Staatsblad Moniteur - Zur Website des Föderalen Öffentlichen

Transcription

Staatsblad Moniteur - Zur Website des Föderalen Öffentlichen
BELGISCH MONITEUR
STAATSBLAD BELGE
Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de
programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de
artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen
van 20 juli 2005.
Publication conforme aux articles 472 à 478 de la
loi-programme du 24 décembre 2002, modifiés par les
articles 4 à 8 de la loi portant des dispositions diverses du
20 juillet 2005.
Dit Belgisch Staatsblad kan geconsulteerd worden op :
Le Moniteur belge peut être consulté à l’adresse :
www.staatsblad.be
www.moniteur.be
Bestuur van het Belgisch Staatsblad, Leuvenseweg 40-42,
1000 Brussel - Adviseur : A. Van Damme
Direction du Moniteur belge, rue de Louvain 40-42,
1000 Bruxelles - Conseiller : A. Van Damme
Gratis tel. nummer : 0800-98 809
Numéro tél. gratuit : 0800-98 809
N. 108
178e JAARGANG
178e ANNEE
WOENSDAG 16 APRIL 2008
INHOUD
Wetten, decreten, ordonnanties en verordeningen
Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken
4 DECEMBER 2007. — Wet betreffende de sociale verkiezingen van
het jaar 2008. Duitse vertaling, bl. 20153.
MERCREDI 16 AVRIL 2008
SOMMAIRE
Lois, décrets, ordonnances et règlements
Service public fédéral Intérieur
4 DECEMBRE 2007. — Loi relative aux élections sociales de
l’année 2008. Traduction allemande, p. 20153.
Föderaler Öffentlicher Dienst Inneres
4. DEZEMBER 2007 — Gesetz über die Sozialwahlen des Jahres 2008. Deutsche Übersetzung, S. 20153.
Federale Overheidsdienst Financiën
8 APRIL 2008. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
besluit van 14 juni 2005 betreffende de rentemarkt, bl. 20213.
Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg
Service public fédéral Finances
8 AVRIL 2008. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 14 juin 2005
relatif au marché des rentes, p. 20213.
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale
10 FEBRUARI 2008. — Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van
23 mei 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement,
betreffende outplacement, bl. 20214.
10 FEVRIER 2008. — Arrêté royal rendant obligatoire la convention
collective de travail du 23 mai 2007, conclue au sein de la Souscommission paritaire pour le fibrociment, relative à l’outplacement,
p. 20214.
20 FEBRUARI 2008. — Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van
23 mei 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement,
betreffende de vastheid van betrekking en waarborg van inkomen,
bl. 20215.
20 FEVRIER 2008. — Arrêté royal rendant obligatoire la convention
collective de travail du 23 mai 2007, conclue au sein de la Souscommission paritaire pour le fibrociment, relative à la sécurité d’emploi
et à la garantie de revenu, p. 20215.
20 FEBRUARI 2008. — Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van
23 mei 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement,
betreffende de verhoging van het quotum overuren, bl. 20216.
20 FEVRIER 2008. — Arrêté royal rendant obligatoire la convention
collective de travail du 23 mai 2007, conclue au sein de la Souscommission paritaire pour le fibrociment, relative à l’augmentation du
quota d’heures supplémentaires, p. 20216.
5 MAART 2008. — Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2007,
gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de
opleiding en de vorming ten voordele van risicogroepen, bl. 20218.
5 MARS 2008. — Arrêté royal rendant obligatoire la convention
collective de travail du 23 mai 2007, conclue au sein de la Souscommission paritaire pour le fibrociment, relative à la formation et
l’apprentissage en faveur des groupes à risque, p. 20218.
232 bladzijden/pages
20148
BELGISCH STAATSBLAD − 16.04.2008 − MONITEUR BELGE
Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid
6 APRIL 2008. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
besluit van 18 maart 1971 tot instelling van een regeling van sociale
voordelen voor sommige apothekers, bl. 20219.
Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie
6 MAART 2008. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
besluit van 28 februari 2007 tot afbakening van de risicozones bedoeld
in artikel 68-7 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, bl. 20220.
Gemeenschaps- en Gewestregeringen
Service public fédéral Sécurité sociale
6 AVRIL 2008. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 18 mars 1971
instituant un régime d’avantages sociaux pour certains pharmaciens,
p. 20219.
Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie
6 MARS 2008. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 28 février 2007
portant délimitation des zones à risques visées à l’article 68-7 de la loi
du 25 juin 1992 sur le contrat d’assurance terrestre, p. 20220.
Gouvernements de Communauté et de Région
Vlaamse Gemeenschap
Communauté flamande
Vlaamse overheid
Autorité flamande
22 FEBRUARI 2008. — Besluit van de Vlaamse Regering tot
toekenning van strategische investerings- en opleidingssteun aan
ondernemingen in het Vlaamse Gewest, bl. 20222.
22 FEVRIER 2008. — Arrêté du Gouvernement flamand portant
octroi d’aides stratégiques à l’investissement et à la formation aux
entreprises établies en Région flamande, p. 20243.
Waals Gewest
Région wallonne
Waals Ministerie van Uitrusting en Vervoer
Ministère wallon de l’Equipement et des Transports
21 MAART 2008. — Besluit van de Waalse Regering betreffende de
voorwaarden en de procedure voor de toekenning van afwijkingen
inzake leerlingenvervoer, bl. 20265.
21 MARS 2008. — Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux
conditions et à la procédure d’octroi de dérogations en matière de
transport scolaire, p. 20264.
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Région de Bruxelles-Capitale
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale
20 MAART 2008. — Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Regering tot vaststelling van het ontwerp van gewestelijk bestemmingsplan tot gedeeltelijke wijziging van het gewestelijk bestemmingsplan,
bl. 20266.
20 MARS 2008. — Arrêté du Gouvernement de la Région de
Bruxelles-Capitale arrêtant le projet de plan régional d’affectation
du sol modifiant partiellement le plan régional d’affectation du sol,
p. 20266.
20 MAART 2008. — Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop
« zone 1 » op het grondgebied van de gemeente Sint-Gillis, bl. 20269.
20 MARS 2008. — Arrêté du Gouvernement de la Région de
Bruxelles-Capitale relatif à l’établissement d’un périmètre de préemption « zone 1 » sur le territoire de la commune de Saint-Gilles, p. 20269.
20 MAART 2008. — Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop
« zone 2 » op het grondgebied van de gemeente Sint-Gillis, bl. 20272.
20 MARS 2008. — Arrêté du Gouvernement de la Région de
Bruxelles-Capitale relatif à l’établissement d’un périmètre de préemption « zone 2 » sur le territoire de la commune de Saint-Gilles, p. 20272.
20 MAART 2008. — Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop
« zone 3 » op het grondgebied van de gemeente Sint-Gillis, bl. 20275.
20 MARS 2008. — Arrêté du Gouvernement de la Région de
Bruxelles-Capitale relatif à l’établissement d’un périmètre de préemption « zone 3 » sur le territoire de la commune de Saint-Gilles, p. 20275.
20 MAART 2008. — Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop
« zone 4 » op het grondgebied van de gemeente Sint-Gillis, bl. 20278.
20 MARS 2008. — Arrêté du Gouvernement de la Région de
Bruxelles-Capitale relatif à l’établissement d’un périmètre de préemption « zone 4 » sur le territoire de la commune de Saint-Gilles, p. 20278.
20 MAART 2008. — Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop
« zone 5 » op het grondgebied van de gemeente Sint-Gillis, bl. 20281.
20 MARS 2008. — Arrêté du Gouvernement de la Région de
Bruxelles-Capitale relatif à l’établissement d’un périmètre de préemption « zone 5 » sur le territoire de la commune de Saint-Gilles, p. 20281.
Andere besluiten
Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister
12 MAART 2008. — Koninklijk besluit tot benoeming van leden van
de commissies ingesteld bij de wet van 30 december 1963 betreffende de
erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist,
bl. 20284.
Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken
12 MAART 2008. — Ministerieel besluit tot wijziging van het
ministerieel besluit van 22 februari 2005 tot aanwijzing van de
ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van
de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere
veiligheid en haar uitvoeringsbesluiten, bl. 20284.
Autres arrêtés
Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre
12 MARS 2008. — Arrêté royal portant nomination de membres
des commissions instituées par la loi du 30 décembre 1963 relative à la
reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel,
p. 20284.
Service public fédéral Intérieur
12 MARS 2008. — Arrêté ministériel modifiant l’arrêté ministériel du
22 février 2005 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à
surveiller l’application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la
sécurité privée et particulière et de ses arrêtés d’exécution, p. 20284.
BELGISCH STAATSBLAD − 16.04.2008 − MONITEUR BELGE
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in
toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en
bijzondere veiligheid. Wijziging, bl. 20286. — Vergunning tot het
exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet
van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid.
Weigering, bl. 20286.
Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg
Huldepenningen voor beroepsactiviteit. Benoemingen, bl. 20287.
20149
Autorisation d’exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et
particulière. Modification, p. 20286. — Autorisation d’exploiter un
entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990
réglementant la sécurité privée et particulière. Refus, p. 20286.
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale
Plaquettes d’hommage pour activité professionnelle. Nominations,
p. 20287.
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
Environnement
21 MAART 2008. — Ministerieel besluit tot benoeming van experts
bij de Hoge Gezondheidsraad, bl. 20287.
21 MARS 2008. — Arrêté ministériel portant nomination des experts
du Conseil supérieur de la Santé, p. 20287.
Personeel. Eervol ontslag, bl. 20291.
Federale Overheidsdienst Justitie
Rechterlijke Orde, bl. 20292. — Rechterlijke Orde. Notariaat, bl. 20293.
Ministerie van Landsverdediging
Leger. Landmacht. Verandering van korps, bl. 20293. — Burgerpersoneel. Eervol ontslag, bl. 20293. — Burgerpersoneel. Eervol ontslag,
bl. 20293.
Gemeenschaps- en Gewestregeringen
Vlaamse Gemeenschap
Vlaamse overheid
Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie
8 MAART 2008. — Besluit (nr. 188) van de NVAO betreffende de
accreditatie van de bachelor in de rechten (academische gerichte
bachelor) van de Vrije Universiteit Brussel. Uittreksel, bl. 20294.
8 MAART 2008. — Besluit (nr. 189) van de NVAO betreffende de
accreditatie van de master in de rechten (master) van de Vrije
Universiteit Brussel. Uittreksel, bl. 20294.
8 MAART 2008. — Besluit (nr. 190) van de NVAO betreffende de
accreditatie van de master in het fiscaal recht (master na master) van de
Vrije Universiteit Brussel. Uittreksel, bl. 20294.
8 MAART 2008. — Besluit (nr. 191) van de NVAO betreffende de
accreditatie van de master in het sociaal recht (master na master) van de
Vrije Universiteit Brussel. Uittreksel, bl. 20295.
8 MAART 2008. — Besluit (nr. 192) van de NVAO betreffende de
accreditatie van de master in het internationaal en Europees recht
(master na master) van de Vrije Universiteit Brussel. Uittreksel,
bl. 20295.
8 MAART 2008. — Besluit (nr. 193) van de NVAO betreffende de
accreditatie van de master in het notariaat (master na master) van de
Vrije Universiteit Brussel. Uittreksel, bl. 20295.
10 MAART 2008. — Besluit (nr. 194) van de NVAO betreffende de
accreditatie van de bachelor in de communicatiewetenschappen
(academisch gerichte bachelor) van de Katholieke Universiteit Leuven.
Uittreksel, bl. 20296.
10 MAART 2008. — Besluit (nr. 195) van de NVAO betreffende de
accreditatie van de master in de communicatiewetenschappen (master)
van de Katholieke Universiteit Leuven. Uittreksel, bl. 20296.
14 MAART 2008. — Besluit (nr. 196) van de NVAO betreffende de
accreditatie van de master of European Social Security (master na
master) van de Katholieke Universiteit Leuven. Uittreksel, bl. 20296.
14 MAART 2008. — Besluit (nr. 197) van de NVAO betreffende de
accreditatie van de master of Laws (master na master) van de
Katholieke Universiteit Leuven. Uittreksel, bl. 20297.
Personnel. Démission honorable, p. 20291.
Service public fédéral Justice
Ordre judiciaire, p. 20292. — Ordre judiciaire. Notariat, p. 20293.
Ministère de la Défense
Armée. Force terrestre. Changement de corps, p. 20293. — Personnel
civil. Démission honorable, p. 20293. — Personnel civil. Démission,
p. 20293.
Gouvernements de Communauté et de Région
20150
BELGISCH STAATSBLAD − 16.04.2008 − MONITEUR BELGE
14 MAART 2008. — Besluit (nr. 198) van de NVAO betreffende de
accreditatie van de master of Laws in Energy and Environmental Law
(master na master) van de Katholieke Universiteit Leuven. Uittreksel,
bl. 20297.
14 MAART 2008. — Besluit (nr. 199) van de NVAO betreffende de
accreditatie van de master of Laws in European and International
Taxation (master na master) van de Katholieke Universiteit Leuven.
Uittreksel, bl. 20297.
27 MAART 2008. — Besluit (nr. 200) van de NVAO betreffende de
accreditatie van de master of Bioethics (master na master) aangevraagd
door de Katholieke Universiteit Leuven. Uittreksel, bl. 20298.
27 MAART 2008. — Besluit (nr. 202) van de NVAO betreffende de
accreditatie van de master of International and Comparative Law
(master na master) van de Vrije Universiteit Brussel. Uittreksel,
bl. 20298.
1 APRIL 2008. — Besluit (nr. 203) van de NVAO betreffende de
accreditatie van de bachelor in de communicatiewetenschappen
(academisch gerichte bachelor) van de Universiteit Gent. Uittreksel,
bl. 20298.
1 APRIL 2008. — Besluit (nr. 204) van de NVAO betreffende de
accreditatie van de master in de communicatiewetenschappen (master)
van de Universiteit Gent. Uittreksel, bl. 20299.
2 APRIL 2008. — Besluit (nr. 205) van de NVAO betreffende de
accreditatie van de bachelor in het office management (professioneel
gerichte bachelor) van de Hogeschool voor Wetenschap en Kunst.
Uittreksel, bl. 20299.
2 APRIL 2008. — Besluit (nr. 206) van de NVAO betreffende de
accreditatie van de master of Environmental Sanitation (master) van
de Universiteit Gent. Uittreksel, bl. 20299.
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin
Afdeling residentiële en gespecialiseerde zorg, bl. 20300.
Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed
Provincie Oost-Vlaanderen. Ruimtelijke ordening, bl. 20321.
Franse Gemeenschap
Communauté française
Ministerie van de Franse Gemeenschap
Ministère de la Communauté française
« Office de la Naissance et de l’Enfance » (Dienst voor Geboorte en
Kind). Benoeming, bl. 20322.
Office de la Naissance et de l’Enfance. Nomination, p. 20322.
Waals Gewest
Région wallonne
Ministerie van het Waalse Gewest
Ministère de la Région wallonne
21 MAART 2008. — Besluit van de Waalse Regering tot benoeming
van de leden van het beheerscomité van het « Institut wallon de
formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes
entreprises » (Waals instituut voor alternerende opleiding zelfstandigen
en kleine en middelgrote ondernemingen), bl. 20323.
21 MARS 2008. — Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres du Comité de gestion de l’Institut wallon de
formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes
entreprises, p. 20322.
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Région de Bruxelles-Capitale
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale
Besluiten houdende erkenning van bevoegde technici voor de
uitvoering van de verbrandingscontrole en het onderhoud van de
verwarmingsinstallaties gevoed met vloeibare brandstof, bl. 20324. —
Brussels Instituut voor Milieubeheer. Toelating tot de stage, bl. 20327. —
Brussels Instituut voor Milieubeheer. Toelating tot de stage, bl. 20327. —
Brussels Instituut voor Milieubeheer. Toelating tot de stage, bl. 20327. —
Brussels Instituut voor Milieubeheer. Toelating tot de stage, bl. 20328. —
Brussels Instituut voor Milieubeheer. Toelating tot de stage, bl. 20328. —
Brussels Instituut voor Milieubeheer. Toelating tot de stage, bl. 20328. —
Brussels Instituut voor Milieubeheer. Toelating tot de stage, bl. 20328. —
Brussels Instituut voor Milieubeheer. Benoeming, bl. 20328. — Brussels
Instituut voor Milieubeheer. Benoeming, bl. 20329. — Brussels Instituut
voor Milieubeheer. Bevordering, bl. 20329. — Brussels Instituut voor
Arrêtés d’agréation en qualité de techniciens qualifiés pour le
contrôle de combustion et l’entretien des installations de chauffage
alimentées en combustible liquide, p. 20324. — Institut bruxellois
pour la Gestion de l’Environnement. Admission au stage, p. 20327. —
Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement. Admission au
stage, p. 20327. — Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement. Admission au stage, p. 20327. — Institut bruxellois pour la
Gestion de l’Environnement. Admission au stage, p. 20328. — Institut
bruxellois pour la Gestion de l’Environnement. Admission au stage,
p. 20328. — Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement.
Admission au stage, p. 20328. — Institut bruxellois pour la Gestion de
l’Environnement. Admission au stage, p. 20328. — Institut bruxellois
pour la Gestion de l’Environnement. Nomination, p. 20328. — Institut
BELGISCH STAATSBLAD − 16.04.2008 − MONITEUR BELGE
Milieubeheer.
Milieubeheer.
Milieubeheer.
Milieubeheer.
Pensionering, bl. 20329. — Brussels Instituut voor
Pensionering, bl. 20329. — Brussels Instituut voor
Pensionering, bl. 20329. — Brussels Instituut voor
Pensionering, bl. 20329.
20151
bruxellois pour la Gestion de l’Environnement. Nomination, p. 20329. —
Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement. Promotion,
p. 20329. — Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement.
Pension, p. 20329. — Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement. Pension, p. 20329. — Institut bruxellois pour la Gestion de
l’Environnement. Pension, p. 20329. — Institut bruxellois pour la
Gestion de l’Environnement. Pension, p. 20329.
Officiële berichten
Avis officiels
Grondwettelijk Hof
Cour constitutionnelle
Uittreksel uit arrest nr. 27/2008 van 28 februari 2008, bl. 20331.
Extrait de l’arrêt n° 27/2008 du 28 février 2008, p. 20330.
Verfassungsgerichtshof
Auszug aus dem Urteil Nr. 27/2008 vom 28. Februar 2008, S. 20332.
Rechterlijke Macht
Pouvoir judiciaire
Arbeidshof te Gent, bl. 20333.
Cour du travail de Gand, p. 20333.
Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG)
Domeinconcessie, bl. 20333.
Commission de Régulation de l’Electricité et du Gaz (CREG)
Concession domaniale, p. 20333.
Elektricitäts- und Gasregulierungskommission
Staatskonzession, S. 20334.
Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister
Bericht over de erkenning van vakorganisaties bekendgemaakt door
de voorzitter van het gemeenschappelijk comité voor alle
overheidsdiensten, bl. 20334.
Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken
Bericht over de erkenning van vakorganisaties bekendgemaakt door
de voorzitter van het comité voor de provinciale en plaatselijke
overheidsdiensten, bl. 20335.
Federale Overheidsdienst Financiën
Administratie van het kadaster, registratie en domeinen. Bekendmakingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek.
Erfloze nalatenschappen, bl. 20337.
Gemeenschaps- en Gewestregeringen
Vlaamse Gemeenschap
Jobpunt Vlaanderen
Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving van stafmedewerkers voor het Agentschap voor Infrastructuur in het Onderwijs,
bl. 20339.
Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving van een helpdeskbeheerder en een boekhouder voor het Agentschap voor Infrastructuur
in het Onderwijs, bl. 20340.
Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving van een directeur
personeel en organisatie voor het O.C.M.W.-Leuven, bl. 20341.
Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving van assistentdienstleiders voor de stad Mechelen, bl. 20341.
Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre
Avis relatif à l’agréation d’organisations syndicales publié par le
président du comité commun à l’ensemble des services publics,
p. 20334.
Service public fédéral Intérieur
Avis relatif à l’agréation d’organisations syndicales publié par le
président du comité des services publics provinciaux et locaux,
p. 20335.
Service public fédéral Finances
Administration du cadastre, de l’enregistrement et des domaines.
Publications prescrites par l’article 770 du Code civil. Successions en
déshérence, p. 20337.
Gouvernements de Communauté et de Région
20152
BELGISCH STAATSBLAD − 16.04.2008 − MONITEUR BELGE
Vlaamse overheid
Gemeentelijke stedenbouwkundige verordening plaatsen terrassen
op het openbaar domein (hervaststelling). Bekendmaking, bl. 20342.
Communauté française
Ministère de la Communauté française
Appel aux candidatures pour les emplois vacants et les mandats
de conférencier à pourvoir à l’Ecole supérieure des Arts du Cirque
(année académique 2008-2009), p. 20342.
De Wettelijke Bekendmakingen en Verschillende Berichten worden niet opgenomen in deze inhoudsopgave en bevinden zich van
bl. 20347 tot bl. 20378.
Les Publications légales et Avis divers ne sont pas repris dans ce
sommaire mais figurent aux pages 20347 à 20378.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
20153
WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN
LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
N. 2008 — 1233
[C − 2008/00345]
4 DECEMBER 2007. — Wet betreffende de sociale verkiezingen
van het jaar 2008. — Duitse vertaling
F. 2008 — 1233
[C − 2008/00345]
4 DECEMBRE 2007. — Loi relative aux élections sociales
de l’année 2008. — Traduction allemande
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van
4 december 2007 betreffende de sociale verkiezingen van het jaar 2008
(Belgisch Staatsblad van 7 december 2007).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse
vertaling in Malmedy.
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi
du 4 décembre 2007 relative aux élections sociales de l’année 2008
(Moniteur belge du 7 décembre 2007).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES
D. 2008 — 1233
[C − 2008/00345]
4. DEZEMBER 2007 — Gesetz über die Sozialwahlen des Jahres 2008 — Deutsche Übersetzung
Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Gesetzes vom 4. Dezember 2007 über die Sozialwahlen des
Jahres 2008.
Diese Übersetzung ist von der Zentralen Dienststelle für Deutsche Übersetzungen in Malmedy erstellt worden.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST BESCHÄFTIGUNG, ARBEIT UND SOZIALE KONZERTIERUNG
4. DEZEMBER 2007 — Gesetz über die Sozialwahlen des Jahres 2008
ALBERT II., König der Belgier,
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruß!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
TITEL I — Allgemeine Bestimmungen
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - Vorliegendes Gesetz findet Anwendung unbeschadet der Bestimmungen des Gesetzes vom 20. September 1948 zur Organisation der Wirtschaft und des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der
Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit.
Art. 3 - Vorliegendes Gesetz findet nur Anwendung auf die Einsetzung oder die Erneuerung der Betriebsräte, die
im Gesetz vom 8. November 2007 zur Bestimmung der für die Einsetzung der Betriebsräte oder die Erneuerung ihrer
Mitglieder bei den Sozialwahlen des Jahres 2008 anwendbaren Schwelle erwähnt sind, und auf die Einsetzung oder die
Erneuerung der Ausschüsse für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz für die erste Wahlperiode nach der
Wahlperiode 2004. Es findet ebenfalls Anwendung auf die Arbeitsweise dieser Organe.
Art. 4 - Für die Anwendung des vorliegenden Gesetzes ist zu verstehen unter:
1. Rat: der Betriebsrat,
2. Ausschuss: der Ausschuss für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz,
3. Organ: der Rat oder der Ausschuss,
4. leitendem Personal: Personen, die mit der täglichen Geschäftsführung des Unternehmens beauftragt sind und
ermächtigt sind, den Arbeitgeber zu vertreten und zu verpflichten, und Personalmitglieder, die diesen Personen
unmittelbar untergeordnet sind, wenn sie ebenfalls Aufgaben der täglichen Geschäftsführung erfüllen,
5. repräsentativen Führungskräfteorganisationen: Organisationen, die gemäß dem in Artikel 5 festgelegten
Verfahren anerkannt sind,
6. repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen:
a) auf nationaler Ebene gebildete repräsentative überberufliche Arbeitnehmerorganisationen, die im Zentralen
Wirtschaftsrat und im Nationalen Arbeitsrat vertreten sind und mindestens fünfzigtausend Mitglieder zählen,
b) berufliche und überberufliche Organisationen, die einer in Buchstabe a) erwähnten überberuflichen Organisation
angeschlossen sind oder ihr angehören,
7. jugendlichen Arbeitnehmern: Arbeitnehmer, die am Tag der Wahl das Alter von fünfundzwanzig Jahren nicht
erreicht haben,
8. Arbeitnehmern: Personen, die aufgrund eines Arbeitsvertrags oder eines Lehrvertrags beschäftigt sind; diesen
Personen werden Personen gleichgestellt, die von den für die Berufsausbildung zuständigen Einrichtungen der
Gemeinschaften für eine Berufsausbildung im Unternehmen untergebracht sind; Forscher, die vom Fonds national de
la recherche scientifique oder vom «Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek-Vlaanderen» und von den assoziierten
Fonds eingestellt worden sind, werden als Arbeitnehmer der Einrichtung betrachtet, in der sie ihren Forschungsauftrag
ausüben.
Art. 5 - Die repräsentativen Führungskräfteorganisationen, die anerkannt werden möchten, müssen einen
entsprechenden Antrag an den Föderalminister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Beschäftigung gehört, per
Einschreibebrief richten.
20154
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Diesem Antrag muss Folgendes beigefügt werden:
— eine Kopie ihrer Satzung,
— die Liste ihrer Leiter,
— ihre Bezeichnung,
— ihre Adresse,
— ihre Telefonnummer.
Sie müssen dem Antrag ebenfalls jede Angabe beifügen, die nützlich ist, um festzustellen, ob sie die in Artikel 14
des Gesetzes vom 20. September 1948 zur Organisation der Wirtschaft vorgesehenen Bedingungen erfüllen.
Bevor der König eine repräsentative Führungskräfteorganisation anerkennt, holt Er die Stellungnahme des
Nationalen Arbeitsrates ein. Letzterer teilt seine Stellungnahme binnen zwei Monaten nach der Antragstellung mit;
andernfalls wird er übergangen.
TITEL II — Organisation der Wahlen
KAPITEL I — Unternehmen, die ein Organ einsetzen müssen
Art. 6 - § 1 - In Unternehmen, die im Durchschnitt gewöhnlich mindestens hundert Arbeitnehmer beschäftigen,
muss ein Rat eingesetzt werden. Gleiches gilt für Unternehmen, in denen bei der vorhergehenden Wahl ein Rat
eingesetzt worden ist oder hätte eingesetzt werden müssen, sofern sie im Durchschnitt gewöhnlich mindestens fünfzig
Arbeitnehmer beschäftigen.
In diesen Unternehmen, die weniger als hundert Arbeitnehmer beschäftigen, müssen die Mitglieder des Rates
jedoch nicht gewählt werden. Ihr Mandat wird von den Vertretern des Personals ausgeübt, die in den Ausschuss
gewählt worden sind.
§ 2 - In Unternehmen, die im Durchschnitt gewöhnlich mindestens fünfzig Arbeitnehmer beschäftigen, muss ein
Ausschuss eingesetzt werden. Was Unternehmen des Sektors der Bergwerke, Gruben und Steinbrüche unter Tage
betrifft, muss ein Ausschuss in den Unternehmen eingesetzt werden, die im Durchschnitt gewöhnlich mindestens
zwanzig Arbeitnehmer beschäftigen.
§ 3 - Für die Anwendung des Gesetzes vom 20. September 1948 zur Organisation der Wirtschaft und des Gesetzes
vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit sind Unternehmen mit
oder ohne industrielle oder kommerzielle Zielsetzung gemeint.
§ 4 - Für die Anwendung des vorliegenden Artikels und des Artikels 7 werden folgende Personen nicht als
Arbeitnehmer betrachtet:
1. Arbeitnehmer, die durch einen gemäß den Bestimmungen von Artikel 11ter des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über
die Arbeitsverträge abgeschlossenen Ersetzungsvertrag gebunden sind,
2. Leiharbeitnehmer.
Art. 7 - § 1 - Der Durchschnitt der im Unternehmen beschäftigten Arbeitnehmer im Sinne von Artikel 14 des
Gesetzes vom 20. September 1948 und von Artikel 49 des Gesetzes vom 4. August 1996 wird berechnet, indem die
Gesamtzahl der Kalendertage jedes Zeitraums, der am Datum des Dienstantritts beginnt und am Datum des
Dienstaustritts endet, so wie vom Arbeitgeber für jeden Arbeitnehmer mitgeteilt aufgrund des Königlichen Erlasses
vom 5. November 2002 zur Einführung einer unmittelbaren Beschäftigungsmeldung in Anwendung des Artikels 38 des
Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen
Pensionsregelungen, während eines Zeitraums von vier Quartalen vor dem Quartal, in dem die Bekanntmachung
ausgehängt wird, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, durch dreihundertfünfundsechzig geteilt wird.
Für Arbeitnehmer, die der Anwendung des vorerwähnten Königlichen Erlasses vom 5. November 2002 nicht
unterliegen, wird dieser Durchschnitt in Abweichung vom vorhergehenden Absatz berechnet, indem die Gesamtzahl
der Kalendertage, während deren jeder dieser Arbeitnehmer während eines Zeitraums von vier Quartalen vor dem
Quartal, in dem die Bekanntmachung ausgehängt wird, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, im
allgemeinen Personalregister, dessen Führung durch den Königlichen Erlass Nr. 5 vom 23. Oktober 1978 über die
Führung der Sozialdokumente auferlegt wird, oder, was Unternehmen betrifft, die diesen Bestimmungen nicht
unterliegen, in jedem anderen gleichwertigen Dokument eingetragen war, durch dreihundertfünfundsechzig geteilt
wird.
§ 2 - Wenn der effektive Arbeitsstundenplan eines Arbeitnehmers nicht dreiviertel des Stundenplans erreicht, der
für ihn gelten würde, wenn er vollzeitbeschäftigt wäre, wird die Gesamtzahl der in § 1 erwähnten Kalendertage
während des in § 1 erwähnten Zeitraums von vier Quartalen durch zwei geteilt.
§ 3 - Im Falle einer vertraglich geregelten Unternehmensübertragung im Sinne von Artikel 21 § 10 des Gesetzes
vom 20. September 1948 zur Organisation der Wirtschaft und der Artikel 69 und 70 des Gesetzes vom 4. August 1996
über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit erfolgt die Berechnung, indem der auf die
Übertragung folgende Teil des in § 1 festgelegten Zeitraums von vier Quartalen berücksichtigt wird und indem die
Gesamtzahl der in § 1 erwähnten Kalendertage in diesem Teilzeitraum durch die Zahl der Kalendertage in diesem
Teilzeitraum geteilt wird.
Art. 8 - Umfasst ein Unternehmen als Körperschaft mehrere technische Betriebseinheiten und genügt eine dieser
technischen Betriebseinheiten der Norm von fünfzig Arbeitnehmern für die Ausschüsse und von hundert
Arbeitnehmern für die Räte nicht, muss diese technische Betriebseinheit:
1. entweder mit anderen technischen Einheiten derselben Körperschaft zusammengeschlossen werden, die die
Norm von fünfzig Arbeitnehmern für die Ausschüsse oder von hundert Arbeitnehmern für die Räte auch nicht
erreichen,
2. oder mit einer technischen Einheit derselben Körperschaft zusammengeschlossen werden, die die Norm von
fünfzig Arbeitnehmern für die Ausschüsse oder von hundert Arbeitnehmern für die Räte erreicht.
Was den Sektor der Bergwerke, Gruben und Steinbrüche unter Tage betrifft, wird die Norm von fünfzig
Arbeitnehmern für die Einsetzung eines Ausschusses auf zwanzig Arbeitnehmer reduziert.
Das zu befolgende Verfahren, um diese Zusammenschlüsse vorzunehmen, ist das in den Artikeln 10 bis 12
vorgesehene Verfahren.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Art. 9 - Die Wahlen für die Bestimmung der Vertreter des Personals in den Betriebsräten und in den Ausschüssen
für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz werden während des Zeitraums zwischen dem 5. Mai 2008 und
dem 18. Mai 2008 stattfinden.
KAPITEL II — Dem Wahlverfahren vorangehende Verrichtungen
Art. 10 - Spätestens am sechzigsten Tag vor dem Tag, an dem die Bekanntmachung ausgehängt wird, in der das
Datum der Wahlen angekündigt wird, informiert der Arbeitgeber den Rat und den Ausschuss oder in deren
Ermangelung die Gewerkschaftsvertretung schriftlich über:
1. die Art, die Bereiche und den Grad der Autonomie und der Abhängigkeit des Sitzes gegenüber der Körperschaft;
ist ein Organ bereits eingesetzt worden, bezieht sich die Information nur auf die in der Unternehmensstruktur
eingetretenen Änderungen und auf die neuen Kriterien der Autonomie und der Abhängigkeit des Sitzes gegenüber der
Körperschaft,
2. die Zahl der Personalmitglieder je nach Kategorie (Arbeiter, Angestellte einschließlich der Führungskräfte und
des leitenden Personals, jugendliche Arbeitnehmer), unter Berücksichtigung der Zahl der zu diesem Zeitpunkt im
Unternehmen beschäftigten Personalmitglieder,
3. die Funktionen des leitenden Personals, unter Angabe ihrer Bezeichnung und Beschreibung, und zur
Information die Liste der Personen, die diese Funktionen ausüben,
4. die Funktionen der Führungskräfte und zur Information die Liste der Personen, die diese Funktionen ausüben;
in diese Liste dürfen nur Angestellte aufgenommen werden, die in den Erklärungen, die dem Landesamt für soziale
Sicherheit übermittelt werden, als solche angegeben sind; diese Information wird nur dem Rat oder in dessen
Ermangelung der Gewerkschaftsvertretung mitgeteilt,
5. das Datum, an dem die Bekanntmachung ausgehängt wird, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird,
und das Datum, das er für die Wahlen ins Auge fasst.
Die Bestimmungen von Nr. 4 finden keine Anwendung auf Unternehmen, die weniger als hundert Arbeitnehmer
im Sinne von Artikel 7 umfassen. Sie finden ebenfalls keine Anwendung auf Unternehmen, die an dem Tag, an dem
die Information mitgeteilt wird, weniger als dreißig Angestellte umfassen.
In jedem Fall werden diese Informationen, selbst wenn es keinen Rat oder Ausschuss oder in deren Ermangelung
keine Gewerkschaftsvertretung gibt, in einer Unterlage festgehalten, die dem Muster in der Anlage zu vorliegendem
Gesetz entspricht. Eine Kopie dieser ordnungsgemäß ausgefüllten Unterlage wird an der in Artikel 14 Absatz 1
erwähnten Stelle ausgehängt. Dieser Aushang darf durch die Zurverfügungstellung einer elektronischen Unterlage
ersetzt werden, sofern alle Arbeitnehmer während ihrer normalen Arbeitszeit Zugang dazu haben. Eine Kopie dieser
Unterlage wird entweder an eine dafür vorgesehene elektronische Adresse beim Föderalen Öffentlichen Dienst
Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung oder direkt an die Sitze der in Artikel 4 Nr. 6 Buchstabe a) bestimmten
Organisationen und der in Artikel 4 Nr. 5 bestimmten Organisationen versendet; in letzterem Fall nur, wenn das
eingeleitete Verfahren auf die Einsetzung eines Rates abzielt.
Art. 11 - Zwischen dem sechzigsten und dem fünfunddreißigsten Tag vor dem Tag, an dem die Bekanntmachung
ausgehängt wird, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, konsultiert der Arbeitgeber:
1. den Rat, den Ausschuss oder in deren Ermangelung die Gewerkschaftsvertretung in Bezug:
a) auf die Anzahl technischer Betriebseinheiten oder Körperschaften, für die Organe eingesetzt werden müssen,
und auf ihre Beschreibung,
b) auf die Einteilung der Körperschaft in technische Betriebseinheiten mit ihrer Beschreibung und ihren Grenzen
oder auf den Zusammenschluss mehrerer Körperschaften zu technischen Betriebseinheiten mit ihrer Beschreibung und
ihren Grenzen,
2. den Rat, den Ausschuss oder in deren Ermangelung die Gewerkschaftsvertretung in Bezug auf die Funktionen
des leitenden Personals und auf die Liste, die vom Arbeitgeber zur Information mitgeteilt worden ist,
3. den Rat oder in dessen Ermangelung die Gewerkschaftsvertretung in Bezug auf die Funktionen der
Führungskräfte und auf die Liste, die vom Arbeitgeber zur Information mitgeteilt worden ist.
Die Bestimmungen von Nr. 3 finden keine Anwendung auf Unternehmen, die weniger als hundert Arbeitnehmer
im Sinne von Artikel 7 umfassen. Sie finden ebenfalls keine Anwendung auf Unternehmen, die an dem Tag, an dem
die Information in Anwendung von Artikel 10 mitgeteilt wird, weniger als dreißig Angestellte umfassen.
Art. 12 - Spätestens am fünfunddreißigsten Tag vor dem Tag, an dem die Bekanntmachung ausgehängt wird, in
der das Datum der Wahlen angekündigt wird, übermittelt der Arbeitgeber dem Rat und dem Ausschuss oder in deren
Ermangelung der Gewerkschaftsvertretung schriftlich seine Beschlüsse:
1. in Bezug auf die Funktionen des leitenden Personals und zur Information auf die Liste der Personen, die diese
Funktionen ausüben,
2. in Bezug:
a) auf die Anzahl technischer Betriebseinheiten oder Körperschaften, für die Organe eingesetzt werden müssen,
mit ihrer Beschreibung,
b) auf die Einteilung der Körperschaft in technische Betriebseinheiten mit ihrer Beschreibung und ihren Grenzen
oder auf den Zusammenschluss mehrerer Körperschaften zu technischen Betriebseinheiten mit ihrer Beschreibung und
ihren Grenzen,
3. in Bezug auf die Funktionen der Führungskräfte und zur Information auf die Liste der Personen, die diese
Funktionen ausüben; in diese Liste dürfen nur Angestellte aufgenommen werden, die in den Erklärungen, die dem
Landesamt für soziale Sicherheit übermittelt werden, als solche angegeben sind.
Die Bestimmungen von Nr. 3 finden keine Anwendung auf Unternehmen, die weniger als hundert Arbeitnehmer
im Sinne von Artikel 7 umfassen. Sie finden ebenfalls keine Anwendung auf Unternehmen, die an dem Tag, an dem
die Information in Anwendung von Artikel 10 mitgeteilt wird, weniger als dreißig Angestellte umfassen.
20155
20156
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
In jedem Fall werden diese Informationen, selbst wenn es keinen Rat oder Ausschuss oder in deren Ermangelung
keine Gewerkschaftsvertretung gibt, in einer Unterlage festgehalten, die dem Muster in der Anlage zu vorliegendem
Gesetz entspricht. Eine Kopie dieser ordnungsgemäß ausgefüllten Unterlage wird an der in Artikel 14 Absatz 1 des
vorliegenden Gesetzes erwähnten Stelle ausgehängt. Dieser Aushang darf durch die Zurverfügungstellung einer
elektronischen Unterlage ersetzt werden, sofern alle Arbeitnehmer während ihrer normalen Arbeitszeit Zugang dazu
haben. Eine Kopie dieser Unterlage wird entweder an eine dafür vorgesehene elektronische Adresse beim Föderalen
Öffentlichen Dienst Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung oder direkt an die Sitze der in Artikel 4 Nr. 6
Buchstabe a) bestimmten Organisationen und der in Artikel 4 Nr. 5 bestimmten Organisationen versendet; in letzterem
Fall nur, wenn das eingeleitete Verfahren auf die Einsetzung eines Rates abzielt.
Der Rechtsbehelf gegen die Beschlüsse des Arbeitgebers, die in dem in Absatz 1 erwähnten Aushang vermerkt
sind, wird durch Artikel 3 des Gesetzes vom 4. Dezember 2007 zur Regelung der im Rahmen des Verfahrens in Bezug
auf die Sozialwahlen des Jahres 2008 eingelegten gerichtlichen Rechtsbehelfe geregelt.
KAPITEL III — Wahlverfahren
Abschnitt I — Vor den Wahlverrichtungen
Unterabschnitt 1 — Allgemeines
Art. 13 - § 1 - Ist während des Zeitraums zwischen dem Tag, an dem die Bekanntmachung ausgehängt wird, in
der das Datum der Wahlen angekündigt wird, und dem Wahltag die Mehrheit der Arbeitnehmer der betroffenen
Kategorie von Arbeitern oder Angestellten in einem Streik involviert oder sind fünfundzwanzig Prozent der
Arbeitnehmer der betroffenen Kategorie von Arbeitern oder Angestellten vorübergehend arbeitslos, können die
Wahlverrichtungen auf Initiative einer repräsentativen Arbeitnehmerorganisation, die Kandidaten vorgeschlagen hat,
ab dem Tag, an dem die in Artikel 14 erwähnte Bekanntmachung ausgehängt wird, in der das Datum der Wahlen
angekündigt wird, ausgesetzt werden.
Der Arbeitgeber und die repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen, die Kandidaten vorgeschlagen haben,
können jedoch beschließen, diese Verrichtungen fortzusetzen. In Ermangelung eines solchen Einverständnisses stellen
sie das Datum fest, an dem die Wahlverrichtungen ausgesetzt werden; der Sozialinspektor-Distriktchef der
Generaldirektion Kontrolle der Sozialgesetze wird darüber informiert.
Versäumen sie es, dies zu tun, läuft die Aussetzung ab dem Zeitpunkt, zu dem die in Absatz 1 festgelegten
Bedingungen erfüllt sind. Die Aussetzung endet an dem Tag, an dem die in Absatz 1 festgelegten Bedingungen nicht
mehr erfüllt sind.
§ 2 - Fallen die Daten des Wahlverfahrens auf einen Sonntag oder einen gewöhnlichen Inaktivitätstag im
Unternehmen, muss die Verrichtung spätestens am Vortag dieses Sonntags oder dieses gewöhnlichen Inaktivitätstags
vorgenommen werden.
Art. 14 - Neunzig Tage vor dem Wahltag informiert der Rat oder der Ausschuss oder in deren Ermangelung der
Arbeitgeber die Arbeitnehmer durch Aushang einer Bekanntmachung in den verschiedenen Sektionen und
Abteilungen des Unternehmens über:
1. Datum und Zeitplan der Wahlen; bei Uneinigkeit im Rat oder im Ausschuss werden dieses Datum und dieser
Zeitplan vom Sozialinspektor-Distriktchef der Generaldirektion Kontrolle der Sozialgesetze des betreffenden Bereichs
festgelegt,
2. Adresse und Bezeichnung der technischen Betriebseinheit(en), für die Räte oder Ausschüsse eingesetzt werden
müssen,
3. Anzahl Mandate pro Rat oder Ausschuss und pro Kategorie,
4. vorläufige Wählerlisten oder Orte, an denen diese Listen eingesehen werden können. In diese Listen werden die
im Unternehmen beschäftigten Arbeitnehmer aufgenommen, die am Wahltag die Bedingungen in puncto Wahlrecht
erfüllen werden,
5. Liste der Mitglieder des leitenden Personals mit Angabe der Funktionsbezeichnung und -beschreibung oder
Orte, an denen sie eingesehen werden kann,
6. Liste der Führungskräfte oder Orte, an denen diese Liste eingesehen werden kann, in Unternehmen, die
mindestens hundert Arbeitnehmer im Sinne von Artikel 7 beschäftigen; die Arbeitnehmer, die eine der Funktionen der
Führungskräfte ausüben und in der Wählerliste der jugendlichen Arbeitnehmer vorkommen, werden nicht in die Liste
der Führungskräfte aufgenommen; in diese Liste dürfen nur Angestellte aufgenommen werden, die in den
Erklärungen, die dem Landesamt für soziale Sicherheit übermittelt werden, als solche angegeben sind,
7. Daten, die aus dem Wahlverfahren hervorgehen,
8. Person oder Dienst, die beziehungsweise der vom Arbeitgeber mit der Versendung oder Verteilung der
Wahlaufforderungen beauftragt ist.
Diese Bekanntmachung muss datiert werden. Für die Anwendung der Bestimmungen des vorliegenden Gesetzes
entspricht das auf der Bekanntmachung angegebene Datum dem Datum des Aushangs der Bekanntmachung, in der
das Datum der Wahlen angekündigt wird. Es kann nicht vor dem effektiven Datum des Aushangs liegen.
Der Aushang der Bekanntmachung, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, kann durch die
Zurverfügungstellung einer elektronischen Unterlage ersetzt werden, sofern alle Arbeitnehmer während ihrer
normalen Arbeitszeit Zugang dazu haben.
Diese Bekanntmachung muss dem Muster in der Anlage zu vorliegendem Gesetz entsprechen. In Ermangelung
eines Rates oder eines Ausschusses wird eine Kopie dieser Bekanntmachung der Gewerkschaftsvertretung übermittelt.
Eine Kopie dieser Bekanntmachung wird entweder an eine dafür vorgesehene elektronische Adresse beim Föderalen
Öffentlichen Dienst Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung oder direkt an die Sitze der in Artikel 4 Nr. 6
Buchstabe a) bestimmten Organisationen und der in Artikel 4 Nr. 5 bestimmten Organisationen versendet; in letzterem
Fall nur, wenn das eingeleitete Verfahren auf die Einsetzung eines Rates abzielt. Die Listen der Mitglieder des leitenden
Personals und der Arbeitnehmer, die die Funktion einer Führungskraft ausüben, werden diesen Sendungen beigefügt.
Die Wählerlisten werden nur in Ermangelung eines Rates oder eines Ausschusses beigefügt.
Die Arbeitnehmer können bei ihren Vertretern die Unterlagen mit den verschiedenen Bekanntmachungen
einsehen, die der Arbeitgeber ihnen übermitteln und während des Wahlverfahrens im Unternehmen aushängen muss.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Art. 15 - Das Datum der Wahlen muss auf den neunzigsten Tag nach dem Datum fallen, an dem die
Bekanntmachung ausgehängt wird, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird.
Wird in dieser Bekanntmachung ein Datum für die Wahlen angegeben, das nicht auf den neunzigsten Tag nach
dem Datum des Aushangs fällt, bleibt diese Bekanntmachung gültig, jedoch muss das Datum der Wahlen mit den
Vorschriften des vorliegenden Artikels und mit den Vorschriften von Artikel 14 des vorliegenden Gesetzes in
Übereinstimmung gebracht werden.
Unterabschnitt 2 — Bedingungen in puncto Wahlrecht
Art. 16 - An den Wahlen für die Vertreter des Personals im Rat oder im Ausschuss nehmen alle Arbeitnehmer des
Unternehmens teil, einschließlich der ausländischen und staatenlosen Arbeitnehmer, die durch einen Arbeits- oder
Lehrvertrag gebunden sind, mit Ausnahme der Arbeitnehmer, die dem leitenden Personal angehören, die am Datum
der Wahlen seit mindestens drei Monaten in der Körperschaft oder in der aus mehreren Körperschaften bestehenden
technischen Betriebseinheit beschäftigt sind; im Falle einer vertraglich geregelten Unternehmensübertragung oder bei
Aufteilung des Unternehmens wird für die Anwendung der vorliegenden Bedingung in puncto Wahlrecht das vor der
Übertragung erworbene Dienstalter berücksichtigt.
Für die Berechnung des Dienstalters werden die Zeiträume, während deren der Forscher, der vom Fonds national
de la recherche scientifique oder vom Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek-Vlaanderen und von den assoziierten
Fonds eingestellt worden ist, seinen Forschungsauftrag in der Einrichtung ausgeübt hat, und die Zeiträume, während
deren ein Arbeitnehmer von den für die Berufsausbildung zuständigen Einrichtungen der Gemeinschaften für eine
Berufsausbildung im Unternehmen untergebracht ist, berücksichtigt.
Die Gründe für die Aussetzung der Erfüllung des Arbeitsvertrags wirken sich nicht auf die Dienstaltersbedingungen aus.
Art. 17 - In Ermangelung eines schriftlichen Beweises kann der Beweis der in Artikel 16 vorgesehenen
Bedingungen in puncto Wahlrecht mit allen rechtlichen Mitteln erbracht werden.
Unterabschnitt 3 — Erstellung der Wählerlisten
Art. 18 - Die Wähler werden in getrennte Wählerlisten eingetragen, je nachdem, ob sie auf der Grundlage der
Erklärungen, die dem Landesamt für soziale Sicherheit übermittelt werden, als Arbeiter oder als Angestellte zu
betrachten sind.
Beschäftigt das Unternehmen mindestens fünfzehn Führungskräfte, werden die Angestellten und die Führungskräfte für die Wahl des Rates in getrennte Wählerlisten eingetragen.
Umfasst das Unternehmen mindestens fünfundzwanzig Arbeitnehmer, die am Tag der Wahl als jugendliche
Arbeitnehmer betrachtet werden, werden diese jugendlichen Arbeitnehmer ebenfalls in eine getrennte Wählerliste
eingetragen.
Art. 19 - Die Wählereigenschaft wird durch die Eintragung in den Wählerlisten festgestellt.
Art. 20 - Die Wählerlisten werden vom Rat oder vom Ausschuss oder, wenn noch kein Rat oder Ausschuss
eingesetzt wurde, vom Arbeitgeber in alphabetischer Reihenfolge der Namen der Wähler erstellt.
Darin werden Name, Vornamen und Geburtsdatum jedes Wählers, das Datum seines Dienstantritts im
Unternehmen und der Ort, an dem er im Unternehmen arbeitet, angegeben.
Art. 21 - Am Datum, an dem die Bekanntmachung ausgehängt wird, in der das Datum der Wahlen angekündigt
wird, werden die vorläufig abgeschlossenen Wählerlisten eingereicht und den Arbeitnehmern an einem Ort im
Unternehmen, zu dem sie Zugang haben, zur Verfügung gestellt.
Art. 22 - Beschwerden, zu denen die vorläufigen Wählerlisten Anlass geben könnten, sind gemäß den
Bestimmungen von Artikel 30 einzulegen.
Unterabschnitt 4 — Zusammensetzung des Rates oder des Ausschusses
Art. 23 - Die Personalvertretung im Rat und im Ausschuss setzt sich zusammen aus:
4 ordentlichen Mitgliedern in Unternehmen mit weniger als 101 Arbeitnehmern,
6 ordentlichen Mitgliedern in Unternehmen mit 101 bis 500 Arbeitnehmern,
8 ordentlichen Mitgliedern in Unternehmen mit 501 bis 1 000 Arbeitnehmern,
10 ordentlichen Mitgliedern in Unternehmen mit 1 001 bis 2 000 Arbeitnehmern,
12 ordentlichen Mitgliedern in Unternehmen mit 2 001 bis 3 000 Arbeitnehmern,
14 ordentlichen Mitgliedern in Unternehmen mit 3 001 bis 4 000 Arbeitnehmern,
16 ordentlichen Mitgliedern in Unternehmen mit 4 001 bis 5 000 Arbeitnehmern,
18 ordentlichen Mitgliedern in Unternehmen mit 5 001 bis 6 000 Arbeitnehmern,
20 ordentlichen Mitgliedern in Unternehmen mit 6 001 bis 8 000 Arbeitnehmern,
22 ordentlichen Mitgliedern in Unternehmen mit mehr als 8 000 Arbeitnehmern
am Datum, an dem die Bekanntmachung ausgehängt wird, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird.
In Unternehmen des Sektors der Bergwerke, Gruben und Steinbrüche unter Tage setzt sich die Personalvertretung
im Ausschuss aus zwei ordentlichen Mitgliedern zusammen in Unternehmen mit weniger als fünfzig Arbeitnehmern.
Bei der Bestimmung der Anzahl ordentlicher Mitglieder der Personalvertretung werden die Mitglieder des
leitenden Personals der Anzahl Arbeitnehmer hinzugefügt.
Die Personalvertretung des Rates wird im Falle einer getrennten Vertretung der Führungskräfte im Rat um eine
Einheit erhöht, wenn das Unternehmen weniger als hundert Führungskräfte beschäftigt, und um zwei Einheiten
erhöht, wenn das Unternehmen hundert Führungskräfte oder mehr beschäftigt. Die Mitglieder des leitenden Personals
werden der Anzahl Führungskräfte hinzugefügt.
Die Vertretung umfasst außerdem Ersatzmitglieder in gleicher Anzahl wie ordentliche Mitglieder.
Jedoch kann die in vorliegendem Artikel vorgesehene Anzahl Mitglieder der Personalvertretung nach einstimmigem Einverständnis zwischen dem Arbeitgeber und den repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen erhöht werden,
ohne fünfundzwanzig überschreiten zu dürfen.
20157
20158
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Das Einverständnis muss spätestens am Tag, an dem die Bekanntmachung ausgehängt wird, in der das Datum der
Wahlen angekündigt wird, erreicht werden. In diesem Einverständnis müssen die zusätzlichen Mandate unter die
verschiedenen Arbeitnehmerkategorien verteilt werden.
Art. 24 - § 1 - Umfasst das Unternehmen weniger als fünfundzwanzig jugendliche Arbeitnehmer, wird die
Anzahl Mandate, die der Personalvertretung zugeteilt werden, im Verhältnis zum Personalbestand in den Kategorien
der Arbeiter, der Angestellten und gegebenenfalls der Führungskräfte verteilt. Sie wird auf die in den Paragraphen 2
und 3 festgelegte Weise berechnet.
§ 2 - Für die Verteilung der Mandate, die der Personalvertretung in einem Ausschuss oder in einem Rat ohne
getrennte Vertretung der Führungskräfte zugeteilt werden, wird das Ergebnis der Multiplikation der Anzahl
Arbeitnehmer in jeder Kategorie mit der Gesamtzahl Mitglieder der Personalvertretung durch die Gesamtzahl der im
Unternehmen beschäftigten Arbeitnehmer geteilt.
Beträgt die Summe der zwei so ermittelten Quotienten bei Nichtberücksichtigung der Dezimalen eine Einheit
weniger als die Gesamtzahl Mitglieder der Personalvertretung, wird das verbleibende Mandat derjenigen der beiden
Kategorien mit der geringsten Anzahl Arbeitnehmer zugeteilt, wenn diese noch nicht vertreten ist. Diese Regel ist nicht
anwendbar auf die in Artikel 23 Absatz 2 erwähnten Unternehmen.
In den anderen Fällen wird das verbleibende Mandat der Kategorie mit der höchsten Dezimale oder, wenn beide
Quotienten die gleiche Dezimale haben, der Kategorie mit der höchsten Anzahl Arbeitnehmer zugeteilt.
§ 3 - Für die Verteilung der Mandate, die der Personalvertretung in einem Rat mit getrennter Vertretung der
Führungskräfte zugeteilt werden, wird das Ergebnis der Multiplikation der Anzahl Arbeitnehmer in jeder Kategorie
mit der Gesamtzahl Mitglieder der Personalvertretung durch die Gesamtzahl der im Unternehmen beschäftigten
Arbeitnehmer geteilt.
Die Mandate werden unter die verschiedenen Personalkategorien je nach den Quotienten verteilt, die in
Anwendung von Absatz 1 bei Nichtberücksichtigung der Dezimalen ermittelt wurden. Ist eine Kategorie jedoch noch
nicht vertreten, wird ihr eines der verbleibenden Mandate zugeteilt, und sind zwei Kategorien noch nicht vertreten,
wird ihnen jeweils eines der verbleibenden Mandate zugeteilt, oder, falls nur ein Mandat verbleibt, wird es ihnen
zuzüglich eines Mandats, das der am meisten vertretenen Kategorie entzogen wird, zugeteilt.
In den anderen Fällen werden das beziehungsweise die verbleibenden Mandate nacheinander den Kategorien mit
den höchsten Dezimalen zugeteilt. Bei gleichen Dezimalen werden sie nacheinander den Kategorien mit den höchsten
zweiten Dezimalen zugeteilt.
Sind die ersten zwei Dezimalen gleich, werden sie nacheinander den Kategorien mit der höchsten Anzahl
Arbeitnehmer zugeteilt.
Art. 25 - Beschäftigt das Unternehmen mindestens fünfundzwanzig jugendliche Arbeitnehmer, werden diese
jugendlichen Arbeitnehmer wie folgt vertreten:
1. in Unternehmen mit weniger als 101 Arbeitnehmern durch einen Vertreter, wenn das Unternehmen 25 bis
50 jugendliche Arbeitnehmer beschäftigt, und durch zwei Vertreter, wenn das Unternehmen mehr als 50 jugendliche
Arbeitnehmer beschäftigt,
2. in Unternehmen mit 101 bis 500 Arbeitnehmern durch einen Vertreter, wenn das Unternehmen 25 bis
100 jugendliche Arbeitnehmer beschäftigt, und durch zwei Vertreter, wenn das Unternehmen mehr als 100 jugendliche
Arbeitnehmer beschäftigt,
3. in Unternehmen mit mehr als 500 Arbeitnehmern durch einen Vertreter, wenn das Unternehmen 25 bis
150 jugendliche Arbeitnehmer beschäftigt, durch zwei Vertreter, wenn das Unternehmen 151 bis 300 jugendliche
Arbeitnehmer beschäftigt, und durch drei Vertreter, wenn das Unternehmen mehr als 300 jugendliche Arbeitnehmer
beschäftigt.
Art. 26 - § 1 - Die Anzahl Mandate, die den Personalvertretern zugeteilt werden, die fünfundzwanzig Jahre alt
oder älter sind, wird im Verhältnis zum Personalbestand in den Kategorien der Arbeiter, der Angestellten und
gegebenenfalls der Führungskräfte, die fünfundzwanzig Jahre alt oder älter sind, verteilt. Sie wird auf die in den
Paragraphen 2 und 3 festgelegte Weise berechnet.
§ 2 - Für die Verteilung der Mandate, die der Personalvertretung in einem Ausschuss oder in einem Rat ohne
getrennte Vertretung der Führungskräfte zugeteilt werden, wird das Ergebnis der Multiplikation der Anzahl
Arbeitnehmer in jeder Kategorie mit der Gesamtzahl Mitglieder der Personalvertretung abzüglich des beziehungsweise
der den Vertretern der vorerwähnten jugendlichen Arbeitnehmer vorbehaltenen Sitze durch die Gesamtzahl der im
Unternehmen beschäftigten Arbeitnehmer, die fünfundzwanzig Jahre alt oder älter sind, geteilt.
Beträgt die Summe der zwei so ermittelten Quotienten bei Nichtberücksichtigung der Dezimalen eine Einheit
weniger als die Gesamtzahl Mitglieder der Personalvertretung abzüglich des beziehungsweise der den Vertretern der
jugendlichen Arbeitnehmer vorbehaltenen Sitze, wird das verbleibende Mandat derjenigen der beiden Kategorien mit
der geringsten Anzahl Arbeitnehmer zugeteilt, wenn diese noch nicht vertreten ist.
In den anderen Fällen wird das verbleibende Mandat der Kategorie mit der höchsten Dezimale oder der Kategorie
mit der höchsten Anzahl Arbeitnehmer zugeteilt, wenn beide Quotienten die gleiche Dezimale haben.
§ 3 - Für die Verteilung der Mandate, die der Personalvertretung in einem Rat mit getrennter Vertretung der
Führungskräfte zugeteilt werden, wird das Ergebnis der Multiplikation der Anzahl Arbeitnehmer in jeder Kategorie
mit der Gesamtzahl Mitglieder der Personalvertretung abzüglich des beziehungsweise der den Vertretern der
vorerwähnten jugendlichen Arbeitnehmer vorbehaltenen Sitze durch die Gesamtzahl der im Unternehmen beschäftigten Arbeitnehmer, die fünfundzwanzig Jahre alt oder älter sind, geteilt.
Die Mandate werden unter die verschiedenen Personalkategorien je nach den Quotienten verteilt, die in
Anwendung von Absatz 1 bei Nichtberücksichtigung der Dezimalen ermittelt wurden. Ist eine Kategorie jedoch noch
nicht vertreten, wird ihr eines der verbleibenden Mandate zugeteilt, und sind zwei Kategorien noch nicht vertreten,
wird ihnen jeweils eines der verbleibenden Mandate zugeteilt, oder, falls nur ein Mandat verbleibt, wird es ihnen
zuzüglich eines Mandats, das der am meisten vertretenen Kategorie entzogen wird, zugeteilt.
In den anderen Fällen werden das beziehungsweise die verbleibenden Mandate nacheinander den Kategorien mit
den höchsten Dezimalen zugeteilt. Bei gleichen Dezimalen werden sie nacheinander den Kategorien mit den höchsten
zweiten Dezimalen zugeteilt. Sind die ersten zwei Dezimalen gleich, werden sie nacheinander den Kategorien mit der
höchsten Anzahl Arbeitnehmer zugeteilt.
Art. 27 - Die Mandate der Ersatzvertreter werden auf die in den Artikeln 24 bis 26 vorgesehene Weise verteilt.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Art. 28 - Für die Verteilung der Mandate der Personalvertreter muss die Anzahl Personalmitglieder der
verschiedenen Kategorien berücksichtigt werden, die am Tag, an dem die Bekanntmachung ausgehängt wird, in der
das Datum der Wahlen angekündigt wird, im Unternehmen im Dienst sind. Das leitende Personal wird zur Kategorie
der Führungskräfte gerechnet.
Art. 29 - Die repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen, die repräsentativen Führungskräfteorganisationen
und die Führungskräfte müssen nach Möglichkeit dafür sorgen, dass auf ihrer beziehungsweise auf ihren
Kandidatenlisten Arbeitnehmer der verschiedenen Abteilungen des Unternehmens vertreten sind und dass auf ihrer
beziehungsweise auf ihren Kandidatenlisten Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen im Verhältnis zu ihrer jeweiligen
Bedeutung in jeder Kategorie von Arbeitnehmern, für die Kandidatenlisten eingereicht werden, vertreten sind.
Unterabschnitt 5 — Gemeinsame Bestimmungen für die Unterabschnitte 3 und 4
Art. 30 - Binnen sieben Tagen nach dem Aushang der Bekanntmachung, in der das Datum der Wahlen
angekündigt wird, können die Arbeitnehmer und ihre repräsentativen Organisationen beim Rat oder beim Ausschuss
oder in deren Ermangelung beim Arbeitgeber eine Beschwerde einlegen in Bezug auf:
1. die Wählerlisten wegen Nichteintragung oder unrechtmäßiger Eintragung von Wählern oder wegen
Unrichtigkeiten in den in Artikel 20 vorgesehenen Angaben,
2. die Festlegung der Anzahl Mandate pro Organ und pro Kategorie,
3. die Liste des leitenden Personals, sofern auf dieser Liste, die gemäß den Bestimmungen von Artikel 14 den
Arbeitnehmern zur Kenntnis gebracht wurde, eine Person steht, die keine leitende Funktion, so wie sie durch die
Bestimmungen des vorliegenden Gesetzes festgelegt worden ist, ausübt,
4. die Liste der Führungskräfte.
Im Rahmen des Wahlverfahrens vor der Wahl eines Rates kann ebenfalls von den repräsentativen Führungskräfteorganisationen eine Beschwerde eingelegt werden.
Art. 31 - Binnen sieben Tagen nach dem Ablauf der Beschwerdefrist befindet der Rat oder der Ausschuss oder in
deren Ermangelung der Arbeitgeber über die in Bezug auf die in Artikel 30 erwähnten Punkte eingelegten
Beschwerden. Am Tag, an dem der Rat oder der Ausschuss oder in deren Ermangelung der Arbeitgeber seinen
Beschluss fasst, hängt er im Falle einer Änderung eine Berichtigungsbekanntmachung aus. In Ermangelung eines Rates
oder eines Ausschusses wird diese Bekanntmachung ebenfalls den betreffenden repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen und, falls ein Rat eingesetzt werden muss, den betreffenden Führungskräfteorganisationen notifiziert.
Der Rechtsbehelf gegen den in Absatz 1 erwähnten Beschluss wird durch Artikel 4 des Gesetzes vom
4. Dezember 2007 zur Regelung der im Rahmen des Verfahrens in Bezug auf die Sozialwahlen des Jahres 2008
eingelegten gerichtlichen Rechtsbehelfe geregelt.
Art. 32 - Der endgültige Abschluss der Wählerlisten, der Liste des leitenden Personals, der Liste des
Führungspersonals und die endgültige Festlegung der Anzahl Mandate pro Organ und pro Kategorie finden statt:
1. beim Ablauf der Beschwerdefrist, falls keine Beschwerde eingelegt worden ist,
2. beim Ablauf der Frist für die Einlegung eines durch Artikel 4 des Gesetzes vom 4. Dezember 2007 zur Regelung
der im Rahmen des Verfahrens in Bezug auf die Sozialwahlen des Jahres 2008 eingelegten gerichtlichen Rechtsbehelfe
geregelten Rechtsbehelfs gegen den Beschluss oder das Ausbleiben eines Beschlusses des Rates oder des Ausschusses,
falls gegen den Beschluss oder das Ausbleiben eines Beschlusses des Rates oder des Ausschusses eine Beschwerde aber
kein Rechtsbehelf eingelegt worden ist,
3. zu dem Zeitpunkt, zu dem das Arbeitsgericht über einen durch Artikel 4 des Gesetzes vom 4. Dezember 2007
zur Regelung der im Rahmen des Verfahrens in Bezug auf die Sozialwahlen des Jahres 2008 eingelegten gerichtlichen
Rechtsbehelfe geregelten Rechtsbehelf gegen den Beschluss oder das Ausbleiben eines Beschlusses des Rates oder des
Ausschusses entscheidet.
Unterabschnitt 6 — Vorschlag der Kandidaten und Aufstellung der Stimmzettel
Art. 33 - § 1 - Spätestens am fünfunddreißigsten Tag nach dem Tag, an dem die Bekanntmachung ausgehängt
wird, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, können die in Artikel 4 Nr. 6 Buchstabe a) erwähnten
repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen oder ihre Bevollmächtigten dem Arbeitgeber Kandidatenlisten vorschlagen.
In Unternehmen, die mindestens fünfzehn Führungskräfte beschäftigen, können Listen mit Kandidaten für die
Wahl der Personalvertreter, die die Führungskräfte im Rat vertreten, ebenfalls eingereicht werden von:
1. den repräsentativen Führungskräfteorganisationen,
2. mindestens zehn Prozent der Führungskräfte des Unternehmens, wobei die Anzahl der diese Liste
unterstützenden Unterzeichner fünf, wenn die Anzahl Führungskräfte weniger als fünfzig beträgt, beziehungsweise
zehn, wenn die Anzahl Führungskräfte weniger als hundert beträgt, nicht unterschreiten darf; eine Führungskraft kann
nur eine Liste unterstützen.
Das Datum des in Absatz 1 erwähnten Vorschlags wird durch das Datum bestimmt, an dem die Kandidatenlisten
per Post verschickt werden oder an dem die Listen dem Arbeitgeber unmittelbar übergeben werden.
Die Listen dürfen nicht mehr Kandidaten enthalten, als ordentliche Mandate und Ersatzmandate zu vergeben sind.
Die Kandidaten, die Arbeiter, Angestellte, jugendliche Arbeitnehmer und Führungskräfte sind, müssen jeweils der
Kategorie angehören, für die sie zur Wahl vorgeschlagen werden, und müssen der technischen Betriebseinheit
angehören, in der ihre Kandidatur vorgeschlagen wird. Die Wählerliste, in der ein Arbeitnehmer eingetragen ist,
bestimmt die Arbeitnehmerkategorie, der er angehört.
Es ist untersagt, die gleiche Kandidatur auf mehr als einer Kandidatenliste vorzuschlagen.
§ 2 - Bevollmächtigte, die in Ausführung von § 1 Kandidatenlisten eingereicht haben, können ebenfalls für die
weiter in vorliegendem Gesetz vorgesehenen Wahlverrichtungen bevollmächtigt werden, um im Namen der
Organisation zu handeln, in deren Namen sie eine Liste eingereicht haben.
Art. 34 - Die in Artikel 4 Nr. 6 Buchstabe a) erwähnten repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen und die
repräsentativen Führungskräfteorganisationen richten einen Antrag an den Föderalminister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Beschäftigung gehört, um eine gemeinsame laufende Nummer für die Kandidatenlisten, die sie
vorschlagen, zu erhalten.
Der Antrag muss von drei Vertretern jeder Organisation an den Minister gerichtet werden.
20159
20160
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Der Minister bestimmt durch eine erste Auslosung die laufenden Nummern, die den repräsentativen
Arbeitnehmerorganisationen zugeteilt werden, die Kandidaten für die Wahl der Personalvertreter in den Räten und
Ausschüssen vorschlagen dürfen. Bei einer späteren Auslosung bestimmt er die Nummern, die den Organisationen
zugeteilt werden, die nur für eines dieser Organe Kandidaten für die Wahl der Personalvertreter vorschlagen dürfen.
Den Listen von Kandidaten Arbeitern, Kandidaten Angestellten, Kandidaten Führungskräften und Kandidaten
jugendlichen Arbeitnehmern, die von derselben Organisation vorgeschlagen werden, wird dieselbe Nummer zugeteilt.
Art. 35 - Führungskräfte, die gemäß den Bestimmungen von Artikel 33 § 1 Absatz 2 individuell eine Liste
vorschlagen, müssen bei der Einreichung ihrer Liste beim Arbeitgeber die Zuteilung einer Nummer beantragen, die
vom Föderalminister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Beschäftigung gehört, nicht zugeteilt wurde.
Werden verschiedene Anträge an den Arbeitgeber gerichtet, teilt er oder sein Vertreter den Listen, die von diesen
Führungskräften vorgeschlagen werden, durch Auslosung Nummern zu, und zwar nach Ablauf der in Artikel 33
festgelegten Frist und vor dem in Artikel 36 vorgesehenen Aushang. Ein Vertreter der Führungskräfte, die eine Liste
vorgeschlagen haben, muss eingeladen werden, der Auslosung beizuwohnen.
Art. 36 - Binnen fünf Tagen nach Ablauf der in Artikel 33 vorgesehenen Frist hängt der Arbeitgeber oder sein
Vertreter eine Bekanntmachung aus, in der die Namen der Kandidaten Arbeiter, der Kandidaten Angestellten, der
Kandidaten jugendlichen Arbeitnehmer und die Namen der Kandidaten Führungskräfte angegeben sind, so wie sie in
den gemäß Artikel 33 eingereichten Listen vorkommen; die Listen und die Namen der Kandidaten werden in der in
Artikel 40 Absatz 1 vorgesehenen Reihenfolge vorgeschlagen.
Diese Bekanntmachung wird an denselben Stellen ausgehängt wie die Bekanntmachung, in der das Datum der
Wahlen angekündigt wird. Ein Vertreter jeder Organisation oder der Führungskräfte, die eine Liste vorgeschlagen
haben, darf dem Aushang beiwohnen.
Art. 37 - Binnen sieben Tagen nach Ablauf der Frist, die für den Aushang der in Artikel 36 erwähnten
Bekanntmachung vorgesehen ist, können Arbeitnehmer, die in Wählerlisten vorkommen, und die betreffenden
repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen und die betreffenden repräsentativen Führungskräfteorganisationen beim
Arbeitgeber Beschwerden einlegen, die sie in Bezug auf den Vorschlag der Kandidaten für nützlich erachten.
Arbeitnehmer, die ihre Kandidatur oder eine beziehungsweise mehrere Kandidaturen, die gegen die Vorschriften
von Artikel 33 § 1 letzter Absatz verstoßen, zurückziehen möchten, setzen den Arbeitgeber binnen derselben Frist
davon in Kenntnis.
Am Tag nach dem in Absatz 1 erwähnten Tag übermittelt der Arbeitgeber der Organisation, die Kandidaten
vorgeschlagen hat, und ihrem Bevollmächtigten, sofern dieser eine Adresse mitgeteilt hat, oder den Führungskräften,
die eine Liste vorgeschlagen haben, die Beschwerde oder den Rückzug der Kandidatur. Im Falle einer Beschwerde
verfügen sie über eine Frist von sechs Tagen, um die Liste der vorgeschlagenen Kandidaten zu ändern, falls sie dies für
nützlich erachten. Kandidaten, die Gegenstand einer Beschwerde sind, weil sie die Wählbarkeitsbedingungen nicht
erfüllen, dürfen nicht ersetzt werden, wenn sie am dreißigsten Tag vor dem Tag, an dem die Bekanntmachung
ausgehängt wird, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, dem Personal des Unternehmens nicht angehörten.
Spätestens am zweiten Tag nach dieser Frist von sechs Tagen hängt der Arbeitgeber die Kandidatenlisten aus, die
von den Kandidaten und den Kandidatinnen gemäß Artikel 40, von den repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen,
den repräsentativen Führungskräfteorganisationen oder den Führungskräften, die sie vorgeschlagen haben, und von
den Arbeitnehmern, die ihre Kandidatur zurückziehen, geändert worden sind oder nicht.
Die Listen und die Namen der Kandidaten werden in der in Artikel 40 Absatz 1 vorgesehenen Reihenfolge
vorgeschlagen.
Diese Bekanntmachung wird an denselben Stellen ausgehängt wie die Bekanntmachung, in der das Datum der
Wahlen angekündigt wird.
Art. 38 - Bis zum vierzehnten Tag vor der Wahl können die repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen, die
repräsentativen Führungskräfteorganisationen oder die Führungskräfte, die eine Liste vorgeschlagen haben, einen
Kandidaten, der in den gemäß Artikel 37 ausgehängten Listen vorkommt, nach Konsultierung des Arbeitgebers in
folgenden Fällen ersetzen:
1. wenn ein Kandidat stirbt,
2. wenn ein Kandidat seine Arbeitsstelle im Unternehmen kündigt,
3. wenn ein Kandidat aus der repräsentativen Arbeitnehmerorganisation oder der repräsentativen Führungskräfteorganisation, die ihn vorgeschlagen hat, zurücktritt,
4. wenn ein Kandidat seine Kandidatur zurückzieht,
5. wenn ein Kandidat die Kategorie wechselt.
Der neue Kandidat kommt dann in der Liste je nach Wahl der Organisation, die seine Kandidatur vorgeschlagen
hat, entweder an derselben Stelle wie der Kandidat, den er ersetzt, oder am Ende der Liste als letzter Kandidat vor.
Sobald der Arbeitgeber von der Ersetzung in Kenntnis gesetzt wird, hängt er diese Änderungen an denselben
Orten aus wie die Bekanntmachung, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird.
Art. 39 - Der Rechtsbehelf gegen den Vorschlag der Kandidaten wird durch Artikel 5 des Gesetzes vom
4. Dezember 2007 zur Regelung der im Rahmen des Verfahrens in Bezug auf die Sozialwahlen des Jahres 2008
eingelegten gerichtlichen Rechtsbehelfe geregelt.
Kandidaten, für die das Gericht im Rahmen des durch Artikel 5 des in Absatz 1 erwähnten Gesetzes geregelten
Rechtsbehelfs der Ansicht ist, dass sie die Wählbarkeitsbedingungen nicht erfüllen, dürfen nicht ersetzt werden, wenn
sie am dreißigsten Tag vor dem Tag, an dem die Bekanntmachung ausgehängt wird, in der das Datum der Wahlen
angekündigt wird, dem Personal des Unternehmens nicht angehörten.
Binnen dreizehn Tagen vor dem Tag der Wahlen dürfen die Kandidatenlisten nicht mehr geändert werden.
Art. 40 - Die Listen müssen entsprechend der durch die Auslosung bestimmten Reihenfolge angeordnet werden.
Die Namen der Kandidaten werden in der Vorschlagsreihenfolge angegeben, gefolgt vom Buchstaben M oder F je
nachdem, ob es sich um einen Kandidaten oder um eine Kandidatin handelt.
Verheiratete oder verwitwete Frauen kommen in der Kandidatenliste mit ihrem Mädchennamen vor, dem
eventuell der Name ihres Ehegatten oder ihres verstorbenen Ehegatten vorangestellt werden kann. Spätestens bis zum
Ablauf der in Artikel 37 Absatz 2 bestimmten Frist können sie dem Arbeitgeber jede diesbezügliche Änderung
mitteilen.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Kandidaten können darum ersuchen, dass ihrem Vornamen ihr gebräuchlicher Vorname folgt. Spätestens bis zum
Ablauf der in Artikel 37 Absatz 2 bestimmten Frist können sie dem Arbeitgeber jede diesbezügliche Änderung
mitteilen. Binnen derselben Frist teilen die Kandidaten dem Arbeitgeber die an ihrem Namen oder Vornamen
vorzunehmenden Berichtigungen mit.
Unterabschnitt 7 — Zusammensetzung der Wahlbürovorstände
Art. 41 - Für Arbeiter und Angestellte werden getrennte Wahlkollegien eingesetzt, wenn die Anzahl Angestellter
in einem Unternehmen, das hauptsächlich Arbeiterpersonal beschäftigt, mindestens fünfundzwanzig beträgt. Gleiches
gilt, wenn die Anzahl Arbeiter in einem Unternehmen, das hauptsächlich Angestelltenpersonal beschäftigt, mindestens
fünfundzwanzig beträgt.
Für jugendliche Arbeitnehmer wird ebenfalls ein getrenntes Wahlkollegium eingesetzt, wenn das Unternehmen
mindestens fünfundzwanzig jugendliche Arbeitnehmer umfasst. In diesem Fall werden sie von der Kategorie der
Arbeiter und von der Kategorie der Angestellten abgezogen.
Für die Anwendung der vorangehenden Absätze des vorliegenden Artikels wird die Anzahl Arbeitnehmer, die für
jede Kategorie nach Abschluss der Wählerlisten in diesen Listen eingetragen sind, berücksichtigt.
Für die Wahl des Rates wird für die Führungskräfte ein getrenntes Wahlkollegium eingesetzt, wenn das
Unternehmen auf der Liste, die in der Bekanntmachung, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, oder in ihrer
Anlage vorkommt, mindestens fünfzehn Führungskräfte umfasst.
Art. 42 - Falls getrennte Wahlkollegien eingesetzt werden, wählen Arbeiter, Angestellte, Führungskräfte und
jugendliche Arbeitnehmer in getrennten Wahlbürovorständen. Der Rat oder der Ausschuss oder, wenn es noch keinen
Rat oder Ausschuss gibt, der Arbeitgeber darf für jedes Wahlkollegium mehrere Wahlbürovorstände bilden, wenn es
die Umstände erfordern.
In jedem Wahlkollegium wird einer dieser Wahlbürovorstände vom Rat oder vom Ausschuss oder, wenn es noch
keinen Rat oder Ausschuss gibt, vom Arbeitgeber zum Hauptwahlvorstand bestimmt.
Der Rat oder der Ausschuss oder in deren Ermangelung der Arbeitgeber, mit Einverständnis der Gewerkschaftsvertretung, oder in Ermangelung einer Gewerkschaftsvertretung der Arbeitgeber, mit Einverständnis der betreffenden
repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen, bestimmt den Vorsitzenden jedes der gemäß Absatz 1 gebildeten
Wahlbürovorstände. Er bestimmt ebenfalls einen stellvertretenden Vorsitzenden, der dazu bestimmt ist, den
Vorsitzenden zu vertreten, wenn es diesem unmöglich ist, seine Funktion auszuüben.
Konnte am Tag des Aushangs der Kandidatenlisten kein Einverständnis erzielt werden, informiert der Arbeitgeber
den Sozialinspektor-Distriktchef der Generaldirektion Kontrolle der Sozialgesetze des betreffenden Bereichs darüber.
Dieser darf entweder selbst den Vorsitz eines Hauptwahlvorstands führen und die Vorsitzenden und die
stellvertretenden Vorsitzenden der anderen Wahlbürovorstände bestimmen oder den Vorsitzenden und den
stellvertretenden Vorsitzenden des Hauptwahlvorstands und der anderen Wahlbürovorstände bestimmen, falls er
verhindert ist, den Vorsitz eines Hauptwahlvorstands persönlich zu führen.
In beiden Fällen werden diese Vorsitzenden und stellvertretenden Vorsitzenden unter dem Personal des
Unternehmens bestimmt. Sie dürfen nicht unter den Kandidaten gewählt werden. Bei Vermittlung des SozialinspektorDistriktchefs der Generaldirektion Kontrolle der Sozialgesetze des betreffenden Bereichs und bei Unmöglichkeit, diese
Vorsitzenden unter dem Personal des Unternehmens zu bestimmen, kann der Sozialinspektor-Distriktchef für diese
Aufgabe einen Sozialinspektor bestimmen, der unter seiner Gewalt steht.
Der Vorsitzende jedes Wahlbürovorstands bestimmt seinen Sekretär und einen stellvertretenden Sekretär. Vier
Beisitzer werden vom Rat oder vom Ausschuss bestimmt; trifft dieser keine Entscheidung, bestimmt der SozialinspektorDistriktchef oder ein Sozialinspektor, den er beauftragt, die Beisitzer. Wenn noch kein Rat oder Ausschuss eingesetzt
wurde, bestimmt der Vorsitzende die Beisitzer.
Der Sekretär und die Beisitzer müssen in der Wählerliste ihrer Kategorie vorkommen. Von dieser Bestimmung darf
jedoch mit Einverständnis der Arbeitnehmervertreter oder der repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen abgewichen werden. Sie dürfen nicht unter den Kandidaten gewählt werden und müssen dem Personal des Unternehmens
angehören.
Die Bestimmung aller Mitglieder der Wahlbürovorstände muss spätestens am vierundfünfzigsten Tag nach dem
Tag, an dem die Bekanntmachung ausgehängt wird, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, stattfinden.
Art. 43 - Am sechzigsten Tag nach dem Tag, an dem die Bekanntmachung ausgehängt wird, in der das Datum der
Wahlen angekündigt wird, lässt der Rat oder der Ausschuss oder, wenn noch kein Rat oder Ausschuss eingesetzt
wurde, der Arbeitgeber an denselben Stellen wie die Bekanntmachung, in der das Datum der Wahlen angekündigt
wird, eine Bekanntmachung aushängen, in der die Zusammensetzung der Wahlbürovorstände und die Aufteilung der
Wähler pro Büro angekündigt werden.
Art. 44 - Siebzig Tage nach dem Tag, an dem die Bekanntmachung ausgehängt wird, in der das Datum der
Wahlen angekündigt wird, können die betreffenden repräsentativen Arbeitnehmer- und Führungskräfteorganisationen
so viele Arbeitnehmer, wie es Wahlbürovorstände gibt, als Zeugen bei den Wahlverrichtungen und genauso viele
Ersatzzeugen bestimmen.
Sie bestimmen den Wahlbürovorstand, in dem jeder Zeuge während der gesamten Dauer der Verrichtungen seinen
Auftrag erfüllen muss, und informieren die Zeugen, die sie bestimmt haben, und den Arbeitgeber darüber.
Die Zeugen haben das Recht, die in den Artikeln 59 und 63 erwähnten Umschläge zu versiegeln und ihre
Bemerkungen ins Wahlprotokoll aufnehmen zu lassen.
Unterabschnitt 8 — Zeitraum, während dessen die verschiedenen
Bekanntmachungen ausgehängt sein müssen
Art. 45 - Die Bekanntmachungen, in denen insbesondere das Datum der Wahlen und der Wahlkalender
angekündigt werden, die Ankündigung der Einreichung der Wählerlisten, die Kandidatenlisten, die Listen der
Mitglieder der Wahlbürovorstände, die Aufteilung der Wähler, die Aushändigung der Wahlaufforderungen und die
Mitteilung der Wahlergebnisse bleiben bis zum vierundachtzigsten Tag nach dem Aushang des Wahlergebnisses
ausgehängt.
20161
20162
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Abschnitt II — Wahlverrichtungen
Art. 46 - Spätestens am Tag vor der Versendung der Wahlaufforderungen streicht der Rat oder der Ausschuss
durch einen einstimmig gefassten Beschluss die Arbeitnehmer, die zu dem Zeitpunkt, zu dem der Beschluss gefasst
wird, dem Unternehmen nicht mehr angehören, aus den Wählerlisten.
In Ermangelung eines Rates oder eines Ausschusses wird dieser Beschluss mit Einverständnis sämtlicher
Mitglieder der Gewerkschaftsvertretung vom Arbeitgeber gefasst.
Gegen diese Beschlüsse kann kein Rechtsbehelf eingelegt werden.
Diese Streichungen haben keine Auswirkungen auf die Zusammensetzung der Wahlkollegien und der
Wahlbürovorstände.
Art. 47 - Die Wähler werden vom Arbeitgeber zur Wahl aufgefordert. Die Wahlaufforderung wird ihnen
spätestens zehn Tage vor dem Wahldatum im Unternehmen ausgehändigt. In einer Bekanntmachung, die am Tag
dieser Aushändigung ausgehängt wird, wird angegeben, dass die Aushändigung stattgefunden hat.
Wähler, die an dem Tag, an dem ihnen die Wahlaufforderung ausgehändigt werden muss, nicht im Unternehmen
anwesend sind, werden durch einen am selben Tag bei der Post aufgegebenen Einschreibebrief zur Wahl aufgefordert.
Im Falle der Briefwahl gemäß Artikel 57 sendet der Vorsitzende des Wahlbürovorstands den Wählern am selben Tag
die Wahlaufforderung zusammen mit dem oder den gemäß Artikel 54 abgestempelten Stimmzettel(n). Diese
Versendung erfolgt per Einschreibebrief am selben Tag. Die vom Vorsitzenden ordnungsgemäß in Kenntnis gesetzten
Zeugen dürfen dieser Verrichtung beiwohnen.
Die Wahlaufforderung und die in den Artikeln 14, 31 und 36 erwähnten Bekanntmachungen müssen folgenden
Vermerk enthalten:
«Um den wirklich repräsentativen Charakter der zu wählenden Vertretung zu gewährleisten, haben alle
Arbeitnehmer die Pflicht, an der Wahl teilzunehmen.»
Art. 48 - Der Wahlbürovorstand trägt die Verantwortung für die Wahlverrichtungen. Der Arbeitgeber muss dem
Wahlbürovorstand sämtliche Erleichterungen verschaffen, die für die Erfüllung seiner Aufgabe erforderlich sind.
Art. 49 - Die Öffnungszeiten der Wahlbüros werden so festgelegt, dass alle Arbeitnehmer während ihrer
Arbeitszeit an der Wahl teilnehmen können und dass der gute Betrieb des Unternehmens dadurch nicht verhindert
werden kann. Die Wahlverrichtungen finden an einem Werktag statt und müssen am selben Tag abgeschlossen sein.
Wenn es jedoch nicht möglich ist, die Wahlverrichtungen an einem Tag zu erledigen, dürfen sie nach Einverständnis
des Rates oder des Ausschusses oder in deren Ermangelung nach Einverständnis der Gewerkschaftsvertretung
während mehrerer, selbst nicht aufeinander folgender Werktage fortgesetzt werden.
Ist es nicht möglich, alle Arbeitnehmer während ihrer Arbeitszeit an der Wahl teilnehmen zu lassen, erstattet der
Arbeitgeber die Fahrkosten der Arbeitnehmer, die sich außerhalb ihrer Arbeitszeit in die Wahlbüros begeben.
Art. 50 - Die Wahl findet neunzig Tage nach dem Tag, an dem die Bekanntmachung ausgehängt wird, in der das
Datum der Wahlen angekündigt wird, in den Räumlichkeiten statt, die der Arbeitgeber für die Wahlbüros zur
Verfügung stellt.
Die für die Wahl verwendeten Stimmzettel müssen dem Muster in der Anlage zu vorliegendem Gesetz
entsprechen. Sie werden durch Zutun des Arbeitgebers angefertigt.
Die Namen der Kandidaten auf den Stimmzetteln müssen denjenigen entsprechen, die in den endgültigen
Kandidatenlisten vorkommen.
Art. 51 - Der Arbeitgeber muss die für jedes Wahlbüro bestimmte Räumlichkeit so einrichten, dass das
Wahlgeheimnis gesichert ist.
Für die Wahl- und Zählverrichtungen und insbesondere für die Einrichtung der Räumlichkeiten, das Versiegeln
der Wahlurnen, die Abfassung und Aufbewahrung der Protokolle und die Aufbewahrung der für die Wahl
verwendeten Stimmzettel ist der Vorsitzende verpflichtet, sich an die Anweisungen des Sozialinspektor-Distriktchefs
oder eines Sozialinspektors, den er beauftragt, zu halten.
