wijziging van het stelsel scheiding van goederen in het wettelijk stelsel, gehomologeerd. (Get.) C. Heiremans, notaris. (12509) 20377 Par décision du tribunal de première instance de Liège, du 21 mars 2008, Me Pierre Defourny, avocat, juge suppléant, place de Bronckart 1, à 4000 Liège, a été désigné en qualité de curateur à la succession réputée vacante de M. Pierre Mostaert, né à Bressoux le 31 juillet 1934, de son vivant domicilié à 4000 Liège, avenue des Déportés 9, et décédé à Liège le 31 octobre 2006. Les créanciers et légataires sont invités à envoyer leur déclaration de créance au curateur, endéans les trois mois. (Signé) Pierre Defourny, avocat. (12512) Tribunal de première instance de Namur La troisième chambre du tribunal de première instance de Namur a désigné en date du 9 avril 2008, Me Steinier, Karl, avocat à Namur, section Bouge, rue des Faucons 64, en qualité de curateur à la succession vacante de Bette, Christiane Emilie Louise, née à Dampremy le 11 juin 1937, de son vivant domiciliée à 5002 Saint-Servais, rue de Bricgniot 205, et décédée à Namur le 13 décembre 2004. Namur, le 10 avril 2008. Le greffier chef de service, (signé) M. Delhamende. (12513) Bekendmaking gedaan in uitvoering van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen Publication faite en exécution de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités Verbond MRB, Ziekenfonds Haachtsesteenweg 579, PB 40, 1031 Brussel Ondernemingsnummer 0411.882.507 Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen Sluiting van de vereffening, ontslag en kwijting vereffenaar, raad van bestuur, commissarissen, bewaring boeken, openbaarmaking Op 29 januari 2008 hebben de heer Ophoff, Jean-Pascal Albert Marguerite, en zijn echtgenote, Mevr. Leray, Annick Marie Hélène Monique Claude, samenwonende te 2547 Lint, Kleinmijlveld 26, ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen een verzoekschirft d.d. 3 januari 2008, neergelegd strekkende tot homologatie van de akte verleden voor notaris Benoît De Cleene, te Anwerpen, op 30 juli 2007, waarbij zij hun huwelijksvermogensstelsel wijzigden. Uittreksel uit het proces-verbaal van de bijzondere algemene vergadering van het ziekenfonds « Verbond MRB » van 25 maart 2008. Antwerpen, 12 maart 2008. Voor eensluidend uittreksel afgeleverd aan de verzoekers : de griffier, (get.) K. Beyers. (12510) Onbeheerde nalatenschap − Succession vacante Par ordonnance du 21 mars 2008, le tribunal de première instance de Liège a déclaré la succession vacante de Mme Olga Poptschuk, née à Pantschenko (URSS) le 15 juin 1924, domiciliée à 4031 Angleur, rue du Vallon 1/14, décédée à Liège le 15 novembre 2005. De heer F. Verhaegen leest het verslag van de vereffenaar aan de algemene vergadering over de aanwending van het vermogen naar aanleiding van de ontbinding van het ziekenfonds « Verbond MRB ». Het verslag wordt unanime goedgekeurd. Er zijn geen overblijvende activa. Ontslag en kwijting wordt verleend aan de vereffenaar. Ontslag en kwijting wordt verleend aan de raad van bestuur. De definitieve sluiting van de vereffening wordt unaniem goedgekeurd. De plaats waar de boeken en de documenten van het ziekenfonds « Verbond MRB » worden neergelegd en bewaard in Sint-Michielsbond, Haachtsesteenweg 1805, 1130 Brussel. Me Claude Sonnet, avocate à 4000 Liège, place Verte 13, a été désignée en qualité de curateur à ladite succession. In het kader van artikel 9, § 2, 1°, van het koninklijk besluit, d.d. 6 augustus 1990, betreffende de ziekenfondsen en landsbonden van ziekenfondsen, stelt de vereffenaar vast dat er geen gelden zijn die aan de schuldeisers en aan de leden van het ziekenfonds worden afgegeven. Les créanciers et héritiers éventuels sont priés de se mettre en rapport avec le curateur, dans les trois mois de la présente publication. (Signé) Claude Sonnet, avocat. (12511) Deloitte Bedrijfsrevisoren, burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, vertegenwoordigd door Frank Verhaegen, vereffenaar. (12514) 20378 BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE BIJLAGE tot het Belgisch Staatsblad van 16 april 2008 − ANNEXE au Moniteur belge du 16 avril 2008 Bekendmaking gedaan in uitvoering van het Wetboek van vennootschappen Publication faite en exécution du Code des sociétés ″OPTIMCO″, naamloze vennootschap, Prins Boudewijnlaan 347, 2610 Antwerpen (Wilrijk) Ondernemingsnummer 0862.475.005 Bericht aan de aandeelhouders overeenkomstig artikel 593 Wetboek Vennootschappen De buitengewone algemene vergadering de dato 9 april 2008 heeft besloten het kapitaal te verhogen met twee miljoen zevenhonderdvijftigduizend euro (S 2.750.000,00), om het te brengen van zeven miljoen tweehonderdvijftigduizend euro (S 7.250.000,00) naar tien miljoen euro (S 10.000.000,00), door het creëren van vijfenvijftigduizend (55 000) aandelen met dezelfde waarde en die dezelfde rechten en voordelen zullen genieten als de bestaande aandelen, behalve dat zij zullen delen in de resultaten vanaf de datum van de akte houdende vaststelling van de realisatie van de kapitaalsverhoging. Deze nieuwe aandelen zullen worden uitgegeven a pari van vijftig euro (S 50,00) per aandeel. Op deze nieuwe aandelen wordt onmiddellijk in geld ingeschreven, op het ogenblik van de toepassing van artikel 10 van de statuten en volgens de regels zoals daar voorzien. Deze aandelen worden volledig volstort op het ogenblik van inschrijving door storting van het vereiste bedrag op een bijzondere rekening geopend op naam van de NV Optimco op rekening nummer 088-2416949-92. De inschrijvers die aandelen aan toonder bezitten zullen de uitoefening van hun voorkeurrecht laten kennen aan de vennootschap door het verzenden van een aangetekende brief, waarin zij vermelden voor hoeveel aandelen zij hun voorkeurrecht wensen uit te oefenen en waarbij zij coupon 2 voegen voor alle aandelen waarvoor zij hun voorkeurrecht wensen uit te oefenen. De inschrijvers die reeds aandelen deponeerden op een effectenrekening zullen de uitoefening van hun voorkeurrecht laten kennen aan de vennootschap door het verzenden van een aangetekende brief, waarin zij vermelden voor hoeveel aandelen zij hun voorkeurrecht wensen uit te oefenen en waarbij zij een attest van de financiële instelling voegen waaruit de deponering blijkt. De algemene vergadering heeft beslist dat het voorkeurrecht zal worden uitgeoefend gedurende een termijn van vijftien dagen die aanvangt acht dagen na de publicatie in het Belgisch Staatsblad van dit bericht tot uitnodiging van de uitoefening van het voorkeurrecht, hetzij op 24 april 2008 om een einde te nemen op 8 mei 2008 om middernacht. Deze aandelen worden bij voorkeur aangeboden aan de aandeelhouders van de vennootschap. Na het verstrijken van voormelde termijn voor de uitoefening van het voorkeurrecht bij kapitaalverhoging, worden de niet-onderschreven aandelen gedurende een nieuwe inschrijvingstermijn, gedurende een termijn van vijftien dagen die een aanvang neemt op 9 mei 2008 en eindigt op 23 mei 2008 om middernacht, bij voorkeur aangeboden aan de aandeelhouders die reeds van hun inschrijvingsrecht gebruik gemaakt hebben; - hetzij in de verhoudingen zoals door hen gewenst én weergegeven in een schriftelijk akkoord ondertekend uiterlijk bij het verstrijken van de nieuwe inschrijvingstermijn, door alle aandeelhouders die reeds van hun inschrijvingsrecht gebruik gemaakt hebben. - hetzij, indien geen schriftelijk akkoord kan worden bereikt, zoals vermeld in voormelde paragraaf, naar evenredigheid van het kapitaal door hun aandelen vertegenwoordigd; Bij gebreke van inschrijving door de vroegere aandeelhouders, die reeds van hun recht gebruik gemaakt hebben, hetzij niet naar evenredigheid van het kapitaal door hun aandelen vertegenwoordigd op basis van een schriftelijk akkoord zoals voormeld, hetzij naar evenredigheid van het kapitaal door hun aandelen vertegenwoordigd, kunnen de derden deelnemen aan de kapitaalverhoging. De raad van bestuur. (12419) Belgisch Staatsblad, Leuvenseweg 40-42, 1000 Brussel. − Moniteur belge, rue de Louvain 40-42, 1000 Bruxelles. Adviseur/Conseiller : A. VAN DAMME