Art. 52 - Wenn ein oder mehrere Beisitzer zu der für die Aufnahme oder Wiederaufnahme der Wahlverrichtungen festgelegten Uhrzeit nicht anwesend sind, benennt der Vorsitzende zu ihrer Vertretung Wähler unter den ersten
Wählern, die im Wahlbüro vorstellig werden, wobei diese Benennung den guten Betrieb des Unternehmens nach
Möglichkeit nicht beeinträchtigen darf.
Art. 53 - Der Vorsitzende sorgt für die Aufrechterhaltung der Ordnung und die Ordnungsmäßigkeit der
Wahlverrichtungen.
Art. 54 - Der Vorsitzende vergewissert sich, dass die Stimmzettel so in vier zu einem Rechteck gefaltet worden
sind, dass sich die Stimmfelder am Kopf der Listen an der Innenseite befinden; er stempelt sie auf der Rückseite an
einer für alle Stimmzettel gleichen Stelle mit einem Stempel ab, auf dem das Datum der Wahlen vermerkt ist.
Wenn es bei gleichzeitiger Wahl für die Kandidaten Angestellten und die Kandidaten Arbeiter nur ein
Wahlkollegium gibt, erhält der Wähler aus den Händen des Vorsitzenden einen Stimmzettel mit den Namen der
Kandidaten Angestellten und einen anderen Stimmzettel mit den Namen der Kandidaten Arbeiter.
Wenn es nur ein Wahlkollegium gibt, erhält der Wähler in dem Fall, dass nur Listen von Kandidaten Angestellten
vorgeschlagen werden, aus den Händen des Vorsitzenden nur einen Stimmzettel mit den Namen der Kandidaten
Angestellten; in dem Fall, dass nur Listen von Kandidaten Arbeiter vorgeschlagen werden, erhält der Wähler aus den
Händen des Vorsitzenden nur einen Stimmzettel mit den Namen der Kandidaten Arbeiter.
Wenn für Angestellte, Arbeiter und Führungskräfte getrennte Wahlkollegien eingesetzt werden, erhält der Wähler
aus den Händen des Vorsitzenden nur einen Stimmzettel je nach der Arbeitnehmerkategorie, der er angehört. Wenn für
Angestellte und Arbeiter ein gemeinsames Wahlkollegium und für Führungskräfte ein getrenntes Wahlkollegium
eingesetzt werden, erhalten die Wähler, die dem für Angestellte und Arbeiter gemeinsamen Wahlkollegium angehören,
einen Stimmzettel mit den Namen der Kandidaten Angestellten und einen anderen Stimmzettel mit den Namen der
Kandidaten Arbeiter, und die Wähler, die dem getrennten Wahlkollegium für Führungskräfte angehören, einen
Stimmzettel mit den Namen der Kandidaten Führungskräfte.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Wenn für jugendliche Arbeitnehmer ein getrenntes Wahlkollegium eingesetzt wird, erhalten Wähler unter
fünfundzwanzig Jahren aus den Händen des Vorsitzenden nur einen Stimmzettel mit den Namen der Kandidaten
jugendlichen Arbeitnehmer.
Nachdem der Wähler in dem dazu bestimmten Teil der Räumlichkeit seine Stimme abgegeben hat, wirft er seinen
gefalteten Stimmzettel in die Wahlurne ein. Wenn es bei gleichzeitiger Wahl für die Kandidaten Angestellten und die
Kandidaten Arbeiter nur ein Wahlkollegium gibt, werden zwei Wahlurnen verwendet, die jeweils den Stimmzetteln für
die eine oder andere Kategorie vorbehalten sind.
Hält der Wähler vorerwähnte Bestimmungen nicht ein, kann der Vorsitzende seinen Stimmzettel zurücknehmen
und für ungültig erklären, doch muss er ihm einen anderen Stimmzettel aushändigen. Der Vorsitzende muss Gleiches
tun, wenn der Wähler seinen Stimmzettel beschädigt.
Art. 55 - Der Wähler, der sich aufgrund seiner körperlichen Verfassung in der Unmöglichkeit befindet, sich
alleine zu dem für die Wahl bestimmten Ort zu begeben oder selbst seine Stimme abzugeben, darf sich mit der
Erlaubnis des Vorsitzenden von jemandem begleiten oder beistehen lassen.
Art. 56 - Der Wähler darf nicht mehr Stimmen abgeben, als ordentliche Mandate zu vergeben sind.
Wenn er seine Stimme für eine einzige der vorgeschlagenen Listen abgeben will und mit der Vorschlagsreihenfolge
der Kandidaten auf dieser Liste einverstanden ist, gibt er seine Stimme im Kopffeld über dieser Liste ab.
Wenn er diese Reihenfolge abändern möchte, gibt er eine oder mehrere Vorzugsstimmen in dem Feld neben dem
Namen des oder der Kandidaten dieser Liste, dem/denen er seine Stimme geben möchte, ab.
Art. 57 - Bei großer räumlicher Streuung des Personals und bei Aussetzung der Erfüllung des Arbeitsvertrags
darf die Briefwahl spätestens sechsundfünfzig Tage nach dem Tag, an dem die Bekanntmachung ausgehängt wird, in
der das Datum der Wahlen angekündigt wird, nach Einverständnis zwischen dem Arbeitgeber und allen Vertretern der
repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen und der repräsentativen Führungskräfteorganisationen, die für die
betreffende Arbeitnehmerkategorie Kandidaten vorgeschlagen haben, zugelassen werden.
Durch ein gleiches Einverständnis kann die Briefwahl bei Nachtarbeit zugelassen werden, sofern für die
Arbeitnehmer der betreffenden Kategorie folgende Bedingungen erfüllt sind:
1. Die Anzahl Arbeitnehmer, die am Tag der Wahl zwischen 20 Uhr und 6 Uhr beschäftigt sind, übersteigt nicht
fünf Prozent der Anzahl Arbeitnehmer, die am selben Datum beschäftigt sind,
2. und die Anzahl Arbeitnehmer, die am Tag der Wahl zwischen 20 Uhr und 6 Uhr beschäftigt sind, übersteigt nicht
fünfzehn.
Durch ein gleiches Einverständnis kann die Briefwahl zugelassen werden, wenn Arbeitnehmer während der
Öffnungszeiten der Wahlbüros nicht beschäftigt sind.
Sobald dieses Einverständnis erreicht wird, muss der Arbeitgeber dem Sozialinspektor-Distriktchef der
Generaldirektion Kontrolle der Sozialgesetze eine Abschrift davon zusenden.
Im Falle der Briefwahl wird der gefaltete und abgestempelte Stimmzettel in einen ersten Umschlag gesteckt, der
offen bleibt und keine Aufschrift trägt. Ein zweiter Umschlag, der ebenfalls offen bleibt, aber frankiert ist, wird der
Sendung beigefügt und trägt folgende Aufschrift:
«An den Herrn Vorsitzenden des Wahlbürovorstands für die Wahl des Betriebsrates (oder des Ausschusses für
Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz) von …………………… (Name des Unternehmens), ……………………
(Straße) in ……………………».
Dieser Umschlag trägt ebenfalls den Hinweis des Wahlbürovorstands «Angestellte», «Arbeiter», «Führungskräfte»
oder «jugendliche Arbeitnehmer»und außerdem den Vermerk «Absender», den Namen des Wählers und den Hinweis
auf den obligatorischen Charakter des Anbringens der Unterschrift des Wählers. All dies wird in einen dritten
Umschlag gesteckt, der geschlossen und an den Wähler gerichtet wird. Das Vorangehende gilt für jeden Stimmzettel,
der dem Wähler zugeschickt wird.
Art. 58 - Im Falle der Briefwahl steckt der Wähler, nachdem er seine Stimme abgegeben hat, den in der in
Artikel 54 Absatz 1 vorgesehenen Weise gefalteten Stimmzettel in den ersten Umschlag zurück.
Er schließt diesen ersten Umschlag und steckt ihn in den zweiten Umschlag, auf dem die Adresse des Vorsitzenden
des Wahlbürovorstands steht. Er schließt diesen zweiten Umschlag und bringt die in Artikel 57 Absatz 6 vorgesehenen
Vermerke darauf an.
Der Umschlag mit dem Stimmzettel darf per Post oder auf jede andere Weise verschickt werden. Er muss vor
Abschluss der Wahl ankommen.
Als ungültig gelten:
1. Stimmzettel, die nach Abschluss der Wahl angekommen sind,
2. Stimmzettel, die in einem Umschlag zurückgeschickt wurden, auf dem die Unterschrift des Wählers, so wie in
Artikel 57 Absatz 6 vorgesehen, fehlt,
3. Stimmzettel, die von einem Wähler zurückgeschickt wurden, der bereits im Wahlbüro gewählt hat.
In diesen Fällen öffnet der Vorsitzende in Anwesenheit des Vorstands, der wenn nötig speziell zu diesem Zweck
einberufen wird, die äußeren Umschläge und schickt er die inneren Umschläge, die den Stimmzettel enthalten, dem
Sozialinspektor-Distriktchef zu, der für deren Zerstörung sorgt. Die Anzahl dieser Stimmzettel und der Name der
Wähler, deren Stimmzettel nach Abschluss der Wahl angekommen ist oder die bereits im Wahlbüro gewählt haben,
werden in ein spezielles Protokoll aufgenommen, das vom Vorsitzenden und vom Sekretär des Wahlbürovorstands
unterzeichnet wird. Die Zeugen dürfen diesen Verrichtungen beiwohnen.
20163
20164
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Art. 59 - Wenn die Wahl abgeschlossen ist und bevor der Wahlbürovorstand das Wahlprotokoll abschließt,
übermittelt der Vorsitzende dem Vorstand die Umschläge, die er von den per Briefwahl wählenden Wählern erhalten
hat, ohne sie zu öffnen.
So wie für die anderen Wähler, die an der Wahl im Unternehmen teilgenommen haben, wird der Name jedes per
Briefwahl wählenden Wählers vom Sekretär auf der Wählerliste angekreuzt, die für die Versendung der Stimmzettel
benutzt wurde.
Der Vorsitzende öffnet die äußeren Umschläge und steckt die inneren Umschläge, die die Stimmzettel enthalten,
in die dafür vorgesehene Wahlurne, ohne dass er diese Umschläge öffnen darf.
Der Wahlbürovorstand verfasst anschließend das Protokoll und vermerkt darin die Anzahl Wähler, die an der
Wahl teilgenommen haben, die Anzahl zurückgenommener Stimmzettel und die Anzahl unbenutzter Stimmzettel.
Die zurückgenommenen und die unbenutzten Stimmzettel und die zum Ankreuzen benutzten Listen, die von den
Vorstandsmitgliedern, die sie geführt haben, und vom Vorsitzenden unterzeichnet worden sind, werden in einen zu
versiegelnden Umschlag gesteckt.
Wenn es bei gleichzeitiger Wahl für die Kandidaten Arbeiter und die Kandidaten Angestellten nur ein
Wahlkollegium gibt, werden vorerwähnte Verrichtungen getrennt vorgenommen. Gleiches gilt, wenn es ein
Wahlkollegium für jugendliche Arbeitnehmer gibt.
Finden die Wahlverrichtungen an mehreren Tagen statt, trifft der Vorsitzende des Wahlbürovorstands alle nötigen
Maßnahmen zur Beaufsichtigung der Wahlurnen, der Stimmzettel und der Unterlagen in Bezug auf die Wahlverrichtungen. Dabei hält er sich an die Anweisungen des Sozialinspektor-Distriktchefs oder eines Sozialinspektors, den er
beauftragt.
Abschnitt III — Nach den Wahlverrichtungen
Unterabschnitt 1 — Stimmenauszählung
Art. 60 - Sobald die vorerwähnten Verrichtungen beendet sind, geht der Wahlbürovorstand zu der Stimmenauszählung über.
Falls notwendig, kann der Vorsitzende beschließen, die Zählverrichtungen zu vertagen. In diesem Fall muss er
sämtliche in Artikel 59 vorgeschriebenen Maßnahmen für Wahlverrichtungen, die während mehrerer Tage stattfinden,
ergreifen.
Der Vorsitzende öffnet die Wahlurne, nimmt die Umschläge mit den per Briefwahl abgegebenen Stimmen aus der
Urne und öffnet diese Umschläge. Wenn ein Umschlag mehrere Stimmzettel enthält, werden sie für ungültig erklärt.
Die restlichen Stimmzettel werden wieder in die Wahlurne eingeworfen und deren Inhalt wird gemischt.
Der Vorsitzende leert die Wahlurne, zählt die Stimmzettel, trägt die Anzahl Stimmzettel ins Protokoll ein, faltet sie
auseinander und ordnet sie mit Hilfe der Beisitzer nach folgenden Kategorien:
1. Stimmzettel mit gültigen Stimmen für eine einzige Liste oder für einen oder mehrere Kandidaten dieser Liste;
eine getrennte Kategorie wird für jede Liste nach Reihenfolge der Nummern dieser Listen vorgesehen,
2. zweifelhafte Stimmzettel,
3. ungültige Stimmzettel,
4. weiße Stimmzettel.
Die Stimmzettel mit Stimmabgabe im Kopffeld und für einen oder mehrere Kandidaten derselben Liste werden in
die erste Kategorie eingeordnet; die im Kopffeld einer Liste abgegebene Stimme wird als die einzig gültige Stimme
betrachtet. Das Gleiche gilt, wenn der Stimmzettel mehr Vorzugsstimmen zählt, als es zu vergebende ordentliche
Mandate gibt.
Falls notwendig, kann der Vorsitzende beschließen, die Zählverrichtungen zu unterbrechen. In diesem Fall muss
er sämtliche in Artikel 59 vorgeschriebenen Maßnahmen für Wahlverrichtungen, die während mehrerer Tage
stattfinden, ergreifen.
Art. 61 - Ungültig sind:
1. Stimmzettel, die nicht die Stimmzettel sind, die dem Wähler zum Zeitpunkt der Wahl ausgehändigt worden
sind,
2. Stimmzettel, auf denen der Wähler mehr als eine Stimme im Kopffeld einer Liste abgegeben hat,
3. Stimmzettel, auf denen der Wähler gleichzeitig eine Stimme im Kopffeld einer Liste und eine oder mehrere
Stimmen für einen beziehungsweise mehrere Kandidaten einer anderen Liste oder mehrerer anderer Listen abgegeben
hat oder Stimmzettel mit Stimmen für Kandidaten verschiedener Listen,
4. Stimmzettel, deren Form oder deren Abmessungen geändert worden sind oder die innen ein Papier oder
irgendeinen Gegenstand enthalten oder die den Wähler durch ein Zeichen, eine Streichung oder eine Markierung
erkennbar machen könnten.
Die Stimmabgabe ist selbst dann gültig, wenn die Markierung unvollständig eingezeichnet ist, es sei denn, die
Absicht des Wählers, den Stimmzettel erkennbar zu machen, ist offensichtlich.
Weiß sind die Stimmzettel, auf denen keine einzige Stimme abgegeben worden ist.
Art. 62 - Wenn der Vorsitzende selbst an der Gültigkeit von Stimmzetteln zweifelt und ein anderes Mitglied des
Wahlbürovorstands meint, Vorbehalte in Bezug auf die Gültigkeit von Stimmzetteln machen zu müssen, werden diese
Stimmzettel vom Vorsitzenden als zweifelhaft betrachtet.
Sie werden je nach Beschluss des Vorsitzenden der entsprechenden Kategorie zugeordnet.
Der Vorsitzende nimmt die Vorbehalte, die ein oder mehrere Mitglieder des Wahlbürovorstands meinen
aufrechterhalten zu müssen, in das Protokoll auf. In diesem Fall paraphiert er den beanstandeten Stimmzettel.
Die Stimmzettel jeder Kategorie werden von den Mitgliedern des Wahlbürovorstands gezählt. Diese zählen auch
die Anzahl der von jedem Kandidaten erzielten Vorzugsstimmen.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Art. 63 - Der Wahlbürovorstand stellt und legt die Anzahl ungültiger und weißer Stimmzettel und für jede der
Listen die Anzahl der im Kopffeld der Liste abgegebenen Stimmen, die Anzahl der nur für Kandidaten der Liste
abgegebenen Stimmen und die Anzahl der von jedem Kandidaten erzielten Vorzugsstimmen fest. All diese Zahlen
werden in das Protokoll aufgenommen.
Wenn diese Verrichtungen beendet sind, werden die Stimmzettel eingeordnet, so wie in Artikel 60 Absatz 4 Nr. 1,
3 und 4 bestimmt, und in getrennte zu verschließende Umschläge gesteckt. Die zweifelhaften Stimmzettel werden vom
Vorsitzenden abgezeichnet. Er sendet dem Vorsitzenden des Hauptwahlvorstands diese Umschläge zu; falls es keinen
Hauptwahlvorstand gibt, sendet er sie unverzüglich dem Arbeitgeber zu.
Unterabschnitt 2 — Verteilung der Mandate und Bestimmung der Gewählten
Art. 64 - Der Wahlbürovorstand verteilt die Mandate und bestimmt die ordentlich Gewählten und die
Ersatzgewählten sofort nach Abschluss der Zählverrichtungen.
Wenn es einen Hauptwahlvorstand gibt, werden die Protokolle der anderen Wahlbürovorstände diesem Vorstand
zugesandt, der dann eine allgemeine Auszählung der Wahlergebnisse, die Verteilung der Mandate und die
Bestimmung der Gewählten vornimmt.
Die Wahl erfolgt in einem einzigen Wahlgang.
Art. 65 - Wenn es mehrere Listen gibt, teilt der Wahlbürovorstand die Wahlziffer jeder Liste, die der Anzahl
Stimmzettel mit gültiger Stimmabgabe im Kopffeld oder nur mit gültigen Stimmen für einen oder mehrere Kandidaten
der Liste entspricht, nacheinander durch 1, 2, 3, 4 und so weiter und ordnet die mit zwei Dezimalstellen angegebenen
Quotienten nach Reihenfolge ihrer Größe, bis insgesamt so viel Quotienten erreicht werden, wie ordentliche Mitglieder
zu wählen sind. Die Stimmzettel mit Stimmabgabe im Kopffeld und für einen oder mehrere Kandidaten derselben Liste
werden als Listenstimmen betrachtet.
Die Mandate werden auf die Listen verteilt, indem jeder Liste so viele Mandate zugeteilt werden, wie ihre
Wahlziffer Quotienten ergeben hat, die größer sind als der letzte brauchbare Quotient beziehungsweise diesem
entsprechen.
Wenn ein Mandat mit gleicher Berechtigung mehreren Listen zukommt, wird es der Liste mit der höchsten
Wahlziffer zugeteilt. Bei gleicher Wahlziffer wird das Mandat der Liste mit dem Kandidaten zugeteilt, dem in
Anwendung des in Artikel 66 festgelegten Verfahrens das zusätzliche Mandat, das seiner Liste zukommt, zugeteilt
werden müsste und der unter Berücksichtigung der Listenstimmen und der Vorzugsstimmen die meisten Stimmen
erhalten hat, oder bei Stimmengleichheit wird es dem Kandidaten mit dem höchsten Dienstalter im Unternehmen
zugeteilt.
Art. 66 - Die Bestimmung der gewählten Kandidaten erfolgt wie folgt: wenn die Anzahl Kandidaten einer Liste
der Anzahl Sitze, die der Liste zukommt, entspricht, sind sämtliche Kandidaten gewählt.
Wenn diese Anzahl größer ist, werden die Sitze den Kandidaten, die die eigene Wählbarkeitsziffer erreichen, in der
Vorschlagsreihenfolge zugeteilt. Wenn noch Mandate zu vergeben sind, werden sie den Kandidaten zugeteilt, die die
meisten Stimmen erhalten haben. Bei gleicher Stimmenanzahl ist die Vorschlagsreihenfolge maßgebend.
Bevor der Hauptwahlvorstand die Gewählten bestimmt, teilt er den Kandidaten individuell die zugunsten der
Vorschlagsreihenfolge abgegebenen Listenstimmen zu.
Die Anzahl Listenstimmen ergibt sich aus der Multiplikation der Anzahl Stimmzettel mit Stimmabgabe im
Kopffeld mit der Anzahl der durch diese Liste erzielten Sitze. Die Zuteilung der Listenstimmen erfolgt durch
Übertragung: Den Vorzugsstimmen, die der erste Kandidat der Liste erhalten hat, werden so viele Listenstimmen
hinzugefügt, wie nötig sind, um die der Liste eigene Wählbarkeitsziffer zu erreichen; ist ein Überschuss vorhanden, so
wird er auf die gleiche Art und Weise dem zweiten Kandidaten zugeteilt und so weiter, bis sämtliche Listenstimmen
zugeteilt worden sind.
Die jeder Liste eigene Wählbarkeitsziffer ergibt sich aus der Teilung der Gesamtzahl brauchbarer Stimmen durch
die um eins erhöhte Anzahl Sitze, die der Liste zugeteilt worden sind.
Umfasst sie eine Dezimale, wird die Zahl für eine Dezimalzahl von eins bis vier nach unten abgerundet und für
eine Dezimalzahl von fünf bis neun nach oben aufgerundet.
Die Gesamtzahl brauchbarer Stimmen ergibt sich aus der Multiplikation der Anzahl Stimmzettel mit gültiger
Stimmabgabe im Kopffeld, zuzüglich der Anzahl Stimmzettel mit gültiger Stimme für einen oder mehrere Kandidaten
der Liste, mit der Anzahl Sitze, die der Liste zukommt.
Art. 67 - Aus jeder Liste, von der ein oder mehrere Kandidaten gewählt sind, werden die nicht gewählten
Kandidaten gemäß der Regel für die ordentlich Gewählten zu Ersatzkandidaten erklärt, ohne dass ihre Anzahl die
Anzahl der ordentlich Gewählten der Liste überschreiten darf.
Bevor die Ersatzkandidaten bestimmt werden, geht der Wahlbürovorstand nach Bestimmung der ordentlichen
Kandidaten zu einer neuen individuellen Zuteilung der Listenstimmen zugunsten der Vorschlagsreihenfolge über;
diese Zuteilung erfolgt auf die gleiche Art und Weise wie für die ordentlichen Kandidaten, wobei jedoch der
Vorschlagsreihenfolge entsprechend mit dem ersten der nicht gewählten Kandidaten begonnen wird.
Sämtliche nicht gewählten Kandidaten sind gemäß Artikel 66 Gegenstand einer Klassierung.
Art. 68 - Sobald diese Verrichtungen beendet sind, schließt der Wahlbürovorstand, der die Gewählten bestimmt
hat, das Protokoll ab und dieses wird von sämtlichen Mitgliedern des Wahlbürovorstands unterzeichnet.
Der Vorsitzende des Wahlbürovorstands sendet sofort für den Rat oder den Ausschuss:
1. das Original der Protokolle an den Generaldirektor der Generaldirektion der individuellen Arbeitsbeziehungen
des FÖD Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung mit Angabe der Aktennummer, die diesen Protokollen von
der vorerwähnten Generaldirektion zugewiesen worden ist,
2. eine Abschrift der Protokolle an den Arbeitgeber, der sie zwecks Anwendung von Artikel 79 während der
gesamten Legislaturperiode aufbewahrt,
20165
20166
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
3. per Einschreibebrief eine Abschrift der Protokolle an die betreffenden repräsentativen Arbeitnehmer- und
Führungskräfteorganisationen.
Gleichzeitig müssen die Wahlergebnisse dem FÖD Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung für die
Erstellung von Statistiken mitgeteilt werden. Diese Versendung erfolgt auf elektronischem Wege gemäß den vom
FÖD Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung festgelegten Modalitäten. Falls dies nicht möglich ist, werden
diese Daten anhand eines vom FÖD Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung besorgten statistischen
Erhebungsbogens übermittelt. Im Hinblick auf diese Übermittlung der Ergebnisse wird der Arbeitgeber dem
FÖD Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung auf elektronischem Wege oder, falls dies nicht möglich ist,
anhand eines vom FÖD Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung besorgten statistischen Erhebungsbogens
Informationen zur Identifizierung des Unternehmens, das Sozialwahlen organisiert, und Informationen über das
beschäftigte Personal und die Anzahl Mandate pro Kategorie mitteilen. Diese Informationen werden gemäß den vom
FÖD Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung festgelegten Modalitäten übermittelt und zwar spätestens am
sechzigsten Tag vor dem Aushang der Bekanntmachung, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, für die
Informationen zur Identifizierung des Unternehmens, das Sozialwahlen organisiert, und spätestens am Tag des
Aushangs der Bekanntmachung, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, für die Informationen, die das
beschäftigte Personal und die Anzahl Mandate pro Kategorie betreffen.
Spätestens am Tag nach Abschluss der Verrichtungen händigt der Vorsitzende dem Arbeitgeber unter versiegeltem
Umschlag die Unterlagen aus, die für die Wahlen gedient haben.
Der Arbeitgeber bewahrt die Unterlagen während eines Zeitraums von fünfundzwanzig Tagen nach dem Tag des
Abschlusses der Wahlverrichtungen auf. Falls ein Rechtsbehelf eingelegt wird, übermittelt er dem zuständigen
Rechtsprechungsorgan die Unterlagen.
Wenn kein Rechtsbehelf eingelegt wurde oder nachdem die endgültige Entscheidung des Berufungsgerichts gefällt
wurde, darf der Arbeitgeber die Stimmzettel vernichten.
Spätestens zwei Tage nach Abschluss der Wahlverrichtungen hängt der Arbeitgeber an denselben Stellen wie die
Bekanntmachung, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, eine Bekanntmachung mit dem Wahlergebnis und
der Zusammensetzung des Rates oder des Ausschusses aus.
In dieser Bekanntmachung werden sämtliche Personalvertreter und Arbeitgebervertreter sowie ihre Stellvertreter
deutlich und genau angegeben. Sie muss bis zum vierundachtzigsten Tag nach dem Aushang des Wahlergebnisses
ausgehängt bleiben.
Art. 69 - Wenn es bei gleichzeitiger Wahl für die Kandidaten Angestellten und die Kandidaten Arbeiter nur ein
Wahlkollegium gibt, erfolgen die in den Artikeln 60 bis 68 erwähnten Verrichtungen für jede Kategorie von Kandidaten
getrennt.
Abschnitt IV — Organisation neuer Wahlen
Art. 70 - Die Wahlen werden außerhalb des in Artikel 9 des vorliegenden Gesetzes festgelegten Zeitraums
organisiert:
1. bei gerichtlicher Nichtigkeitserklärung der Wahlen,
2. sobald die Anzahl ordentlicher Vertreter kleiner als zwei ist und es keine Ersatzvertreter und keine Kandidaten
mehr gibt, um den oder die frei gewordenen Sitze zu besetzen; diese Wahlen werden gemäß den Artikeln 13 und
folgenden des vorliegenden Gesetzes organisiert, und zwar aufgrund der vom Arbeitgeber in Ausführung von
Artikel 12 bei den letzten Wahlen desselben Organs gefassten Beschlüsse, die eventuell durch das Arbeitsgericht
abgeändert worden sind,
3. wenn das Verfahren verspätet eingeleitet worden ist, obwohl das Unternehmen die Bedingungen für die
Einsetzung oder die Erneuerung eines Organs erfüllte,
4. wenn die bei den Arbeitsgerichten eingelegten Rechtsbehelfe eine Verzögerung im Verfahren verursacht haben,
5. wenn die Wahlverrichtungen wegen Streik oder vorübergehender Arbeitslosigkeit ausgesetzt worden sind.
Abschnitt V — Elektronische Wahl
Art. 71 - In Abweichung von den Artikeln 50, 51, 54 und 59 bis 63 ist unter den in vorliegendem Abschnitt
festgelegten Bedingungen eine elektronische Wahl möglich.
Art. 72 - Das benutzte Datenverarbeitungssystem muss folgenden Bedingungen genügen:
1. den Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen entsprechen, die die Wahl der Personalvertreter in den Räten
und Ausschüssen regeln,
2. nachfolgende Daten registrieren, die ins Protokoll aufgenommen werden müssen:
a) das Wahldatum,
b) das betreffende Organ,
c) die Nummer des Wahlbüros,
d) das betreffende Wahlkollegium,
e) die Anzahl Wähler, die an der Wahl teilgenommen haben (im Fall eines gemeinsamen Wahlkollegiums gibt jeder
Wähler zwei Stimmen ab),
f) die Anzahl weißer Stimmen,
g) die Anzahl Stimmabgaben im Kopffeld,
h) die Anzahl der nur für Kandidaten der Liste abgegebenen Stimmen,
i) die Anzahl der von jedem Kandidaten erzielten Stimmen,
j) die Anzahl ordentlicher Mandate pro Liste,
k) den Namen und Vornamen der ordentlich Gewählten pro Liste,
l) den Namen und Vornamen der Ersatzgewählten pro Liste,
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
3. einen Bildschirm aufweisen, der zu Beginn der Wahlverrichtung eine Übersicht sämtlicher Nummern und
Kürzel der Kandidatenlisten gibt; wenn der Wähler eine Liste wählt, müssen die Namen sämtlicher Kandidaten in der
Vorschlagsreihenfolge erscheinen; bei diesen Übersichten muss Neutralität gewährleistet werden,
4. nicht zulassen, dass eine ungültige Stimme registriert wird; der Wähler muss aufgefordert werden, seine Stimme
erneut abzugeben,
5. die notwendigen Garantien in Sachen Zuverlässigkeit und Sicherheit bieten und gewährleisten, dass jede
Manipulation der registrierten Daten unmöglich ist und das Wahlgeheimnis gesichert ist,
6. die Verwendung verschiedener Magnetkarten auferlegen, wenn die Wahl gleichzeitig für den Rat und den
Ausschuss stattfindet,
7. die Aufbewahrung der Wahlergebnisse und die Möglichkeit der Kontrolle der Wahlverrichtungen und der
Ergebnisse durch die Arbeitsgerichte gewährleisten.
Art. 73 - Ein elektronisches Wahlsystem darf nur verwendet werden:
1. wenn ihm eine Bescheinigung des Herstellers beiliegt, in der bestätigt wird, dass das System den in Artikel 72
festgelegten Bedingungen genügt,
2. wenn der Hersteller im Falle von technischen Problemen, die zum Zeitpunkt der Wahlen auftreten,
Unterstützung garantieren kann,
3. wenn es bei der Generaldirektion der individuellen Arbeitsbeziehungen des FÖD Beschäftigung, Arbeit und
Soziale Konzertierung hinterlegt worden ist.
Art. 74 - Der Beschluss, eine elektronische Wahl vorzunehmen, muss von jedem betroffenen Rat oder Ausschuss
einstimmig gefasst werden.
Der Rat oder der Ausschuss wird vorab über die in den Artikeln 72 und 73 aufgenommenen Punkte informiert.
Dieser Beschluss wird in der in Artikel 14 vorgesehenen Bekanntmachung vermerkt.
Art. 75 - Die Mitglieder der Wahlbürovorstände, die stellvertretenden Vorsitzenden und Sekretäre, die Zeugen
und die Wähler müssen eine angemessene Ausbildung erhalten.
Art. 76 - Jedes Wahlkollegium muss separat wählen.
Art. 77 - Die Zeugen des Hauptwahlvorstands können der Eingabe der Kandidatenlisten beiwohnen.
Abschnitt VI — Befreiung von der Organisation der Wahlen
Art. 78 - Das Wahlverfahren wird beendet:
1. wenn keine einzige Kandidatenliste eingereicht worden ist,
2. wenn für eine oder mehrere Personalkategorien keine einzige Kandidatenliste eingereicht worden ist, obwohl
eine oder mehrere Listen für mindestens eine andere Personalkategorie eingereicht worden sind,
3. wenn eine einzige repräsentative Arbeitnehmerorganisation oder eine einzige repräsentative Führungskräfteorganisation oder wenn nur eine Führungskräftegruppe eine Anzahl Kandidaten vorschlägt, die kleiner als die Anzahl
der zu vergebenden ordentlichen Mandate ist oder ihr entspricht; in diesem Fall sind die Kandidaten von Amts wegen
gewählt.
Wenn das Wahlverfahren beendet wird, weil für keine einzige Personalkategorie eine Kandidatenliste eingereicht
worden ist, muss kein Wahlbürovorstand gebildet werden. Der Arbeitgeber fasst den Beschluss, das Wahlverfahren zu
beenden, selbst, und zwar nach Ablauf der in Artikel 33 vorgesehenen Frist oder gegebenenfalls nach Notifizierung des
Urteils, in dem im Rahmen des Rechtsbehelfs, der durch Artikel 5 des Gesetzes vom 4. Dezember 2007 zur Regelung
der im Rahmen des Verfahrens in Bezug auf die Sozialwahlen des Jahres 2008 eingelegten gerichtlichen Rechtsbehelfe
geregelt wird, sämtliche Kandidaturen für nichtig erklärt würden. Der Arbeitgeber hängt an denselben Stellen wie die
Bekanntmachung, in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, eine Bekanntmachung aus, in der sein Beschluss,
das Wahlverfahren zu beenden, und die Gründe, weshalb keine Wahl stattgefunden hat, angegeben werden.
Gleichzeitig sendet er eine Abschrift dieser Bekanntmachung an den Generaldirektor der Generaldirektion der
individuellen Arbeitsbeziehungen des FÖD Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung.
Wenn das Wahlverfahren beendet wird, weil für eine oder mehrere Personalkategorien keine einzige Kandidatenliste eingereicht worden ist, obwohl eine oder mehrere Listen für mindestens eine andere Personalkategorie
eingereicht worden sind, handelt der Wahlbürovorstand, der für die Kategorie gebildet worden ist, die die größte
Anzahl Wähler zählt, wie es in Artikel 68 Absatz 3 des vorliegenden Gesetzes vorgesehen ist, und gibt die Gründe an,
weshalb keine Wahl stattgefunden hat.
Wenn das Verfahren beendet wird, weil nur eine repräsentative Arbeitnehmer- oder Führungskräfteorganisation
oder nur eine Führungskräftegruppe eine Anzahl Kandidaten vorschlägt, die kleiner als die Anzahl der zu
vergebenden ordentlichen Mandate ist oder ihr entspricht, muss in diesem Fall jedoch ein Wahlbürovorstand am Vortag
der Versendung oder Aushändigung der Wahlaufforderungen für die betreffende Arbeitnehmerkategorie gebildet
werden. Der Wahlbürovorstand handelt, wie es in Artikel 68 Absatz 1, 2 und 3 des vorliegenden Gesetzes vorgesehen
ist, und gibt im Protokoll die Gründe an, weshalb keine Wahl stattgefunden hat.
Der Beschluss, das Wahlverfahren zu beenden, und gegebenenfalls die Zusammensetzung des Rates oder des
Ausschusses müssen den Arbeitnehmern durch Aushang einer Bekanntmachung gemäß den Bestimmungen von
Artikel 68 Absatz 7 und 8 zur Kenntnis gebracht werden.
Der Rechtsbehelf gegen den Beschluss, das Wahlverfahren zu beenden, wird durch Kapitel IV des Gesetzes vom
4. Dezember 2007 zur Regelung der im Rahmen des Verfahrens in Bezug auf die Sozialwahlen des Jahres 2008
eingelegten gerichtlichen Rechtsbehelfe geregelt.
20167
20168
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Abschnitt VII — Ersetzung der ordentlichen Mitglieder
Art. 79 - Wenn das Mandat eines oder mehrerer ordentlicher Mitglieder der Arbeitnehmervertretung endet,
werden diese Mitglieder nacheinander ersetzt durch:
1. die Ersatzmitglieder derselben Liste in der Reihenfolge, in der sie gewählt worden sind,
2. die nicht gewählten Kandidaten derselben Liste in der Reihenfolge der Klassierung, wie in Artikel 67 Absatz 3
bestimmt und im Protokoll über die Stimmenauszählung festgehalten.
Art. 80 - Wenn ein Mitglied der Arbeitgebervertretung seine leitende Funktion im Unternehmen verliert, kann
der Arbeitgeber die Person bestimmen, die dieselbe Funktion übernimmt.
Wenn die Funktion eines Mitglieds der Arbeitgebervertretung abgeschafft wird, kann der Arbeitgeber eine Person
bestimmen, die eine der Funktionen ausübt, die in der Bekanntmachung bestimmt sind, die in Artikel 14 erwähnt und
gegebenenfalls gemäß dem letzten Absatz des vorliegenden Artikels abgeändert ist.
Der Rechtsbehelf gegen die Bestimmung eines Ersatzmitglieds wird geregelt durch Artikel 9 des Gesetzes vom
4. Dezember 2007 zur Regelung der im Rahmen des Verfahrens in Bezug auf die Sozialwahlen des Jahres 2008
eingelegten gerichtlichen Rechtsbehelfe.
Die Liste der leitenden Funktionen, bestimmt gemäß Artikel 12 und eventuell abgeändert durch das Arbeitsgericht
im Rahmen des Rechtsbehelfs, der durch Artikel 3 des Gesetzes vom 4. Dezember 2007 zur Regelung der im Rahmen
des Verfahrens in Bezug auf die Sozialwahlen des Jahres 2008 eingelegten gerichtlichen Rechtsbehelfe geregelt wird,
und zur Information die Liste der Mitglieder des leitenden Personals, die am Tag des Aushangs der Bekanntmachung,
in der das Datum der Wahlen angekündigt wird, festgelegt wird, werden bis zu den nächsten Wahlen an dem Ort
aufbewahrt, wo die Arbeitsordnung des Unternehmens aufbewahrt wird.
Wenn neue leitende Funktionen nach dem Datum des Aushangs des Wahlergebnisses geschaffen werden, kann die
im vorangehenden Absatz erwähnte Liste angepasst werden.
In diesem Fall legt der Arbeitgeber dem Rat oder dem Ausschuss schriftlich einen Vorschlag zur Anpassung der
Liste und zur Information den Namen der Personen, die diese leitenden Funktionen ausüben, vor. Der Rat oder der
Ausschuss teilt dem Arbeitgeber seine Bemerkungen binnen dem Monat, nachdem der Vorschlag ihm vorgelegt
worden ist, mit. Anschließend teilt der Arbeitgeber dem Rat oder dem Ausschuss seinen Beschluss schriftlich mit und
hängt ihn in den Räumlichkeiten des Unternehmens an der in Artikel 15 des Gesetzes vom 8. April 1965 zur Einführung
der Arbeitsordnungen bestimmten Stelle aus.
Der Rechtsbehelf gegen diesen Beschluss wird durch Artikel 10 des Gesetzes vom 4. Dezember 2007 zur Regelung
der im Rahmen des Verfahrens in Bezug auf die Sozialwahlen des Jahres 2008 eingelegten gerichtlichen Rechtsbehelfe
geregelt.
Dieser Beschluss ändert die Liste der leitenden Funktionen ab, die in der in Artikel 12 erwähnten Bekanntmachung
festgelegt sind; diese Bekanntmachung wird bis zu den nächsten Wahlen an dem Ort aufbewahrt, wo die
Arbeitsordnung des Unternehmens aufbewahrt wird.
TITEL III — Sonstige Bestimmungen in Bezug auf die Räte und Ausschüsse
KAPITEL I — Gemeinsame Bestimmungen
Art. 81 - Der Rat oder der Ausschuss versammelt sich auf Einberufung durch den Unternehmensleiter
mindestens ein Mal monatlich an dem Datum, zu der Uhrzeit und an dem Ort, die vom Unternehmensleiter festgelegt
werden.
Wenn kein durch das Gesetz vom 4. Dezember 2007 zur Regelung der im Rahmen des Verfahrens in Bezug auf die
Sozialwahlen des Jahres 2008 eingelegten gerichtlichen Rechtsbehelfe geregelter Rechtsbehelf auf Nichtigkeitserklärung der Wahlen, auf Berichtigung der Wahlergebnisse oder auf Nichtigkeitserklärung der Bestimmung eines
Arbeitgebervertreters eingeleitet worden ist, wird die erste Versammlung des Rates oder des Ausschusses spätestens
binnen dreißig Tagen nach Ablauf der in vorerwähntem Gesetz festgelegten Frist für die Einlegung eines Rechtsbehelfs
gehalten und anderenfalls binnen dreißig Tagen nach der endgültigen gerichtlichen Entscheidung zur Gültigkeitserklärung der Wahlen.
Die im vorangehenden Absatz vorgesehene allgemeine Regel kommt jedoch nur zur Anwendung, wenn keine
Sonderbestimmungen in der Geschäftsordnung vorkommen, in denen eine kürzere Frist vorgesehen ist.
Wenn ein durch das Gesetz vom 4. Dezember 2007 zur Regelung der im Rahmen des Verfahrens in Bezug auf die
Sozialwahlen des Jahres 2008 eingelegten gerichtlichen Rechtsbehelfe geregelter Rechtsbehelf auf Nichtigkeitserklärung der Wahlen, auf Berichtigung der Wahlergebnisse oder auf Nichtigkeitserklärung der Bestimmung eines
Arbeitgebervertreters eingeleitet worden ist, führt der alte Rat oder der alte Ausschuss seine Aufgaben weiterhin aus
bis zu dem Zeitpunkt, an dem die Zusammensetzung des neuen Rates oder des neuen Ausschusses definitiv geworden
ist.
Art. 82 - Der Arbeitgeber muss den Rat oder den Ausschuss einberufen, wenn mindestens ein Drittel der
ordentlichen Mitglieder der Personalvertretung dies beantragt hat. Die Antragsteller teilen die Punkte mit, die sie auf
die Tagesordnung gesetzt haben möchten.
Art. 83 - Die zusätzlichen Reisekosten der Personalvertreter gehen in folgenden Fällen zu Lasten des Arbeitgebers:
1. wenn sie an Versammlungen zwischen verschiedenen Sitzen teilnehmen,
2. wenn sie sich außerhalb der normalen Arbeitsstunden mit ihrem eigenen Fahrzeug zu Versammlungen begeben
müssen,
3. wenn sie ihre gewöhnlichen Fahrscheine nicht benutzen können.
Art. 84 - Der Sekretär des Rates oder des Ausschusses erstellt das Protokoll jeder Versammlung.
Im Protokoll wird Folgendes festgehalten: die dem Rat oder Ausschuss unterbreiteten Vorschläge, die gefassten
Beschlüsse sowie eine getreue Zusammenfassung der Beratungen.
Das Protokoll der Versammlung wird bei Eröffnung der nächsten Versammlung vorgelesen und genehmigt.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
KAPITEL II — Sonderbestimmungen in Bezug auf den Betriebsrat
Art. 85 - Der Rat kann beschließen, dass er künftig die einem Ausschuss anvertrauten Aufgaben erfüllen wird,
wobei folgende Bedingungen gelten:
1. Der Beschluss kann erst nach gleich lautender Stellungnahme des Ausschusses gefasst werden.
2. Der Beschluss kann nur dann gefasst werden, wenn die Arbeitnehmerorganisationen, die in der Personalvertretung des Betriebsrates vertreten sind, mindestens sechzig Prozent der Personalmitglieder vereinigen.
3. Der Rat wird sich vorab die Mitarbeit der Personen, die bereits im Ausschuss tagen, und insbesondere die des
Gefahrenverhütungsberaters, des oder der Mitglieder des leitenden Personals, des Arztes und der Sozialarbeiterin des
medizinischen Dienstes und gegebenenfalls der Techniker des Unternehmens sichern.
4. Der Beschluss wird erst wirksam, nachdem er vom Föderalminister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die
Beschäftigung gehört, gebilligt worden ist.
Art. 86 - In Unternehmen, die weniger als hundert Arbeitnehmer beschäftigen und wo ein Rat eingesetzt werden
muss, üben die Vertreter des Personals, die in den Ausschuss gewählt worden sind, das Mandat der Vertreter für den
Rat aus.
Wenn diese Vertreter gemäß Artikel 79 ersetzt werden, üben ihre Stellvertreter ebenfalls ihr Mandat im Rat aus.
Der Rat funktioniert weiterhin getrennt vom Ausschuss gemäß den in Artikel 22 des Gesetzes vom
20. September 1948 festgelegten Regeln.
TITEL IV — Überwachung und Schlussbestimmungen
KAPITEL I — Überwachung
Art. 87 - Unbeschadet der Aufgaben der Gerichtspolizeioffiziere werden die Sozialinspektoren der Generaldirektion Kontrolle der Sozialgesetze des FÖD Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung als Beamte bestimmt, die
mit der Überwachung der Ausführung des Gesetzes vom 20. September 1948 zur Organisation der Wirtschaft und
seiner Ausführungserlasse, des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der
Ausführung ihrer Arbeit, was die Bestimmung der Vertreter des Personals der Ausschüsse für Gefahrenverhütung und
Schutz am Arbeitsplatz betrifft, und seiner Ausführungserlasse sowie des vorliegenden Gesetzes beauftragt sind.
Absatz 1 ist nicht anwendbar auf die Überwachung der Bestimmungen der Artikel 15 Buchstabe b) und 15bis des
vorerwähnten Gesetzes vom 20. September 1948 und ihrer Ausführungserlasse.
Art. 88 - Sie können von dem Arbeitgeber, seinen Angestellten oder Beauftragten die Übermittlung der
Wählerlisten sowie jeden Belegs in Bezug auf die Bedingungen in puncto Wahlrecht und Wählbarkeit und sämtlicher
Informationen, die für die Erfüllung ihrer Aufgabe notwendig sind, verlangen.
Art. 89 - Sie können ebenfalls von dem Arbeitgeber, seinen Angestellten oder Beauftragten die Übermittlung der
Protokolle der Versammlungen des Betriebsrates verlangen. Sie dürfen den Versammlungen des Betriebsrates
beiwohnen, wenn ein entsprechender ordnungsgemäß mit Gründen versehener Antrag entweder vom Rat oder vom
Arbeitgeber oder von Arbeitnehmervertretern eingereicht worden ist; sie sind jedoch nicht stimmberechtigt.
KAPITEL II — Verschiedene Bestimmungen und Schlussbestimmungen
Art. 90 - Zwecks Bestimmung der Verstöße, die in Artikel 32 Nr. 1 und 2 des Gesetzes vom 20. September 1948
zur Organisation der Wirtschaft und in Artikel 82 Nr. 1 und 2 des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden
der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit erwähnt sind, müssen die Bestimmungen des vorliegenden Gesetzes
berücksichtigt werden.
Art. 91 - Der Königliche Erlass vom 15. Mai 2003 über die Betriebsräte und die Ausschüsse für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz wird aufgehoben.
Art. 92 - Vorliegendes Gesetz tritt am Tag seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das
Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 4. Dezember 2007
ALBERT
Von Königs wegen:
Der Minister der Beschäftigung
P. VANVELTHOVEN
Mit dem Staatssiegel versehen:
Die Ministerin der Justiz
Frau L. ONKELINX
20169
20170
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
20171
20172
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
20173
20174
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
20175
20176
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
20177
20178
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
20179
20180
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
20181
20182
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
20183
20184
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
20185
20186
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
20187
20188
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
20189
20190
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
20191
20192
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
20193
20194
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
20195
20196
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
20197
20198
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
20199
20200
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
20201
20202
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
20203
20204
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
20205
20206
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
20207
20208
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
20209
20210
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
20211
20212
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
20213
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
N. 2008 — 1234
[C − 2008/03120]
8 APRIL 2008. — Koninklijk besluit tot wijziging
van het koninklijk besluit van 14 juni 2005 betreffende de rentemarkt
ALBERT II, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
F. 2008 — 1234
[C − 2008/03120]
8 AVRIL 2008. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal
du 14 juin 2005 relatif au marché des rentes
ALBERT II, Roi des Belges,
A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een
Rentenfonds, inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij de wetten van
22 juli 1991, 23 december 1994, 2 augustus 2002 en 23 december 2005, en
bij het koninklijk besluit van 13 juli 2001;
Vu l’arrêté-loi du 18 mai 1945 portant création d’un Fonds des rentes,
notamment l’article 2, modifié par les lois des 22 juillet 1991,
23 décembre 1994, 2 août 2002 et 23 décembre 2005, et par l’arrêté royal
du 13 juillet 2001;
Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de
financiële sector en de financiële diensten, inzonderheid op artikel 14,
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 25 maart 2003 en 27 april 2007;
Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier
et aux services financiers, notamment l’article 14, modifiée par les
arrêtés royaux des 25 mars 2003 et 27 avril 2007;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2005 betreffende de
rentemarkt, inzonderheid op artikel 18;
Vu l’arrêté royal du 14 juin 2005 relatif au marché des rentes,
notamment l’article 18;
Overwegende dat er een blijvende behoefte is om op de beursmarkt
in renten een doorlopende handel te organiseren waarop liquiditeitsaanbrengers actief zijn, omdat de toelating tot de doorlopende handel
een positief effect heeft op de op de beurs verhandelde volumes van
zowel de lineaire obligaties als de staatsbons;
Considérant qu’il y a une demande permanente d’organiser, au sein
du marché boursier des rentes, un marché en continu où des apporteurs
de liquidité sont actifs, parce que l’admission à la négociation en
continu a un effet positif sur les volumes négociés en bourse, tant pour
les obligations linéaires que pour les bons d’état;
Overwegende dat deze doorlopende handel bij voorkeur functioneert met meerdere liquiditeitsaanbrengers, doch dat één liquiditeitsaanbrenger voldoende is om een werkbare doorlopende handel te
hebben;
Considérant que ce marché en continu fonctionne de préférence avec
plusieurs apporteurs en liquidité, mais que la présence d’un seul
apporteur de liquidité suffit pour l’existence d’un marché en continu
opérationnel;
Gelet op het advies van de Nationale Bank van België, gegeven
op 13 februari 2008;
Vu l’avis de la Banque Nationale de Belgique, donné le 13 février 2008;
Gelet op het advies van de Commissie voor het Bank-, Financie- en
Assurantiewezen, gegeven op 27 februari 2008;
Vu l’avis de la Commission bancaire, financière et des Assurances,
donné le 27 février 2008;
Gelet op het advies van de Raad van State, nr. 44.276/2 gegeven op
19 maart 2008 met toepassing van artikel 84, § 1, 2° van de
gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Vu l’avis du Conseil d’Etat n° 44.276/2 donné le 19 mars 2008 en
application de l’article 84, § 1er, 2°, des lois coordonnées sur le conseil
d’Etat;
De dringendheid wordt gemotiveerd door het feit dat de volatiliteit
op de markten het onmogelijk maakt binnen de vereiste termijnen
(d.w.z. voor 1 april, einddatum van de verlengingsperiode voorzien bij
het huidige koninklijk besluit) een tweede liquidity provider te vinden.
Indien de wijziging in artikel 18 van het koninklijk besluit niet tegen die
datum operationeel was, zou het beheer van de staatsschuld in een
moeilijke periode geraken en nefaste gevolgen kunnen ondervinden;
L’urgence est motivée par le fait que la volatilité sur les marchés rend
impossible de trouver dans les délais requis (y entendre avant le
er
1 avril, date de la fin de la période prolongée prévue par l’actuel arrêté
royal) un deuxième liquidity provider. Si la modification à l’article 18
de l’arrêté royal n’était pas opérationnelle avant cette date, la gestion de
la dette de l’Etat entrerait dans un période de difficultés et pourrait
subir des conséquences néfastes;
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances,
Nous avons arrêté et arrêtons :
Artikel 1. In artikel 18 van het koninklijk besluit van 14 juni 2005
betreffende de rentemarkt worden het tweede en het derde lid
vervangen door de volgende leden :
Article 1er. Dans l’article 18 de l’arrêté royal du 14 juin 2005 relatif
au marché des rentes, le deuxième et le troisième alinéa sont remplacés
par les alinéas suivants :
« Een rente mag tot de doorlopende handel toegelaten worden indien
er, op het ogenblik van de toelating tot deze doorlopende handel,
minstens één liquiditeitsaanbrenger is.
« Une rente peut être admise à la négociation en continu si, au
moment de son admission, il y a au moins un apporteur de liquidité.
Een rente kan niet doorlopend verhandeld worden als er geen actieve
liquiditeitsaanbrenger is. In voorkomend geval duidt Euronext Brussels
in overleg met het Rentenfonds de markt aan waarop de rente die tot de
doorlopende handel toegelaten werd, verder zal worden verhandeld. »
.
Une rente ne peut être négociée en continu si aucun apporteur de
liquidité n’est actif. Le cas échéant, Euronext Brussels désigne en
concertation avec le Fonds des Rentes le marché sur lequel une rente
qui avait été admise à la négociation en continu continuera à être
négociée. »
Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking op 1 april 2008.
Art. 3. Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van
dit besluit.
Gegeven te Brussel, 8 april 2008.
ALBERT
Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2008.
Art. 3. Notre Ministre des Finances est chargé de l’exécution du
présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 8 avril 2008.
ALBERT
Van Koningswege :
Par le Roi :
De Minister van Financiën,
D. REYNDERS
Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS
20214
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID,
ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
N. 2008 — 1235
[C − 2008/12103]
10 FEBRUARI 2008. — Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van
23 mei 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende outplacement (1)
ALBERT II, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI,
TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
F. 2008 — 1235
[C − 2008/12103]
10 FEVRIER 2008. — Arrêté royal rendant obligatoire la convention
collective de travail du 23 mai 2007, conclue au sein de la
Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à l’outplacement (1)
ALBERT II, Roi des Belges,
A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op
artikel 28;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail
et les commissions paritaires, notamment l’article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vezelcement;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Sur la proposition de Notre Ministre de l’Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Nous avons arrêté et arrêtons :
Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2007,
gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende
outplacement.
Article 1er. Est rendue obligatoire la convention collective de travail
du 23 mai 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la Souscommission paritaire pour le fibrociment, relative à l’outplacement.
Art. 2. Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit
besluit.
Art. 2. Notre Ministre de l’Emploi est chargé de l’exécution du
présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 februari 2008.
ALBERT
Donné à Bruxelles, le 10 février 2008.
ALBERT
Van Koningswege :
Par le Roi :
De Minister van Werk,
J. PIETTE
Le Ministre de l’Emploi,
J. PIETTE
Nota
Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
(1) Référence au Moniteur belge :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage
Annexe
Paritair Subcomité voor de vezelcement
Sous-commission paritaire pour le fibrociment
Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2007
Convention collective de travail du 23 mai 2007
Outplacement
Outplacement
(Overeenkomst geregistreerd op 25 juni 2007
onder het nummer 83443/CO/106.03)
(Convention enregistrée le 25 juin 2007
sous le numéro 83443/CO/106.03)
HOOFDSTUK I. — Toepassingsgebied
CHAPITRE Ier. — Champ d’application
Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing
op de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de vezelcement.
Article 1er. . La présente convention collective de travail s’applique
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
Sous-commission paritaire pour le fibrociment.
Onder ″werknemers″ wordt verstaan : arbeiders en arbeidsters.
Par ″travailleurs″, on entend : les ouvriers et ouvrières.
HOOFDSTUK II. — Algemene bepalingen
CHAPITRE II. — Dispositions générales
Art. 2. Outplacementverplichtingen zullen georganiseerd worden
vanuit het ″Sociaal Fonds vezelcement″.
Art. 2. Les obligations d’outplacement seront organisées à partir du
″Fonds social pour le fibrociment″.
Het SFVC zal samenwerken met één of meerdere outplacementsaanbieders en de kost van outplacement betalen.
Le FSFC collaborera avec un ou plusieurs organisme(s) d’outplacement et le coût de l’outplacement sera à sa charge.
Om deze meeruitgaven van het SFVC te financieren, zullen de
werkgevers bereid zijn een extra bijdrage van 0,02 pct. te betalen aan
het SFVC. Door deze bijdrage zullen de werkgevers geen kost meer ten
laste hebben voor outplacementbegeleiding voor personen die uittreden op 55 jaar of in brugpensioen gaan.
Afin de financer ce surcoût du FSFC, les employeurs seront disposés
à verser une cotisation supplémentaire de 0,02 p.c. au FSFC. Grâce à
cette cotisation, les employeurs n’auront pas de frais supplémentaires
d’accompagnement à l’outplacement pour les personnes qui quittent le
service à 55 ans ou prennent leur prépension.
Voor outplacementbegeleiding in het kader van een reorganisatie,
zullen de werkgevers bereid zijn een extra forfaitaire bijdrage te
betalen.
Pour l’accompagnement à l’outplacement dans le cadre d’une
réorganisation, les employeurs seront disposés à payer une cotisation
forfaitaire supplémentaire.
20215
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
HOOFDSTUK III. — Geldigheidsduur
CHAPITRE III. — Durée de validité
Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op
1 juli 2007 en treedt buiten werking op 30 juni 2009.
Art. 3. . La présente convention collective de travail entre en vigueur
au 1er juillet 2007 et cesse d’être en vigueur au 30 juin 2009.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van
10 februari 2008.
Vu pour être annexé à l’arrêté royal du 10 février 2008.
Le Ministre de l’Emploi,
J. PIETTE
De Minister van Werk,
J. PIETTE
*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID,
ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI,
TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
N. 2008 — 1236
[C − 2008/12242]
20 FEBRUARI 2008. — Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van
23 mei 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de vastheid van betrekking en waarborg van
inkomen (1)
F. 2008 — 1236
[C − 2008/12242]
20 FEVRIER 2008. — Arrêté royal rendant obligatoire la convention
collective de travail du 23 mai 2007, conclue au sein de la
Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à la sécurité d’emploi et à la garantie de revenu (1)
ALBERT II, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op
artikel 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vezelcement;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
ALBERT II, Roi des Belges,
A tous, présents et à venir, Salut.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail
et les commissions paritaires, notamment l’article 28;
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment;
Sur la proposition de Notre Ministre de l’Emploi,
Nous avons arrêté et arrêtons :
Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de
vastheid van betrekking en waarborg van inkomen.
Article 1er. Est rendue obligatoire la convention collective de travail
du 23 mai 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la Souscommission paritaire pour le fibrociment, relative à la sécurité d’emploi
et à la garantie de revenu.
Art. 2. Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit
besluit.
Art. 2. Notre Ministre de l’Emploi est chargé de l’exécution du
présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 februari 2008.
Donné à Bruxelles, le 20 février 2008.
ALBERT
ALBERT
Van Koningswege :
Par le Roi :
De Minister van Werk,
J. PIETTE
Le Ministre de l’Emploi,
J. PIETTE
Nota
Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
(1) Référence au Moniteur belge :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage
Annexe
Paritair Subcomité voor de vezelcement
Sous-commission paritaire pour le fibrociment
Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2007
Convention collective de travail du 23 mai 2007
Vastheid van betrekking en waarborg van inkomen
(Overeenkomst geregistreerd op 25 juni 2007,
onder het nummer 83439/CO/106.03)
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten om de tewerkstelling en het inkomen van de werknemers in de sector van de
vezelcementindustrie tijdens de jaren 2007-2008 maximaal te vrijwaren.
Sécurité d’emploi et garantie de revenu
(Convention enregistrée le 25 juin 2007
sous le numéro 83439/CO/106.03)
La présente convention collective de travail est conclue afin de
préserver au maximum l’emploi et le revenu des travailleurs dans le
secteur de l’industrie du fibrociment lors des années 2007-2008.
HOOFDSTUK I. — Toepassingsgebied
Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de vezelcement.
Onder ″werknemers″ wordt verstaan : arbeiders en arbeidsters.
CHAPITRE Ier. — Champ d’application
Article 1 . La présente convention collective de travail s’applique
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
Sous-commission paritaire pour le fibrociment.
Par ″travailleurs″ on entend : ouvriers et ouvrières.
HOOFDSTUK II. — Algemene bepalingen
Art. 2. In principe zullen er geen meervoudige afdankingen gebeuren
om economische of technische redenen. Worden niet bedoeld als
economische redenen : strikt persoonsgebonden redenen, brugpensioen en vervroegd uittreden vanaf 55 jaar zoals vermeld in de
collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2005 betreffende vervroegd uittreden vanaf 55 jaar.
CHAPITRE II. — Dispositions générales
Art. 2. En principe, il n’y aura pas de licenciements multiples pour
des raisons économiques ou techniques. Ne sont pas considérées
comme des raisons économiques : des raisons strictement liées à la
personne et le départ anticipé à partir de 55 ans, comme mentionné
dans la convention collective de travail du 27 juin 2005 relative au
départ anticipé à partir de 55 ans.
er
20216
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Art. 3. Ingeval de activiteit afneemt, en alvorens tot afdankingen over
te gaan, voeren de ondernemingen een stelsel van beurtwerkloosheid
in, voor zoveel mogelijk personeelsleden en in zover dit verenigbaar is
met de individuele kwalificaties en de noodwendigheden van de
werkorganisatie.
Art. 4. Wanneer zich echter onvoorzienbare en onvoorziene economische en/of financiële omstandigheden zouden voordoen waardoor
de tijdelijke werkloosheid sociaal-economisch onhoudbaar wordt, zal
de toestand onderzocht worden en besproken om een oplossing na te
streven.
Art. 5. De werkgevers vermijden werken door derden te laten
uitvoeren, die normaal door eigen personeel uitgevoerd worden. Als
voor specifieke werkzaamheden het werk toch dient te worden
uitgegeven, dan dient dit voorafgaandelijk met de syndicale afvaardiging besproken te worden.
Art. 6. Indien de economische omstandigheden van de maatschappij
herstructureringsmaatregelen opdringen die afdankingen tot gevolg
hebben, onderzoeken de werkgevers, met de werknemersafgevaardigden (bijgestaan door de gewestelijke vakbondssecretarissen) de toestand grondig. Alvorens tot afdankingen over te gaan streven de
partijen alle mogelijkheden van herklassering en wederaanpassing na
en maken zo nodig een afvloeiingsplan.
Art. 7. Indien op het vlak van de onderneming geen overeenkomst
kan bereikt worden, wordt deze aangelegenheid aanhangig gemaakt bij
het bevoegd paritair subcomité.
Art. 8. De arbeiders die menen te zijn afgedankt met schending van
de bepalingen van hogergenoemde artikels, hebben de mogelijkheid tot
het paritair subcomité het verzoek te richten, binnen een termijn van
dertig dagen na de betekening van hun afdanking, om vast te stellen
dat de in deze artikels voorziene procedure niet werd nageleefd.
Indien het paritair subcomité, dat zetelt binnen de dertig dagen na
ontvangst van het in vorig lid bedoelde verzoek, inderdaad tot het
besluit komt dat de procedure niet is nageleefd, geeft dit aan de
arbeiders het recht opnieuw in de onderneming te worden opgenomen.
De wederopneming gebeurt overeenkomstig de clausules en de
voorwaarden van hun arbeidsovereenkomst, voor zover zij dit bij een
ter post aangetekende brief hebben aangevraagd, binnen de dertig
dagen na het besluit van het paritair subcomité.
Art. 9. Bij gebrek aan wederopneming is de werkgever gehouden aan
de betrokken arbeiders een aanvullende vergoeding te betalen, zodat
aan de arbeiders de helft van het verschil tussen het nettoreferentieloon en de werkloosheidsuitkering (zie collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad) wordt gewaarborgd voor een periode van vier maanden.
Art. 10. Indien het paritair subcomité zich niet heeft kunnen
uitspreken, kunnen de betrokken arbeiders, de syndicale organisatie of
de patronale organisatie het geschil aanhangig maken bij de arbeidsrechtbank.
Art. 3. En cas de diminution de l’activité, et avant de licencier, les
entreprises instaurent un système de chômage par roulement, à répartir
sur le plus grand nombre possible d’ouvriers et compatible avec la
qualification individuelle et les nécessités de l’organisation du travail.
Art. 4. Au cas où des circonstances économiques et/ou financières
imprévisibles et imprévues interviendraient toutefois, rendant le
chômage temporaire intenable sur le plan socio-économique, la situation sera examinée et discutée en vue de rechercher une solution.
Art. 5. Les employeurs évitent de faire effectuer par des tiers des
travaux qui sont normalement effectués par leur propre personnel. S’il
est néanmoins nécessaire de sous-traiter le travail pour des travaux
spécifiques, il faut en discuter préalablement avec la délégation
syndicale.
Art. 6. Si les circonstances économiques dans la société nécessitent
des mesures de restructuration entraînant des licenciements, les
employeurs examinent, avec les délégués syndicaux (assistés par les
secrétaires syndicaux régionaux) la situation en profondeur. Avant de
procéder à des licenciements, les parties recherchent toutes les possibilités de reclassement et de réadaptation et dressent un plan de départ,
au besoin.
Art. 7. Si aucun accord ne peut intervenir au niveau de l’entreprise,
la sous-commission paritaire compétente sera saisie de la question.
Art. 8. Les ouvriers qui estiment avoir été licenciés en violation des
dispositions des articles susmentionnés, ont la possibilité d’adresser à la
sous-commission paritaire, dans un délai de trente jours suivant la
notification de leur licenciement, la demande visant à constater le
non-respect de la procédure prévue dans les présents articles.
Si la sous-commission paritaire, siégeant dans les trente jours à dater
de la réception de la demande visée dans l’alinéa précédent, aboutit
effectivement à la conclusion que la procédure n’a pas été respectée, les
ouvriers ont le droit d’être réintégrés dans l’entreprise. La réintégration
aura lieu conformément aux clauses et aux conditions prévues dans
leur contrat de travail, pour autant qu’ils en aient fait la demande par
lettre recommandée à la poste, dans les trente jours suivant la
conclusion de la sous-commission paritaire.
Art. 9. A défaut de réintégration, l’employeur est tenu de payer une
indemnité complémentaire aux ouvriers concernés, leur garantissant
ainsi la moitié du salaire net de référence (cf. convention collective de
travail n° 17 du Conseil national de travail) pendant une période de
quatre mois.
Art. 10. Si la sous-commission paritaire n’a pas pu se prononcer, les
ouvriers concernés, l’organisation syndicale ou l’organisation
d’employeurs pourront saisir le tribunal du travail du différend.
HOOFDSTUK III. — Geldigheidsduur
Art. 11. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met
ingang van 1 januari 2007 en treedt buiten werking op 31 december 2008.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van
20 februari 2008.
CHAPITRE III. — Durée de validité
Art. 11. La présente convention collective de travail produit ses effets
le 1er janvier 2007 et cesse d’être en vigueur le 31 décembre 2008.
De Minister van Werk,
J. PIETTE
Le Ministre de l’Emploi,
J. PIETTE
Vu pour être annexé à l’arrêté royal du 20 février 2008.
*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID,
ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
N. 2008 — 1237
[C − 2008/12246]
20 FEBRUARI 2008. — Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van
23 mei 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de verhoging van het quotum overuren (1)
ALBERT II, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op
artikel 28;
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI,
TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
F. 2008 — 1237
[C − 2008/12246]
20 FEVRIER 2008. — Arrêté royal rendant obligatoire la convention
collective de travail du 23 mai 2007, conclue au sein de la
Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à l’augmentation du quota d’heures supplémentaires (1)
ALBERT II, Roi des Belges,
A tous, présents et à venir, Salut.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail
et les commissions paritaires, notamment l’article 28;
20217
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vezelcement;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment;
Sur la proposition de Notre Ministre de l’Emploi,
Nous avons arrêté et arrêtons :
Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de
verhoging van het quotum overuren.
Article 1er. Est rendue obligatoire la convention collective de travail
du 23 mai 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la Souscommission paritaire pour le fibrociment, relative à l’augmentation du
quota d’heures supplémentaires.
Art. 2. Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit
besluit.
Art. 2. Notre Ministre de l’Emploi est chargé de l’exécution du
présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 februari 2008.
Donné à Bruxelles, le 20 février 2008.
ALBERT
ALBERT
Van Koningswege :
Par le Roi :
De Minister van Werk,
J. PIETTE
Le Ministre de l’Emploi,
J. PIETTE
Nota
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Note
(1) Référence au Moniteur belge :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage
Annexe
Paritair Subcomité voor de vezelcement
Sous-commission paritaire pour le fibrociment
Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2007
Convention collective de travail du 23 mai 2007
Verhoging van het quotum overuren
(Overeenkomst geregistreerd op 25 juni 2007
onder het nummer 83444/CO/106.03)
Augmentation du quota d’heures supplémentaires
(Convention enregistrée le 25 juin 2007
sous le numéro 83444/CO/106.03)
HOOFDSTUK I. — Toepassingsgebied
Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de vezelcement.
Onder ″werknemers″ wordt verstaan : arbeiders en arbeidsters.
CHAPITRE Ier. — Champ d’application
Article 1 . La présente convention collective de travail s’applique
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
Sous-commission paritaire pour le fibrociment.
Par ″travailleurs″, on entend : les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. — Algemene bepalingen
Art. 2. De interne grens zoals vastgelegd in artikel 26bis, § 2bis van de
arbeidswet van 16 maart 1971 wordt verhoogd tot 130 uren per
kalenderjaar, voor wat betreft artikel 25 en artikel 26, § 1, 3°.
Art. 3. De werknemer heeft een individuele keuze om af te zien van
inhaalrust voor overuren gepresteerd in het kader van de artikelen 25
(buitengewone vermeerdering van het werk) en 26, § 1, 3° (onvoorziene
noodzakelijkheid) van de arbeidswet, voor maximum 130 uren per
kalenderjaar.
De uren die niet worden ingehaald, zullen volledig worden uitbetaald in de loonperiode waarin het overwerk wordt uitgevoerd.
CHAPITRE II. — Dispositions générales
Art. 2. La limite interne, telle que fixée à l’article 26bis, § 2bis de la loi
sur le travail du 16 mars 1971, est portée à 130 heures par année civile,
pour ce qui concerne l’article 25 et l’article 26, § 1er, 3°.
Art. 3. Le travailleur a le choix individuel de renoncer à son repos
compensatoire pour heures supplémentaires prestées dans le cadre des
articles 25 (surcroît extraordinaire de travail) et 26, § 1er, 3° (nécessité
imprévue) de la loi sur le travail, pour un maximum de 130 heures par
année civile.
Les heures qui ne sont pas récupérées seront entièrement payées
dans la période salariale dans laquelle le surcroît de travail a été
effectué.
Le travailleur qui choisit de ne pas récupérer les heures supplémentaires doit toutefois communiquer expressément son choix. Les modalités en la matière seront définies au niveau de l’entreprise.
Art. 4. L’employeur doit au préalable obtenir l’accord de la délégation syndicale lorsque des heures supplémentaires doivent être prestées
pour cause de surcroît extraordinaire de travail.
Pour les heures supplémentaires prestées dans le cadre d’une
nécessité imprévue, la communication se fait a posteriori.
Art. 5. Suite à cette modification en matière d’heures supplémentaires, l’entreprise dont les ouvriers prestent des heures supplémentaires
doit fournir des informations mensuellement sur les données suivantes :
— le nombre total d’heures supplémentaires prestées sur base
annuelle;
— le nombre total d’heures supplémentaires payées;
— le nombre total d’heures supplémentaires récupérées.
Art. 6. Ces informations seront transmises au conseil d’entreprise ou
à la délégation syndicale.
A défaut de délégation syndicale, ces informations doivent pouvoir
être consultées par le personnel. L’avis mentionnant le lieu où ces
informations peuvent être consultées doit être affiché à un endroit
visible et accessible.
De werknemer die kiest om de overuren niet in te halen dient zijn
keuze echter uitdrukkelijk mee te delen. Modaliteiten hiervoor zullen
op ondernemingsvlak worden vastgelegd.
Art. 4. De werkgever dient vooraf het akkoord van de vakbondsafvaardiging te krijgen, wanneer er overuren wegens een buitengewone vermeerdering van werk moeten worden gepresteerd.
Voor overuren gepresteerd in het kader van een onvoorziene
noodzakelijkheid, gebeurt de mededeling achteraf.
Art. 5. Ten gevolge van deze wijziging inzake overuren, dient de
onderneming waarvan de arbeiders overuren presteren, maandelijks
informatie te verstrekken over volgende gegevens :
— het totaal aantal gepresteerde overuren op jaarbasis;
— het totaal aantal overuren dat werd uitbetaald;
— het totaal aantal overuren dat werd ingehaald.
Art. 6. Deze informatie wordt overhandigd aan de ondernemingsraad of aan de syndicale afvaardiging.
Bij ontstentenis van een syndicale afvaardiging moet deze informatie
door het personeel kunnen worden geraadpleegd. Het bericht met
verwijzing naar de plaats waar deze informatie kan worden geraadpleegd, moet worden aangeplakt op een zichtbare en toegankelijke
plaats.
er
20218
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
De ondernemingen zonder ondernemingsraad of syndicale afvaardiging, sturen jaarlijks deze informatie ter informatie aan de voorzitter
van het paritair subcomité.
Les entreprises sans conseil d’entreprise ou délégation syndicale
envoient annuellement ces informations au président de la souscommission paritaire.
HOOFDSTUK III. — Geldigheidsduur
Art. 7. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor
bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 juli 2007 en treedt buiten
werking op 30 juni 2009.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van
20 februari 2008.
CHAPITRE III. — Durée de validité
Art. 7. La présente convention collective de travail est conclue pour
une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er juillet 2007 et cesse
d’être en vigueur au 30 juin 2009.
Vu pour être annexé à l’arrêté royal du 20 février 2008.
De Minister van Werk,
J. PIETTE
Le Ministre de l’Emploi,
J. PIETTE
*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID,
ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI,
TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
N. 2008 — 1238
[C − 2008/12282]
5 MAART 2008. — Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2007,
gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de opleiding en de vorming ten voordele van risicogroepen (1)
F. 2008 — 1238
[C − 2008/12282]
5 MARS 2008. — Arrêté royal rendant obligatoire la convention
collective de travail du 23 mai 2007, conclue au sein de la
Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à la formation et l’apprentissage en faveur des groupes à risque (1)
ALBERT II, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op
artikel 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vezelcement;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
ALBERT II, Roi des Belges,
A tous, présents et à venir, Salut.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail
et les commissions paritaires, notamment l’article 28;
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment;
Sur la proposition de Notre Ministre de l’Emploi,
Nous avons arrêté et arrêtons :
Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2007,
gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de
opleiding en de vorming ten voordele van risicogroepen.
Article 1er. Est rendue obligatoire la convention collective de travail
du 23 mai 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la Souscommission paritaire pour le fibrociment, relative à la formation et
l’apprentissage en faveur des groupes à risque.
Art. 2. Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit
besluit.
Art. 2. Notre Ministre de l’Emploi est chargé de l’exécution du
présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 maart 2008.
Donné à Bruxelles, le 5 mars 2008.
ALBERT
ALBERT
Van Koningswege :
Par le Roi :
De Minister van Werk,
J. PIETTE
Le Ministre de l’Emploi,
J. PIETTE
Nota
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Note
(1) Référence au Moniteur belge :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage
Annexe
Paritair Subcomité voor de vezelcement
Sous-commission paritaire pour le fibrociment
Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2007
Convention collective de travail du 23 mai 2007
Opleiding en vorming ten voordele van risicogroepen
Formation et apprentissage en faveur des groupes à risque
(Overeenkomst geregistreerd op 25 juni 2007
onder het nummer 83436/CO/106.03)
(Convention enregistrée le 25 juin 2007
sous le numéro 83436/CO/106.03)
HOOFDSTUK I. — Toepassingsgebied
Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op
de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de vezelcement.
Onder ″werknemers″ wordt verstaan : arbeiders en arbeidsters.
Zij is gesloten in toepassing van afdeling I van hoofdstuk VIII van
titel XIII van de wet van 27 december 2006 houdende diverse
bepalingen (I) (Belgisch Staatsblad van 28 december 2006).
CHAPITRE Ier. — Champ d’application
Article 1 . La présente convention collective de travail s’applique
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
Sous-commission paritaire pour le fibrociment
Par ″travailleurs″, on entend : les ouvriers et les ouvrières.
Elle est conclue en application de la section Ière du chapitre VIII du
titre XIII de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses
(I) (Moniteur belge du 28 décembre 2006).
er
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
20219
HOOFDSTUK II. — Algemene bepalingen
Art. 2. In toepassing van de artikelen 6 en 8bis van de collectieve
arbeidsovereenkomst van 21 december 1988 en 7 maart 1989, gesloten
in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn
statuten, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van
22 mei 1989, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van
19 maart 1990 en gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst
van 20 september 1993, kan in 2007 en 2008, het ″Sociaal Fonds voor de
vezelcement″ in samenwerking met de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding (VDAB), de Brusselse Gewestelijke
Dienst voor Arbeidsbemiddeling (BGDA) en ″Office communautaire et
régional de la formation professionnelle et de l’emploi″ (FOREm),
initiatieven nemen met betrekking tot de opleiding en vorming,
scholing en omscholing van risicogroepen. Deze opleidingen kunnen
ook door andere dan voormelde erkende vormingsinstituten uitgevoerd worden.
Art. 3. Onder ″risicogroepen″ wordt bedoeld :
1. de laaggeschoolde werklozen en langdurig werklozen, de gehandicapten, de deeltijds leerplichtigen, de herintreders, de leefloontrekkers en de laaggeschoolde werknemers (geen houder van een getuigschrift hoger secundair onderwijs);
2. de werklozen of laaggeschoolde werknemers die geconfronteerd
worden met een ontslag, herstructurering of de invoering van nieuwe
technologieën;
3. de werklozen op wie een inschakelingparcours van toepassing is;
4. allochtone werknemers en werkzoekenden.
Art. 4. De middelen ten laste van de werkgevers waarover het fonds
beschikt bedragen jaarlijks 0,10 pct. + 0,05 pct. (dit in het kader van de
vrijstelling om jongeren aan te werven in een startbaan), zijnde 0,15 pct.
van het volledige loon van hun arbeiders zoals bedoeld in artikel 23 van
de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de
sociale zekerheid voor de werknemers. Ze kunnen uitsluitend worden
aangewend voor de onder artikel 2 van huidige collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde initiatieven.
Art. 5. Jaarlijks wordt een evaluatieverslag en financieel overzicht
neergelegd op de Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid
en Sociaal Overleg tegen uiterlijk 1 juli van respectievelijk 2008 en 2009.
CHAPITRE II. — Dispositions générales
Art. 2. En application des articles 6 et 8bis de la convention collective
de travail du 21 décembre 1988 et du 7 mars 1989, conclue au sein de la
Sous-commission paritaire pour le fibrociment, instituant un fonds de
sécurité d’existence et fixant ses statuts, modifiée par la convention
collective de travail du 22 mai 1989, rendue obligatoire par l’arrêté royal
du 19 mars 1990 et modifiée par la convention collective de travail du
20 septembre 1993, le ″Fonds social pour le fibrociment″ peut prendre
en 2007 et 2008, en collaboration avec le ″Vlaamse Dienst voor
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding″ (VDAB), l’Office régional
bruxellois de l’Emploi (ORBEm) et l’Office communautaire et régional
de la Formation professionnelle et de l’Emploi (FOREm), des initiatives
concernant la formation et l’apprentissage, la scolarisation et le
recyclage de groupes à risque. Ces formations peuvent également être
effectuées par d’autres que les instituts de formation agréés.
HOOFDSTUK III. — Geldigheidsduur
Art. 6. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met
ingang van 1 januari 2007 en treedt buiten werking op 31 december 2008.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van
5 maart 2008.
CHAPITRE III. — Durée de validité
Art. 6. La présente convention collective de travail produit ses effets
le 1er janvier 2007 et cesse d’être en vigueur le 31 décembre 2008.
De Minister van Werk,
J. PIETTE
Le Ministre de l’Emploi,
J. PIETTE
Art. 3. Par ″groupes à risque″ on entend :
1. les chômeurs à basse scolarisation et les chômeurs de longue durée,
les handicapés, les scolarisables à temps partiel, les rentrants, les
minimexés et les travailleurs à basse qualification (non détenteur d’un
certificat de l’enseignement secondaire supérieur);
2. les chômeurs ou les travailleurs à basse qualification qui se voient
confrontés à un licenciement, une restructuration ou l’introduction de
nouvelles technologies;
3. les chômeurs auxquels s’applique un parcours d’insertion;
4. les travailleurs et demandeurs d’emploi allochtones.
Art. 4. Les moyens à charge des employeurs dont le fonds dispose
s’élèvent annuellement à 0,10 p.c. + 0,05 p.c. (cela dans le cadre de la
dispense d’embaucher des jeunes dans un premier emploi), soit
0,15 p.c. du salaire complet de leurs ouvriers tel que visé à l’article 23
de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité
sociale des travailleurs salariés. Ils peuvent uniquement être utilisés
pour les initiatives visées par l’article 2 de la présente convention
collective de travail.
Art. 5. Chaque année, un rapport d’évaluation et un aperçu financier
seront déposés au Greffe de la Direction générale Relations collectives
de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation
sociale au plus tard pour le 1er juillet de respectivement 2008 et 2009.
Vu pour être annexé à l’arrêté royal du 5 mars 2008.
*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST
SOCIALE ZEKERHEID
SERVICE PUBLIC FEDERAL
SECURITE SOCIALE
N. 2008 — 1239
[C − 2008/24159]
6 APRIL 2008. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
besluit van 18 maart 1971 tot instelling van een regeling van sociale
voordelen voor sommige apothekers
F. 2008 — 1239
[C − 2008/24159]
6 AVRIL 2008. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 18 mars 1971
instituant un régime d’avantages sociaux pour certains pharmaciens
ALBERT II, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994,
inzonderheid op artikel 54, vervangen bij de wet van 22 december 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 1971 tot instelling van
een regeling van sociale voordelen voor sommige apothekers, inzonderheid op artikel 3, § 2, vervangen door het koninklijk besluit van
11 april 1999, op artikel 4, vervangen bij het koninklijk besluit van
31 december 1992 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 april 1999,
en op artikel 4bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 31 december 1992 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 april 1999;
Gelet op het advies van de Commissie apothekers-ziekenfondsen,
gegeven op 6 oktober 2006;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging, gegeven op 29 januari 2007;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op
4 mei 2007;
ALBERT II, Roi des Belges,
A tous, présents et à venir, Salut.
Vu la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l’article 54,
remplacé par lA loi du 22 décembre 2003;
Vu l’arrêté royal du 18 mars 1971 instituant un régime d’avantages
sociaux pour certains pharmaciens, notamment l’article 3, § 2, remplacé
par l’arrêté royal du 11 avril 1999, l’article 4, remplacé par l’arrêté royal
du 31 décembre 1992 et modifié par l’arrêté royal du 11 avril 1999, et
l’article 4bis, inséré par l’arrêté royal du 31 décembre 1992 et modifié
par l’arrêté royal du 11 avril 1999;
Vu l’avis de la Commission pharmaciens-organismes assureurs, émis
le 6 octobre 2006;
Vu l’avis du Comité de l’assurance soins de santé, émis le 29 janvier 2007;
Vu l’avis de l’Inspecteur des Finances, donné le 4 mai 2007;
20220
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting,
gegeven op 14 december 2007;
Gelet op het advies van de Raad van State nr 44.127/1, gegeven op
6 maart 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Vu l’accord de Notre Ministre du Budget, donné le 14 décembre 2007;
Vu l’avis du Conseil d’Etat n° 44.127/1, donné le 6 mars 2008, en
application de l’article 84, § 1er, premier alinéa 1er, 1°, des lois
coordonnées sur le Conseil d’Etat;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique,
Nous avons arrêté et arrêtons :
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Artikel 1. In artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 18 maart 1971
tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige
apothekers, vervangen bij het koninklijk besluit van 11 april 1999,
wordt het vierde lid vervangen als volgt :
Article 1er. A l’article 3, § 2, de l’arrêté royal du 18 mars 1971
instituant un régime d’avantages sociaux pour certains pharmaciens
remplacé par l’arrêté royal du 11 avril 1999, le quatrième alinéa est
remplacé par la disposition suivante :
« De Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut
voor ziekte- en invaliditeitsverzekering betaalt het bedrag van de
bijdrage vóór 31 december van het jaar na het dienstjaar. Indien de
Dienst voor geneeskundige verzorging deze datum van 31 december van het jaar na het dienstjaar, niet naleeft, zijn er nalatigheidsintresten van 7 % jaar verschuldigd voor iedere volle kalendermaand
die verstrijkt na deze datum. »
« Le Service des soins de santé de l’Institut national d’assurance
maladie-invalidité règle le montant de la cotisation avant le 31 décembre de l’année qui suit l’exercice. Si le Service des soins de santé ne
respecte pas cette date du 31 décembre de l’année qui suit l’exercice, des
intérêts de retard de 7 % l’an sont dus pour chaque mois calendrier
complet écoulé depuis cette date. »
Art. 2. In artikel 4 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk
besluit van 31 december 1992 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van
11 april 1999, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
Art. 2. Dans l’article 4 du même arrêté, remplacé par l’arrêté royal
du 31 décembre 1992 et modifié par l’arrêté royal du 11 avril 1999, les
modifications suivantes sont apportées :
1° § 3, a), wordt aangevuld met een lid, luidende : « De apothekers
die volledig arbeidsongeschikt blijven, kunnen verder genieten van de
sociale voordelen voor elk jaar waarin zij arbeidsongeschikt blijven op
voorwaarde dat zij niet de overeenkomst geweigerd hebben in het jaar
waarin de arbeidsongeschiktheid ontstaan is of, bij ontstentenis van een
overeenkomst in het jaar van het ontstaan van de arbeidsongeschiktheid, zij niet de overeenkomst geweigerd hebben die in hun gewest
gelding had tijdens het laatste jaar; »
1° le § 3, a) est complété par un alinéa, rédigé comme suit :
« Les pharmaciens qui restent en incapacité totale de travail peuvent
continuer à bénéficier des avantages sociaux pour chaque année au
cours de laquelle ils sont en incapacité de travail, à condition qu’ils
n’aient pas refusé la convention dans l’année où l’incapacité de travail
s’est déclarée, ou en cas d’absence de convention dans l’année où
l’incapacité s’est déclarée, qu’ils n’aient pas refusé la convention en
vigueur dans leur région au cours de la dernière année; »
2° § 3 wordt aangevuld met een onderdeel d), luidende :
2° le § 3 est complété par une subdivision d), rédigée comme suit :
« d) de periodes van specialisatiestages in het buitenland voor zover
dat de stage plaatsvindt in het kader van de verplichte verzekering
voor geneeskundige verzorging; ».
« d) les périodes de stage de spécialisation à l’étranger pour autant
que ce stage s’inscrive dans le cadre de l’assurance soins de santé
obligatoire; ».
Art. 3. Artikel 4bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 31 december 1992 en gewijzigd bij het koninklijk besluit
van 11 april 1999, wordt aangevuld met een lid luidende : « Voor de
apotheker die voor de eerste keer tot de overeenkomst toetreedt bij de
toekenning van zijn eerste RIZIV nummer en ten vroegste vanaf het
toekennen van de sociale voordelen 2009, wordt het genot van de
sociale voordelen proportioneel toegekend in verhouding tot de
periode van toetreding tot deze overeenkomst. »
Art. 3. L’article 4bis du même arrêté, inséré par l’arrêté royal du
31 décembre 1992 et modifié par l’arrêté royal du 11 avril 1999, est
complété par un alinéa, rédigé comme suit : « Pour le pharmacien qui
adhère pour la première fois à la convention lors de l’attribution de son
premier numéro INAMI et au plus tôt à partir de l’octroi des avantages
sociaux 2009, le bénéfice des avantages sociaux est octroyé proportionnellement à la période d’adhésion à cette convention. »
Art. 4. Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het
Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.
Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au
Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 6 april 2008.
Donné à Bruxelles, le 6 avril 2008.
ALBERT
ALBERT
Van Koningswege :
Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mevr. L. ONKELINX
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mme L. ONKELINX
*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE,
K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
N. 2008 — 1240
[C − 2008/11123]
6 MAART 2008. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 februari 2007 tot afbakening van de risicozones
bedoeld in artikel 68-7 van de wet van 25 juni 1992 op de
landverzekeringsovereenkomst
ALBERT II, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE,
P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
F. 2008 — 1240
[C − 2008/11123]
6 MARS 2008. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 28 février 2007
portant délimitation des zones à risques visées à l’article 68-7 de la
loi du 25 juin 1992 sur le contrat d’assurance terrestre
ALBERT II, Roi des Belges,
A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, inzonderheid op artikel 68-7, § 2, tweede en derde lid,
ingevoegd bij de wet van 21 mei 2003;
Vu la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d’assurance terrestre,
notamment l’article 68-7, § 2, alinéas 2 et 3, inséré par la loi du
21 mai 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 februari 2007 tot afbakening
van de risicozones bedoeld in artikel 68-7 van de wet van 25 juni 1992
op de landverzekeringsovereenkomst;
Vu l’arrêté royal du 28 février 2007 portant délimitation des zones à
risques visées à l’article 68-7 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat
d’assurance terrestre;
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Gelet op het advies nr. 43.775/1 van de Raad van State, gegeven op
29 november 2007;
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
20221
Vu l’avis n° 43.775/1 du Conseil d’Etat, donné le 29 novembre 2007;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances,
Nous avons arrêté et arrêtons :
Artikel 1. Artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 februari 2007
tot afbakening van de risicozones bedoeld in artikel 68-7 van de wet
van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst wordt aangevuld als volgt :
Article 1er. L’article 1er.de l’arrêté royal du 28 février 2007 portant
délimitation des zones à risques visées à l’article 68-7 de la loi du
25 juin 1992 sur le contrat d’assurance terrestre est complété comme
suit :
« 8° het besluit van de Waalse Regering van 15 maart 2007 tot
aanneming van de cartografie van het risico op overstroming door het
buiten de oevers treden van waterlopen van het onderstroomgebied
van de Maas stroomafwaarts, uitsluitend voor de zones met een hoog
overstromingsrisico »;
« 8° l’arrêté du Gouvernement wallon du 15 mars 2007 adoptant la
cartographie de l’aléa d’inondation par débordement de cours d’eau du
sous-bassin hydrographique de la Meuse aval uniquement pour les
zones ayant une valeur d’aléa d’inondation élevé »;
« 9° het besluit van de Waalse Regering van 15 maart 2007 tot
aanneming van de cartografie van het risico op overstroming door het
buiten de oevers treden van waterlopen van het onderstroomgebied
van de Maas stroomopwaarts, uitsluitend voor de zones met een hoog
overstromingsrisico »;
« 9° l’arrêté du Gouvernement wallon du 15 mars 2007 adoptant la
cartographie de l’aléa d’inondation par débordement de cours d’eau du
sous-bassin hydrographique de la Meuse amont uniquement pour les
zones ayant une valeur d’aléa d’inondation élevé »;
« 10° het besluit van de Waalse Regering van 15 maart 2007 tot
aanneming van de cartografie van het risico op overstroming door het
buiten de oevers treden van waterlopen van het onderstroomgebied
van de Samber, uitsluitend voor de zones met een hoog overstromingsrisico »;
« 10° l’arrêté du Gouvernement wallon du 15 mars 2007 adoptant la
cartographie de l’aléa d’inondation par débordement de cours d’eau du
sous-bassin hydrographique de la Sambre uniquement pour les zones
ayant une valeur d’aléa d’inondation élevé »;
« 11° het besluit van de Waalse Regering van 3 mei 2007 tot
aanneming van de cartografie van het risico op overstroming door het
buiten de oevers treden van waterlopen van het onderstroomgebied
van de Haine, uitsluitend voor de zones met een hoog overstromingsrisico »;
« 11° l’arrêté du Gouvernement wallon du 3 mai 2007 adoptant la
cartographie de l’aléa d’inondation par débordement de cours d’eau du
sous-bassin hydrographique de la Haine uniquement pour les zones
ayant une valeur d’aléa d’inondation élevé »;
« 12° het besluit van de Waalse Regering van 3 mei 2007 tot
aanneming van de cartografie van het risico op overstroming door het
buiten de oevers treden van waterlopen van het onderstroomgebied
van de Moezel, uitsluitend voor de zones met een hoog overstromingsrisico »;
« 12° l’arrêté du Gouvernement wallon du 3 mai 2007 adoptant la
cartographie de l’aléa d’inondation par débordement de cours d’eau du
sous-bassin hydrographique de la Moselle uniquement pour les zones
ayant une valeur d’aléa d’inondation élevé »;
« 13° het besluit van de Waalse Regering van 3 mei 2007 tot
aanneming van de cartografie van het risico op overstroming door het
buiten de oevers treden van waterlopen van het onderstroomgebied
van de Amel, uitsluitend voor de zones met een hoog overstromingsrisico »;
« 13° l’arrêté du Gouvernement wallon du 3 mai 2007 adoptant la
cartographie de l’aléa d’inondation par débordement de cours d’eau du
sous-bassin hydrographique de l’Amel uniquement pour les zones
ayant une valeur d’aléa d’inondation élevé »;
« 14° het besluit van de Waalse Regering van 27 juni 2007 tot
aanneming van de cartografie van het risico op overstroming door het
buiten de oevers treden van waterlopen van het onderstroomgebied
van de Semois-Chiers, uitsluitend voor de zones met een hoog
overstromingsrisico »;
« 14° l’arrêté du Gouvernement wallon du 27 juin 2007 adoptant la
cartographie de l’aléa d’inondation par débordement de cours d’eau du
sous-bassin hydrographique de la Semois-Chiers uniquement pour les
zones ayant une valeur d’aléa d’inondation élevé»;
« 15° het besluit van de Waalse Regering van 27 juni 2007 tot
aanneming van de cartografie van het risico op overstroming door het
buiten de oevers treden van waterlopen van het onderstroomgebied
van de Lesse, uitsluitend voor de zones met een hoog overstromingsrisico »;
« 15° l’arrêté du Gouvernement wallon du 27 juin 2007 adoptant la
cartographie de l’aléa d’inondation par débordement de cours d’eau du
sous-bassin hydrographique de la Lesse uniquement pour les zones
ayant une valeur d’aléa d’inondation élevé»;
« 16° het besluit van de Waalse Regering van 27 juni 2007 tot
aanneming van de cartografie van het risico op overstroming door het
buiten de oevers treden van waterlopen van het onderstroomgebied
van de Schelde-Leie (gedeelte Leie), uitsluitend voor de zones met een
hoog overstromingsrisico »;
« 16° l’arrêté du Gouvernement wallon du 27 juin 2007 adoptant la
cartographie de l’aléa d’inondation par débordement de cours d’eau du
sous-bassin hydrographique de l’Escaut-Lys (partie Lys) uniquement
pour les zones ayant une valeur d’aléa d’inondation élevé »;
« 17° het besluit van de Waalse Regering van 27 juni 2007 tot
aanneming van de cartografie van het risico op overstroming door het
buiten de oevers treden van waterlopen van het onderstroomgebied
van de Vesder, uitsluitend voor de zones met een hoog overstromingsrisico ».
« 17° l’arrêté du Gouvernement wallon du 27 juin 2007 adoptant la
cartographie de l’aléa d’inondation par débordement de cours d’eau du
sous-bassin hydrographique de la Vesdre uniquement pour les zones
ayant une valeur d’aléa d’inondation élevé».
Art. 2. Onze Minister bevoegd voor Verzekeringen is belast met de
uitvoering van dit besluit.
Art. 2. Notre Ministre ayant les Assurances dans ses attributions est
chargé de l’exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 maart 2008.
Donné à Bruxelles, le 6 mars 2008.
ALBERT
ALBERT
Van Koningswege :
Par le Roi :
De Minister van Financiën,
D. REYNDERS
Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS
20222
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN
GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION
GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
VLAAMSE GEMEENSCHAP — COMMUNAUTE FLAMANDE
VLAAMSE OVERHEID
N. 2008 — 1241
[2008/200836]
22 FEBRUARI 2008. — Besluit van de Vlaamse Regering
tot toekenning van strategische investerings- en opleidingssteun aan ondernemingen in het Vlaamse Gewest
De Vlaamse Regering,
Gelet op het decreet van 31 januari 2003 betreffende het economisch ondersteuningsbeleid, inzonderheid op de
artikelen 9 tot 11, 22 tot 24, en 38;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 21 september 2007;
Gelet op de mededeling van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen van 25 oktober 2007 dat de
samenstellende organisaties van de raad over het ontwerp van besluit geen consensus hebben bereikt, zodat geen
advies wordt verleend;
Gelet op het advies 43.956/1 van de Raad van State, gegeven op 10 januari 2008, met toepassing van artikel 84, § 1,
eerste lid, 1o, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Overwegende de Verordening (EG) nr. 68/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van
de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op opleidingskosten en eventuele latere wijzigingen van deze verordening
(PB EU van 13 januari 2001, L 10/20);
Overwegende de Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van
de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen en eventuele latere
wijzigingen van deze verordening (PB L 010 van 13 januari 2001, blz. 33-42);
Overwegende de richtsnoeren inzake regionale steun 2007-2013/C 54/08 (PB C 54 van 4 maart 2006, blz. 13-44);
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel;
Na beraadslaging,
Besluit :
HOOFDSTUK I. — Algemene bepalingen
Afdeling I. — Definities
Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :
1o decreet : het decreet van 31 januari 2003 betreffende het economisch ondersteuningsbeleid;
2o minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid;
3o verordening regionale investeringssteun : verordening (EG) nr. 1628/2006 van de commissie van 24 oktober 2006 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op nationale regionale investeringssteun
en eventuele latere wijzigingen van deze verordening (PB L 302 van 1 november 2006, blz. 22-40);
4o Agentschap Economie : intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid dat behoort tot het
beleidsdomein EWI;
5o onderneming : de onderneming, vermeld in artikel 3, 1o, van het decreet;
6o kleine, middelgrote en grote ondernemingen : ondernemingen als vermeld in artikel 3, 2o, 3o en 4o, van het
decreet;
7o regionale steungebieden : de gebieden, vermeld in artikel 3, 7o, van het decreet;
8o steun : de steun, vermeld in artikel 3, 5o, van het decreet;
9o steunintensiteit : de intensiteit, vermeld in artikel 3, 6o, van het decreet;
10o bevestigingsbrief : brief van het Agentschap Economie waarbij wordt bevestigd dat, onder voorbehoud van de
uiteindelijke uitkomst van een gedetailleerd onderzoek, het project aan de vastgestelde voorwaarden voldoet om in
aanmerking te komen voor steun.
Afdeling II. — Definitie van kleine, middelgrote en grote ondernemingen
Art. 2. De tewerkstelling, de jaaromzet en het balanstotaal van de onderneming, vermeld in artikel 3, 2o en 3o, van
het decreet, worden berekend overeenkomstig de door de Europese Commissie vastgestelde definitie van kleine en
middelgrote ondernemingen. Die definitie is opgenomen in bijlage I van Verordening (EG) nr. 364/2004 van de
Commissie van 25 februari 2004 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie wat betreft
uitbreiding van het toepassingsgebied tot steun voor onderzoek en ontwikkeling.
De gegevens voor de berekening van de tewerkstelling, de jaaromzet en het balanstotaal worden vastgesteld op
basis van een verklaring op erewoord van de onderneming en op basis van artikel 3 en 4.
Als artikel 32, § 4, van toepassing is, worden de tewerkstelling, de jaaromzet en het balanstotaal van de
patrimoniumvennootschap en de aanvragende onderneming samengeteld.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Art. 3. De gegevens voor de berekening van de jaaromzet en het balanstotaal van de onderneming hebben
betrekking op de referentieperiode.
De referentieperiode is het boekjaar waarop de laatst bij de Nationale Bank van België neergelegde jaarrekening
voor de datum van de steunaanvraag betrekking heeft en die beschikbaar is via een centrale databank.
Om de omzet te berekenen wordt een boekjaar van meer of minder dan twaalf maanden herberekend tot een
periode van twaalf maanden. Bij recent opgerichte ondernemingen waarvan de jaarrekening nog niet is afgesloten,
steunt men op een financieel plan van het eerste productiejaar. Voor ondernemingen die geen jaarrekening moeten
opmaken, is de referentieperiode de laatste aangifte bij de directe belastingen voor de datum van de steunaanvraag.
Art. 4. De gegevens voor de berekening van de tewerkstelling van het aantal werkzame personen worden
vastgesteld aan de hand van het aantal werknemers dat in de onderneming was tewerkgesteld in de referentieperiode.
De referentieperiode is de periode van tewerkstelling gedurende de laatste vier kwartalen die de Rijksdienst voor
Sociale Zekerheid kan attesteren voor de datum van de steunaanvraag en die beschikbaar zijn via een centrale
databank.
Het bewijs van de tewerkstelling van havenarbeiders in ondernemingen die ressorteren onder de verschillende
paritaire comités van de havens, wordt geleverd door attesten van de bevoegde werkgeversorganisaties in de
verschillende havens. Voor de berekening van het aantal havenarbeiders wordt het aantal gepresteerde taken
gedurende de referentieperiode gedeeld door het gemiddelde aantal gepresteerde taken tijdens die periode.
Afdeling III. — Algemene voorwaarden
Art. 5. Er wordt geen steun verleend aan ondernemingen die niet voldoen aan de regelgeving die van toepassing
is in het Vlaamse Gewest.
De onderneming mag op de indieningdatum van de steunaanvraag geen achterstallige schulden bij de Rijksdienst
voor Sociale Zekerheid hebben en geen procedure op basis van Europees of nationaal recht lopen hebben waarbij een
toegekende steun wordt teruggevorderd.
Art. 6. Onverminderd artikel 4, 2, laatste alinea, van de verordening regionale investeringssteun gaat de termijn
van vijf jaar, vermeld in artikel 7 van het decreet, in vanaf het beëindigen van de investeringen in geval het een
investeringsproject of een gecombineerd project betreft.
Art. 7. Er kan geen steun verleend worden aan ondernemingen als een administratieve overheid, als vermeld in
artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, over een dominerende invloed beschikt. Er is een
vermoeden van dominerende invloed als de onderneming voor 50 % of meer van het kapitaal of de stemrechten
rechtstreeks of onrechtstreeks in handen is van de administratieve overheid.
Dat vermoeden kan weerlegd worden als de onderneming kan aantonen dat de administratieve overheid, vermeld
in het eerste lid, in werkelijkheid geen dominerende invloed uitoefent op het beleid van de onderneming. De minister
neemt daarover een beslissing.
Art. 8. Een onderneming kan maar om de drie jaar ofwel een strategisch opleidingsdossier, ofwel een strategisch
investeringsdossier, ofwel een gecombineerd dossier indienen.
HOOFDSTUK II. — Steun voor strategische opleidingsprojecten
Afdeling I. — Toepassingsgebied
Art. 9. Binnen de beschikbare begrotingskredieten kan steun worden verleend aan ondernemingen voor een
strategisch opleidingsproject onder de voorwaarden, vermeld in het decreet en in dit besluit.
Art. 10. Alleen ondernemingen die behoren tot de sectoren, vermeld in de bijlage bij dit besluit, komen voor
steunverlening in aanmerking.
De minister kan die bijlage aanpassen op basis van de beleidsprioriteiten en de Europese regelgeving.
Afdeling II. — Start en beëindiging van het strategisch opleidingsproject
Art. 11. Het strategisch opleidingsproject start op zijn vroegst op de datum van de bevestigingsbrief en uiterlijk zes
maanden na die datum.
Het strategisch opleidingsproject heeft een duur van maximaal drie jaar, die loopt vanaf de datum van de
bevestigingsbrief. De minister kan deze termijn op gemotiveerd verzoek verlengen.
Het strategisch opleidingsproject start op de datum van de aanvang van de eerste opleiding.
Art. 12. De steun vervalt volledig indien de onderneming start met de opleidingen voor de datum van de
bevestigingsbrief.
Afdeling III. — Steunintensiteit
Art. 13. De steun wordt toegekend in de vorm van een subsidie.
Art. 14. De subsidie bedraagt minimaal 20 % en maximaal 25 % van de kosten die in aanmerking komen.
Art. 15. De kosten die maximaal in aanmerking komen zijn die welke zijn opgenomen in artikel 23 van het decreet.
De minister kan die kosten beperken.
Art. 16. De minimale subsidiabele opleidingskosten bedragen 450.000 euro.
Art. 17. § 1. De subsidie wordt geplafonneerd op 1 miljoen euro per aanvraag.
§ 2. Indien het gaat om een project van bijzonder belang voor de ontwikkeling van de regionale economie, kan de
Vlaamse Regering, binnen de maximale Europese grenzen, afwijken van de in dit besluit opgenomen beperkingen.
Afdeling IV. — Procedure
Onderafdeling I. — Algemeen
Art. 18. De ondernemingen moeten een aanvraag tot het verkrijgen van een subsidie indienen aan de hand van een
formulier dat daarvoor ter beschikking wordt gesteld.
Art. 19. De subsidieaanvraag wordt individueel getoetst aan ontvankelijkheids- en beoordelingscriteria.
Onderafdeling II. — Ontvankelijkheidscriteria
Art. 20. § 1. De aanvraag tot toekenning van een subsidie is ontvankelijk als het dossier volledig is en als bij het
aanvraagformulier een kwalitatief opleidingsplan is gevoegd.
§ 2. De minister kan de uitvoeringsvoorwaarden van de ontvankelijkheidscriteria, vermeld in § 1, bepalen.
20223
20224
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Art. 21. § 1. De aanvragende onderneming motiveert in het bijgevoegde opleidingsplan dat de aangevraagde steun
een stimulerend effect heeft voor het opleidingsproject. Ze toont dat aan door :
1o een toename van de omvang van het opleidingsproject of van haar activiteit als gevolg van de toekenning van
de steun;
2o een toename van de reikwijdte van het opleidingsproject of van haar activiteit als gevolg van de toekenning van
de steun;
3o een stijging van de totale uitgaven van de aanvragende onderneming voor het opleidingsproject als gevolg van
de toekenning van de steun.
§ 2. Concreet wordt dat stimulerende effect bewezen door aan te tonen :
1o welke opleidingen in elk geval zullen plaatsvinden;
2o welke opleidingen de onderneming bereid is boven op de opleidingen, vermeld in 1o, te laten plaatsvinden.
Onderafdeling III. — Beoordelingscriteria
Art. 22. § 1. De strategische waarde van de ontvankelijke subsidieaanvraag wordt getoetst aan de volgende
criteria :
1o bedrijfseconomische criteria die peilen naar de prestaties en de leefbaarheid van de aanvragende onderneming;
2o sociale criteria die nagaan of de aanvragende onderneming haar sociaal- maatschappelijke verantwoordelijkheid neemt;
3o ecologische criteria die de inspanningen beoordelen die de aanvragende onderneming levert om een
milieuzorgsysteem uit te bouwen.
§ 2. De minister bepaalt de inhoud en het gewicht van die criteria met het oog op de toekenning van een subsidie.
Art. 23. De maximumscore die een onderneming op basis van de beoordelingscriteria kan behalen, bedraagt
honderd punten. De score die de onderneming ten minste moet behalen, bedraagt vijftig punten.
De behaalde score bepaalt het subsidiepercentage. Dit situeert zich in een vork tussen 20 % en 25 % en is
rechtevenredig met de behaalde score.
Onderafdeling IV. — Beslissingsbevoegdheid
Art. 24. § 1. De minister beslist over de subsidieverlening indien de steun minder of gelijk is aan 500.000,00 euro.
§ 2. De Vlaamse Regering beslist over de subsidieverlening indien de steun meer bedraagt dan 500.000,00 euro.
HOOFDSTUK III. — Steun voor strategische investeringsprojecten
Afdeling I. — Toepassingsgebied
Art. 25. Binnen de beschikbare begrotingskredieten kan steun worden verleend aan kleine en middelgrote
ondernemingen in het Vlaamse Gewest en aan grote ondernemingen in de regionale steungebieden voor een
strategisch investeringsproject onder de voorwaarden, vermeld in het decreet en in dit besluit.
Art. 26. Alleen ondernemingen die behoren tot de sectoren, vermeld in de bijlage bij dit besluit, komen voor
steunverlening in aanmerking.
De minister kan die bijlage aanpassen op basis van de beleidsprioriteiten en de Europese regelgeving.
Afdeling II. — Start en beëindiging van een strategisch investeringsproject
Art. 27. Het strategisch investeringsproject start op zijn vroegst op de datum van de bevestigingsbrief en uiterlijk
zes maanden na die datum.
Het strategisch investeringsproject heeft een duur van maximaal drie jaar, die loopt vanaf de datum van de
bevestigingsbrief. De minister kan deze termijn op gemotiveerd verzoek verlengen.
Het strategisch investeringsproject start ofwel met de datum van de eerste factuur, ofwel met de datum van de akte
van de verwerving van een onroerend goed, ofwel met de datum van het leasingcontract.
Art. 28. De steun vervalt volledig indien de onderneming start met de investeringen voor de datum van de
bevestigingsbrief.
Afdeling III. — Steunintensiteit
Art. 29. De steun wordt toegekend in de vorm van een subsidie.
Art. 30. De subsidie bedraagt maximaal 10 % van de subsidiabele investeringen onverminderd wat bepaald wordt
in artikel 50.
Art. 31. § 1. De subsidiabele investeringen zijn de investeringen die in aanmerking komen, verminderd met de
afschrijvingsaftrek en de btw.
§ 2. De afschrijvingsaftrek is gelijk aan 10 % van de som van de afschrijvingen van de laatste drie bij de Nationale
Bank neergelegde jaarrekeningen die beschikbaar zijn via een centrale databank, of van de laatste drie afgesloten
boekjaren voor de datum van de subsidieaanvraag als de onderneming geen jaarrekening moet opmaken.
Voor ondernemingen die minder dan drie boekjaren actief zijn, worden de afschrijvingen voor de jaren waarin de
onderneming nog niet actief was, als 0 beschouwd.
Als § 4 van toepassing is, worden de afschrijvingen van de patrimoniumvennootschap en de aanvragende
onderneming samengevoegd om de afschrijvingsaftrek te berekenen.
§ 3. De materiële investeringen en de immateriële investeringen, vermeld in artikel 10, § 2, van het decreet, komen
in aanmerking. Die investeringen moeten op de volgende rubrieken van de jaarrekening geboekt worden :
1o 21 immateriële vaste activa;
2o 22 terreinen en gebouwen;
3o 23 installaties, machines en uitrusting;
4o 24 rollend materieel;
5o 25 vaste activa in leasing of op grond van een soortgelijk recht;
6o 26 andere materiële vaste activa;
7o 27 vaste activa in aanbouw en vooruitbetalingen.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
§ 4. De onroerende investeringen, als vermeld in § 3, 2o, kunnen ook uitgevoerd worden door een
patrimoniumvennootschap die behoort tot dezelfde groep als de aanvragende exploitatievennootschap. Voor de
toepassing van dit besluit wordt onder patrimoniumvennootschap verstaan, een onderneming die onder meer, maar
niet uitsluitend, tot doel heeft de activa te beheren die de aanvragende onderneming gebruikt. Beide vennootschappen
behoren tot dezelfde groep in een van volgende gevallen :
a) de patrimoniumvennootschap participeert voor ten minste 25 % in de aanvragende vennootschap;
b) de aanvragende exploitatievennootschap participeert voor ten minste 25 % in de patrimoniumvennootschap;
c) dezelfde natuurlijke of rechtspersonen participeren voor ten minste 25 % in beide vennootschappen.
Die verwantschap tussen beide vennootschappen moet gedurende de hele termijn, vermeld in artikel 6, behouden
blijven.
De toepassing van de vervreemdingstermijn van vijf jaar, vermeld in artikel 6, wordt voor de patrimoniumvennootschap begrepen als het ter beschikking stellen van de gesubsidieerde onroerende investeringen aan de
aanvragende onderneming.
§ 5. Die investeringen komen in aanmerking met behoud van de bijzondere Europese regelgeving betreffende de
verlening van staatssteun in specifieke sectoren.
Voor de rubriek rollend materieel komt voor het goederenvervoer over de weg voor derden alleen getrokken
materieel in aanmerking dat bestemd is voor gecombineerd vervoer.
§ 6. De volgende investeringen komen niet in aanmerking :
1o de investeringen die de steunaanvragende onderneming gratis of onder bezwarende titel ter beschikking stelt
aan derden;
2o de investeringen, voorheen geactiveerd en opgenomen in een afschrijvingstabel, die verworven worden van :
a) een onderneming waarin de steunaanvragende onderneming rechtstreeks of onrechtstreeks participeert;
b) een onderneming die rechtstreeks of onrechtstreeks participeert in de steunaanvragende onderneming;
c) een verwante patrimoniumvennootschap, dat is een onderneming die onder meer, maar niet uitsluitend, tot doel
heeft roerende en onroerende goederen te beheren en die een of meer dezelfde aandeelhouders heeft als de
steunaanvragende onderneming.
3o de investeringen die verworven werden van een zaakvoerder, een bestuurder of een aandeelhouder van de
steunaanvragende onderneming;
4o de investeringen die in geval van aankoop niet verworven worden in volle eigendom, onverminderd § 4;
5o de investeringen die opgenomen zijn in de limitatieve technologieënlijst, die als bijlage is gevoegd bij de
ministeriële oproepbesluiten ter uitvoering van artikel 4 van het ministerieel besluit van 1 oktober 2007 tot uitvoering
van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2007 tot toekenning van steun aan ondernemingen voor
ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest, en die van toepassing is op het ogenblik van de indiening van een
dossier. Die investeringen worden toegelicht op de website van de Vlaamse Gemeenschap;
6o de investeringen met betrekking tot de exploitatie van een bedrijvencentrum of een doorgangsgebouw;
§ 7. De minister kan, overeenkomstig de bedoeling van het decreet en dit besluit, de lijst van investeringen die niet
in aanmerking komen, vermeld in § 6, aanpassen.
Art. 32. Het minimale subsidiabele investeringsbedrag bedraagt meer dan 8.000.000 euro.
Art. 33. § 1. De subsidie wordt geplafonneerd op 1 miljoen euro per aanvraag.
§ 2. Indien het gaat om een project van bijzonder belang voor de ontwikkeling van de regionale economie, kan de
Vlaamse Regering, binnen de maximale Europese grenzen, afwijken van de in dit besluit opgenomen beperkingen.
Afdeling IV. — Procedure
Onderafdeling I. — Algemeen
Art. 34. Ondernemingen moeten een aanvraag tot het verkrijgen van een subsidie indienen aan de hand van een
formulier dat daarvoor ter beschikking wordt gesteld.
Art. 35. De subsidieaanvraag wordt individueel getoetst aan ontvankelijkheids- en beoordelingscriteria.
Onderafdeling II. — Ontvankelijkheidscriteria
Art. 36. § 1. De aanvraag tot toekenning van een subsidie is ontvankelijk als het dossier volledig is en als bij het
aanvraagformulier een kwalitatief businessplan is gevoegd.
§ 2. De minister kan de uitvoeringsvoorwaarden van de ontvankelijkheidscriteria, vermeld in § 1, bepalen.
Art. 37. § 1. De aanvragende onderneming motiveert in het bijgevoegde businessplan dat de aangevraagde steun
een stimulerend effect heeft voor het investeringsproject. Ze toont dat aan door :
1o een toename van de omvang van het investeringsproject of van haar activiteit als gevolg van de toekenning van
de steun;
2o een toename van de reikwijdte van het investeringsproject of van haar activiteit als gevolg van de toekenning
van de steun;
3o een stijging van de totale uitgaven van de onderneming voor het investeringsproject als gevolg van de
toekenning van de steun.
§ 2. Concreet wordt dat stimulerende effect bewezen door aan te tonen :
1o welke investeringen in elk geval zullen uitgevoerd worden;
2o welke investeringen de onderneming bereid is boven op de investeringen, vermeld in 1o, uit te voeren.
Onderafdeling III. — Beoordelingscriteria
Art. 38. § 1. De strategische waarde van de ontvankelijke subsidieaanvraag wordt getoetst aan de volgende
criteria :
1o bedrijfseconomische criteria die peilen naar de prestaties en de leefbaarheid van de aanvragende onderneming;
2o sociale criteria die nagaan of de aanvragende onderneming haar sociaal- maatschappelijke verantwoordelijkheid neemt;
3o ecologische criteria die de inspanningen beoordelen die de aanvragende onderneming levert om een
milieuzorgsysteem uit te bouwen.
§ 2. De minister bepaalt de inhoud en het gewicht van die criteria met het oog op de toekenning van een subsidie.
20225
20226
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Art. 39. De maximumscore die een aanvragende onderneming op basis van de beoordelingscriteria kan behalen,
bedraagt honderd punten. De score die de onderneming ten minste moet behalen, bedraagt vijftig punten.
De behaalde score bepaalt het subsidiepercentage. De minister stelt een scoretabel op met overeenstemmende
subsidiepercentages.
Onderafdeling IV. — Beslissingsbevoegdheid
Art. 40. § 1. De minister beslist over de subsidieverlening indien de steun minder of gelijk is aan 500.000,00 euro.
§ 2. De Vlaamse Regering beslist over de subsidieverlening indien de steun meer bedraagt dan 500.000,00 euro.
HOOFDSTUK IV. — Gecombineerd dossier
Art. 41. Er kan een gecombineerd dossier worden ingediend, dat bestaat uit een opleidingsdeel en een
investeringsdeel.
Het minimumbedrag aan subsidiabele uitgaven bij een gecombineerd dossier bedraagt 8.450.000 euro, waarvan
450.000 euro bestemd is voor het opleidingsdeel, en 8.000.000 euro voor het investeringsdeel.
Art. 42. Met behoud van de toepassing van artikel 41, 43 en 44, zijn de hoofdstukken I, II, V en VI van toepassing
op het opleidingsdeel en zijn de hoofdstukken I, III, V, VI en VII van toepassing op het investeringsdeel.
Art. 43. Bij een gecombineerd dossier bedraagt de score die de onderneming ten minste moet behalen vijftig punten
per deel en bedraagt de maximumscore 100 punten per deel.
Als er in een van de delen de minimumscore niet wordt behaald, wordt het andere deel behandeld alsof er maar
één deel was ingediend. Het resterende opleidingsdeel of investeringsdeel wordt verder behandeld met toepassing van
respectievelijk de hoofdstukken I, II, V en VI of de hoofdstukken I, III, V, VI en VII.
Art. 44. § 1. Bij de beslissing tot toekenning van een subsidie wordt per deel een steunbedrag toegekend. Het
plafond voor beide steunbedragen samen bedraagt 1 miljoen euro, onverminderd wat bepaald wordt in artikel 17, § 2
en 33, § 2.
De subsidie wordt proportioneel verdeeld over beide delen, op basis van de scores die ze hebben behaald.
HOOFDSTUK V. — Uitbetaling en verjaring
Art. 45. § 1. De subsidie wordt aan de onderneming uitbetaald in drie schijven :
1o een bedrag van 30 % wordt op zijn vroegst dertig dagen na de beslissing tot toekenning van de subsidie
uitbetaald, op voorwaarde dat de onderneming :
a) de uitbetaling van de schijf aanvraagt;
b) verklaart dat het strategisch investerings- of opleidingsproject is gestart, zoals bepaald in respectievelijk
artikel 12 en 28;
2o een bedrag van 30 % wordt op zijn vroegst dertig dagen na de beslissing tot toekenning van de subsidie
uitbetaald, op voorwaarde dat de onderneming :
a) de uitbetaling van de schijf aanvraagt;
b) verklaart dat het strategisch investerings- of opleidingsproject voor 60 % is gerealiseerd;
3o een resterend bedrag van 40 % wordt op zijn vroegst dertig dagen na de beslissing tot toekenning van de
subsidie uitbetaald, na de volledige realisatie van het strategisch investerings- of opleidingsproject, op voorwaarde dat :
a) de onderneming de uitbetaling van de schijf aanvraagt;
b) het Agentschap Economie vaststelt dat :
1) het strategisch investerings- of opleidingsproject volledig is gerealiseerd, en in geval van een investeringsproject,
de investeringen in en door de aanvragende onderneming worden geëxploiteerd.
2) er geen achterstallige schulden zijn vastgesteld bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en in het kader van
steunmaatregelen met toepassing van het decreet. Als de onderneming achterstallige schulden heeft, wordt de
uitbetaling opgeschort tot ze het bewijs levert dat die schulden werden aangezuiverd;
3) aan alle voorwaarden, bepaald in het decreet en in dit besluit, is voldaan.
§ 2. Bij een gecombineerd dossier, als vermeld in hoofdstuk IV, wordt § 1 toegepast per deel.
Art. 46. Overeenkomstig artikel 37 van het decreet worden de aanvragen tot uitbetaling ingediend binnen zes
maanden na het beëindigen van het strategisch investerings- of opleidingsproject.
Bij een gecombineerd dossier, als vermeld in hoofdstuk IV, wordt lid 1 toegepast per deel.
HOOFDSTUK VI. — Terugvordering
Art. 47. § 1. De volledige subsidie wordt teruggevorderd binnen tien jaar na het beëindigen van het strategisch
investerings- of opleidingsproject, of desgevallend het gecombineerde dossier, onder voorbehoud van de toepassing
van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991 en de wet van 7 juni 1994 tot wijziging van het
koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen, te doen in verband met subsidies, vergoedingen en
toelagen van elke aard, die geheel of gedeeltelijk ten laste zijn van de Staat, in geval van :
1o faillissement, vereffening, gerechtelijk akkoord, boedelafstand, ontbinding, vrijwillige of gerechtelijke verkoop,
sluiting in het kader van een sociaal-economische herstructureringsoperatie met tewerkstellingsafbouw tot gevolg
binnen vijf jaar na het beëindigen van het strategisch investerings- of opleidingsproject;
2o vervreemding of wijziging van de oorspronkelijke bestemming of het gebruik van de gesubsidieerde
investeringen binnen de vijf jaar na het beëindigen van de investeringen in geval van een strategisch investeringsproject, onverminderd artikel 4, 2, laatste alinea van de verordening regionale investeringssteun;
3o niet-naleving van de wettelijke informatie- en raadplegingsprocedures bij collectief ontslag binnen vijf jaar na
het beëindigen van het strategisch investerings- of opleidingsproject;
4o niet-naleving van de milieuwetgeving en de wetgeving op de ruimtelijke ordening na het beëindigen van het
strategisch investerings- of opleidingsproject;
5o niet-naleving van de bij het decreet of dit besluit opgelegde voorwaarden binnen vijf jaar na het beëindigen van
het strategisch investerings- of opleidingsproject;
6o een eindscore die minder bedraagt dan de minimumscore.
§ 2. Bij een gecombineerd dossier, als vermeld in hoofdstuk IV, wordt § 1 gecontroleerd per deel.
Art. 48. Als bij de eindcontrole wordt vastgesteld dat aan bepaalde beoordelingscriteria niet is voldaan, dan wordt
de subsidie herberekend op basis van de bij de eindcontrole gerealiseerde eindscore.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Art. 49. In geval van terugvordering wordt de Europese referentierentevoet voor terugvordering van onrechtmatig
verleende staatssteun toegepast vanaf de datum van ingebrekestelling.
HOOFDSTUK VII. — Overgangsbepaling
Art. 50. De steun voor strategische investeringsprojecten van middelgrote ondernemingen buiten de ontwikkelingszones, zoals bedoeld in de hoofdstukken III en IV, wordt tijdelijk beperkt tot 7,5 % tot aan de inwerkingtreding van
de nieuwe algemene groepsvrijstellingsverordening van de Commissie op het gebied van staatssteun, die Verordening
(EG) nr. 70/200 zal vervangen.
HOOFDSTUK VIII. — Slotbepalingen
Art. 51. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.op...
Art. 52. De Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Brussel, 22 februari 2008.
De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS
De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel,
P. CEYSENS
Bijlage
NACE
code
Omschrijving : Al de hierna vermelde codes zijn aanvaardbaar
voor opleidingssteun. Inzake investeringssteun zijn deze codes
aanvaardbaar voor KMO’s, maar dienen voor grote ondernemingen enkele sectoren uitgesloten te worden
01410
Diensten in verband met de landbouw; in verband met andere
activiteiten (o.a. exploitatie van irrigatiesystemen, aanleg/
onderhoud/herinrichting van parken en tuinen, beplantingen voor
gebouwen, sportvelden, speelplaatsen, zwembaden, landschapsmaatregelen, kweken van bomen en boomchirurgie, verhuur van
landbouwmachines met bedieningspersoneel)
10200
Winning van bruinkool en vervaardiging van bruinkoolagglomeraten
10300
Winning van turf en vervaardiging van turfbriketten
11100
Winning van aardolie en aardgas
11200
Diensten verwant aan de aardolie- en aardgaswinning
12000
Winning van uranium- en thoriumerts
13100
Winning van ijzererts
13200
Winning van non-ferro metaalertsen, exclusief uranium- en
thoriumerts
14110
Winning van bouw- en siersteen
14121
Winning van cementsteen
14122
Winning van kalksteen, gips en krijt
14130
Winning van leisteen
14211
Winning van zand
14212
Winning van grind
14220
Winning van klei en kaolien
14300
Winning van mineralen voor de chemische en de kunstmestindustrie
14400
Produktie van zout
14500
Overige winning van delfstoffen, n.e.g.
15811
Industriële bakkerijen
15812
Artisanale brood- en banketbakkerijen
15820
Vervaardiging van beschuit en koekjes en ander houdbaar banketbakkerswerk
15840
Vervaardiging van cacao, chocolade en suikerwerk
15850
Vervaardiging van deegwaren
15880
Vervaardiging van gehomogeniseerde voedingspreparaten en dieetvoeding
15890
Vervaardiging van overige voedingsmiddelen, n.e.g.
15910
Vervaardiging van gedistilleerde alcoholische dranken
Niet van toepassing
op regionale investeringssteun
voor grote ondernemingen
20227
20228
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
NACE
code
Omschrijving : Al de hierna vermelde codes zijn aanvaardbaar
voor opleidingssteun. Inzake investeringssteun zijn deze codes
aanvaardbaar voor KMO’s, maar dienen voor grote ondernemingen enkele sectoren uitgesloten te worden
15960
Vervaardiging van bier
15980
Produktie van mineraalwater en frisdranken
16000
Vervaardiging van tabaksprodukten
17110
Bewerken en spinnen van katoen- of katoenachtige vezels
17120
Bewerken en spinnen van kaardwol- of kaardwolachtige vezels
17130
Bewerken en spinnen van kamwol- of kamwolachtige vezels
17140
Bewerken en spinnen van vlas- of vlasachtige vezels
17150
Twijnen en voorbewerken van zijde, met inbegrip van chappezijde,
en twijnen en textureren van synthetisch of kunstmatig vezelgaren
17160
Vervaardiging van naaigarens
17170
Bewerken en spinnen van overige textielvezels
17210
Vervaardiging van katoenen of katoenachtige weefsels
17220
Vervaardiging van kaardwollen of kaardwolachtige weefsels
17230
Vervaardiging van kamwollen of kamwolachtige weefsels
17240
Vervaardiging van zijden of zijdeachtige weefsels
17250
Vervaardiging van overige weefsels
17300
Textielveredeling
17401
Confectie van beddegoed, tafellinnen en textielwaren voor huishoudelijk gebruik
17402
Confectie van overige textielartikelen
17510
Vervaardiging van vloerkleden en tapijt
17520
Vervaardiging van koord, bindgaren, touw en netten
17530
Vervaardiging van gebonden textielvlies
17540
Vervaardiging van overige textielprodukten, n.e.g.
17600
Vervaardiging van gebreide en gehaakte stoffen
17710
Vervaardiging van gebreide en gehaakte kousen en sokken
17720
Vervaardiging van gebreide en gehaakte pullovers, vesten en
dergelijke artikelen
18100
Vervaardiging van kleding van leer
18210
Vervaardiging van werkkleding
18221
Confectie van bovenkleding voor heren, dames en kinderen
18222
Vervaardiging van maatkleding
18230
Vervaardiging van onderkleding
18241
Vervaardiging van babykleding
18242
Vervaardiging van sportkleding
18243
Vervaardiging van hoeden en petten
18244
Vervaardiging van overige kleding en kledingaccessoires, n.e.g.
18300
Bontnijverheid
19100
Looien en bereiden van leer
19200
Vervaardiging van koffers, tassen en dergelijke, zadel- en tuigmakerswerk
19301
Vervaardiging van schoeisel, exclusief schoeisel van rubber
19302
Vervaardiging van schoeisel van rubber
20101
Zagen en schaven van hout
20102
Impregneren van hout
20200
Vervaardiging van panelen en platen van hout
20300
Vervaardiging van schrijn- en timmerwerk
20400
Vervaardiging van houten emballage
20510
Vervaardiging van overige artikelen van hout
Niet van toepassing
op regionale investeringssteun
voor grote ondernemingen
x
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
NACE
code
Omschrijving : Al de hierna vermelde codes zijn aanvaardbaar
voor opleidingssteun. Inzake investeringssteun zijn deze codes
aanvaardbaar voor KMO’s, maar dienen voor grote ondernemingen enkele sectoren uitgesloten te worden
20520
Vervaardiging van artikelen van kurk en riet en van vlechtwerk
21110
Vervaardiging van papierpulp
21121
Vervaardiging van papier
21122
Vervaardiging van karton
21210
Vervaardiging van gegolfd karton en golfkarton en van verpakkingsmateriaal van papier en karton
21220
Vervaardiging van huishoudelijke en sanitaire papierwaren
21230
Vervaardiging van kantoorbenodigdheden van papier
21240
Vervaardiging van behangselpapier
21250
Vervaardiging van overige artikelen van papier en karton
22110
Uitgeverijen van boeken
22120
Uitgeverijen van kranten
22130
Uitgeverijen van tijdschriften
22140
Uitgeverijen van geluidsopnamen
22150
Overige uitgeverijen
22210
Dagbladdrukkerijen
22220
Overige drukkerijen
22230
Boekbinden
22240
Prepress-activiteiten
22250
Hulpactiviteiten in verband met drukkerijen
22310
Reproduktie van geluidsopnamen
22320
Reproduktie van video-opnamen
22330
Reproduktie van computermedia
23100
Vervaardiging van cokesovenprodukten
23200
Vervaardiging van geraffineerde aardolieprodukten
23300
Bewerking van splijt- en kweekstoffen
24110
Vervaardiging van industriële gassen
24120
Vervaardiging van kleurstoffen en pigmenten
24130
Vervaardiging van overige anorganische chemische basisprodukten
24140
Vervaardiging van overige organische chemische basisprodukten
24151
Vervaardiging van kunstmeststoffen
24152
Vervaardiging van aan de kunstmeststoffen verwante stikstofverbindingen
24160
Vervaardiging van kunststoffen in primaire vormen
24170
Vervaardiging van synthetische rubber in primaire vormen
24200
Vervaardiging van verdelgingsmiddelen en van andere chemische
produkten voor de landbouw
24300
Vervaardiging van verf, vernis e.d., drukinkt en mastiek
24410
Vervaardiging van farmaceutische grondstoffen
24421
Vervaardiging van geneesmiddelen
24422
Vervaardiging van overige farmaceutische preparaten
24511
Vervaardiging van zeep en wasmiddelen
24512
Vervaardiging van poets- en onderhoudsmiddelen
24520
Vervaardiging van parfums en cosmetische artikelen
24610
Vervaardiging van kruit en springstoffen
24620
Vervaardiging van lijm en gelatine
24630
Vervaardiging van etherische oliën
24640
Vervaardiging van fotochemische produkten
24650
Vervaardiging van informatiedragers waarop niet is opgenomen
Niet van toepassing
op regionale investeringssteun
voor grote ondernemingen
20229
20230
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
NACE
code
Omschrijving : Al de hierna vermelde codes zijn aanvaardbaar
voor opleidingssteun. Inzake investeringssteun zijn deze codes
aanvaardbaar voor KMO’s, maar dienen voor grote ondernemingen enkele sectoren uitgesloten te worden
24660
Vervaardiging van diverse chemische produkten
24700
Vervaardiging van synthetische en kunstmatige vezels
25110
Vervaardiging van binnen- en buitenbanden van rubber
25120
Loopvlakvernieuwing
25130
Vervaardiging van overige produkten van rubber
25210
Vervaardiging van platen, vellen, buizen en profielen van kunststof
25220
Vervaardiging van verpakkingsmateriaal van kunststof
25230
Vervaardiging van kunststofelementen voor de bouw
25240
Vervaardiging van overige produkten van kunststof
26110
Vervaardiging van vlakglas
26120
Vormen en bewerken van vlakglas
26130
Vervaardiging van holglas
26140
Vervaardiging van glasvezels
26150
Vervaardiging en bewerking van overig glas (inclusief technisch
glaswerk)
26211
Vervaardiging van huishoudelijke artikelen en sierkeramiek van
porselein
26212
Vervaardiging van huishoud. artikelen en siervoorwerpen van
andere keramische stoffen dan porselein
26220
Vervaardiging van keramisch sanitair aardewerk
26230
Vervaardiging van isolatoren en isolatiemateriaal van keramische
stoffen
26240
Vervaardiging van overig technisch keramisch aardewerk
26250
Vervaardiging van overige keramische produkten, exclusief die
voor de bouw
26260
Vervaardiging van vuurvaste keramische produkten
26300
Vervaardiging van keramische tegels en plavuizen
26401
Vervaardiging van dakpannen
26402
Vervaardiging van bakstenen
26403
Vervaardiging van overige produkten voor de bouw van gebakken
klei
26510
Vervaardiging van cement
26520
Vervaardiging van kalk
26530
Vervaardiging van gips
26610
Vervaardiging van artikelen van beton voor de bouw
26620
Vervaardiging van artikelen van gips voor de bouw
26630
Vervaardiging van stortklare beton
26640
Vervaardiging van mortel
26650
Vervaardiging van producten van vezelcement
26660
Vervaardiging van overige artikelen van beton, gips of cement
26700
Houwen, bewerken en afwerken van bouw- en siersteen
26810
Vervaardiging van schuur-, slijp- en polijstmiddelen
26820
Vervaardiging van niet- metaalhoudende minerale produkten, n.e.g.
27100
Vervaardiging van ijzer en staal en van ferro-legeringen (*)
27210
Vervaardiging van gietijzeren buizen (*)
27220
Vervaardiging van stalen buizen (*)
27310
Koudtrekken (*)
27320
Koudwalsen van bandstaal (*)
27330
Koudvervormen en koudfelsen (*)
27340
Draadtrekken (*)
Niet van toepassing
op regionale investeringssteun
voor grote ondernemingen
X
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
NACE
code
Omschrijving : Al de hierna vermelde codes zijn aanvaardbaar
voor opleidingssteun. Inzake investeringssteun zijn deze codes
aanvaardbaar voor KMO’s, maar dienen voor grote ondernemingen enkele sectoren uitgesloten te worden
27410
Produktie van edele metalen
27421
Produktie van aluminium
27422
Eerste verwerking van aluminium
27431
Produktie van lood, tin en zink
27432
Eerste verwerking van lood, tin en zink
27441
Produktie van koper
27442
Eerste verwerking van koper
27451
Produktie van overige non-ferro metalen
27452
Eerste verwerking van overige non-ferro metalen
27510
Gieten van ijzer (*)
27520
Gieten van staal (*)
27530
Gieten van lichte metalen
27540
Gieten van overige non-ferro metalen
28110
Vervaardiging van metalen constructiewerken en onderdelen daarvan
28120
Vervaardiging van metalen ramen, deuren, wanden, enz.
28210
Vervaardiging van tanks, reservoirs en bergingsmiddelen van
metaal
28220
Vervaardiging van radiatoren en ketels voor centrale verwarming
28300
Vervaardiging van stoomketels
28401
Smeden van metaal
28402
Persen, stampen en profielwalsen van metaal
28403
Poedermetallurgie
28510
Oppervlaktebehandeling en bekleding van metaal
28520
Algemene metaalbewerking
28610
Vervaardiging van scharen, messen, bestekken, enz.
28620
Vervaardiging van gereedschap
28630
Vervaardiging van hang- en sluitwerk
28710
Vervaardiging van stalen vaten en dergelijke
28720
Vervaardiging van verpakkingsmiddelen van licht metaal
28730
Vervaardiging van artikelen van draad
28741
Vervaardiging van bouten, schroeven en moeren
28742
Vervaardiging van kettingen, exclusief kettingen voor het overbrengen van kracht
28743
Vervaardiging van veren
28751
Vervaardiging van huishoudartikelen van metaal
28752
Vervaardiging van sanitaire artikelen
28753
Vervaardiging van brandkasten
28754
Vervaardiging van kleine artikelen van metaal
28755
Vervaardiging van overige artikelen van metaal, n.e.g.
29110
Vervaardiging van motoren en turbines, exclusief motoren voor
luchtvaartuigen en motorvoertuigen en bromfietsen
29120
Vervaardiging van pompen en compressoren
29130
Vervaardiging van afsluitkranen en dergelijke artikelen
29141
Vervaardiging van rollagers, kogellagers en dergelijke
29142
Vervaardiging van mechanische drijfwerkelementen
29210
Vervaardiging van industriële ovens en branders, inclusief
elektrische
29220
Vervaardiging van hijs-, hef- en transportwerktuigen
Niet van toepassing
op regionale investeringssteun
voor grote ondernemingen
20231
20232
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
NACE
code
Omschrijving : Al de hierna vermelde codes zijn aanvaardbaar
voor opleidingssteun. Inzake investeringssteun zijn deze codes
aanvaardbaar voor KMO’s, maar dienen voor grote ondernemingen enkele sectoren uitgesloten te worden
29230
Vervaardiging van uitrusting voor de koeltechniek en klimaatregeling, voor niet huish. gebruik
29241
Vervaardiging van verpakkingsmachines
29242
Vervaardiging van weegtoestellen
29243
Vervaardiging van spuittoestellen, inclusief blusapparaten
29244
Vervaardiging van verkoopautomaten
29245
Vervaardiging van filtreertoestellen
29246
Vervaardiging van hogedrukreinigers, zandstraalapparaten en dergelijk reinigingsmateriaal
29247
Vervaardiging van overige machines voor algemeen gebruik, n.e.g.
29310
Vervaardiging van landbouwtractoren
29321
Vervaardiging van overige machines voor de landbouw en de
bosbouw
29322
Herstelling van landbouwmachines
29410
Vervaardiging van draagbaar handgereedschap dat pneumatisch of
door een ingebouwde motor wordt aangedreven
29420
Vervaardiging van overige gereedschapswerktuigen voor metaalbewerking
29430
Vervaardiging van andere gereedschapswerktuigen, n.e.g.
29510
Vervaardiging van machines voor de metallurgie
29520
Vervaardiging van machines voor de delfstoffenwinning en voor de
bouw
29530
Vervaardiging van machines voor de produktie van voedings- en
genotmiddelen
29540
Vervaardiging van machines voor de productie van textiel, kledingen leer
29550
Vervaardiging van machines voor de productie van papier of karton
29561
Vervaardiging van drukkerijmachines
29562
Vervaardiging van machines voor de rubber- en kunststofnijverheid
29563
Vervaardiging van vormkasten en gietvormen
29564
Vervaardiging van overige machines voor specifieke industrieën
29710
Vervaardiging van elektrische huishoudapparaten
29720
Vervaardiging van niet-elektrische huishoudapparaten
30010
Vervaardiging van kantoormachines
30020
Vervaardiging van computers en andere apparatuur voor de
verwerking van informatie
31100
Vervaardiging van elektromotoren en van elektrische generatoren
en transformatoren
31200
Vervaardiging van schakel- en verdeelinrichtingen
31300
Vervaardiging van geïsoleerde kabels en draad
31400
Vervaardiging van accumulatoren en elektrische batterijen
31501
Vervaardiging van lampen
31502
Vervaardiging van verlichtingsapparaten
31610
Vervaardiging van elektrische benodigdheden voor motoren en
voertuigen
31621
Vervaardiging van elektrische signaal- en alarmtoestellen
31622
Vervaardiging van elektromagnetisch materiaal voor industriële
doeleinden
31623
Vervaardiging van overige elektrische benodigdheden, n.e.g.
32100
Vervaardiging van elektronische onderdelen
32201
Vervaardiging van zend- en transmissieapparatuur
Niet van toepassing
op regionale investeringssteun
voor grote ondernemingen
20233
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
NACE
code
Omschrijving : Al de hierna vermelde codes zijn aanvaardbaar
voor opleidingssteun. Inzake investeringssteun zijn deze codes
aanvaardbaar voor KMO’s, maar dienen voor grote ondernemingen enkele sectoren uitgesloten te worden
32202
Vervaardiging van zendtoestellen voor radiotelefonie en apparatuur
voor lijntelefonie of lijntelegrafie
32300
Vervaardiging audio- en videoapparatuur
33101
Vervaardiging van elektrische apparaten voor de geneeskunde, de
tandheelkunde en de veeartsenijkunde
33102
Vervaardig.van niet-elektr.appar.en instr.voor de geneesk.de tandheelkunde en de veeartsenijkunde
33103
Vervaardiging van orthopedische artikelen en prothesen
33201
Vervaardiging van elektrische meet-, regel- en controleapparatuur
en van elektr.navigatieapparatuur
33202
Vervaard.van niet-elektr.meet-, regel- en controleapp.en van nietelektrische navigatieapparatuur
33300
Vervaardiging van apparaten voor de bewaking van industriële
processen
33401
Vervaardiging van brillen
33402
Vervaardiging van optische instrumenten en fotografische apparatuur
33500
Vervaardiging van uurwerken
34100
Vervaardiging en assemblage van motorvoertuigen
34201
Vervaardiging van carrosserieën en aanhangwagens
34202
Vervaardiging van caravans en dergelijke
34300
Vervaardiging van onderdelen en accessoires voor motorvoertuigen
en motoren daarvan
35110
Bouw en reparatie van schepen
35120
Bouw en reparatie van plezier- en sportvaartuigen
35200
Vervaardiging van rollend materieel voor spoor- en tramwegen
35300
Vervaardiging van lucht- en ruimtevaartuigen
35410
Vervaardiging van motorrijwielen
35420
Vervaardiging van rijwielen
35430
Vervaardiging van invalidenwagens
35500
Vervaardiging van overige transportmiddelen, n.e.g.
36111
Vervaardiging van stoelen en zitmeubelen voor woningen en
kantoren
36112
Vervaard.van stoelen en zetels voor theaters, bioscopen en
dergelijke, voor voertuigen en andere transportmiddelen, ongeacht
het materiaal
36121
Vervaardiging van kantoor-, winkel- en ateliermeubels, overwegend
van metaal
36122
Vervaardiging van kantoor-, winkel- en ateliermeubels, overwegend
van andere materialen dan metaal
36130
Vervaardiging van overige keukenmeubelen
36141
Vervaardiging van eetkamer-, zitkamer- en slaapkamermeubels
36142
Vervaardiging van tuin- en terrasmeubels
36150
Vervaardiging van matrassen
36210
Slaan van munten en medailles
36221
Bewerking van diamant
36222
Bewerking van overige edelstenen en van halfedelstenen
36223
Vervaardiging van juwelen en sieraden
36224
Vervaardiging van edelsmeedwerk
36300
Vervaardiging van muziekinstrumenten
36400
Vervaardiging van sportartikelen
36500
Vervaardiging van spellen en speelgoed
Niet van toepassing
op regionale investeringssteun
voor grote ondernemingen
X
20234
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
NACE
code
Omschrijving : Al de hierna vermelde codes zijn aanvaardbaar
voor opleidingssteun. Inzake investeringssteun zijn deze codes
aanvaardbaar voor KMO’s, maar dienen voor grote ondernemingen enkele sectoren uitgesloten te worden
36610
Vervaardiging van imitatiesieraden
36620
Vervaardiging van borstelwaren
36630
Overige industrie, n.e.g.
37100
Recycling van metaalafval
37200
Recycling van niet-metaalafval
40110
Produktie van elektriciteit
40120
Transmissie van elektriciteit
40130
Distributie van en handel in elektriciteit
40210
Productie van gas
40220
Distributie van en handel in gasvormige brandstoffen via leidingen
40300
Distributie van stoom en warm water; vervaardiging van ijs, niet
bestemd voor consumptie
41000
Winning, zuivering en distributie van water
45111
Slopen van gebouwen
45112
Grondverzet
45120
Proefboren en boren
45211
Bouwen van individuele huizen
45212
Optrekken van andere residentiële gebouwen en van kantoorgebouwen
45213
Optrekken van gebouwen voor industrieel of commercieel gebruik,
voor landbouwdoeleinden
45214
Bouw van tunnels, bruggen, viaducten en dergelijke
45215
Aanleg van pijpleidingen, telecommunicatieleidingen en hoogspanningsleidingen
45220
Dakbedekking en bouw van dakconstructies
45230
Bouw van autowegen en andere wegen, vliegvelden en sportfaciliteiten
45241
Baggerwerken
45242
Overige waterbouw
45250
Overige gespecialiseerde werkzaamheden in de bouw
45310
Elektrische installatie
45320
Isolatiewerkzaamheden
45331
Installatie van verwarming, klimaatregeling en ventilatie
45332
Overig loodgieterswerk
45340
Overige bouwinstallatie
45410
Stukadoorswerk
45421
Schrijnwerk van hout of van kunststof
45422
Metaalschrijnwerk
45431
Plaatsen van vloer- en wandtegels
45432
Plaatsen van vloerbedekking van hout of andere materialen
45433
Plaatsen van behang
45441
Schilderen
45442
Glaszetten
45450
Overige werkzaamheden in verband met de afwerking van gebouwen
45500
Verhuur van machines voor de bouwnijverheid met bedieningspersoneel
50101
Groothandel in motorvoertuigen
50102
Handelsbemiddeling in motorvoertuigen
50103
Detailhandel in motorvoertuigen
Niet van toepassing
op regionale investeringssteun
voor grote ondernemingen
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
NACE
code
Omschrijving : Al de hierna vermelde codes zijn aanvaardbaar
voor opleidingssteun. Inzake investeringssteun zijn deze codes
aanvaardbaar voor KMO’s, maar dienen voor grote ondernemingen enkele sectoren uitgesloten te worden
50104
Handel in aanhangwagens, opleggers, caravans en dergelijke
50200
Onderhoud en reparatie van motorvoertuigen
50301
Groothandel in onderdelen en accessoires van motorvoertuigen
50302
Detailhandel in onderdelen en accessoires van motorvoertuigen
50400
Handel in en onderhoud en reparatie van motorrijwielen en
onderdelen en toebehoren van motorrijwielen
50500
Detailhandel in motorbrandstoffen
51110
Handelsbemiddeling in landbouwproducten, levende dieren, textielgrondstoffen en halffabrikaten
51120
Handelsbemiddeling in brandstoffen, ertsen, metalen en chemische
produkten
51130
Handelsbemiddeling in hout en bouwmaterialen
51140
Handelsbemiddeling in machines, apparaten en werktuigen voor de
industrie en in schepen en luchtvaartuigen
51150
Handelsbemiddeling in meubels, huishoudelijke artikelen
en ijzerwaren
51160
Handelsbemiddeling in textiel, kleding, schoeisel en artikelen van
leer
51170
Handelsbemiddeling in voedings- en genotmiddelen
51180
Handelsbemiddeling gespecialiseerd in overige goederen, n.e.g.
51190
Handelsbemiddeling in goederen, algemeen assortiment
51210
Groothandel in granen, zaden en voeders voor hoevedieren (**)
51220
Groothandel in bloemen en planten (**)
51230
Groothandel in levende dieren (**)
51240
Groothandel in huiden, vellen en leer
51250
Groothandel in ruwe tabak
51310
Groothandel in groenten en fruit (**)
51321
Groothandel in vlees en vleeswaren, exclusief vlees van gevogelte
en van wild (**)
51322
Groothandel in vlees van wild en van gevogelte (**)
51331
Groothandel in zuivelprodukten en eieren (**)
51332
Groothandel in spijsoliën en -vetten
51340
Groothandel in dranken
51350
Groothandel in tabaksprodukten
51360
Groothandel in suiker, chocolade en suikerwerk
51370
Groothandel in koffie, thee, cacao en specerijen
51381
Groothandel in vis, schaal- en schelpdieren (**)
51382
Groothandel in aardappelprodukten (**)
51383
Groothandel in dierenvoer met uitzondering van voeders voor
hoevedieren
51384
Overige gespecialiseerde groothandel in voedingswaren
51391
Groothandel in diepvriesprodukten
51392
Overige niet-gespecialiseerde groothandel in voedings- en genotmiddelen
51410
Groothandel in textiel
51421
Groothandel in kleding, kledingaccessoires en bontartikelen
51422
Groothandel in schoeisel
51430
Groothandel in elektrische huishoudelijke apparaten en audio- en
videoapparatuur
51441
Groothandel in vaat- en glaswerk
51442
Groothandel in behang en onderhoudsprodukten
Niet van toepassing
op regionale investeringssteun
voor grote ondernemingen
20235
20236
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
NACE
code
Omschrijving : Al de hierna vermelde codes zijn aanvaardbaar
voor opleidingssteun. Inzake investeringssteun zijn deze codes
aanvaardbaar voor KMO’s, maar dienen voor grote ondernemingen enkele sectoren uitgesloten te worden
51450
Groothandel in parfums en cosmetica
51460
Groothandel in farmaceutische produkten
51471
Groothandel in meubels, niet-elektrische huishoudapparaten en
vloerbedekking, inclusief tapijten
51472
Groothandel in kranten, boeken en tijdschriften
51473
Groothandel in foto- en filmapparatuur en in overige optische
artikelen
51474
Groothandel in horloges en uurwerken, artikelen van edele metalen
en sieraden
51475
Groothandel in papierwaren, kantoor- en schoolbehoeften
51476
Groothandel in sport- en kampeerartikelen, rijwielen en onderdelen
en toebehoren daarvan, spellen en speelgoed
51477
Groothandel in lederwaren en reisartikelen
51478
Overige groothandel in consumentenartikelen, n.e.g.
51510
Groothandel in vaste, vloeibare en gasvormige brandstoffen en
aanverwante producten
51520
Groothandel in metalen en metaalertsen
51531
Groothandel in hout
51532
Groothandel in verf, vernis en bouwmaterialen, inclusief sanitair
51541
Groothandel in ijzerwaren
51542
Groothandel in loodgietersmateriaal en verwarmingsinstallaties
51550
Groothandel in chemische produkten
51561
Groothandel in diamant
51562
Groothandel in overige intermediaire produkten, n.e.g.
51570
Groothandel in afval en schroot
51810
Groothandel in gereedschapswerktuigen
51820
Groothandel in machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en
de weg- en waterbouw
51830
Groothandel in machines voor de textielindustrie en in naai- en
breimachines
51840
Groothandel in computers, randapparatuur en programmatuur
51850
Groothandel in overige kantoormachines en kantoorbenodigdheden
51860
Groothandel in andere elektronische delen en benodigdheden
51871
Groothandel in elektrisch materiaal, inclusief installatiemateriaal
51872
Groothandel in vervoermiddelen, met uitzondering van motorvoertuigen, motorrijwielen en rijwielen, in meetapparaten en
-instrumenten, in navigatieapparatuur en andere diverse machines
en uitrusting voor de nijverheid, n.e.g.
51873
Groothandel in diverse machines en uitrusting voor handel en
dienstverlening, n.e.g.
51880
Groothandel in machines, tractoren, werktuigen en toebehoren voor
de landbouw
51900
Overige groothandel
52111
Niet-gespecialiseerde detailhandel in diepvriesprodukten
52112
Niet-gespecialiseerde detailhandel in algemene voedingsmiddelen
(verkoopsopp.minder dan 100 m2)
52113
Superettes (verkoopsopp. tussen 100 m2 en 400 m2)
52114
Supermarkten (verkoopsopp. tussen 400 m2 en 2500 m2)
52115
Hypermarkten (verkoopsopp. groter dan 2500 m2)
52116
Overige niet-gespecialiseerde detailhandel in winkels in overwegend voedings- en genotmiddelen
52121
Grootwarenhuizen (verkoop van overwegend niet-voedingsmiddelen
met verkoopsopp.van meer dan 2500 m2)
Niet van toepassing
op regionale investeringssteun
voor grote ondernemingen
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
NACE
code
Omschrijving : Al de hierna vermelde codes zijn aanvaardbaar
voor opleidingssteun. Inzake investeringssteun zijn deze codes
aanvaardbaar voor KMO’s, maar dienen voor grote ondernemingen enkele sectoren uitgesloten te worden
52122
Overige niet-gespecialiseerde detailhandel in winkels (verkoop van
overwegend niet-voedingsmiddelen met verkoopsopp. Van minder
dan 2500 m2)
52210
Detailhandel in groenten en fruit
52220
Detailhandel in vlees en vleeswaren
52230
Detailhandel in vis en schaal- en weekdieren
52240
Detailhandel in brood, banketbakkerswerk en suikerwerk
52250
Detailhandel in alcoholische en andere dranken
52260
Detailhandel in tabaksprodukten
52271
Detailhandel in zuivelprodukten en eieren
52272
Overige detailhandel in voedings- en genotmiddelen in gespecialiseerde winkels, n.e.g.
52310
Apotheken
52320
Detailhandel in medische en orthopedische artikelen
52330
Detailhandel in cosmetica en toiletartikelen
52410
Detailhandel in textiel
52421
Detailhandel in bovenkleding voor heren, dames en kinderen
(algemeen assortiment)
52422
Detailhandel in bovenkleding voor heren
52423
Detailhandel in bovenkleding voor dames
52424
Detailhandel in baby- en kinderkleding
52425
Detailhandel in onderkleding, lingerie, strand- en badkleding
52426
Detailhandel in kledingaccessoires
52431
Detailhandel in schoeisel
52432
Detailhandel in lederwaren en reisartikelen
52441
Detailhandel in meubels
52442
Detailhandel in artikelen voor verlichting en woninginrichting
52450
Detailhandel in elektrische huishoudapparaten en in audio- en
videoapparatuur
52461
Detailhandel in ijzerwaren, verf, bouwmaterialen en glas (inclusief
doe-het-zelfzaken) met een verkoopsopp. van minder dan 400 m2
52462
Detailhandel in ijzerwaren, verf, bouwmaterialen en glas (inclusief
doe-het-zelfzaken) met een verkoopsopp vanaf 400 m2
52470
Detailhandel in boeken, kranten, tijdschriften en kantoorbehoeften
52481
Gespecialiseerde detailhandel in vaste en vloeibare brandstoffen
52482
Gespecialiseerde detailhandel in sport- en kampeerartikelen
52483
Gespecialiseerde detailhandel in bloemen en planten, zade, en
kunstmeststoffen
52484
Gespecialiseerde detailhandel in uurwerken en sieraden
52485
Gespecialiseerde detailhandel in optische en fotografische artikelen,
foto- en filmapparatuur, optische en precisieinstrumenten
52486
Gespecialiseerde detailhandel in behang, vloerbedekking, vloerkleden en tapijt
52487
Gespecialiseerde detailhandel in kantoormachines en -meubelen,
computers en standaardprogrammatuur en telecommunicatieapparatuur
52488
Gespecialiseerde detailhandel in drogisterijartikelen en onderhoudsprodukten
52489
Gespecialiseerde detailhandel in spellen en speelgoed
52492
Gespecialiseerde detailhandel in rijwielen
52493
Gespecialiseerde detailhandel in babyartikelen (algemeen assortiment)
52494
Gespecialiseerde detailhandel in naai- en breimachines
Niet van toepassing
op regionale investeringssteun
voor grote ondernemingen
20237
20238
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
NACE
code
Omschrijving : Al de hierna vermelde codes zijn aanvaardbaar
voor opleidingssteun. Inzake investeringssteun zijn deze codes
aanvaardbaar voor KMO’s, maar dienen voor grote ondernemingen enkele sectoren uitgesloten te worden
52495
Gespecialiseerde detailhandel in postzegels en munten
52496
Gespecialiseerde detailhandel in huisdieren, voedsel voor huisdieren en benodigdheden daarvoor
52497
Gespecialiseerde detailhandel in souvenirs, ambachtelijke producten en religieuze artikelen
52498
Overige gespecialiseerde detailhandel in artikelen, andere dan
voedingsmiddelen, n.e.g.
52501
Detailhandel in antiquiteiten
52502
Detailhandel in tweedehandsgoederen
52610
Postorderbedrijven
52621
Markt- en straathandel in voedingsmiddelen
52622
Markt- en straathandel in kleding en textielwaren
52623
Overige markt- en straathandel
52630
Overige detailhandel, niet in winkels
52710
Reparatie van laarzen, schoenen en overige artikelen van leer
52720
Reparatie van elektrische huishoudapparaten
52730
Reparatie van uurwerken, horloges en sieraden
52740
Overige reparaties, n.e.g.
55101
Hotels en motels, met restaurant
55102
Hotels en motels, zonder restaurant
55210
Jeugdherbergen en berghutten
55220
Kampeerterreinen
55231
Vakantiecentra en vakantiedorpen
55232
Verschaffen van overig logies voor kortstondig verblijf (met uitzondering van het hoevetoerisme)
55233
Verschaffen van collectief logies, exclusief logies voor toeristen
55301
Restaurants van het traditionele type
55302
Fast food-zaken, snackbars, frituren en dergelijke
55401
Cafés
55402
Discotheken, dancings en dergelijke
55510
Kantines
55521
Catering
55522
Uitzendkoks en verzorgen van feesten en recepties
60100
Vervoer per spoor
60211
Stedelijk en voorstedelijk personenvervoer
60212
Overig personenvervoer volgens een dienstregeling
60220
Exploitatie van taxi’s
60230
Overig vervoer van personen te land
60241
Verhuisdiensten
60242
Goederenvervoer over de weg
60243
Verhuur van vrachtwagens met bestuurder
60300
Vervoer via pijpleidingen
61100
Zee- en kustvaart
61200
Binnenvaart
62100
Luchtvaart volgens dienstregeling
62200
Luchtvaart zonder dienstregeling
62300
Ruimtevaart
63111
Vrachtbehandeling in zeehavens
63112
Overige vrachtbehandeling
Niet van toepassing
op regionale investeringssteun
voor grote ondernemingen
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
NACE
code
Omschrijving : Al de hierna vermelde codes zijn aanvaardbaar
voor opleidingssteun. Inzake investeringssteun zijn deze codes
aanvaardbaar voor KMO’s, maar dienen voor grote ondernemingen enkele sectoren uitgesloten te worden
63121
Opslag in koelpakhuizen
63122
Overige opslag
63210
Overige ondersteunende activiteiten i.v.m. het vervoer te land
63220
Overige ondersteunende activiteiten i.v.m. het vervoer over water
63230
Overige ondersteunende activiteiten i.v.m. de luchtvaart
63301
Reisbureaus
63302
Reisorganisatoren
63303
Reisbegeleiders en gidsen, toeristische informatiediensten en dergelijke
63401
Expeditiekantoren
63402
Bevrachting
63403
Scheepsagenturen
63404
Douaneagentschappen
63405
Vervoersbemiddeling
63406
Overige activiteiten i.v.m. de organisatie van het vrachtvervoer
64120
Koeriers exclusief de nationale posterijen
64200
Telecommunicatie
65120
Overige geldscheppende instellingen
65210
Financiële leasing
65221
Verbruikskrediet
65222
Overige kredietverstrekking
65223
Factoring
65231
Financiële holdings
65233
Beursvennootschappen
65234
Portefeuillemaatschappijen
65235
Instellingen voor collectieve belegging
65236
Overige financiële instellingen, n.e.g.
66011
Rechtstreekse verzekeringsverrichtingen leven
66012
Aangenomen herverzekeringen leven
66013
Gemengde verzekeringsondernemingen, overwegend leven
66020
Pensioenfondsen
66031
Rechtstreekse verzekeringsverrichtingen niet-leven
66032
Aangenomen herverzekeringen niet-leven
66033
Gemengde verzekeringsondernemingen, overwegend niet-leven
67110
Beheer van financiële beurzen
67120
Effectenhandel en vermogensbeheer
67130
Ondersteunende activiteiten i.v.m. financiële instellingen, n.e.g.
67201
Verzekeringsmakelaars en -agenten
67202
Schade- en risico-experten
67203
Overige hulpbedrijven i.v.m. het verzekeringswezen
70111
Projectontwikkeling voor woningbouw
70112
Projectontwikkeling voor kantoorbouw
70113
Projectontwikkeling voor infrastructuurwerken
70120
Handel in onroerend goed
70201
Verhuur van woningen, exclusief sociale woningen
70202
Verhuur van sociale woningen
70203
Verhuur van niet-residentiële gebouwen
70204
Verhuur van terreinen
Niet van toepassing
op regionale investeringssteun
voor grote ondernemingen
20239
20240
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
NACE
code
Omschrijving : Al de hierna vermelde codes zijn aanvaardbaar
voor opleidingssteun. Inzake investeringssteun zijn deze codes
aanvaardbaar voor KMO’s, maar dienen voor grote ondernemingen enkele sectoren uitgesloten te worden
70311
Bemiddeling bij de aankoop, verkoop en verhuur van onroerend
goed
70312
Schatten en evalueren van onroerend goed
70321
Beheer van residentiële gebouwen
70322
Beheer van overig onroerend goed
71100
Verhuur van motorvoertuigen
71210
Verhuur van overige transportmiddelen voor vervoer te land
71220
Verhuur van schepen
71230
Verhuur van luchtvaartuigen
71310
Verhuur van landbouwmachines en -werktuigen
71320
Verhuur van machines en installaties voor de bouwnijverheid
71330
Verhuur van kantoormachines en computers
71340
Verhuur van overige machines en werktuigen, n.e.g.
71401
Verhuur van machines, apparatuur en handgereedschap voor
doe-het-zelfers
71402
Verhuur van videocassettes en -banden, dvd’s, cd’s en grammofoonplaten
71403
Verhuur van televisietoestellen en andere audio- en videoapparatuur
71404
Verhuur van vaat- en glaswerk, keuken- en tafelgerei, elektrische
huishoudapparaten en huishoudelijke benodigdheden, enz.
71405
Verhuur van textiel, kleding en schoeisel
71406
Verhuur van sport- en kampeerartikelen
71407
Verhuur van medisch en paramedisch materieel
71408
Verhuur van overige roerende goederen voor persoonlijk of huishoudelijk gebruik, n.e.g
72100
Computeradviesbureaus
72210
Uitgeverijen van programmatuur
72220
Overige advisering in verband met programmatuur en levering van
programmatuur
72300
Gegevensverwerking
72400
Databanken
72500
Onderhoud en reparatie van computers en van boekhoud- en
overige kantoormachines
72600
Overige activiteiten in verband met computers
73100
Speur- en ontwikkelingswerk op natuurwetenschappelijk gebied
73200
Speur- en ontwikkelingswerk op het gebied van maatschappij- en
geesteswetenschappen
74111
Advocatenkantoor en juridische adviseurs
74112
Notariskantoor
74113
Deurwaarderskantoor
74114
Overige rechtskundige dienstverlening
74121
Boekhouders
74122
Accountants
74123
Bedrijfsrevisoren
74124
Belastingconsulenten
74131
Marktonderzoekbureaus
74132
Organisatie van opiniepeilingen
74141
Public relations-bureaus
74142
Overige adviesbureaus op het gebied van bedrijfsvoering en beheer
74151
Managementactiviteiten van holdings
Niet van toepassing
op regionale investeringssteun
voor grote ondernemingen
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
NACE
code
Omschrijving : Al de hierna vermelde codes zijn aanvaardbaar
voor opleidingssteun. Inzake investeringssteun zijn deze codes
aanvaardbaar voor KMO’s, maar dienen voor grote ondernemingen enkele sectoren uitgesloten te worden
74201
Architecten
74202
Landmeters
74203
Technische studiën en ingenieursactiviteiten
74301
Automobielinspectie en overige diagnosecentra voor motorvoertuigen
74302
Technische tests en analyses
74401
Publiciteitsagentschappen
74402
Beheer van publiciteitsdragers
74403
Etaleurs en dergelijke
74501
Personeelsselectie en plaatsing
74502
Interimkantoren en tijdelijke tewerkstelling
74503
Agentschappen voor fotomodellen, mannequins, hostessen en dergelijke
74601
Bewakingsbedrijven en beveiligingsdiensten
74602
Opsporingsdiensten en detectivebureaus
74700
Industriële reiniging
74811
Fotostudio’s en overige fotografische activiteiten
74812
Fotolaboratoria
74820
Verpakkingsbedrijven
74851
Secretariaten
74852
Vertaaldiensten en tolken
74853
Behandeling van post
74854
Sociale secretariaten
74855
Overige activiteiten i.v.m. administratie, n.e.g.
74860
Callcenters
74871
De organisatie van diverse particuliere markten, inclusief rommelmarkten (met uizondering van markten en veilingen inzake landbouw, tuinbouw en visserijproducten)
74872
Organisatie van salons, tentoonstellingen en beurzen (met uitzondering van salons, tentoonstellingen en beurzen inzake landbouw,
visserij en visserijproducten)
74873
Incassobureaus en onderzoek naar de kredietwaardigheid
74874
Binnenhuisarchitecten
74875
Bedrijvencentra
74876
Activiteiten i.v.m. waardebonnen, korting- en premiezegels
74877
Ontwerpen van textielpatronen, kleding, juwelen, meubels en
decoratieartikelen
74878
Impressariaten en theateragentschappen
74879
Overige zakelijke dienstverlening, n.e.g.
80411
Autorijscholen
80412
Vlieg- en vaaronderricht
80421
Volwassenenvorming
80422
Kunstonderwijs dat niet naar niveau kan worden ingedeeld
80423
Schriftelijk onderwijs
80424
Overige vormen van onderwijs, n.e.g.
85120
Medische praktijken
85130
Tandartspraktijken
85141
Medische laboratoria
85142
Ziekenvervoer
85143
Paramedische activiteiten, exclusief kinesitherapeuten
Niet van toepassing
op regionale investeringssteun
voor grote ondernemingen
20241
20242
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
NACE
code
Omschrijving : Al de hierna vermelde codes zijn aanvaardbaar
voor opleidingssteun. Inzake investeringssteun zijn deze codes
aanvaardbaar voor KMO’s, maar dienen voor grote ondernemingen enkele sectoren uitgesloten te worden
85144
Kinesitherapeuten (fysiotherapeuten)
85146
Overige activiteiten i.v.m. gezondheidszorg, n.e.g.
85200
Veterinaire diensten
90010
Afvalwaterinzameling en -behandeling
90021
Verzamelen, storten en verwerken van huisvuil, industrieel afval,
landbouwafval en bouw- en sloopafval
90022
Beheer van stortplaatsen en definitieve opslagplaatsen van afval
90031
Straatreiniging en sneeuwruimen
90032
Sanering en dergelijke activiteiten
92111
Produktie van bioscoopfilms
92112
Produktie van televisiefilms
92113
Produktie van overige films
92114
Diensten verwant aan de filmproduktie
92120
Distributie van films
92130
Vertoning van films
92201
Produktie en uitzending van radioprogramma’s
92202
Produktie van televisieprogramma’s
92203
Uitzending van televisieprogramma’s
92321
Exploitatie van schouwburgen, concertzalen en dergelijke
92322
Beheer en exploitatie van culturele centra
92331
Kermisattracties
92332
Pretparken
92400
Persagentschappen
92611
Beheer en exploitatie van sportcentra
92612
Exploitatie van fitness-centra en gymnastiekzalen
92613
Exploitatie van overige sportinstallaties en -accomodaties
92621
Activiteiten van sportclubs en -bonden
92622
Zelfstandig werkende sportbeoefenaars, -instructeurs en -begeleiders
92623
Overige activiteiten i.v.m. de sportbeoefening
92710
Loterijen en kansspelen
92721
Exploitatie van snooker- en biljartzalen
92722
Exploitatie van recreatieparken, lunaparken en dergelijke
92723
Exploitatie van strandfaciliteiten, fietsen, waterfietsen, poney’s en
dergelijke
92724
Overige activiteiten i.v.m. recreatie
93011
Industriële wasserijen, ververijen en dergelijke
93012
Wasserettes, behandeling van was en reiniging van kleding ten
behoeve van particulieren
93013
Depothouders voor de behandeling van was en de reiniging van
kleding
93021
Kapsalons
93022
Schoonheidszorg
93031
Begrafenisondernemingen
93032
Beheer van kerkhoven en crematoria
93040
Overige lichaamsverzorging
93051
Huwelijksbureaus, contactbemiddelingsbureaus, escort services en
dergelijke sociale activiteiten
93052
Grafologen, astrologen, helderzienden, wichelaars en dergelijke
93053
Overige diensten aan personen, n.e.g.
Niet van toepassing
op regionale investeringssteun
voor grote ondernemingen
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
(*) : de codes gemerkt met een (*) komen in aanmerking voor opleidingssteun. Deze codes komen enkel in
aanmerking voor investeringssteun indien de activiteit van de onderneming niet bestaat uit het vervaardigen van ijzeren staalproducten, zoals gedefinieerd in Bijlage I van de Richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen 2007-2013
(Publicatieblad van 4 maart 2006, C 54). De verdere verwerking en commercialisatie van ijzer- en staalproducten is wel
toegestaan.
(**) : In de productieketen wordt de scheidingslijn tussen de bevoegdheidsdomeinen Economie en Landbouw
gelegd op het moment van de productie en verwerking van de landbouwproducten. Groothandelsactiviteiten i.v.m. het
toeleveren aan de verwerkende industrie behoren tot het bevoegdheidsdomein Landbouw. Groothandelsactiviteiten
die betrekking hebben op de verdeling van afgewerkte producten naar de detailhandel of consument toe, behoren tot
het bevoegdheidsdomein Economie.
Gezien om gevoegd te worden bij het Besluit van de Vlaamse Regering van 22 februari 2008 tot toekenning van
strategische opleidings- en investeringssteun aan ondernemingen in het Vlaamse Gewest.
De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS
De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel,
P. CEYSENS
TRADUCTION
AUTORITE FLAMANDE
F. 2008 — 1241
[2008/200836]
22 FEVRIER 2008. — Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d’aides stratégiques à l’investissement
et à la formation aux entreprises établies en Région flamande
Le Gouvernement flamand,
Vu le décret du 31 janvier 2003 relatif à la politique d’aide économique, notamment les articles 9 à 11, 22 à 24, et 38;
Vu l’accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 21 septembre 2007;
Vu la communication du Conseil socioéconomique de la Flandre du 25 octobre 2007 que les organisations siégeant
au conseil n’ont pas atteint un consensus sur le projet d’arrêté de sorte qu’aucun avis n’est rendu;
Vu l’avis 43.956/1 du Conseil d’Etat, donné le 10 janvier 2008, en application de l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 1o, des
lois coordonnées sur le Conseil d’Etat;
Considérant le Règlement (CE) no 68/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 concernant l’application des
articles 87 et 88 du traité CE aux aides à la formation, et les éventuelles modifications ultérieures de ce règlement (JO UE
du 13 janvier 2001, L 10/20);
Considérant le Règlement (CE) no 70/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 concernant l’application des
articles 87 et 88 du traité CE aux aides d’Etat en faveur des petites et moyennes entreprises, et les éventuelles
modifications ultérieures de ce règlement (JO L 010 du 13 janvier 2001, pp. 33-42);
Considérant les lignes directrices concernant les aides régionales 2007-2013/C 54/08 (JO C 54 du 4 mars 2006,
pp. 13-44);
Sur la proposition de la Ministre flamande de l’Economie, de l’Entreprise, des Sciences, de l’Innovation et du
Commerce extérieur;
Après délibération,
Arrête :
CHAPITRE Ier. — Dispositions générales
Section Ire. — Définitions
Article 1 . Pour l’application du présent arrêté, on entend par :
1o décret : le décret du 31 janvier 2003 relatif à la politique d’aide économique;
2o Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique économique;
3o règlement relatif aux aides régionales à l’investissement : le Règlement (CE) no 1628/2006 de la Commission du
24 octobre 2006 concernant l’application des articles 87 et 88 du traité aux aides nationales à l’investissement à finalité
régionale et les éventuelles modifications ultérieures de ce règlement (JO L 302 du 1er novembre 2006, pp. 22-40);
4o Agentschap Economie (Agence de l’Economie) : l’agence autonomisée interne sans personnalité juridique qui
appartient au domaine politique EWI;
5o entreprise : l’entreprise visée à l’article 3, 1o, du décret;
6o petites, moyennes et grandes entreprises : les entreprises visées à l’article 3, 2o, 3o et 4o, du décret;
7o régions assistées : les régions visées à l’article 3, 7o du décret;
8o aide : l’aide visée à l’article 3, 5o, du décret;
9o intensité des aides : l’intensité visée à l’article 3, 6o, du décret;
10o lettre de confirmation : la lettre de l’Agentschap Economie confirmant que, sous réserve des résultats définitifs
d’une enquête circonstanciée, le projet remplit les conditions d’éligibilité à l’aide.
er
Section II. — Définition des petites, moyennes et grandes entreprises
Art. 2. L’emploi, le chiffre d’affaires annuel et le total du bilan de l’entreprise, visés à l’article 3, 2o et 3o, du décret,
sont calculés conformément à la définition de ’petites et moyennes entreprises’ fixée par la Commission européenne à
l’annexe Ire du Règlement (CE) no 364/2004 de la Commission du 25 février 2004 modifiant le Règlement (CE)
no 70/2001 de la Commission en ce qui concerne l’extension de son champ d’application aux aides à la recherche et au
développement.
Les données pour le calcul de l’emploi, du chiffre d’affaires annuel et du total du bilan sont établies sur la base
d’une déclaration sur l’honneur de l’entreprise et sur la base des articles 3 et 4.
20243
20244
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Si l’article 32, § 4 est d’application, l’emploi, le chiffre d’affaires annuel et le total du bilan de la société de
patrimoine et de l’entreprise demandeuse sont additionnés.
Art. 3. Les données pour le calcul du chiffre d’affaires annuel et du total du bilan de l’entreprise concernent la
période de référence.
La période de référence est l’exercice auquel se rapportent les comptes annuels déposés en dernier lieu auprès de
la Banque nationale de Belgique avant la date de la demande d’aide et disponibles par le biais d’une banque de données
centralisée.
Pour le calcul du chiffre d’affaires, un exercice supérieur ou inférieur à douze mois est reconverti en une période
de douze mois. En cas d’entreprises récemment créées dont les comptes annuels ne sont pas encore clôturés, on se base
sur un plan financier de la première année de production. Pour les entreprises qui ne doivent pas établir de comptes
annuels, la période de référence est la dernière déclaration auprès des impôts directs avant la date de la demande
d’aide.
Art. 4. Les données pour le calcul de l’emploi du nombre de personnes occupées sont déterminées à l’aide du
nombre de travailleurs occupés dans l’entreprise pendant la période de référence. La période de référence est la période
d’emploi pendant les quatre derniers trimestres que l’Office national de Sécurité sociale peut attester avant la date de
la demande d’aide et qui sont disponibles dans une banque de données centralisée.
La preuve de l’emploi d’ouvriers portuaires dans des entreprises qui relèvent des différentes commissions
paritaires des ports est fournie par des attestations des organisations patronales dans les différents ports. Pour le calcul
du nombre d’ouvriers portuaires, le nombre de tâches prestées pendant la période de référence est divisé par le nombre
moyen de tâches prestées pendant cette période.
Section III. — Conditions générales
Art. 5. Aucune aide n’est octroyée à des entreprises qui ne répondent pas à la réglementation applicable en Région
flamande.
A la date d’introduction de la demande d’aide, l’entreprise n’a pas de dettes arriérées à l’Office national de Sécurité
sociale et ne fait pas l’objet d’une procédure de droit européen ou national visant le recouvrement de l’aide octroyée.
Art. 6. Sans préjudice de l’article 4, 2, dernier alinéa, du règlement relatif aux aides régionales à l’investissement,
le délai de cinq ans, visé à l’article 7 du décret, prend effet à partir de la cessation des investissements dans le cas d’un
projet d’investissement ou d’un projet combiné.
Art. 7. Aucune aide ne peut être octroyée aux entreprises si une autorité administrative, telle que visée à l’article
14 des lois coordonnées sur le Conseil d’Etat, dispose d’une influence dominante. Il y a une présomption d’influence
dominante si 50 % ou plus du capital ou des droits de vote de l’entreprise sont directement ou indirectement détenus
par l’autorité administrative.
Cette présomption peut être réfutée si l’entreprise peut démontrer que l’autorité administrative, visée à l’alinéa
premier, n’exerce en réalité aucune influence dominante sur la politique de l’entreprise. Le ministre prendra une
décision en la matière.
Art. 8. Une entreprise ne peut introduire que tous les trois ans, soit un dossier de formation stratégique, soit un
dossier d’investissement stratégique ou soit un dossier combiné.
CHAPITRE II. — Aide aux projets de formation stratégiques
Section Ire. — Champ d’application
Art. 9. Une aide peut être octroyée, dans les limites des crédits budgétaires disponibles, aux entreprises pour un
projet de formation stratégique, aux conditions prévues par le décret et par le présent arrêté;
Art. 10. Seules les entreprises relevant des secteurs mentionnés en annexe du présent arrêté sont éligibles à l’octroi
des aides.
Le Ministre peut adapter cette annexe sur la base des priorités politiques et de la réglementation européenne.
Section II. — Début et fin du projet de formation stratégique
Art. 11. Le projet de formation stratégique débute au plus tôt à la date de la lettre de confirmation et au plus tard
le lundi après cette date.
Le projet de formation stratégique a une durée maximale de trois ans qui prend cours à la date de la lettre de
confirmation. Le Ministre peut prolonger ce délai sur demande motivée.
Le projet de formation stratégique débute à la date de début de la première formation.
Art. 12. L’aide est annulée lorsque l’entreprise entame les formations avant la date de la lettre de confirmation.
Section III. — Intensité des aides
Art. 13. L’aide est attribuée sous la forme d’une subvention.
Art. 14. La subvention s’élève au minimum à 20 % et au maximum à 25 % des frais éligibles.
Art. 15. Les frais maximaux éligibles sont ceux prévus à l’article 23 du décret. Le Ministre peut limiter ces frais.
Art. 16. Les frais de formation subventionnables minimaux s’élèvent à 450.000 euros.
Art. 17. § 1er. La subvention est plafonnée à 1 million d’euros par demande.
§ 2. S’il s’agit d’un projet d’importance particulière pour le développement de l’économie régionale, le
Gouvernement flamand peut déroger aux restrictions prévues par le présent arrêté, dans les limites des maximums
européens.
Section IV. — Procédure
Sous-section Ire. — Généralités
Art. 18. Les entreprises doivent introduire la demande d’obtention d’une subvention au moyen d’un formulaire
mis à disposition à cet effet.
Art. 19. La demande de subvention est confrontée à titre individuel aux critères de recevabilité et d’évaluation.
Sous-section II. — Critères de recevabilité
Art. 20. § 1er. La demande d’octroi d’une subvention est recevable si le dossier est complet et si le formulaire de
demande est accompagné d’un plan de formation qualitatif.
§ 2. Le Ministre peut arrêter les conditions d’exécution des critères de recevabilité, visés au § 1er.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Art. 21. § 1er. L’entreprise demandeuse motive dans le plan de formation annexé que l’aide demandée aura un effet
incitateur sur le projet de formation. Elle démontre cela par :
1o l’accroissement de l’importance du projet de formation ou de ses activités suite à l’octroi de l’aide;
2o l’accroissement de la portée du projet de formation ou de ses activités suite à l’octroi de l’aide;
3o une hausse des dépenses globales de l’entreprise demandeuse pour le projet de formation suite à l’octroi de
l’aide.
§ 2. Concrètement, l’effet incitateur est prouvé en démontrant :
1o quelles formations seront en tout cas entreprises;
2o quelles formations l’entrepris est disposée à entreprendre en sus des formations, visées au 1o.
Sous-section III. — Critères d’évaluation
Art. 22. § 1er. La valeur stratégique de la demande de subvention recevable est confrontée aux critères suivants :
1o critères relatifs à l’économie d’entreprise qui vérifient les performances et la viabilité de l’entrepris demandeuse;
2o critères sociaux qui vérifient si l’entreprise demandeuse prend sa responsabilité sociale et sociétale;
3o critères écologiques qui évaluent les efforts consentis par l’entreprise pour mettre en place un système de
protection de l’environnement.
§ 2. Le Ministre arrête le contenu et le poids desdits critères en vue de l’octroi d’une subvention.
Art. 23. Le score maximal qu’une entreprise peut obtenir sur la base des critères d’évaluation, est cent points. Le
score minimal que l’entreprise doit obtenir est cinquante.
Le score obtenu détermine le taux de subvention. Celui-ci se situe entre les 20 et 25 % et est directement
proportionnel au score obtenu.
Sous-section IV. — Compétence décisionnelle
Art. 24. § 1er. Le Ministre statue sur l’octroi de la subvention si celle-ci est inférieure ou égale à 500.000,00 euros.
§ 2. Le Gouvernement flamand statue sur l’octroi de la subvention si celle-ci est supérieure à 500.000,00 euros.
CHAPITRE III. — Aide aux projets d’investissement stratégiques
Section Ire. — Champ d’application
Art. 25. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, une aide peut être octroyée aux petites et moyennes
entreprises en Région flamande et aux grandes entreprises dans les régions assistées pour un projet d’investissement
stratégique, aux conditions prévues par le décret et par le présent arrêté.
Art. 26. Seules les entreprises relevant des secteurs mentionnés en annexe du présent arrêté sont éligibles à l’octroi
des aides.
Le Ministre peut adapter cette annexe sur la base des priorités politiques et de la réglementation européenne.
Section II. — Début et fin d’un projet dinvestissement stratégique
Art. 27. Le projet d’investissement stratégique débute au plus tôt à la date de la lettre de confirmation et au plus
tard six mois après cette date.
Le projet d’investissement stratégique a une durée maximale de trois ans qui prend cours à partir de la date de la
lettre de confirmation. Le Ministre peut prolonger ce délai sur demande motivée.
Le projet d’investissement stratégique prend cours soit, à la date de la première facture, soit à la date de l’acte
d’acquisition d’un bien immobilier, soit à la date du contrat de leasing.
Art. 28. L’aide est annulée lorsque l’entreprise entame les investissements avant la date de la lettre de confirmation.
Section III. — Intensité des aides
Art. 29. L’aide est attribuée sous la forme d’une subvention.
Art. 30. La subvention est plafonnée à 10 % des investissements subventionnables, sans préjudice des dispositions
de l’article 50.
Art. 31. § 1er. Les investissements subventionnables sont des investissements éligibles diminués de la déduction
pour amortissements et la TVA.
§ 2. La déduction pour amortissements égale 10 % de la somme des amortissements des trois derniers comptes
annuels déposés auprès de la Banque Nationale de Belgique et disponibles par le biais d’une banque de données
centralisée, ou des trois derniers exercices clôturés avant la date de la demande de subvention si l’entreprise ne doit pas
établir de comptes annuels.
Pour les entreprises qui exercent leurs activités depuis moins de 3 exercices comptables, les amortissements pour
les années pendant lesquelles l’entreprise n’était pas encore active, sont considérés comme nuls.
Si le § 4 est d’application, les amortissements de la société de patrimoine et de l’entreprise demandeuse sont
additionnés pour calculer la déduction pour amortissements.
§ 3. Les investissements matériels et les investissements immatériels, visés à l’article 10, § 2, du décret, entrent en
ligne de compte. Ces investissements doivent être inscrits dans les rubriques suivantes des comptes annuels :
1o 21 immobilisations incorporelles;
2o 22 terrains et bâtiments;
3o 23 installations, machines et équipement;
4o 24 matériel roulant;
5o 25 immobilisations en leasing ou sur la base d’un droit similaire;
6o 26 autres immobilisations corporelles;
7o 27 immobilisations en cours et paiements par anticipation.
§ 4. Les investissements immobiliers, visés au § 3, 2o, peuvent également être réalisés par une société de patrimoine
appartenant au même groupe que l’entreprise demandeuse. Pour l’application du présent arrêté, on entend par société
de patrimoine une entreprise dont l’objectif consiste, entre autres mais pas exclusivement, à gérer l’actif utilisé par
l’entreprise demandeuse. Les deux sociétés appartiennent au même groupe dans un des cas suivants :
a) la société de patrimoine participe à concurrence d’au moins 25 % dans la société demandeuse;
b) la société demandeuse participe à concurrence d’au moins 25 % dans la société de patrimoine;
20245
20246
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
c) les mêmes personnes physiques ou morales participent pour au moins 25 % dans les deux sociétés.
Cette relation entre les deux sociétés doit être maintenue pendant tout le délai, visé à l’article 6.
Par application du délai d’aliénation de cinq ans, visé à l’article 6, on entend pour la société de patrimoine la mise
à disposition des investissements immobiliers subventionnés à la société demandeuse.
§ 5. Ces investissements entrent en ligne de compte, sans préjudice de la réglementation européenne particulière
concernant l’octroi d’aides d’Etat dans des secteurs spécifiques.
Pour la rubrique du matériel roulant, seul le matériel tracté destiné au transport combiné entre en ligne de compte
pour le transport de marchandises par la route pour compte de tiers.
§ 6. Les investissements suivants n’entrent pas en considération :
1o les investissements que l’entreprise demandeuse met à la disposition de tiers à titre gratuit ou à titre onéreux;
2o les investissements, auparavant activés et repris dans le tableau d’amortissement, acquis :
a) d’une entreprise à laquelle l’entreprise demandeuse participe directement ou indirectement;
b) une entreprise qui participe directement ou indirectement dans l’entreprise demandeuse;
c) une entreprise de patrimoine apparentée, à savoir une entreprise qui a pour objet notamment, mais non
exclusivement, la gestion de biens meubles et immeubles, et qui partage un ou plusieurs actionnaires avec l’entreprise
demandeuse.
3o les investissements acquis d’un gérant, d’un administrateur ou d’un actionnaire de l’entreprise demandeuse;
4o les investissements qui, en cas d’achat, ne sont pas acquis en pleine propriété, sans préjudice du § 4;
5o les investissements repris dans la liste limitative de technologies qui est jointe en annexe aux arrêtés ministériels
d’exécution de l’article 4 de l’arrêté ministériel du 1er octobre 2007 portant exécution de l’arrêté du Gouvernement
flamand du 10 mai 2007 portant octroi d’aides aux entreprises pour des investissements écologiques réalisés en Région
flamande, et qui est d’application au moment de l’introduction d’un dossier. Ces investissements sont commentés sur
le site web de la Communauté flamande.
6o les investissements concernant l’exploitation d’un centre d’entreprises ou d’un immeuble de transit;
§ 7. Le Ministre peut, conformément à l’intention du décret et du présent arrêté, adapter la liste des investissements
inéligibles, visés au § 6.
Art. 32. Le montant d’investissement subventionnable minimal s’élève à plus de 8.000.000 euros.
Art. 33. § 1er. La subvention est plafonnée à 1 million d’euros par demande.
§ 2. S’il s’agit d’un projet d’importance particulière pour le développement de l’économie régionale, le
Gouvernement flamand peut déroger aux restrictions prévues par le présent arrêté, dans les limites des maximums
européens.
Section IV. — Procédure
Sous-section Ire. — Généralités
Art. 34. Les entreprises doivent introduire une demande d’obtention de la subvention au moyen d’un formulaire
mis à disposition à cet effet.
Art. 35. La demande de subvention est confrontée à titre individuel aux critères de recevabilité et d’évaluation.
Sous-section II. — Critères de recevabilité
Art. 36. § 1er. La demande d’octroi d’une subvention est recevable si le dossier est complet et si le formulaire de
demande est accompagné d’un plan d’affaires qualitatif.
§ 2. Le Ministre peut arrêter les conditions d’exécution des critères de recevabilité, visés au § 1er.
Art. 37. § 1er. L’entreprise demandeuse motive dans le plan d’affaires annexé que l’aide demandée aura un effet
incitateur sur le projet d’investissement. Elle démontre cela par :
1o l’accroissement de l’importance du projet d’investissement ou de ses activités suite à l’octroi de l’aide;
2o l’accroissement de la portée du projet d’investissement ou de ses activités suite à l’octroi de l’aide;
3o une hausse des dépenses globales de l’entreprise pour le projet d’investissement suite à l’octroi de l’aide.
§ 2. Concrètement, l’effet incitateur est prouvé en démontrant :
1o quels investissements seront en tout cas exécutés;
2o quels investissements l’entreprise est disposée à exécuter en sus des investissements, visés au 1o.
Sous-section III. — Critères d’évaluation
Art. 38. § 1er. La valeur stratégique de la demande de subvention recevable est confrontée aux critères suivants :
1o critères relatifs à l’économie d’entreprise qui vérifient les performances et la viabilité de l’entrepris demandeuse;
2o criètes sociaux qui vérifient si l’entreprise demandeuse prenhd sa responsabilité sociale et sociétale;
3o critères écologiques qui apprécient les efforts consentis par l’entreprise pour mettre en place un système de
protection de l’environnement.
§ 2. Le Ministre arrête le contenu et le poids desdits critères en vue de l’octroi d’une subvention.
Art. 39. Le score maximal qu’une entreprise peut obtenir sur la base des critères d’évaluation, est cent points. Le
score minimal que l’entreprise doit obtenir est cinquante.
Le score obtenu détermine le taux de subvention. Le Ministre établit un tableau de scores contenant les taux de
subvention correspondants.
Sous-section IV. — Compétence décisionnelle
Art. 40. § 1er. Le Ministre statue sur l’octroi de la subvention si celle-ci est inférieure ou égale à 500.000,00 euros.
§ 2. Le Gouvernement flamand statue sur l’octroi de la subvention si celle-ci est supérieure à 500.000,00 euros.
CHAPITRE IV. — Dossier combiné
Art. 41. Un dossier combiné peut être introduit qui consiste en un volet formation et un volet investissements.
Le montant minimum des dépenses subventionnables dans le cas d’un dossier combiné s’élève à 8.450.000 euros,
dont 450.000 euros sont destinés au volet formation et 8.000.000 euros au volet investissements.
Art. 42. Sans préjudice de l’application des articles 41, 43 et 44, les chapitres Ier, II, V et VI sont d’application au
volet formation et les chapitres Ier, III, V, VI et VII au volet investissements.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Art. 43. Dans le cas d’un dossier combiné, le score que l’entreprise doit obtenir au minimum est cinquante points
par volet et le score maximal est 100 points par volet.
Si l’un des volets n’obtient pas le score minimum, l’autre volet est traite comme si un seul volet était introduit. Le
volet formation ou le volet investissements restant continue à être régi respectivement par les chapitres Ier, II, V et VI
ou les chapitres Ier, III, V, VI et VII.
Art. 44. § 1er. En cas de décision d’octroi d’une subvention, une aide est accordée par volet. Les deux montants
d’aide sont plafonnées à 1 millions d’euros, sans préjudice des dispositions de l’article 17, § 2 et 3, § 2.
La subvention est répartie proportionnellement sur les deux volets, sur la base des scores obtenus.
CHAPITRE V. — Paiement et prescription
Art. 45. § 1er. La subvention est payée à l’entreprise en trois tranches :
1o 30 % au plus tôt trente jours après la décision d’octroi de la subvention et à condition que l’entreprise :
a) demande le paiement de la tranche;
b) déclare que le projet de formation ou d’investissement stratégique a démarré, comme prévu respectivement à
l’article 12 et à l’article 28;
2o 30 % au plus tôt trente jours après la décision d’octroi de la subvention et à condition que l’entreprise :
a) demande le paiement de la tranche;
b) déclare que le projet de formation ou d’investissement stratégique a été réalisé pour 60 % ;
3o un montant restant de 40 % est payé au plus tôt trente jours après la décision d’octroi de la subvention, après
la réalisation complète du projet de formation ou d’investissement stratégique, à la condition que :
a) l’entreprise demande le paiement de la tranche;
b) l’Agentschap Economie constate que :
1) le projet de formation ou d’investissement stratégique est entièrement réalisé et dans le cas d’un projet
d’investissement, les investissements sont exploités dans et par l’entreprise demandeuse.
2) aucune dette arriérée n’a été constatée à l’Office national de Sécurité sociale ou dans le cadre de mesures de
subvention en application du décret. Si l’entreprise a de dettes arriérées, le paiement est suspendu jusqu’à ce que
l’entreprise fournisse la preuve que ces dettes ont été apurées;
3) toutes les conditions fixées dans le décret et dans le présent arrêté, sont remplies.
§ 2. Dans le cas d’un dossier combiné, visé au chapitre IV, le § 1er est appliqué par volet.
Art. 46. Conformément à l’article 37 du décret, les demandes de paiement doivent être introduites dans les six mois
après la fin du projet de formation ou d’investissement stratégique.
Dans le cas d’un dossier combiné, visé au chapitre IV, l’alinéa 1er est appliqué par volet.
CHAPITRE VI. — Récupération
Art. 47. § 1er. La subvention totale est récupérée dans les dix ans après la fin du projet de formation ou
d’investissement stratégique, ou, le cas échéant du dossier combiné, sous réserve de l’application des lois sur la
comptabilité de l’Etat, coordonnées le 17 juillet 1991 et la loi du 7 juin 1994 modifiant l’arrêté royal du 31 mai 2033
concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations de toute nature, qui sont, en tout
ou en partie, à charge de l’Etat, en cas de :
1o faillite, liquidation, concordat judiciaire, abandon d’actif, dissolution, vente volontaire ou judiciaire, fermeture
dans le cadre d’une opération de restructuration socio-économique avec perte d’emplois dans les 5 ans après la fin du
projet de formation ou d’investissement stratégique;
2o aliénation ou modification de la destination initiale ou affectation des investissements subventionnés dans les
cinq ans après la fin des investissements en cas d’un projet d’investissement stratégique, sans préjudice de l’article 4,
2, dernier alinéa, du règlement relatif aux aides régionales à l’investissement
3o non-respect des procédures légales d’information et de consultation en cas de licenciement collectif dans les 5
ans après la fin du projet de formation ou d’investissement stratégique;
4o non-respect de la législation en matière d’environnement et de la législation en matière d’aménagement du
territoire après la fin du projet de formation ou d’investissement stratégique;
5o non-respect des conditions imposées par le décret ou le présent arrêté dans les cinq ans après la fin du projet
de formation ou d’investissement stratégique;
6o un score final inférieur au score minimum.
§ 2. Dans le cas d’un dossier combiné, visé au chapitre IV, le § 1er est appliqué par volet.
Art. 48. Si l’on constate lors du contrôle final que certains critères d’évaluation ne sont pas remplis, la subvention
est recalculée sur la base du score final réalisé lors du contrôle final.
Art. 49. En cas de récupération, le taux d’intérêt de référence européen pour la récupération des aides publiques
accordées indûment, sera appliqué à partir de la date de la mise en demeure.
CHAPITRE VII. — Disposition transitoire
Art.50. L’aide aux projets d’investissement stratégique des moyennes entreprises en dehors des zones de
développement, visées aux chapitres III et IV, est limitée temporairement à 7,5 % jusqu’à l’entrée en vigueur du
nouveau règlement d’exemption par catégorie de la Commission relatif aux aides d’Etat qui remplacera le Règlement
(CE) no 70/200.
CHAPITRE VIII. — Dispositions finales
Art. 51. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 52. Le Ministre flamand ayant la politique économique dans ses attributions est chargé de l’exécution du
présent arrêté.
Bruxelles, le 22 février 2008
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS
La Ministre flamande de l’Economie, de l’Entreprise, des Sciences, de l’Innovation et du Commerce extérieur,
P. CEYSENS
20247
20248
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Annexe
Code
NACE
Définition : Tous les codes mentionnés ci-après sont éligibles à
l’aide à la formation. En ce qui concerne l’aide à l’investissement, ces codes sont éligibles pour PME mais quelques secteurs
sont exclus dans le cas de grandes entreprises.
01410
Services annexes à l’agriculture, à d’autres activités (e.a. l’exploitation de systèmes d’irrigation, l’aménagement/l’entretien/le réaménagement de parcs et de jardins, plantations près de bâtiments,
terrains de sport, terrains de jeu, piscines, mesures paysagères,
arboriculture et chirurgie des arbres, location de machines agricoles
avec opérateur)
10200
Extraction et agglomération du lignite
10300
Extraction et agglomération de la tourbe
11100
Extraction de pétrole brut et de gaz naturel
11200
Services annexes à l’extraction de pétrole et de gaz
12000
Extraction de minerais d’uranium et de thorium
13100
Extraction de minerais de fer
13200
Extraction de minerais de métaux non ferreux, non compris le
minerai d’uranium et de thorium
14110
Extraction de pierres pour la construction
14121
Extraction de pierres à ciment
14122
Extraction de pierres calcaires, de gypse et de craie
14130
Extraction d’ardoise
14211
Extraction de sable
14212
Extraction de gravier
14220
Extraction d’argiles et de kaolin
14300
Extraction de minéraux pour l’industrie chimique et d’engrais
naturels
14400
Production de sel
14500
Autres activités extractives n.d.a.
15520
Fabrication de glaces de consommation
15811
Boulangeries industrielles
15812
Boulangeries et/ou pâtisseries artisanales
15820
Biscotterie et biscuiterie
15840
Chocolaterie, confiserie
15850
Fabrication de pâtes alimentaires
15880
Fabrication de préparations homogénéisées et d’aliments diététiques
15890
Industries alimentaires n.d.a.
15910
Production de boissons alcooliques distillées
15960
Brasserie
15980
Industrie des eaux minérales et des boissons rafraîchissantes
16000
Industrie du tabac
17110
Préparation et filature de fibres de type cotonnier
17120
Préparation et filature de fibres de type lainier - cycle cardé
17130
Préparation et filature de fibres de type lainier - cycle peigné
17140
Préparation et filature de fibres de type linier
17150
Moulinage, préparation et filature de la soie et texturation des
filaments synthétiques ou artificiels
17160
Fabrication de fils à coudre
17170
Préparation et filature d’autres fibres
17210
Tissage de type cotonnier
17220
Tissage de type lainier - cycle cardé
17230
Tissage de type lainier - cycle peigné
17240
Tissage de type soie
Inapplicable aux aides régionales
à l’investissement
pour grandes entreprises
x
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Code
NACE
Définition : Tous les codes mentionnés ci-après sont éligibles à
l’aide à la formation. En ce qui concerne l’aide à l’investissement, ces codes sont éligibles pour PME mais quelques secteurs
sont exclus dans le cas de grandes entreprises.
17250
Tissage d’autres textiles
17300
Ennoblissement textile
17401
Confection de linge de lit et de table, d’articles textiles à usage
domestique
17402
Confection d’autres articles en textile
17510
Fabrication de tapis et moquettes
17520
Ficellerie, corderie, fabrication de filets
17530
Fabrication de non-tissés
17540
Autres industries textiles n.d.a.
17600
Fabrication d’étoffes à mailles
17710
Fabrication d’articles chaussants à mailles
17720
Fabrication de pull-overs et articles similaires à mailles
18100
Fabrication de vêtements en cuir
18210
Fabrication de vêtements de travail
18221
Confection de vêtements de dessus pour hommes, femmes et
enfants
18222
Confection sur mesure
18230
Fabrication de vêtements de dessous
18241
Fabrication de vêtements pour bébés
18242
Fabrication de vêtements de sport
18243
Fabrication de chapeaux et de bonnets
18244
Fabrication d’autres vêtements et accessoires n.d.a.
18300
Industrie des fourrures
19100
Apprêt et tannage des cuirs
19200
Fabrication d’articles de voyage et de maroquinerie et de sellerie
19301
Fabrication de chaussures, à l’exclusion des chaussures en caoutchouc
19302
Fabrication de chaussures en caoutchouc
20101
Sciage et rabotage du bois
20102
Imprégnation du bois
20200
Fabrication de panneaux de bois
20300
Fabrication de charpentes et de menuiseries
20400
Fabrication d’emballages en bois
20510
Fabrication d’objets divers en bois
20520
Fabrication d’objets en liège, vannerie ou sparterie
21110
Fabrication de pâte à papier
21121
Fabrication de papier
21122
Fabrication de carton
21210
Fabrication de carton ondulé et d’emballages en papier ou en carton
21220
Fabrication d’articles en papier à usage sanitaire ou domestique
21230
Fabrication d’articles de papeterie
21240
Fabrication de papiers peints
21250
Fabrication d’autres articles en papier ou en carton
22110
Édition de livres
22120
Édition de journaux
22130
Édition de revues et périodiques
22140
Édition d’enregistrements sonores
22150
Autres activités d’édition
22210
Imprimerie de journaux
Inapplicable aux aides régionales
à l’investissement
pour grandes entreprises
20249
20250
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Code
NACE
Définition : Tous les codes mentionnés ci-après sont éligibles à
l’aide à la formation. En ce qui concerne l’aide à l’investissement, ces codes sont éligibles pour PME mais quelques secteurs
sont exclus dans le cas de grandes entreprises.
22220
Autre imprimerie
22230
Reliure et finition
22240
Composition et photogravure
22250
Autres activités annexes à l’imprimerie
22310
Reproduction d’enregistrements sonores
22320
Reproduction d’enregistrements vidéo
22330
Reproduction d’enregistrements informatiques
23100
Cokéfaction
23200
Raffinage de pétrole
23300
Traitement des combustibles nucléaires
24110
Fabrication de gaz industriels
24120
Fabrication de colorants et de pigments
24130
Fabrication d’autres produits chimiques inorganiques de base
24140
Fabrication d’autres produits chimiques organiques de base
24151
Fabrication d’engrais
24152
Fabrication de produits azotés associés aux engrais
24160
Fabrication de matières plastiques de base
24170
Fabrication de caoutchouc synthétique
24200
Fabrication de produits agrochimiques
24300
Fabrication de peintures, vernis, encres d’imprimerie et mastics
24410
Fabrication de produits pharmaceutiques de base
24421
Fabrication de médicaments
24422
Fabrication d’autres produits pharmaceutiques
24511
Fabrication de savons et de détergents
24512
Fabrication de produits d’entretien et de nettoyage
24520
Fabrication de parfums et cosmétiques
24620
Fabrication de colles et gélatines
24630
Fabrication d’huiles essentielles
24640
Fabrication de produits chimiques pour la photographie
24650
Fabrication de supports de données
24660
Fabrication de produits chimiques divers
24700
Fabrication de fibres artificielles ou synthétiques
25110
Fabrication de pneumatiques et de chambres à air
25120
Rechapage de pneumatiques
25130
Fabrication d’autres articles en caoutchouc
25210
Fabrication de plaques, feuilles, tubes et profilés en matières
plastiques
25220
Fabrication d’emballages en matières plastiques
25230
Fabrication d’éléments en matières plastiques pour la construction
25240
Fabrication d’autres articles en matières plastiques
26110
Fabrication de verre plat
26120
Façonnage et transformation du verre plat
26130
Fabrication de verre creux
26140
Fabrication de fibres de verre
26150
Fabrication et façonnage d’autres articles en verre (y compris
d’articles techniques en verre)
26211
Fabrication de produits céramiques en porcelaine à usage domestique et ornemental
Inapplicable aux aides régionales
à l’investissement
pour grandes entreprises
x
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Code
NACE
Définition : Tous les codes mentionnés ci-après sont éligibles à
l’aide à la formation. En ce qui concerne l’aide à l’investissement, ces codes sont éligibles pour PME mais quelques secteurs
sont exclus dans le cas de grandes entreprises.
26212
Fabrication de produits céramiques à usage domestique et ornemental, autres qu’en porcelaine
26220
Fabrication d’appareils sanitaires en céramique
26230
Fabrication d’isolateurs et pièces isolantes en céramique
26240
Fabrication d’autres produits céramiques à usage technique
26250
Fabrication d’autres produits céramiques, autres que pour la
construction
26260
Fabrication de produits céramiques réfractaires
26300
Fabrication de carreaux en céramique
26401
Fabrication de tuiles
26402
Fabrication de briques
26403
Fabrication d’autres produits en terre cuite pour la construction
26510
Fabrication de ciment
26520
Fabrication de chaux
26530
Fabrication de plâtre
26610
Fabrication d’éléments en béton pour la construction
26620
Fabrication d’éléments en plâtre pour la construction
26630
Fabrication de béton prêt à l’emploi
26640
Fabrication de mortiers
26650
Fabrication d’ouvrages en fibre-ciment
26660
Fabrication d’autres ouvrages en béton, en plâtre ou en ciment
26700
Travail de la pierre
26810
Fabrication de produits abrasifs
26820
Fabrication de produits minéraux non métalliques n.d.a.
27100
Sidérurgie et fabrication de ferro-alliages (*)
27210
Fabrication de tubes en fonte (*)
27220
Fabrication de tubes en acier (*)
27310
Étirage à froid (*)
27320
Laminage à froid de feuillards (*)
27330
Profilage à froid par formage ou pliage (*)
27340
Tréfilage (*)
27410
Production de métaux précieux
27421
Production d’aluminium
27422
Première transformation d’aluminium
27431
Production de plomb, de zinc et d’étain
27432
Première transformation du plomb, du zinc et de l’étain
27441
Production de cuivre
27442
Première transformation du cuivre
27451
Production d’autres métaux non ferreux
27452
Première transformation d’autres métaux non ferreux
27510
Fonderie de fonte (*)
27520
Fonderie d’acier (*)
27530
Fonderie de métaux légers
27540
Fonderie d’autres métaux non ferreux
28110
Fabrication de constructions métalliques et de leurs parties
28120
Fabrication de charpentes et menuiseries métalliques
28210
Fabrication de réservoirs, citernes et conteneurs métalliques
28220
Fabrication de radiateurs et de chaudières pour le chauffage central
28300
Fabrication de générateurs de vapeur
Inapplicable aux aides régionales
à l’investissement
pour grandes entreprises
20251
20252
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Code
NACE
Définition : Tous les codes mentionnés ci-après sont éligibles à
l’aide à la formation. En ce qui concerne l’aide à l’investissement, ces codes sont éligibles pour PME mais quelques secteurs
sont exclus dans le cas de grandes entreprises.
28401
Forge
28402
Emboutissage, estampage et profilage des métaux
28403
Métallurgie des poudres
28510
Traitement et revêtement des métaux
28520
Mécanique générale
28610
Fabrication de coutellerie
28620
Fabrication d’outillage
28630
Fabrication de serrures
28710
Fabrication de fûts et emballages similaires en métaux
28720
Fabrication d’emballages légers en métal
28730
Fabrication d’articles en fils métalliques
28741
Fabrication de boulons, de vis et d’écrous
28742
Fabrication de chaînes, à l’exception des chaînes pour la transmission de l’énergie
28743
Fabrication de ressorts
28751
Fabrication d’autres ouvrages en métaux n.d.a.
28752
Fabrication d’articles sanitaires
28753
Fabrication de coffres-forts
28754
Fabrication de petits articles métalliques
28755
Fabrication d’autres articles métalliques, n.d.a.
29110
Fabrication de moteurs et turbines, à l’exclusion des moteurs pour
avions et véhicules à moteur et motocyclettes
29120
Fabrication de pompes et compresseurs
29130
Fabrication d’articles de robinetterie
29141
Fabrication de roulements à billes, de paliers à roulements et
similaires
29142
Fabrication d’organes mécaniques de transmission
29210
Fabrication de fours et brûleurs industriels, y compris les fours et les
brûleurs électriques
29220
Fabrication de matériel de levage et de manutention
29230
Fabrication d’équipements aérauliques et frigorifiques industriels
29241
Fabrication d’équipements d’emballage
29242
Fabrication d’appareils de pesage
29243
Fabrication d’appareils de projection, y compris les extincteurs
29244
Fabrication de machines automatiques de vente de produits
29245
Fabrication d’appareils de filtrage
29246
Fabrication de nettoyeurs à haute pression, matériel industriel de
nettoyage au sable et similaires
29247
Fabrication d’autres machines à usage général n.d.a.
29310
Fabrication de tracteurs agricoles
29321
Fabrication de machines agricoles et forestières
29322
Réparation de matériel agricole
29410
Fabrication de machines-outils à moteur incorporé ou d’outils
pneumatiques
29420
Fabrication d’autres machines-outils à métaux
29430
Fabrication d’autres machines-outils n.d.a.
29510
Fabrication de machines pour la métallurgie
29520
Fabrication de machines pour l’extraction ou la construction
29530
Fabrication de machines pour l’industrie agroalimentaire
Inapplicable aux aides régionales
à l’investissement
pour grandes entreprises
20253
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Code
NACE
Définition : Tous les codes mentionnés ci-après sont éligibles à
l’aide à la formation. En ce qui concerne l’aide à l’investissement, ces codes sont éligibles pour PME mais quelques secteurs
sont exclus dans le cas de grandes entreprises.
29540
Fabrication de machines pour les industries du textile, de l’habillement et du cuir
29550
Fabrication de machines pour l’industrie du papier et du carton
29561
Fabrication de machines d’imprimerie
29562
Fabrication de machines pour le travail du caoutchouc et des
matières plastiques
29563
Fabrication de moules et modèles
29564
Fabrication d’autres machines pour industries spécifiques
29710
Fabrication d’appareils électroménagers
29720
Fabrication d’appareils ménagers non électriques
30010
Fabrication de machines de bureau
30020
Fabrication d’ordinateurs et d’autres équipements informatiques
31100
Fabrication de moteurs, génératrices et transformateurs électriques
31200
Fabrication de matériel de distribution et de commande électrique
31300
Fabrication de fils et câbles isolés
31400
Fabrication d’accumulateurs et de piles électriques
31501
Fabrication de lampes
31502
Fabrication d’appareils d’éclairage
31610
Fabrication de matériels électriques pour moteurs et véhicules
31621
Fabrication d’appareils électriques de signalisation et d’alarme
31622
Fabrication de matériel électromagnétique industriel
31623
Fabrication d’autres matériels électriques n.d.a.
32100
Fabrication de composants électroniques
32201
Fabrication d’appareils d’émission et de transmission
32202
Fabrication d’appareils d’émission, de transmission et de téléphonie
32300
Fabrication d’appareils de réception, enregistrement ou reproduction du son et de l’image
33101
Fabrication d’appareils électriques pour la médecine, l’art dentaire
et l’art vétérinaire
33102
Fabrication d’appareils non-électriques pour la médecine, l’art
dentaire et l’art vétérinaire
33103
Fabrication d’articles orthopédiques et de prothèses
33201
Fabrication d’appareils électriques pour la mesure, la vérification, le
contrôle et la navigation
33202
Fabrication d’appareils autres qu’électriques pour la mesure, la
vérification, le contrôle et la navigation
33300
Fabrication d’équipements de contrôle des processus industriels
33401
Fabrication de lunettes
33402
Fabrication d’instruments d’optique et de matériel photographique
33500
Horlogerie
34100
Construction et assemblage de véhicules automobiles
34201
Fabrication de carrosseries et remorques
34202
Fabrication de caravanes et similaires
34300
Fabrication de parties et accessoires pour les véhicules à moteur
35110
Construction et réparation de navires
35120
Construction et réparation de bateaux de plaisance et de sport
35200
Construction de matériel ferroviaire roulant
35300
Construction aéronautique et spatiale
35410
Fabrication de motocycles
35420
Fabrication de bicyclettes
Inapplicable aux aides régionales
à l’investissement
pour grandes entreprises
x
20254
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Code
NACE
Définition : Tous les codes mentionnés ci-après sont éligibles à
l’aide à la formation. En ce qui concerne l’aide à l’investissement, ces codes sont éligibles pour PME mais quelques secteurs
sont exclus dans le cas de grandes entreprises.
35430
Fabrication de véhicules pour invalides
35500
Fabrication d’autres matériels de transport n.d.a.
36111
Fabrication de chaises et de sièges d’ameublement et de bureau
36112
Fabrication de chaises et de sièges pour salles de spectacle et pour
véhicules et autres moyens de transport, quel qu’en soit le matériel
36121
Fabrication de meubles de bureaux, de magasins et d’ateliers, en
métal
36122
Fabrication de meubles de bureaux, de magasins et d’ateliers, autres
qu’en métal
36130
Fabrication d’autres meubles de cuisine
36141
Fabrication de meubles pour salles à manger, salons et chambres à
coucher
36142
Fabrication de meubles de jardin et d’extérieur
36150
Fabrication de matelas
36210
Fabrication de monnaies et médailles
36221
Travail du diamant
36222
Travail des autres pierres précieuses et des pierres semi-précieuses
36223
Fabrication de bijoux et de parures
36224
Fabrication d’articles d’orfèvrerie
36300
Fabrication d’instruments de musique
36400
Fabrication d’articles de sport
36500
Fabrication de jeux et jouets
36610
Bijouterie de fantaisie
36620
Industrie de la brosserie
36630
Autres activités manufacturières n.d.a.
37100
Récupération de matières métalliques recyclables
37200
Récupération de matières non métalliques recyclables
40110
Production d’électricité
40120
Transmission d’électricité
40130
Distribution et commerce d’électricité
40210
Production de gaz
40220
Distribution et commerce de combustibles gazeux
40300
Distribution de vapeur et d’eau chaude; production de glaces
hydriques non destinées à la consommation
41000
Captage, épuration et distribution d’eau
45111
Démolition d’immeubles
45112
Terrassements
45120
Forages et sondages
45211
Construction de maisons individuelles
45212
Construction d’autres immeubles résidentiels et d’immeubles de
bureaux
45213
Construction de bâtiments d’usage industriel, commercial ou agricole
45214
Construction de tunnels, ponts, viaducs et similaires
45215
Réalisation de canalisations à longue distance, construction de
réseaux de télécommunication, construction de lignes de transport
d’énergie
45220
Réalisation de charpentes et de couvertures
45230
Construction de voies ferrées, chaussées, pistes d’aviation et
installations sportives
45241
Travaux de dragage
Inapplicable aux aides régionales
à l’investissement
pour grandes entreprises
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Code
NACE
Définition : Tous les codes mentionnés ci-après sont éligibles à
l’aide à la formation. En ce qui concerne l’aide à l’investissement, ces codes sont éligibles pour PME mais quelques secteurs
sont exclus dans le cas de grandes entreprises.
45242
Autres travaux maritimes et fluviaux
45250
Autres travaux de construction spécialisés
45310
Travaux d’installation électrique
45320
Travaux d’isolation
45331
Installation de systèmes de chauffage, de climatisation et de
ventilation
45332
Autres travaux de plomberie
45340
Autres travaux d’installation
45410
Plâtrerie
45421
Menuiserie en bois ou en matières plastiques
45422
Menuiserie métallique
45431
Pose de carrelages
45432
Pose de revêtements de sol en bois ou en d’autres matériaux
45433
Pose de papiers peints
45441
Peinture
45442
Vitrerie
45450
Autres travaux de finition
45500
Location avec opérateur de matériel de construction
50101
Commerce de gros de véhicules automobiles
50102
Intermédiaires du commerce en véhicules automobiles
50103
Commerce de détail de véhicules automobiles
50104
Commerce de remorques, semi-remorques, caravanes et similaires
50200
Entretien et réparation de véhicules automobiles
50301
Commerce de gros de pièces détachées et accessoires pour véhicules
automobiles
50302
Commerce de détail de pièces détachées et accessoires pour
véhicules automobiles
50400
Commerce et réparation de motocyles et de pièces détachées et
accessoires pour motocyles
50500
Commerce de détail de carburants
51110
Intermédiaires du commerce en matières premières agricoles,
animaux vivants, matières premières textiles et demi-produits
51120
Intermédiaires du commerce en combustibles, minéraux, métaux et
produits chimiques
51130
Intermédiaires du commerce en bois et matériaux de construction
51140
Intermédiaires du commerce en machines, équipements industriels
et commerciaux, navires et avions
51150
Intermédiaires du commerce en meubles, articles de ménage et
quincaillerie
51160
Intermédiaires du commerce en textiles, habillement, chaussures et
articles en cuir
51170
Intermédiaires du commerce en denrées alimentaires et en tabac
51180
Autres intermédiaires spécialisés du commerce n.d.a.
51190
Intermédiaires non spécialisés du commerce
51210
Commerce de gros de céréales, semences et aliments pour animaux
(**)
51220
Commerce de gros de fleurs et plantes (**)
51230
Commerce de gros d’animaux vivants (**)
51240
Commerce de gros de cuirs et de peaux
51250
Commerce de gros de tabac non manufacturé
51310
Commerce de gros de fruits et légumes (**)
Inapplicable aux aides régionales
à l’investissement
pour grandes entreprises
20255
20256
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Code
NACE
Définition : Tous les codes mentionnés ci-après sont éligibles à
l’aide à la formation. En ce qui concerne l’aide à l’investissement, ces codes sont éligibles pour PME mais quelques secteurs
sont exclus dans le cas de grandes entreprises.
51321
Commerce de gros de viande et de produits à base de viande, à
l’exclusion de viande de volailles et de gibiers (**)
51322
Commerce de gros de viande de volailles et de gibiers (**)
51331
Commerce de gros de produits laitiers et œufs (**)
51332
Commerce de gros d’huiles et de graisses comestibles
51340
Commerce de gros de boissons
51350
Commerce de gros de tabac
51360
Commerce de gros de sucre, chocolat, confiserie
51370
Commerce de gros de café, thé, cacao, épices
51381
Commerce de gros de poissons, crustacés et coquillages (**)
51382
Commerce de gros de produits à base de pommes de terre (**)
51383
Commerce de gros d’aliments pour animaux, à l’exception des
aliments pour animaux de ferme
51384
Autres commerces de gros alimentaires spécialisés
51391
Commerce de gros de produits surgelés
51392
Autres commerces de gros non spécialisés de produits alimentaires
51410
Commerce de gros de textiles
51421
Commerce de gros d’habillement, d’accessoires d’habillement et
d’articles en fourrure
51422
Commerce de gros de chaussures
51430
Commerce de gros d’appareils électroménagers, de radio et de
télévision
51441
Commerce de gros de vaisselle et de verrerie de ménage
51442
Commerce de gros de papiers peints et de produits d’entretien
51450
Commerce de gros de parfumerie et de produits de beauté
51460
Commerce de gros de produits pharmaceutiques
51471
Commerce de gros de meubles, d’appareils ménagers nonélectriques et de revêtements de sol, y compris les tapis
51472
Commerce de gros de journaux, livres et périodiques
51473
Commerce de gros d’appareils photographiques, cinématographiques et d’autres articles d’optique
51474
Commerce de gros d’horlogerie, d’articles en métaux précieux et de
bijoux
51475
Commerce de gros d’articles de papeterie, de fournitures de bureau
et de fournitures scolaires
51476
Commerce de gros d’articles de sport et de camping, de cycles, de
jeux et de jouets
51477
Commerce de gros de maroquinerie et d’articles de voyage
51478
Autres commerces de gros d’articles de consommation n.d.a.
51510
Commerce de gros de combustibles solides, liquides et gazeux et
produits associés
51520
Commerce de gros de métaux et minerais
51531
Commerce de gros de bois
51532
Commerce de gros de peintures, vernis et matériaux de construction, y compris les appareils sanitaires
51541
Commerce de gros de quincaillerie
51542
Commerce de gros de fournitures et équipements pour plomberie et
chauffage
51550
Commerce de gros de produits chimiques
51561
Commerce de gros de diamants
51562
Commerce de gros d’autres produits intermédiaires n.d.a.
51570
Commerce de gros de déchets et débris
Inapplicable aux aides régionales
à l’investissement
pour grandes entreprises
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Code
NACE
Définition : Tous les codes mentionnés ci-après sont éligibles à
l’aide à la formation. En ce qui concerne l’aide à l’investissement, ces codes sont éligibles pour PME mais quelques secteurs
sont exclus dans le cas de grandes entreprises.
51810
Commerce de gros de machines-outils
51820
Commerce de gros de machines pour l’extraction, la construction et
le génie civil
51830
Commerce de gros de machines pour l’industrie textile et l’habillement, de machines à coudre et à tricoter
51840
Commerce de gros d’ordinateurs, d’équipements informatiques
périphériques et de logiciels
51850
Commerce de gros d’autres machines et équipements de bureau
51860
Commerce de gros d’autres composants et équipements électroniques
51871
Commerce de gros de matériel électrique y compris le matériel
d’installation
51872
Commerce de gros de fournitures et d’équipements divers pour
l’industrie et de matériels de transport autres que les véhicules
automobiles, les cycles et les motocycles n.d.a.
51873
Commerce de gros de fournitures et d’équipements divers pour le
commerce et les services n.d.a.
51880
Commerce de gros de machines, matériels et tracteurs agricoles
51900
Autres commerces de gros
52111
Commerce de détail non spécialisé en produits surgelés
52112
Commerce de détail non spécialisé d’alimentation générale (surface
de vente inférieure à 100 m2)
52113
Supérettes (surface de vente comprise entre 100 et 400 m2)
52114
Supermarchés (surface de vente comprise entre 400 et 2.500 m2)
52115
Hypermarchés (surface de vente supérieure à 2.500 m2)
52116
Autres commerces de détail en magasins non spécialisés à prédominance alimentaire
52121
Grands magasins (sans prédominance alimentaire et surface de
vente supérieure à 2.500 m2)
52122
Autres commerces de détail en magasins non spécialisés (sans
prédominance alimentaire et surface de vente inférieure à 2.500 m2)
52210
Commerce de détail de fruits et légumes
52220
Commerce de détail de viandes et produits à base de viande
52230
Commerce de détail de poissons, crustacés et mollusques
52240
Commerce de détail de pain, pâtisserie et confiserie
52250
Commerce de détail de boissons
52260
Commerce de détail de tabac
52271
Commerce de détail de produits laitiers et œufs
52272
Autres commerces de détail alimentaires en magasins spécialisés
n.d.a.
52310
Pharmacies
52320
Commerce de détail d’articles médicaux et orthopédiques
52330
Commerce de détail de parfumerie et de produits de beauté
52410
Commerce de détail de textiles
52421
Commerce de détail de vêtements pour hommes, dames et enfants
(assortiment général)
52422
Commerce de détail de vêtements pour hommes
52423
Commerce de détail de vêtements pour dames
52424
Commerce de détail de vêtements pour bébés et enfants
52425
Commerce de détail de sous-vêtements, lingerie et vêtements de
bain
52426
Commerce de détail d’accessoires du vêtement
52431
Commerce de détail de chaussures
Inapplicable aux aides régionales
à l’investissement
pour grandes entreprises
20257
20258
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Code
NACE
Définition : Tous les codes mentionnés ci-après sont éligibles à
l’aide à la formation. En ce qui concerne l’aide à l’investissement, ces codes sont éligibles pour PME mais quelques secteurs
sont exclus dans le cas de grandes entreprises.
52432
Commerce de détail de maroquinerie et d’articles de voyage
52441
Commerce de détail de meubles
52442
Commerce de détail d’appareils d’éclairage et d’équipements du
foyer
52450
Commerce de détail d’appareils électroménagers, de radio et de
télévision
52461
Commerce de détail de quincaillerie, peintures et matériaux de
construction (y compris les brico-centers) avec une surface de vente
de moins de 400 m2
52462
Commerce de détail de quincaillerie, peintures et matériaux de
construction (y compris les brico-centers) avec une surface de vente
de plus de 400 m2
52470
Commerce de détail de livres, journaux et papeterie
52481
Commerce de détail spécialisé de combustibles solides et liquides
52482
Commerce de détail spécialisé d’articles de sport et de matériel de
camping
52483
Commerce de détail spécialisé de fleurs et de plantes, de semences
et d’engrais chimiques
52484
Commerce de détail spécialisé d’horlogerie et de bijoux
52485
Commerce de détail spécialisé d’articles optiques, photographiques
et cinématographiques, d’instruments optiques et de précision
52486
Commerce de détail spécialisé de revêtements de murs et de sols
52487
Commerce de détail spécialisé de machines et mobilier de bureau,
d’ordinateurs, de logiciel standard et d’appareils de télécommunication
52488
Commerce de détail spécialisé d’articles de droguerie et de produits
d’entretien
52489
Commerce de détail spécialisé de jeux et de jouets
52492
Commerce de détail spécialisé de cycles
52493
Commerce de détail spécialisé de voitures d’enfant (assortiment
général)
52494
Commerce de détail spécialisé de machines à coudre et à tricoter
52495
Commerce de détail spécialisé de timbres et monnaies
52496
Commerce de détail spécialisé d’animaux de compagnie, d’aliments
pour animaux de compagnie et de fournitures pour animaux de
compagnie
52497
Commerce de détail spécialisé de souvenirs, d’objets artisanaux et
d’articles religieux
52498
Autres commerces de détail spécialisés d’articles autres qu’alimentation n.d.a
52501
Commerce de détail d’antiquités
52502
Commerce de détail de biens d’occasion
52610
Vente par correspondance
52621
Commerce de détail alimentaire sur marchés et éventaires
52622
Commerce de détail d’habillement et d’articles textiles sur marchés
et éventaires
52623
Autres commerces de détail sur marchés et éventaires
52630
Autres commerces de détail hors magasins
52710
Réparation de bottes, chaussures et autres articles en cuir
52720
Réparation d’appareils électriques à usage domestique
52730
Réparation de montres, horloges et bijoux
52740
Autres réparations n.d.a.
55101
Hôtels et motels, avec restaurant
55102
Hôtels et motels, sans restaurant
Inapplicable aux aides régionales
à l’investissement
pour grandes entreprises
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Code
NACE
Définition : Tous les codes mentionnés ci-après sont éligibles à
l’aide à la formation. En ce qui concerne l’aide à l’investissement, ces codes sont éligibles pour PME mais quelques secteurs
sont exclus dans le cas de grandes entreprises.
55210
Auberges de jeunesse, refuges
55220
Exploitation de terrains de camping
55231
Centres et villages de vacances
55232
Autres moyens d’hébergement de courte durée, à l’exception du
tourisme à la ferme
55233
Hébergement collectif non touristique
55301
Restauration de type traditionnel
55302
Restauration de type rapide
55401
Cafés et bars
55402
Discothèques, dancings et similaires
55510
Cantines
55521
Restauration collective (catering)
55522
Traiteurs et organisation de réceptions
60100
Transports ferroviaires
60211
Transports urbains ou suburbains de voyageurs
60212
Autres transports routiers réguliers de voyageurs
60220
Exploitation de taxis
60230
Autres transports terrestres de voyageurs
60241
Déménagement
60242
Transports routiers de marchandises
60243
Location de camions avec conducteur
60300
Transports par conduites
61100
Transports maritimes et côtiers
61200
Navigation intérieure
62100
Transports aériens réguliers
62200
Transports aériens non réguliers
62300
Transports spatiaux
63111
Manutention portuaire
63112
Autre manutention
63121
Entreposage frigorifique
63122
Autre entreposage
63210
Autres services annexes des transports terrestres
63220
Autres services annexes des transports par eau
63230
Autres services annexes des transports aériens
63301
Agences de voyage
63302
Tour operators
63303
Guides, services d’information touristique et similaires
63401
Agences d’expédition
63402
Affrètement
63403
Agences maritimes
63404
Agences en douane
63405
Intermédiaires du transport
63406
Autres activités annexes de l’organisation du transport de fret
64120
Activités de courrier, hors les postes nationales
64200
Télécommunications
65120
Autres intermédiations financières
65210
Crédit-bail
65221
Crédit à la consommation
Inapplicable aux aides régionales
à l’investissement
pour grandes entreprises
20259
20260
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Code
NACE
Définition : Tous les codes mentionnés ci-après sont éligibles à
l’aide à la formation. En ce qui concerne l’aide à l’investissement, ces codes sont éligibles pour PME mais quelques secteurs
sont exclus dans le cas de grandes entreprises.
65222
Autre distribution de crédit
65223
Affacturage
65231
Holdings financiers
65233
Sociétés de bourse
65234
Sociétés de portefeuille
65235
Organismes de placement collectif
65236
Autre intermédiation financière n.d.a.
66011
Opérations directes d’assurances Vie
66012
Réassurances Vie acceptées
66013
Entreprises d’assurances multibranches à prédominance Vie
66020
Caisses de retraite
66031
Opérations directes d’assurances Non Vie
66032
Réassurances Non Vie
66033
Entreprises d’assurances multibranches à prédominance Non Vie
67110
Administration de marchés financiers
67120
Gestion de portefeuilles et de fortunes, conseil en placements
67130
Autres auxiliaires financiers n.d.a.
67201
Agents et courtiers d’assurances
67202
Experts en dommages et risques
67203
Autres auxiliaires d’assurances
70111
Promotion immobilière de logements
70112
Promotion immobilière de bureaux
70113
Promotion immobilière d’infrastructures
70120
Marchands de biens immobiliers
70201
Location d’habitations, à l’exclusion des logements sociaux
70202
Location de logements sociaux
70203
Location d’immeubles non résidentiels
70204
Location de terrains
70311
Agences immobilières et intermédiaires en achat, vente et location
de biens immobiliers
70312
Estimation et évaluation de biens immobiliers
70321
Administration d’immeubles résidentiels
70322
Administration d’autres biens immobiliers
71100
Location de véhicules automobiles
71210
Location d’autres matériels de transport terrestre
71220
Location de navires
71230
Location d’avions
71310
Location de matériel agricole
71320
Location de machines et équipements pour la construction
71330
Location de machines de bureau et de matériel informatique
71340
Location d’autres machines et équipements n.d.a.
71401
Location de machines-outils et de matériel de bricolage
71402
Location de vidéocassettes et bandes-vidéo, DVD, CD et disques
71403
Location de téléviseurs et d’autres appareils audio-visuels
71404
Location de vaisselle, couverts, verrerie, appareils électroménagers,
etc.
71405
Location de textiles, d’habillement et de chaussures
71406
Location d’articles de sport et de camping
71407
Location de matériel médical et paramédical
Inapplicable aux aides régionales
à l’investissement
pour grandes entreprises
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Code
NACE
Définition : Tous les codes mentionnés ci-après sont éligibles à
l’aide à la formation. En ce qui concerne l’aide à l’investissement, ces codes sont éligibles pour PME mais quelques secteurs
sont exclus dans le cas de grandes entreprises.
71408
Location d’autres biens personnels et domestiques
72100
Conseil en systèmes informatiques
72210
Edition de logiciels
72220
Autres activités de réalisation de logiciels
72300
Traitement de données
72400
Activités de banques de données
72500
Entretien et réparation de machines de bureau et de matériel
comptable et informatique
72600
Autres activités rattachées à l’informatique
73100
Recherche et développement en sciences physiques et naturelles
73200
Recherche et développement en sciences humaines et sociales
74111
Cabinets d’avocats et conseillers juridiques
74112
Étude de notaire
74113
Cabinet d’huissier
74114
Autre assistance juridique
74121
Comptables
74122
Experts-comptables
74123
Réviseurs d’entreprises
74124
Conseillers fiscaux
74131
Bureau d’étude de marché
74132
Organisation de sondages
74141
Bureau de relations publiques
74142
Autres conseils pour les affaires et le management
74151
Activités de gestion et d’administration de holdings
74201
Bureau d’architecte
74202
Bureau de géomètre
74203
Études techniques et activités d’ingénierie
74301
Contrôle technique automobile et autres centres de diagnostic pour
véhicules automobiles
74302
Essais et analyses techniques
74401
Agences de publicité
74402
Gestion de supports de publicité
74403
Étalagistes et similaires
74501
Sélection de personnel et placement
74502
Agences d’intérimaires et fourniture de personnel temporaire
74503
Agences de mannequins, hôtesses et similaires
74601
Entreprise de gardiennage et service de sécurité
74602
Service de recherches et bureau de détective
74700
Nettoyage industriel
74811
Studios et autres activités photographiques
74812
Laboratoires photographiques
74820
Conditionnement à façon
74851
Secrétariats
74852
Services de traduction et interprètes
74853
Routage
74854
Secrétariats sociaux
74855
Autres activités d’administration n.d.a.
74860
Centres d’appels
Inapplicable aux aides régionales
à l’investissement
pour grandes entreprises
20261
20262
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Code
NACE
Définition : Tous les codes mentionnés ci-après sont éligibles à
l’aide à la formation. En ce qui concerne l’aide à l’investissement, ces codes sont éligibles pour PME mais quelques secteurs
sont exclus dans le cas de grandes entreprises.
74871
Organisation de marchés particuliers divers, y compris les marchés
aux puces et brocantes, à l’exception des marchés et ventes aux
enchères en matière d’agriculture, d’horticulture et de produits de
pêche
74872
Organisation de salons, expositions et bourses à l’exception des
salons, expositions et bourses en matière d’agriculture, d’horticulture et de produits de pêche
74873
Recouvrement de factures et évaluation de la solvabilité
74874
Décorateurs d’intérieurs
74875
Centre d’entreprises
74876
Activités relatives à l’émission de coupons de réduction et de
timbres-prime
74877
Création de modèles pour le textile, l’habillement, les bijoux, les
meubles et les objets de décoration
74878
Imprésarios et agences de théâtre
74879
Autres services aux entreprises n.d.a.
80411
Auto-écoles
80412
Écoles de pilotage de bateaux et d’avions
80421
Formation permanente
80422
Enseignement artistique non classable par niveau
80423
Enseignement par correspondance
80424
Autres formes d’enseignement n.d.a.
85120
Pratique médicale
85130
Pratique dentaire
85141
Laboratoires médicaux
85142
Ambulances
85143
Activités paramédicales, à l’exclusion des kinésithérapeutes
85144
Kinésithérapeutes
85146
Autres activités relatives aux soins de santé n.d.a.
85200
Activités vétérinaires
90010
Collecte et traitement des eaux usées
90021
Ramassage, déversement et traitement des déchets des ménages et
des entreprises, des déchets agricoles et des débris de construction
ou de démolition
90022
Gestion des décharges et des sites définitifs de stockage
90031
Nettoyage des rues et déneigement
90032
Dépollution et activités similaires
92111
Production de films cinématographiques
92112
Production de films pour la télévision
92113
Production d’autres films
92114
Services annexes à la production de films
92120
Distribution de films
92130
Projection de films
92201
Production et diffusion de programmes de radio
92202
Production de programmes de télévision
92203
Émission de programmes de télévision
92321
Exploitation de salles de théâtre, de concert et similaires
92322
Gestion et exploitation de centres culturels
92331
Attractions foraines
92332
Parcs d’attractions
92400
Agences de presse
Inapplicable aux aides régionales
à l’investissement
pour grandes entreprises
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Code
NACE
Définition : Tous les codes mentionnés ci-après sont éligibles à
l’aide à la formation. En ce qui concerne l’aide à l’investissement, ces codes sont éligibles pour PME mais quelques secteurs
sont exclus dans le cas de grandes entreprises.
92611
Gestion et exploitation de centres sportifs
92612
Exploitation de centres de fitness et salles de gymnastique
92613
Exploitation d’autres installations sportives
92621
Activités de clubs de sport et d’associations sportives
92622
Sportifs indépendants, instructeurs de sport et managers sportifs
92623
Autres activités sportives
92710
Jeux de hasard et d’argent
92721
Exploitation de salles de billards
92722
Exploitation de parcs de récréation, luna-parcs et similaires
92723
Exploitation d’infrastructures de plage, de bicyclettes, pédalos,
poneys et similaires
92724
Autres activités récréatives
93011
Blanchisseries, teintureries et similaires
93012
Salons-lavoirs, blanchisseries, services de nettoyage de vêtements,
linges et autres textiles pour particuliers
93013
Magasins-dépôts pour le nettoyage des vêtements, linges et autres
textiles des particuliers
93021
Salons de coiffure
93022
Instituts de beauté
93031
Entreprises de pompes funèbres
93032
Gestion de cimetières et crématoriums
93040
Autres soins corporels
93051
Agences matrimoniales, agences de rencontres, services d’escorte,
activités d’hôtesses et autres activités similaires liées à la vie sociale
93052
Graphologues, astrologues, voyants, radiesthésistes et similaires
93053
Autres services aux personnes n.d.a.
Inapplicable aux aides régionales
à l’investissement
pour grandes entreprises
(*) : les codes marqués par un (*) sont éligibles à l’aide à la formation. Ces codes sont uniquement éligibles à l’aide
à l’investissement si l’activité de l’entreprise ne consiste pas en la fabrication de produits sidérurgiques, tels que définis
à l’annexe Ire des Lignes directrices concernant les aides d’État à finalité régionale pour la période 2007-2013 (Journal
officiel du 4 mars 2006, C 54). La transformation et la commercialisation ultérieures des produits sidérurgiques sont
autorisées.
(**) : Dans la chaîne de production, la ligne de partage entre les domaines de compétence Economie et Agriculture
se situe au moment de la production et de la transformation des produits agricoles. Les activités de gros relativement
aux fournitures à l’industrie de transformation appartiennent au domaine de compétence Agriculture. Les activités de
gros relativement à la distribution des produits finis dans le commerce de détail et au consommateur appartiennent au
domaine de compétence Economie.
Vu pour être annexé à l’arrêté du Gouvernement flamand du 22 février 2008 portant octroi d’aides à
l’investissement et à la formation aux entreprises établies en Région flamande.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS
La Ministre flamande de l’Economie, de l’Entreprise, des Sciences, de l’Innovation et du Commerce extérieur,
P. CEYSENS
20263
20264
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
REGION WALLONNE — WALLONISCHE REGION — WAALS GEWEST
MINISTERE WALLON DE L’EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS
F. 2008 — 1242
[2008/201203]
21 MARS 2008. — Arrêté du Gouvernement wallon
relatif aux conditions et à la procédure d’octroi de dérogations en matière de transport scolaire
Le Gouvernement wallon,
Vu le décret du 1er avril 2004 relatif au transport et aux plans de déplacements scolaires, notamment ses articles 32 et 33;
Vu l’avis 43.015/4 du 29 mai 2007 du Conseil d’Etat;
Considérant la nécessité de déterminer, dans l’intérêt des élèves et des établissements scolaires, les modalités
d’introduction et d’octroi des dérogations en matière de transport scolaire;
Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
Arrête :
Article 1er. Au sens du présent arrêté, on entend par :
1° « décret » : le décret du 1er avril 2004 relatif au transport et aux plans de déplacement scolaires;
2° « commission compétente » : une des six commissions territoriales de déplacements scolaires visées à l’article 4, § 2, du décret du 1er avril 2004 relatif au transport et aux plans de déplacements scolaires;
3° « société de transport en commun » : une des sociétés visées à l’article 18 du décret du 21 décembre 1989 relatif
au service de transport public en Région wallonne;
4° « administration » : la Direction du Transport scolaire du Ministère wallon de l’Equipement et des Transports;
5° « secrétaire de commission » : le secrétaire de la commission territoriale compétente désigné conformément à
l’article 17 du décret du 1er avril 2004 relatif au transport et aux plans de déplacement scolaire;
6° « fonctionnaire délégué » : le fonctionnaire qui a reçu la délégation de signature du Gouvernement wallon quant
à l’octroi des dérogations relatives au transport scolaire, en vertu de l’arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2004
modifiant l’arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre 1993 relatif aux délégations de pouvoir spécifiques au
Ministère wallon de l’Equipement et des Transports.
Art. 2. La demande de dérogation est introduite auprès de l’administration par le chef de l’établissement scolaire
dans lequel l’élève est inscrit.
Art. 3. § 1er. L’administration transmet la demande de dérogation au secrétaire de la commission compétente,
ainsi que, pour avis, à l’école la plus proche et à la société de transport en commun concernée, au plus tard le jour
ouvrable qui suit la réception de la demande.
§ 2. L’école la plus proche rend son avis motivé à l’administration dans les cinq jours ouvrables qui suivent la
réception de la demande.
A défaut de réponse dans ce délai, l’avis de l’école est réputé favorable.
§ 3. La société de transport en commun examine si la demande de dérogation induit une incidence financière ou
un changement de qualité du service sur base des éléments connus au jour de l’examen de la demande, et transmet les
conclusions de son analyse à l’administration dans les cinq jours ouvrables qui suivent la réception de la demande.
A défaut de réponse dans ce délai, les conclusions de la société de transport en commun sont réputées ne donnant
pas lieu à une incidence financière ou un changement de qualité du service.
§ 4. Dès réception de l’avis de l’école la plus proche et des conclusions de la société de transport en commun
concernée, l’administration les transmet au secrétaire de la commission compétente afin que celle-ci soit en mesure de
remettre un avis sur la demande de dérogation lors de la réunion mensuelle qui suit la réception de ces documents.
Art. 4. Dans le respect des conditions prescrites par les articles 32 et 33 du décret, la commission compétente
motive son avis au regard de l’intérêt éducatif de l’élève, et transmet cet avis à l’administration.
En outre, elle communique son avis, en donnant date certaine à l’envoi :
1° au chef d’établissement scolaire ayant introduit la demande de dérogation, en cas d’avis défavorable;
2° à l’école qui s’est opposée à la demande de dérogation, en cas d’avis favorable.
Art. 5. Le fonctionnaire délégué statue en conformité avec les dispositions des articles 32 et 33 du décret et en
fonction de l’avis motivé de la commission compétente. Dans les dix jours de la réception de l’avis de la commission
compétente, il notifie sa décision au chef d’établissement scolaire ayant introduit la demande de dérogation.
Ce délai est suspendu lorsqu’un recours est introduit contre l’avis de la commission compétente en application de
l’article 6, 2°, du décret.
Art. 6. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Namur, le 21 mars 2008.
Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE
20265
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
VERTALING
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER
N. 2008 — 1242
[2008/201203]
21 MAART 2008. — Besluit van de Waalse Regering betreffende
de voorwaarden en de procedure voor de toekenning van afwijkingen inzake leerlingenvervoer
De Waalse Regering,
Gelet op het decreet van 1 april 2004 betreffende het schoolvervoer en de plannen inzake schoolverplaatsingen,
inzonderheid op de artikelen 32 en 33;
Gelet op advies 43.015/4 van 29 mei 2007 van de Raad van State;
Overwegende dat het nodig is de modaliteiten voor de indiening en de toekenning van afwijkingen inzake
leerlingenvervoer te bepalen in het belang van de leerlingen en de schoolinrichtingen;
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
Besluit :
Artikel 1. In de zin van dit decreet wordt verstaan onder :
1° ″decreet″ : het decreet van 1 april 2004 betreffende het schoolvervoer en de plannen inzake schoolverplaatsingen;
2° ″bevoegde commissie″ : één van de zes territoriale commissies voor de schoolverplaatsingen bedoeld in artikel 4, § 2, van het decreet van 1 april 2004 betreffende het schoolvervoer en de plannen inzake schoolverplaatsingen;
3° ″openbare vervoermaatschappij″ : één van de maatschappijen bedoeld in artikel 18 van het decreet van
21 december 1989 betreffende de diensten voor het openbaar vervoer in het Waalse Gewest;
4° ″bestuur″ : de Directie Schoolvervoer van het Waals Ministerie van Uitrusting en Vervoer;
5° ″commissiesecretaris″ : de secretaris van de bevoegde territoriale commissie, aangewezen overeenkomstig
artikel 17 van het decreet van 1 april 2004 betreffende het schoolvervoer en de plannen inzake schoolverplaatsingen;
6° ″afgevaardigd ambtenaar″ : de ambtenaar die de delegatie van handtekening van de Waalse Regering gekregen
heeft voor de toekenning van de afwijkingen betreffende het leerlingenvervoer, overeenkomstig het besluit van de
Waalse Regering van 3 juni 2004 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 1993 betreffende
de bijzondere overdrachten van bevoegdheid van het Waals Ministerie van Uitrusting en Vervoer.
Art. 2. De aanvraag om afwijking wordt bij het bestuur ingediend door het hoofd van de schoolinrichting waarin
de leerling ingeschreven is.
Art. 3. § 1. Het bestuur maakt de aanvraag om afwijking over aan de secretaris van de bevoegde commissie en
voor advies aan de nabijste school en aan de betrokken openbare vervoersmaatschappij uiterlijk op de werkdag na
ontvangst van de aanvraag.
§ 2. De meest nabije school brengt een met een redenen omkleed advies uit aan het bestuur binnen vijf werkdagen
na ontvangst van de aanvraag.
Bij gebrek aan antwoord binnen deze termijn wordt het advies van de school gunstig geacht te zijn.
§ 3. De openbare vervoersmaatschappij gaat na of de aanvraag om afwijking een financiële impact of een
verandering van de kwaliteit van de dienstverlening met zich meebrengt op grond van de elementen die op de dag van
het onderzoek van de aanvraag bekend zijn, en maakt de conclusies van haar analyse over aan het bestuur binnen
vijf werkdagen na ontvangst van de aanvraag.
Bij gebrek aan ontvangst binnen deze termijn beschouwt men dat de conclusies van de openbare vervoersmaatschappij geen financiële impact of geen verandering van de kwaliteit van de dienstverlening met zich meebrengen.
§ 4. Onmiddellijk na ontvangst van het advies van de meest nabije school en van de conclusies van de betrokken
openbare vervoersmaatschappij maakt het bestuur ze over aan de secretaris van de bevoegde commissie opdat deze
laatste in staat zou zijn om advies uit te brengen over de aanvraag om afwijking bij de maandelijkse vergadering
volgend op de ontvangst van deze documenten.
Art. 4. Met inachtneming van de in de artikelen 32 en 33 van het decreet voorgeschreven voorwaarden motiveert
de bevoegde commissie haar advies ten opzichte van het educatieve belang van de leerling en maakt ze dat advies over
aan het bestuur.
Bovendien deelt ze haar advies mede met vermelding van een bepaalde datum aan de zending :
1° het hoofd van de schoolinrichting dat de aanvraag om afwijking heeft ingediend, in geval van ongunstig advies;
2° de school die zich heeft verzet tegen de aanvraag om afwijking, in geval van gunstig advies.
Art. 5. De afgevaardigd ambtenaar beslist in overeenstemming met de bepalingen van de artikelen 32 en 33 van
het decreet en naar gelang het met redenen omkleed advies van de bevoegde commissie. Binnen tien dagen na
ontvangst van het advies van de bevoegde commissie betekent hij zijn beslissing aan het hoofd van de schoolinrichting
dat de aanvraag om afwijking heeft ingediend.
Deze termijn wordt opgeschort wanneer een beroep tegen het advies van de bevoegde commissie wordt ingediend
overeenkomstig artikel 6, 2°, van het decreet.
Art. 6. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Namen, 21 maart 2008.
De Minister-President,
R. DEMOTTE
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE
20266
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST — REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
MINISTERIE
VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
N. 2008 — 1243
[C − 2008/31164]
20 MAART 2008. — Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Regering tot vaststelling van het ontwerp van gewestelijk bestemmingsplan tot gedeeltelijke wijziging van het gewestelijk bestemmingsplan
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Gelet op artikel 39 van de Grondwet;
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 1°;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de
Brusselse instellingen;
Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening van
9 april 2004 (hierna het « BWRO »), inzonderheid op de artikelen 27, 175
en 188, alsook op bijlage D;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
12 september 2002 tot goedkeuring van het Gewestelijk Ontwikkelingsplan, en meer bepaald op punt 6 van prioriteit 8;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
3 mei 2001 tot goedkeuring van het Gewestelijk Bestemmingsplan;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
19 april 2007 tot instelling van de procedure tot gedeeltelijke wijziging
van het GBP;
Gelet op de adviezen van het Brussels Instituut voor Milieubeheer
van 5 juni 2007 en van de Gewestelijke Ontwikkelingscommissie van
7 juni 2007 volgens dewelke de geplande wijziging van het gewestelijk
bestemmingsplan geen aanzienlijke effecten op het leefmilieu heeft en
bijgevolg niet vergezeld moet worden van een milieueffectenrapport;
Gelet op het feit dat deze adviezen, conform artikel 27, § 2, van het
BWRO, overgemaakt werden binnen dertig dagen na de aanvraag van
de regering;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
12 december 2002 tot vaststelling van de handelingen en werken van
openbaar nut waarvoor de stedenbouwkundige attesten en de stedenbouwkundige vergunningen afgegeven worden door de gemachtigde
ambtenaar;
Gelet op de aanvraag tot stedenbouwkundig attest die op 29 oktober 2003 ingediend werd door de Nationale Maatschappij der Belgische
Spoorwegen, vandaag de NV INFRABEL;
Gelet op het eindverslag van juli 2005 over de milieu-effectenstudie
uitgevoerd door de NV ARIES Consultants;
Gelet op het project dat in december 2005 ingevolge voormelde
effectenstudie geamendeerd werd;
Gelet op het openbaar onderzoek dat gevoerd werd in maart 2006;
Gelet op het gunstig advies van de meerderheid in de Overlegcommissie van de Stad Brussel van 4 april 2006;
Overwegende dat het huidige spoorwegstation Brussel Nationale
Luchthaven drie doodsporen en één enkele verbinding naar Brussel
heeft, waardoor aankomende treinen het station enkel kunnen verlaten
door een keerbeweging uit te voeren richting Brussel;
Overwegende dat met de verwachte toename van het spoorverkeer
in de komende jaren voor het geheel van verplaatsingen van personen
van en naar de luchthaven Brussel-Nationaal meer gebruik gemaakt
dient te worden van het openbaar vervoer en/of multimodale vervoerswijzen, waarbij de overbelasting van de beschikbare infrastructuren
beperkt wordt;
Overwegende dat het daarvoor nodig is om enerzijds de luchthaven
toegankelijker te maken vanuit het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en
anderzijds te zorgen voor rechtstreekse verbindingen naar de luchthaven vanuit verschillende gebieden in het land;
Overwegende dat de plannen die op nationaal niveau bestaan voor
de ontsluiting van de luchthaven Brussel-Nationaal, kaderen in het
zogenaamde « DIABOLO » - project;
Overwegende dat in het kader van dit project van openbaar nut
spooraansluitingen tot stand gebracht moeten worden op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
MINISTERE
DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
F. 2008 — 1243
[C − 2008/31164]
20 MARS 2008. — Arrêté du Gouvernement de la Région de
Bruxelles-Capitale arrêtant le projet de plan régional d’affectation
du sol modifiant partiellement le plan régional d’affectation du sol
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Vu l’article 39 de la Constitution;
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
notamment son article 6, § 1er, I, 1°;
Vu la loi spéciale relative aux institutions bruxelloises du 12 janvier 1989;
Vu le Code bruxellois de l’Aménagement du Territoire du 9 avril 2004
(ci-après le « CoBAT »), notamment ses articles 27, 175 et 188, ainsi que
son annexe D;
Vu l’arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du
12 septembre 2002 arrêtant le Plan régional de développement, et plus
particulièrement le point 6 de la priorité 8;
Vu l’arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du
3 mai 2001 adoptant le Plan régional d’affectation du sol;
Vu l’arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du
19 avril 2007 ouvrant la procédure de modification partielle du PRAS;
Vu les avis de l’Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement du 5 juin 2007 et de la Commission régionale de Développement
du 7 juin 2007 estimant que le projet de modification du plan régional
d’affectation du sol n’a pas d’incidences notables sur l’environnement
et ne doit en conséquence pas être accompagné d’un rapport sur les
incidences environnementales;
Vu que ces avis, conformément à l’article 27, § 2, du CoBAT, ont été
transmis dans les trente jours de la demande du Gouvernement;
Vu l’arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du
12 décembre 2002 déterminant les actes et travaux d’utilité publique
pour lesquels les certificats d’urbanisme et les permis d’urbanisme sont
délivrés par le fonctionnaire délégué;
Vu la demande de certificat d’urbanisme introduite le 29 octobre 2003
par la Société Nationale des Chemins de fer Belges, aujourd’hui la
SA INFRABEL;
Vu le rapport final de juillet 2005 sur l’étude d’incidences sur
l’environnement effectuée par la SA ARIES Consultants;
Vu le projet amendé en décembre 2005 consécutivement à ladite
étude d’incidences;
Vu l’enquête publique qui s’est tenue au mois de mars 2006;
Vu l’avis majoritaire favorable de la Commission de Concertation de
la Ville de Bruxelles du 4 avril 2006;
Considérant que la gare ferroviaire desservant actuellement l’aéroport de Bruxelles-National comporte trois voies en impasse et une
liaison unique vers Bruxelles, avec pour conséquence que les trains qui
arrivent dans cette gare ne peuvent la quitter qu’en faisant un
mouvement de rebroussement en direction de Bruxelles;
Considérant que la croissance attendue du trafic ferroviaire dans les
prochaines années nécessite l’accroissement de l’utilisation des transports en commun et/ou des solutions multimodales de transport pour
l’ensemble des déplacements de personnes de et vers l’aéroport de
Bruxelles- National tout en limitant la surcharge de trafic sur les
infrastructures disponibles;
Considérant que pour y parvenir, il est nécessaire, d’une part,
d’améliorer l’accessibilité de l’aéroport depuis la Région de BruxellesCapitale et, d’autre part, de mettre en oeuvre des liaisons directes vers
cet aéroport depuis différentes régions du pays;
Considérant que ce désenclavement de l’aéroport de BruxellesNational est envisagé au niveau national dans le cadre du projet dit
« DIABOLO »;
Considérant que ce projet d’utilité publique implique notamment la
réalisation de travaux de raccordement ferroviaire sur le territoire de la
Région de Bruxelles-Capitale;
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
20267
Overwegende dat in dit aansluitingsproject uitdrukkelijk voorzien
werd in het besluit van 12 september 2002 tot goedkeuring van het
Gewestelijk Ontwikkelingsplan :
Considérant que ce projet de raccordement est expressément prévu
par l’arrêté du 12 septembre 2002 arrêtant le Plan régional de
développement :
« De integratie van de luchthaven van Brussel- Nationaal in het
GEN-netwerk vergt de bouw van een nieuwe spoorlijn op de centrale
berm van de autosnelweg Brussel-Mechelen-Antwerpen (E19), om de
vierde tak voor de bediening van de luchthaven te vormen. Indien de
aansluiting van de nieuwe lijn op het spoorwegnet van het vormingsstation van Schaarbeek kan gebeuren op grond van het voorschrift 29
van het GBP, geldt dit evenwel niet voor de aansluiting van deze
nieuwe lijn op de spoorlijn 26, zodat het GBP ter zake moet worden
herzien. »;
« L’intégration de l’aéroport de Bruxelles-National dans le réseau
RER impose la construction d’une nouvelle ligne de chemin de fer dans
la berme centrale de l’autoroute Bruxelles-Malines-Anvers (E19), de
manière à constituer la quatrième branche de la desserte de l’aéroport.
Si le raccordement de la nouvelle ligne au site ferroviaire de Schaerbeek
formation peut être réalisé sur base de la prescription 29 du PRAS, il
n’en va pas de même du raccordement de cette nouvelle ligne à la ligne
de chemin de fer 26, de sorte que le PRAS doit être revu sur ce point »;
Overwegende punt 7 van prioriteit 8 van het Gewestelijk Ontwikkelingsplan, dat in het kader van de uitvoering van het GEN voorziet in
begeleidende maatregelen met een positieve weerslag op het leefmilieu,
meer bepaald de geleidelijke beperking van de capaciteit van de
toegangswegen naar Brussel en parallel daarmee de vermindering van
het aantal plaatsen waar lang parkeren is toegestaan;
Considérant le point 7 de la priorité 8 du Plan régional de
développement, qui prévoit, dans le cadre de la mise en œuvre du RER,
des mesures d’accompagnement ayant une incidence positive sur
l’environnement, notamment la restriction de façon progressive des
capacités routières entrantes de Bruxelles et parallèlement la réduction
du nombre d’emplacements de stationnement de longue durée;
Overwegende dat een wijziging van het Gewestelijk Bestemmingsplan dan ook noodzakelijk is met het oog op de verwezenlijking van
deze aansluiting, dewelke een werk van openbaar nut uitmaakt in de
zin van artikel 1, 1°, a) van voormeld besluit van 12 december 2002;
Considérant qu’une modification du Plan régional d’affectation du
sol est par conséquent nécessaire à la réalisation de ce raccordement,
lequel constitue un ouvrage d’utilité publique au sens de l’article 1er, 1°,
a) de l’arrêté précité du 12 décembre 2002;
Overwegende dat, volgens artikel 188, § 4 van het BWRO de
gemachtigde ambtenaar een vergunning kan toekennen in afwijking
van de verordenende voorschriften van het Gewestelijk Bestemmingsplan van zodra er beslist werd dat plan te wijzigen met het oog op de
verwezenlijking van handelingen en werken van openbaar nut die het
voorwerp zijn van de aanvraag, voor zover twee voorwaarden vervuld
worden;
Considérant que, selon l’article 188, § 4, du CoBAT, le fonctionnaire
délégué peut accorder un permis en s’écartant notamment des dispositions réglementaires du Plan régional d’affectation du sol dès que sa
modification a été décidée dans le but de permettre la réalisation des
actes et travaux d’utilité publique, objets de la demande, pour autant
que deux conditions soient remplies;
Overwegende dat de wijziging van het Gewestelijk Bestemmingsplan in onderhavig geval slechts betrekking heeft op de lokale
bestemming van kleine gebieden, meer bepaald een zone gelegen op
het grondgebied van de Stad Brussel, die gevormd wordt door een
gebied dat zich van het spoorwegcentrum van het station SchaarbeekVorming in het Zuiden, via het spoorwegdomein van de centrale
infrastructuurwerkplaats in Haren uitstrekt tot aan de grens met het
Vlaams Gewest in het Noorden dichtbij de verkeerswisselaar op de E19
te Machelen;
Considérant qu’en l’espèce, la modification du Plan régional d’affectation du sol ne concerne que l’affectation de petites zones au plan local,
à savoir une aire située sur le territoire de la Ville de Bruxelles et
constituée par une zone s’étendant depuis le centre ferroviaire de la
gare de Schaerbeek-Formation au Sud, via le domaine ferroviaire de
l’atelier central d’infrastructures à Haren jusqu’à la limite régionale
avec la Région flamande sise au Nord à proximité de l’échangeur
autoroutier de l’E19 à Machelen;
Dat dit gebied slechts drie huizenblokken omvat die op het
Gewestelijk Bestemmingsplan gelegen zijn in een gebied voor stedelijke
industrie, grenzend aan het huizenblok dat tussen spoorlijn 26 en de
Verdunstraat, de d’Hannetairestraat en de Ganzenweidestraat gelegen
is in een woongebied en het gedeelte van het huizenblok tussen de
Witloofstraat, de Haachtsesteenweg en spoorlijn 26/1 dat opgenomen
is in administratiegebied; dat de drie huizenblokken die op het
Gewestelijk Bestemmingsplan gelegen zijn in een gebied voor stedelijke
industrie, respectievelijk afgebakend worden door :
Que cette zone ne comprend que trois îlots inscrits en zone
d’industrie urbaine au Plan régional d’affectation du sol, en touchant
l’îlot compris entre la ligne de chemin de fer 26 et les rues de Verdun,
d’Hannetaire et du Pré aux Oies en zone d’habitation et la partie de
l’îlot compris entre la rue du Witloof, la chaussée de Haecht et la ligne
de chemin de fer 26/1 reprise en zone administrative; que les trois îlots
inscrits en zone d’industrie urbaine au Plan régional d’affectation du
sol sont respectivement délimités par :
1) de Dobbelenbergstraat, de Verdunstraat, spoorlijn 26 en de Ganzenweidestraat;
1) la rue du Dobbelenberg, la rue de Verdun, la voie ferrée n° 26 et la rue
du Pré aux Oies;
2) de Verdunstraat en spoorlijnen 26/1 en 26;
2) la rue de Verdun et les lignes de chemin de fer n° 26/1 et 26;
3) spoorlijn 26/1, de Witloofstraat, de Verdunstraat en de gewestgrens;
dat de totale oppervlakte waarop de bestemmingswijziging betrekking
heeft, minder dan 2 ha bedraagt; dat de eerste voorwaarde die
opgenomen is in artikel 188, § 4 van het BWRO vervuld is;
3) la ligne de chemin de fer n° 26/1, la rue du Witloof, la rue de Verdun
et la limite régionale; que la surface totale concernée par la modification
de l’affectation est moins de 2 ha; que la première condition énoncée par
l’article 188, § 4, du CoBAT est remplie;
Overwegende dat de verwezenlijking van het project nieuwe exploitatiemogelijkheden biedt voor het spoornet in het noordoostelijke deel
van Brussel en zal leiden tot een aanzienlijk betere verbinding tussen de
luchthaven in Zaventem en dit net;
Considérant que la réalisation du projet offrira en effet de nouvelles
possibilités d’exploitation du réseau ferroviaire dans la partie nord-est
de Bruxelles et améliorera considérablement la connexion de l’aéroport
de Zaventem à ce réseau;
Overwegende dat ingevolge de kwaliteitsverbetering van de dienstverlening die hieruit zal voortvloeien, meer reizigers vervoerd zullen
worden via het spoor;
Considérant que l’amélioration de la qualité du service qui en
résultera provoquera une augmentation du nombre de voyageurs
transportés par le chemin de fer;
Overwegende dat dit project na verwezenlijking dus kan bijdragen
tot een aanzienlijke vermindering van de door het vervoer teweeggebrachte uitstoot van broeikasgassen, alsook van andere uitstoten die
een negatieve weerslag hebben op het leefmilieu;
Considérant que la réalisation de ce projet contribuera donc à réduire
de manière significative les émissions de gaz à effet de serre liées au
secteur du transport, ainsi que d’autres émissions ayant une incidence
négative sur l’environnement;
Overwegende dat uit de in het kader van de effectenstudie opgestelde modelvormingen inzake lawaai blijkt dat het project geenszins
aanleiding zou geven tot een overschrijding van de referentiewaarden
die vastgelegd zijn in de milieuovereenkomst van 24 januari 2001
tussen de NMBS en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Considérant que les modélisations de bruit réalisées dans le cadre de
l’étude d’incidences permettent de constater que le projet n’implique
aucun dépassement des valeurs de référence fixées par la Convention
environnementale du 24 janvier 2001 entre la SNCB et la Région de
Bruxelles-Capitale;
20268
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Overwegende de relatief beperkte impact van de door het project
teweeggebrachte trillingen op het leefmilieu, aangezien de opgetekende waarden minder bedroegen dan de grenzen die vastgelegd zijn
in de DIN 4150-2 – norm, die terzake geldt als een relevante referentie;
Considérant l’impact vibratoire relativement limité du projet sur
l’environnement, les niveaux mesurés étant inférieurs aux seuils définis
dans la norme DIN 4150-2 laquelle constitue une référence pertinente
en la matière;
Overwegende dat binnen het projectgebied geen enkel beschermd
goed geleden is;
Considérant qu’aucun élément protégé ou classé n’est directement
situé dans l’emprise du projet;
Overwegende dat het project betrekking heeft op een gebied dat geen
opmerkelijk biologisch belang vertoont;
Considérant que le projet s’inscrit dans une zone qui ne présente pas
d’intérêt biologique particulier;
Overwegende dat het traject het stedelijk industriegebied HarenNoord doorkruist en verder ook het spoorweggebied van de centrale
infrastructuurwerkplaats en het station Schaarbeek–Vorming;
Considérant que le trajet traverse la zone d’industries urbaines de
Haren-Nord, puis la zone de chemin de fer de l’atelier central
d’infrastructure et de la gare de Schaerbeek-Formation;
Overwegende dat ofschoon voor de aanleg van de nieuwe lijn hoge
ophogingen en viaducten gebouwd moeten worden, hetgeen mogelijk
aanzienlijke gevolgen zal hebben voor het uitzicht van de omgeving,
zullen deze gevolgen evenwel beperkt blijven doordat de infrastructuren gelegen zijn op meer dan 250 m van de dichtstbij zijnde woningen
en doordat zij aangelegd zullen worden in een landschap dat sterk
gekenmerkt wordt door de aanwezigheid van het spoorwegdomein
van Schaarbeek, een hoogspanningslijn en het Ringviaduct;
Considérant que si la réalisation de la nouvelle ligne implique le
recours à des hauts remblais et des viaducs dont il pourrait résulter un
impact visuel significatif, ce dernier est toutefois limité par le fait que
les infrastructures se trouveront à plus de 250 m des habitations les plus
proches et qu’elles se fonderont dans un paysage fortement marqué par
la présence du domaine ferroviaire de Schaerbeek, d’une ligne haute
tension et du viaduc du Ring;
Overwegende dat alle mogelijke maatregelen getroffen werden om
de visuele en de geluidsimpact van het project te beperken, meer
bepaald door middel van groenschermen en geluidsschermen;
Considérant que toutes les mesures ont été prévues afin de réduire
l’impact visuel et sonore du projet, notamment à l’aide d’écrans de
verdure et d’écrans anti-bruits;
Overwegende dat de betreffende huizenblokken zeer weinig bebouwd
en dunbevolkt zijn, zodat de impact op het woonklimaat en de
bestaande economische activiteit zeer beperkt blijft;
Considérant que les îlots concernés sont très peu construits et à faible
densité de population, de sorte que l’impact sur l’habitat et l’activité
économique existante est très limité;
Overwegende dat uit de effectenstudie evenwel is gebleken dat de
leefkwaliteit van 8 woningen in de Verdunstraat, gelegen tussen de
bestaande brug over spoorlijn 26 en het kruispunt met de Dobbelenbergstraat, er op achteruit gaat;
Considérant que l’étude d’incidence a toutefois mis en évidence une
détérioration de la qualité de vie en ce qui concerne 8 habitations de la
rue de Verdun, situées entre le pont existant de la ligne de chemin de fer
n° 26 et le carrefour avec la rue de Dobbelenberg;
Overwegende dat de NV INFRABEL de betrokken eigenaars en zij
die erom verzoeken een voorstel zal doen met betrekking tot de
terugkoop van hun goed in het kader van de aankoopprocedure van de
terreinen die nodig zijn met het oog op de verwezenlijking van het
project;
Considérant que la SA INFRABEL proposera aux propriétaires
concernés et qui en feront la demande le rachat de leur bien dans le
cadre de la procédure d’acquisition des terrains nécessaires à la
réalisation du projet;
Overwegende dat de gevolgen voor de economische activiteiten
beperkt blijven tot de noodzakelijke onteigening van een in de
Verdunstraat gelegen gebouw, dat toebehoort aan de vennootschap
Keyser & Mackay, alsook van het leegstaande Wanson-gebouw in de
Woluwelaan, dat evenwel grotendeels behouden kan blijven en waarvoor desgevallend een nieuwe bestemming gevonden kan worden;
Considérant que les effets sur les activités économiques sont limités
à la nécessité de procéder à l’expropriation d’un bâtiment situé rue de
Verdun appartenant à la société Keyser & Mackay, ainsi que le bâtiment
Wanson inoccupé boulevard de la Woluwe, la plus grande partie de ce
dernier pouvant toutefois être maintenue et trouver, le cas échéant, une
nouvelle affectation;
Overwegende dat geen enkele van de in het kader van de effectenstudie geanalyseerde globale alternatieven te verkiezen is boven het
geselecteerde traject;
Considérant que parmi les alternatives globales analysées dans le
cadre de l’étude d’incidences, aucune n’est préférable au trajet retenu;
Overwegende dat na afloop van de effectenstudie een aantal
geïntegreerde aanbevelingen geformuleerd werden met het oog op een
betere werking van het basisproject en teneinde het meer af te stemmen
op het leefmilieu;
Considérant qu’un certain nombre de recommandations intégrées
ont été formulées à l’issue de l’étude d’incidences afin d’améliorer le
fonctionnement et l’intégration environnementale du projet de base;
Overwegende dat in het in december 2005 opgestelde amenderingsdossier rekening gehouden werd met alle geïntegreerde aanbevelingen;
dat om de grondinname door het project en de onteigeningen verder te
beperken, en teneinde de mogelijke toekomstige aanleg van het in het
Gewestelijk Ontwikkelingsplan opgenomen ontwerp van bedrijfsweg
tussen de Woluwelaan en de Vilvoordelaan niet in het gedrang te
brengen, de aanvankelijk geplande hoge ophogingen tussen de
Woluwelaan en de Witloofstraat vervangen zullen worden door
viaducten;
Considérant que l’intégralité de ces recommandations intégrées ont
été prises en compte dans le cadre du dossier d’amendement établi
en décembre 2005; qu’afin de réduire davantage l’emprise au sol du
projet et les expropriations, ainsi que pour préserver la possibilité de
réalisation ultérieure du projet de route industrielle entre le boulevard
de la Woluwe et l’avenue de Vilvorde figurant au Plan régional de
développement, les hauts remblais initialement prévus entre le boulevard de la Woluwe et la rue du Witloof seront remplacés par des
viaducs;
Overwegende dat in het licht van de opgestelde documenten en
uitgevoerde studies en in het bijzonder in het licht van de in de
preambule bedoelde effectenstudie en adviezen, de wijziging van het
plan geen aanzienlijke gevolgen zal hebben voor het leefmilieu, in de
zin van de artikelen 188, § 4, 27, § 2, van het BWRO alsook van de
daarbij horende bijlage D;
Considérant qu’au vu des documents établis et des études réalisées,
et spécialement au vu de l’étude d’incidences et des avis visés au
préambule, la modification du plan n’est pas susceptible d’avoir des
incidences notables sur l’environnement, au sens des articles 188, § 4,
27, § 2, du CoBAT et de l’annexe D à celui-ci;
20269
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Overwegende dat, overeenkomstig artikel 27, § 2, derde lid, BWRO,
in het licht van deze adviezen de Regering, in een met redenen omklede
beslissing van … (datum), bepaald heeft dat de wijziging niet het
voorwerp van een milieueffectenrapport moet zijn;
Op voorstel van de Minister-President, die bevoegd is voor Ruimtelijke Ordening;
Na beraadslaging,
Besluit :
Considérant que, conformément à l’article 27 § 2, alinéa 3, du CoBAT,
au vu de ces avis, le Gouvernement a détermine, par décision motivée
du … (date), que la modification ne doit pas faire l’objet d’un rapport
sur les incidences environnementales;
Sur proposition du Ministre-Président qui a l ’Aménagement du
Territoire dans ses attributions;
Après en avoir délibéré,
Arrête :
Artikel 1. De kaarten Bodembestemming (nr. 3) en Openbaar Vervoer (nr. 6) worden gedeeltelijk gewijzigd, op grond van bijgevoegd
plan, met het oog op de verwezenlijking van het zogenaamde
« DIABOLO » - project.
Article 1er. Les cartes Affectation du sol (n° 3) et Transports en
commun (n° 6) sont modifiées partiellement, selon le plan ci-annexé, en
vue de permettre la réalisation du projet dit « DIABOLO ».
Art. 2. De Regering stelt het gewijzigd ontwerpplan vast, bestaande
uit de aangepaste kaartuittreksels van de bestaande feitelijke en
rechtstoestand en de wijzigingsuittreksels van de kaarten nr. 3 en 6 en
belast de Minister-President met het onderwerpen ervan aan een
openbaar onderzoek en raadpleging overeenkomstig artikel 25, § 4 van
het BWRO en met het inwinnen van het advies van de Gewestelijke
Ontwikkelingscommissie overeenkomstig artikel 25, § 5 van het BWRO.
Art. 2. Le Gouvernement arrête le projet de plan modifié comprenant les extraits des cartes mises à jour de situation existante de fait et
de droit et les extraits modificatifs des cartes n° 3 et n° 6 et charge le
Ministre-Président de le soumettre à enquête publique et à consultation
conformément à l’article 25, § 4 du CoBAT et de solliciter l’avis de la
Commission régionale de Développement conformément à l’article 25,
§ 5 du CoBAT.
Bruxelles, le 20 mars 2008.
Brussel, 20 maart 2008.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale :
Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd
voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid
en Ontwikkelingssamenwerking,
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale chargé des Pouvoirs locaux, de l’Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement,
Ch. PICQUE
Ch. PICQUE
*
MINISTERIE
VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
N. 2008 — 1244
[C − 2008/31163]
20 MAART 2008. — Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « zone 1 » op het grondgebied van de gemeente Sint-Gillis
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
MINISTERE
DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
F. 2008 — 1244
[C − 2008/31163]
20 MARS 2008. — Arrêté du Gouvernement de la Région de
Bruxelles-Capitale relatif à l’établissement d’un périmètre de
préemption « zone 1 » sur le territoire de la commune de SaintGilles
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van
Ruimtelijke Ordening;
Vu les articles 1er et 258 à 274 du Code bruxellois de l’Aménagement
du Territoire;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
11 september 2003 houdende het voorkooprecht;
Vu l’arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du
11 septembre 2003 relatif au droit de préemption;
Overwegende dat het krachtens het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening mogelijk is een voorkooprecht tot stand te brengen ten
gunste van verschillende overheden;
Considérant que le Code bruxellois de l’Aménagement du Territoire
permet de créer un droit de préemption au profit de divers pouvoirs
publics;
Overwegende dat de aan het voorkooprecht onderhevige perimeter
bepaald kan worden door de Brusselse Regering uit eigen beweging of
op aanvraag van een van de voorkooprechthebbende overheden;
Considérant que le périmètre soumis au droit de préemption peut
être établi par le Gouvernement bruxellois, d’initiative ou à la demande
d’un des pouvoirs préemptant;
Overwegende de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente
Sint-Gillis d.d. 25 oktober 2007;
Considérant la décision du conseil communal de la commune de
Saint-Gilles du 25 octobre 2007;
Overwegende dat overeenkomstig artikel 259, 2° en 4° van het
Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening het voorkooprecht uitgeoefend wordt in het algemeen belang met het oog op :
Considérant que conformément à l’article 259, 2° et 4° du Code
bruxellois de l’Aménagement du Territoire, le droit de préemption est
exercé dans l’intérêt général en vue de :
+ de bestrijding van de leegstand en de onbewoonbaarheid van
gebouwen;
+ lutter contre l’existence d’immeubles abandonnés et insalubres;
+ de realisatie van woningen van het sociale type;
+ réaliser des logements de type social;
Overwegende dat de betrokken perimeter opgenomen is in het
Wijkcontract « Fontainas », goedgekeurd door de Regering d.d.
13 december 2007;
Overwegende het gebrek aan sociale woningen in de wijk;
Overwegende de aanwezigheid van leegstaande en onbewoonbare
gebouwen;
Considérant que le périmètre concerné est repris dans le Contrat de
Quartier « Fontainas », approuvé au Gouvernement du 13 décembre 2007;
Considérant le manque de logements sociaux dans le quartier;
Considérant la présence d’immeubles abandonnés et insalubres;
20270
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Overwegende dat de gemeente Sint-Gillis als voorkooprechthebbende overheid het best in staat is om de leegstand en de onbewoonbaarheid van gebouwen te bestrijden alsook om huisvesting van het
sociaal type te creëren;
Considérant que la commune de saint-gilles est le pouvoir préemptant le mieux à même de lutter contre l’existence d’immeubles
abandonnés et insalubres, ainsi que de créer des logements de type
social;
Overwegende dat in subsidiaire orde het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest, de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij en de
Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
dezelfde operaties zouden kunnen voeren als de Gemeente, gezien hun
middelen;
Considérant qu’à titre subsidiaire, la Région de Bruxelles-Capitale, la
Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale et la Société de
Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale pourraient mener
les mêmes opérations que celles de la Commune, eu égard à leurs
moyens;
Overwegende dat de maximumtermijn van 7 jaar vastgelegd in
artikel 261 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening in een
project van die omvang een vereiste is;
Considérant que le délai maximal de 7 ans prévu par l’article 261 du
Code bruxellois de l’Aménagement du Territoire s’impose dans un
projet de cette envergure;
Op de voordracht van de Minister-President van de Brusselse
Hoofdstedelijke Regering;
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la
Région de Bruxelles-Capitale;
Na beraadslaging,
Après délibération,
Besluit :
Arrête :
Artikel 1. De aan voorkoop onderhevige perimeter wordt gevormd
door de Fonsnylaan (nrs. 1 tot en met 11), de Hallepoortlaan (nrs. 59 tot
en met 68), de Argonnestraat (pare nrs. 18 tot en met 34, onpare nrs. 25
tot en met 49), de Ruslandstraat (pare nrs 2 tot en met 20 en 20a), de
Mérodestraat (nrs. 1 tot en met 22) en de hoek gevormd door de
Mérodestraat en de Argonnestraat (kadasternr 393 c12).
Article 1er. Le périmètre soumis à préemption est constitué de
l’avenue Fonsny (nos 1 à 11 inclus), l’avenue de la Porte de Hal (nos 59
à 68 inclus), la rue de l’Argonne (nos pairs 18 à 34 inclus, nos impairs 25
à 49 inclus), la rue de Russie (nos pairs de 2 à 20 et 20a inclus), la rue de
Mérode (nos 1 à 22 inclus) et le coin de la rue de Mérode et de la rue de
l’Argonne (n° cadastre 393 c12).
Art. 2. Het huizenblok zal het statuut krijgen van een aan het
voorkooprecht onderhevige perimeter op het grondgebied van de
Gemeente Sint-Gillis en dat voor een duur van zeven jaar.
Art. 2. L’îlot sera placé sous statut de périmètre soumis au droit de
préemption sur le territoire de la Commune de Saint-Gilles et ce pour
une durée de sept ans.
Art. 3. De voorkooprechthebbende overheden die in dit kader
aangeduid worden, zijn :
Art. 3. Les pouvoirs préemptants désignés dans ce cadre sont :
+ de Gemeente Sint-Gillis als prioritaire voorkooprechthebbende
overheid;
+ la Commune de Saint-Gilles comme pouvoir préemptant prioritaire;
+ het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
+ la Région de Bruxelles-Capitale;
+ de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij;
+ la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale;
+ de Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest.
+ la Société de Développement pour la Région de BruxellesCapitale.
Art. 4. De Minister-President, die bevoegd is voor de Grondregie,
wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Le Ministre-Président ayant la Régie foncière dans ses
attributions, est chargé de l’exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 20 mars 2008.
Brussel, 20 maart 2008.
Ch. PICQUE
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale chargé des Pouvoirs locaux, de l’Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement,
Ch. PICQUE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
bevoegd voor Financiën, Begroting,
Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen,
G. VANHENGEL
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des
Relations extérieures,
G. VANHENGEL
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor
Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,
B. CEREXHE
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
chargé de l’Emploi, de l’Economie, de la Recherche scientifique et de
la Lutte contre l’Incendie et l’Aide médicale urgente,
B. CEREXHE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
bevoegd voor Mobiliteit en Openbare Werken,
P. SMET
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
chargé de la Mobilité et des Travaux publics,
P. SMET
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
bevoegd voor Leefmilieu, Energie en Waterbeleid,
Mevr. E. HUYTEBROECK
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
chargée de l’Environnement, de l’Energie et de la Politique de l’Eau,
Mme E. HUYTEBROECK
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
20271
20272
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
MINISTERIE
VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
N. 2008 — 1245
[C − 2008/31162]
20 MAART 2008. — Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « zone 2 » op het grondgebied van de gemeente Sint-Gillis
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
MINISTERE
DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
F. 2008 — 1245
[C − 2008/31162]
20 MARS 2008. — Arrêté du Gouvernement de la Région de
Bruxelles-Capitale relatif à l’établissement d’un périmètre de
préemption « zone 2 » sur le territoire de la commune de SaintGilles
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van
Ruimtelijke Ordening;
Vu les articles 1er et 258 à 274 du Code bruxellois de l’Aménagement
du Territoire;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
11 september 2003 houdende het voorkooprecht;
Vu l’arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du
11 septembre 2003 relatif au droit de préemption;
Overwegende dat het krachtens het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening mogelijk is een voorkooprecht tot stand te brengen ten
gunste van verschillende overheden;
Considérant que le Code bruxellois de l’Aménagement du Territoire
permet de créer un droit de préemption au profit de divers pouvoirs
publics;
Overwegende dat de aan het voorkooprecht onderhevige perimeter
bepaald kan worden door de Brusselse Regering uit eigen beweging of
op aanvraag van een van de voorkooprechthebbende overheden;
Considérant que le périmètre soumis au droit de préemption peut
être établi par le Gouvernement bruxellois, d’initiative ou à la demande
d’un des pouvoirs préemptant;
Overwegende de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente
Sint-Gillis d.d. 25 oktober 2007;
Considérant la décision du conseil communal de la commune de
Saint-Gilles du 25 octobre 2007;
Overwegende dat overeenkomstig artikel 259, 2° en 4° van het
Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening het voorkooprecht uitgeoefend wordt in het algemeen belang met het oog op :
Considérant que conformément à l’article 259, 2° et 4° du Code
bruxellois de l’Aménagement du Territoire, le droit de préemption est
exercé dans l’intérêt général en vue de :
+ de bestrijding van de leegstand en de onbewoonbaarheid van
gebouwen;
+ lutter contre l’existence d’immeubles abandonnés et insalubres;
+ de realisatie van woningen van het sociale type;
+ réaliser des logements de type social;
Overwegende dat de betrokken perimeter opgenomen is in het
Wijkcontract « Fontainas », goedgekeurd door de Regering d.d. 13 december 2007;
Overwegende het gebrek aan sociale woningen in de wijk;
Overwegende de aanwezigheid van leegstaande en onbewoonbare
gebouwen;
Considérant que le périmètre concerné est repris dans le Contrat de
Quartier « Fontainas », approuvé au Gouvernement du 13 décembre 2007;
Considérant le manque de logements sociaux dans le quartier;
Considérant la présence d’immeubles abandonnés et insalubres;
Overwegende dat de gemeente Sint-Gillis als voorkooprechthebbende overheid het best in staat is om de leegstand en de onbewoonbaarheid van gebouwen te bestrijden alsook om huisvesting van het
sociaal type te creëren;
Considérant que la commune de Saint-Gilles est le pouvoir préemptant le mieux à même de lutter contre l’existence d’immeubles
abandonnés et insalubres, ainsi que de créer des logements de type
social;
Overwegende dat in subsidiaire orde het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest, de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij en de
Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
dezelfde operaties zouden kunnen voeren als de Gemeente, gezien hun
middelen;
Considérant qu’à titre subsidiaire, la Région de Bruxelles-Capitale, la
Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale et la Société de
Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale pourraient mener
les mêmes opérations que celles de la Commune, eu égard à leurs
moyens;
Overwegende dat de maximumtermijn van 7 jaar vastgelegd in
artikel 261 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening in een
project van die omvang een vereiste is;
Considérant que le délai maximal de 7 ans prévu par l’article 261 du
Code bruxellois de l’Aménagement du Territoire s’impose dans un
projet de cette envergure;
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Op de voordracht van de Minister-President van de Brusselse
Hoofdstedelijke Regering;
Na beraadslaging,
20273
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la
Région de Bruxelles-Capitale;
Après délibération,
Besluit :
Arrête :
Artikel 1. De aan voorkoop onderhevige perimeter wordt gevormd
door de Ruslandstraat (onpare nrs. 21 tot en met 39), de Engelandstraat
(pare nrs. 24 tot en met 50, onpare nrs. 25 tot en met 57), de
Hollandstraat (pare nrs. 30 tot en met 58, onpare nrs. 27 tot en met 57),
de Zwedenstraat ( pare nrs. 20 tot en met 60, onpare nrs. 23 tot en
met 57), de Joseph Claesstraat ( pare nrs. 24A tot en met 58), de hoek
gevormd door de Mérodestraat en de Ruslandstraat (kadasternr 390 t 3)
en de Mérodestraat (pare nrs. 26A tot en met 112).
Article 1er. Le périmètre soumis à préemption est constitué de la rue
de Russie (nos impairs 21 à 39 inclus), la rue d’Angleterre (nos pairs 24
à 50 inclus, nos impairs 25 à 57 inclus), la rue de Hollande (nos pairs 30
à 58 inclus, nos impairs 27 à 57 inclus), la rue de Suède (nos pairs 20 à
60 inclus, nos impairs 23 à 57 inclus), la rue Joseph Claes (nos pairs 24A
à 58 inclus), le coin de la rue de Mérode et de la rue de Russie
(n° cadastre 390 t 3) et la rue de Mérode (nos pairs 26A à 112 inclus).
Art. 2. Het huizenblok zal het statuut krijgen van een aan het
voorkooprecht onderhevige perimeter op het grondgebied van de
Gemeente Sint-Gillis en dat voor een duur van zeven jaar.
Art. 2. L’îlot sera placé sous statut de périmètre soumis au droit de
préemption sur le territoire de la commune de Saint-Gilles et ce pour
une durée de sept ans.
Art. 3. De voorkooprechthebbende overheden die in dit kader
aangeduid worden, zijn :
Art. 3. Les pouvoirs préemptants désignés dans ce cadre sont :
+ de Gemeente Sint-Gillis als prioritaire voorkooprechthebbende
overheid;
+ la Commune de Saint-Gilles comme pouvoir préemptant prioritaire;
+ het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
+ la Région de Bruxelles-Capitale;
+ de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij;
+ la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale;
+ en de Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
+ et la Société de Développement pour la Région de BruxellesCapitale.
Art. 4. De Minister-President, die bevoegd is voor de Grondregie,
wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Le Ministre-Président ayant la Régie foncière dans ses
attributions, est chargé de l’exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 20 mars 2008.
Brussel, 20 maart 2008.
Ch. PICQUE
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale chargé des Pouvoirs locaux, de l’Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement,
Ch. PICQUE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
bevoegd voor Financiën, Begroting,
Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen,
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des
Relations extérieures,
G. VANHENGEL
G. VANHENGEL
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor
Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
chargé de l’Emploi, de l’Economie, de la Recherche scientifique et de
la Lutte contre l’Incendie et l’Aide médicale urgente,
B. CEREXHE
B. CEREXHE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
bevoegd voor Mobiliteit en Openbare Werken,
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
chargé de la Mobilité et des Travaux publics,
P. SMET
P. SMET
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
bevoegd voor Leefmilieu, Energie en Waterbeleid,
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
chargée de l’Environnement, de l’Energie et de la Politique de l’Eau,
Mevr. E. HUYTEBROECK
Mme E. HUYTEBROECK
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
20274
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
20275
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
MINISTERIE
VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
N. 2008 — 1246
[C − 2008/31161]
20 MAART 2008. — Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « zone 3 » op het grondgebied van de gemeente Sint-Gillis
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
MINISTERE
DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
F. 2008 — 1246
[C − 2008/31161]
20 MARS 2008. — Arrêté du Gouvernement de la Région de
Bruxelles-Capitale relatif à l’établissement d’un périmètre de
préemption « zone 3 » sur le territoire de la commune de SaintGilles
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van
Ruimtelijke Ordening;
Vu les articles 1er et 258 à 274 du Code bruxellois de l’Aménagement
du Territoire;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
11 september 2003 houdende het voorkooprecht;
Vu l’arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du
11 septembre 2003 relatif au droit de préemption;
Overwegende dat het krachtens het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening mogelijk is een voorkooprecht tot stand te brengen ten
gunste van verschillende overheden;
Considérant que le Code bruxellois de l’Aménagement du Territoire
permet de créer un droit de préemption au profit de divers pouvoirs
publics;
Overwegende dat de aan het voorkooprecht onderhevige perimeter
bepaald kan worden door de Brusselse Regering uit eigen beweging of
op aanvraag van een van de voorkooprechthebbende overheden;
Considérant que le périmètre soumis au droit de préemption peut
être établi par le Gouvernement bruxellois, d’initiative ou à la demande
d’un des pouvoirs préemptant;
Overwegende de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente
Sint-Gillis d.d. 25 oktober 2007;
Considérant la décision du conseil communal de la commune de
Saint-Gilles du 25 octobre 2007;
Overwegende dat overeenkomstig artikel 259, 4° van het Brussels
Wetboek van Ruimtelijke Ordening het voorkooprecht uitgeoefend
wordt in het algemeen belang met het oog op de realisatie van
woningen van het sociale type;
Considérant que conformément à l’article 259, 4° du Code bruxellois
de l’Aménagement du Territoire, le droit de préemption est exercé dans
l’intérêt général en vue de réaliser des logements de type social;
Overwegende dat de betrokken perimeter opgenomen is in het
Wijkcontract « Fontainas », goedgekeurd door de Regering d.d.
13 décember 2007;
Considérant que le périmètre concerné est repris dans le Contrat de
Quartier « Fontainas », approuvé au Gouvernement du 13 décembre 2007;
Overwegende het gebrek aan sociale woningen in de wijk;
Considérant le manque de logements sociaux dans le quartier;
Overwegende dat de gemeente Sint-Gillis als voorkooprechthebbende overheid het best in staat is om de leegstand en de onbewoonbaarheid van gebouwen te bestrijden alsook om huisvesting van het
sociaal type te creëren;
Considérant que la commune de Saint-Gilles est le pouvoir préemptant le mieux à même de lutter contre l’existence d’immeubles
abandonnés et insalubres, ainsi que de créer des logements de type
social;
Overwegende dat in subsidiaire orde het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest en de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij en de
Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
dezelfde operaties zouden kunnen voeren als de Gemeente, gezien hun
middelen;
Considérant qu’à titre subsidiaire, la Région de Bruxelles-Capitale, la
Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale et la Société de
Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale pourraient mener
les mêmes opérations que celles de la commune, eu égard à leurs
moyens;
Overwegende dat de maximumtermijn van 7 jaar vastgelegd in
artikel 261 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening in een
project van die omvang een vereiste is;
Considérant que le délai maximal de 7 ans prévu par l’article 261 du
code bruxellois de l’aménagement du territoire s’impose dans un projet
de cette envergure;
Op de voordracht van de Minister-President van de Brusselse
Hoofdstedelijke Regering;
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la
Région de Bruxelles-Capitale;
Na beraadslaging,
Besluit :
Après délibération,
Arrête :
Artikel 1. De aan voorkoop onderhevige perimeter wordt gevormd
door de Sint-Gilliskerkstraat nr. 11.
Article 1er. Le périmètre soumis à préemption est constitué de la rue
de l’Eglise Saint-Gilles n° 11.
Art. 2. Het huis zal het statuut krijgen van een aan het voorkooprecht onderhevige perimeter op het grondgebied van de Gemeente
Sint-Gillis en dat voor een duur van zeven jaar.
Art. 2. L’immeuble sera placé sous statut de périmètre soumis au
droit de préemption sur le territoire de la commune de Saint-Gilles et ce
pour une durée de sept ans.
20276
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Art. 3. De voorkooprechthebbende overheden die in dit kader
aangeduid worden, zijn :
Art. 3. Les pouvoirs préemptants désignés dans ce cadre sont :
+ de Gemeente Sint-Gillis als prioritaire voorkooprechthebbende
overheid;
+ la Commune de Saint-Gilles comme pouvoir préemptant prioritaire;
+ het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
+ la Région de Bruxelles-Capitale;
+ de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij;
+ la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale;
+ de Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest.
+ et la Société de Développement pour la Région de BruxellesCapitale.
Art. 4. De Minister-President, die bevoegd is voor de Grondregie,
wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Le Ministre-Président ayant la Régie foncière dans ses
attributions, est chargé de l’exécution du présent arrêté.
Brussel, 20 maart 2008.
Bruxelles, le 20 mars 2008.
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale chargé des Pouvoirs locaux, de l’Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement,
Ch. PICQUE
Ch. PICQUE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
bevoegd voor Financiën, Begroting,
Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen,
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des
Relations extérieures,
G. VANHENGEL
G. VANHENGEL
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor
Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
chargé de l’Emploi, de l’Economie, de la Recherche scientifique et de
la Lutte contre l’Incendie et l’Aide médicale urgente,
B. CEREXHE
B. CEREXHE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
bevoegd voor Mobiliteit en Openbare Werken,
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
chargé de la Mobilité et des Travaux publics,
P. SMET
P. SMET
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
bevoegd voor Leefmilieu, Energie en Waterbeleid,
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
chargée de l’Environnement, de l’Energie et de la Politique de l’Eau,
Mevr. E. HUYTEBROECK
Mme E. HUYTEBROECK
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
20277
20278
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
MINISTERIE
VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
N. 2008 — 1247
[C − 2008/31160]
20 MAART 2008. — Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « zone 4 » op het grondgebied van de gemeente Sint-Gillis
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
MINISTERE
DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
F. 2008 — 1247
[C − 2008/31160]
20 MARS 2008. — Arrêté du Gouvernement de la Région de
Bruxelles-Capitale relatif à l’établissement d’un périmètre de
préemption « zone 4 » sur le territoire de la commune de SaintGilles
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van
Ruimtelijke Ordening;
Vu les articles 1er et 258 à 274 du Code bruxellois de l’Aménagement
du Territoire;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
11 september 2003 houdende het voorkooprecht;
Vu l’arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du
11 septembre 2003 relatif au droit de préemption;
Overwegende dat het krachtens het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening mogelijk is een voorkooprecht tot stand te brengen ten
gunste van verschillende overheden;
Considérant que le Code bruxellois de l’Aménagement du Territoire
permet de créer un droit de préemption au profit de divers pouvoirs
publics;
Overwegende dat de aan het voorkooprecht onderhevige perimeter
bepaald kan worden door de Brusselse Regering uit eigen beweging of
op aanvraag van een van de voorkooprechthebbende overheden;
Considérant que le périmètre soumis au droit de préemption peut
être établi par le Gouvernement bruxellois, d’initiative ou à la demande
d’un des pouvoirs préemptant;
Overwegende de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente
Sint-Gillis d.d. 25 oktober 2007;
Considérant la décision du conseil communal de la commune de
Saint-Gilles du 25 octobre 2007;
Overwegende dat overeenkomstig artikel 259, 4° van het Brussels
Wetboek van Ruimtelijke Ordening het voorkooprecht uitgeoefend
wordt in het algemeen belang met het oog op de realisatie van
woningen van het sociale type;
Considérant que conformément à l’article 259, 4° du Code bruxellois
de l’Aménagement du Territoire, le droit de préemption est exercé dans
l’intérêt général en vue de réaliser des logements de type social;
Overwegende dat de betrokken perimeter opgenomen is in het
Wijkcontract « Fontainas », goedgekeurd door de Regering d.d. 13 december 2007;
Considérant que le périmètre concerné est repris dans le Contrat de
Quartier « Fontainas », approuvé au Gouvernement du 13 décembre 2007;
Overwegende het gebrek aan sociale woningen in de wijk;
Considérant le manque de logements sociaux dans le quartier;
Overwegende dat de gemeente Sint-Gillis als voorkooprechthebbende overheid het best in staat is om huisvesting van het sociaal type
te creëren;
Considérant que la commune de Saint-Gilles est le pouvoir préemptant le mieux à même de créer des logements de type social;
Overwegende dat in subsidiaire orde het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest en de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij en de
Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
dezelfde operaties zouden kunnen voeren als de Gemeente, gezien hun
middelen;
Considérant qu’à titre subsidiaire, la Région de Bruxelles-Capitale, la
Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale et la Société de
Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale pourraient mener
les mêmes opérations que celles de la commune, eu égard à leurs
moyens;
Overwegende dat de maximumtermijn van 7 jaar vastgelegd in
artikel 261 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening in een
project van die omvang een vereiste is;
Considérant que le délai maximal de 7 ans prévu par l’article 261 du
Code bruxellois de l’Aménagement du Territoire s’impose dans un
projet de cette envergure;
Op de voordracht van de Minister-President van de Brusselse
Hoofdstedelijke Regering;
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la
Région de Bruxelles-Capitale;
Na beraadslaging,
Besluit :
Après délibération,
Arrête :
Artikel 1. De aan voorkoop onderhevige perimeter wordt gevormd
door de Sint-Gilliskerkstraat nr. 31.
Article 1er. Le périmètre soumis à préemption est constitué de la rue
de l’Eglise Saint-Gilles n° 31.
Art. 2. Het huis zal het statuut krijgen van een aan het voorkooprecht onderhevige perimeter op het grondgebied van de Gemeente
Sint-Gillis en dat voor een duur van zeven jaar.
Art. 2. L’immeuble sera placé sous statut de périmètre soumis au
droit de préemption sur le territoire de la commune de Saint-Gilles et ce
pour une durée de sept ans.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Art. 3. De voorkooprechthebbende overheden die in dit kader
aangeduid worden, zijn :
20279
Art. 3. Les pouvoirs préemptants désignés dans ce cadre sont :
+ de Gemeente Sint-Gillis als prioritaire voorkooprechthebbende
overheid;
+ la Commune de Saint-Gilles comme pouvoir préemptant prioritaire;
+ het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
+ la Région de Bruxelles-Capitale;
+ de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij;
+ la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale;
+ de Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest.
+ la Société de Développement pour la Région de BruxellesCapitale.
Art. 4. De Minister-President, die bevoegd is voor de Grondregie,
wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Le Ministre-Président ayant la Régie foncière dans ses
attributions, est chargé de l’exécution du présent arrêté.
Brussel, 20 maart 2008.
Bruxelles, le 20 mars 2008.
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale chargé des Pouvoirs locaux, de l’Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement,
Ch. PICQUE
Ch. PICQUE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
bevoegd voor Financiën, Begroting,
Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen,
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des
Relations extérieures,
G. VANHENGEL
G. VANHENGEL
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor
Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
chargé de l’Emploi, de l’Economie, de la Recherche scientifique et de
la Lutte contre l’Incendie et l’Aide médicale urgente,
B. CEREXHE
B. CEREXHE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
bevoegd voor Mobiliteit en Openbare Werken,
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
chargé de la Mobilité et des Travaux publics,
P. SMET
P. SMET
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
bevoegd voor Leefmilieu, Energie en Waterbeleid,
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
chargée de l’Environnement, de l’Energie et de la Politique de l’Eau,
Mevr. E. HUYTEBROECK
Mme E. HUYTEBROECK
20280
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
20281
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
MINISTERIE
VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
N. 2008 — 1248
[C − 2008/31159]
20 MAART 2008. — Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « zone 5 » op het grondgebied van de gemeente Sint-Gillis
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
MINISTERE
DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
F. 2008 — 1248
[C − 2008/31159]
20 MARS 2008. — Arrêté du Gouvernement de la Région de
Bruxelles-Capitale relatif à l’établissement d’un périmètre de
préemption « zone 5 » sur le territoire de la commune de SaintGilles
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van
Ruimtelijke Ordening;
Vu les articles 1er et 258 à 274 du Code bruxellois de l’Aménagement
du Territoire;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
11 september 2003 houdende het voorkooprecht;
Vu l’arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du
11 septembre 2003 relatif au droit de préemption;
Overwegende dat het krachtens het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening mogelijk is een voorkooprecht tot stand te brengen ten
gunste van verschillende overheden;
Considérant que le Code bruxellois de l’Aménagement du Territoire
permet de créer un droit de préemption au profit de divers pouvoirs
publics;
Overwegende dat de aan het voorkooprecht onderhevige perimeter
bepaald kan worden door de Brusselse Regering uit eigen beweging of
op aanvraag van een van de voorkooprechthebbende overheden;
Considérant que le périmètre soumis au droit de préemption peut
être établi par le Gouvernement bruxellois, d’initiative ou à la demande
d’un des pouvoirs préemptant;
Overwegende de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente
Sint-Gillis d.d. 25 oktober 2007;
Considérant la décision du conseil communal de la commune de
Saint-Gilles du 25 octobre 2007;
Overwegende dat overeenkomstig artikel 259, 2° van het Brussels
Wetboek van Ruimtelijke Ordening het voorkooprecht uitgeoefend
wordt in het algemeen belang met het oog op de bestrijding van de
leegstand en de onbewoonbaarheid van gebouwen;
Considérant que conformément à l’article 259, 2° du Code bruxellois
de l’Aménagement du Territoire, le droit de préemption est exercé dans
l’intérêt général en vue de lutter contre l’existence d’immeubles
abandonnés et insalubres;
Overwegende dat de gemeente Sint-Gillis als voorkooprechthebbende overheid het best in staat is om de leegstand en de onbewoonbaarheid van gebouwen te bestrijden;
Considérant que la commune de Saint-Gilles est le pouvoir préemptant le mieux à même de lutter contre l’existence d’immeubles
abandonnés et insalubres;
Overwegende dat in subsidiaire orde het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest en de Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest dezelfde operaties zouden kunnen voeren als de
Gemeente, gezien hun middelen;
Considérant qu’à titre subsidiaire, la Région de Bruxelles-Capitale et
la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale
pourraient mener les mêmes opérations que celles de la commune, eu
égard de leurs moyens;
Overwegende dat de maximumtermijn van zeven jaar vastgelegd in
artikel 261 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening in een
project van die omvang een vereiste is;
Considérant que le délai maximal de sept ans prévu par l’article 261
du Code bruxellois de l’Aménagement du Territoire s’impose dans un
projet de cette envergure;
Op de voordracht van de Minister-President van de Brusselse
Hoofdstedelijke Regering;
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la
Région de Bruxelles-Capitale;
Na beraadslaging,
Besluit :
Après délibération,
Arrête :
Artikel 1. De aan voorkoop onderhevige perimeter wordt gevormd
door het gebouw gelegen in de Theodore Verhaegenstraat nr. 121 en de
Vorstse Steenweg nr. 111 (kadasternr. A291V3).
Article 1er. Le périmètre soumis à préemption est constitué de
l’immeuble dans la rue Théodore Verhaegen n° 121 et la chaussée de
Forest n° 111 ( n° cadastre A291V3).
Art. 2. Het gebouw zal het statuut krijgen van een aan het voorkooprecht onderhevige perimeter op het grondgebied van de Gemeente
Sint-Gillis en dat voor een duur van zeven jaar.
Art. 2. L’immeuble sera placé sous statut de périmètre soumis au
droit de préemption sur le territoire de la commune de Saint-Gilles et ce
pour une durée de sept ans.
20282
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Art. 3. De voorkooprechthebbende overheden die in dit kader
aangeduid worden, zijn :
Art. 3. Les pouvoirs préemptants désignés dans ce cadre sont :
+ de Gemeente Sint-Gillis als prioritaire voorkooprechthebbende
overheid;
+ la commune de Saint-Gilles comme pouvoir préemptant prioritaire;
+ het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
+ la Région de Bruxelles-Capitale;
+ en de Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
+ et la Société de Développement pour la Région de BruxellesCapitale.
Art. 4. De Minister-President, die bevoegd is voor de Grondregie,
wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Le Ministre-Président ayant la Régie foncière dans ses
attributions, est chargé de l’exécution du présent arrêté.
Brussel, 20 maart 2008.
Bruxelles, le 20 mars 2008.
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale chargé des Pouvoirs locaux, de l’Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement,
Ch. PICQUE
Ch. PICQUE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
bevoegd voor Financiën, Begroting,
Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen,
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des
Relations extérieures,
G. VANHENGEL
G. VANHENGEL
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor
Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
chargé de l’Emploi, de l’Economie, de la Recherche scientifique et de
la Lutte contre l’Incendie et l’Aide médicale urgente,
B. CEREXHE
B. CEREXHE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
bevoegd voor Mobiliteit en Openbare Werken,
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
chargé de la Mobilité et des Travaux publics,
P. SMET
P. SMET
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
bevoegd voor Leefmilieu, Energie en Waterbeleid,
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
chargée de l’Environnement, de l’Energie et de la Politique de l’Eau,
Mevr. E. HUYTEBROECK
Mme E. HUYTEBROECK
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
20283
20284
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
ANDERE BESLUITEN — AUTRES ARRETES
FEDERALE OVERHEIDSDIENST
KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER
SERVICE PUBLIC FEDERAL
CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE
[2008/201175]
12 MAART 2008. — Koninklijk besluit tot benoeming van leden van
de commissies ingesteld bij de wet van 30 december 1963
betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van
beroepsjournalist
[2008/201175]
12 MARS 2008. — Arrêté royal portant nomination de membres
des commissions instituées par la loi du 30 décembre 1963 relative
à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste
professionnel
ALBERT II, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Gelet op de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en
de bescherming van de titel van beroepsjournalist;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1991 tot vaststelling
van de organisatie en de werkwijze van de erkenningscommissie en
van de commissie van beroep, alsook van de procedure voor de
indiening en het onderzoek van aanvragen ter verkrijging van de titel
van beroepsjournalist, inzonderheid op de artikelen 3 en 5;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 maart 2005 houdende de
benoeming, vernieuwing van mandaat en ontslag van de leden der
commissies ingesteld bij de wet van 30 december 1963 betreffende de
erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist;
Op de voordracht van Onze Eerste Minister,
ALBERT II, Roi des Belges,
A tous, présents et à venir, Salut.
Vu la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la
protection du titre de journaliste professionnel;
Vu l’arrêté royal du 16 octobre 1991 réglant l’organisation et le
fonctionnement des commissions d’agréation et d’appel ainsi que la
procédure à suivre pour l’introduction et l’examen des demandes
tendant à l’obtention du titre de journaliste professionnel, notamment
les articles 3 et 5;
Vu l’arrêté royal du 10 mars 2005 portant nomination, renouvellement de mandat et démission des membres des commissions instituées
par la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la
protection du titre de journaliste professionnel;
Sur la proposition de Notre Premier Ministre,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Nous avons arrêté et arrêtons :
Artikel 1. Op voorstel van de Belgische Vereniging van de dagbladuitgevers, wordt de heer Marc Dupain, redactiesecretaris VMMa,
benoemd tot plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige afdeling
van de Commissie van eerste aanleg, ter vervanging van de heer Piet
Deslé, adjunct-directeur informatie VTM, ontslagnemend, van wie hij
het mandaat voltooit.
Article 1er. Sur la proposition de l’Association belge des éditeurs de
journaux, M. Marc Dupain, secrétaire de rédaction VMMa, est nommé
membre suppléant de la section d’expression néerlandaise de la
Commission de première instance, en remplacement de M. Piet Deslé,
directeur adjoint de l’information VTM, démissionnaire, dont il achève
le mandat.
Art. 2. Op voorstel van de Belgische Vereniging van de dagbladuitgevers, wordt de heer Faroek Ozgunes, journalist ″het nieuws″ VMMa,
benoemd tot plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige afdeling
van de Commissie van beroep, ter vervanging van de heer Marc
Dupain, redactiesecretaris VMMa, ontslagnemend, van wie hij het
mandaat voltooit.
Art. 2. Sur la proposition de l’Association belge des éditeurs de
journaux, M. Faroek Ozgunes, journaliste ″het nieuws″ VMMa,
est nommé membre suppléant de la section d’expression néerlandaise
de la Commission d’appel, en remplacement de M. Marc Dupain,
secrétaire de rédaction VMMa, démissionnaire, dont il achève le
mandat.
Art. 3. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication
au Moniteur belge.
Art. 4. Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit
besluit.
Art. 4. Notre Premier Ministre est chargé de l’exécution du présent
arrêté.
Donné à Bruxelles, le 12 mars 2008.
Gegeven te Brussel, 12 maart 2008.
ALBERT
ALBERT
Van Koningswege :
Par le Roi :
De Eerste Minister,
G. VERHOFSTADT
Le Premier Ministre,
G. VERHOFSTADT
*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
[2008/00373]
[2008/00373]
12 MAART 2008. — Ministerieel besluit tot wijziging van het
ministerieel besluit van 22 februari 2005 tot aanwijzing van de
ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing
van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en
bijzondere veiligheid en haar uitvoeringsbesluiten
12 MARS 2008. — Arrêté ministériel modifiant l’arrêté ministériel du
22 février 2005 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités
à surveiller l’application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la
sécurité privée et particulière et de ses arrêtés d’exécution
De Minister van Binnenlandse Zaken,
Gelet op het koninklijk besluit van 17 december 1990 betreffende de
aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op
de toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten en haar uitvoeringsbesluiten;
Le Ministre de l’Intérieur
Vu l’arrêté royal du 17 décembre 1990 relatif à la désignation des
fonctionnaires habilités à surveiller l’application de la loi du 10 avril 1990
sur les entreprises de gardiennage, les entreprises de sécurité, les
services internes de gardiennage et de ses arrêtés d’exécution;
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Gelet op het ministerieel besluit van 22 februari 2005 tot aanwijzing
van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en
bijzondere veiligheid en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd door het
ministerieel besluit van 23 oktober 2006,
Besluit :
20285
Vu l’arrêté ministériel du 22 février 2005 relatif à la désignation des
fonctionnaires habilités à surveiller l’application de la loi du 10 avril 1990
réglementant la sécurité privée et particulière et de ses arrêtés
d’exécution, modifié par l’arrêté ministériel du 23 octobre 2006,
Arrête :
Enig artikel. Artikel 1 van het ministerieel besluit van 22 februari 2005
tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden
op de toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de
private en bijzondere veiligheid en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd door het ministerieel besluit van 23 oktober 2006, wordt vervangen door de volgende bepaling :
Article unique. L’article 1er de l’arrêté ministériel du 22 février 2005
relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l’application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et
particulière et de ses arrêtés d’exécution, modifié par l’arrêté ministériel
du 23 octobre 2006, est remplacé par la disposition suivante :
« De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie
Veiligheids- en Preventiebeleid zijn gemachtigd om toezicht te houden
op de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere
veiligheid en haar uitvoeringsbesluiten :
« Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale
Politique de Sécurité et de Prévention, sont habilités à surveiller
l’application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et
particulière et de ses arrêtés d’exécution :
- Mej. Tyra Adriaenssens;
- Mlle Tyra Adriaenssens;
- Mej. Nathalie Baestiaens;
- Mlle Nathalie Baestiaens;
- Mej. Eliane Bayet;
- Mlle Eliane Bayet;
- Mej. Christelle Bayet;
- Mlle Christelle Bayet;
- Mevr. Marie Bocquet;
- Mme Marie Bocquet;
- de heer Jan Cappelle;
- M. Jan Cappelle;
- de heer Julien Choffray;
- M. Julien Choffray;
- de heer Guillaume Cornelis;
- M. Guillaume Cornelis;
- Mevr. Pascale Cornette;
- Mme Pascale Cornette;
- Mevr. Aurore Davin;
- Mme Aurore Davin;
- Mej. Béatrice Decant;
- Mlle Béatrice Decant;
- Mevr. Anne-Laure De Crem;
- Mme Anne-Laure De Crem;
- Mej. Stéphanie De Hemptinne;
- Mlle Stéphanie De Hemptinne;
- Mej. Florence Delenin;
- Mlle Florence Delenin;
- de heer Dirk De Smet;
- M. Dirk De Smet;
- Mevr. Véronique Dewit;
- Mme Véronique Dewit;
- de heer Tom Dupré;
- M. Tom Dupré;
- Mej. Lucrèce Eeckhout;
- Mlle Lucrèce Eeckhout;
- Mej. Catherine Engels;
- Mlle Catherine Engels;
- Mej. Geneviève Franchet;
- Mlle Geneviève Franchet;
- de heer Johan Geldhof;
- M. Johan Geldhof;
- Mevr. Muriel Gilles;
- Mme Muriel Gilles;
- Mej. Audrey Henry;
- Mlle Audrey Henry;
- de heer Bert Hoffer;
- M. Bert Hoffer;
- de heer Philippe Jaquemyns;
- M. Philippe Jaquemyns;
- Mej. Ophélie Lacoste;
- Mlle Ophélie Lacoste;
- Mej. Sabine Lassoie;
- Mlle Sabine Lassoie;
- Mej. Valérie Lassoie;
- Mlle Valérie Lassoie;
- de heer Davy Liebens;
- M. Davy Liebens;
- de heer Peter Magits;
- M. Peter Magits;
- de heer Vincent Mairlot;
- M. Vincent Mairlot;
- de heer Joachim Meert;
- M. Joachim Meert;
- Mej. Nancy Meevis;
- Mlle Nancy Meevis;
- de heer Johan Meulders;
- M. Johan Meulders;
- Mej. Nathalie Patouossa;
- Mlle Nathalie Patouossa;
- Mevr. Karen Peeters;
- Mme Karen Peeters;
20286
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
- Mej. Jessica Reynders;
- de heer Bjorn Teirlynck;
- de heer Alain Thys;
- Mej. Dominique Van Dam;
- Mej. Sabrina Van Den Bergh;
- Mej. Florence Van Ossel;
- Mevr. Cathy Van Overstraeten;
- Mej. Veerle Van Praet;
- Mej. Kelly Verelst;
- Mej. Odile Vercauteren;
- de heer Bjorn Verschaeve;
- de heer Bart Verspeet;
- Mej. Aimée Wattez.
Brussel, 12 maart 2008.
P. DEWAEL
- Mlle Jessica Reynders;
- M. Bjorn Teirlynck;
- M. Alain Thys;
- Mlle Dominique Van Dam;
- Mlle Sabrina Van Den Bergh;
- Mlle Florence Van Ossel;
- Mme Cathy Van Overstraeten;
- Mlle Veerle Van Praet;
- Mlle Kelly Verelst;
- Mlle Odile Vercauteren;
- M. Bjorn Verschaeve;
- M. Bart Verspeet;
- Mlle Aimée Wattez.
Bruxelles, le 12 mars 2008.
P. DEWAEL
*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
[C − 2008/00368]
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in
toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private
en bijzondere veiligheid. — Wijziging
[C − 2008/00368]
Autorisation d’exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et
particulière. — Modification
Bij ministerieel besluit van 5 februari 2008 wordt het enig artikel van
het ministerieel besluit, van 26 oktober 2007 tot uitbreiding van het
ministerieel besluit, d.d. 24 oktober 2003, tot vergunning als bewakingsonderneming van Vermeersch, Jean-Paul (V&D SECURITY), gevestigd
te 8310 Sint-Kruis-Brugge, Moerkerkse Steenweg 453, als volgt vervangen :
« Enig artikel. Artikel 2 van het minsterieel besluit van 24 oktober 2003, gewijzigd door het ministerieel besluit van 23 september 2005,
tot vergunning als bewakingsonderneming van de heer Vermeersch,
Jean-Paul, wordt vervangen door de volgende bewoordingen :
« Artikel 2. § 1. De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking
op het uitoefenen van activiteiten van :
— toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van de activiteiten van mobiele bewaking en
interventie na alarm;
— toezicht op en controle van personen met het oog op het
verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek
toegankelijke plaatsen met inbegrip van winkelinspecteurs en
bewakingsagenten op werkposten die een café of dansgelegenheid uitmaken;
— verrichten van de vaststellingen die uitsluitend betrekking
hebben op de onmiddellijke waarneembare toestand van goederen die zich bevinden op het openbaar domein, in opdracht van
de bevoegde overheid of van de houder van een overheidsconcessie.
§ 2. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend.
§ 3. Behoudens in het geval dat de activiteiten van « toezicht op en
bescherming van roerende of onroerende goederen » worden uitgeoefend in een gesloten ruimte waar derden kunnen aanwezig zijn,
kunnen deze activiteiten worden uitgeoefend met hond overeenkomstig het koninklijk besluit van 7 april 2003 tot regeling van bepaalde
methodes van bewaking. » »
Par arrêté ministériel du 5 février 2008, l’article 2 de l’article unique
de l’arrêté ministériel du 26 octobre 2007 portant extension de l’arrêté
ministériel du 24 octobre 2003, modifié par l’arrêté ministériel du
23 septembre 2005, autorisant comme entreprise de gardiennage de
Vermeersch, Jean-Paul (V&D SECURITY), sise à 8310 Sint-KruisBrugge, Moerkerkse Steenweg 453, est modifié comme suit :
« Article unique. L’article 2 de l’arrêté ministériel du 24 octobre 2003,
modifié par l’arrêté ministériel du 23 septembre 2005 autorisant comme
entreprise de gardiennage de M. Vermeersch, Jean-Paul, est remplacé
par le libellé suivant :
« Article 2. § 1. L’autorisation visée à l’article 1er porte sur l’exercice
de l’activité de :
— surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à
l’inclusion les activités de gardiennage mobile et intervention
après alarme;
— surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien
de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce
compris les activités d’inspecteurs de magasin et les activités
effectuées dans des cafés ou endroits où l’on danse;
— réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la
situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le
domaine public, sur ordre de l’autorité compétente ou du
titulaire d’une concession publique.
§ 2. Ces activités s’effectuent sans armes et sans cheval.
§ 3. Excepté dans le cas où les activités de surveillance et « protection
de biens mobiliers et immobiliers » sont exercées dans un lieu fermé où
des tiers pourraient être présents, ces activités peuvent être exercées
avec un chien, conformément à l’arrêté royal du 7 avril 2003 réglant
certaines méthodes de gardiennage. » »
*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
[C − 2008/00369]
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in
toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private
en bijzondere veiligheid. — Weigering
[C − 2008/00369]
Autorisation d’exploiter un entreprise de gardiennage en application
de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et
particulière. — Refus
Bij ministerieel besluit van 21 februari 2008 wordt de vergunning tot
het exploiteren van een bewakingsonderneming geweigerd aan
MKL Beveiligingen BV, gevestigd te 2661 DG Bergschenhoek (Nederland), Weg en Bos 9D.
Par arrêté ministériel du 21 février 2008, l’autorisation d’exploiter
une entreprise de gardiennage est refusée à MKL Beveiligingen BV,
établi à 2661 DG Bergschenhoek (Pays-Bas), Weg en Bos 9D.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID,
ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
[C − 2008/12506]
Huldepenningen voor beroepsactiviteit
Benoemingen
20287
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI,
TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
[C − 2008/12506]
Plaquettes d’hommage pour activité professionnelle
Nominations
Bronzen penning
Plaquette de bronze
Koninklijk besluit van 2 september 2004 :
De heer Cavalier, Philippe, Schaarbeek;
De heer Demeyer, Raymond, Elsene;
De heer Minet, Christian, Luik;
De heer Monfort, Gerard, Charleroi.
Arrêté royal du 2 septembre 2004 :
M. Cavalier, Philippe, Schaerbeek;
M. Demeyer, Raymond, Ixelles;
M. Minet, Christian, Liège;
M. Monfort, Gerard, Charleroi.
*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID,
VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN
EN LEEFMILIEU
[C − 2008/24161]
21 MAART 2008. — Ministerieel besluit tot benoeming
van experts bij de Hoge Gezondheidsraad
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Gelet op het koninklijk besluit van 5 maart 2007 houdende oprichting
van de Hoge Gezondheidsraad, inzonderheid op artikel 6;
Gelet op het ministerieel besluit van 8 mei 2007 tot goedkeuring van
het huishoudelijk reglement van de Hoge Gezondheidsraad, inzonderheid op artikel 3;
Op voordracht van de Hoge Gezondheidsraad,
Besluit :
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE,
SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE
ET ENVIRONNEMENT
[C − 2008/24161]
21 MARS 2008. — Arrêté ministériel portant nomination
des experts du Conseil supérieur de la Santé
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Vu l’arrêté royal du 5 mars 2007 portant création du Conseil
supérieur de la Santé, notamment l’article 6;
Vu l’arrêté ministériel du 8 mai 2007 approuvant le règlement d’ordre
intérieur du Conseil supérieur de la Santé, notamment l’article 3;
Sur la proposition du Conseil supérieur de la Santé,
Arrête :
Artikel 1. Worden benoemd tot expert bij de Hoge Gezondheidsraad de personen waarvan de naam in bijgaande lijst is vermeld.
Article 1er. Sont nommées experts du Conseil supérieur de la Santé,
les personnes dont le nom figure dans la liste en annexe.
Art. 2. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au
Moniteur belge.
Bruxelles, le 21 mars 2008.
Brussel, 21 maart 2008.
Mme L. ONKELINX
Mevr. L. ONKELINX
Bijlage bij het ministerieel besluit tot benoeming van experts bij de Hoge Gezondheidsraad
—
Annexe à l’arrêté ministériel portant nomination des experts du Conseil supérieur de la Santé
Lijst van experts — Liste des experts
Mevrn. : — Mmes :
ANGENON
Elyane
BAATOUT
Sarah
BEELE
Hilde
BERTRAND
Sophie
BOSMANS
Hilde
BUZIARSIST
Jamila
CELESTIN-WESTREICH
Smadar
CHRISTIAENS
Geneviève
CRASSON
Marion
DANCKAERTS
Marina
DE BOURDEAUDHUIJ
Ilse
DE GUCHT
Véronique
DE SUTTER
Petra
DELZENNE
Nathalie
DENEYS
Véronique
20288
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
DESTAIN
Jacqueline
ECTORS
Nadine
FABER
Chantal
GEERAERD
Annemie
GERARD
Michèle
GOSSET
Christiane
GUILLAUME
Michèle
HOET
Perrine
HOORNAERT
Marie-Thérèse
HOYOUX
Claire
IEVEN
Greet
KITTEL
France
LAGROU
Katrien
LAMBERMONT
Micheline
LATINNE
Dominique
MAES
Annemarie
MELIN
Pierrette
POTVLIEGE
Catherine
QUOILIN
Sophie
SCHOETERS
Greet
SCHUERMANS
Annette
SCIPPO
Marie-Louise
SIMON
Anne
SINDIC
Marianne
STRUELENS
Lara
SWENNEN
Béatrice
SYMOENS
Françoise
TAMINIAU
Patricia
THOMAS
Isabelle
UYTTENDAELE
Mieke
VAN BOGAERT
Martine
VAN DE VYVER
Nathalie
VAN DER ELST
Josiane
VAN GEYT
Caroline
VAN MAELE-FABRY
Geneviève
VANDE PUTTE
Maria
VANHAECKE
Tamara
VANHOOREN
Hadewijch
VANSANT
Margareta
VERSCHRAEGEN
Gerda
VLEMINCKX
Christiane
VOLDERS
Micheline
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
De heren : — MM. :
ADANG
Dirk
BAUDOUX
Etienne
BAUTMANS
Ivan
BIELEN
Didier
BLUST
Ronny
BRASSEUR
Daniel
BROCHIER
Bernard
BYL
Baudouin
CARPENTIER
Yvon
CARPENTIER
Alain
CASTELAIN
Philippe
CLAPUYT
Philippe
CLINQUART
Antoine
CORNU
Olivier
CORTEN
Philippe
COVENS
Peter
CRAS
Patrick
DAUBE
Georges
DE BACKER
Guy
DE COEN
Wim
DE HENAUW
Stefaan WJ
DE MEULENAER
Bruno
DE MOL
Jacques
DE MOL
Patrick
DE PAEP
Rudi
DE SCHRIJVER
Koen
DE SCHRYVER
Antoon
DE THIBAULT DE BOESINGHE
Leopold
DE VOS
Filip
DE ZUTTER
Lieven
DEBOUTTE
Dirk
DECAT
Gilbert
DELFORGE
Alain
DELLOYE
Christian
DEMOULIN
Vincent
EGGERMONT
Gilbert
FERRANT
Augustin
FISCHLER
Benjamin
GIANELLO
Pierre
GLUPCZYNSKI
Youri
GORDTS
Bart
GOUBAU
Patrick
GUNS
Johan
GUSTIN
Pascal
20289
20290
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
HALLEZ
Serge
HARDEMAN
Frank
HEINEN
Ernst
HENS
Luc
HEYNDRICKX
Marc
HEYRMAN
Jan
HOLSBEEK
Ludo
HOPPENBROUWERS
Karel
HOUF
Kurt
JACQUET
Paul
JAMAR
François
JANSSEN
Colin
JANSSENS
Herwig
JORIS
Jean-Paul
KORNREICH
Charles
LEVY
Jack
LISMONT
Daniel
LISON
Dominique
LOOS
Mark
MACQUET
Claude
MAGEROTTE
Ghislain
MAGHUIN-ROGISTER
Guy
MAHILLON
Jacques
MASSCHELEIN
Raphael
MERTENS
John
MUTSERS
Jacques
MUYLLE
Ludo
NEMERY DE BELLEVAUX
Benoit
NEVE
Jean
PAQUOT
Nicolas
PAQUOT
Michel
PASSCHIER
Willem Frederik
PASTORET
Paul-Pierre
PATESSON
René
PAULUS
Patrick
PEETERMANS
Willy
PELC
Isidore
PEVERNAGIE
Dirk
PIERARD
Denis
PIRNAY
Jean-Paul
PUSSEMIER
Luc
RIGO
Jacques
ROMBAUT
Bartholomeus
SCHETGEN
Marco
SCHOTS
Rik
SCHOTTE
Christiaan
SION
Jean-Paul
SMAGGHE
Guy
SMEETS
Peter
SNACKEN
René
SOKAL
Etienne
SONCK
Michel
20291
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
SPAPEN
Patrick
STEURBAUT
Walter
STEVENS
Wim
STOCKBROECKX
Benoît
STRUELENS
Marc
TABAK
Marc
TACK
Denis
THIERENS
Hubert
THIRY
Etienne
TIMMERMANS
Jean-Pierre
TOUNGOUZ NEVESSIGNSKY
Michel
TYTGAT
Jan
VAN CAMP
John
VAN DAMME
Pierre
VAN DEN BOGAERT
Walter
VAN DEN BROUCKE
Stephan
VAN EIJKEREN
Marc
VAN GAAL
Luc
VAN GELDER
Frank
VAN GOMPEL
Alfons
VAN GOOL
Stefaan
VAN LAETHEM
Yves
VAN LAREBEKE-ARSCHODT
Nicolas
VAN OYEN
Herman
VAN RANST
Marc
VAN RIET
Ivan
VANDEKERCKHOVE
Bart
VANDENPLAS
Yvan
VANDERKELEN
Alain
VANDERSTRAETEN
Jacques
VANHAVERE
Filip
VANMARCKE
Hans
VERBANCK
Paul
VERBEKEN
Gilbert
VERHAEGEN
Jan
VERSCHAEVE
Luc
VEULEMANS
Hendrik
VINCK
Jan
VINCK
Bart
VLEUGELS
Arthur
*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID,
VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN
EN LEEFMILIEU
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE,
SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE
ET ENVIRONNEMENT
[2008/24125]
[2008/24125]
Personeel. — Eervol ontslag
Personnel. — Démission honorable
Bij koninklijk besluit van 18 januari 2008 wordt de heer Hoenig,
Michel, geaggregeerd werkleider bij het Centrum voor Onderzoek in
Diergeneeskunde en Agrochemie, met ingang van 1 december 2008,
eervol ontslag uit zijn ambt verleend.
De heer Hoenig, Michel, is ertoe gerechtigd, met ingang van
1 december 2008, zijn aanspraken op een rustpensioen te doen gelden
en de eretitel van zijn ambt te voeren.
Par arrêté royal du 18 janvier 2008, il est accordé à M. Hoenig, Michel,
chef de travaux agrégé au Centre d’Etude et de Recherches vétérinaires
et agrochimiques, démission honorable de ses fonctions le 1er décembre 2008.
M. Hoenig, Michel est autorisé à faire valoir ses droits à une pension
de retraite, à partir du 1er décembre 2008 et à porter le titre honorifique
de ses fonctions.
20292
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
[C − 2008/09287]
[C − 2008/09287]
Rechterlijke Orde
Bij koninklijke besluiten van 6 april 2008 :
Ordre judiciaire
Par arrêtés royaux du 6 avril 2008 :
— is Mevr. Fiasse, M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te
Brussel, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Brussel;
— Mme Fiasse, M., juge au tribunal de première instance de
Bruxelles, est nommée conseiller à la cour d’appel de Bruxelles;
— is Mevr. Delbroek, S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk
arrondissement Hasselt, benoemd tot toegevoegd substituut-procureur
des Konings in het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen;
— Mme Delbroek, S., stagiaire judiciaire dans l’arrondissement
judiciaire de Hasselt, est nommée substitut du procureur du Roi de
complément dans le ressort de la cour d’appel d’Anvers;
— is Mevr. De Vrij, H., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk
arrondissement Antwerpen, benoemd tot substituut-procureur des
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen;
— Mme De Vrij, H., stagiaire judiciaire dans l’arrondissement
judiciaire d’Anvers, est nommée substitut du procureur du Roi près le
tribunal de première instance d’Anvers.
Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij
de rechtbanken van eerste aanleg te Mechelen en te Turnhout;
Elle est nommée simultanément substitut du procureur du Roi près
les tribunaux de première instance de Malines et de Turnhout;
— is de heer Coppin, B., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk
arrondissement Tongeren, benoemd tot substituut-procureur des Konings
bij de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren.
— M. Coppin, B., stagiaire judiciaire dans l’arrondissement judiciaire
de Tongres, est nommé substitut du procureur du Roi près le tribunal
de première instance de Tongres.
Hij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij
de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt;
Il est nommé simultanément substitut du procureur du Roi près le
tribunal de première instance de Hasselt;
— zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de
rechtbank van eerste aanleg te Brussel :
— sont nommées substitut du procureur du Roi près le tribunal de
première instance de Bruxelles :
Mevrn :
Lannoy, J.;
Mmes :
Lannoy, J.;
Schampaert, C.,
gerechtelijke stagiairs voor het gerechtelijk arrondissement Brussel.
Zij zijn gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij
de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel;
— is de heer Pieters, B., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk
arrondissement Leuven, benoemd tot substituut-procureur des Konings
bij de rechtbank van eerste aanleg te Leuven.
Hij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij
de rechtbank van eerste aanleg te Brussel;
— is de heer Coppens, J., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk
arrondissement Dendermonde, benoemd tot substituut-procureur des
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde.
Hij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij
de rechtbanken van eerste aanleg te Gent en te Oudenaarde;
— is de heer Van Den Bossche, D., gerechtelijk stagiair voor het
gerechtelijk arrondissement Dendermonde, benoemd tot substituutprocureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent.
Hij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij
de rechtbanken van eerste aanleg te Dendermonde en te Oudenaarde;
— is de heer Mabilde, B., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk
arrondissement Brussel, benoemd tot substituut-procureur des Konings
bij de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde.
Hij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij
de rechtbanken van eerste aanleg te Dendermonde en te Gent;
— is Mevr. D’havé, C., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk
arrondissement Brugge, benoemd tot substituut-procureur des Konings
bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge.
Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij
de rechtbanken van eerste aanleg te Ieper, te Kortrijk en te Veurne;
— is de heer Malefason, S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk
arrondissement Kortrijk, benoemd tot substituut-procureur des Konings
bij de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk.
Hij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij
de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, te Ieper en te Veurne.
Schampaert, C.,
stagiaires judiciaires dans l’arrondissement judiciaire de Bruxelles.
Elles sont nommées simultanément substitut du procureur du Roi
près le tribunal de première instance de Nivelles;
— M. Pieters, B., stagiaire judiciaire dans l’arrondissement judiciaire
de Louvain, est nommé substitut du procureur du Roi près le tribunal
de première instance de Louvain.
Il est nommé simultanément substitut du procureur du Roi près le
tribunal de première instance de Bruxelles;
— M. Coppens, J., stagiaire judiciaire dans l’arrondissement judiciaire de Termonde, est nommé substitut du procureur du Roi près le
tribunal de première instance de Termonde.
Il est nommé simultanément substitut du procureur du Roi près les
tribunaux de première instance de Gand et d’Audenarde;
— M. Van Den Bossche, D., stagiaire judiciaire dans l’arrondissement
judiciaire de Termonde, est nommé substitut du procureur du Roi près
le tribunal de première instance de Gand.
Il est nommé simultanément substitut du procureur du Roi près les
tribunaux de première instance de Termonde et d’Audenarde;
— M. Mabilde, B., stagiaire judiciaire dans l’arrondissement judiciaire de Bruxelles, est nommé substitut du procureur du Roi près le
tribunal de première instance d’Audenarde.
Il est nommé simultanément substitut du procureur du Roi près les
tribunaux de première instance de Termonde et de Gand;
— Mme D’havé, C., stagiaire judiciaire dans l’arrondissement
judiciaire de Bruges, est nommée substitut du procureur du Roi près le
tribunal de première instance de Bruges.
Elle est nommée simultanément substitut du procureur du Roi près
les tribunaux de première instance d’Ypres, de Courtrai et de Furnes;
— M. Malefason, S., stagiaire judiciaire dans l’arrondissement
judiciaire de Courtrai, est nommé substitut du procureur du Roi près le
tribunal de première instance de Courtrai.
Il est nommé simultanément substitut du procureur du Roi près les
tribunaux de première instance de Bruges, d’Ypres et de Furnes.
Bij koninklijk besluit van 8 april 2008 is de heer Dessart, L.,
gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Verviers,
benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van
eerste aanleg te Luik.
Hij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij
de rechtbanken van eerste aanleg te Hoei en te Verviers.
Par arrêté royal du 8 avril 2008, M. Dessart, L., stagiaire judiciaire
dans l’arrondissement judiciaire de Verviers, est nommé substitut du
procureur du Roi près le tribunal de première instance de Liège.
Il est nommé simultanément substitut du procureur du Roi près les
tribunaux de première instance de Huy et de Verviers.
20293
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met
individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de
Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze
bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief
aan de Raad van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te
worden toegezonden.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d’Etat
endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être
envoyée au Conseil d’Etat (adresse : rue de la Science 33,
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste.
*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
[C − 2008/09288]
[C − 2008/09288]
Rechterlijke Orde. — Notariaat
Ordre judiciaire. — Notariat
Bij ministerieel besluit van 10 april 2008 :
— is er een einde gesteld aan de aanwijzing als lid kandidaat-notaris
van het adviescomité van notarissen voor de provincie Limburg, van
Mevr. Knaepen, M., als plaatsvervangend lid;
— is aangewezen, voor de duur van één jaar, als lid kandidaat-notaris
van het adviescomité van notarissen voor de provincie Limburg, de
heer Goddeeris, F., als plaatsvervangend lid;
— is de aanwijzing als lid kandidaat-notaris van het adviescomité
van notarissen voor de provincie Limburg, hernieuwd voor de duur
van een jaar met ingang van 20 juni 2008, van Mevr. Van Breedam, M.,
als effectief lid.
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met
individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de
Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze
bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief
aan de Raad van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te
worden toegezonden.
Par arrêté ministériel du 10 avril 2008 :
— il est mis fin à la désignation en qualité de membre candidatnotaire du comité d’avis des notaires pour la province de Limbourg, de
Mme Knaepen, M., en qualité de membre suppléant;
— est désigné, pour une durée d’un an, en qualité de membre
candidat-notaire du comité d’avis des notaires pour la province de
Limbourg, M. Goddeeris, F., en qualité de membre suppléant;
— est renouvelée, pour une durée d’un an prenant cours le
20 juin 2008, la désignation en qualité de membre candidat-notaire du
comité d’avis des notaires pour la province de Limbourg de Mme Van
Breedam, M., en qualité de membre effectif.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d’Etat
endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être
envoyée au Conseil d’Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste.
*
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
MINISTERE DE LA DEFENSE
[C − 2008/07062]
Leger. — Landmacht. — Verandering van korps
[C − 2008/07062]
Armée. — Force terrestre. — Changement de corps
Bij koninklijk besluit nr. 6891 van 5 maart 2008 wordt luitenant R. De
Koninck van het korps van de pantsertroepen, met haar graad en haar
anciënniteit, overgeplaatst naar het korps van de administratie, op
1 maart 2008.
Voor verdere bevordering wordt zij na luitenant van administratie
S. Sterckx gerangschikt.
Par arrêté royal n° 6891 du 5 mars 2008, le lieutenant De Koninck R.,
du corps des troupes blindées est transféré, avec son grade et son
ancienneté, vers le corps de l’administration, le 1er mars 2008.
Pour l’avancement ultérieur, elle est classée après le lieutenant
d’administration Sterckx S.
*
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
MINISTERE DE LA DEFENSE
[C − 2008/07063]
Burgerpersoneel. — Eervol ontslag
[C − 2008/07063]
Personnel civil. — Démission honorable
Bij koninklijk besluit nr. 6892 van 5 maart 2008 wordt aan de heer
Jozef Vergauwen, op 1 juli 2008 eervol ontslag uit zijn ambt van
adviseur verleend, met aanspraak op een rustpensioen.
Hij wordt gemachtigd de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal n° 6892 du 5 mars 2008, la démission honorable de sa
fonction de conseiller est accordée à M. Vergauwen, Jozef, avec
admission à la pension de retraite à la date du 1er juillet 2008.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de sa fonction.
Bij koninklijk besluit nr. 6893 van 5 maart 2008 wordt aan
Mevr. Mireille Maquoi, op 1 september 2008 eervol ontslag uit haar
ambt van leraar aan de Koninklijke Technische School verleend, met
aanspraak op een rustpensioen.
Zij wordt gemachtigd de titel van haar ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal n° 6893 du 5 mars 2008, la démission honorable de sa
fonction de professeur à l’Ecole royale technique est accordée à
Mme Maquoi, Mireille, avec admission à la pension de retraite à la
date du 1er septembre 2008.
Elle est autorisée à porter le titre honorifique de sa fonction.
*
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
MINISTERE DE LA DEFENSE
[C − 2008/07064]
[C − 2008/07064]
Burgerpersoneel. — Eervol ontslag
Personnel civil. — Démission
Bij koninklijk besluit nr. 6894 van 5 maart 2008 wordt Mevr. Corinne
Marcourt, attaché, uit haar betrekking ontslagen, op 1 september 2007.
Par arrêté royal n° 6894 du 5 mars 2008, Mme. Marcourt Corinne,
attaché, est démissionnée de son emploi, le 1er septembre 2007.
20294
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN
GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION
GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
VLAAMSE GEMEENSCHAP — COMMUNAUTE FLAMANDE
VLAAMSE OVERHEID
Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie
[C − 2008/35479]
8 MAART 2008. — Besluit (nr. 188) van de NVAO
betreffende de accreditatie van de bachelor in de rechten (academische gerichte bachelor)
van de Vrije Universiteit Brussel. — Uittreksel
De NVAO,
Na beraadslaging,
Besluit :
Met toepassing van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in
Vlaanderen, wordt het accreditatierapport en -besluit met positief eindoordeel voor de opleiding bachelor in de rechten
(academische gerichte bachelor) van de Vrije Universiteit Brussel goedgekeurd en wordt de opleiding geaccrediteerd.
Het betreft een opleiding zonder afstudeerrichtingen georganiseerd te Brussel.
De in het eerste lid bedoelde accreditatie geldt vanaf de aanvang van het academiejaar 2008-2009 tot en met het
einde van het academiejaar 2015-2016.
Voor de NVAO,
de voorzitter.
*
VLAAMSE OVERHEID
Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie
[C − 2008/35480]
8 MAART 2008. — Besluit (nr. 189) van de NVAO
betreffende de accreditatie van de master in de rechten (master)
van de Vrije Universiteit Brussel. — Uittreksel
De NVAO,
Na beraadslaging,
Besluit :
Met toepassing van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in
Vlaanderen, wordt het accreditatierapport en -besluit met positief eindoordeel voor de opleiding master in de rechten
(master) van de Vrije Universiteit Brussel goedgekeurd en wordt de opleiding geaccrediteerd. Het betreft een opleiding
zonder afstudeerrichtingen georganiseerd te Brussel.
De in het eerste lid bedoelde accreditatie geldt vanaf de aanvang van het academiejaar 2008-2009 tot en met het
einde van het academiejaar 2015-2016.
Voor de NVAO,
de voorzitter.
*
VLAAMSE OVERHEID
Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie
[C − 2008/35481]
8 MAART 2008. — Besluit (nr. 190) van de NVAO
betreffende de accreditatie van de master in het fiscaal recht (master na master)
van de Vrije Universiteit Brussel. — Uittreksel
De NVAO,
Na beraadslaging,
Besluit :
Met toepassing van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in
Vlaanderen, wordt het accreditatierapport en -besluit met positief eindoordeel voor de opleiding master in het fiscaal
recht (master na master) van de Vrije Universiteit Brussel goedgekeurd en wordt de opleiding geaccrediteerd. Het
betreft een opleiding zonder afstudeerrichtingen georganiseerd te Brussel.
De in het eerste lid bedoelde accreditatie geldt vanaf de aanvang van het academiejaar 2008-2009 tot en met het
einde van het academiejaar 2015-2016.
Voor de NVAO,
de voorzitter.
20295
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
VLAAMSE OVERHEID
Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie
[C − 2008/35482]
8 MAART 2008. — Besluit (nr. 191) van de NVAO
betreffende de accreditatie van de master in het sociaal recht (master na master)
van de Vrije Universiteit Brussel. — Uittreksel
De NVAO,
Na beraadslaging,
Besluit :
Met toepassing van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in
Vlaanderen, wordt het accreditatierapport en -besluit met positief eindoordeel voor de opleiding master in het sociaal
recht (master na master) van de Vrije Universiteit Brussel goedgekeurd en wordt de opleiding geaccrediteerd. Het
betreft een opleiding zonder afstudeerrichtingen georganiseerd te Brussel.
De in het eerste lid bedoelde accreditatie geldt vanaf de aanvang van het academiejaar 2008-2009 tot en met het
einde van het academiejaar 2015-2016.
Voor de NVAO,
de voorzitter.
*
VLAAMSE OVERHEID
Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie
[C − 2008/35483]
8 MAART 2008. — Besluit (nr. 192) van de NVAO
betreffende de accreditatie van de master in het internationaal en Europees recht (master na master)
van de Vrije Universiteit Brussel. — Uittreksel
De NVAO,
Na beraadslaging,
Besluit :
Met toepassing van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in
Vlaanderen, wordt het accreditatierapport en -besluit met positief eindoordeel voor de opleiding master in het
internationaal en Europees recht (master na master) van de Vrije Universiteit Brussel goedgekeurd en wordt de
opleiding geaccrediteerd. Het betreft een opleiding zonder afstudeerrichtingen georganiseerd te Brussel.
De in het eerste lid bedoelde accreditatie geldt vanaf de aanvang van het academiejaar 2008-2009 tot en met het
einde van het academiejaar 2015-2016.
Voor de NVAO,
de voorzitter.
*
VLAAMSE OVERHEID
Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie
[C − 2008/35484]
8 MAART 2008. — Besluit (nr. 193) van de NVAO
betreffende de accreditatie van de master in het notariaat (master na master)
van de Vrije Universiteit Brussel. — Uittreksel
De NVAO,
Na beraadslaging,
Besluit :
Met toepassing van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in
Vlaanderen, wordt het accreditatierapport en -besluit met positief eindoordeel voor de opleiding master in het notariaat
(master na master) van de Vrije Universiteit Brussel goedgekeurd en wordt de opleiding geaccrediteerd. Het betreft een
opleiding zonder afstudeerrichtingen georganiseerd te Brussel.
De in het eerste lid bedoelde accreditatie geldt vanaf de aanvang van het academiejaar 2008-2009 tot en met het
einde van het academiejaar 2015-2016.
Voor de NVAO,
de voorzitter.
20296
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
VLAAMSE OVERHEID
Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie
[C − 2008/35485]
10 MAART 2008. — Besluit (nr. 194) van de NVAO
betreffende de accreditatie van de bachelor in de communicatiewetenschappen (academisch gerichte bachelor)
van de Katholieke Universiteit Leuven. — Uittreksel
De NVAO,
Na beraadslaging,
Besluit :
Met toepassing van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in
Vlaanderen, wordt het accreditatierapport en -besluit met positief eindoordeel voor de opleiding bachelor in de
communicatiewetenschappen (academisch gerichte bachelor) van de Katholieke Universiteit Leuven goedgekeurd en
wordt de opleiding geaccrediteerd. Het betreft een opleiding zonder afstudeerrichtingen, georganiseerd te Leuven.
De in het eerste lid bedoelde accreditatie geldt vanaf de aanvang van het academiejaar 2008-2009 tot en met het
einde van het academiejaar 2015-2016.
Voor de NVAO,
de voorzitter
*
VLAAMSE OVERHEID
Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie
[C − 2008/35486]
10 MAART 2008. — Besluit (nr. 195) van de NVAO
betreffende de accreditatie van de master in de communicatiewetenschappen (master)
van de Katholieke Universiteit Leuven. — Uittreksel
De NVAO,
Na beraadslaging,
Besluit :
Met toepassing van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in
Vlaanderen, wordt het accreditatierapport en -besluit met positief eindoordeel voor de opleiding master in de
communicatiewetenschappen (master) van de Katholieke Universiteit Leuven goedgekeurd en wordt de opleiding
geaccrediteerd. Het betreft een opleiding zonder afstudeerrichtingen.
De in het eerste lid bedoelde accreditatie geldt vanaf de aanvang van het academiejaar 2008-2009 tot en met het
einde van het academiejaar 2015-2016.
Voor de NVAO,
de voorzitter.
*
VLAAMSE OVERHEID
Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie
[C − 2008/35487]
14 MAART 2008. — Besluit (nr. 196) van de NVAO
betreffende de accreditatie van de master of European Social Security (master na master)
van de Katholieke Universiteit Leuven. — Uittreksel
De NVAO,
Na beraadslaging,
Besluit :
Met toepassing van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in
Vlaanderen, wordt het accreditatierapport en -besluit met positief eindoordeel voor de opleiding master of European
Social Security (master na master) van de Katholieke Universiteit Leuven goedgekeurd en wordt de opleiding
geaccrediteerd. Het betreft een opleiding zonder afstudeerrichtingen georganiseerd te Leuven.
De in het eerste lid bedoelde accreditatie geldt vanaf de aanvang van het academiejaar 2008-2009 tot en met het
einde van het academiejaar 2015-2016.
Voor de NVAO,
de voorzitter.
20297
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
VLAAMSE OVERHEID
Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie
[C − 2008/35488]
14 MAART 2008. — Besluit (nr. 197) van de NVAO
betreffende de accreditatie van de master of Laws (master na master)
van de Katholieke Universiteit Leuven. — Uittreksel
De NVAO,
Na beraadslaging,
Besluit :
Met toepassing van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in
Vlaanderen, wordt het accreditatierapport en -besluit met positief eindoordeel voor de opleiding master of Laws
(master na master) van de Katholieke Universiteit Leuven goedgekeurd en wordt de opleiding geaccrediteerd. Het
betreft een opleiding zonder afstudeerrichtingen georganiseerd te Leuven.
De in het eerste lid bedoelde accreditatie geldt vanaf de aanvang van het academiejaar 2008-2009 tot en met het
einde van het academiejaar 2015-2016.
Voor de NVAO,
de voorzitter.
*
VLAAMSE OVERHEID
Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie
[C − 2008/35489]
14 MAART 2008. — Besluit (nr. 198) van de NVAO
betreffende de accreditatie van de master of Laws in Energy and Environmental Law (master na master)
van de Katholieke Universiteit Leuven. — Uittreksel
De NVAO,
Na beraadslaging,
Besluit :
Met toepassing van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in
Vlaanderen, wordt het accreditatierapport en -besluit met positief eindoordeel voor de opleiding master of Laws in
Energy and Environmental Law (master na master) van de Katholieke Universiteit Leuven goedgekeurd en wordt de
opleiding geaccrediteerd. Het betreft een opleiding zonder afstudeerrichtingen georganiseerd te Leuven.
De in het eerste lid bedoelde accreditatie geldt vanaf de aanvang van het academiejaar 2008-2009 tot en met het
einde van het academiejaar 2015-2016.
Voor de NVAO,
de voorzitter.
*
VLAAMSE OVERHEID
Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie
[C − 2008/35490]
14 MAART 2008. — Besluit (nr. 199) van de NVAO
betreffende de accreditatie van de master of Laws in European and International Taxation
(master na master) van de Katholieke Universiteit Leuven. — Uittreksel
De NVAO,
Na beraadslaging,
Besluit :
Met toepassing van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in
Vlaanderen, wordt het accreditatierapport en -besluit met positief eindoordeel voor de opleiding master of Laws in
European and International Taxation (master na master) van de Katholieke Universiteit Leuven en de Universiteit van
Tilburg goedgekeurd en wordt de opleiding geaccrediteerd. Het betreft een opleiding zonder afstudeerrichtingen
georganiseerd te Leuven en te Tilburg.
De in het eerste lid bedoelde accreditatie geldt vanaf de aanvang van het academiejaar 2008-2009 tot en met het
einde van het academiejaar 2015-2016.
Voor de NVAO,
de voorzitter.
20298
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
VLAAMSE OVERHEID
Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie
[C − 2008/35491]
27 MAART 2008. — Besluit (nr. 200) van de NVAO
betreffende de accreditatie van de master of Bioethics (master na master)
aangevraagd door de Katholieke Universiteit Leuven. — Uittreksel
De NVAO,
Na beraadslaging,
Besluit :
Met toepassing van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in
Vlaanderen, wordt het accreditatierapport en -besluit met positief eindoordeel voor de opleiding master of Bioethics
(master na master) van de Katholieke Universiteit Leuven, de Radboud Universiteit Nijmegen, de University of Padova
en de University of Basel goedgekeurd en wordt de opleiding geaccrediteerd. Het betreft een opleiding zonder
afstudeerrichtingen, georganiseerd te Leuven, Nijmegen, Padua en Bazel.
De in het eerste lid bedoelde accreditatie geldt vanaf de aanvang van het academiejaar 2008-2009 tot en met het
einde van het academiejaar 2015-2016.
Voor de NVAO,
de voorzitter.
*
VLAAMSE OVERHEID
Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie
[C − 2008/35493]
27 MAART 2008. — Besluit (nr. 202) van de NVAO
betreffende de accreditatie van de master of International and Comparative Law (master na master)
van de Vrije Universiteit Brussel. — Uittreksel
De NVAO,
Na beraadslaging,
Besluit :
Met toepassing van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in
Vlaanderen, wordt het accreditatierapport en -besluit met positief eindoordeel voor de opleiding master of
International and Comparative Law (master na master) van de Vrije Universiteit Brussel goedgekeurd en wordt de
opleiding geaccrediteerd. Het betreft een opleiding zonder afstudeerrichtingen, georganiseerd te Brussel.
De in het eerste lid bedoelde accreditatie geldt vanaf de aanvang van het academiejaar 2008-2009 tot en met het
einde van het academiejaar 2015-2016.
Voor de NVAO,
de voorzitter.
*
VLAAMSE OVERHEID
Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie
[C − 2008/35494]
1 APRIL 2008. — Besluit (nr. 203) van de NVAO
betreffende de accreditatie van de bachelor in de communicatiewetenschappen (academisch gerichte bachelor)
van de Universiteit Gent. — Uittreksel
De NVAO,
Na beraadslaging,
Besluit :
Met toepassing van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in
Vlaanderen, wordt het accreditatierapport en –besluit met positief eindoordeel voor de opleiding bachelor in de
communicatiewetenschappen (academisch gerichte bachelor) van de Universiteit Gent goedgekeurd en wordt de
opleiding geaccrediteerd. Het betreft een opleiding zonder afstudeerrichtingen, georganiseerd te Gent.
De in het eerste lid bedoelde accreditatie geldt vanaf de aanvang van het academiejaar 2008-2009 tot en met het
einde van het academiejaar 2015-2016.
Voor de NVAO,
de voorzitter.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
VLAAMSE OVERHEID
Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie
[C − 2008/35495]
1 APRIL 2008. — Besluit (nr. 204) van de NVAO
betreffende de accreditatie van de master in de communicatiewetenschappen (master)
van de Universiteit Gent. — Uittreksel
De NVAO,
Na beraadslaging,
Besluit :
Met toepassing van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in
Vlaanderen, wordt het accreditatierapport en – besluit met positief eindoordeel voor de opleiding master in de
communicatiewetenschappen (master) van de Universiteit Gent goedgekeurd en wordt de opleiding geaccrediteerd.
Het betreft een opleiding met de volgende afstudeerrichtingen Communicatiemanagement; Film- en televisiestudies;
Media, maatschappij en beleid, georganiseerd te Gent.
De in het eerste lid bedoelde accreditatie geldt vanaf de aanvang van het academiejaar 2008-2009 tot en met het
einde van het academiejaar 2015-2016.
Voor de NVAO,
de voorzitter.
*
VLAAMSE OVERHEID
Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie
[C − 2008/35496]
2 APRIL 2008. — Besluit (nr. 205) van de NVAO
betreffende de accreditatie van de bachelor in het office management (professioneel gerichte bachelor)
van de Hogeschool voor Wetenschap en Kunst. — Uittreksel
De NVAO,
Na beraadslaging,
Besluit :
Met toepassing van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in
Vlaanderen, wordt het accreditatierapport en –besluit met positief eindoordeel voor de opleiding bachelor in het office
management (professioneel gerichte bachelor) van de Hogeschool voor Wetenschap en Kunst goedgekeurd en wordt
de opleiding geaccrediteerd. Het betreft een opleiding met de volgende afstudeerrichtingen : Management Assistant en
Zakelijk vertalen en tolken, georganiseerd te Brussel.
De in het eerste lid bedoelde accreditatie geldt vanaf de aanvang van het academiejaar 2008-2009 tot en met het
einde van het academiejaar 2015-2016.
Voor de NVAO,
de voorzitter.
*
VLAAMSE OVERHEID
Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie
[C − 2008/35497]
2 APRIL 2008. — Besluit (nr. 206) van de NVAO
betreffende de accreditatie van de master of Environmental Sanitation (master)
van de Universiteit Gent. — Uittreksel
De NVAO,
Na beraadslaging,
Besluit :
Met toepassing van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in
Vlaanderen, wordt het accreditatierapport en – besluit met positief eindoordeel voor de opleiding master of
Environmental Sanitation (master) van de Universiteit Gent goedgekeurd en wordt de opleiding geaccrediteerd. Het
betreft een opleiding zonder afstudeerrichtingen, georganiseerd te Gent.
De in het eerste lid bedoelde accreditatie geldt vanaf de aanvang van het academiejaar 2008-2009 tot en met het
einde van het academiejaar 2015-2016.
Voor de NVAO,
de voorzitter.
20299
20300
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
VLAAMSE OVERHEID
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin
[2008/201162]
Afdeling residentiële en gespecialiseerde zorg
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 5 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Lokeren,
Autonome Verzorginginstelling, Lepelstraat 2, 9160 Lokeren, onder het erkenningsnummer 265 een verlenging van
voorlopige erkenning verleend in Algemeen Ziekenhuis Lokeren A.V., Lepelstraat 2, te 9160 Lokeren, voor 26 bedden,
zijnde :
— 26 G-bedden vanaf 1 maart 2008 tot en met 31 augustus 2008.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan O.C.M.W. Herentals, Nederrij 133,
2200 Herentals, onder het erkenningsnummer 308 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische
patiënt in Algemeen Ziekenhuis Sint-Elisabeth, Nederrij 133, te 2200 Herentals.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie;
— geriatrisch consult;
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2010.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Regionaal Ziekenhuis Sint-Maria, VZW,
Ziekenhuislaan 100, 1500 Halle, onder het erkenningsnummer 106 een erkenning verleend van een zorgprogramma
voor de geriatrische patiënt in Regionaal Ziekenhuis Sint-Maria, Ziekenhuislaan 100, te 1500 Halle.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie :
- op de Campus Sint Maria, Ziekenhuislaan 100, te 1500 Halle.
— geriatrisch consult :
- op de Campus Sint Maria, Ziekenhuislaan 100, te 1500 Halle.
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2009.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Kliniek Onze-Lieve-Vrouw van Lourdes,
VZW, Vijfseweg 150, 8790 Waregem, onder het erkenningsnummer 397 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Onze-Lieve-Vrouw van Lourdes Ziekenhuis Waregem, Vijfseweg 150,
te 8790 Waregem.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie;
— geriatrisch consult;
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2007.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Henri Serruysziekenhuis, Autonome
Verzorgingsinstelling, Kairostraat 84, 8400 Oostende, onder het erkenningsnummer 067 een erkenning verleend van
een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Henri Serruysziekenhuis A.V., Kairostraat 84, te 8400 Oostende.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie;
— geriatrisch consult;
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2009.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Jan,
Autonome Verzorgingsinstelling, Ruddershove 10, 8000 Brugge, onder het erkenningsnummer 049 een erkenning
verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Sint-Jan A.V., Ruddershove 10,
te 8000 Brugge.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie :
- op de Campus Sint-Jan, Ruddershove 10, te 8000 Brugge;
- op de Campus Sint-Franciscus Xaverius, Spaanse Loskaai 1, te 8000 Brugge.
— geriatrisch consult :
- op de Campus Sint-Jan, Ruddershove 10, te 8000 Brugge;
- op de Campus Sint-Franciscus Xaverius, Spaanse Loskaai 1, te 8000 Brugge.
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2010.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Heilig Hartziekenhuis, VZW, Wilgenstraat 2, 8800 Roeselare, onder het erkenningsnummer 117 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de
geriatrische patiënt in Heilig Hartziekenhuis, Wilgenstraat 2, te 8800 Roeselare.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie :
- op de Campus Westlaan, Westlaan 123, te 8800 Roeselare;
- op de Campus Rijselstraat, Rijselstraat 71, te 8930 Menen.
— geriatrisch consult :
- op de Campus Westlaan, Westlaan 123, te 8800 Roeselare;
- op de Campus Rijselstraat, Rijselstraat 71, te 8930 Menen.
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 30 juni 2008.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Sint-Jozefskliniek, VZW,
Roeselaarsestraat 47, 8870 Izegem, onder het erkenningsnummer 124 een erkenning verleend van een zorgprogramma
voor de geriatrische patiënt in Sint-Jozefskliniek, Roeselaarsestraat 47, te 8870 Izegem.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie;
— geriatrisch consult;
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 30 juni 2012.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Katholieke Gezondheidszorg Westhoek,
VZW, Iepersesteenweg 100, 8630 Veurne, onder het erkenningsnummer 310 een erkenning verleend van een
zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Sint-Augustinuskliniek, Iepersesteenweg 100, te 8630 Veurne.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie;
— geriatrisch consult;
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 30 juni 2009.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Sint-Rembertziekenhuis, VZW,
Sint-Rembertlaan 21, 8820 Torhout, onder het erkenningsnummer 378 een erkenning verleend van een zorgprogramma
voor de geriatrische patiënt in Sint-Rembertziekenhuis, Sint-Rembertlaan 21, te 8820 Torhout.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie;
— geriatrisch consult;
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 30 juni 2012.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Gezondheidszorg Oostkust, VZW, Graaf
Jansdijk 162, 8300 Knokke-Heist, onder het erkenningsnummer 392 een erkenning verleend van een zorgprogramma
voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Gezondheidszorg Oostkust, Graaf Jansdijk 162,
te 8300 Knokke-Heist.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie :
- op de Campus Koningin Fabiola, Dr Fr. Verhaeghestraat 1, te 8370 Blankenberge;
- op de Campus Onze-Lieve-Vrouw ter Linden, Graaf Jansdijk 162, te 8300 Knokke-Heist.
— geriatrisch consult :
- op de Campus Koningin Fabiola, Dr Fr. Verhaeghestraat 1, te 8370 Blankenberge;
- op de Campus Onze-Lieve-Vrouw ter Linden, Graaf Jansdijk 162, te 8300 Knokke-Heist.
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2011.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Sint-Andriesziekenhuis, VZW,
Krommewalstraat 9, 8700 Tielt, onder het erkenningsnummer 395 een erkenning verleend van een zorgprogramma
voor de geriatrische patiënt in Sint-Andriesziekenhuis, Krommewalstraat 9, te 8700 Tielt.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie;
— geriatrisch consult;
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2011.
20301
20302
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Groeninge, VZW,
Reepkaai 4, 8500 Kortrijk, onder het erkenningsnummer 396 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de
geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Groeninge, Reepkaai 4, te 8500 Kortrijk.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie :
- op de Campus Onze-Lieve-Vrouw, Reepkaai 4, te 8500 Kortrijk;
- op de Campus Maria’s Voorzienigheid, Loofstraat 43, te 8500 Kortrijk.
— geriatrisch consult :
- op de Campus Onze-Lieve-Vrouw, Reepkaai 4, te 8500 Kortrijk;
- op de Campus Maria’s Voorzienigheid, Loofstraat 43, te 8500 Kortrijk;
- op de Campus Sint-Maarten, Burgemeester Vercruysselaan 5, te 8500 Kortrijk;
- op de Campus Sint-Niklaas, Houtmarkt 33, te 8500 Kortrijk.
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2010.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Damiaan, VZW,
Gouwelozestraat 100, 8400 Oostende, onder het erkenningsnummer 525 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Damiaan, Gouwelozestraat 100, te 8400 Oostende.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie :
- op de campus Heilig Hart, Gouwelozestraat 100, te 8400 Oostende;
- op de campus Sint Jozef, Nieuwpoortsesteenweg 57, te 8400 Oostende.
— geriatrisch consult :
- op de campus Heilig Hart, Gouwelozestraat 100, te 8400 Oostende;
- op de campus Sint Jozef, Nieuwpoortsesteenweg 57, te 8400 Oostende.
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2007.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Mariaziekenhuis, VZW, Maesensveld 1,
3900 Overpelt, onder het erkenningsnummer 719 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische
patiënt in Maria Ziekenhuis Noord-Limburg, Maesensveld 1, te 3900 Overpelt.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie;
— geriatrisch consult;
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 30 september 2007.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 08 februari 2008 wordt aan Emmaus, VZW, Christelijke Vereniging
voor Gezondheids- en Welzijnszorg, Edgard Tinellaan 1, 2800 Mechelen, onder het erkenningsnummer 026 een
erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Sint-Maarten,
Leopoldstraat 2, te 2800 Mechelen.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie :
- op de Campus Leopoldstraat, Leopoldstraat 2 te 2800 Mechelen;
- op de Campus Rooienberg, Rooienberg 25 te 2570 Duffel;
- op de Campus Zwartzustersvest, Zwartzustersvest 47 te 2800 Mechelen.
— geriatrisch consult :
- op de Campus Leopoldstraat, Leopoldstraat 2 te 2800 Mechelen;
- op de Campus Rooienberg, Rooienberg 25 te 2570 Duffel;
- op de Campus Zwartzustersvest, Zwartzustersvest 47 te 2800 Mechelen.
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 januari 2009.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Alma, VZW,
Moeie 18, 9900 Eeklo, onder het erkenningsnummer 032 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de
geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Alma, Moeie 18, te 9900 Eeklo.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie :
- op de Campus Sijsele, Gentse Steenweg 132, te 8340 Sijsele;
- op de Campus Eeklo, Moeie 18, te 9900 Eeklo.
— geriatrisch consult :
- op de Campus Sijsele, Gentse Steenweg 132, te 8340 Sijsele;
- op de Campus Eeklo, Moeie 18, te 9900 Eeklo.
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2011.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Kristelijke Medico-Sociale Instellingen,
VZW, Steenweg Op Merksplas 44, 2300 Turnhout, onder het erkenningsnummer 090 een erkenning verleend van een
zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Sint-Jozef, Steenweg Op Merksplas 44,
te 2300 Turnhout.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie;
— geriatrisch consult;
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2011.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Heilig Hartziekenhuis, VZW,
Kolveniersvest 20, 2500 Lier, onder het erkenningsnummer 097 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor
de geriatrische patiënt in Heilig Hartziekenhuis, Kolveniersvest 20, te 2500 Lier.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie;
— geriatrisch consult;
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 januari 2008.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Heilig Hartziekenhuis, VZW,
Gasthuisstraat 1, 2400 Mol, onder het erkenningsnummer 102 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de
geriatrische patiënt in Heilig Hartziekenhuis, Gasthuisstraat 1, te 2400 Mol.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie;
— geriatrisch consult;
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 30 juni 2009.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Sint-Jozefkliniek, VZW, Kasteelstraat 23,
2880 Bornem, onder het erkenningsnummer 104 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische
patiënt in Sint-Jozefkliniek, Kasteelstraat 23, te 2880 Bornem.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie :
- op de Campus Bornem, Kasteelstraat 23, te 2880 Bornem;
- op de Campus Willebroek, Tisseltsesteenweg 27, te 2830 Willebroek.
— geriatrisch consult :
- op de Campus Bornem, Kasteelstraat 23, te 2880 Bornem;
- op de Campus Willebroek, Tisseltsesteenweg 27, te 2830 Willebroek.
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 januari 2009.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Algemeen Stedelijk Ziekenhuis,
Autonome Verzorgingsinstelling, Merestraat 80, 9300 Aalst onder het erkenningsnummer 176 een erkenning verleend
van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Stedelijk Ziekenhuis, A.V., Merestraat 80 te 9300
Aalst.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie :
- op de Campus Aalst, Merestraat 80, te 9300 Aalst;
- op de Campus Wetteren, Wegvoeringstraat 73, te 9230 Wetteren;
- op de Campus Geraardsbergen, Gasthuisstraat 4, te 9500 Geraardsbergen.
— geriatrisch consult :
- op de Campus Aalst, Merestraat 80, te 9300 Aalst;
- op de Campus Wetteren, Wegvoeringstraat 73, te 9230 Wetteren;
- op de Campus Geraardsbergen, Gasthuisstraat 4 te 9500 Geraardsbergen.
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 maart 2011.
20303
20304
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Elisabeth,
VZW, Godveerdegemstraat 69, 9620 Zottegem, onder het erkenningsnummer 217 een erkenning verleend van een
zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Sint-Elisabeth, Godveerdegemstraat 69,
te 9620 Zottegem.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie;
— geriatrisch consult;
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 30 juni 2011.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Maatschappij van Kristelijke Liefdadigheid, VZW, August Vermeylenlaan 6, 2050 Antwerpen 5, onder het erkenningsnummer 236 een erkenning verleend van
een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Revalidatieziekenhuis Hof ter Schelde, August Vermeylenlaan 6, te 2050 Antwerpen 5.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie;
— geriatrisch consult;
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2010.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Autonome Verzorgingsinstelling Virga
Jesseziekenhuis, Stadsomvaart 11, 3500 Hasselt, onder het erkenningsnummer 243 een erkenning verleend van een
zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Virga Jesseziekenhuis A.V., Stadsomvaart 11, te 3500 Hasselt.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie;
— geriatrisch consult;
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2009.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas &
Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een erkenning verleend van een
zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie :
- op de Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent;
- op de Campus Volkskliniek, Tichelrei 1, te 9000 Gent.
— geriatrisch consult :
- op de Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent;
- op de Campus Volkskliniek, Tichelrei 1, te 9000 Gent.
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 30 juni 2012.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Heilige Familie,
VZW, ’s Herenbaan 172, 2840 Reet, onder het erkenningsnummer 314 een erkenning verleend van een zorgprogramma
voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Heilige Familie, ’s Herenbaan 172, te 2840 Reet.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie;
— geriatrisch consult;
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2011.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Ziekenhuis Oost-Limburg, Autonome
Verzorgingsinstelling, Schiepse Bos 6, 3600 Genk, onder het erkenningsnummer 371 een erkenning verleend van een
zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Oost-Limburg A.V., Schiepse Bos 6, te 3600 Genk.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie :
- op de Campus Andre Dumont, Stalenstraat 2, te 3600 Genk;
- op de Campus Sinte-Barbara, Bessemerstraat 478, te 3620 Lanaken.
— geriatrisch consult :
- op de Campus Sint-Jan, Schiepse Bos 6, te 3600 Genk;
- op de Campus Andre Dumont, Stalenstraat 2, te 3600 Genk;
- op de Campus Sinte-Barbara, Bessemerstraat 478, te 3620 Lanaken.
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 30 juni 2008.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Emmaus, VZW, Christelijke Vereniging
voor Gezondheids- en Welzijnszorg, Edgard Tinellaan 1, 2800 Mechelen, onder het erkenningsnummer 536 een
erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Sint-Jozef, Oude
Liersebaan 4, te 2390 Westmalle.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie;
— geriatrisch consult;
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2010.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Werken Glorieux, VZW, Stefaan Modest
Glorieuxlaan 55, 9600 Ronse, onder het erkenningsnummer 550 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor
de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Zusters van Barmhartigheid, Stefaan Modest Glorieuxlaan 55,
te 9600 Ronse.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie;
— geriatrisch consult;
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 30 juni 2009.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Christelijk Algemeen Ziekenhuis
Midden-Limburg, VZW, Salvatorstraat 20, 3500 Hasselt, onder het erkenningsnummer 159 een erkenning verleend van
een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Salvator - Sint-Ursula, Salvatorstraat 20, te
3500 Hasselt.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie :
- op de Campus Salvator, Salvatorstraat 20, te 3500 Hasselt;
- op de Campus Sint-Ursula, Diestsesteenweg 8, te 3540 Herk-De-Stad.
— geriatrisch consult :
- op de Campus Salvator, Salvatorstraat 20, te 3500 Hasselt;
- op de Campus Sint-Ursula, Diestsesteenweg 8, te 3540 Herk-De-Stad.
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 30 juni 2009.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Imelda, VZW, Imeldalaan 9,
2820 Bonheiden, onder het erkenningsnummer 689 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de
geriatrische patiënt in Imeldaziekenhuis, Imeldalaan 9, te 2820 Bonheiden.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie;
— geriatrisch consult;
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2012.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Nikolaas, VZW,
Moerlandstraat 1, 9100 Sint-Niklaas, onder het erkenningsnummer 595 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Nikolaas, Moerlandstraat 1, te 9100 Sint-Niklaas.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie :
- op de Campus Sint-Niklaas, Moerlandstraat 1, te 9100 Sint-Niklaas;
- op de Campus Temse, Gasthuisstraat 5, te 9140 Temse;
- op de Campus Beveren-Waas, Oude Zandstraat 99, te 9120 Beveren-Waas;
- op de Campus Hamme, Hospitaalstraat 24, te 9220 Hamme (O.-Vl.).
— geriatrisch consult :
- op de Campus Sint-Niklaas, Moerlandstraat 1, te 9100 Sint-Niklaas;
- op de Campus Temse, Gasthuisstraat 5, te 9140 Temse;
- op de Campus Beveren-Waas, Oude Zandstraat 99, te 9120 Beveren-Waas.
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2011.
20305
20306
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Jan Palfijn,
Autonome Verzorgingsinstelling, Henri Dunantlaan 5, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 713 een erkenning
verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Jan Palfijn A.V., Henri
Dunantlaan 5, te 9000 Gent.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie :
- op de Campus Site Watersportbaan, Henri Dunantlaan 5, te 9000 Gent.
— geriatrisch consult :
- op de Campus Site Watersportbaan, Henri Dunantlaan 5, te 9000 Gent;
- op de Campus Site Koningin Fabiolalaan, Koningin Fabiolalaan 57, te 9000 Gent.
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2010.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Christelijk Algemeen Ziekenhuis
Midden-Limburg, VZW, Salvatorstraat 20, 3500 Hasselt, onder het erkenningsnummer 714 een erkenning verleend van
een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Sint-Franciscusziekenhuis, Pastoor Paquaylaan 129,
te 3550 Heusden.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie;
— geriatrisch consult;
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2007.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Regionaal Ziekenhuis Sint-Trudo, VZW,
Diestersteenweg 100, 3800 Sint-Truiden, onder het erkenningsnummer 715 een erkenning verleend van een
zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Regionaal Ziekenhuis Sint-Trudo, Diestersteenweg 100,
te 3800 Sint-Truiden.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie :
- op de Campus Sint-Anna, Stenaartberg 3, te 3800 Sint-Truiden;
- op de Campus Sint-Jozef, Diestersteenweg 100, te 3800 Sint-Truiden.
— geriatrisch consult :
- op de Campus Sint-Jozef, Diestersteenweg 100, te 3800 Sint-Truiden.
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 augustus 2011.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Ziekenhuis Maas en Kempen, VZW,
Monseigneur Koningsstraat 10, 3680 Maaseik, onder het erkenningsnummer 717 een erkenning verleend van een
zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Ziekenhuis Maas en Kempen, Monseigneur Koningsstraat 10,
te 3680 Maaseik.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie :
- op de Campus Maaseik, Monseigneur Koningsstraat 10, te 3680 Maaseik;
- op de Campus Bree, Rode Kruislaan 40, te 3960 Bree.
— geriatrisch consult :
- op de Campus Maaseik, Monseigneur Koningsstraat 10, te 3680 Maaseik;
- op de Campus Bree, Rode Kruislaan 40, te 3960 Bree.
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2008.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Sint-Vincentiusziekenhuis, VZW,
Sint-Vincentiusstraat 20, 2018 Antwerpen 1, onder het erkenningsnummer 100 een erkenning verleend
van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Sint-Vincentiusziekenhuis, Sint-Vincentiusstraat 20,
te 2018 Antwerpen 1.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie :
- op de Campus Sint-Vincentius, Sint-Vincentiusstraat 20, te 2018 Antwerpen 1;
- op de Campus Sint-Jozef, Molenstraat 19, te 2640 Mortsel.
— geriatrisch consult :
- op de Campus Sint-Jozef, Molenstraat 19, te 2640 Mortsel.
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2010.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Maria
Middelares-Sint-Jozef, VZW, Kortrijksesteenweg 1026, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 017 een erkenning
verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Maria Middelares,
Kortrijksesteenweg 1026, te 9000 Gent.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie :
- op de Campus Sint-Jozef, Kliniekstraat 27, te 9050 Gentbrugge;
- op de Campus Maria Middelares, Kortrijksesteenweg 1026, te 9000 Gent.
— geriatrisch consult :
- op de Campus Sint-Jozef, Kliniekstraat 27, te 9050 Gentbrugge;
- op de Campus Maria Middelares, Kortrijksesteenweg 1026, te 9000 Gent.
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2010.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Universitair Ziekenhuis Gent, De
Pintelaan 185, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 670 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de
geriatrische patiënt in Universitair Ziekenhuis Gent, De Pintelaan 185, te 9000 Gent.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie;
— geriatrisch consult;
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2011.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Onze-Lieve-Vrouw van Troost, VZW,
Kroonveldlaan 50, 9200 Dendermonde, onder het erkenningsnummer 012 een erkenning verleend van een
zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Sint-Blasius, Kroonveldlaan 50,
te 9200 Dendermonde.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie :
- op de campus Geriatrie, Revalidatie en Palliatieve zorgen, Koevliet 5, te 9240 Zele;
- op de campus Algemeen Ziekenhuis, Kroonveldlaan 50, te 9200 Dendermonde.
— geriatrisch consult :
- op de campus Geriatrie, Revalidatie en Palliatieve zorgen, Koevliet 5, te 9240 Zele;
- op de campus Algemeen Ziekenhuis, Kroonveldlaan 50, te 9200 Dendermonde.
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2012.
Bij besluit van de administrateur-general d.d. 8 februari 2008 wordt aan Het Ziekenhuisnetwerk Antwerpen, VZW,
Lange Beeldekensstraat 267, 2060 Antwerpen 6 onder het erkenningsnummer 009 een erkenning verleend van een
zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in ZiekenhuisNetwerk Antwerpen, Lange Beeldekensstraat 267 te
2060 Antwerpen 6.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie
- op de Campus ZNA Middelheim / Koningin Paola Kinderziekenhuis, Lindendreef 1 te 2020 Antwerpen 2
- op de Campus ZNA Hoge Beuken, Commandant Weynsstraat 165 te 2660 Hoboken (Antwerpen)
- op de Campus ZNA Stuivenberg, Lange Beeldekensstraat 267 te 2060 Antwerpen 6
- op de Campus ZNA Sint-Erasmus, Luitenant Lippenslaan 35 te 2140 Borgerhout (Antwerpen)
- op de Campus ZNA Jan Palfijn, Lange Bremstraat 70 te 2170 Merksem (Antwerpen)
- op de Campus ZNA Sint-Elisabeth, Leopoldstraat 26 te 2000 Antwerpen 1
— geriatrisch consult
- op de Campus ZNA Hoge Beuken, Commandant Weynsstraat 165 te 2660 Hoboken (Antwerpen)
- op de Campus ZNA Sint-Erasmus, Luitenant Lippenslaan 35 te 2140 Borgerhout (Antwerpen)
- op de Campus ZNA Jan Palfijn, Lange Bremstraat 70 te 2170 Merksem (Antwerpen)
- op de Campus ZNA Sint-Elisabeth, Leopoldstraat 26 te 2000 Antwerpen 1
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 30 juni 2009.
20307
20308
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 13 februari 2008 wordt aan Vereniging Diestse Ziekenhuizen, VZW,
Michel Theysstraat 18, 3290 Diest, onder het erkenningsnummer 712 een erkenning verleend van een zorgprogramma
voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Diest, Michel Theysstraat 18, te 3290 Diest.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie :
- op de Campus Michel Theysstraat, Michel Theysstraat 18, te 3290 Diest.
— geriatrisch consult :
- op de Campus Michel Theysstraat, Michel Theysstraat 18, te 3290 Diest.
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 maart 2008.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 13 februari 2008 wordt aan Onze-Lieve-Vrouwziekenhuis, VZW,
Moorselbaan 164, 9300 Aalst, onder het erkenningsnummer 126 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor
de geriatrische patiënt in Onze-Lieve-Vrouwziekenhuis, Moorselbaan 164, te 9300 Aalst.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie :
- op de Campus Aalst, Moorselbaan 164, te 9300 Aalst;
- op de Campus Asse, Bloklaan 5, te 1730 Asse.
— geriatrisch consult :
- op de Campus Aalst, Moorselbaan 164, te 9300 Aalst;
- op de Campus Asse, Bloklaan 5, te 1730 Asse.
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2010.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 13 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, VZW,
Sint-Lucaslaan 29, 8310 Assebroek, onder het erkenningsnummer 140 een erkenning verleend van een zorgprogramma
voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Sint-Lucaslaan 29, te 8310 Assebroek.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie :
- op de Campus Sint-Lucas, Sint-Lucaslaan 29, te 8310 Assebroek.
— geriatrisch consult :
- op de Campus Sint-Lucas, Sint-Lucaslaan 29, te 8310 Assebroek.
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2007.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 13 februari 2008 wordt aan Vrije Universiteit Brussel, Pleinlaan 2,
1050 Elsene, onder het erkenningsnummer 143 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor de geriatrische
patiënt in Universitair Ziekenhuis Brussel, Laarbeeklaan 101, te 1090 Jette.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie;
— geriatrisch consult;
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 maart 2008.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 13 februari 2008 wordt aan Universitaire Ziekenhuizen Leuven,
Herestraat 49, 3000 Leuven, onder het erkenningsnummer 322 een erkenning verleend van een zorgprogramma voor
de geriatrische patiënt in Universitaire Ziekenhuizen van de K.U.Leuven, Herestraat 49, te 3000 Leuven.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie :
- op de Campus Sint-Barbara, Weligerveld 1, te 3212 Pellenberg;
- op de Campus Gasthuisberg, Herestraat 49, te 3000 Leuven;
- op de Campus Sint-Pieter, Brusselsestraat 69, te 3000 Leuven.
— geriatrisch consult :
- op de Campus Gasthuisberg, Herestraat 49, te 3000 Leuven;
- op de Campus Sint-Barbara, Weligerveld 1, te 3212 Pellenberg;
- op de Campus Sint-Pieter, Brusselsestraat 69, te 3000 Leuven.
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2009.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 13 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Dimpna,
VZW, J.B.-Stessensstraat 2, 2440 Geel, onder het erkenningsnummer 709 een erkenning verleend van een
zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Sint-Dimpna, J.B.-Stessensstraat 2, te 2440 Geel.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie :
- op de Campus Sint-Elisabeth, J.B.-Stessensstraat 2, te 2440 Geel.
— geriatrisch consult :
- op de Campus Sint-Elisabeth, J.B.-Stessensstraat 2, te 2440 Geel.
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 30 maart 2008.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 13 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Klina, VZW,
Augustijnslei 100, 2930 Brasschaat, onder het erkenningsnummer 710 een erkenning verleend van een zorgprogramma
voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis KLINA, Augustijnslei 100, te 2930 Brasschaat.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie :
- op de Campus KLINA, Augustijnslei 100, te 2930 Brasschaat.
— geriatrisch consult :
- op de Campus KLINA, Augustijnslei 100, te 2930 Brasschaat.
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2010.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 13 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Vesalius,
Openbare Vereniging, Hazelereik 51, 3700 Tongeren, onder het erkenningsnummer 716 een erkenning verleend van een
zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Vesalius, Hazelereik 51, te 3700 Tongeren.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie;
— geriatrisch consult;
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2008.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 13 februari 2008 wordt aan Regionaal Ziekenhuis Heilig Hart, VZW,
Naamsestraat 105, 3000 Leuven, onder het erkenningsnummer 108 een erkenning verleend van een zorgprogramma
voor de geriatrische patiënt in Regionaal Ziekenhuis Heilig Hart, Naamsestraat 105, te 3000 Leuven.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen :
— dienst voor geriatrie;
— geriatrisch consult;
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2008.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas &
Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een verlenging van erkenning verleend
in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent, voor :
— 758 bedden, waarvan :
— op de Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent :
- 271 C-bedden vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012 waarvan 15 C-bedden intensieve zorg;
- 264 D-bedden vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012 waarvan 6 D-bedden intensieve zorg;
- 33 G-bedden vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012;
- 62 M-bedden vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012;
- 12 bedden Sp-palliatief vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012.
— op de Campus Volkskliniek, Tichelrei 1, 9000 Gent :
- 92 G-bedden vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012;
- 24 bedden Sp-chronisch vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012.
— de functie ziekenhuisapotheek vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012.
20309
20310
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas &
Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent onder het erkenningsnummer 290 een erkenning verleend in Algemeen
Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent, voor :
— 23 bedden, waarvan : op de Campus Volkskliniek, Tichelrei 1, 9000 Gent :
- 23 bedden Sp-neurologisch vanaf 1 januari 2006 tot en met 30 juni 2012.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt Algemeen Sint-Lucas & Volkskliniek, VZW,
Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een verlenging van erkenning verleend in Algemeen
Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent, voor de functie van palliatieve zorg.
De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas &
Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een verlenging van erkenning verleend
in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent, voor de functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg op
de Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent.
De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas &
Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een verlenging van erkenning verleend
in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent, voor de functie eerste opvang spoedgevallen op de
Campus Volkskliniek, Tichelrei 1, 9000 Gent.
De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas &
Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een verlenging van erkenning verleend
in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent, voor de functie voor intensieve zorg :
— op de Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent, met een capaciteit van 21 bedden waarvan :
- 15 C-bedden in functie intensieve zorg;
- 6 D-bedden in functie intensieve zorg.
De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas &
Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een verlenging van erkenning verleend
in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent, voor de functie chirurgische daghospitalisatie :
— op de Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent.
De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012.
— op de Campus Volkskliniek, Tichelrei 1, 9000 Gent.
De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas &
Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een verlenging van erkenning verleend
in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent, voor de functie ziekenhuisbloedbank :
— op de Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent.
De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas &
Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een verlenging van erkenning verleend
in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent, voor de functie van lokale neonatale zorg (N*-functie) :
— op de Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent.
De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas &
Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, en Algemeen Ziekenhuis Jan Palfijn, Autonome Verzorgingsinstelling,
Henri Dunantlaan 5, 9000 Gent, een verlenging van erkenning verleend van de associatie tussen :
— het Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent (E.290)
en
— het Algemeen Ziekenhuis Jan Palfijn A.V., Henri Dunantlaan 5, 9000 Gent (E.713)
met betrekking tot de gezamenlijke exploitatie van de functie mobiele urgentiegroep via alternerende werking.
De functie mobiele urgentiegroep is gelokaliseerd in het Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Campus Sint-Lucas,
Groenebriel 1, 9000 Gent en het Algemeen Ziekenhuis Jan Palfijn, Campus Site Watersportbaan, Henri Duantlaan 5,
9000 Gent.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
De verlenging van erkenning van de associatie wordt verleend vanaf 1 januari 2011 tot en met 30 juni 2012.
Aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas & Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, en Algemeen Ziekenhuis Jan
Palfijn, Autonome Verzorgingsinstelling, Henri Dunantlaan 5, 9000 Gent, wordt een verlenging van erkenning verleend
voor een functie mobiele urgentiegroep gelokaliseerd in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Campus Sint-Lucas,
Groenebriel 1, 9000 Gent, en Algemeen Ziekenhuis Jan Palfijn, Campus Site Watersportbaan, Henri Duantlaan 5,
9000 Gent.
De functie wordt geëxploiteerd via alternerende werking.
De verlenging van erkenning van de functie mobiele urgentiegroep voor het Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas wordt
verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas &
Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een verlenging van erkenning verleend
in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent voor de dienst voor medische beeldvorming waarin
een transversale axiale tomograaf is opgesteld.
De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012.
Er staan 2 toestellen opgesteld op de Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent.
Er staat 1 toestel opgesteld op de Campus Volkskliniek, Tichelrei 1, 9000 Gent.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas &
Volkskliniek, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een verlenging van erkenning verleend in
Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent voor de dienst medische beeldvorming met magnetische
resonantie tomograaf.
De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012.
Er staan 2 toestellen opgesteld op de Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas &
Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een verlenging van erkenning verleend
in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent voor de dienst radiotherapie :
— op de Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent.
De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas &
Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een verlenging van erkenning verleend
van een centrum voor de behandeling van chronische nierinsufficiëntie in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Campus
Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent.
Volgende diensten maken deel uit van het centrum en voldoen aan de normen :
— een dienst voor chronische hemodialyse in ziekenhuisverband;
— een dienst voor collectieve autodialyse :
gelegen : Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent;
gelegen : CAD RVT Veilige Have, Lostraat 20, te 9880 Aalter;
gelegen : CAD Psychiatrisch Centrum Sint-Jan-Baptist, Suikerkaai 81, te 9060 Zelzate.
— een dienst voor ambulante peritoneale dialyse;
— een dienst voor thuisdialyse.
De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas &
Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een verlenging van erkenning verleend
in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent, voor het zorgprogramma voor kinderen dat een dienst
voor kindergeneeskunde (kenletter E) omvat :
— op de Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent, met een capaciteit van 35 bedden.
De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012.
20311
20312
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas &
Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, en Algemeen Ziekenhuis Sint-Elisabeth, VZW, Godveerdegemstraat 69,
9620 Zottegem, een verlenging van erkenning verleend van de associatie tussen :
— Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent (E.290)
en
— Algemeen Ziekenhuis Sint-Elisabeth, Godveerdegemstraat 69, 9620 Zottegem (E.217)
met betrekking tot de gezamenlijke exploitatie van een zorgprogramma reproductieve geneeskunde A.
Het zorgprogramma reproductieve geneeskunde A is gelokaliseerd in het Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas,
Groenebriel 1, te 9000 Gent.
De verlenging van erkenning van de associatie wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012
Aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas & Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, en Algemeen Ziekenhuis
Sint-Elisabeth, VZW, Godveerdegemstraat 69, 9620 Zottegem, wordt onder het erkenningsnummer 290 een verlenging
van erkenning verleend voor het zorgprogramma reproductieve geneeskunde A gelokaliseerd in het Algemeen
Ziekenhuis Sint-Lucas, Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent.
De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas &
Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een verlenging van erkenning verleend
in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent, voor het zorgprogramma cardiale
pathologie A :
— op de Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent.
De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas &
Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een verlenging van erkenning verleend
in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent, voor het zorgprogramma cardiale
pathologie P :
— op de Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent.
De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas &
Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een verlenging van erkenning verleend
in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent, voor het zorgprogramma oncologie :
— op de Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent.
De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 18 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas &
Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een verlenging van erkenning verleend
in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent, voor het zorgprogramma oncologische basiszorg :
— op de Campus Volkskliniek, Tichelrei 1, 9000 Gent.
De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2012.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 28 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas &
Volkskliniek,VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een aanpassing van erkenning verleend
in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent, waardoor :
— op de Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent :
- het aantal C-bedden wordt aangepast van 271 naar 260 vanaf 1 juli 2007;
- het aantal D-bedden wordt aangepast van 264 naar 234 vanaf 1 juli 2007.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 28 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas &
Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, te 9000 Gent, vergunning verleend tot ingebruikname en exploitatie in Algemeen
Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, te 9000 Gent, van 30 A-bedden.
De vergunning gaat in op 1 juli 2007.
Het voormelde aantal bedden wordt per campus en per dienst als volgt onderverdeeld :
— Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent :
- 30 bedden in de dienst voor neuro-psychiatrie voor observatie en behandeling (kenletter A).
De ingebruikname en exploitatie van deze bedden sluit de exploitatie uit :
- door Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas & Volkskliniek, VZW, van 11 C- en 30 D-bedden in het Algemeen
Ziekenhuis Sint-Lucas, Campus Sint-Lucas, te Gent.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 28 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas &
Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een voorlopige erkenning verleend in
Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent, voor 30 bedden, waarvan :
— op de Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent :
- 30 A-bedden (dag- en nachthospitalisatie) vanaf 30 juni 2007 tot en met 31 december 2007.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 28 februari 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas &
Volkskliniek, VZW, Groenebriel 1, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 290 een verlenging van voorlopige
erkenning verleend in Algemeen Ziekenhuis Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent, voor 30 bedden, waarvan :
— op de Campus Sint-Lucas, Groenebriel 1, 9000 Gent :
- 30 A-bedden (dag- en nachthospitalisatie) vanaf 1 januari 2008 tot en met 30 juni 2008.
Bij besluit van de administrateur-generaal van 29 februari 2008 wordt aan Onze-Lieve-Vrouw van Troost, VZW,
Kroonveldlaan 50, 9200 Dendermonde, en Onze-Lieve-Vrouwziekenhuis, VZW, Moorselbaan 164, 9300 Aalst, een
erkenning verleend als ziekenhuisgroepering, bestaande uit de instellingen :
— Algemeen Ziekenhuis Sint-Blasius (E.012), Kroonveldlaan 50 te 9200 Dendermonde
en
— Onze-Lieve-Vrouwziekenhuis (E.126), Moorselbaan 164 te 9300 Aalst.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 november 2007 tot en met 31 december 2012, datum waarop de erkenning
van het Algemeen Ziekenhuis Sint-Blasius vervalt.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 29 februari 2008 wordt aan Autonome Verzorgingsinstelling Virga
Jesseziekenhuis, Stadsomvaart 11, 3500 Hasselt, onder het erkenningsnummer 243 een verlenging van erkenning
verleend in Virga Jesseziekenhuis A.V., Stadsomvaart 11, te 3500 Hasselt, voor de dienst medische beeldvorming met
magnetische resonantie tomograaf.
De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 februari 2008 tot en met 31 december 2009.
Er staan 2 toestellen opgesteld in het Virga Jesseziekenhuis A.V., te Hasselt.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 5 februari 2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut
Wonen, Activering/arbeidszorg en Sociale Tewerkstelling in Samenspel, VZW, Anne Ruttenstraat 42, te 3500 Hasselt,
onder erkenningsnummer 023 een verlenging van erkenning verleend voor 16 plaatsen Beschut Wonen, gelokaliseerd
op volgend(e) adres(sen) :
— Gouverneur Verwilghensingel 10, 3500 Hasselt :
4 plaatsen van 1 januari 2006 tot en met 31 december 2011.
— Excelsiorlaan 11/1, 3500 Hasselt :
4 plaatsen van 1 januari 2006 tot en met 31 december 2011.
— Anne Ruttenstraat 42, 3500 Hasselt :
4 plaatsen van 1 januari 2006 tot en met 31 december 2011.
— De Horst 16, 3600 Genk :
4 plaatsen van 1 januari 2006 tot en met 31 december 2011.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 5 februari 2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut
Wonen, Activering/arbeidszorg en Sociale Tewerkstelling in Samenspel, VZW, Anne Ruttenstraat 42, te 3500 Hasselt,
onder erkenningsnummer 023 een verlenging van erkenning verleend.
Deze verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 januari 2006 tot en met 31 december 2011.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 8 februari 2008 wordt aan Psychiatrisch Centrum Sint-Jan de Deo,
Fratersplein 9, 9000 Gent, onder het erkenningsnummer 011 een erkenning verleend in Psychiatrisch Verzorgingstehuis
Hortus, Berouw 97, 9000 Gen,t voor 31 PVT-bedden, zijnde :
— 31 PVT-bedden met definitief karakter vanaf 1 oktober 2007 tot en met 30 september 2013.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 15 februari 2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut
Wonen Mechelen, VZW, Hanswijkstraat 48, te 2800 Mechelen, onder erkenningsnummer 033 een verlenging van
erkenning verleend voor 18 plaatsen Beschut Wonen, gelokaliseerd op volgend(e) adres(sen) :
— Schaalstraat 28, 2800 Mechelen :
6 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 30 september 2007.
— Wollenmarkt 34, 2800 Mechelen :
6 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 30 september 2007.
— Klein Begijnhof 8-10, 2800 Mechelen :
6 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 30 september 2007.
20313
20314
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 15 februari 2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut
Wonen Mechelen, VZW, Hanswijkstraat 48, te 2800 Mechelen, onder erkenningsnummer 033 een verlenging van
erkenning verleend.
De verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 augustus 2007 tot en met 30 september 2007.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 15 februari 2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut
Wonen Noord-Limburg, VZW, Burgemeester Laenenstraat 7/25, te 3900 Overpelt, onder erkenningsnummer 074 een
erkenning verleend voor 29 plaatsen Beschut Wonen, gelokaliseerd op volgend(e) adres(sen) :
— Beukenlaan 6, 3900 Overpelt :
3 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 30 juni 2010.
— Tongersesteenweg 117, 3800 Sint-Truiden :
5 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 30 juni 2010.
— Rummenweg 56, 3800 Sint-Truiden :
6 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 30 juni 2010.
— Gorsemweg 9, 3800 Sint-Truiden :
6 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 30 juni 2010.
— Kloosterstraat 82/1, 3900 Overpelt :
1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 30 juni 2010 waarvan 1 met individueel wonen.
— Woonerf 21/1, 3930 Hamont :
1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 30 juni 2010 waarvan 1 met individueel wonen.
— Kasteeldreef 1, 3930 Achel :
1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 30 juni 2010 waarvan 1 met individueel wonen.
— Begoniastraat 24, 3930 Achel :
1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 30 juni 2010 waarvan 1 met individueel wonen.
— Valkstraat 59, 3990 Peer :
1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 30 juni 2010 waarvan 1 met individueel wonen.
— Gruitroderstraat 39, 3960 Bree :
1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 30 juni 2010 waarvan 1 met individueel wonen.
— Brugstraat 28, 3950 Bocholt :
1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 30 juni 2010 waarvan 1 met individueel wonen.
— Plataanstraat 60, 3920 Lommel :
1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 30 juni 2010 waarvan 1 met individueel wonen.
— Fabrieksstraat 17, 3920 Lommel :
1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 30 juni 2010 waarvan 1 met individueel wonen.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 24 februari 2008 wordt aan Emmaus, Christelijke Vereniging voor
Gezondheids- en Welzijnszorg, Edgard Tinellaan 1C, 2800 Mechelen, onder het erkenningsnummer 970 een verlenging
van erkenning verleend in Psychiatrisch Centrum Sint-Norbertushuis, Stationsstraat 22C, 2570 Duffel, voor
601 bedden/plaatsen, zijnde :
— 165 A-bedden (dag- en nachthospitalisatie) vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012.
— 15 a-plaatsen (daghospitalisatie) vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012.
— 330 T-bedden (dag- en nachthospitalisatie) vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012.
— 40 t-plaatsen (daghospitalisatie) vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012.
— 5 t-bedden (nachthospitalisatie) vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012.
— 46 T-bedden (dag- en nachthospitalisatie) voor geriatrische patiënten die een neuropsychiatrische behandeling
vergen vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 24 februari 2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut
Wonen Nieuwe Thuis, VZW, Jean de Greefstraat 16, te 1083 Ganshoren, onder erkenningsnummer 015 een verlenging
van erkenning verleend voor 14 plaatsen Beschut Wonen, gelokaliseerd op volgend(e) adres(sen) :
— Jean de Greefstraat 16, 1083 Ganshoren :
7 plaatsen van 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2009.
— Boghemansstraat 20, 1090 Jette :
7 plaatsen van 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2009.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 24 februari 2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut
Wonen Nieuwe Thuis, VZW, Jean de Greefstraat 16, te 1083 Ganshoren, onder erkenningsnummer 015 een verlenging
van erkenning verleend.
Deze verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2009.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 28 februari 2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut
Wonen West-Limburg, VZW, Pastoor Paquaylaan 123/1, te 3550 Heusden (Limburg), onder erkenningsnummer 107 een
erkenning verleend voor 39 plaatsen Beschut Wonen, gelokaliseerd op volgend(e) adres(sen) :
— Havenlaan 111, 3582 Koersel :
5 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 31 augustus 2008.
— Montenakenweg 5, 3800 Sint-Truiden :
3 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 31 augustus 2008.
— Montenakenweg 51, 3800 Sint-Truiden :
3 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 31 augustus 2008.
— Korenbloemstraat 25, 3800 Sint-Truiden :
5 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 31 augustus 2008.
— Brouwersstraat 2, 3580 Beringen :
4 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 31 augustus 2008.
— Koolmijnlaan 31/1, 3580 Beringen :
3 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 31 augustus 2008 waarvan 3 met individueel wonen.
— Pastorijstraat 69, 3582 Koersel :
4 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 31 augustus 2008.
— Sint-Trudoplein 25, 3530 Helchteren :
3 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 31 augustus 2008.
— Ernest Claeslaan 30, 3550 Zolder :
1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 31 augustus 2008 waarvan 1 met individueel wonen.
— Zandstraat 51, 3582 Koersel :
1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 31 augustus 2008 waarvan 1 met individueel wonen.
— Sint-Maartenlaan 37, 3550 Heusden (Limburg) :
1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 31 augustus 2008 waarvan 1 met individueel wonen.
— Heikant 49, 3550 Zolder :
1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 31 augustus 2008 waarvan 1 met individueel wonen.
— Holstraat 48, 3550 Zolder :
1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 31 augustus 2008 waarvan 1 met individueel wonen.
— Processiestraat 48, 3583 Paal :
1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 31 augustus 2008 waarvan 1 met individueel wonen.
— Tusvoort 21, 3980 Tessenderlo :
1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 31 augustus 2008 waarvan 1 met individueel wonen.
— Jozef Jacobsstraat 1/4, 3970 Leopoldsburg :
1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 31 augustus 2008 waarvan 1 met individueel wonen.
— Tienschuur 24, 3530 Helchteren :
1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 31 augustus 2008 waarvan 1 met individueel wonen.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 28 februari 2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut
Wonen Eigen Woonst, VZW, Bruggestraat 63, te 8930 Menen, onder erkenningsnummer 035 een verlenging van
erkenning verleend.
Deze verlenging van erkenning wordt verleend vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 28 februari 2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut
Wonen Eigen Woonst, VZW, Bruggestraat 63, te 8930 Menen, onder erkenningsnummer 035 een verlenging van
erkenning verleend voor 84 plaatsen Beschut Wonen, gelokaliseerd op volgend(e) adres(sen) :
— Benediktinessenstraat 3, 8930 Menen :
10 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012.
— Rijselstraat 121, 8930 Menen :
3 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012.
— Bruggestraat 61, 8930 Menen :
2 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012 waarvan 2 met individueel wonen.
— Vander Merschplein 22, 8930 Menen :
3 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012.
— Kerkstraat 16, 8930 Menen :
9 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012.
— Sluizenkaai 11, 8930 Menen :
2 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012 waarvan 2 met individueel wonen.
— Bruggestraat 63, 8930 Menen :
3 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012.
— Bruggestraat 128, 8930 Menen :
3 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012.
— Kortestraat 8, 8930 Menen :
5 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012.
— Wahisstraat 149, 8930 Menen :
4 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012.
— Parkstraat 56, 8930 Menen :
4 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012.
20315
20316
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
— Volkslaan 113, 8930 Menen :
4 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012.
— Poedermagazijnstraat 47, 8930 Menen :
4 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012.
— Waalvest 45/0502, 8930 Menen :
1 plaats van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012 waarvan 1 met individueel wonen.
— Wilgenlaan 76/0102, 8930 Menen :
1 plaats van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012 waarvan 1 met individueel wonen.
— Ieperstraat 113, 8930 Menen :
4 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012.
— Bruggestraat 153, 8930 Menen :
3 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012.
— Wilgenlaan 76/0103, 8930 Menen :
1 plaats van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012 waarvan 1 met individueel wonen.
— Kortrijkstraat 48/001, 8930 Menen :
1 plaats van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012 waarvan 1 met individueel wonen.
— Leopoldstraat 56/0201, 8930 Menen :
1 plaats van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012 waarvan 1 met individueel wonen.
— Ostenstraat 26/001, 8930 Menen :
1 plaats van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012 waarvan 1 met individueel wonen.
— Kon. Elisabethstraat 16/0201, 8930 Menen :
2 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012 waarvan 2 met individueel wonen.
— Ambachtenstraat 13, 8930 Menen :
2 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012 waarvan 2 met individueel wonen.
— Koningstraat 23/0001, 8930 Menen :
3 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012.
— Bevrijdingsplein 6, 8930 Menen :
4 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012.
— Wahisstraat 182/0204, 8930 Menen :
1 plaats van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012 waarvan 1 met individueel wonen.
— Bruggestraat 166/001, 8930 Menen :
1 plaats van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012 waarvan 1 met individueel wonen.
— Poststraat 7/0104, 8930 Menen :
1 plaats van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012 waarvan 1 met individueel wonen.
— Stationsstraat 107/0203, 8930 Menen :
1 plaats van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012 waarvan 1 met individueel wonen.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 29 februari 2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut
Wonen Festina Lente, VZW, Gewijdeboomstraat 104, te 1050 Elsene, onder erkenningsnummer 086 een aanpassing van
erkenning verleend waardoor :
— op de Lensstraat 6, 1e verdiep, 1050 Elsene :
- het aantal plaasten beschut wonen wordt aangepast van 1 naar 0 vanaf 1 november 2007.
— op de Lensstraat 6, 2e verdiep, 1050 Elsene :
- het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 1 naar 0 vanaf 1 november 2007.
— op de Gangstraat 23, 1050 Elsene :
- het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 3 naar 5 vanaf 1 november 2007.
Bij besluit van de administrateur-generaal van het Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid van 1 maart 2008
wordt bepaald :
Artikel 1. Het lokaal dienstencentrum De Blankaart, Egenhovenstraat 24, te 3060 Bertem, beheerd
door de VZW Woon- en Zorgcentrum Sint-Bernardus, Egenhovenstraat 22-24, te 3060 Bertem, wordt erkend onder
nummer LDC PE 2519. De erkenning heeft uitwerking met ingang van 1 april 2008 en geldt voor onbepaalde duur.
Art. 2. Binnen een termijn van maximum één jaar na de datum van dit besluit moet het lokaal dienstencentrum
voldoen aan :
1o de algemene erkenningsvoorwaarden, bepaald in artikel 3, 18, 19, § 2 en § 3, 20 tot en met 23, 24, § 1, en 25 van
het decreet van 14 juli 1998 houdende de erkenning en de subsidiëring van verenigingen en welzijnsvoorzieningen in
de thuiszorg;
2o de bepalingen van het decreet van 17 oktober 2003 betreffende de kwaliteit van de gezondheids- en
welzijnsvoorzieningen;
3o de specifieke erkenningsvoorwaarden bepaald in de bijlage II van besluit van de Vlaamse Regering van
18 december 1998 houdende de erkenning en de subsidiëring van verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de
thuiszorg.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 1 maart 2008 wordt aan Het Ziekenhuisnetwerk Antwerpen, VZW,
Lange Beeldekensstraat 267, 2060 Antwerpen 6, onder het erkenningsnummer 009 een aanpassing van erkenning
verleend in ZiekenhuisNetwerk Antwerpen, Lange Beeldekensstraat 267, te 2060 Antwerpen 6, waardoor :
— op de Campus ZNA Middelheim/Koningin Paola Kinderziekenhuis, Lindendreef 1, 2020 Antwerpen 2;
- het aantal C-bedden wordt aangepast van 247 naar 217 vanaf 1 juli 2007.
— op de Campus ZNA Stuivenberg, Lange Beeldekensstraat 267, 2060 Antwerpen 6 :
- het aantal A-bedden (dag- en nachthospitalisatie) wordt aangepast van 30 naar 60 vanaf 1 juli 2007, waarbij de
tweede PAAZ afdeling tijdelijk gelokaliseerd wordt in het Psychiatrisch Ziekenhuis Stuivenberg.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 4 maart 2008 wordt aan Openbare Vereniging Algemeen Ziekenhuis
Vesalius, Hazelereik 51, 3700 Tongeren, onder het erkenningsnummer 716 een erkenning verleend van een
zorgprogramma voor de geriatrische patiënt in Algemeen Ziekenhuis Vesalius, Hazelereik 51, te 3700 Tongeren.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen.
— dienst voor geriatrie :
- op de Campus Tongeren, Hazelereik 51 te 3700 Tongeren.
— geriatrisch consult :
- op de Campus Tongeren, Hazelereik 51 te 3700 Tongeren.
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 december 2008.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 4 maart 2008 wordt aan Sint-Vincentius Ziekenhuis, VZW,
Schutterijstraat 34, 9800 Deinze, onder het erkenningsnummer 134 een erkenning verleend van een zorgprogramma
voor de geriatrische patiënt in Sint-Vincentiusziekenhuis, Schutterijstraat 34, te 9800 Deinze.
Volgende diensten maken deel uit van het zorgprogramma en voldoen aan de normen.
— dienst voor geriatrie;
— geriatrisch consult;
— externe liaison.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 september 2007 tot en met 31 augustus 2009.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 12 maart 2008 wordt aan Christelijk Algemeen Ziekenhuis
Midden-Limburg, VZW, Salvatorstraat 20, 3500 Hasselt, onder het erkenningsnummer 159 een aanpassing van
erkenning verleend in Algemeen Ziekenhuis Salvator-Sint-Ursula, Salvatorstraat 20, te 3500 Hasselt, waardoor :
— op de Campus Salvator, Salvatorstraat 20, 3500 Hasselt :
- het aantal C-bedden wordt aangepast van 145 naar 136 vanaf 1 april 2008;
- het aantal D-bedden wordt aangepast van 111 naar 93 vanaf 1 april 2008.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 12 maart 2008 wordt aan Christelijk Algemeen Ziekenhuis
Midden-Limburg, VZW, Salvatorstraat 20, 3500 Hasselt, onder het erkenningsnummer 159 een voorlopige erkenning
verleend in Algemeen Ziekenhuis Salvator - Sint-Ursula, Salvatorstraat 20, 3500 Hasselt, voor 20 bedden, waarvan :
— op de Campus Sint-Ursula, Diestsesteenweg 8, 3540 Herk-De-Stad :
- 5 bedden Sp-locomotorisch vanaf 1 april 2008 tot en met 30 september 2008;
- 15 bedden Sp-neurologisch vanaf 1 april 2008 tot en met 30 september 2008.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 15 maart 2008 wordt aan Universitaire Ziekenhuizen van de K.U.
Leuven, Herestraat 49, 3000 Leuven, en Nationaal Multiple Sclerose Centrum, VZW, Vanheylenstraat 16,
1820 Melsbroek, een erkenning verleend van de associatie tussen :
— Universitaire Ziekenhuizen van de K.U. Leuven, Herestraat 49 te 3000 Leuven (E.322)
en
— Multiple Sclerose Kliniek, Vanheylenstraat 16 te 1820 Melsbroek (E.693)
met betrekking tot de gezamenlijke exploitatie van de functie ziekenhuisapotheek.
De functie is gelokaliseerd in :
— Universitaire Ziekenhuizen van de K.U. Leuven, Herestraat 49, 3000 Leuven
en
— Multiple Sclerose Kliniek, Vanheylenstraat 16, 1820 Melsbroek
De erkenning van de associatie wordt verleend vanaf 3 januari 2008 tot en met 31 december 2009.
De overeenkomst d.d. 3 januari 2008 afgesloten door de beheerders van de ziekenhuizen die deel uitmaken van de
associatie, wordt in de zin van artikel 16 van het koninklijk besluit van 25 april 1997 (Belgisch Staatsblad van 8 juni 1997)
goedgekeurd.
Aan Universitaire Ziekenhuizen van de K.U. Leuven, Herestraat 49, 3000 Leuven, en Nationaal Multiple Sclerose
Centrum, VZW, Vanheylenstraat 16, 1820 Melsbroek, wordt een erkenning verleend voor de functie ziekenhuisapotheek in :
— Universitaire Ziekenhuizen van de K.U. Leuven, Herestraat 49 te 3000 Leuven (E.322)
en
— Multiple Sclerose Kliniek, Vanheylenstraat 16 te 1820 Melsbroek (E.693).
20317
20318
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
De erkenning voor de functie ziekenhuisapotheek voor de Universitaire Ziekenhuizen van de K.U. Leuven wordt
verleend vanaf 3 januari 2008 tot en met 31 december 2009, datum waarop de erkenning van het ziekenhuis vervalt.
De erkenning voor de functie ziekenhuisapotheek voor de multiple Sclerose Kliniek wordt verleend vanaf
3 januari 2008 tot en met 31 december 2008, datum waarop de erkenning van het ziekenhuis vervalt.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 16 maart 2008 wordt aan Christelijk Algemeen Ziekenhuis
Midden-Limburg, VZW, Salvatorstraat 20, 3500 Hasselt, onder het erkenningsnummer 159 een aanpassing van
erkenning verleend in Algemeen Ziekenhuis Salvator-Sint-Ursula, Salvatorstraat 20, te 3500 Hasselt, waardoor :
— op de Campus Salvator, Salvatorstraat 20, 3500 Hasselt :
- het aantal G-bedden wordt aangepast van 50 naar 55 vanaf 1 april 2008.
— op de Campus Sint-Ursula, Diestsesteenweg 8, 3540 Herk-De-Stad :
- het aantal G-bedden wordt aangepast van 30 naar 25 vanaf 1 april 2008.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 16 maart 2008 wordt aan Algemeen Ziekenhuis Sint-Elisabeth,
VZW, Godveerdegemstraat 69, 9620 Zottegem, onder het erkenningsnummer 217 een erkenning verleend in Algemeen
Ziekenhuis Sint-Elisabeth, Godveerdegemstraat 69, te 9620 Zottegem, voor de dienst medische beeldvorming met
magnetische resonantie tomograaf.
De erkenning wordt verleend vanaf 1 april 2008 tot en met 30 juni 2011.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 1 maart 2008 wordt aan Neuro-Psychiatrische Kliniek Sint-Jozef,
Boterstraat 6, 8740 Pittem, onder het erkenningsnummer 901 een verlenging van erkenning verleend in Kliniek
Sint-Jozef, Centrum voor Psychiatrie en Psychotherapie, Boterstraat 6, 8740 Pittem, voor 197 bedden/plaatsen, zijnde :
— 90 A-bedden (dag- en nachthospitalisatie) vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012.
— 5 a-plaatsen (daghospitalisatie) vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012.
— 5 a-bedden (nachthospitalisatie) vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012.
— 20 K-bedden (dag- en nachthospitalisatie) vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012.
— 1 k-plaatsen (daghospitalisatie) vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012.
— 6 k-bedden (nachthospitalisatie) vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012.
— 60 T-bedden (dag- en nachthospitalisatie) vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012.
— 5 t-plaatsen (daghospitalisatie) vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012.
— 5 t-bedden (nachthospitalisatie) vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 1 maart 2008 wordt aan Neuro-Psychiatrische Kliniek Sint-Jozef,
Boterstraat 6, 8740 Pittem, onder het erkenningsnummer 901 een erkenning verleend in Kliniek Sint-Jozef, Centrum
voor Psychiatrie en Psychotherapie, Boterstraat 6, te 8740 Pittem, voor de functie ziekenhuisapotheek.
Deze erkenning wordt verleend vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2012.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 1 maart 2008 wordt aan Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum
Rekem, Daalbroekstraat 106, 3621 Rekem, onder het erkenningsnummer 014 een voorlopige erkenning verleend in
Psychiatrisch Verzorgingstehuis Ter Bosch, Daalbroekstraat 108, 3621 Rekem, voor 24 PVT-bedden, zijnde :
— op de Campus Rekem, Daalbroekstraat 108, 3621 Rekem :
- 6 PVT-bedden met definitief karakter vanaf 1 maart 2007 tot en met 29 februari 2008.
— op de Campus Mortsel, Deurnestraat 252, 2640 Mortsel :
- 18 PVT-bedden met definitief karakter vanaf 1 maart 2007 tot en met 29 februari 2008 waarvan 3 met specifieke
erkenning voor opvang van mentaal gehandicapten in PVT-definitief.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 7 maart 2008 wordt aan Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum
Rekem, Daalbroekstraat 106, 3621 Rekem, onder het erkenningsnummer 014 een verlenging van voorlopige erkenning
verleend in Psychiatrisch Verzorgingstehuis Ter Bosch, Daalbroekstraat 108, 3621 Rekem, voor 24 PVT-bedden, zijnde :
— op de Campus Rekem, Daalbroekstraat 108, 3621 Rekem :
- 6 PVT-bedden met definitief karakter vanaf 1 maart 2008 tot en met 28 februari 2009.
— op de Campus Mortsel, Deurnestraat 252, 2640 Mortsel :
- 18 PVT-bedden met definitief karakter vanaf 1 maart 2008 tot en met 28 februari 2009.
waarvan 3 met specifieke erkenning voor opvang van mentaal gehandicapten in PVT-definitief.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 7 maart 2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut Wonen
De Vlier, VZW, Kerkstraat 38, te 9060 Zelzate, onder erkenningsnummer 049 een aanpassing van erkenning wegens
herlocalisatie verleend waardoor :
— op de Suikerkaai 80, 9060 Zelzate :
- het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 9 naar 7 vanaf 1 januari 2008.
— op de Franz Wittoucklaan 12/0101, 9060 Zelzate :
- het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 0 naar 1 vanaf 1 januari 2008 waarvan 1 met
individueel wonen.
— op de Grote Markt 51, 9060 Zelzate :
- het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 0 naar 1 vanaf 1 januari 2008.
waarvan 1 met individueel wonen.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 7 maart 2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut Wonen
Domus, VZW, Stationsstraat 22C, te 2570 Duffel, onder erkenningsnummer 013 een erkenning verleend voor
18 plaatsen Beschut Wonen, gelokaliseerd op volgend(e) adres(sen) :
— Klein Begijnhof 8-10, 2800 Mechelen :
6 plaatsen van 1 oktober 2007 tot en met 31 december 2012.
— Schaalstraat 28, 2800 Mechelen :
6 plaatsen van 1 oktober 2007 tot en met 31 december 2012.
— Wollemarkt 34, 2800 Mechelen :
6 plaatsen van 1 oktober 2007 tot en met 31 december 2012.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 9 maart 2008 wordt aan Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum
Rekem, Daalbroekstraat 106, 3621 Rekem, onder het erkenningsnummer 014 een aanpassing van erkenning verleend
in Psychiatrisch Verzorgingstehuis Ter Bosch, Daalbroekstraat 108, 3621 Rekem, waardoor :
— op de Campus Rekem, Daalbroekstraat 108, 3621 Rekem :
- het aantal PVT-bedden met definitief karakter wordt aangepast van 90 naar 30 vanaf 1 mei 2007 waarvan 8 met
specifieke erkenning voor opvang van mentaal gehandicapten in PVT-definitief;
- het aantal PVT-bedden met uitdovend karakter wordt aangepast van 72 naar 57 vanaf 1 mei 2007 waarvan 57
met specifieke erkenning voor opvang van mentaal gehandicapten in PVT-uitdovend.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 9 maart 2008 wordt aan Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum
Rekem, Daalbroekstraat 106, 3621 Rekem, onder het erkenningsnummer 014 een voorlopige erkenning verleend in
Psychiatrisch Verzorgingstehuis Ter Bosch, Daalbroekstraat 108, 3621 Rekem, voor 60 PVT-bedden, zijnde :
— op de Campus Lanaken-Rado, Koning Albertlaan 102, 3620 Lanaken :
- 60 PVT-bedden met definitief karakter vanaf 1 mei 2007 tot en met 30 april 2008 waarvan 5 met specifieke
erkenning voor opvang van mentaal gehandicapten in PVT-definitief.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 10 maart 2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut
Wonen Fides, VZW, Kapucijnenvoer 33, te 3000 Leuven, onder erkenningsnummer 052 een aanpassing van voorlopige
erkenning wegen herlocalisatie verleend waardoor :
— op het Statieplein 7/1, 3200 Aarschot :
- het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 1 naar 0 vanaf 4 december 2007.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 10 maart 2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut
Wonen Fides,VZW, Kapucijnenvoer 33 te 3000 Leuven onder erkenningsnummer 052 een erkenning verleend voor 4
plaatsen Beschut Wonen, gelokaliseerd op volgend(e) adres(sen) :
— Langdorpsesteenweg 178, 3200 Aarschot :
1 plaats van 31 januari 2008 tot en met 31 juli 2009 waarvan 1 met individueel wonen
— Kleinesteenweg 5-7, 3130 Begijnendijk :
1 plaats van 1 april 2008 tot en met 31 juli 2009 waarvan 1 met individueel wonen
— Zandstraat 4, 3130 Begijnendijk :
1 plaats van 4 december 2007 tot en met 31 juli 2009 waarvan 1 met individueel wonen
— Steenweg Op Sint-Joris-Winge 4/2, 3200 Aarschot :
1 plaats van 15 oktober 2007 tot en met 31 juli 2009 waarvan 1 met individueel wonen.
20319
20320
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 21 maart 2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut
Wonen De Sprong, VZW, Zoerselsteenweg 69, te 2980 Zoersel, onder erkenningsnummer 050 een verlenging van
voorlopige erkenning verleend voor 6 plaatsen Beschut Wonen, gelokaliseerd op volgend(e) adres(sen) :
— Handelslei 163, 2980 Zoersel :
6 plaatsen van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2008.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 21 maart 2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut
Wonen Hestia, VZW, Liefdestraat 1 te 3300 Tienen onder erkenningsnummer 047 een aanpassing van erkenning wegens
herlocalisatie verleend waardoor :
— op de Kabbeekvest 87, 3300 Tienen :
- het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 5 naar 4 vanaf 1 februari 2008.
— op de Kabbeekvest 98/2, 3300 Tienen :
- het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 9 naar 8 vanaf 1 februari 2008.
— op de Oorlogsvrijwilligersstraat 6, 3300 Tienen :
- het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 4 naar 3 vanaf 1 februari 2008.
— op de Oorlogsvrijwilligersstraat 4, 3300 Tienen :
- het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 0 naar 3 vanaf 1 februari 2008.
— op de Veldbornstraat 17, 3300 Tienen :
- het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 5 naar 0 vanaf 1 februari 2008.
— op de Veldbornstraat 17/1, 3300 Tienen :
- het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 0 naar 1 vanaf 1 februari 2008 waarvan 1 met
individueel wonen.
— op de Veldbornstraat 17/2, 3300 Tienen :
- het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 0 naar 1 vanaf 1 februari 2008 waarvan 1 met
individueel wonen.
— op de Veldbornstraat 15/1, 3300 Tienen :
- het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 0 naar 2 vanaf 1 februari 2008 waarvan 2 met
individueel wonen.
— op de Veldbornstraat 15/2, 3300 Tienen :
- het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 0 naar 1 vanaf 1 februari 2008 waarvan 1 met
individueel wonen.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 21 maart 2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut
Wonen, Activering/arbeidszorg en Sociale Tewerkstelling in Samenspel, VZW, Anne Ruttenstraat 42, te 3500 Hasselt,
wordt onder erkenningsnummer 023 een erkenning verleend voor 29 plaatsen Beschut Wonen, gelokaliseerd op
volgend(e) adres(sen) :
— Excelsiorlaan 11/1, 3500 Hasselt :
5 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 31 december 2011.
— Anne Ruttenstraat 42, 3500 Hasselt :
3 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 31 december 2011.
— Runkstersteenweg 130, 3500 Hasselt :
5 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 31 december 2011.
— Breendonkstraat 24, 3800 Sint-Truiden :
4 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 31 december 2011.
— Hamelstraat 33, 3800 Sint-Truiden :
4 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 31 december 2011.
— Steenbergstraat 1/11, 3600 Genk :
3 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 31 december 2011.
— Woutersstraat 3/8, 3500 Hasselt :
1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 31 december 2011 waarvan 1 met individueel wonen.
— De Dries 6/4, 3600 Genk :
2 plaatsen van 1 augustus 2007 tot en met 31 december 2011 waarvan 2 met individueel wonen.
— Winterslagstraat 23/21, 3600 Genk :
1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 31 december 2011 waarvan 1 met individueel wonen.
— Willem II-Straat 66, 3900 Overpelt :
1 plaats van 1 augustus 2007 tot en met 31 december 2011 waarvan 1 met individueel wonen.
Bij besluit van de administrateur-generaal d.d. 25 maart 2008 wordt aan het Samenwerkingsverband Beschut
Wonen West-Limburg, VZW, Pastoor Paquaylaan 123/1, te 3550 Heusden (Limburg), onder erkenningsnummer 107 een
aanpassing van erkenning wegens herlocalisatie verleend waardoor :
— op de Ernest Claeslaan 30, 3550 Zolder :
- het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 1 naar 0 vanaf 1 november 2007.
— op de Zandstraat 51, 3582 Koersel :
- het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 1 naar 0 vanaf 1 november 2007.
— op de Heikant 49, 3550 Zolder :
- het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 1 naar 0 vanaf 1 januari 2008.
— op de Tusvoort 21, 3980 Tessenderlo :
- het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 1 naar 0 vanaf 1 januari 2008.
20321
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
— op de Jozef Jacobsstraat 1/4, 3970 Leopoldsburg :
- het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 1 naar 0 vanaf 1 januari 2008.
— op de Wijerdijk 13, 3581 Beverlo :
- het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 0 naar 1 vanaf 1 november 2007 waarvan
individueel wonen.
— op de Fazantenlaan 23, 3583 Paal :
- het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 0 naar 1 vanaf 1 november 2007 waarvan
individueel wonen.
— op de Ahornstraat 11/1, 3530 Houthalen :
- het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 0 naar 1 vanaf 1 januari 2008 waarvan
individueel wonen.
— op de Oosthamsesteenweg 82, 3581 Beverlo :
- het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 0 naar 1 vanaf 1 januari 2008 waarvan
individueel wonen.
— op de Albert I Laan 42, 3582 Koersel :
- het aantal plaatsen beschut wonen wordt aangepast van 0 naar 1 vanaf 1 januari 2008 waarvan
individueel wonen.
1 met
1 met
1 met
1 met
1 met
*
VLAAMSE OVERHEID
Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed
[2008/35504]
Provincie Oost-Vlaanderen. — Ruimtelijke ordening
DEINZE. — Bij besluit van 20 maart 2008 van de deputatie van de provincie Oost-Vlaanderen wordt het
Gemeentelijk Ruimtelijk Structuurplan Deinze, zoals definitief vastgesteld bij besluit van 27 september 2007 door de
gemeenteraad van Deinze en gevoegd als bijlage bij het besluit van de deputatie, gedeeltelijk goedgekeurd met in acht
name van de geciteerde overwegingen en met uitsluiting van :
- richtinggevend gedeelte :
pag. 20 « Tenslotte wordt een zone ten noordoosten (omgeving Leernsesteenweg) en een beperkte zone ten
noordwesten (omgeving Deinze Kouter) beschouwd als structureel aangetast agrarisch gebied. Gezien het gaat om
relatief ingesloten versnipperde landbouwgebieden in aansluiting met de stedelijke kern kan bovenop de hoger
vermelde aspecten hier de uitbouw van agrarisch verwerkende, toeleverende of landbouwaanverwante bedrijvigheid
aanvaard worden. »;
bindend gedeelte :
de bindende bepaling op pagina 3 met betrekking tot de openruimte structuur zijnde « volgend gebied wordt
geselecteerd voor de uitbouw voor een ondersteunend ecologisch netwerk : het zuidelijk Openruimtegebied tussen de
stedelijke kern en de E17 »;
de bindende bepaling op pagina 3 met betrekking tot de nederzettingsstructuur en wonen de nominatieve
opsomming let de bijgaande formulering inzake de selectie en opties zijnde « Volgende gebieden worden geselecteerd
voor een ontwikkeling op korte termijn (het starten van de ontwikkelingen is voorzien binnen de planperiode) al dan
niet door middel van de opmaak van een BPA/RUP. Stedelijk gebied Deinze/Petegem/Astene : spporlijn/SintHubertusstraat, gebied 1; spoorlijn/De Volderstraat, gebied 2, spoorlijn/Tonnestraat, gebied 3, Baarsstraat, gebied 14;
Sint-Hubertusstraat, gebied 22; Karel Picquelaan-Gezellelaan-Jules Soenenstraat, gebied 36; Oostmeersdreef, gebied 37;
Poelstraat-Toekomststraat, gebied 38; Colle-Gaversesteenweg, gebied 39; Louis Dhontstraat, gebied 40 »;
de bindende bepaling op pagina 4 punt 7 met betrekking tot de nederzettingsstructuur en wonen zijnde « Omwille
van de strategische ligging in aansluiting met het centrum van Deinze en gelet op de ruimtelijk druk die momenteel
op het gebied ontstaat, wordt een planinitiatief opgestart voor de volgende gebieden : Molens van Deinze/Tolpoortstraat;
gebied tussen Gentstraat-Gentsesteenweg-Kapellestraat en de Leie »;
de bindende bepaling op pagina 4 met betrekking tot de voorzieningen, zijnde de nominatieve opsomming « Meer
bepaald gaat het om : de BLO-school en revalidatiecentrum Ter Kouter Deinze; Ter Linden, Kaleshoek Deinze; de
basisscholen van Vinkt en Zeveren; de rust- en verzorgingsinstelling te Vinkt; de begraafplaats te Wontergem; de
begraafplaats te Vinkt; een nieuwe centrale begraafplaats »;
de bindende bepaling op pagina 4 met betrekking tot de economische structuur, zijnde de nominatieve opsomming
« Tweebruggenlaan/Dhoye-Deinze en Dopsstraat/Karmstraat-Astene »;
de bindende bepaling op pagina 5 met betrekking tot de toeristisch-recreatieve structuur, zijnde de nominatieve
opsommig « Meer bepaald gaat het om : realiseren van nieuwe sportterreinen Maria-Leerne/Sint-Martens-Leerne in
aansluiting met de kern; het niet ingerichte deel van de zone voor verblijfsrecreatie Maria-Leerne wordt omgevormd
naar zone voor dagrecreatie in functie van bestaande activiteiten; behoud van de bestaande zone voor sport en recreatie
te Zeveren; behoud van de bestaande zone voor sport en recreatie te Grammene ».
20322
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
COMMUNAUTE FRANÇAISE — FRANSE GEMEENSCHAP
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
[C − 2008/29206]
Office de la Naissance et de l’Enfance. — Nomination
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2008, M. Benoît PARMENTIER est, à dater
du 1er avril 2008, nommé à titre temporaire par mandat dans la fonction suivante : Administrateur général (rang 16+)
au sein de l’Office de la Naissance et de l’Enfance.
VERTALING
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
[C − 2008/29206]
« Office de la Naissance et de l’Enfance » (Dienst voor Geboorte en Kind). — Benoeming
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart 2008 wordt de heer Benoît PARMENTIER
vanaf 1 april 2008, bij mandaat, tijdelijk benoemd in het volgende ambt : Administrateur-generaal (rang 16+) binnen de
« Office de la Naissance et de l’Enfance ».
REGION WALLONNE — WALLONISCHE REGION — WAALS GEWEST
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
[2008/201197]
21 MARS 2008. — Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres du Comité de gestion
de l’Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises
Le Gouvernement wallon,
Vu le décret du 17 juillet 2003 portant assentiment à l’avenant du 4 juin 2003 modifiant l’accord de coopération
conclu le 20 février 1995 par la Commission communautaire française, la Communauté française et la Région wallonne,
relatif à la formation permanente pour les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises et la tutelle de
l’Institut de formation permanente pour les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises;
Vu le décret du 17 juillet 2003 portant constitution d’un Institut wallon de formation en alternance et des
indépendants et petites et moyennes entreprises, notamment les articles 8 et 9;
Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 9 septembre 2003 fixant la date d’entrée en vigueur du décret du
17 juillet 2003 portant constitution d’un Institut de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes
entreprises;
Vu l’article 18bis du décret du 12 février 2004 relatif au statut de l’administrateur public tel que modifié par le
décret du 7 novembre 2007;
Considérant le cadastre de l’offre complète de formation répartie par branches d’activités, établi en date du
12 octobre 2007 par l’Institut de formation permanente pour les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises;
Considérant que le mandat des membres du Comité de gestion est arrivé à son terme et qu’il convient donc de
procéder au renouvellement des membres du Comité de gestion de l’Institut wallon de formation en alternance et des
indépendants et petites et moyenne entreprises;
Sur proposition du Ministre de la Formation;
Après délibération,
Arrête :
Article 1er. Sont nommés membres du Comité de gestion de l’Institut wallon de formation en alternance et des
indépendants et petites et moyennes entreprises, ainsi que le suppléant de chacun :
1o au titre de représentants des organisations représentatives des travailleurs :
- Mme Annick Thyré et sa suppléante, Mme Anne-Marie Robert, pour la FGTB;
- Mme Isabelle Michel et son suppléant, M. Tangui Cornu, pour la FGTB;
- M. Marcel Bierlaire et son suppléant, M. Nico Cué, pour la FGTB;
- Mme Christiane Cornet et son suppléant, M. Marc Goblet, pour la FGTB;
- M. Charles Govaert et sa suppléante, Mme Christine Bouché, pour la CSC;
- Mme Chantal Doffiny et sa suppléante, Mme Béatrice Louviaux, pour la CSC;
- Mme Marie-Hélène Ska et sa suppléante, Mme Lucienne Daubie, pour la CSC;
- M. Prosper Boulangé et sa suppléante, Mme Anne Léonard, pour la CSC;
2o au titre de représentants des organisations interprofessionnelles d’employeurs ou d’indépendants :
- Mme Michèle Bitaine-Alaime et sa suppléante, Mme Cécile Bossicart, pour l’UCM;
- Mme Valérie Saretto et son suppléant, M. Albert Denoncin, pour l’UCM;
- M. Jacques Devergnies et son suppléant, M. Thierry Devillez, pour l’UCM;
- M. Charles Istasse et sa suppléante, Mme Nathalie Eyckmans, pour l’UCM;
- M. Christophe Wambersie et sa suppléante, Mme Dominique Vandoorne, pour l’UCM;
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
- Mme Corinne Rosy et son suppléant, M. Rosario Cannizzaro, pour la Febice;
- M. Patrick Graux et son suppléant, M. Alain Pirson, pour la Febice;
- Mme Najwa Belhaj et sa suppléante, Mme Sophie Lengelez, pour la Febice;
3o au titre de représentants des organisations d’employeurs ou d’indépendants représentatives dans une branche
d’activités :
- Mme Nathalie Bergeret et son suppléant, M. Francis Carnoy, pour la Confédération de la Construction wallonne;
- M. Yvan Longin et son suppléant, M. Willy Pauwels, pour FEDELEC;
- M. Maurice Fafra et son suppléant, M. Massimo Nucera, pour FEDERAUTO;
- M. Jean-Luc Dumont et son suppléant, M. Hugues Lentz, pour l’Union des Coiffeurs de Belgique;
- M. André Lamotte et sa suppléante, Mme Fernande Galler, pour FEPRABEL;
- M. Jean-Louis Simonet et son suppléant, M. Vincent Dupont, pour HORECA Wallonie;
- M. Guy Huart et son suppléant, M. Yves Dawant, pour la Fédération des Professions comptables et fiscales de
Belgique;
- M. Eric Robert et sa suppléante, Mme Gisèle Lamboray, pour AGORIA Wallonie.
Art. 2. Ces nominations sont valables pour une durée de quatre ans prenant cours à la date d’entrée en vigueur
du présent arrêté.
Art. 3. Le présent arrêté sera notifié aux intéressés et une copie sera adressée à la Cour des comptes pour
information.
Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2008.
Art. 5. Le Ministre de la Formation est chargé de l’exécution du présent arrêté.
Namur, le 21 mars 2008.
Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE
Le Ministre de la Formation,
M. TARABELLA
VERTALING
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
[2008/201197]
21 MAART 2008. — Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de leden van het beheerscomité van het
« Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises » (Waals
instituut voor alternerende opleiding zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen)
De Waalse Regering,
Gelet op het decreet van 17 juli 2003 houdende instemming met het aanhangsel van 4 juni 2003 tot wijziging van
het samenwerkingsakkoord gesloten op 20 februari 1995 door de Franse Gemeenschapscommissie, de Franse
Gemeenschap en het Waalse Gewest i.v.m. de permanente vorming van de middenstand en de kleine en middelgrote
ondernemingen en de voogdij over het Instituut voor permanente vorming van de middenstand en de kleine en
middelgrote ondernemingen;
Gelet op het decreet van 17 juli 2003 tot oprichting van een « Institut wallon de formation en alternance et des
indépendants et des petites et moyennes entreprises », inzonderheid op de artikelen 8 en 9;
Gelet op het decreet van de Waalse Regering van 9 september 2003 tot vaststelling van de datum van
inwerkingtreding van het decreet van 17 juli 2003 tot oprichting van een « Institut wallon de formation en alternance
et des indépendants et des petites et moyennes entreprises »;
Gelet op artikel 18bis van het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van de overheidsbestuurder, zoals
gewijzigd bij het decreet van 7 november 2007;
Gelet op het kadaster van het volledige opleidingsaanbod per activiteitensector, opgemaakt op 12 oktober 2007
door het Instituut voor permanente opleiding van de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen;
Overwegende dat het mandaat van de leden van het beheerscomité verstreken is en dat dus tot de hernieuwing
van de leden van het beheerscomité van het « Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites
et moyennes entreprises » overgegaan dient te worden;
Op de voordracht van de Minister van Vorming;
Na beraadslaging,
Besluit :
Artikel 1. De hiernavermelde personen worden en hun plaatsvervanger worden benoemd tot lid van het
beheerscomité van het « Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes
entreprises » :
1o ter vertegenwoordiging van de representatieve werknemersorganisaties :
- Mevr. Annick Thyré en haar plaatsvervangster, Mevr. Anne-Marie Robert, voor de « FGTB »;
- Mevr. Isabelle Michel en haar plaatsvervanger, de heer Tangui Cornu, voor de « FGTB »;
- De heer Marcel Bierlaire en zijn plaatsvervanger, de heer Nico Cué, voor de « FGTB »;
- Mevr. Christiane Cornet en haar plaatsvervanger, de heer Marc Goblet, voor de « FGTB »;
- De heer Charles Govaert en zijn plaatsvervangster, Mevr. Christine Bouché, voor de « CSC »;
- Mevr. Chantal Doffiny en haar plaatsvervangster, Mevr. Béatrice Louviaux, voor de « CSC »;
20323
20324
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
- Mevr. Marie-Hélène Ska en haar plaatsvervangster, Mevr. Lucienne Daubie, voor de « CSC »;
- De heer Prosper Boulangé en zijn plaatsvervangster, Mevr. Anne Léonard, voor de « CSC »;
2o ter vertegenwoordiging van de interprofessionele organisaties van de werkgevers of de zelfstandigen :
- Mevr. Michèle Bitaine-Alaime en haar plaatsvervangster, Mevr. Cécile Bossicart, voor de « UCM »;
- Mevr. Valérie Saretto en haar plaatsvervanger, de heer Albert Denoncin, voor de « UCM »;
- De heer Jacques Devergnies en zijn plaatsvervanger, de heer Thierry Devillez, voor de « UCM »;
- De heer Charles Istasse en zijn plaatsvervangster, Mevr. Nathalie Eyckmans, voor de « UCM »;
- De heer Christophe Wambersie en zijn plaatsvervangster, Mevr. Dominique Vandoorne, voor de « UCM »;
- Mevr. Corinne Rosy en haar plaatsvervanger, de heer Rosario Cannizzaro, voor de « Febice »;
- De heer Patrick Graux en zijn plaatsvervanger, de heer Alain Pirson, voor de « Febice »;
- Mevr. Najwa Belhaj en haar plaatsvervangster, Mevr. Sophie Lengelez, voor de « Febice »;
3o ter vertegenwoordiging van de organisaties van de werkgevers en de zelfstandigen die een activiteitensector
vertegenwoordigen :
- Mevr. Nathalie Bergeret en haar plaatsvervanger, de heer Francis Carnoy, voor de « Confédération de la
Construction wallonne »;
- De heer Yvan Longin en zijn plaatsvervanger, de heer Willy Pauwels, voor « FEDELEC »;
- De heer Maurice Fafra en zijn plaatsvervanger, de heer Massimo Nucera, voor « FEDERAUTO »;
- De heer Jean-Luc Dumont en zijn plaatsvervanger, de heer Hugues Lentz, voor de « Union des Coiffeurs de
Belgique »;
- De heer André Lamotte en zijn plaatsvervangster, Mevr. Fernande Galler, voor « FEPRABEL »;
- De heer Jean-Louis Simonet en zijn plaatsvervanger, de heer Vincent Dupont, voor « HORECA Wallonie »;
- De heer Guy Huart en zijn plaatsvervanger, de heer Yves Dawant, voor de « Fédération des Professions
comptables et fiscales de Belgique »;
- De heer Eric Robert en zijn plaatsvervangster, Mevr. Gisèle Lamboray, voor « AGORIA Wallonie ».
Art. 2. Deze benoemingen gelden voor vier jaar, te rekenen van de datum van inwerkingtreding van dit besluit.
Art. 3. Dit besluit wordt aan de betrokkenen meegedeeld en een afschrift ervan wordt ter informatie aan het
Rekenhof gericht.
Art. 4. Dit besluit treedt in werking op 1 april 2008.
Art. 5. De Minister van Vorming is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namen, 21 maart 2008.
De Minister-President,
R. DEMOTTE
De Minister van Vorming,
M. TARABELLA
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST — REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
MINISTERIE
VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
MINISTERE
DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
[C − 2008/31109]
Besluiten houdende erkenning van bevoegde technici voor de
uitvoering van de verbrandingscontrole en het onderhoud van de
verwarmingsinstallaties gevoed met vloeibare brandstof
[C − 2008/31109]
Arrêtés d’agréation en qualité de techniciens qualifiés pour le
contrôle de combustion et l’entretien des installations de chauffage
alimentées en combustible liquide
Worden krachtens artikel 70 van de ordonnantie van 5 juni 1997
betreffende de milieuvergunningen en krachtens artikel 10 van het
koninklijk besluit van 6 januari 1978 tot voorkoming van luchtverontreiniging bij het verwarmen van gebouwen met vaste of vloeibare
brandstof, erkend als bevoegde technici voor de uitvoering van de
verbrandingscontrole en het onderhoud van de verwarmingsinstallaties gevoed met vloeibare brandstof voor een periode tot navermelde
vervaldatum,
Sont agréés en qualité de techniciens qualifiés pour le contrôle de la
combustion et de l’entretien des installations de chauffage alimentées
en combustible liquide, pour une période qui se termine à la date
d’échéance indiquée, au sens de l’article 70 de l’ordonnance du
5 juin 1997 relative aux permis d’environnement et de l’article 10 de
l’arrêté royal du 6 janvier 1978 tendant à prévenir la pollution
atmosphérique lors du chauffage de bâtiments à l’aide de combustible
solide ou liquide,
Bij ministerieel besluit van 05.07.2007 de technici met de volgende
namen :
Erkenningsnummer, naam en adres, vervaldatum
TB 6767, DEVROYE Emmanuel, chaussée de Wavre 47,
1370 JODOIGNE, 05.07.2022
TB 6768, ABDELAOUI Mohamed, rue du Katanga 7, 1190 BRUXELLES, 05.07.2022
TB 6769, VAN DEN EYNDE Wannes, Salvialaan 2, 2840 REET,
05.07.2022
TB 6770, VAN DER SCHUEREN Dirk, Bertstraat 2, 9400 NINOVE,
05.07.2022
TB 6771, MARCHAL Guy, Hoogveld 26, 1800 VILVOORDE, 05.07.2022
Par l’arrêté ministériel du 05.07.2007 les techniciens dont les noms
suivent :
N° de reconnaissance, nom et adresse, date d’échéance
TB 6767, DEVROYE Emmanuel, chaussée de Wavre 47, 1370 JODOIGNE, 05.07.2022
TB 6768, ABDELAOUI Mohamed, rue du Katanga 7, 1190 BRUXELLES, 05.07.2022
TB 6769, VAN DEN EYNDE Wannes, Salvialaan 2, 2840 REET,
05.07.2022
TB 6770, VAN DER SCHUEREN Dirk, Bertstraat 2, 9400 NINOVE,
05.07.2022
TB 6771, MARCHAL Guy, Hoogveld 26, 1800 VILVOORDE, 05.07.2022
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
20325
TB 6772, PELSMAEKERS Ben, Wijngaardlaan 19/0001, 3001 HEVERLEE, 05.07.2022
TB 6773, DILS Glenn, De Spildoren 77, 2970 SCHILDE, 05.07.2022
TB 6774, LEFEBVRE Anthony, rue du Marais 44, 7604 CALLENELLE, 05.07.2022
TB 6772, PELSMAEKERS Ben, Wijngaardlaan 19/0001, 3001 HEVERLEE, 05.07.2022
TB 6773, DILS Glenn, De Spildoren 77, 2970 SCHILDE, 05.07.2022
TB 6774, LEFEBVRE Anthony, rue du Marais 44, 7604 CALLENELLE, 05.07.2022
Bij ministerieel besluit van 18.07.2007 de technici met de volgende
namen :
Erkenningsnummer, naam en adres, vervaldatum
TB 6775, MAALMI Omar, chaussée de Mons 1097, 1070 BRUXELLES, 18.07.2022
TB 6776, BENYAHIA Mostafa, rue Hubert Stiernet 19, 1020 BRUXELLES, 18.07 .2022
TB 6777, DECRUYENAERE Steven, Tapuitstraat 12, 8540 DEERLIJK,
18.07.2022
TB 6778, VAN DE VELDE Didier, avenue du Château Jaco 8, bte 9,
1410 WATERLOO, 18.07.2022
TB 6779, VAN DER ELST Dirk, J. Van Der Vekenstraat 27,
1780 WEMMEL, 18.07.2022
TB 6780, MOUVEAUX Xavier, rue de la Passerelle 15, 5060 SAMBREVILLE, 18.07.2022
TB 6781, VANDEPONSELE Nicolas, rue de la Halle 20, 7860 LESSINES, 18.07.2022
TB 6782, HOET Jean-François, rue du Nouveau Monde 222,
7700 MOUSCRON, 18.07.2022
TB 6783, DESSEILLE Simon, rue des Hayettes 13, 5533 SOMMIERE,
18.07.2022
TB 6784, BLANCHY Gabriel, rue Al Hawe, 4890 THIMISTER,
18.07.2022
TB 6785, BATSELIER Hugo, Teo Vermeylenstraat 110, 9200 BAASRODE, 18.07.2022
TB 6786, DANLOY Alain, rue Joseph Desir 54, 4350 MOMALLE,
18.07.2022
Par l’arrêté ministériel du 18.07.2007 les techniciens dont les noms
suivent :
N° de reconnaissance, nom et adresse, date d’échéance
TB 6775, MAALMI Omar, chaussée de Mons 1097, 1070 BRUXELLES, 18.07.2022
TB 6776, BENYAHIA Mostafa, rue Hubert Stiernet 19, 1020 BRUXELLES, 18.07 .2022
TB 6777, DECRUYENAERE Steven, Tapuitstraat 12, 8540 DEERLIJK,
18.07.2022
TB 6778, VAN DE VELDE Didier, avenue du Château Jaco 8, bte 9,
1410 WATERLOO, 18.07.2022
TB 6779, VAN DER ELST Dirk, J. Van Der Vekenstraat 27, 1780 WEMMEL, 18.07.2022
TB 6780, MOUVEAUX Xavier, rue de la Passerelle 15, 5060 SAMBREVILLE, 18.07.2022
TB 6781, VANDEPONSELE Nicolas, rue de la Halle 20, 7860 LESSINES, 18.07.2022
TB 6782, HOET Jean-François, rue du Nouveau Monde 222,
7700 MOUSCRON, 18.07.2022
TB 6783, DESSEILLE Simon, rue des Hayettes 13, 5533 SOMMIERE,
18.07.2022
TB 6784, BLANCHY Gabriel, rue Al Hawe, 4890 THIMISTER,
18.07.2022
TB 6785, BATSELIER Hugo, Teo Vermeylenstraat 110,
9200 BAASRODE, 18.07.2022
TB 6786, DANLOY Alain, rue Joseph Desir 54, 4350 MOMALLE,
18.07.2022
Bij ministerieel besluit van 22.08.2007 de technici met de volgende
namen :
Erkenningsnummer, naam en adres, vervaldatum
TB 6787, VAN DEN BERGHE Günter, Caudenberg 32, 9570 LIERDE,
22.08.2022
TB 6788, EL-MOKKADAM Sadik, rue du Prétoire 88, 1070 BRUXELLES, 22.08.2022
TB 6789, VAN GUCHT Jeroen, Terspelt 32, 1785 MERCHTEM,
22.08.2022
TB 6790, HOUBRECHTS Michael, avenue de la Bergère 6,
1082 BRUXELLES, 22.08.2022
Par l’arrêté ministériel du 22.08.2007 les techniciens dont les noms
suivent :
N° de reconnaissance, nom et adresse, date d’échéance
TB 6787, VAN DEN BERGHE Günter, Caudenberg 32, 9570 LIERDE,
22.08.2022
TB 6788, EL-MOKKADAM Sadik, rue du Prétoire 88, 1070 BRUXELLES, 22.08.2022
TB 6789, VAN GUCHT Jeroen, Terspelt 32, 1785 MERCHTEM,
22.08.2022
TB 6790, HOUBRECHTS Michael, avenue de la Bergère 6,
1082 BRUXELLES, 22.08.2022
Bij ministerieel besluit van 09.10.2007 de technici met de volgende
namen :
Erkenningsnummer, naam en adres, vervaldatum
TB 6791, LEPROPRE Bernard, rue du Buisson 7, 1490 COURT-SAINTETIENNE, 09.10.2022
TB 6792, GOOVAERTS Erwin, Tramlaan 175, 1933 STERREBEEK,
09.10.2022
TB 6793, VILAIN Pascal, rue Saint-Luc 52B, 5004 BOUGE, 09.10.2022
TB 6794, MAIORCA Fabio, rue du Champ Egot 8, 5555 OIZY,
09.10.2022
TB 6795, DUBOIS Cédric, rue Sur-Bailleu 20, 6698 GRANDHALLEUX, 09.10.2022
Par l’arrêté ministériel du 09.10.2007 les techniciens dont les noms
suivent :
N° de reconnaissance, nom et adresse, date d’échéance
TB 6791, LEPROPRE Bernard, rue du Buisson 7, 1490 COURT-SAINTETIENNE, 09.10.2022
TB 6792, GOOVAERTS Erwin, Tramlaan 175, 1933 STERREBEEK,
09.10.2022
TB 6793, VILAIN Pascal, rue Saint-Luc 52B, 5004 BOUGE, 09.10.2022
TB 6794, MAIORCA Fabio, rue du Champ Egot 8, 5555 OIZY,
09.10.2022
TB 6795, DUBOIS Cédric, rue Sur-Bailleu 20, 6698 GRANDHALLEUX, 09.10.2022
Bij ministerieel besluit van 12/14.11.2007 de technici met de volgende
namen :
Erkenningsnummer, naam en adres, vervaldatum
TB 6796, ROBERT Vincent, rue du Chêne 22A, 1400 NIVELLES,
12.11.2022
TB 6798, ROBERT Jean-Michel, rue du Chêne 22A, 1400 NIVELLES,
12.11.2022
TB 6799, MARBAIX David, rue Georges Jouret 24, 7880 FLOBECQ,
12.11.2022
Par l’arrêté ministériel du 12/14.11.2007 les techniciens dont les noms
suivent :
N° de reconnaissance, nom et adresse, date d’échéance
TB 6796, ROBERT Vincent, rue du Chêne 22A, 1400 NIVELLES,
12.11.2022
TB 6798, ROBERT Jean-Michel, rue du Chêne 22A, 1400 NIVELLES,
12.11.2022
TB 6799, MARBAIX David, rue Georges Jouret 24, 7880 FLOBECQ,
12.11.2022
20326
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
TB 6800, HORASANLI Serkan, rue Otlet 25, 1070 BRUXELLES,
12.11.2022
TB 6803, BOUCHEZ Michael, rue Achille Delattre 16/a, 7130 BINCHE, 12.11.2022
TB 6804, LAMBRET Baudouin, Vieille rue du Moulin 85,
1180 BRUXELLES, 12.11.2022
TB 6805, LEPOIVRE Simon, chaussée de Ghislenghien 108, 7830 SILLY,
12.11.2022
TB 6806, POTS Pieter-Jan, Kruidenlaan 15, 1742 SINT-KATHARINALOMBEEK, 14.11.2022
TB 6807, DENYS Hector, De Quirinlaan 2, 1560 HOEILAART,
14.11.2022
TB 6808, LOOTS Jeremy, rue du Parc 58, 1480 TUBIZE, 14.11.2022
TB 6809, DEBEUF Jahin, Zwijnaardse Steenweg 664F, 9000 GENT,
14.11.2022
TB 6810, HEURION Eric, rue Nicolas Mannon 13, 6120 HAM-SURHEURE, 14.11.2022
TB 6800, HORASANLI Serkan, rue Otlet 25, 1070 BRUXELLES,
12.11.2022
TB 6803, BOUCHEZ Michael, rue Achille Delattre 16/a, 7130 BINCHE, 12.11.2022
TB 6804, LAMBRET Baudouin, Vieille rue du Moulin 85,
1180 BRUXELLES, 12.11.2022
TB 6805, LEPOIVRE Simon, chaussée de Ghislenghien 108, 7830 SILLY,
12.11.2022
TB 6806, POTS Pieter-Jan, Kruidenlaan 15, 1742 SINT-KATHARINALOMBEEK, 14.11.2022
TB 6807, DENYS Hector, De Quirinlaan 2, 1560 HOEILAART,
14.11.2022
TB 6808, LOOTS Jeremy, rue du Parc 58, 1480 TUBIZE, 14.11.2022
TB 6809, DEBEUF Jahin, Zwijnaardse Steenweg 664F, 9000 GENT,
14.11.2022
TB 6810, HEURION Eric, rue Nicolas Mannon 13, 6120 HAM-SURHEURE, 14.11.2022
Bij ministerieel besluit van 20.12.2007 de technici met de volgende
namen :
Erkenningsnummer, naam en adres, vervaldatum
TB 6791, LEPROPRE Bernard, rue du Buisson 6, 1490 COURT-SAINTETIENNE, 20.12.2022
TB 6801, TIMMERMANS Nils, Abelenlaan 15, 1851 HUMBEEK,
20.12.2022
TB 6802, BELFOUL Abdelhakim, chaussée de Ninove 53, bte 3,
1080 BRUXELLES, 20.12.2022
TB 6811, DE TIEGE Alain,Voie Michel 121, 6940 DURBUY, 20.12.2022
TB 6812, VANDEN BERGHE Johan, Roomstraat 236, 1701 ITTERBEEK, 20.12.2022
TB 6813, TOEGAERT Yanick, Putberg 83, 1730 ASSE, 20.12.2022
TB 6814, MIEVIS Timmy, Morelgem 27, 9520 VLIERZELE, 20.12.2022
TB 6815, DE WALCQUE Jean-Louis, rue Sainte Renelde 7,
1430 REBECQ, 20.12.2022
TB 6816, MARTENS Wesley, Molenstraat 86, 9900 EEKLO, 20.12.2022
TB 6817, CARDINAL Eric, rue de Mortagne 123, 7904 PIPAIX,
20.12.2022
TB 6818, LENFANT Pierre, rue du Peuplier 6, 1370 JODOIGNE
(PIETRAIN), 20.12.2022
Par l’arrêté ministériel du 20.12.2007 les techniciens dont les noms
suivent :
N° de reconnaissance, nom et adresse, date d’échéance
TB 6791, LEPROPRE Bernard, rue du Buisson 6, 1490 COURT-SAINTETIENNE, 20.12.2022
TB 6801, TIMMERMANS Nils, Abelenlaan 15, 1851 HUMBEEK,
20.12.2022
TB 6802, BELFOUL Abdelhakim, chaussée de Ninove 53, bte 3,
1080 BRUXELLES, 20.12.2022
TB 6811, DE TIEGE Alain,Voie Michel 121, 6940 DURBUY, 20.12.2022
TB 6812, VANDEN BERGHE Johan, Roomstraat 236, 1701 ITTERBEEK, 20.12.2022
TB 6813, TOEGAERT Yanick, Putberg 83, 1730 ASSE, 20.12.2022
TB 6814, MIEVIS Timmy, Morelgem 27, 9520 VLIERZELE, 20.12.2022
TB 6815, DE WALCQUE Jean-Louis, rue Sainte Renelde 7,
1430 REBECQ, 20.12.2022
TB 6816, MARTENS Wesley, Molenstraat 86, 9900 EEKLO, 20.12.2022
TB 6817, CARDINAL Eric, rue de Mortagne 123, 7904 PIPAIX,
20.12.2022
TB 6818, LENFANT Pierre, rue du Peuplier 6, 1370 JODOIGNE
(PIETRAIN), 20.12.2022
Bij ministerieel besluit van 15.01.2008 de technici met de volgende
namen :
Erkenningsnummer, naam en adres, vervaldatum
TB 6797, DEMINNE Michael, chemin de la Ferme 16, 5190 JEMEPPESUR-SAMBRE, 15.01.2023
TB 6819, BAZAN Thomas, rue du Fort 83, 1060 BRUXELLES,
15.01.2023
TB 6820, RUFFATO René, rue des Prunelliers 17A, 4920 AYWAILLE,
15.01.2023
TB 6821, SCHOONEJANS Peter, Calabrielaan 7, Bus 2, 1200 BRUSSEL, 15.01.2023
TB 6822, DUFOUR Stéphane, rue de l’Auberge 31, 5680 MATAGNELA-PETITE, 15.01.2023
TB 6823, VAN DEN WOUWER Stijn, Stationsplein 20, 2811 HOMBEEK, 15.01.2023
TB 6824, DELIGNE Eric, rue Bodrémont 14, 5190 JEMEPPES-SURSAMBRE, 15.01.2023
TB 6825, PASQUALINO Giuseppe, avenue du Grand Bois 9,
1410 WATERLOO, 15.01.2023
TB 6827, GOSSEYE Patrick, rue du Mont Doyelle 11, 7912 SAINTSAUVEUR, 15.01.2023
TB 6828, HEMES Christian, avenue du Dernier Carré 47,
1420 BRAINE-L’ALLEUD, 15.01.2023
TB 6829, MAEREVOET Francis, Alfons Bursensstraat 37, 1785 MERCHTEM, 1785 MERCHTEM, 15.01.2023
TB 6830, DROBE Kris, Molenstraat 28, 1670 PEPINGEN, 15.01.2023
TB 6831, DE BOSSCHERE Hans, Molenkouter 29, 9790 WORTEGEMPETEGEM, 15.01.2023
TB 6832, PIETTE Laurent, avenue Reine Astrid 101, 1310 LA HULPE,
15.01.2023
Par l’arrêté ministériel du 15.01.2008 les techniciens dont les noms
suivent :
N° de reconnaissance, nom et adresse, date d’échéance
TB 6797, DEMINNE Michael, chemin de la Ferme 16, 5190 JEMEPPESUR-SAMBRE, 15.01.2023
TB 6819, BAZAN Thomas, rue du Fort 83, 1060 BRUXELLES,
15.01.2023
TB 6820, RUFFATO René, rue des Prunelliers 17A, 4920 AYWAILLE,
15.01.2023
TB 6821, SCHOONEJANS Peter, Calabrielaan 7, bus 2, 1200 BRUSSEL, 15.01.2023
TB 6822, DUFOUR Stéphane, rue de l’Auberge 31, 5680 MATAGNELA-PETITE, 15.01.2023
TB 6823, VAN DEN WOUWER Stijn, Stationsplein 20, 2811 HOMBEEK, 15.01.2023
TB 6824, DELIGNE Eric, rue Bodrémont 14, 5190 JEMEPPES-SURSAMBRE, 15.01.2023
TB 6825, PASQUALINO Giuseppe, avenue du Grand Bois 9,
1410 WATERLOO, 15.01.2023
TB 6827, GOSSEYE Patrick, rue du Mont Doyelle 11, 7912 SAINTSAUVEUR, 15.01.2023
TB 6828, HEMES Christian, avenue du Dernier Carré 47,
1420 BRAINE-L’ALLEUD, 15.01.2023
TB 6829, MAEREVOET Francis, Alfons Bursensstraat 37,
1785 MERCHTEM, 15.01.2023
TB 6830, DROBE Kris, Molenstraat 28, 1670 PEPINGEN, 15.01.2023
TB 6831, DE BOSSCHERE Hans, Molenkouter 29, 9790 WORTEGEMPETEGEM, 15.01.2023
TB 6832, PIETTE Laurent, avenue Reine Astrid 101, 1310 LA HULPE,
15.01.2023
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Bij ministerieel besluit van 20.02.2008 de technici met de volgende
namen :
Erkenningsnummer, naam en adres, vervaldatum
TB 6833, DAEMS Christophe, rue de l’Eglise 60/002, 4032 CHENEE,
20.02.2023
TB 6834, GRAINDOR Olivier, rue Voie de Messe 44, 4610 QUEUEDU-BOIS, 20.02.2023
TB 6835, KOUKOUCHE Abdel Jalil, rue Lambert Morlet 50,
4670 BLEGNY, 20.02.2023
TB 6836, RAMIREZ Sébastien, rue Masuy 110, 4041 HERSTAL,
20.02.2023
TB 6837, SEYS Jean-Luc, Pamelstraat 156, 9400 NINOVE, 20.02.2023
TB 6838, POUSSART Eddy, rue des Frères Vanbellinghen 121,
1480 TUBIZE, 20.02.2023
TB 6839, ACKERMANS Joan, Kasteelstraat 55, 3071 ERPS-KWERPS,
20.02.2023
TB 6840, VANHOEYVELD Tim, Bijlokstraat 24, 3020 HERENT,
20.02.2023
TB 6841, KNAPEN Dirk, Groene Weg 37, 3001 HEVERLEE, 20.02.2023
TB 6842, SERROUKH Abdeslam, rue Oscar Paquay 56, 7860 LESSINES, 20.02.2023
TB 6843, WILBERTS Jean-Paul, rue Wilhem Michaux 6L,
6210 FRASNES-LEZ-GOSSELIES, 20.02.2023
TB 6844, VERHOEVEN Didier, Kwakkelstraat 25, 1800 VILVOORDE, 20.02.2023
TB 6845, DELATTE Grégoire, chemin du Bois de Steenkerque 18,
7060 HORRUES, 20.02.2023
20327
Par l’arrêté ministériel du 20.02.2008 les techniciens dont les noms
suivent :
N° de reconnaissance, nom et adresse, date d’échéance
TB 6833, DAEMS Christophe, rue de l’Eglise 60/002, 4032 CHENEE,
20.02.2023
TB 6834, GRAINDOR Olivier, rue Voie de Messe 44, 4610 QUEUEDU-BOIS, 20.02.2023
TB 6835, KOUKOUCHE Abdel Jalil, rue Lambert Morlet 50, 4670 BLEGNY, 20.02.2023
TB 6836, RAMIREZ Sébastien, rue Masuy 110, 4041 HERSTAL,
20.02.2023
TB 6837, SEYS Jean-Luc, Pamelstraat 156, 9400 NINOVE, 20.02.2023
TB 6838, POUSSART Eddy, rue des Frères Vanbellinghen 121,
1480 TUBIZE, 20.02.2023
TB 6839, ACKERMANS Joan, Kasteelstraat 55, 3071 ERPS-KWERPS,
20.02.2023
TB 6840, VANHOEYVELD Tim, Bijlokstraat 24, 3020 HERENT,
20.02.2023
TB 6841, KNAPEN Dirk, Groene Weg 37, 3001 HEVERLEE, 20.02.2023
TB 6842, SERROUKH Abdeslam, rue Oscar Paquay 56, 7860 LESSINES, 20.02.2023
TB 6843, WILBERTS Jean-Paul, rue Wilhem Michaux 6L,
6210 FRASNES-LEZ-GOSSELIES, 20.02.2023
TB 6844, VERHOEVEN Didier, Kwakkelstraat 25, 1800 VILVOORDE, 20.02.2023
TB 6845, DELATTE Grégoire, chemin du Bois de Steenkerque 18,
7060 HORRUES, 20.02.2023
*
MINISTERIE
VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
MINISTERE
DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
[C − 2008/31145]
Brussels Instituut voor Milieubeheer
Toelating tot de stage
[C − 2008/31145]
Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement
Admission au stage
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 november 2007 wordt Mevr. Els Debacker, voor een periode van een jaar vanaf
1 december 2007, toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van
Ingenieur in het Nederlands taalkader van het Brussels Instituut voor
Milieubeheer.
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du
14 novembre 2007, Mme Els Debacker est admise au stage pour une
période d’un an à partir du 1er décembre 2007, en qualité d’Ingénieur
au cadre linguistique néerlandais de l’Institut bruxellois pour la
Gestion de l’Environnement.
*
MINISTERIE
VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
MINISTERE
DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
[C − 2008/31146]
Brussels Instituut voor Milieubeheer
Toelating tot de stage
[C − 2008/31146]
Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement
Admission au stage
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 november 2007 wordt Mevr. Amandine De Le Court, voor een periode van een
jaar vanaf 1 januari 2008, toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van
Attaché in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor
Milieubeheer.
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du
14 novembre 2007, Mme Amandine De Le Court est admise au stage
pour une période d’un an à partir du 1er janvier 2008, en qualité
d’Attaché au cadre linguistique français de l’Institut bruxellois pour la
Gestion de l’Environnement.
*
MINISTERIE
VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
MINISTERE
DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
[C − 2008/31147]
Brussels Instituut voor Milieubeheer
Toelating tot de stage
[C − 2008/31147]
Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement
Admission au stage
Bij ministerieel besluit van 14 november 2007 wordt de heer Frederik
Peffer, voor een periode van zes maanden vanaf 1 januari 2008,
toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van beambte in het Frans
taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer.
Par arrêté ministériel du 14 novembre 2007, M. Frederik Peffer est
admis au stage pour une période de six mois à partir du 1er janvier 2008, en qualité de préposé au cadre linguistique français de
l’Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement.
20328
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
MINISTERIE
VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
MINISTERE
DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
[C − 2008/31148]
Brussels Instituut voor Milieubeheer
Toelating tot de stage
[C − 2008/31148]
Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement
Admission au stage
Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut
voor Milieubeheer van 20 december 2007 wordt de heer André
Cordonnier, voor een periode van zes maanden vanaf 1 februari 2008,
toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Beambte in het Frans
taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer.
Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l’Institut bruxellois pour
la Gestion de l’Environnement du 20 décembre 2007, M. André
Cordonnier est admis au stage pour une période de six mois à partir du
1er février 2008, en qualité de Préposé au cadre linguistique français de
l’Institut bruxellois pour la Gestion de l’Envrionnement.
*
MINISTERIE
VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
MINISTERE
DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
[C − 2008/31149]
Brussels Instituut voor Milieubeheer
Toelating tot de stage
[C − 2008/31149]
Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement
Admission au stage
Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut
voor Milieubeheer van 20 december 2007 wordt de heer Emmanuel
Delvosal, voor een periode van zes maanden vanaf 1 januari 2008,
toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van beambte in het Frans
taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer.
Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l’Institut bruxellois pour
la Gestion de l’Environnement du 20 décembre 2007, M. Emmanuel
Delvosal est admis au stage pour une période de six mois à partir du
1er janvier 2008, en qualité de Préposé au cadre linguistique français de
l’Institut bruxellois pour la Gestion de l’Envrionnement.
*
MINISTERIE
VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
MINISTERE
DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
[C − 2008/31150]
Brussels Instituut voor Milieubeheer
Toelating tot de stage
[C − 2008/31150]
Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement
Admission au stage
Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut
voor Milieubeheer van 20 december 2007 wordt de heer Skender
SHETA, voor een periode van zes maanden vanaf 1 januari 2008,
toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Beambte in het Frans
taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer.
Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l’Institut bruxellois pour
la Gestion de l’Environnement du 20 décembre 2007, M. Skender
SHETA est admis au stage pour une période de six mois à partir du
1er janvier 2008, en qualité de Préposé au cadre linguistique français de
l’Institut bruxellois pour la Gestion de l’Envrionnement.
*
MINISTERIE
VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
MINISTERE
DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
[C − 2008/31151]
Brussels Instituut voor Milieubeheer
Toelating tot de stage
[C − 2008/31151]
Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement
Admission au stage
Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut
voor Milieubeheer van 20 december 2007 wordt de heer Pierre
VAN LAETHEM, voor een periode van zes maanden vanaf 1 januari 2008,
toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Beambte in het Frans
taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer.
Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l’Institut bruxellois pour
la Gestion de l’Environnement du 20 décembre 2007, M. Pierre
VAN LAETHEM est admis au stage pour une période de six mois à
partir du 1er janvier 2008, en qualité de Préposé au cadre linguistique
français de l’Institut bruxellois pour la Gestion de l’Envrionnement.
*
MINISTERIE
VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
MINISTERE
DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
[C − 2008/31152]
Brussels Instituut voor Milieubeheer
Benoeming
[C − 2008/31152]
Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement
Nomination
Bij ministerieel besluit van 20 december 2007 wordt Mevr. Sylvia
VAN OBBERGHEN, in vast verband benoemd in de hoedanigheid van
Adjunct in het Nederlands taalkader van het Brussels Instituut voor
Milieubeheer vanaf 1 december 2007.
Par arrêté ministériel du 20 décembre 2007, Mme. Sylvia
VAN OBBERGHEN est nommée à titre définitif en qualité d’Adjoint au
cadre linguistique néerlandais de l’Institut bruxellois pour la Gestion de
l’Environnement à partir du 1er décembre 2007.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
MINISTERIE
VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
20329
MINISTERE
DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
[C − 2008/31153]
Brussels Instituut voor Milieubeheer
Benoeming
[C − 2008/31153]
Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement
Nomination
Bij ministerieel besluit van 9 november 2007 wordt de heer Bernard
MARECHAL, in vast verband benoemd in de hoedanigheid van
Beambte in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor
Milieubeheer vanaf 1 oktober 2007.
Par arrêté ministériel du 9 novembre 2007, M. Bernard MARECHAL
est nommé à titre définitif en qualité de Préposé au cadre linguistique
français de l’Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement à
partir du 1er octobre 2007.
*
MINISTERIE
VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
MINISTERE
DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
[C − 2008/31154]
Brussels Instituut voor Milieubeheer
Bevordering
[C − 2008/31154]
Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement
Promotion
Bij ministerieel besluit van 30 november 2007 wordt de heer Eric
CAPPELLEN bevorderd, door overgang naar het hogere niveau, tot de
graad van Klerk in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor
Milieubeheer, vanaf 1 december 2007.
Par arrêté ministériel du 30 novembre 2007, M. Eric CAPPELLEN est
promu, par accession au niveau supérieur, au grade de Commis au
cadre linguistique français de l’Institut bruxellois pour la Gestion de
l’Environnement à partir du 1er décembre 2007.
*
MINISTERIE
VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
MINISTERE
DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
[C − 2008/31155]
Brussels Instituut voor Milieubeheer
Pensionering
[C − 2008/31155]
Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement
Pension
Bij ministerieel besluit van 26 oktober 2007 wordt het de heer Marc
SONCK, Beambte bij het Brussels Instituut voor Milieubeheer, toegestaan zijn pensioenrechten te laten gelden en dit vanaf 1 november 2007.
Par arrêté ministériel du 26 octobre 2007, M. Marc SONCK, Préposé
à l’Institut bruxellois pour le Gestion de l’Environnement, est admis à
faire valoir ses droits à la pension à partir du 1er novembre 2007.
*
MINISTERIE
VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
MINISTERE
DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
[C − 2008/31156]
Brussels Instituut voor Milieubeheer
Pensionering
[C − 2008/31156]
Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement
Pension
Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut
voor Milieubeheer van 7 februari 2008, wordt het de heer Mirval
T’KINDT, Adjunct bij het Brussels Instituut voor Milieubeheer, toegestaan zijn pensioenrechten te laten gelden en dit vanaf 1 oktober 2008.
Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l’Institut bruxellois pour
la Gestion de l’Environnement du 7 février 2008, M. Mirval T’KINDT,
Adjoint à l’Institut bruxellois pour le Gestion de l’Environnement, est
admis à faire valoir ses droits à la pension à partir du 1er octobre 2008.
*
MINISTERIE
VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
MINISTERE
DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
[C − 2008/31157]
Brussels Instituut voor Milieubeheer
Pensionering
[C − 2008/31157]
Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement
Pension
Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut
voor Milieubeheer van 14 januari 2008, wordt het de heer Elie DE BIE,
Beambte bij het Brussels Instituut voor Milieubeheer, toegestaan zijn
pensioenrechten te laten gelden en dit vanaf 1 februari 2009.
Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l’Institut bruxellois pour
la Gestion de l’Environnement du 14 janvier 2008, M. Elie DE BIE,
Préposé à l’Institut bruxellois pour le Gestion de l’Environnement, est
admis à faire valoir ses droits à la pension à partir du 1er février 2009.
*
MINISTERIE
VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
MINISTERE
DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
[C − 2008/31158]
Brussels Instituut voor Milieubeheer
Pensionering
[C − 2008/31158]
Institut bruxellois pour la Gestion de l’Environnement
Pension
Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut
voor Milieubeheer van 8 januari 2008, wordt het de heer Jean-Jacques
Lerat, Beambte bij het Brussels Instituut voor Milieubeheer, toegestaan
zijn pensioenrechten te laten gelden en dit vanaf 1 december 2007.
Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l’Institut bruxellois pour
la Gestion de l’Environnement du 8 janvier 2008, M. Jean-Jacques Lerat,
Préposé à l’Institut bruxellois pour le Gestion de l’Environnement, est
admis à faire valoir ses droits à la pension à partir du 1er décembre 2007.
20330
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
OFFICIELE BERICHTEN — AVIS OFFICIELS
COUR CONSTITUTIONNELLE
[2008/201220]
Extrait de l’arrêt n° 27/2008 du 28 février 2008
Numéro du rôle : 4155
En cause : la question préjudicielle concernant l’article 9, alinéa 3, deuxième phrase, de la loi du 12 avril 1965
relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, posée par le Tribunal de première instance de
Bruxelles.
La Cour constitutionnelle,
composée des présidents M. Melchior et M. Bossuyt, et des juges L. Lavrysen, A. Alen, J.-P. Snappe, E. Derycke et
J. Spreutels, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président M. Melchior,
après en avoir délibéré, rend l’arrêt suivant :
I. Objet de la question préjudicielle et procédure
Par jugement du 16 février 2007 en cause de la Région wallonne contre la SA « Total Belgium » et la SA « Air
Liquide Industries Belgium », dont l’expédition est parvenue au greffe de la Cour le 1er mars 2007, le Tribunal de
première instance de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante :
« L’article 9, alinéa 3, deuxième phrase, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres
par canalisations, interprété dans un sens imposant à l’exploitant la prise en charge des frais de déplacement des
canalisations, d’une part quelle que soit la voie publique dont l’intérêt est invoqué et, d’autre part, quel que soit le degré
de prévisibilité de la source du déplacement, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution couplés au principe de
l’égalité devant les charges publiques, en traitant les titulaires d’une obligation de transport par gaz et autres de façon
distincte par rapport aux autres titulaires d’une autorisation de gestion d’une installation dont la présence constitue une
servitude d’utilité publique ou par rapport à l’ensemble des personnes soumises à des charges publiques, en ce que ces
titulaires verraient ainsi leur droit d’exploitation vidé de sa substance ? ».
(...)
III. En droit
(...)
B.1. Le Tribunal de première instance de Bruxelles interroge la Cour en ces termes :
« L’article 9, alinéa 3, deuxième phrase, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres
par canalisations, interprété dans un sens imposant à l’exploitant la prise en charge des frais de déplacement des
canalisations, d’une part quelle que soit la voie publique dont l’intérêt est invoqué et, d’autre part, quel que soit le degré
de prévisibilité de la source du déplacement, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution couplés au principe de
l’égalité devant les charges publiques, en traitant les titulaires d’une obligation de transport par gaz et autres de façon
distincte par rapport aux autres titulaires d’une autorisation de gestion d’une installation dont la présence constitue une
servitude d’utilité publique ou par rapport à l’ensemble des personnes soumises à des charges publiques, en ce que ces
titulaires verraient ainsi leur droit d’exploitation vidé de sa substance ? ».
B.2. Le Conseil des ministres et le Gouvernement flamand estiment que la question préjudicielle est irrecevable,
d’une part, en ce qu’elle ne précise pas quels sont les autres titulaires d’une autorisation de gestion d’une installation
dont la présence constitue une servitude d’utilité publique et, d’autre part, en ce que visant « l’ensemble des personnes
soumises à des charges publiques », elle renvoie à une catégorie de personnes encore plus vaste et malaisée à définir.
B.3.1. Le contrôle de normes législatives, confié à la Cour, au regard des articles 10 et 11 de la Constitution implique
qu’une catégorie de personnes déterminée prétendument discriminée fasse l’objet d’une comparaison pertinente par
rapport à une autre catégorie. Lorsque ni la question préjudicielle ni les motifs de la décision de renvoi ne permettent
d’établir quelles catégories de personnes doivent être comparées entre elles et lorsqu’il est en outre impossible d’en
déduire en quoi la disposition litigieuse violerait les articles 10 et 11 de la Constitution, la question préjudicielle ne
contient pas les éléments nécessaires pour permettre à la Cour de statuer.
B.3.2. En l’espèce, la question ne précise pas quels sont les autres titulaires d’une autorisation de gestion d’une
installation dont la présence constitue une servitude d’utilité publique ou elle se réfère à la catégorie trop large,
indéterminée et indéterminable que constitue l’ensemble des personnes soumises à des charges publiques.
Selon le jugement a quo, les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec le principe de l’égalité devant les
charges publiques, seraient éventuellement méconnus en ce que l’article 9, alinéa 3, de la loi du 12 avril 1965 impose
aux exploitants d’installations de transport de gaz de prendre des frais de déplacement en charge, d’une part, quelle
que soit la voie publique dont l’intérêt est invoqué et, d’autre part, quel que soit le degré de prévisibilité de la source
de déplacement, avec pour conséquence que les exploitants d’installations de transport de gaz verraient leur droit
d’exploitation vidé de sa substance. Non seulement la définition des deux catégories de personnes à laquelle la décision
renvoie est imprécise, mais en outre elle n’indique ni en quoi ces catégories sont dispensées de prendre des frais de
déplacement des installations en charge lorsque ce déplacement est effectué dans l’intérêt de certaines voiries, ni
comment elles en sont dispensées lorsque ce déplacement ne présente pas un certain degré de prévisibilité, ni en quoi
le traitement prétendument réservé aux exploitants d’une installation de transport de gaz viderait leur droit
d’exploitation de sa substance.
20331
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
B.4. Non seulement il n’appartient pas à la Cour d’examiner une différence de traitement à propos de laquelle elle
devrait préciser elle-même les catégories à comparer mais, en outre, admettre que soit posée une telle question
préjudicielle compromettrait le caractère contradictoire de la procédure devant la Cour, dès lors que les parties qui, le
cas échéant, souhaitent intervenir à la cause devant la Cour n’ont pas la possibilité de le faire efficacement. Il en est
particulièrement ainsi pour les parties qui interviendraient pour défendre la disposition en cause, lesquelles ne seraient
alors pas en mesure de fournir une défense utile.
B.5. La question préjudicielle est irrecevable.
Par ces motifs,
la Cour
dit pour droit :
La question préjudicielle est irrecevable.
Ainsi prononcé en langue française et en langue néerlandaise, conformément à l’article 65 de la loi spéciale du
6 janvier 1989, à l’audience publique du 28 février 2008.
Le greffier,
Le président,
P.-Y. Dutilleux
M. Melchior
GRONDWETTELIJK HOF
[2008/201220]
Uittreksel uit arrest nr. 27/2008 van 28 februari 2008
Rolnummer 4155
In zake : de prejudiciële vraag over artikel 9, derde lid, tweede zin, van de wet van 12 april 1965 betreffende het
vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg
te Brussel.
Het Grondwettelijk Hof,
samengesteld uit de voorzitters M. Melchior en M. Bossuyt, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, J.-P. Snappe, E.
Derycke en J. Spreutels, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter M. Melchior,
wijst na beraad het volgende arrest :
I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging
Bij vonnis van 16 februari 2007 in zake het Waalse Gewest tegen de nv « Total Belgium » en de nv « Air Liquide
Industries Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 1 maart 2007, heeft de Rechtbank
van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« Schendt artikel 9, derde lid, tweede zin, van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige
producten en andere door middel van leidingen, in die zin geïnterpreteerd dat het de exploitant ertoe verplicht de
kosten voor de verplaatsing van de leidingen ten laste te nemen, enerzijds, ongeacht de openbare weg waarvan het
belang wordt aangevoerd en, anderzijds, ongeacht de graad van voorzienbaarheid van de reden voor de verplaatsing,
de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gekoppeld aan het beginsel van de gelijkheid voor de openbare lasten, door de
houders van een verplichting tot het vervoeren van gasachtige producten en andere verschillend te behandelen ten
opzichte van de andere houders van een vergunning voor het beheer van een installatie waarvan de aanwezigheid een
erfdienstbaarheid van openbaar nut vormt, of ten opzichte van alle personen die aan openbare lasten zijn
onderworpen, doordat het exploitatierecht van die houders aldus zou worden uitgehold ? ».
(...)
III. In rechte
(...)
B.1. De Rechtbank van eerste aanleg te Brussel ondervraagt het Hof in de volgende bewoordingen :
« Schendt artikel 9, derde lid, tweede zin, van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige
producten en andere door middel van leidingen, in die zin geïnterpreteerd dat het de exploitant ertoe verplicht de
kosten voor de verplaatsing van de leidingen ten laste te nemen, enerzijds, ongeacht de openbare weg waarvan het
belang wordt aangevoerd en, anderzijds, ongeacht de graad van voorzienbaarheid van de reden voor de verplaatsing,
de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gekoppeld aan het beginsel van de gelijkheid voor de openbare lasten, door de
houders van een verplichting tot het vervoeren van gasachtige producten en andere verschillend te behandelen ten
opzichte van de andere houders van een vergunning voor het beheer van een installatie waarvan de aanwezigheid een
erfdienstbaarheid van openbaar nut vormt, of ten opzichte van alle personen die aan openbare lasten zijn
onderworpen, doordat het exploitatierecht van die houders aldus zou worden uitgehold ? ».
B.2. De Ministerraad en de Vlaamse Regering zijn van mening dat de prejudiciële vraag niet ontvankelijk is,
enerzijds, in zoverre daarin niet wordt gepreciseerd wie de andere houders zijn van een vergunning voor het beheer
van een installatie waarvan de aanwezigheid een erfdienstbaarheid van openbaar nut vormt en, anderzijds, in zoverre
daarin, door « alle personen die aan openbare lasten zijn onderworpen » te beogen, wordt verwezen naar een nog
ruimere en moeilijker te definiëren categorie van personen.
B.3.1. De aan het Hof toevertrouwde toetsing van wetskrachtige normen aan de artikelen 10 en 11 van de Grondwet
vereist dat een welbepaalde categorie van personen ten aanzien van wie een mogelijke discriminatie wordt aangevoerd,
het voorwerp uitmaakt van een pertinente vergelijking met een andere categorie. Wanneer noch uit de prejudiciële
vraag, noch uit de motivering van de verwijzingsbeslissing kan worden opgemaakt welke categorieën van personen
met elkaar dienen te worden vergeleken, en wanneer daaruit evenmin kan worden afgeleid op welke wijze de in het
geding zijnde bepaling een schending zou inhouden van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, bevat de prejudiciële
vraag niet de noodzakelijke elementen op grond waarvan het Hof uitspraak moet kunnen doen.
20332
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
B.3.2. Te dezen wordt in de vraag niet gepreciseerd wie de andere houders zijn van een vergunning voor het beheer
van een installatie waarvan de aanwezigheid een erfdienstbaarheid van openbaar nut vormt of wordt daarin verwezen
naar de te ruime, onbepaalde en onbepaalbare categorie van alle personen die aan openbare lasten zijn onderworpen.
Volgens het verwijzingsvonnis zouden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het
gelijkheidsbeginsel voor de openbare lasten, eventueel zijn geschonden, in zoverre artikel 9, derde lid, van de wet van
12 april 1965 de exploitanten van installaties voor het vervoer van gas ertoe verplicht de verplaatsingskosten ten laste
te nemen, enerzijds, ongeacht de openbare weg waarvan het belang wordt aangevoerd en, anderzijds, ongeacht de
graad van voorzienbaarheid van de reden van de verplaatsing, wat tot gevolg zou hebben dat het exploitatierecht van
de exploitanten van installaties voor het vervoer van gas zou zijn uitgehold. Niet alleen is de definitie van beide
categorieën van personen waarnaar de beslissing verwijst onnauwkeurig, maar bovendien wordt daarin niet
aangegeven in welke zin die categorieën ervan zijn vrijgesteld de kosten voor de verplaatsing van de installaties ten
laste te nemen wanneer die verplaatsing gebeurt in het belang van bepaalde wegen, noch hoe zij ervan zijn vrijgesteld
wanneer die verplaatsing geen zekere graad van voorzienbaarheid vertoont, noch in welke zin de beweerde
behandeling van de exploitanten van een installatie voor het vervoer van gas hun exploitatierecht zou uithollen.
B.4. Het staat niet aan het Hof een verschil in behandeling te onderzoeken met betrekking tot hetwelk het zelf de
met elkaar te vergelijken categorieën zou moeten preciseren, en bovendien zou het toelaten van zulk een prejudiciële
vraag ertoe leiden dat het tegensprekelijk karakter van de rechtspleging voor het Hof in het gedrang wordt gebracht,
nu de partijen die in voorkomend geval in de zaak voor het Hof wensen tussen te komen, niet in de gelegenheid
worden gesteld zulks op een doeltreffende wijze te doen. Dat geldt inzonderheid voor de partijen die zouden opkomen
voor de verdediging van de in het geding zijnde bepaling en alsdan geen dienstig verweer zouden kunnen voeren.
B.5. De prejudiciële vraag is niet ontvankelijk.
Om die redenen,
het Hof
zegt voor recht :
De prejudiciële vraag is niet ontvankelijk.
Aldus uitgesproken in het Frans en het Nederlands, overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van
6 januari 1989, op de openbare terechtzitting van 28 februari 2008.
De griffier,
De voorzitter,
P.-Y. Dutilleux
M. Melchior
ÜBERSETZUNG
VERFASSUNGSGERICHTSHOF
[2008/201220]
Auszug aus dem Urteil Nr. 27/2008 vom 28. Februar 2008
Geschäftsverzeichnisnummer 4155
In Sachen : Präjudizielle Frage in Bezug auf Artikel 9 Absatz 3 zweiter Satz des Gesetzes vom 12. April 1965 über
den Transport gasförmiger und anderer Produkte durch Leitungen, gestellt vom Gericht erster Instanz Brüssel.
Der Verfassungsgerichtshof,
zusammengesetzt aus den Vorsitzenden M. Melchior und M. Bossuyt, und den Richtern L. Lavrysen, A. Alen, J.-P.
Snappe, E. Derycke und J. Spreutels, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Vorsitzenden
M. Melchior,
verkündet nach Beratung folgendes Urteil :
I. Gegenstand der präjudiziellen Frage und Verfahren
In seinem Urteil vom 16. Februar 2007 in Sachen der Wallonischen Region gegen die «Total Belgium» AG und die
«Air Liquide Industries Belgium» AG, dessen Ausfertigung am 1. März 2007 in der Kanzlei des Schiedshofes
eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Brüssel folgende präjudizielle Frage gestellt :
«Verstößt Artikel 9 Absatz 3 zweiter Satz des Gesetzes vom 12. April 1965 über den Transport gasförmiger und
anderer Produkte durch Leitungen, dahingehend ausgelegt, dass er dem Betreiber die Übernahme der Kosten für die
Verlegung von Leitungen auferlegt, einerseits ungeachtet der öffentlichen Straße, deren Interesse geltend gemacht wird,
und andererseits ungeachtet der Vorhersehbarkeit des Grundes der Verlegung, gegen die Artikel 10 und 11 der
Verfassung, in Verbindung mit dem Grundsatz der Gleichheit vor den öffentlichen Lasten, indem die Inhaber einer
Verpflichtung zum Transport gasförmiger und anderer Produkte unterschiedlich behandelt werden im Vergleich zu
den anderen Inhabern einer Ermächtigung für den Betrieb einer Anlage, deren Vorhandensein eine gemeinnützige
Dienstbarkeit darstellt, oder im Vergleich zur Gesamtheit der Personen, die öffentlichen Lasten unterliegen, indem das
Betriebsrecht dieser Inhaber somit ausgehöhlt wird?».
(...)
III. In rechtlicher Beziehung
(...)
B.1. Das Gericht erster Instanz Brüssel befragt den Hof in folgendem Wortlaut:
«Verstößt Artikel 9 Absatz 3 zweiter Satz des Gesetzes vom 12. April 1965 über den Transport gasförmiger und
anderer Produkte durch Leitungen, dahingehend ausgelegt, dass er dem Betreiber die Übernahme der Kosten für die
Verlegung von Leitungen auferlegt, einerseits ungeachtet der öffentlichen Straße, deren Interesse geltend gemacht wird,
und andererseits ungeachtet der Vorhersehbarkeit des Grundes der Verlegung, gegen die Artikel 10 und 11 der
Verfassung, in Verbindung mit dem Grundsatz der Gleichheit vor den öffentlichen Lasten, indem die Inhaber einer
Verpflichtung zum Transport gasförmiger und anderer Produkte unterschiedlich behandelt werden im Vergleich zu
den anderen Inhabern einer Ermächtigung für den Betrieb einer Anlage, deren Vorhandensein eine gemeinnützige
Dienstbarkeit darstellt, oder im Vergleich zur Gesamtheit der Personen, die öffentlichen Lasten unterliegen, indem das
Betriebsrecht dieser Inhaber somit ausgehöhlt wird?».
20333
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
B.2. Der Ministerrat und die Flämische Regierung sind der Auffassung, die präjudizielle Frage sei unzulässig,
insofern einerseits darin nicht präzisiert werde, wer die anderen Inhaber einer Betriebsgenehmigung für eine Anlage
seien, deren Vorhandensein eine gemeinnützige Dienstbarkeit darstelle, und insofern sie sich andererseits auf die
«Gesamtheit der Personen, die öffentlichen Lasten unterliegen» beziehe und somit auf eine noch größere und
schwieriger zu definierende Kategorie von Personen verweise.
B.3.1. Die dem Hof anvertraute Prüfung von Normen mit Gesetzeskraft anhand der Artikel 10 und 11 der
Verfassung erfordert, dass eine bestimmte Kategorie von Personen, in Bezug auf die eine mögliche Diskriminierung
angeführt wird, Gegenstand eines sachdienlichen Vergleichs mit einer anderen Kategorie ist. Wenn weder aus der
präjudiziellen Frage noch aus der Begründung der Verweisungsentscheidung ersichtlich ist, welche Kategorien von
Personen miteinander zu vergleichen sind, und wenn daraus ebenfalls nicht abgeleitet werden kann, in welcher
Hinsicht die fragliche Bestimmung einen Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung beinhalten würde, enthält
die präjudizielle Frage nicht die notwendigen Elemente, auf deren Grundlage der Hof sein Urteil muss fällen können.
B.3.2. Im vorliegenden Fall ist in der Frage nicht präzisiert, wer die anderen Inhaber einer Betriebsgenehmigung
für eine Anlage sind, deren Vorhandensein eine gemeinnützige Dienstbarkeit darstellt, oder es wird darin auf die zu
große, unbestimmte und nicht bestimmbare Kategorie sämtlicher Personen, die öffentlichen Lasten unterliegen,
verwiesen.
Gemäß dem Verweisungsurteil würden die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Grundsatz
der Gleichheit vor öffentlichen Lasten eventuell missachtet, indem Artikel 9 Absatz 3 des Gesetzes vom 12. April 1965
den Betreibern von Gastransportanlagen vorschreibe, Verlegungskosten zu übernehmen, einerseits ungeachtet der
öffentlichen Straße, deren Interesse geltend gemacht werde, und andererseits ungeachtet des Maßes der Vorhersehbarkeit der Gründe für die Verlegung, was zur Folge habe, dass das Betriebsrecht der Betreiber von Gastransportanlagen ausgehöhlt würde. Nicht nur die Definition der beiden Kategorien von Personen, auf die in der Entscheidung
verwiesen wird, ist unpräzise, sondern es wird außerdem weder angeführt, inwiefern diese Kategorien von der
Übernahme der Verlegungskosten für die betreffenden Anlagen befreit würden, wenn die Verlegung im Interesse
bestimmter Straßen durchgeführt werde, noch, wie sie davon befreit würden, wenn diese Verlegung nicht ein gewisses
Maß an Vorhersehbarkeit aufweise, noch, inwiefern die Behandlung, die vorgeblich den Betreibern einer Gastransportanlage vorbehalten sei, die Substanz ihres Betriebsrechtes aushöhlen würde.
B.4. Es obliegt nicht nur dem Hof nicht, einen Behandlungsunterschied zu prüfen, deren zu vergleichende
Kategorien er selbst präzisieren müsste, sondern darüber hinaus würde in der Annahme, dass eine solche präjudizielle
Frage zugelassen würde, die kontradiktorische Beschaffenheit des Verfahrens vor dem Hof in Frage gestellt, da die
Parteien, die gegebenenfalls in die Rechtssache vor dem Hof intervenieren möchten, nicht die Möglichkeit haben
würden, dies effizient zu tun. Dies gilt insbesondere für die Parteien, die zur Verteidigung der fraglichen Bestimmung
intervenieren würden, da sie dann nicht die Möglichkeit hätten, eine sachdienliche Verteidigung zu führen.
B.5. Die präjudizielle Frage ist unzulässig.
Aus diesen Gründen :
Der Hof
erkennt für Recht :
Die präjudizielle Frage ist unzulässig.
Verkündet in französischer und niederländischer Sprache, gemäß Artikel 65 des Sondergesetzes vom
6. Januar 1989, in der öffentlichen Sitzung vom 28. Februar 2008.
Der Kanzler,
Der Vorsitzende,
P.-Y. Dutilleux
M. Melchior
*
RECHTERLIJKE MACHT
POUVOIR JUDICIAIRE
[C − 2008/09289]
[C − 2008/09289]
Arbeidshof te Gent
Cour du travail de Gand
Het hof, verenigd in algemene vergadering op 4 maart 2008, heeft
Mevr. Verwilghen, V., raadsheer in het arbeidshof te Gent, aangewezen
tot kamervoorzitter in dit hof, voor een termijn van drie jaar, met
ingang van 31 maart 2008.
La cour, réunie en assemblée générale le 4 mars 2008, a désigné
Mme Verwilghen, V., conseiller à la cour du travail de Gand, comme
président de chambre à cette cour, pour une période de trois ans
prenant cours le 31 mars 2008.
*
COMMISSIE VOOR DE REGULERING
VAN DE ELEKTRICITEIT EN HET GAS (CREG)
COMMISSION DE REGULATION
DE L’ELECTRICITE ET DU GAZ (CREG)
[C − 2008/18068]
[C − 2008/18068]
Domeinconcessie
Concession domaniale
« De Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas
ontving een aanvraag van domeinconcessie voor de bouw en uitbating
van een windenergiepark in de zeegebieden waarin België rechtsmacht
kan uitoefenen overeenkomstig het internationaal zeerecht. Inlichtingen betreffende de locatie van de door de aanvrager beoogde installatie
kunnen schriftelijk bekomen worden op de zetel van de Commissie,
gelegen te 1040 Brussel, Nijverheidsstraat 26-38, t.a.v. de heer Dominique Woitrin, directeur.
Elke belanghebbende kan een aanvraag tot mededinging betreffende
het bekomen van een domeinconcessie voor dezelfde locatie indienen.
De aanvragen worden bij aangetekende brief met ontvangstbewijs aan
de commissie ter kennis gebracht, binnen dertig werkdagen volgend op
deze bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. »
« La Commission de Régulation de l’Electricité et du Gaz a reçu une
demande de concession domaniale pour la construction et l’exploitation d’un parc d’éoliennes dans les espaces marins sur lesquels la
Belgique peut exercer sa juridiction conformément au droit international de la mer. Les informations relatives à la localisation de l’installation
envisagée par le demandeur peuvent être obtenues par écrit au siège
de la Commission, sise à 1040 Bruxelles, rue de l’Industrie 26-38, à
l’attention de M. Dominique Woitrin, directeur.
Tout intéressé peut introduire une demande en concurrence relative
à l’octroi d’une concession domaniale concernant la même localisation.
Les demandes sont notifiées à la Commission de Régulation de
l’Electricité et du Gaz, par lettre recommandée avec accusé de réception
dans les trente jours ouvrables qui suivent la présente publication au
Moniteur belge. »
20334
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
ELEKTRIZITATS- UND GASREGULIERUNGSKOMMISSION
[C − 2008/18068]
Staatskonzession
«Die Elektrizitäts- und Gasregulierungskommission hat ein Antrag für eine Staatskonzession zum Bau und Betrieb
einer Windkraftanlage erhalten in den Meeresgebiete in denen Belgien seine Gerichtsbarkeit gemäß internationalem
Seerecht ausüben kann. Angaben zu den Standort für die vom Antragsteller vorgesehene Anlage können schriftlich am
Sitz der Kommission in 1040 Brüssel, rue de l’Industrie 26-38, z. Hd. Herrn Direktor Dominique Woitrin, eingeholt
werden.
Interessenten können einen Wettbewerbsantrag zur Vergabe einer Staatskonzession für den gleichen Standort
einreichen. Die Anträge sind bei der Elektrizitäts- und Gasregulierungskommission per Einschreiben mit Empfangsbestätigung innerhalb von dreißig Geschäftstagen nach dieser Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt einzureichen.»
*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST
KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER
SERVICE PUBLIC FEDERAL
CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE
Dit bericht vervangt het bericht van 28 november 2002 (Belgisch Staatsblad
van 2 januari 2003, blz. 41) over de erkenning van vakorganisaties
bekendgemaakt door de voorzitter van het gemeenschappelijk comité voor
alle overheidsdiensten, gewijzigd door de berichten van 25 juni 2003,
10 september 2003, 21 oktober 2003, 9 februari 2005 en 13 maart 2006
L’avis suivant remplace l’avis du 28 novembre 2002 (Moniteur belge du
2 janvier 2003, p.41) relatif à l’agréation d’organisations syndicales publié
par le président du comité commun à l’ensemble des services publics, modifié
par les avis des 25 juin 2003, 10 septembre 2003, 21 octobre 2003,
9 février 2005 et 13 mars 2006
[C − 2008/02053]
[C − 2008/02053]
Bericht over de erkenning van vakorganisaties bekendgemaakt door
de voorzitter van het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten
Avis relatif à l’agréation d’organisations syndicales publié par le
président du comité commun à l’ensemble des services publics
Bekendmaking bedoeld in artikel 7, § 2, van het koninklijk besluit
van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974
tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden
van haar personeel.
Met toepassing van artikel 15 van de wet van 19 december 1974 en
van artikel 7, § 1, van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot
uitvoering van die wet, zijn de hierna vermelde vakorganisaties erkend
bij alle overheidsdiensten waarop die wet toepasselijk verklaard
is en kunnen de in artikel 16 van de wet bepaalde prerogatieven
uitoefenen;
1. Algemene Centrale der Openbare Diensten, met zetel Fontainasplein 9-11, 1000 Brussel, tel. 02-508 58 11;
2. Federatie van de Christelijke Syndikaten der Openbare Diensten, met zetel te Haachtsteenweg 579, 1031 Brussel, tel. 02-246 31 11 en
die de volgende centrales groepeert :
— ACV – Openbare Diensten;
— ACV – Transport en Communicatie - Transcom;
— de Christelijke Onderwijs Centrale;
— het Christelijk Onderwijzersverbond;
— ″CSC – Enseignement″;
3. Vrij Syndikaat voor het Openbaar Ambt, met zetel Lang
Levenstraat 27-29, 1050 Brussel, tel. 02-549 52 00;
Publication visée à l’article 7, § 2, de l’arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les
relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents
relevant de ces autorités.
En application de l’article 15 de la loi du 19 décembre 1974 et de
l’article 7, § 1er, de l’arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution
de cette loi, les organisations syndicales mentionnées ci-après sont
agréées auprès de tous les services publics auxquels cette loi est rendue
applicable et peuvent exercer les prérogatives fixées à l’article 16 de
cette loi;
1. Centrale générale des Services publics, dont siège place
Fontainas 9-11, 1000 Bruxelles, tél. 02-508 58 11;
2. Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics, dont
siège chaussée de Haecht 579, 1031 Bruxelles, tél. 02-246 31 11 et qui
groupe les centrales suivantes :
— C.S.C. – Services publics;
— C.S.C. – Transport et Communication – Transcom;
— ″de Christelijke Onderwijs Centrale″;
— ″het Christelijk Onderwijzersverbond″;
— C.S.C. – Enseignement;
3. Syndicat libre de la Fonction publique, dont siège rue Longue
Vie 27-29, 1050 Bruxelles, tél. 02-549 52 00;
4. Nationale Unie der Openbare Diensten, met zetel te Koloniënstraat 18-24, bus 13, 1000 Brussel, tel. 02-223 38 36 en waarvan de Unie
van Financiën deel uitmaakt;
4. Union nationale des Services publics, dont siège rue des
Colonies 18-24, bte 13, 1000 Bruxelles, tél. 02-223 38 36 et dont fait partie
l’Union des Finances;
5. Onafhankelijke Centrale der Openbare Diensten, met zetel
Molenheide 37, 2930 Brasschaat, tel. 03-295 80 63;
5. Centrale indépendante des Services publics, dont siège Molenheide 37, 2930 Brasschaat, tél. 03-295 80 63;
6. Autonome Centrale van het Overheidspersoneel, met zetel te
Paviljoenstraat 54, 1030 Brussel, tel. 02-241 36 46 en die de volgende
Groepen en Sectoren verenigt :
6. Centrale autonome des Services publics, dont siège rue du
Pavillon 54, 1030 Bruxelles, tél. 02-241 36 46 et qui réunit les Groupes et
Secteurs suivants :
— de Syndicale Unie der Vrije Ambtenaren;
— le Rassemblement syndical des Fonctionnaires libres;
— de Unie van het Provinciale en Plaatselijke Personeel;
— l’Union du Personnel provincial et local;
— het Autonoom Syndicaat van het Personeel van Financiën;
— le Syndicat autonome du Personnel des Finances;
— de Autonome Federatie van het Onderwijzend Personeel –
A.F.O.P.;
7. ″Organisation des Fonctionnaires Autonome″, met zetel chaussée
de Dinant 328, 5000 Namur, tel. 081-22 63 92.
Brussel, 19 maart 2008.
— la Fédération autonome du Personnel Enseignant — F.A.P.E.;
7. Organisation des Fonctionnaires autonome, dont siège chaussée
de Dinant 328, 5000 Namur, tél. 081-22 63 92.
Bruxelles, le 19 mars 2008.
De Voorzitter van het gemeenschappelijk comité
voor alle overheidsdiensten,
Le Président du comité commun
à l’ensemble des services publics,
Eerste Minister,
G. VERHOFSTADT
Le Premier Ministre,
G. VERHOFSTADT
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
20335
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
Dit bericht vervangt het bericht van 26 november 2002 (Belgisch Staatsblad
van 2 januari 2003, blz. 40) over de erkenning van vakorganisaties,
gewijzigd bij de berichten van 20 juni 2003, 26 maart 2004, 4 maart 2005,
25 november 2005 (en erratum bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad
van 7 december 2005), 30 januari 2006, 26 juni 2006 en 21 maart 2007
[C − 2008/00359]
L’avis suivant remplace l’avis du 26 novembre 2002 Moniteur belge du
2 janvier 2003, p.40) relatif à l’agréation d’organisations syndicales modifié
par les avis des 20 juin 2003, 26 mars 2004, 4 mars 2005, 25 novembre 2005
(et erratum paru au Moniteur belge du 7 décembre 2005), 30 janvier 2006,
26 juin 2006 et 21 mars 2007
[C − 2008/00359]
Bericht over de erkenning van vakorganisaties bekendgemaakt door
de voorzitter van het comité voor de provinciale en plaatselijke
overheidsdiensten
Avis relatif à l’agréation d’organisations syndicales
publié par le président du comité des services publics provinciaux
et locaux
Bekendmaking bedoeld in artikel 7, § 2, van het koninklijk besluit
van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974
tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden
van haar personeel.
De hierna genoemde vakorganisaties zijn erkend in de zin van artikel 15 van de wet van 19 december 1974 en van artikel 7, § 1, van het
koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van die wet.
De letters A, B en C duiden respectievelijk op :
A : de benaming, het adres en het telefoonnummer van de vakorganisaties;
B : de overheidsdiensten waarbij die vakorganisatie is erkend;
Publication visée à l’article 7, § 2, de l’arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les
relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents
relevant de ces autorités.
Les organisations syndicales mentionnées ci-après sont agréées au
sens de l’article 15 de la loi du 19 décembre 1974 et de l’article 7, § 1er,
de l’arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de cette loi.
Les lettres A, B et C indiquent respectivement :
A : la dénomination, l’adresse et le numéro de téléphone de
l’organisation syndicale;
B : les services publics auprès desquels cette organisation syndicale
est agréée;
C : les catégories de personnel des services publics visés sous B. dont
cette organisation syndicale défend les intérêts professionnels et pour
lesquelles elle peut dès lors exercer les prérogatives.
1. A. Association du Personnel wallon et francophone des Services
publics, dont siège Maison de la Francité, rue Joseph II 18, 1000 Bruxelles, tél. 02-385 01 89; (-*-)
B. les services publics provinciaux et locaux auxquels la loi du
19 décembre 1974 a été rendue applicable;
C. les membres du personnel francophone;
2. A. Fédération royale des Secrétaires communaux de Belgique, dont
siège Maison communale d’Etterbeek, chaussée d’Auderghem 113-117,
1040 Bruxelles, tél. 02-627 23 14;
B. les communes;
C. les secrétaires communaux;
3. A. « Verbond van het Vlaams Overheidspersoneel », dont siège rue
A. Dansaert 2A, 1000 Bruxelles, tél. 02-512 99 01; (-*-)
B. les services publics provinciaux et locaux auxquels la loi du
19 décembre 1974 a été rendue applicable;
C. les membres du personnel néerlandophone;
4. A. Fédération intercatégorielle des Services publics – FISP, dont
siège avenue Général Bernheim 18-20, 1040 Bruxelles, tél. 02-644 65 00
et dont font partie les organisations suivantes :
- Syndicat national des Pompiers professionnels belges – SNPPB;
C : de personeelscategorieën van de onder B. bedoelde overheidsdiensten waarvan die vakorganisatie de beroepsbelangen verdedigt en
waarvoor ze derhalve de prerogatieven mag uitoefenen.
1. A. « Association du Personnel wallon et francophone des Services
publics », met zetel Maison de la Francité, Jozef II-straat 18, 1000 Bruxelles, tel. 02-385 01 89; (-*-)
B. de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten waarop de wet
van 19 december 1974 toepasselijk is verklaard;
C. de Franstalige personeelsleden;
2. A. Koninklijke federatie der Gemeentesecretarissen van België, met
zetel Gemeentehuis van Etterbeek, Oudergemlaan 113-117, 1040 Brussel, tel. 02-627 23 14;
B. de gemeenten;
C. de gemeentesecretarissen;
3. A. Verbond van het Vlaams Overheidspersoneel, met zetel A.
Dansaertstraat 2A, 1000 Brussel, tel. 02-512 99 01; (-*-)
B. de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten waarop de wet
van 19 december 1974 toepasselijk is verklaard;
C. de Nederlandstalige personeelsleden;
4. A. Intercategoriële Federatie der Openbare Diensten – IFOD, met
zetel Generaal Bernheimlaan 18-20, 1040 Brussel, tel. 02-644 65 00 en
waarvan de volgende organisaties deel uitmaken :
- Nationale Vakbond van de Belgische Beroepsbrandweermannen –
NVBB;
- Nationaal Syndicaat van de Brandweerlieden – NSB;
B. de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten bedoeld in
artikel 3, §§ 1 en 2, van de wet van 19 december 1974;
C. de personeelsleden van de onder B. bedoelde overheidsdiensten;
5. A. Brandweerverbroedering van Groot-Antwerpen, met zetel
Provinciesteenweg 431, bus 2, 2530 Boechout, tel. 03-455 45 46;
B. de gemeenten van de provincie Antwerpen;
C. de beroepsofficieren, onderofficieren, -korporaals en
-brandweerlieden;
6. A. Vlaamse Beroepsvereniging voor Verpleegkundig Kaderpersoneel, met zetel Mussenburgstraat 5, 3960 Bree, tel. 089-46 36 68; (-*-)
B. de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, gevestigd in het
Nederlandstalig landsgedeelte en het tweetalig gebied Brussel
-Hoofdstad waarop de wet van 19 december 1974 toepasselijk is
verklaard;
C. de Nederlandstalige hoofdverpleegkundigen (gegradueerde hoofdverplegers, gegradueerde adjunct-hoofdverplegers, eerstaanwezend
gegradueerde ziekenverplegers), de dienstoversten verpleging en
midden-kaderfuncties en de direkties verpleging;
7. A. « Comité de Défense des Fonctionnaires wallons », met zetel
Avenue de Spa 47, 4802 Heusy - Verviers, tel. 087-23 17 17; (-*-)
B. de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten waarop de wet
van 19 december 1974 toepasselijk is verklaard;
C. de Franstalige personeelsleden;
- Syndicat national des Sapeurs-pompiers – SNSP;
B. les services publics provinciaux et locaux visés à l’article 3, §§ 1er
et 2, de la loi du 19 décembre 1974;
C. les membres du personnel des services publics visé sous B.;
5. A. « Brandweerverbroedering van Groot-Antwerpen », dont siège
Provinciesteenweg 431, bus 2, 2530 Boechout, tél. 03-455 45 46;
B. les communes de la province d’Anvers;
C. les officiers, sous-officiers, caporaux et sapeurs pompiers professionnels;
6. A. « Vlaamse Beroepsvereniging voor Verpleegkundig Kaderpersoneel », dont siège Mussenburgstraat 5, 3960 Bree, tél. 089-46 36 68;
(-*-)
B. les services publics provinciaux et locaux établis dans la région de
langue néerlandaise et dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale
auxquels la loi du 19 décembre 1974 a été rendue applicable;
C. les infirmiers en chef (infirmiers gradués en chef, infirmiers
gradués en chef adjoints, infirmiers gradués principaux), les chefs des
services infirmiers et des cadres moyens ainsi que les directions nursing
néerlandophones;
7. A. Comité de Défense des Fonctionnaires wallons, dont siège
avenue de Spa 47, 4802 Heusy-Verviers, tél. 087-23 17 17; (-*-)
B. les services publics provinciaux et locaux auxquels la loi du
19 décembre 1974 a été rendue applicable;
C. les membres du personnel francophone;
20336
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
8. A. Vereniging van Vlaamse O.C.M.W.-secretarissen, met zetel A.
Rodenbachstraat 20, 3500 Hasselt, tel. 011-30 80 10;
B. de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Vlaamse
Gewest;
C. de O.C.M.W.- secretarissen;
8. A. « Vereniging van Vlaamse O.C.M.W.-secretarissen », dont siège
A. Rodenbachstraat 20, 3500 Hasselt, tél. 011-30 80 10;
B. les centres publics d’action sociale de la Région flamande;
C. les secrétaires de C.P.A.S.;
9. A. « Fédération wallonne des Secrétaires de C.P.A.S., ASBL » , met
zetel c/o C.P.A.S. de Rochefort, rue du Square 7a, 5580 Rochefort, tel.
084-22 06 50;
B. de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Waalse
Gewest;
9. A. Fédération wallonne des Secrétaires de C.P.A.S., ASBL, dont
siège c/o C.P.A.S. de Rochefort, rue du Square 7A, 5580 Rochefort,
tél. 084-22 06 50;
B. les centres publics d’action sociale de la Région wallonne;
C. les secrétaires de C.P.A.S.;
C. de O.C.M.W.- secretarissen;
10. A. Personeelsbelangen, met zetel Rode Loopstraat 61, bus 7,
2170 Antwerpen, tél. 03-646 78 87;
10. A. « Personeelsbelangen », dont siège Rode Loopstraat 61, bus 7,
2170 Antwerpen, tél. 03-646 78 87;
B. de provinciale en lokale besturen en instellingen in het Vlaamse
Gewest;
B. les administrations et organismes provinciaux et locaux dans la
Région flamande;
C. de personeelsleden van de lokale en provinciale besturen en
instellingen;
C. les membres du personnel des administrations et organismes
provinciaux et locaux;
11. A. Vereniging van de O.C.M.W.-secretarissen van het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest, met zetel Boondaalsesteenweg 92, 1050 Brussel,
tel. 02-641 54 02;
11. A. Association des Secrétaires de C.P.A.S. de la Région de
Bruxelles-Capitale, dont siège chaussée de Boondael 92, 1050 Bruxelles,
tél. 02-641 54 02;
B. de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest;
B. les centres publics d’action sociale de la Région de BruxellesCapitale;
C. les secrétaires de C.P.A.S.;
C. de O.C.M.W.- secretarissen;
12. A. « Fédération générale du Personnel Enseignant – FGPE », met
zetel rue J. Boulle 33, 7191 Ecaussines, tel. 067-49 13 35; (-*-)
12. A. Fédération générale du Personnel Enseignant – FGPE, dont
siège rue J. Boulle 33, 7191 Ecaussines, tél. 067-49 13 35; (-*-)
B. de officiële onderwijsinstellingen gesubsidieerd door de Franse
Gemeenschap;
B. les établissements de l’enseignement officiel subventionné par la
Communauté française;
C. de personeelsleden van de instellingen bedoeld onder B.;
13. A. « Groupe d’étude et de réforme de la fonction administrative GERFA - V.Z.W », met zetel Luttrebruglaan 137, 1190 Brussel,
tel. 02-344 04 73 (-*-);
B. de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten;
C. les membres du personnel des établissements visés sous B.;
13. A. Groupe d’étude et de réforme de la fonction administrative GERFA - ASBL, dont siège avenue du Pont de Luttre 137, 1190 Bruxelles, tél. 02-344 04 73 (-*-);
B. les services publics provinciaux et locaux,
C. alle categorieën van personeelsleden van de provinciale en
plaatselijke overheidsdiensten;
C. toutes les catégories des membres du personnel des services
publics provinciaux et locaux;
14. A. Federatie van Gemeenteontvangers en Ontvangers van
O.C.M.W.’s van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest – VZW, met zetel
Edouard Michielsstraat 26, 1180 Brussel, tel. 02-422 46 30;
14. A. Fédération des Receveurs communaux et des Receveurs de
C.P.A.S. de la Région de Bruxelles — Capitale – ASBL, dont siège rue
Edouard Michiels 26, 1180 Bruxelles, tél. 02-422 46 30;
B. de gemeenten en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
B. les communes et les centres publics d’action sociale de la Région de
Bruxelles-Capitale;
C. de gemeenteontvangers en de ontvangers van de openbare centra
voor maatschappelijk welzijn;
C. les receveurs communaux et les receveurs des centres publics
d’action sociale;
15. A. « Fédération wallonne des receveurs locaux – ASBL » , met
zetel rue bas Wérichet 28, 5190 Jemeppe-sur-Sambre, tel. 04-220 58 62;
15. A. Fédération wallonne des receveurs locaux – ASBL, dont siège
rue bas Wérichet 28, 5190 Jemeppe-sur-Sambre, tél. 04-220 58 62;
B. de gemeenten en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn
van het Waalse Gewest;
B. les communes et les centres publics d’action sociale de la Région
wallonne;
C. de lokale ontvangers van de gemeenten, van de openbare centra
voor maatschappelijk welzijn en de provinciale ontvangers;
C. les receveurs locaux des communes, des centres publics d’action
sociale et les receveurs provinciaux;
16. A. « Fédération wallonne des Secrétaires communaux – ASBL »,
met zetel Hôtel de ville, place communale, 4100 Seraing, tel. 04330 83 11;
16. A. Fédération wallonne des Secrétaires communaux – ASBL, dont
siège Hôtel de ville, place communale, 4100 Seraing, tél. 04-330 83 11;
B. de gemeenten van het Waalse Gewest;
B. les communes de la Région wallonne;
C. de gemeentesecretarissen;
C. les secrétaires communaux;
17. A. Vlaamse Lokale Ontvangers – VZW, met zetel Bellestraat 39,
9280 Lebbeke, tel. 052-38 11 75;
17. A. « Vlaamse Lokale Ontvangers — VZW » dont siège Bellestraat 39, 9280 Lebbeke, tél. 052-38 11 75;
B. alle provinciale en plaatselijke overheidsdiensten in het Vlaamse
Gewest;
B. tous les services publics provinciaux et locaux en Région flamande;
C. de provincie-, de gemeente- en O.C.M.W.-ontvangers en de andere
rekenplichtigen;
C. les receveurs provinciaux, les receveurs communaux et de C.P.A.S.
et les autres comptables;
Bruxelles, le 19 mars 2008.
Brussel, 19 maart 2008.
De voorzitter van het comité voor de provinciale en plaatselijke
overheidsdiensten, :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL
Le Président du comité des services publics provinciaux et locaux :
Le Ministre de l’Intérieur,
P. DEWAEL
Nota
Note
(-*-) Zie ook het bericht over de erkenning van vakorganisaties
bekendgemaakt door de voorzitter van het comité voor de federale, de
gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten.
(-*-) Voir aussi l’avis d’agréation d’organisations syndicales publié
par le Président du comité des services publics fédéraux, communautaires et régionaux.
20337
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
Administratie van het kadaster, registratie en domeinen
Administration du cadastre, de l’enregistrement et des domaines
Bekendmakingen voorgeschreven bij artikel 770
van het Burgerlijk Wetboek
Publications prescrites par l’article 770
du Code civil
[2008/54564]
[2008/54564]
Erfloze nalatenschap van Verdonck, Georgette
Succession en déshérence de Verdonck, Georgette
Georgette Maria Henriette Verdonck, weduwe van Marcel Irène
Hendrik Baetens, geboren te Antwerpen op 31 juli 1924, wonende te
Antwerpen, Pieter van Hobokenstraat 3, is overleden te Antwerpen
(district Antwerpen) op 14 april 2007, zonder bekende erfopvolger na te
laten.
Georgette Maria Henriette Verdonck, veuve de Marcel Irène Hendrik
Baetens, née à Anvers le 31 juillet 1924, domiciliée à Anvers, Pieter van
Hobokenstraat 3, est décédée à Anvers (district Anvers) le 14 avril 2007,
sans laisser de successeur connu.
Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de
BTW, registratie en domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van
de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Antwerpen,
bij vonnis van 10 december 2007, de bekendmakingen en aanplakkingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen.
Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de
l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat,
l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance
à Anvers a, par jugement du 10 décembre 2007, ordonné les publications et affiches prescrites par l’article 770 du Code civil.
Antwerpen, 4 januari 2008.
Voor de gewestelijke directeur der registratie, de directeur a.i.,
C. Windey.
(54564)
Anvers, le 4 janvier 2008.
Pour le directeur régional de l’enregistrement, le directeur a.i.,
C. Windey.
(54564)
Erfloze nalatenschap van Staes, Frans
Succession en déshérence de Staes, Frans
Frans Staes, weduwnaar van Florentina Louisa Peeters, geboren te
Antwerpen op 3 oktober 1918, wonende te Antwerpen (district Wilrijk),
Klaproosstraat 50, is overleden te Antwerpen (district Wilrijk) op
22 maart 2005, zonder bekende erfopvolger na te laten.
Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de
BTW, registratie en domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van
de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Antwerpen,
bij vonnis van 10 december 2007, de bekendmakingen en aanplakkingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen.
Antwerpen, 4 januari 2008.
Frans Staes, veuf de Florentina Louisa Peeters, née à Anvers le
3 octobre 1918, domicilié à Anvers (district Wilrijk), Klaproosstraat 50,
est décédé à Anvers (district Wilrijk) le 22 mars 2005, sans laisser de
successeur connu.
Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de
l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat,
l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance
à Anvers a, par jugement du 10 décembre 2007, ordonné les publications et affiches prescrites par l’article 770 du Code civil.
Anvers, le 4 janvier 2008.
Voor de gewestelijke directeur der registratie, de directeur a.i.,
C. Windey.
(54565)
Pour le directeur régional de l’enregistrement, le directeur a.i.,
C. Windey.
(54565)
Erfloze nalatenschap van Mertens, Wim
Succession en déshérence de Mertens, Wim
Wim Mertens, uit de echt gescheiden van Jacqueline Gabrielle
Degeeter en van Nancy Maria Stoop, geboren te Schoten op 27 juni 1959,
wonende te Schoten, Melkerijstraat 66, is overleden te Schoten op
18 februari 2003, zonder bekende erfopvolger na te laten.
Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de
BTW, registratie en domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van
de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Antwerpen,
bij vonnis van 12 december 2007, de bekendmakingen en aanplakkingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen.
Antwerpen, 4 januari 2008.
Wim Mertens, divorcé de Jacqueline Gabrielle Degeeter et de Nancy
Maria Stoop, né à Schoten le 27 juin 1959, domicilié à Schoten,
Melkerijstraat 66, est décédé à Schoten le 18 février 2003, sans laisser de
successeur connu.
Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de
l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat,
l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance
à Anvers a, par jugement du 12 décembre 2007, ordonné les publications et affiches prescrites par l’article 770 du Code civil.
Anvers, le 4 janvier 2008.
Voor de gewestelijke directeur der registratie, de directeur a.i.,
C. Windey.
(54566)
Pour le directeur régional de l’enregistrement, le directeur a.i.,
C. Windey.
(54566)
20338
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Erfloze nalatenschap van Gysen, René
Succession en déshérence de Gysen, René
René Georges Henri Gysen, ongehuwd, geboren te Antwerpen op
23 juni 1942, wonende te Antwerpen, Lange Batterijstraat 17/11, is
overleden te Antwerpen (district Antwerpen) op 30 november 2006,
zonder bekende erfopvolger na te laten.
Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de
BTW, registratie en domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van
de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Antwerpen,
bij vonnis van 12 december 2007, de bekendmakingen en aanplakkingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen.
Antwerpen, 4 januari 2008.
Voor de gewestelijke directeur der registratie, de directeur a.i.,
C. Windey.
(54567)
René Georges Henri Gysen, célibataire, né à Anvers le 23 juin 1942,
domicilié à Anvers, Lange Batterijstraat 17/11, est décédé à Anvers
(district Anvers) le 30 novembre 2006, sans laisser de successeur connu.
Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de
l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat,
l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance
à Anvers a, par jugement du 12 décembre 2007, ordonné les publications et affiches prescrites par l’article 770 du Code civil.
Anvers, le 4 janvier 2008.
Pour le directeur régional de l’enregistrement, le directeur a.i.,
C. Windey.
(54567)
Erfloze nalatenschap van Mertens, Alphonse
Succession en déshérence de Mertens, Alphonse
Alphonse Georges Mertens, weduwnaar van Mariette Josephina Van
den Brandt, geboren te Antwerpen op 30 mei 1924, wonende te
Antwerpen (district Berchem), Floraliënlaan 400, is overleden te
Antwerpen (district Antwerpen) op 10 oktober 2005, zonder bekende
erfopvolger na te laten.
Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de
BTW, registratie en domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van
de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Antwerpen,
bij vonnis van 12 december 2007, de bekendmakingen en aanplakkingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen.
Antwerpen, 4 januari 2008.
Voor de gewestelijke directeur der registratie, de directeur a.i.,
C. Windey.
(54568)
Alphonse Georges Mertens, veuf de Mariette Josephina Van den
Brandt, né à Anvers le 30 mai 1924, domicilié à Anvers (district
Berchem), Floraliënlaan 400, est décédé à Anvers (district Anvers) le
10 octobre 2005, sans laisser de successeur connu.
Erfloze nalatenschap van Boes, Jean
Succession en déshérence de Boes, Jean
Jean Ernest Boes, uit de echt gescheiden van Anne Marie Thys,
geboren te Antwerpen op 11 februari 1943, wonende te Antwerpen,
Blancefloerlaan 36, bus 4/1, is overleden te Antwerpen (district
Antwerpen) op 6 januari 2006, zonder bekende erfopvolger na te laten.
Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de
BTW, registratie en domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van
de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Antwerpen,
bij vonnis van 10 december 2007, de bekendmakingen en aanplakkingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen.
Antwerpen, 4 januari 2008.
Voor de gewestelijke directeur der registratie, de directeur a.i.,
C. Windey.
(54569)
Jean Ernest Boes, divorcé de Anne Marie Thys, né à Anvers le
11 février 1943, domicilié à Anvers, Blancefloerlaan 36, bus 4/1, est
décédé à Anvers (district Anvers) le 6 janvier 2006, sans laisser de
successeur connu.
Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de
l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat,
l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance
à Anvers a, par jugement du 10 décembre 2007, ordonné les publications et affiches prescrites par l’article 770 du Code civil.
Anvers, le 4 janvier 2008.
Pour le directeur régional de l’enregistrement, le directeur a.i.,
C. Windey.
(54569)
[2008/54561]
[2008/54561]
Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de
l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat,
l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance
à Anvers a, par jugement du 12 décembre 2007, ordonné les publications et affiches prescrites par l’article 770 du Code civil.
Anvers, le 4 janvier 2008.
Pour le directeur régional de l’enregistrement, le directeur a.i.,
C. Windey.
(54568)
Erfloze nalatenschap van Moese, Lambertine
Succession en déshérence de Moese, Lambertine
Moese, Lambertine Marie Henriette, echtgescheiden van Quinaux,
Emile, geboren te Anderlecht op 15 augustus 1909, wonende te
Châtelineau, rue Wilmart 20, is overleden te Châtelineau op 23 april 2003,
zonder bekende erfopvolgers na te laten.
Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de
BTW, registratie en domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van
de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Charleroi, bij
beschikking van 22 november 2007, de bekendmakingen en aanplakkingen voorzien bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen.
Namen, 9 januari 2008.
Moese, Lambertine Marie Henriette, divorcée de Quinaux, Emile, née
à Anderlecht le 15 août 1909, domiciliée à Châtelineau, rue Wilmart 20,
est décédée à Châtelineau le 23 avril 2003, sans laisser de successeur
connu.
Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de
l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat,
l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance
de Charleroi a, par ordonnance du 22 novembre 2007, prescrit les
publications et affiches prévues par l’article 770 du Code civil.
Namur, le 9 janvier 2008.
De directeur der registratie en domeinen,
M. de Pierpont.
Le directeur de l’enregistrement et des domaines,
M. de Pierpont.
(54561)
(54561)
20339
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Erfloze nalatenschap van Creten, Marie-Ange
Succession en déshérence de Creten, Marie-Ange
Creten, Marie-Ange Germaine, echtgescheiden van Chatelain, Guy,
geboren te Jauche op 20 oktober 1947, wonende te Namen, avenue de
Tabora 12, is overleden te Namen op 22 maart 2005, zonder bekende
aannemende erfopvolgers na te laten.
Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de
BTW, registratie en domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van
de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Namen, bij
vonnis van 28 november 2007, de bekendmakingen en aanplakkingen
voorzien bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen.
Namen, 9 januari 2008.
De directeur der registratie en domeinen,
M. de Pierpont.
(54562)
Creten, Marie-Ange Germaine, divorcée de Chatelain, Guy, née à
Jauche le 20 octobre 1947, domiciliée à Namur, avenue de Tabora 12, est
décédée à Namur le 22 mars 2005, sans laisser de successeur connu
acceptant.
Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de
l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat,
l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance
de Namur a, par jugement du 28 novembre 2007, prescrit les
publications et affiches prévues par l’article 770 du Code civil.
Namur, le 9 janvier 2008.
Le directeur de l’enregistrement et des domaines,
M. de Pierpont.
(54562)
Erfloze nalatenschap van Denoel, Marceline
Succession en déshérence de Denoel, Marceline
Denoel, Marceline Marie Catherine, echtgenote van Moscardi, Illario,
geboren te Avennes op 13 mei 1948, wonende te Namen, rue
Denis-Georges Bayar 30, is overleden te Namen op 26 mei 2006, zonder
bekende aannemende erfopvolgers na te laten.
Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van de
BTW, registratie en domeinen, namens de Staat, tot inbezitstelling van
de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Namen, bij
vonnis van 28 november 2007, de bekendmakingen en aanplakkingen
voorzien bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen.
Namen, 9 januari 2008.
De directeur der registratie en domeinen,
M. de Pierpont.
(54563)
Denoel, Marceline Marie Catherine, épouse de Moscardi, Ilario, née à
Avennes le 13 mai 1948, domiciliée à Namur, rue Denis-Georges
Bayar 30, est décédée à Namur le 26 mai 2006, sans laisser de successeur
connu acceptant.
Avant de statuer sur la demande de l’Administration de la T.V.A., de
l’enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l’Etat,
l’envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance
de Namur a, par jugement du 28 novembre 2007, prescrit les
publications et affiches prévues par l’article 770 du Code civil.
Namur, le 9 janvier 2008.
Le directeur de l’enregistrement et des domaines,
M. de Pierpont.
(54563)
GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN
GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION
GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
VLAAMSE GEMEENSCHAP — COMMUNAUTE FLAMANDE
JOBPUNT VLAANDEREN
[2008/201292]
Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving van stafmedewerkers
voor het Agentschap voor Infrastructuur in het Onderwijs
Het Agentschap voor Infrastructuur in het Onderwijs (AGIOn) is een intern verzelfstandigd agentschap met
rechtspersoonlijkheid dat zich situeert binnen het beleidsdomein Onderwijs en Vorming. Het staat in voor de
subsidiëring van de schoolinfrastructuur, voor waarborgverlening voor investeringskredieten ten behoeve van
investeringsdossiers en het uitbouwen van een kennis- en adviescentrum voor scholenbouw. Ter versterking van ons
team zijn we op zoek naar volgende medewerkers (m/v) :
Stafmedewerker kennisopbouw en samenwerkingsverbanden (ir.) architect of menswetenschapper
(min. vier jaar relevante werkervaring)
Jouw functie : Via onderzoek ontwikkel je expertise inzake scholenbouw uit binnen- en buitenland en stel je
bruikbare visies en aanbevelingen op inzake goede plannings- en ontwerppraktijk voor Vlaanderen. Daarnaast zet je
een overlegforum op met verschillende publieke partners en bouw je samenwerkingsverbanden uit met universiteiten,
overheden en gespecialiseerde instellingen.
Stafmedewerker planning en ontwerp van schoolgebouwen (ir.) architect
(min. vier jaar relevante werkervaring)
Jouw functie : Je ontwikkelt expertise inzake goede scholenbouwpraktijk, adviseert schoolbesturen bij hun
projectplanning en het opstellen van een projectdefinitie en sensibiliseert bouwheren over een goede planning,
evaluatie en ontwerp van schoolgebouwen.
20340
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Stafmedewerker alternatieve financiering/DBFM master bij voorkeur in een economische richting
(min. vier jaar relevante werkervaring)
Jouw functie : Het D(esign) B(uild) F(inance) M(aintain)-project zorgt voor een alternatieve financiering van
schoolbouwprojecten door infrastructuur ter beschikking te stellen van schoolbesturen die in ruil hiervoor een
beschikbaarheidsvergoeding betalen. Binnen de cel Alternatieve Financiering/DBFM ben je o.m. verantwoordelijk voor
de fysische normcontrole, de financiële beschikbaarheidsvergoedingen en analyseer je de financiële aspecten m.b.t.
publiek-private samenwerking.
Wij bieden jou : een statutaire functie • een min. brutomaandsalaris van 2.892,105 euro • een boeiende functie in
een dynamische organisatie op wandelafstand van het Centraal station te Brussel • ruime opleidingsmogelijkheden •
gratis woon-werkverkeer met het openbaar vervoer, een hospitalisatieverzekering en maaltijdcheques • een
aantrekkelijke vakantieregeling : 35 dagen per jaar en de dagen tussen Kerstmis en Nieuwjaar.
Interesse ? De uitgebreide functiebeschrijvingen vind je op www.jobpunt.be onder de knop ″downloads″. Stuur je
motivatiebrief en CV uiterlijk 27 april 2008 naar [email protected] of naar Jobpunt Vlaanderen, t.a.v. Sara
Calmein, Technologielaan 11, 3001 Heverlee.
Bekijk ook onze andere vacatures op www.agion.be onder de knop ″organisatie″ !
De Vlaamse overheid wil de samenleving waarvoor zij zich inzet zo goed mogelijk weerspiegelen.
Kandidaten worden dan ook geselecteerd op basis van hun kwaliteiten en vaardigheden, ongeacht geslacht,
afkomst of handicap.
*
JOBPUNT VLAANDEREN
[2008/201293]
Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving van een helpdeskbeheerder en een boekhouder
voor het Agentschap voor Infrastructuur in het Onderwijs
Het Agentschap voor Infrastructuur in het Onderwijs (AGIOn) is een intern verzelfstandigd agentschap met
rechtspersoonlijkheid dat zich situeert binnen het beleidsdomein Onderwijs en Vorming. Het staat in voor de
subsidiëring van de schoolinfrastructuur, voor waarborgverlening voor investeringskredieten ten behoeve van
investeringsdossiers en het uitbouwen van een kennis- en adviescentrum voor scholenbouw. Ter versterking van ons
team zijn we op zoek naar volgende medewerkers (m/v) :
Helpdeskbeheerder bachelor informatica
Jouw functie : Je draagt bij tot de verdere uitbouw en het onderhoud van de ICT-omgeving. Zo installeer en
onderhoud je de IT-infrastructuur, realiseer je nieuwe toepassingen voor specifieke doeleinden en bewaak je het gebruik
van bestaande toepassingen. Bovendien ondersteun je het systeem- en netwerkbeheer. Verder kunnen eindgebruikers
bij jou terecht met soft- en hardwareproblemen en begeleid je hen bij nieuwe toepassingen.
Boekhouder bachelor bij voorkeur boekhouden-informatica
Jouw functie : Je bent verantwoordelijk voor de dagdagelijkse boekhouding en de afsluiting van het boekjaar.
Daarnaast sta je in voor het technisch beheer van de rekeningplannen en de analytische boekhouding. Je beheert ook
de kostenplaatsen, de dagboeken en de parameters van de boekhouding (derden, boekhoudperiodes, rapporten).
Bovendien verzorg je de opvolging van de vastleggingen en de uitbetaling van de investeringssubsidies.
Wij bieden jou : een statutaire functie • een min. brutomaandsalaris van 1.945,92 euro • een boeiende functie in een
dynamische organisatie op wandelafstand van het Centraal station in Brussel • ruime opleidingsmogelijkheden • gratis
woon-werkverkeer met het openbaar vervoer, een hospitalisatieverzekering en maaltijdcheques • een aantrekkelijke
vakantieregeling : 35 dagen per jaar en de dagen tussen Kerstmis en Nieuwjaar.
Interesse ? De uitgebreide functiebeschrijvingen vind je op www.jobpunt.be onder de knop ″downloads″. Stuur je
motivatiebrief en CV uiterlijk 27 april 2008 naar [email protected] of naar Jobpunt Vlaanderen, t.a.v. Sara
Calmein, Technologielaan 11, 3001 Heverlee.
Bekijk ook onze andere vacatures op www.agion.be onder de knop ″organisatie″ !
De Vlaamse overheid wil de samenleving waarvoor zij zich inzet zo goed mogelijk weerspiegelen.
Kandidaten worden dan ook geselecteerd op basis van hun kwaliteiten en vaardigheden, ongeacht geslacht,
afkomst of handicap.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
JOBPUNT VLAANDEREN
[2008/201298]
Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving van een directeur personeel en organisatie
voor het O.C.M.W.-Leuven
Het O.C.M.W.-Leuven is een moderne overheidsinstelling die een belangrijke sociale doelstelling in een stedelijke
agglomeratie waarmaakt. Met zijn 1 000 personeelsleden realiseert het O.C.M.W. een waaier van diensten : thuiszorg,
serviceflats, woon- en zorgcentrum, diverse vormen van individuele hulpverlening,... Om de kwaliteit van de
dienstverlening te blijven verzekeren, zijn we dringend op zoek naar een (m/v) :
Directeur personeel en organisatie
Jouw functie : in overleg met het directiecomité ontwikkel je verder het bestaande hr-beleid en implementeer je dit
op een pragmatische manier. Je adviseert de andere directies inzake personeelsaangelegenheden, je onderzoekt de
gevolgen van nieuwe regelgevingen en je implementeert deze in het bestuur. Je onderzoekt subsidiekanalen en je benut
ze voor het O.C.M.W. Je bent ook verantwoordelijk voor het volledige personeelsbeheer van het O.C.M.W.
Jouw directie, waarvan je de werking optimaliseert, zal bestaan uit de diensten Personeelsadministratie, Loonadministratie, Vorming, Personeel, Secretariaat en de Sociale Dienst met in totaal een 25-tal medewerkers.
Jouw profiel : je beschikt over een universitair einddiploma en vier jaar leidinggevende ervaring in een functie op
universitair niveau. Je bent een managerstype met een goed zicht op moderne hr-technieken. Je zorgt dat je
voortdurend op de hoogte bent van de recente ontwikkelingen in jouw vakgebied. Je kunt vernieuwingen mee
uitdragen en mensen op een positieve manier motiveren. Je beschikt over goede communicatieve vaardigheden.
Je hebt een positieve ingesteldheid, neemt graag initiatief, kunt zelfstandig werken en je bent kostenbewust ingesteld.
Aanbod : een mandaatsysteem met een looptijd van vijf jaar die telkens met een periode van vijf jaar kan verlengd
worden bij een positieve evaluatie • een brutomaandloon van 3.737,12 euro op basis van vier jaar ervaring,
overname van maximum tien jaar privéanciënniteit is mogelijk • een loonsimulatie kan uitgevoerd worden door de
dienst Loonadministratie (tel. 016-24 82 66) • extralegale voordelen : hospitalisatieverzekering, maaltijdcheques,
fietsvergoeding, ruime opleidingskansen, 35 dagen verlof en 5 extralegale feestdagen, gratis openbaar vervoer van en
naar het werk.
Interesse ? Een inschrijvingsformulier en een volledige brochure met functiebeschrijving, de aanwervings- en
bevorderingsvoorwaarden en het selectieprogramma, kun je bekomen op de dienst Selectie & Rekrutering van het
O.C.M.W.-Leuven, Andreas Vesaliusstraat 47, (1e verdieping), te 3000 Leuven, (tel. 016-24 82 71) [email protected]. De kandidatuurstelling moet gebeuren via het inschrijvingsformulier, onvolledige kandidaturen kunnen
helaas niet aanvaard worden. Je kandidatuur, curriculum vitae en kopie van het vereiste diploma verwachten we
uiterlijk op 28 april 2008 via de gewone post en geadresseerd aan de heer Erik Vanderheiden, voorzitter van het
O.C.M.W.-Leuven.
Wij moedigen personen met een handicap, allochtonen en ouderen aan om hun kandidatuur te stellen.
*
JOBPUNT VLAANDEREN
[2008/201289]
Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving van assistent-dienstleiders voor de stad Mechelen
Mechelen is een sterk groeiende centrumstad. De historische rijkdom van de stad, in combinatie met stevig
amusement en een brede waaier aan cultuur, nodigt talloze bezoekers uit. De binnenstad is volledig geherwaardeerd :
een bedachtzaam mobiliteitsbeleid met winkel-wandelstraten en de aanleg van ondergrondse parkeerterreinen, een
duurzaam milieubeleid, degelijke ruimtelijke ordening en fraaie groenbeplantingen. De Mechelse stadsadministratie
werkt dagelijks aan een leefbare samenleving. Wil je in de toekomst van Mechelen een cruciale rol spelen, dan kan dat.
We zoeken (m/v) :
Assistent-dienstleider jeugdbibliotheekwerk (halftijds)
Jouw functie : je ontwikkelt producten en diensten om boeken, lezen en bibliotheekgebruik te promoten in de
basisscholen. Je organiseert leesbevorderingsactiviteiten voor kinderen en geeft boekadvies aan leerkrachten en ouders.
Assistent-dienstleider leerondersteuning (halftijds)
Jouw functie : je geeft inhoud en vorm aan de ambities om vanuit de bibliotheek een actieve bijdrage te leveren aan
het dichten van de digitale kloof en in samenwerking met aangewezen partners (levenslang) leren aan te moedigen en
te ondersteunen.
Assistent-dienstleider informatiebemiddeling (voltijds)
Jouw functie : je maakt bezoekers en groepen wegwijs in de bibliotheek. Je helpt de bibliotheekgebruikers via
vraaganalyse aan de gepaste informatie. Je ontwikkelt initiatieven die de kwaliteit van de dienstverlening waarborgen.
Jouw profiel : je hebt een bachelordiploma of gelijkwaardig (of je behaalt dit diploma binnen de vijf maanden na
inschrijving).
Wij bieden jou : een statutaire betrekking, een boeiende, uitdagende functie met verantwoordelijkheid in een
stabiele omgeving. Voor de voltijdse functie een brutostartsalaris van 2.080,41 euro/maand, voor de halftijdse functies
een brutostartsalaris van 1.040,20 euro/maand, met als extra’s : maaltijdcheques, hospitalisatieverzekering, opleidingsmogelijkheden en een interessante verlofregeling.
Interesse ? Heb je interesse voor één van deze vacatures, bezorg ons dan uiterlijk op 24 april 2008 (postdatum geldt
als bewijs) je kandidatuur met een kopie van je diploma, gericht aan het college van burgemeester en schepenen,
Grote Markt 21, 2800 Mechelen. De kandidatuurstelling moet gebeuren via het inschrijvingsformulier. Onvolledige
kandidaturen kunnen helaas niet aanvaard worden. Het inschrijvingsformulier en de functieomschrijvingen kunnen
worden bekomen via www.mechelen.be/vacatures. Alle nuttige inlichtingen kunnen bekomen worden via
[email protected] of bij de dienst Personeelsbeheer, Grote Markt 21, te 2800 Mechelen, tel. 015-29 79 07.
20341
20342
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
VLAAMSE OVERHEID
[C − 2008/35469]
Gemeentelijke stedenbouwkundige verordening plaatsen terrassen
op het openbaar domein (hervaststelling). — Bekendmaking
NIEUWPOORT. — Het college van burgemeester en schepenen van de stad Nieuwpoort deelt mee dat de
deputatie in zitting van 27 maart 2008 de gemeenteraadsbeslissing van 27 december 2007 houdende definitieve
vaststelling van de gemeentelijke stedenbouwkundige verordening inzake het plaatsen van terrassen op het openbaar
domein (hervaststelling) heeft goedgekeurd.
COMMUNAUTE FRANÇAISE — FRANSE GEMEENSCHAP
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
[C − 2008/29218]
Appel aux candidatures pour les emplois vacants et les mandats de conférencier
à pourvoir à l’Ecole supérieure des Arts du Cirque (année académique 2008-2009)
Le Collège de la Commission communautaire française lance le présent appel conformément aux dispositions des
articles 225 à 227 du décret du 20 décembre 2001 (1) (Moniteur belge du 3 mai 2002) fixant les règles spécifiques à
l’Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des Arts (organisation, financement, encadrement,
statut des personnels, droits et devoirs des étudiants).
Les emplois vacants, en 2008-2009 au sein de l’Ecole supérieure des Arts du Cirque, enseignement supérieur
artistique de type court organisé par la Commission communautaire française, figurent dans la liste ci-après :
Classification
du cours
Volume
de charge
Dramaturgie et techniques scéniques
CA
08/16
Professeur
Ateliers de création/de cirque
CA
03/16
3
Professeur
Interprétation/formation gestuelle
et corporelle
CA
03/16
4
Professeur
Ateliers de création/de cirque
CA
03/16
5
Professeur
Interprétation/formation gestuelle
et corporelle
CA
04/16
6
Professeur
Ateliers publics/de cirque
CA
02/16
7
Professeur
Arts du cirque/acrobatie
CA
16/16
8
Professeur
Arts du cirque/général
CA
08/16
9
Professeur
Ateliers publics/de cirque
CA
04/16
10
Professeur
Trampoline
CT
04/16
11
Professeur
Acrobatie dynamique
CT
09/16
12
Professeur
Droit gestion de carrière
CG
01/16
13
Conférencier
Arts du cirque/général
CA
337,5/600
14
Conférencier
Ateliers de création/de cirque
CA
75/600
15
Conférencier
Ateliers de création/de cirque
CA
75/600
16
Conférencier
Interprétation/générale
CA
150/600
N°
Fonction
1
Professeur
2
Cours : intitulé générique/spécialités
N.B. : CG = Cours généraux, CT = Cours techniques et CA = Cours artistiques
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
A. Définitions
1. Conférencier :
La fonction de conférencier est celle qui fait l’objet d’un mandat confié pour une durée déterminée par le Pouvoir
organisateur et dont la charge à prestations complètes comporte au maximum 600 heures par année.
2. Professeur :
La fonction de professeur est celle qui fait l’objet soit d’une désignation à titre temporaire pour une durée
déterminée ou indéterminée soit d’une nomination à titre définitif et dont la charge hebdomadaire complète comporte
au maximum 16 heures.
B. Conditions requises pour les candidats a la fonction de professeur
Ces emplois sont accessibles aux membres du personnel nommés à titre définitif par mutation ou extension de
charge, aux membres du personnel temporaires désignés pour une durée indéterminée par extension de charge et à tout
candidat à une désignation à titre temporaire qui répondent aux conditions suivantes :
1. être Belge ou ressortissant d’un autre Etat membre de l’Union européenne sauf dérogation accordée par le
Gouvernement;
2. jouir des droits civils et politiques;
3. être de conduite irréprochable;
4. satisfaire aux lois sur la milice;
5. satisfaire aux dispositions légales et réglementaires relatives au régime linguistique;
6. déposer un projet pédagogique et artistique relatif au cours à conférer, ce projet sera défendu ultérieurement par
les candidats devant la commission de recrutement;
7. répondre aux conditions de titres de capacité et d’expérience utile hors enseignement telles que définies dans le
décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à l’Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles
supérieures des Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, droits et devoirs des étudiants)
aux articles 82 :
- Pour l’enseignement des cours généraux, nul ne peut exercer la fonction de professeur s’il n’est porteur d’un
diplôme de docteur, de licencié conféré conformément aux dispositions du décret du 5 septembre 1994 relatif au régime
des études universitaires et des grades académiques ou d’ingénieur industriel ou d’architecte ou d’un titre de niveau
universitaire délivré par une Haute Ecole organisée ou subventionnée ou d’un titre dont le porteur a obtenu
l’assimilation à un tel diplôme.
- Pour l’enseignement des cours artistiques, nul ne peut exercer la fonction de professeur s’il n’est porteur d’un
diplôme délivré par un établissement d’enseignement supérieur artistique ou d’un titre dont le porteur a obtenu
l’assimilation à un tel diplôme.
- Pour l’enseignement des cours techniques, nul ne peut exercer la fonction de professeur s’il n’est porteur d’un
diplôme délivré par un établissement d’enseignement supérieur ou d’un titre dont le porteur a obtenu l’assimilation
à un tel diplôme.
Le Gouvernement de la Communauté française peut, sur avis favorable de la Commission de reconnaissance de
notoriété créée par l’arrêté du 17 juillet 2002, accepter qu’une notoriété professionnelle, scientifique ou artistique, en
relation avec la fonction et les cours à conférer, tienne lieu, de titre exigé ci-avant.
La Commission donne son avis sur base d’un dossier que les candidats introduisent. Ce dossier comprend
notamment les documents relatifs à la carrière artistique, aux titres et mérites, à l’expérience utile du métier, de
l’enseignement et de la pratique artistique, la mention des publications scientifiques ou artistiques et des travaux
pédagogiques ainsi que des justifications d’expériences diverses.
En outre, les candidats, pour les emplois de professeur de cours artistiques, doivent faire preuve d’une expérience
utile hors enseignement de 5 ans dans une pratique artistique.
Les candidats concernés ont l’obligation d’introduire cette demande de notoriété ou de reconnaissance
d’expérience utile sans attendre une désignation éventuelle.
C. Formalités
1. Forme de candidature
A) Dispositions générales :
La demande sera rédigée sur une feuille de format A4 d’après le modèle approprié, en annexe. Il peut également
être demandé par téléphone au 02-800 84 40;
Le document peut être téléchargé sur le site www.cocof.irisnet.be/enseignement;
La demande mentionnera :
- La charge sollicitée reprise au tableau ci-avant, au cas où les candidats postuleraient à plusieurs charges, ils
introduiront une candidature par charge;
- L’identité du/de la candidat(e);
- Ses titres et son expérience utile;
Un curriculum vitae reprendra notamment une liste des publications scientifiques, expositions, manifestations
publiques, le relevé des diverses expériences professionnelles (les justifications éventuelles seront annexées).
Pour les cours artistiques, le candidat doit être en mesure de présenter un dossier comportant un descriptif des
différentes activités menées dans ce domaine pour le 30 avril 2008.
Pour les candidats n’étant pas membre du personnel de la Commission communautaire française et ne bénéficiant
ni d’une nomination, ni d’une désignation à titre temporaire dans l’enseignement, seront annexés à la demande :
- Un certificat récent de bonne conduite, vie et mœurs demandé pour accéder à une activité qui relève de
l’éducation, de la guidance psycho-médico-sociale, de l’aide à la jeunesse, de la protection infantile, de l’animation ou
de l’encadrement des mineurs. Il est à noter qu’en vertu de l’article 59, 1.6°bis, de l’arrêté du Régent du 26 juin 1947,
contenant le Code des droits de timbre, tel que modifié par la loi du 1er août 1985, article 9, les certificats de bonnes
conduites, vie et mœurs qui doivent accompagner chaque année les candidatures, seront exemptés de ce droit.
- Le cas échéant, un certificat de milice délivré par l’administration communale.
20343
20344
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
B) Formalités complémentaires propres aux candidatures à la fonction de professeur :
La personne intéressée par la fonction de professeur devra annexer, au formulaire de demande précité un projet
pédagogique du cours auquel elle postule. Le projet pédagogique est un document qui précise la manière dont seront
rencontrées les missions de l’enseignement supérieur artistique telles que définies dans les dispositions du projet
pédagogique et artistique de l’Ecole supérieure des Arts visé à l’article 5 du décret du 20 décembre 2001 fixant les règles
spécifiques à l’Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des Arts.
Les candidats peuvent retirer le projet pédagogique et artistique de l’Ecole supérieure des Arts du Cirque sur
simple demande et peut être également consulté sur le site de l’Ecole www.esac.be
2. Introduction des candidatures.
Les personnes intéressées doivent adresser, à peine de nullité, par lettre recommandée à la poste, leurs
candidatures à l’adresse suivante :
Commission communautaire française
Mme Jacqueline Sottiaux
Directrice d’administration de l’enseignement et de la formation professionnelle
Service de l’Enseignement
Rue des Palais 42
1030 Bruxelles
avec la mention : « appel candidatures emplois vacants Ecole supérieure des Arts du Cirque. »
Les candidats qui sollicitent plusieurs emplois introduit une candidature séparée pour chacun d’eux.
L’appel est clôturé le 30 avril 2008, la date de la poste faisant foi.
3. Formes et délais pour la présentation éventuelle devant la Commission de recrutement des candidats à une
fonction de professeur.
Les candidatures sont examinées par les Commissions de recrutement de l’Ecole supérieure des Arts du Cirque
constituées à cet effet. Les Commissions de recrutement apprécient le curriculum vitae des candidats, et examinent
leurs projets pédagogiques et artistiques.
Après examen de tous ces éléments, elles sélectionnent les candidats retenus pour un entretien individuel. Les
candidats sont convoqués par écrit, par le directeur de l’Ecole supérieure des Arts du Cirque, huit jours au moins avant
la date de l’entretien. Ces commissions sont réunies et présidées par le directeur de l’Ecole des Arts du Cirque ou son
délégué avant le 15 juin 2008.
4. Formes et délais pour la présentation éventuelle devant le Conseil de gestion pédagogique des candidats à une
fonction de conférencier.
Les candidatures à une fonction de conférencier sont examinées par le Conseil de gestion pédagogique qui
appréciera les pièces mises à sa disposition par les candidats. Le Conseil de gestion pourra, par la suite, convoquer les
candidats à un entretien individuel, huit jours au moins avant la date de l’entretien. Les séances du Conseil de gestion
pédagogique auront lieu avant le 15 juin 2008.
Note
(1) Une version coordonnée de ce texte est disponible sur le site www.cdadoc.cfwb.be
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
20345
20346
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
WETTELIJKE BEKENDMAKINGEN
EN VERSCHILLENDE BERICHTEN
PUBLICATIONS LEGALES
ET AVIS DIVERS
20347
BOSMANS, naamloze vennootschap,
Paul Van Roosbroecklaan 74, 2220 HEIST-OP-DEN-BERG
Ondernemingsnummer 0453.024.642
Jaarvergadering op 06/05/2008, om 22 uur, ten maatschappelijke
zetel; Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van
de jaarrekening 2007. 3. Bestemming resultaat. 4. Décharge aan de
bestuurders. 5. Diversen.
(AOPC-1-8-01043/16.04)
(12518)
Aankondigingen − Annonces
BROCAL, société anonyme,
rue Van Malder 34-40, 1080 BRUXELLES
Numéro d’entreprise 0401.898.417
VENNOOTSCHAPPEN − SOCIETES
Assemblée ordinaire au siège social le 06/05/2008, à 18 heures. Ordre
du jour : Rapport du C.A.. Approbation comptes annuels. Affectation
résultats. Décharge administrateurs. Divers.
(AOPC-1-8-01760/16.04)
(12519)
Interstock, société anonyme,
drève du Pureau 4B, 7910 Anvaing
BUREAU PIRARD, société anonyme,
chaussée de Louvain 401, 5004 BOUGE
R.C. Tournai 66714
Numéro d’entreprise 0428.001.810
L’assemblée générale statutaire se réunira au siège social, le
7 mai 2008, à 11 heures. — Ordre du jour : 1. Rapport de gestion du
conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels. 3. Affectation des résultats. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Divers.
(12418)
AJAG, naamloze vennootschap,
Assemblée ordinaire au siège social le 06/05/2008, à 18 heures. Ordre
du jour : Rapport du C.A.. Approbation comptes annuels. Affectation
résultats. Décharge administrateurs. Nominations. Divers.
(AOPC-1-8-00431/16.04)
(12520)
Nieuwstraat 2, 9840 DE PINTE
CAMBRIMO, société anonyme,
rue de la Cambre 22D, 1200 WOLUWE-SAINT-LAMBERT
Ondernemingsnummer 0445.406.776
Numéro d’entreprise BE 0443803407 RPM Bruxelles
Algemene vergadering ter zetel op 07/05/2008, om 20 uur. Agenda :
Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting
bestuurders. Divers.
(AOPC1804458/16.04)
(12515)
AMBALL, société anonyme,
Aachener Strasse 5, 4780 ST. VITH
Numéro d’entreprise 0431.060.971
CEDRIMO, naamloze vennootschap,
Kouter 107-bus 2, 9000 Gent
Assemblée ordinaire au siège social le 06/05/2008, à 14 heures. Ordre
du jour : Rapport du C.A.. Approbation comptes annuels. Affectation
résultats. Décharge administrateurs. Divers.
(AOPC-1-8-00924/16.04)
Assemblée ordinaire au siège social le 25/04/2008. Ordre du jour :
1. Rappel du fait que, conformément aux articles 15 & 94 du Code des
Sociétés, il n’y a pas lieu obligatoirement d’établir un rapport de
gestion. Dès lors, les administrateurs décident de reprendre au sein du
procès-verbal les remarques qu’ils auraient jugées nécessaires de
mentionner dans le rapport de gestion. 2. Approbation des comptes
annuels au 31/12/2007. 3. Affectation du résultat. 4. Décharge, à donner
aux administrateurs. 5. Renouvellement des mandats d’administrateurs. 6. Divers.
(AOPC-1-8-04959/16.04)
(12521)
(12516)
Ondernemingsnummer 0438.393.082
Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 9 uur. Agenda :
Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting
bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers.
(AOPC-1-8-03986/16.04)
(12522)
″ANC. ETS DARCHAMBEAU″, société anonyme,
rue Fayat 155, 6042 LODELINSART
CFI GROUP, société anonyme,
rue Royale 97, bte 1, 1000 BRUXELLES 1
Numéro d’entreprise 0401.528.530
Numéro d’entreprise 0402.598.203
Assemblée ordinaire au siège social le 06/05/2008, à 15 heures. Ordre
du jour : Rapport du C.A.. Approbation comptes annuels. Affectation
résultats. Décharge administrateurs. Nominations. Divers.
(AOPC-1-8-01346/16.04)
(12517)
Assemblée ordinaire au siège social le 06/05/2008, à 14 h 30 m. Ordre
du jour : Rapport du C.A.. Approbation comptes annuels. Affectation
résultats. Décharge administrateurs. Nominations. Divers.
(AOPC-1-8-00555/16.04)
(12523)
20348
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
DAELIMMO, naamloze vennootschap,
Schuttershof 9A, 9100 NIEUWKERKEN-WAAS
FRAMAZ, naamloze vennootschap,
Ondernemingsnummer 0405533937
Ondernemingsnummer 0419.037.723
Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 17 uur. Agenda :
Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting
bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers.
Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 20 uur. Agenda :
Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting
bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers.
(AOPC-1-8-01727/16.04)
(AOPC-1-8-00298/16.04)
Oudestraat 10, 2630 AARTSELAAR
(12524)
(12530)
DE SCHIERVEL, naamloze vennootschap,
De Schiervellaan 17, 3500 HASSELT
Brusselsesteenweg 41, 3080 TERVUREN
Ondernemingsnummer 0442.422.245
Ondernemingsnummer 0443.864.080
Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 10 uur. Agenda :
Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting
bestuurders. Divers.
Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 10 uur. Agenda :
Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting
bestuurders. Divers.
(AOPC-1-8-03440/16.04)
(AOPC-1-8-00988/16.04)
G H FARMA, naamloze vennootschap,
(12525)
DE SPIRLET-CONSULTANTS, société anonyme,
rue au Bois 382-bte 2, 1150 BRUXELLES
GENTSE HORECA VLEESCENTRALE, naamloze vennootschap,
Ottergemsesteenweg Zuid 72, 9000 Gent
Numéro d’entreprise 0446.196.832
Ondernemingsnummer 0449.989.334
Assemblée ordinaire au siège social le 07/05/2008, à 17 heures. Ordre
du jour : Rapport du C.A.. Approbation comptes annuels. Affectation
résultats. Décharge administrateurs. Divers.
(AOPC-1-8-04108/16.04)
(12526)
DECEBRA, naamloze vennootschap,
Krekelstraat 43, 9100 SINT-NIKLAAS
Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 17 uur. Agenda :
Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting
bestuurders. Divers.
(AOPC-1-8-02826/16.04)
(12532)
GILLET & Co, société anonyme,
rue des Bois 11, 6870 SAINT-HUBERT
Ondernemingsnummer 0429.260.533
Numéro d’entreprise 0436.427.150
Algemene vergadering ter zetel op 05/05/2008, om 18 uur. Agenda :
Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2007. Bestemming
resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers.
(AOPC-1-8-04951/16.04)
(12531)
(12527)
EURO - LEATHER, naamloze vennootschap,
Driehoekstraat 2A, 2222 ITEGEM
Assemblée ordinaire au siège social le 06/05/2008, à 11 heures. Ordre
du jour : Rapport du C.A.. Approbation comptes annuels. Affectation
résultats. Décharge administrateurs. Divers.
(AOPC-1-8-00728/16.04)
(12533)
GINION, société anonyme,
rue de la Fenderie 5, 6000 CHARLEROI
Ondernemingsnummer 0423.052.335
Numéro d’entreprise 0415.605.111
Jaarvergadering op 06/05/2008, om 15 uur, ten maatschappelijke
zetel; Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van
de jaarrekening 2007. 3. Bestemming resultaat. 4. Décharge aan de
bestuurders. 5. Diversen.
Assemblée ordinaire au siège social le 06/05/2008, à 10 heures. Ordre
du jour : Rapport du C.A.. Approbation comptes annuels. Affectation
résultats. Décharge administrateurs. Nominations. Divers.
(AOPC-1-8-01050/16.04)
(AOPC-1-8-03323/16.04)
(12528)
(12534)
FLORA SERVICE, naamloze vennootschap,
Hollaken 1, 3150 HAACHT
GRONDBELEID, naamloze vennootschap,
Ondernemingsnummer 0443.615.741
Ondernemingsnummer 0442255464
Algemene vergadering ter zetel op 30/04/2008, om 20 uur. Agenda :
Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting
bestuurders. Divers.
Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 15 uur. Agenda :
Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting
bestuurders. Divers.
(AOPC-1-8-04964/16.04)
(AOPC-1-8-02782/16.04)
J.B. Van Gijsellaan 12, 1780 WEMMEL
(12529)
(12535)
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
20349
Groothandel Enkels, naamloze vennootschap,
Stationsstraat 11, 3980 TESSENDERLO
IMME, naamloze vennootschap,
Leuvensebaan 208A, 2580 PUTTE
Ondernemingsnummer 0417.091.882
Ondernemingsnummer 0456.364.907
Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 18 uur. Agenda :
Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting
bestuurders. Divers.
Jaarvergadering op 06/05/2008, om 20 uur, ten maatschappelijke
zetel; Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van
de jaarrekening 2007. 3. Bestemming resultaat. 4. Décharge aan de
bestuurders. 5. Diversen.
(AOPC-1-8-00292/16.04)
(12536)
(AOPC-1-8-01058/16.04)
(12542)
GRUUTEHOF, besloten vennootschap
onder de vorm van een naamloze vennootschap
Nieuwstraat 11, 8000 Brugge
IMMO DE HAAN, naamloze vennootschap,
Brugsesteenweg 53, 8370 BLANKENBERGE
Ondernemingsnummer 0448.502.363
Ondernemingsnummer 0438.929.552
Jaarvergadering in de zetel van de vennootschap op 06/05/2008, om
11 uur. Agenda : Jaarverslag; Goedkeuring jaarrekening per
31 december 2007; Aanwending resultaat; Statutaire kwijting; Diversen.
Zich schikken naar de statutaire bepalingen.
Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 16 uur. Agenda :
Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting
bestuurders. Divers.
(AOPC-1-8-02554/16.04)
(AOPC-1-8-00935/16.04)
(12543)
(12537)
IMMO GORRIS, naamloze vennootschap,
Boudewijnlaan 18, 2220 HEIST-OP-DEN-BERG
GUDENT, naamloze vennootschap,
Hof Savelkoul 54, 2640 MORTSEL
Ondernemingsnummer 0459.377.647
Ondernemingsnummer 0439.025.067
Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 9 uur. Agenda :
Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan
bestuurders. Eventuele statutaire herbenoemingen. Diversen.
Jaarvergadering op 06/05/2008, om 20 uur, ten maatschappelijke
zetel; Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van
de jaarrekening 2007. 3. Bestemming resultaat. 4. Décharge aan de
bestuurders. 5. Verlenging mandaat bestuurder en gedelegeerdbestuurder. 6. Diversen.
(AOPC-1-8-03039/16.04)
(AOPC-1-8-01063/16.04)
(12538)
G. & H. BERNARD, société anonyme,
rue du Bemel 58, 1150 Bruxelles
(12544)
IMMO LOOVAN, naamloze vennootschap,
L. Carréstraat 12, 2220 HALLAAR
Numéro d’entreprise 0403.486.940
Ondernemingsnummer 0469.024.296
Assemblée ordinaire au siège social le 06/05/2008, à 11 heures. Ordre
du jour : Rapport du C.A.. Approbation comptes annuels. Affectation
résultats. Décharge administrateurs. Divers.
Jaarvergadering op 06/05/2008, om 15 uur, ten maatschappelijke
zetel; Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van
de jaarrekening 2007. 3. Bestemming resultaat. 4. Décharge aan de
bestuurders. 5. Diversen.
(AOPC-1-8-01897/16.04)
(12539)
(AOPC-1-8-01069/16.04)
HOES FRUITS, société anonyme,
rue de la Poire d’Or 20, 7033 CUESMES
(12545)
IMMOFIN, naamloze vennootschap,
Steenweg op Mol 87/1, 2360 OUD-TURNHOUT
Numéro d’entreprise 0426.524.737
Ondernemingsnummer 0428.439.991
Assemblée ordinaire au siège social le 06/05/2008, à 15 heures. Ordre
du jour : Rapport du C.A.. Approbation comptes annuels. Affectation
résultats. Décharge administrateurs. Divers.
(AOPC-1-8-04779/16.04)
(12540)
Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 16 uur. Agenda :
Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting
bestuurders. Divers.
(AOPC-1-8-00360/16.04)
HOF TE WASSENHOVE, naamloze vennootschap,
Bruggeveldstraat 2B, 1700 DILBEEK
(12546)
IMMOGEMA, naamloze vennootschap,
Grote Kerkstraat 31, 3680 MAASEIK
Ondernemingsnummer 0420.991.777
Ondernemingsnummer 0439.715.747
Jaarvergadering in de zetel van de vennootschap op 6 mei 2008, om
14 uur. Agenda :Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening per
31 december 2007. Aanwending resultaat. Statutaire kwijting. Diversen.
Zich schikken naar de statutaire bepalingen.
Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 17 uur. Agenda :
Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting
bestuurders. Divers.
(AOPC-1-8-04935/16.04)
(AOPC-1-8-00279/16.04)
(12541)
(12547)
20350
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
INVEST-FRE, naamloze vennootschap,
Rummenweg 15, 3850 NIEUWERKERKEN (LIMB.)
Ondernemingsnummer 0428.157.505
Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 17 uur. Agenda :
Beraadslaging art. 523 W. Venn. Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening.
Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen.
Divers.
(AOPC-1-8-01230/16.04)
(12548)
J & J, naamloze vennootschap,
Guido Gezellelaan 6, 2800 MECHELEN
2. Démission et nomination d’Administrateurs;
3. Pouvoirs;
4. Divers.
Pour assister, à l’assemblée générale, Messieurs les Actionnaires sont
priés de se conformer aux statuts.
Le Conseil d’administration.
(AXPC-1-8-04815/16.04)
(12553)
METAALCONSTRUCTIE G. NAESSENS, naamloze vennootschap,
Izegemsestraat 49, 8860 LENDELEDE
BTW BE 0425.213.356 - RPR Kortrijk
Ondernemingsnummer 0444423316
Algemene vergadering op de zetel op 06/05/2008, om 14 uur.
Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening.
Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Toekenning van
bezoldigingen en tantièmes aan de bestuurders. Diversen.
(AOPC-1-8-03312/16.04)
(12549)
JABELMAT, naamloze vennootschap,
Grote Markt 45, 2260 WESTERLO
Ondernemingsnummer 0404.479.013
Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 11 uur. Agenda :
Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting
bestuurders. Goedkeuring bezoldigingen. (Her)Benoemingen. Divers.
(AOPC-1-8-01116/16.04)
(12550)
Jaarvergadering ten maatschappelijke zetel op 06/05/2008, om
18 uur. Agenda : Melding toepassing artikel 523 Wetboek van vennootschappen. Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per
31/12/2007. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Benoemingen. Zich richten naar de statuten.
(AOPC-1-8-03243/16.04)
METAGRA, naamloze vennootschap,
Industriepark Drongen 11, 9031 DRONGEN
Ondernemingsnummer 0400.161.028
Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 11 uur. Agenda :
Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting
bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers.
(AOPC-1-8-03074/16.04)
KIMBEL, naamloze vennootschap,
Maastrichterweg 246/3, 3620 LANAKEN
Ondernemingsnummer 0450.219.857
(12554)
(12555)
”M.L.G.” société anonyme,
chaussée de La Hulpe 181, 1170 BRUXELLES
Numéro d’entreprise 0436.875.528
Algemene vergadering ter zetel op 05/05/2008, om 12 uur. Agenda :
Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting
bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers.
(AOPC-1-8-04740/16.04)
(12551)
LA PIERREUSE, société anonyme,
Venelle de la Réserve 2, 1300 WAVRE
Numéro d’entreprise 0450.290.529
Assemblée ordinaire au siège social le 06/05/2008, à 15 heures. Ordre
du jour : Rapport du C.A.. Approbation comptes annuels. Affectation
résultats. Décharge administrateurs. Divers.
(AOPC-1-8-02674/16.04)
(12552)
MAGOTTEAUX INTERNATIONAL, société anonyme,
rue Adolphe Dumont, 4051 VAUX-SOUS-CHEVREMONT
L’assemblée générale annuelle se tiendra au siège social, le
30 avril 2008, à 17 heures. Ordre du jour : Rapport du conseil
d’administration; Approbation des comptes annuels au 31 décembre
2007; Affectation des résultats; Décharge aux administrateurs; Divers.
(AOPC-1-8-04963/16.04)
(12556)
NCKX, naamloze vennootschap,
Neerhofstraat 6/9, 9620 ZOTTEGEM
Ondernemingsnummer 0451708907
Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 10 uur. Agenda :
Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting
bestuurders. Divers.
(AOPC-1-8-00726/16.04)
(12557)
Numéro d’entreprise 0405.785.543 - RPM Liège
Assemblée générale extraordinaire
Messieurs les Actionnaires sont priés d’assister, à l’assemblée
générale extraordinaire qui se tiendra le mardi 6 mai 2008, à 15 h 15 m,
au siège social, rue Adolphe Dumont, Centre Administratif
à B-4051 - Vaux-sous-Chèvremont, avec l’ordre du jour suivant :
Ordre du jour :
1. Modification de l’Article 24 des statuts relatif, à la rémunération
des administrateurs. En conséquence, cet article se lit désormais : “Les
administrateurs sont rémunérés selon les modalités décidées par
l’assemblée générale”;
NEVELSTEEN P., naamloze vennootschap,
Herenthoutseweg 157, 2200 HERENTALS
Ondernemingsnummer 0459.190.179
Jaarvergadering op 06/05/2008, om 20 uur, ten maatschappelijke
zetel; Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van
de jaarrekening 2007. 3. Bestemming resultaat. 4. Décharge aan de
bestuurders. 5. Verlenging mandaat bestuurder en gedelegeerdbestuurder. 6. Diversen.
(AOPC-1-8-01087/16.04)
(12558)
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
20351
N.M.C. WORKS, naamloze vennootschap,
Winkelsestraat 70, 8860 LENDELEDE
RESSIMMO, naamloze vennootschap,
Lage Kaart 371, 2930 BRASSCHAAT
BTW BE 0435.580.181 - RPR Kortrijk
Ondernemingsnummer 0445.695.303
Jaarvergadering ten maatschappelijke zetel op 06/05/2008, om
21 uur. Agenda : Melding toepassing artikel 523 Wetboek van vennootschappen. Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per
30/12/2007. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Benoemingen. Zich richten naar de statuten.
Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 19 uur. Agenda :
Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting
bestuurders. Divers.
(AOPC-1-8-02986/16.04)
(AOPC-1-8-00976/16.04)
(12565)
(12559)
ORENA Office de Renseignements pour Adjudications,
société anonyme,
boulevard Lambermont 140, 1030 BRUXELLES
RIAN INVESTMENTS, naamloze vennootschap,
Korte Dijkstraat 65, 9200 DENDERMONDE
Ondernemingsnummer 0456.914.540
Numéro d’entreprise 0403.525.443
Assemblée ordinaire au siège social le 07/05/2008, à 11 heures. Ordre
du jour : Rapport du C.A.. Approbation comptes annuels. Affectation
résultats. Décharge administrateurs. Divers.
(AOPC-1-8-04505/16.04)
Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 16 uur. Agenda :
Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming
resultaat. Kwijting bestuurders. Vergoeding bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers.
(AOPC-1-8-03032/16.04)
(12566)
(12560)
P & D TRADING INTERNATIONAL, naamloze vennootschap,
Lepelstraat 93, 2940 HOEVENEN
RODMA, société anonyme,
route de Herbesthal 158, 4700 EUPEN
Numéro d’entreprise 0404.413.784
Ondernemingsnummer 0443.957.419
Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 20 uur. Agenda :
Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting
bestuurders. Divers.
(AOPC-1-8-00980/16.04)
(12561)
(12567)
Ondernemingsnummer 0439.860.950
Ondernemingsnummer 0461.657.147
Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 14 uur. Agenda :
1. Jaarverslag. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2007. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting bestuurders. 5. Divers.
(12562)
REAL ESTATE MANAGING, naamloze vennootschap,
Dr. De Cockstraat 1, 9308 GIJZEGEM
Ondernemingsnummer 0447.645.201
Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 18 uur. Agenda :
Beraadslaging art. 523 W. Venn. Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening.
Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen.
Divers.
(AOPC-1-8-01229/16.04)
(12568)
SLOTENFABRIEK DYLA, naamloze vennootschap,
Lakenmakersstraat 237, 2800 MECHELEN
Ondernemingsnummer 0400.837.454
Algemene vergadering ter zetel op 07/05/2008, om 9 uur. Agenda :
Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting
bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers.
(AOPC-1-8-03728/16.04)
(AOPC-1-8-01831/16.04)
SCHOEMANS TECHNIEK, naamloze vennootschap,
Rummenweg 15, 3850 NIEUWERKERKEN
PACEXPORT, naamloze vennootschap,
Gentsesteenweg 178, 8500 Kortrijk
(AOPC-1-8-00904/16.04)
Assemblée ordinaire au siège social le 06/05/2008, à 15 heures. Ordre
du jour : Rapport du C.A.. Approbation comptes annuels. Affectation
résultats. Décharge administrateurs. Divers.
(12563)
RECOVA, naamloze vennootschap,
Smidstraat 111, 2590 BERLAAR
Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 15 uur. Agenda :
Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting
bestuurders. Divers.
(AOPC-1-8-01396/16.04)
(12569)
SOGEMINCO, société anonyme,
chaussée de La Hulpe 150, 1170 BRUXELLES
Ondernemingsnummer 0458098435
Numéro d’entreprise 0404.913.830
Jaarvergadering op 06/05/2008, ten maatschappelijke zetel; Agenda :
1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening
2007. 3. Bestemming resultaat. 4. Décharge aan de bestuurders.
5. Diversen.
Assemblée ordinaire au siège social le 06/05/2008, à 11 heures. Ordre
du jour : Rapport du C.A.. Approbation comptes annuels. Affectation
résultats. Décharge administrateurs. Divers.
(AOPC-1-8-01089/16.04)
(AOPC-1-8-04825/16.04)
(12564)
(12570)
20352
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
SOPRALEX ET VOSMARQUES, société anonyme,
rue de Termonde 206-212, 1083 BRUXELLES
Numéro d’entreprise 0402.237.323
Assemblée ordinaire au siège social le 06/05/2008, à 11 heures. Ordre
du jour : Rapport du C.A. et du commissaire-réviseur. Approbation
comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs et
commissaire-réviseur. Nominations. Divers.
(AOPC-1-8-03496/16.04)
(12571)
SCA COVISSE, Marbres et Pierres,
société en commandite par actions,
rue Mademoiselle Hanicq 88, 7060 SOIGNIES
Numéro d’entreprise 0401.161.118
MM. les actionnaires sont invités, à l’assemblée générale ordinaire
qui se tiendra le mardi 6 mai 2008, à 16 heures, au siège social, rue
Mademoiselle Hanicq 88, 7060 SOIGNIES. Ordre du jour : 1. Rapport
du commissaire. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre
2007, ainsi que l’affectation du résultat. 3. Décharge, à donner au gérant
et au commissaire. 4. Divers. Pour être admis, les actionnaires devront
se conformer aux statuts. En conséquence, les titres doivent être
déposés au plus tard trois jours francs avant l’assemblée, au siège
social.
(AOPC-1-8-04714/16.04)
(12572)
THEWISSEN, société anonyme,
chaussée de Charleroi 219, 6220 FLEURUS
Numéro d’entreprise 0445.814.077
Assemblée ordinaire au siège social le 06/05/2008, à 17 heures. Ordre
du jour : Rapport du C.A.. Approbation comptes annuels. Affectation
résultats. Décharge administrateurs. Nominations. Divers.
(AOPC-1-8-00896/16.04)
(12573)
TOBESCO, société anonyme,
avenue des Glycines 11, 1030 BRUXELLES
Numéro d’entreprise 0428.616.373
Assemblée ordinaire au siège social le 06/05/2008, à 15 heures. Ordre
du jour : Rapport du C.A.. Approbation comptes annuels. Affectation
résultats. Décharge administrateurs. Divers.
(AOPC-1-8-02037/16.04)
(12574)
VALERN, société anonyme,
Heppenbach 27, 4770 AMEL
3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting aan de raad van bestuur.
5. Ontslagen en benoemingen. 6. Rondvraag. De aandeelhouders
dienen zich te schikken naar de voorschriften van de statuten.
(AOPC-1-8-04597/16.04)
(12576)
VAN DEN BERGH INVESTMENT, naamloze vennootschap,
Jettelaan 157, 1090 Brussel
Ondernemingsnummer 0402.714.306
De aandeelhouders worden uitgenodigd op de Algemene vergadering die zal doorgaan op 7 mei 2008, om 11 u op de maatschappelijke
zetel van de vennootschap. Dagorde : 1. Verslag van de raad van
bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening per 31 december 2007.
3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting aan de raad van bestuur.
5. Ontslagen en benoemingen. 6. Rondvraag. De aandeelhouders
dienen zich te schikken naar de voorschriften van de statuten.
(AOPC-1-8-04596/16.04)
(12577)
VAN DEN BERGH & CO, naamloze vennootschap,
Drukkerijstraat 13, 9240 ZELE
Ondernemingsnummer 0416825529
De aandeelhouders worden uitgenodigd op de Algemene vergadering die zal doorgaan op 7 mei 2008, om 12 u op de maatschappelijke
zetel van de vennootschap. Dagorde : 1. Verslag van de raad van
bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening per 31 december 2007.
3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting aan de raad van bestuur.
5. Ontslagen en benoemingen. 6. Rondvraag. De aandeelhouders
dienen zich te schikken naar de voorschriften van de statuten.
(AOPC-1-8-04595/16.04)
(12578)
VAN DEN WEGHE, naamloze vennootschap,
Oeselgemstraat 79, 9870 ZULTE
Ondernemingsnummer 0418.208.669
Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 15 uur. Agenda :
Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting
bestuurders. Divers.
(AOPC-1-8-00940/16.04)
(12579)
Van Rossem Schrijnwerk, naamloze vennootschap,
Kleinen Dries 53, 1861 MEISE
Ondernemingsnummer 0440.649.620
Numéro d’entreprise 0432.445.202
Assemblée ordinaire au siège social le 06/05/2008, à 11 heures. Ordre
du jour : Rapport du C.A.. Approbation comptes annuels. Affectation
résultats. Décharge administrateurs. Divers.
(AOPC-1-8-01260/16.04)
(12575)
VAN DEN BERGH COMPUTERSERVICE, naamloze vennootschap,
Jettelaan 157, 1090 Brussel 9
Ondernemingsnummer 0418.903.804
De aandeelhouders worden uitgenodigd op de Algemene vergadering die zal doorgaan op 7 mei 2008, om 10 u. 30 m., op de maatschappelijke zetel van de vennootschap. Dagorde : 1. Verslag van de raad
van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening per 31 december 2007.
Algemene vergadering ter zetel op 02/05/2008, om 20 uur. Agenda :
Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting
bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers.
(AOPC-1-8-04937/16.04)
(12580)
Voyages et Autocars Sambre et Meuse, société anonyme,
rue de Bavière 3, 5000 NAMUR
Numéro d’entreprise 0419.531.334
Assemblée ordinaire au siège social le 06/05/2008, à 9 heures. Ordre
du jour : Rapport du C.A.. Approbation comptes annuels. Affectation
résultats. Décharge administrateurs. Nominations. Divers.
(AOPC-1-8-01762/16.04)
(12581)
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
20353
WALLIMMO, naamloze vennootschap,
Kortrijksestraat 59, 8870 IZEGEM
Argina Technics, naamloze vennootschap,
Nieuwe Molenstraat 208, 9100 Sint-Niklaas
Ondernemingsnummer 0419.535.094 - RPR Kortrijk
0867.414.778 RPR Dendermonde
Jaarvergadering op 06/05/2008, om 10 uur. Agenda : Verslag raad
van bestuur en commissaris. Goedkeuring jaarrekeningen. Bestemming
resultaat. Kwijting bestuurders en commissaris. Rondvraag.
(AOPC-1-8-00084/16.04)
(12582)
Jaarvergadering op 9/05/2008 om 20 u. op de zetel. Agenda : Lezing
verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening en resultaatverwerking per 31/12/2007. Kwijting aan de bestuurders. Varia.
(12589)
WALLONIA MATIC, naamloze vennootschap,
Internationalelaan 55 B2, 1070 Brussel 7
Beukenlaan, naamloze vennootschap,
Beukenlaan 2, 9971 Kaprijke (Lembeke)
Ondernemingsnummer 0450.942.508
0437.826.524 RPR Gent
Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 18 uur. Agenda :
Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting
bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers.
(AOPC-1-8-04859/16.04)
(12583)
Jaarvergadering op 9/05/2008 om 19 u. op de zetel. Agenda : Verslag
Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2007. Kwijting
bestuurders.
(12590)
WEST COAST PROMOTION, naamloze vennootschap,
Oostduinenlaan 16, 8670 OOSTDUINKERKE
De Boomgaard, naamloze vennootschap,
Dijkbeemdenweg 58, 3520 Zonhoven
Ondernemingsnummer 0434.610.379
0476.189.133 RPR Hasselt
Algemene vergadering ter zetel op 06/05/2008, om 14 uur. Agenda :
Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting
bestuurders. (Her)Benoemingen. Bezoldiging. Divers.
(AOPC-1-8-04182/16.04)
(12584)
Jaarvergadering op 9/05/2008 om 18.00 uur op de zetel. Agenda :
1. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2007 en bestemming resultaat.
2. Kwijting bestuurders. 3. Varia. Zich richten naar de statuten.
(12591)
WILBEXO, naamloze vennootschap,
De Pretlaan 30, 2950 KAPELLEN (ANTWERPEN)
De Ridder Invest, naamloze vennootschap,
Vilvoordsesteenweg 90c, bus 2, 1860 Meise
Ondernemingsnummer 0415.897.792
0476.868.430 RPR Brussel
Algemene vergadering ter zetel op 08/05/2008, om 20 uur. Agenda :
Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting
bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers.
(AOPC-1-8-04936/16.04)
(12585)
Jaarvergadering op 5/05/2008 om 16 u. op de zetel. Agenda : Verslag
Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Kwijting bestuurders.
(12592)
A.D.M., naamloze vennootschap,
Plein 10, 3700 Tongeren
0444.273.460 RPR Tongeren
Jaarvergadering op 09/05/2008 om 19 u. op de zetel. Agenda :
Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2007.
Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia.
(12586)
Ameca, naamloze vennootschap,
Grote Weg 84, 8930 Menen
Dekovilt, naamloze vennootschap,
Oude Aalbeeksestraat 85, 8510 Rollegem
0426.466.933 RPR Kortrijk
Jaarvergadering op 9/05/2008 om 17 u. op de zetel. Agenda : Verslag
Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Kwijting bestuurders.
(12593)
Di Testa Rossa, naamloze vennootschap,
Stationdreef 16, 8800 Roeselare
0433.146.372 RPR Kortrijk
0441.602.002 RPR Kortrijk
Jaarvergadering op 6/05/2008 om 15 u. op de zetel. Agenda : Verslag
Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Kwijting bestuurders.
(12587)
Jaarvergadering op 9/05/2008 om 14 u. op de zetel. Agenda : Verslag
Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat.
Kwijting bestuurders. Varia.
(12594)
Anciens Etablissements Lesage, naamloze vennootschap,
Groenstraat 48, 1930 Zaventem
Dream, naamloze vennootschap,
Bredabaan 972, 2170 Antwerpen (Merksem)
0400.640.088 RPR Brussel
0477.325.914 RPR Antwerpen
Jaarvergadering op 9/05/2008 om 15 u. op de zetel. Agenda : Verslag
Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Kwijting bestuurders.
(12588)
Jaarvergadering op 9/05/2008 om 18 u. op de zetel. Agenda :
1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring toekenningen
bestuurders. 3. Goedkeuring jaarrekening. 4. Bestemming van het
20354
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
resultaat. 5. Kwijting aan de bestuurders. 6. Ontslag en benoemingen.
7. Rondvraag. De aandeelhouders worden verzocht zich te gedragen
naar de voorschriften van de statuten.
(12595)
Flanders Natural Materials, naamloze vennootschap,
Fortsesteenweg 30, 2860 Sint-Katelijne-Waver
Duim, naamloze vennootschap,
Emiel Vandenbroeckstraat 9A, 1560 Hoeilaart
Jaarvergadering op 9/05/2008 om 20 u. op de zetel. Agenda : Verslag
Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat.
Kwijting mandatarissen. Ontslag en benoeming mandatarissen.
Beraadslaging artikelen 523, 633 en 634 van W. venn. Diversen.
(12602)
0451.150.265 RPR Brussel
Jaarvergadering op 9/05/2008 om 18 u. op de zetel. Agenda : Verslag
Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Kwijting bestuurders.
(12596)
0465.443.414 RPR Mechelen
Gilcotrans, naamloze vennootschap,
Grotenhoutlaan 2, 2300 Turnhout
0441.636.149 RPR Turnhout
Edim, naamloze vennootschap,
Grote Weg 84, 8930 Menen
0440.727.220 RPR Kortrijk
Jaarvergadering op 6/05/2008 om 15 u. op de zetel. Agenda : Verslag
Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Kwijting bestuurders.
(12597)
Eltepe Management, naamloze vennootschap,
Blankerbergsesteenweg 31, 8000 Brugge
Jaarvergadering op 9/05/2008 om 16 u. op de zetel. Agenda : Verslag
Raad van Bestuur. Bespreking en goedkeuring jaarrekening per
31/12/2007. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Bespreking
artikel 523, § 1, tegenstrijdige belangen. Herbenoeming. Varia.
(12603)
Govaert en Vanhoutte, naamloze vennootschap,
Koningin Astridlaan 25, 8200 Sint-Michiels
0440.083.753 RPR Brugge
0446.058.755 RPR Brugge
Jaarvergadering op 9/05/2008 om 20 u. op de zetel. Agenda : Verslag
Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Kwijting bestuurders.
(12598)
Export - Meat Service, naamloze vennootschap,
Speyestraat 49G, bus 2, 9990 Maldegem
0434.594.840 RPR Gent
Jaarvergadering op 9/05/2008 om 18 u. op de zetel. Agenda : Verslag
Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2007. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Goedkeuring weddes
bestuurders.
(12599)
F.L. Amenagement d’Interieur, société anonyme,
rue de l’Yser 162, 7110 Houdeng-Goegnies
Jaarvergadering op 9/05/2008 om 18 u. op de zetel. Agenda : Verslag
Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2007. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Benoeming bestuurders. Varia.
(12604)
H. Brachfeld and Sons, naamloze vennootschap,
Schupstraat 1-7, 2018 Antwerpen
0444.795.775 RPR Antwerpen
Jaarvergadering op 9/05/2008 om 14 u. op de zetel. Agenda : Verslag
Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat.
(Her)benoeming. Kwijting bestuurders. Varia.
(12605)
Hemo, naamloze vennootschap,
Noordlaan 80, 8800 Roeselare
0438.817.904 RPR Kortrijk
0452.653.963 RPM Mons
Assemblée générale ordinaire le 9/05/2008, à 18 heures, au siège
social. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels au 31/12/2007. Décharge aux
administrateurs.
(12600)
Jaarvergadering op 9/05/2008 om 14 u. op de zetel. Agenda : Verslag
Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Kwijting bestuurders.
(12606)
Immo Goed Ter Smee, naamloze vennootschap,
Smedenstraat 33, 8000 Brugge
FDM Construct, naamloze vennootschap,
Alexander Farnesestraat 3, 8020 Oostkamp
0427.230.362 RP̈R Brugge
0454.589.807 RPR Brugge
Jaarvergadering op 4/05/2008 om 14 u. op de zetel. Agenda :
1. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2007. 2. Resultaatsaanwending.
3. Kwijting bestuurders. 4. Ontslagen en benoemingen. Zo de algemene
vergadering een dividend toekent, zal dit betaalbaar zijn bij de ING
vanaf 13 mei 2008. De Raad van bestuur.
(12607)
Jaarvergadering op 9/05/2008 om 17 u. op de zetel. Agenda : Verslag
Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Kwijting bestuurders.
(12601)
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Kepan, naamloze vennootschap,
Bisschopsdreef 40, 8310 Brugge (Sint-Kruis)
Residence Les Saules, société anonyme,
0423.842.290 RPR Brugge
0444.274.846 RPM Dinant
Jaarvergadering op 3/05/2008 om 19 u. op de zetel. Agenda :
1. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2007. 2. Resultaatsaanwending.
3. Kwijting bestuurders. 4. Ontslagen en benoemingen.
De raad van bestuur.
(12608)
20355
Rue de Morialme 62, 5650 Walcourt
Assemblée générale ordinaire le 9/05/2008 à 14h. au si[00e8]ge
social. Ordre du jour : Rapport du Conseil d’administration. Approbation des comptes annuels au 31/12/2007. Affectation des résultats.
(Re)nomination. Décharge aux administrateurs. Divers.
(12614)
Kestens Patrimonium, naamloze vennootschap,
Gilainstraat 122, 3300 Tienen
SA des Cokeries et Houilleres d’Anderlues en liquidation
0476.234.366 RPR Leuven
0401.718.669 RPM Charleroi
Jaarvergadering op 9/05/2008 om 20 u. op de zetel. Agenda : Verslag
Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat.
Kwijting bestuurders. Allerlei.
(12609)
Les liquidateurs invitent les actionnaires à participer à l’Assemblée
Générale qui se tiendra, au si[00e8]ge de la société, le mardi 6 mai à
10h30. Ordre du jour : Présentation des comptes annuels, rapport des
liquidateurs sur les comptes arr[00ea]tés au 31/12/2007.
(12615)
Rue De Jumet 83, 6041 Gosselies
Kijkuit, naamloze vennootschap,
Broekstraat 13, 2110 Wijnegem
Samson, naamloze vennootschap,
0419.714.842 RPR Antwerpen
Begijnhofdries 2, 9000 Gent
RPR Gent BTW BE 0428.231.442
Jaarvergadering op 9/05/2008 om 11 u. 30 m. op de zetel. Agenda :
Verslag Raad van Bestuur. Bespreking en goedkeuring jaarrekening per
31/12/2007. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Bespreking
artikle 523, §1, tegenstrijdige belangen. Varia.
(12610)
Jaarvergadering op 9/05/2008 om 14 u. op de zetel. Agenda :
Onderzoek en goedkeuring jaarrekening. Kwijting bestuurders. Varia.
Zich gedragen naar de statuten.
(12616)
Oost-Invest, naamloze vennootschap,
Pijplap 100, 8560 Wevelgem
Serrebouw Vandendijk, naamloze vennootschap,
0453.784.014 RPR Kortrijk
Weertersteenweg 446, 3640 Kinrooi
0443.750.353 RPR Tongeren
Jaarvergadering op 3/05/2008 om 17 u. 30 m. op de zetel. Agenda :
Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2007.
Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Ontslag en benoeming
bestuurders.
(12611)
Jaarvergadering op 9/05/2008 om 14 u. op de zetel. Agenda : Verslag
Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Kwijting bestuurders.
(12617)
Patrimoniale Flandria, naamloze vennootschap,
Baron Ruzettelaan 74, 8310 Brugge
Simmcobel, naamloze vennootschap,
0437.966.183 RPR Brugge
0441.625.360 RPR Antwerpen
Jaarvergadering op 7/05/2008 om 14 u. op de zetel. Agenda : Verslag
Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Kwijting bestuurders.
(12612)
Jaarvergadering op 9/05/2008 om 17 u. op de zetel. Agenda : Verslag
Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2007. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de
statuten.
(12618)
Pelikaanstraat 62, 2018 Antwerpen
Q-Star Test, naamloze vennootschap,
Lieven Bauwensstraat 20, 8200 Brugge (Sint-Andries)
0468.231.074 RPR Brugge
Soloba, naamloze vennootschap,
Jan Van Boendalelaan 7, 3080 Tervuren
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering die
zal gehouden worden op de zetel van de vennootschap op 9 mei 2008
om 16.00 uur. Agenda : Activiteiten 2007. Bespreking en goedkeuring
van de jaarrekening afgesloten per 31 december 2007. Kwijting. Ontslag
en benoeming. Toepassing van artikel 633 W.Venn.-vereist verslag.
Varia. De raad van bestuur.
(12613)
0882.189.264 RPR Leuven
Jaarvergadering op 9/05/2008 om 13 u. op de zetel. Agenda : Verslag
Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2007. Kwijting
bestuurders.
(12619)
20356
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Technical And Industrial Assistance, naamloze vennootschap,
Heirweg 5a, 9810 Nazareth
Y en R Management, naamloze vennootschap,
Zagerijstraat 38, 3600 Genk
0444.097.573 RPR Tongeren
0400.176.963 RPR Gent
Jaarvergadering op 9/05/2008 om 11 u. op de zetel. Agenda :
Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2007. Bestemming resultaat.
Kwijting bestuurders. Ontslag en benoemingen. Zich richten naar de
statuten
(12620)
Jaarvergadering op 9/05/2008 om 19.30 u. op de zetel. Agenda :
Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2007.
Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Zich richten naar de
statuten.
(12626)
UNELKO, naamloze vennootschap,
Leenstraat 22, 9750 ZINGEM
Gerechtelijke akten
en uittreksels uit vonnissen
0461.591.128 RPR Oudenaarde
Jaarvergadering op 9/05/2008 om 11 u. op de zetel. Agenda : Verslag
Raad van Bestuur. Bestemming resultaat. Ontslag en benoeming.
Bezoldiging bestuurders. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar
de statuten.
(12621)
Up Stairs, naamloze vennootschap,
Deken Debostraat 34, 8791 Beveren-Leie
0450.872.232 RPR Kortrijk
Actes judiciaires
et extraits de jugements
Bekendmaking gedaan overeenkomstig artikel 490
van het Strafwetboek
Publication faite en exécution de l’article 490
du Code pénal
Misdrijven die verband houden met de staat van faillissement
Infractions liées à l’état de faillite
Jaarvergadering op 9/05/2008 om 18 u. op de zetel. Agenda :
Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2007. Bestemming resultaat.
Kwijting bestuurders. Diversen.
(12622)
Hof van beroep te Brussel
Uit het arrest geveld op tegenspraak, door het Hof van beroep te
Brussel, 15e kamer, correctioneel, op 19 februari 2008,
Vandendijk, naamloze vennootschap,
Weertersteenweg 446, 3640 Kinrooi
0443.750.254 RPR Tongeren
Jaarvergadering op 9/05/2008 om 14.30 u. op de zetel. Agenda :
Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Kwijting
bestuurders.
(12623)
blijkt dat de genaamden :
VAN HAMME, Angèle Germaine, geboren te Vorst op 29 april 1947,
wonende te 1080 Sint-Jans-Molenheek, Osseghemstraat 186;
SCHIEPERS, Arthur René, geboren te Lubbeek op 11 maart 1947,
zonder gekende woon- of verblijfplaats in België, wonende te
66600 Salses-le-Château (Frankrijk), Camping le Bois de Pins, route
d’Oupol;
VAN LISHOUT, Peter Louis Joseph Maria, geboren te Ekeren op
31 maart 1954, wonende te 3060 Bertem, Grauwe Steeberg 38,
beklaagden,
Vivet, naamloze vennootschap,
Advocaatstraat 2, 2850 Boom
0400.788.756 RPR Antwerpen
Jaarvergadering op 9/05/2008 om 10 u. op de zetel. Agenda : Verslag
Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2007. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Ontslagen en benoemingen.
Varia. Zich richten naar de statuten.
(12624)
Watts Microflex, naamloze vennootschap,
Wingepark 59, 3110 Rotselaar
0442.510.238 RPR Leuven
Jaarvergadering op 9/05/2008 om 10 u. op de zetel. Agenda : Verslag
Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat.
(Her)benoeming. Kwijting bestuurders. Varia.
(12625)
VEROORDEELD zijn geworden tot :
Van Hamme, Angèle :
A1, C, D, E (allen heromschreven)
Een gevangenisstraf van 8 MAANDEN met een gewoon uitstel
gedurende VIJF JAAR.
Een geldboete van 500 EUR gebracht op 2.500 EUR of een vervangende gevangenisstraf van twee maanden, met een gewoon uitstel
gedurende VIJF JAAR.
Legt aan beklaagde een beroepsverbod op gedurende VIJF JAAR.
Beveelt de bekendmaking van huidig arrest bij uittreksel in het
Belgisch Staatsblad op kosten van beklaagde.
Schiepers, Arthur A1 (heromschreven) :
Een bijkomende straf van 6 MAANDEN met een gewoon uitstel
gedurende DRIE JAAR,
en een geldboete van 100 EUR gebracht op 500 EUR of een vervangende gevangenisstraf van vijftien dagen, met een gewoon uitstel
gedurende DRIE JAAR.
Legt aan beklaagde een beroepsverbod op gedurende VIJF JAAR.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Beveelt de bekendmaking van huidig arrest bij uittreksel in het
Belgisch Staatsblad op kosten van beklaagde.
20357
Bekendmaking gedaan overeenkomstig artikel 488bis e, § 1
van het Burgerlijk Wetboek
Publication faite en exécution de l’article 488bis e, § 1er
du Code civil
Van Lishout, Peter :
A1, C, D, E (allen heromschreven)
Een gevangenisstraf van 10 MAANDEN met een gewoon uitstel
gedurende VIJF JAAR.
Aanstelling voorlopig bewindvoerder
Désignation d’administrateur provisoire
Een geldboete van 500 EUR gebracht op 2.500 EUR of een vervangende gevangenisstraf van twee maanden. met een gewoon uitstel
gedurende VIJF JAAR.
Vredegerecht van het derde kanton Antwerpen
Legt aan beklaagde een beroepsverbod op gedurende VIJF JAAR.
Beveelt de bekendmaking van huidig arrest bij uittreksel in het
Belgisch Staatsblad op kosten van beklaagde.
UIT HOOFDE VAN :
In het gerechtelijk arrondissement Brussel,
Tussen 8 augustus 2000 en 27 november 2003, terwijl de feiten de
achtereenvolgende en voortdurende uiting uitmaakten van hetzelfde
misdadig opzet;
Bij vonnis van de vrederechter van het derde kanton Antwerpen,
verleend op 3 april 2008, werd Baeck, Ann, geboren te Wilrijk op
17 april 1963, wonende te 2140 Borgerhout (Antwerpen), Morckhovelei 39/1, verblijvende te A.Z.M. - campus Hoge Beuken - Neuro 1,
Commandant Weynsstraat 165, te 2660 Hoboken (Antwerpen), niet in
staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als
voorlopig bewindvoerder : Meerts, Jan, advocaat, kantoorhoudende te
2000 Antwerpen, Mechelsesteenweg 12/6.
Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op
20 maart 2008.
Antwerpen, 8 april 2008.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Roger Wouters.
(64269)
Als dader of mededader :
Van Hamme, Angèle en Van Lishout, Peter :
Ondermeer in hun kwaliteit van zaakvoerder of bestuurder in feite
of in rechte van de BVBA ″Condor International″ met zetel te
1080 Molenbeek, ondernemingsnummer 0474.989.402, failliet verklaard
op bekentenis door vonnis van de rechtbank van koophandel op
1 december 2003.
Van Hamme, Angèle, Schiepers, Arthur, Van Lishout, Peter :
A. heromschreven herhaaldelijk, tussen 8 mei 2001 en 14 juni 2001
Bij vonnis van de vrederechter van het derde kanton Antwerpen,
verleend op 3 april 2008, werd Dombret, Maria, geboren te Hemiksem
op 17 mei 1930, wonende te 2020 Antwerpen, Emiel Vloorsstraat 11,
bus 9, verblijvende te A.Z.M. - campus Hoge Beuken - Neuro 1,
Commandant Weynsstraat 165, te 2660 Hoboken (Antwerpen), niet in
staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als
voorlopig bewindvoerder : Meerts, Jan, advocaat, kantoorhoudende te
2000 Antwerpen, Mechelsesteenweg 12/6.
Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op
19 maart 2008.
Valsheid in geschriften en gebruik
1. op 10 juli 2001
Antwerpen, 8 april 2008.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Roger Wouters.
(64270)
Van Hamme, Angèle en Van Lishout, Peter :
C. Heromschreven meermaals, tussen 8 mei 2001 en 27 november 2003.
Vredegerecht van het zevende kanton Antwerpen
Als bestuurder in rechte of in feite van de vermelde vennootschap
Condor International die zich in staat van faillissement bevindt, met
bedrieglijk opzet of met oogmerk te schaden een gedeelte van de activa
te hebben verduisterd of verborgen.
D. Heromschreven.
Als bestuurder in feite of in rechte van de vermelde vennootschap
Condor International met het oogmerk om de faillietverklaring uit te
stellen, aankopen te hebben gedaan tot wederverkoop beneden de
koers of toegestemd te hebben in leningen, effectencirculaties en andere
al te kostelijke middelen om zich geld te verschaffen.
E. Heromschreven
27 november 2003.
meermaals
tussen
8
mei
2001
en
Met bedrieglijk opzet, als bestuurder, zaakvoerder of directeur in
feite of in rechte van een rechtspersoon, te weten de NV Condor
International met de omstandigheid dat de onderneming failliet is
verklaard, geen van de door de wet voorgeschreven boeken te hebben
gehouden.
Voor eensluidend uittreksel afgegeven aan de heer Procureurgeneraal,
Brussel, 11 maart 2008.
De griffier-hoofd van dienst, (get.) M. Van Muylem.
(12420)
Bij vonnis van de vrederechter van het zevende kanton Antwerpen,
uitgesproken op 2 april 2008, werd Bolsens, Yvonne, geboren te Zwijndrecht op 1 februari 1925, wonende te 2610 Wilrijk (Antwerpen), Kleine
Steenweg 37, verblijvende te 2610 Wilrijk (Antwerpen), rusthuis SintBavo, Sint-Bavostraat 29, niet in staat verklaard haar goederen te
beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : De Roy,
Xavier, advocaat, kantoorhoudende te 2000 Antwerpen, Schermersstraat 1.
Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op
21 maart 2008.
Antwerpen, 9 april 2008.
De adjunct-griffier : (get.) Verneirt, Isabel.
(64271)
Vredegerecht van het derde kanton Brugge
Beschikking d.d. 20 februari 2008 van de heer vrederechter van het
derde kanton Brugge.
Verklaren dat Noël Verpoort, geboren te Eernegem op 17 maart 1937,
wonende te 8340 Damme-Sijsele, Kan. Bittremieuxlaan 13, niet in staat
is zijn goederen te beheren.
20358
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Voegt toe als voorlopig bewindvoerder : Luc Nyssen, advocaat,
kantoorhoudende te 8000 Brugge, Minderbroedersstraat 12/1.
Brugge, 9 april 2008.
De griffier : (get.) Van Der Veken, Monique.
(64272)
Beschikking d.d. 19 maart 2008 van de heer vrederechter van het
derde kanton Brugge.
Verklaren dat Albert Viaene, geboren te Houtave op 29 januari 1919,
wonende te 8380 Zeebrugge, Zwaanhofstraat 19, verblijvende in het
rusthuis O.L.V. van Troost, Rustoordstraat 1, te 8300 Knokke-Heist, niet
in staat is zijn goederen te beheren.
Vredegerecht van het kanton Lokeren
Beschikking d.d. 9 april 2008.
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Lokeren, werd
De Weerdt, Agnes Sylvie Bertha, geboren te Lochristi op
19 december 1930, wonende te 9290 Overmere, Baron Tibbautstraat 29,
niet in staat verklaard zelf haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Meulewater, Frits Cesar Cecile,
wonende te 9300 Aalst, Sint-Jobstraat 280.
Lokeren, 9 april 2008.
De afgevaardigd adjunct-griffier : (get.) Wicke, Annick.
(64277)
Voegt toe als voorlopig bewindvoerder : Luc Nyssen, advocaat,
kantoorhoudende te 8000 Brugge, Minderbroedersstraat 12/1.
Brugge, 9 april 2008.
De griffier : (get.) Van Der Veken, Monique.
(64273)
Vredegerecht van het kanton Geel
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Geel, verleend
op 3 april 2008, werd Robijn, Joannes Aloysius, geboren op
3 oktober 1932 te Geel, wonend te 2440 Geel, Rijn 59, doch thans
verblijvende in het A.Z. Sint-Dimpna, J.B. Stessensstraat 2, te 2440 Geel,
niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd
als voorlopige bewindvoerder : Robijn, Monique, geboren op
18 juni 1957 te Geel, bediende, wonend te 2440 Geel, De Billemontstraat 107.
Vredegerecht van het kanton Mechelen
Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Mechelen, verleend
op 8 april 2008, werd De Hondt, Joanna Paulina, geboren te Leest op
25 december 1920, wonende te 2801 Heffen (Mechelen), steenweg op
Heindonk 98, verblijvende in Milsenhof, te 2800 Mechelen, O.-L.Vrouwekerkhof 11, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en
kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Van Den Heuvel,
Marnix Theodoor Melania, geboren te Mechelen op 13 oktober 1957,
wonende te 2812 Muizen (Mechelen), Betsebroekstraat 16.
Het verzoekschrift tot aanstelling van een voorlopig bewindvoerder
werd ingediend op 21 maart 2008.
Mechelen, 8 april 2008.
Geel, 9 april 2008.
Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Peggy Cools.
(64274)
Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Mia Discart.
(64278)
Vredegerecht van het tweede kanton Gent
Bij vonnis van de vrederechter van het tweede kanton Gent, verleend
op 1 april 2008, werd Perez Leon, Maria del Pilar, geboren te Madrid
(Spanje) op 16 oktober 1955, verblijvende te 9051 Gent (Sint-DenijsWestrem), Beukenlaan 20, in het Psychiatrisch Ziekenhuis
« Sint-Camillus » VZW, gedomicilieerd te De Panne, Sloepenlaan 1, niet
in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als
voorlopige bewindvoerder : Perez Leon, José Ignacio, bediende,
Antwerpsesteenweg 249, te 2800 Mechelen.
Gent, 9 april 2008.
Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) M. Bekaert.
Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Mechelen, verleend
op 4 april 2008, werd Willems, Adela Elisabeth Josephina, geboren te
Elewijt op 9 september 1918, wonende te 1982 Elewijt (Zemst),
Steenbergstraat 9, verblijvende in Rusthuis Windekinds, te
2800 Mechelen, Lange Heergracht 61, niet in staat verklaard haar
goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : De Kooning, Erna, advocaat, kantoorhoudende te 2800 Mechelen,
Hombeeksesteenweg 62.
Het verzoekschrift tot aanstelling van een voorlopig bewindvoerder
werd ingediend op 26 maart 2008.
Mechelen, 9 april 2008.
(64275)
Voor eensluidend uittreksel : de eerstaanwezend adjunct-griffier,
(get.) Peter Vankeer.
(64279)
Vredegerecht van het kanton Kontich
Beschikking d.d. 8 april 2008.
Verklaart Verduyckt, Ann Maria Albert, geboren te Deurne (Antwerpen) op 8 mei 1962, wonende te 2150 Borsbeek (Antwerpen), Herentalsebaan 61, verblijvende P.C. Broeders Alexianen, Provinciesteenweg 408, te 2530 Boechout, niet in staat zelf haar goederen te
beheren.
Voegt toe als voorlopig bewindvoerder : Mr. Bogaerts, Nina, advocaat te 2840 Reet, Eikenstraat 210.
Voegt toe als vertrouwenspersoon : MD.Shaeem, Reza, wonende te
2018 Antwerpen, Jozef De Bomstraat 66/9.
Kontich, 8 april 2008.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Van Nuffel, Geert.
(64276)
Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Mechelen, verleend
op 4 april 2008, werd Jacobs, Maria Sophia Francisca, geboren te
Leopoldsburg op 6 januari 1928, wonende te 1980 Zemst, Guldenboomlaan 23, verblijvende in Rusthuis Windekinds, te 2800 Mechelen, Lange
Heergracht 61, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg
toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : De Kooning, Erna, advocaat,
kantoorhoudende te 2800 Mechelen, Hombeeksesteenweg 62.
Het verzoekschrift tot aanstelling van een voorlopig bewindvoerder
werd ingediend op 26 maart 2008.
Mechelen, 9 april 2008.
Voor eensluidend uittreksel : de eerstaanwezend adjunct-griffier,
(get.) Peter Vankeer.
(64280)
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Vredegerecht van het kanton Menen
20359
Justice de paix du canton de Binche
Beschikking d.d. 1 april 2008.
Verklaart Dhondt, Elga, geboren te Beernem op 4 mei 1953, opgenomen in de instelling R.V.T. « Sint-Jozef », Sint-Maartensplein 15, te
8560 Moorsele, niet in staat zelf haar goederen te beheren.
Par ordonnance de Mme le juge de paix du canton de Binche, en date
du 20 mars 2008, Wery, Alain, avocat, domicilié à 6150 Anderlues, rue
Janson 40, a été désigné en qualité d’administrateur provisoire de Zoso,
Anne Jeannette, née à Binche le 17 juin 1951, résidant à 7130 Binche,
home « Jeanne Mertens », rue du Moulin Blanc 15.
Cette personne étant incapable de gérer ses biens.
Voegt toe als voorlopig bewindvoerster : Dhondt, Dina, wonende en
gehuisvest te 8560 Wevelgem, Karekietenstraat 7.
Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Maryline George.
(64285)
Menen, 9 april 2008.
De hoofdgriffier : (get.) Ollevier, Chris.
(64281)
Vredegerecht van het kanton Schilde
Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Schilde, verleend op
8 april 2008, werd Nuyts, Maria Regina, geboren te Oud-Turnhout op
29 juli 1925, wettelijk gedomicilieerd te 2275 Gierle, Vennestraat 76,
verblijvende
R.V.T.
Wommelgheem,
Selsaetenstraat
50,
te
2160 Wommelgem, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en
kreeg toegevoegd als voorlopige bewindvoerder : Peeters, Jan, geboren
te Gierle op 21 april 1955, wonende te 2160 Wommelgem, Westermoer 2.
Justice de paix du canton d’Enghien-Lens, siège de Lens
Suite à la requête déposée le 31 octobre 2007, par ordonnance du juge
de paix du canton d’Enghien-Lens, siège de Lens, rendue le
22 novembre 2007, M. Willy Jacobs, né à Wasmes le 14 juin 1941,
domicilié à 7331 Saint-Ghislain (Baudour), rue d’Herchies 10, a été
déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur
provisoire en la personne de : Me Philippe Mahieu, avocat, dont le
cabinet est sis à 7332 Saint-Ghislain (Sirault), rue du Happart 25.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Delavalléee, Marcel.
(64286)
Justice de paix du canton d’Enghien-Lens, siège d’Enghien
Schilde, 8 april 2008.
De hoofdgriffier : (get.) Peeters, Hilde.
(64282)
Vredegerecht van het kanton Zandhoven
Suite à la requête déposée le 27 février 2008, par ordonnance du juge
de paix du canton d’Enghien-Lens, siège d’Enghien, rendue le
17 mars 2008, Mlle Sophie Mertens, née à Soignies le 2 septembre 1986,
domiciliée et résidant rue Latérale 27, bte 5, à 7850 Enghien (PetitEnghien), a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue
d’un administrateur provisoire en la personne de : Me Françoise
Moyen, avocat, ayant ses bureaux rue de Bruxelles 5, à 7850 Enghien.
Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Godfrint, Brigitte.
(64287)
Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Zandhoven, uitgesproken op 8 april 2008, ingevolge het verzoekschrift ter griffie neergelegd op 21 maart 2008, werd aan Beckers, Manuella, van Belgische
nationaliteit, geboren te Antwerpen op 4 oktober 1979, ongehuwd,
wonende te 2980 Zoersel, Zoerselsteenweg 67, bus 2, als voorlopige
bewindvoerder toegevoegd : Joris, Wilfried, advocaat aan de balie te
Antwerpen, met kantoor te 2110 Wijnegem, Marktplein 22.
Zandhoven, 9 april 2008.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Van Thielen,
Willy.
(64283)
Justice de paix du canton de Beauraing-Dinant-Gedinne,
siège de Dinant
Justice de paix du canton de Huy II-Hannut, siège de Hannut
Suite à la requête déposée au greffe le 18 mars 2008, par ordonnance
de Mme Françoise Debecker, juge de paix du canton de Huy II-Hannut,
siège de Hannut, en date du 8 avril 2008, M. Gemis, Camille, né à
Houtain-l’Evêque le 14 novembre 1921, veuf, domicilié à 4280 Hannut,
rue de la Gare 2, a été déclaré actuellement hors d’état de gérer ses biens
et a été pourvu d’un administrateur provisoire, en la personne de sa
soeur Mme Gemis, Paula, née le 10 mai 1935, pensionnée, domiciliée à
1640 Rhode-Saint-Genèse, l’Espinette Central 17.
Pour extrait certifié conforme : le greffier en chef, (signé) J. Rycken.
(64288)
Justice de paix du premier canton de Liège
Par ordonnance du juge de paix du canton de Beauraing-DinantGedinne, siège de Dinant, prononcée le 1er avril 2008, déclarons que
Roselle, Jean-Pol, né à Namur le 5 septembre 1958, domicilié à
5537 Anhée, rue des Bruyères, Salet 2, est hors d’état de gérer ses biens.
Désignons en qualité d’administrateur provisoire, avec les pouvoirs
prévus à l’article 488bis, c, du Code civil, Ledoux, Jean-François, avocat,
dont les bureaux sont sis rue Grande 5, à 5530 Godinne.
Pour extrait conforme : le greffier adjoint principal, (signé) Wislet,
Nicole.
(64284)
Suite à la requête déposée le 25 janvier 2008, par décision du juge de
paix du premier canton de Liège, rendue le mercredi 9 avril 2008,
M. Lhoest, Marcel Alfred, né le 9 septembre 1919 à Corswarem,
pensionné, domicilié rue d’Elmer 160, à 4020 Wandre, a été déclaré
incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur
provisoire, en la personne de : Me Voisin, Christian, avocat, ayant ses
bureaux quai de la Dérivation 53/052, à 4020 Liège.
Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) Mathot, Michèle.
(64289)
20360
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Justice de paix du deuxième canton de Liège
Justice de paix du troisième canton de Liège
Suite à la requête déposée le 10 mars 2008, une ordonnance du juge
de paix du deuxième canton de Liège, rendue le 2 avril 2008, a déclaré
M. Baraldi, Jean-Pierre Mario, de nationalité belge, né le 9 février 1950
à Seraing, invalide, domicilié à 4000 Liège, rue Sous les vignes 84,
résidant à l’établissement C.H.P. « Site Petit Bourgogne », rue Professeur Mahaim 84, à 4000 Liège, incapable de gérer ses biens et cette
personne a, en conséquence, été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de : Me Gillet, Valérie, avocate, dont le cabinet est
établi à 4141 Louveigné (Sprimont), Hameau de Hotchamps 14-16.
Suite à la requête déposée le 12 mars 2008, par décision du juge de
paix du troisième canton de Liège, rendue le 7 avril 2008, M. Braibant,
Gilbert, né le 6 novembre 1941, Résidence Elisabeth Montagne Sainte
Walburge 94, 4000 Liège, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a
été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de :
Me Chignesse, Anne Cécile, avocat, dont l’étude est établie rue du
Général Bertrand 25, 4000 Liège.
Liège, le 8 avril 2008.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Maquet, Jean-Pierre.
(64290)
Suite à la requête déposée le 6 mars 2008, une ordonnance du juge de
paix du deuxième canton de Liège, rendue le 2 avril 2008, a déclaré
Mme Cuignet, Pascale, Valérie Marthe Marie, née le 5 octobre 1964 à
Ixelles, juriste, divorcée, domiciliée à 4000 Liège, rue Wazon 130,
incapable de gérer ses biens et cette personne a, en conséquence, été
pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de : Me Tanghe,
Koenraad, avocat, dont le cabinet est établi à 4000 Liège, rue du
Haut Pré 10.
Liège, le 8 avril 2008.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Maquet, Jean-Pierre.
(64291)
Suite à la requête déposée le 12 mars 2008, une ordonnance du juge
de paix du deuxième canton de Liège, rendue le 2 avril 2008, a déclaré
M. Dumoulin, Alain Jean Léon Ghislain, né le 6 mai 1966 à Seraing,
menuisier, domicilié à 4100 Seraing, rue de la Province 110/0003,
résidant à l’établissement C.H.P. « Site Petit Bourgogne », rue Professeur Mahaim 84, à 4000 Liège, incapable de gérer ses biens et cette
personne a, en conséquence, été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de : Me Gillet, Valérie, avocate, dont le cabinet est
établi à 4141 Louveigné (Sprimont), Hameau de Hotchamps 14-16.
Liège, le 8 avril 2008.
Pour extrait conforme : le greffier en chef faisant fonction, (signé)
Marzée, Christiane.
(64295)
Suite à la requête déposée le 11 mars 2008, par décision du juge de
paix du troisième canton de Liège, rendue le 7 avril 2008,
Mme Depelsenaire, Marguerite, née le 1er juin 1936, domiciliée rue des
Mineurs 60, 4040 Herstal, I.P.A.L. « Le Peri », Montagne
Sainte-Walburge 4B, 4000 Liège, a été déclarée incapable de gérer ses
biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne
de : Mme Puts, Jocelyne, domiciliée rue de la Chaine 45, 4000 Liège.
Pour extrait conforme : le greffier en chef faisant fonction, (signé)
Marzée, Christiane.
(64296)
Suite à la requête déposée le 28 mars 2008, par décision du juge de
paix du troisième canton de Liège, rendue le 7 avril 2008,
Mme Fraipont, Simone, née le 7 janvier 1926 à Waremme, domiciliée
avenue Reine Astrid 50, 4300 Waremme, I.P.A.L. « Le Peri », Montagne
Sainte-Walburge 4B, 4000 Liège, a été déclarée incapable de gérer ses
biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne
de : Me Humblet, Dominique, avocat, dont l’étude est sise rue
E. Malvoz 32, bte 5, 4300 Waremme.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Maquet, Jean-Pierre.
(64292)
Pour extrait conforme : le greffier en chef faisant fonction, (signé)
Marzée, Christiane.
(64297)
Suite à la requête déposée le 4 mars 2008, une ordonnance du juge de
paix du deuxième canton de Liège, rendue le 2 avril 2008, a déclaré
M. Jeurissen, Michel, né le 14 mars 1985 à Liège, célibataire, domicilié à
4000 Liège, rue Beeckman 38, incapable de gérer ses biens et cette
personne a, en conséquence, été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de : M. l’avocat Jammaer, Vincent, de nationalité
belge, domicilié à 4910 Theux, Verte Fontaine, résidant dont l’étude est
sise, boulevard Piercot 4/014, bte 20, à 4000 Liège.
Suite à la requête déposée le 12 mars 2008, par décision du juge de
paix du troisième canton de Liège, rendue le 2 avril 2008, Mme Jamotte,
Lisiane, domiciliée rue de Hesbaye 33B, 4000 Liège, a été déclarée
incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur
provisoire en la personne de : M. Lambiotte, Emmanuel, domicilié rue
des Glaces Nationales 67, 5060 Auvelais.
Liège, le 8 avril 2008.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Maquet, Jean-Pierre.
(64293)
Suite à la requête déposée le 10 mars 2008, une ordonnance du juge
de paix du deuxième canton de Liège, rendue le 2 avril 2008, a déclaré
Mme Ralet, Michelle Marie Chantal, née le 25 juillet 1965 à Bruxelles,
domiciliée à 4000 Liège, place Saint Jacques 13, résidant rue du
Calvaire 95, à 4000 Liège, incapable de gérer ses biens et cette personne
a, en conséquence, été pourvue d’un administrateur provisoire en la
personne de : Me Jammaer Thierry, avocat, dont le cabinet est sis à
4000 Liège, rue de Campine 293.
Liège, le 8 avril 2008.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Maquet, Jean-Pierre.
(64294)
Pour extrait conforme : le greffier en chef faisant fonction, (signé)
Marzée, Christiane.
(64298)
Suite à la requête déposée le 20 mars 2008, par décision du juge de
paix du troisième canton de Liège, rendue le 2 avril 2008, M. Ledune,
Camille, né le 21 septembre 1962 à Mons, domicilié rue
Saint-Laurent 172, 4000 Liège, a été déclaré incapable de gérer ses biens
et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de :
Me Houben, Marcel, avocat, dont l’étude est établie rue Vinâve 32,
4030 Grivegnée (Liège).
Pour extrait conforme : le greffier en chef faisant fonction, (signé)
Marzée, Christiane.
(64299)
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Justice de paix du canton de Liège IV
Suite à la requête déposée le 13 mars 2008, par décision du juge de
paix du canton de Liège IV, rendue le 25 mars 2008, Mme Bovy, Jeanne
Lambertine Catherine, veuve de Hone, Hubert, née le 11 janvier 1922 à
Liège, domiciliée rue du Vallon 1, bte 1116, à 4031 Angleur, a été
déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Me Noirhomme, Luc, domicilié rue
Vinâve 32, à 4030 Grivegnée (Liège).
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Frankinet, Régine.
(64300)
Justice de paix du canton de Marche-en-Famenne-Durbuy,
siège de Marche-en-Famenne
Suite à la requête déposée le 25 mars 2008, par ordonnance du juge
de paix du canton de Marche-en-Famenne-Durbuy, siège de Marcheen-Famenne, rendue le 3 avril 2008, Mme Lefevre, Marie-Anne, Belge,
née le 27 mai 1925 à Marche-en-Famenne, sans profession, veuve,
domiciliée chaussée de Marenne 69, à 6900 Marche-en-Famenne, résidant Hôpital Princesse Paola, rue du Vivier 21, à 6900 Marche-enFamenne, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue
d’un administrateur provisoire en la personne de M. Mollet, Gérard, né
le 4 juillet 1946 à Bertrix, domicilié rue de Serinchamps 35, à 6900 Aye.
Pour extrait conforme : le greffier en chef délégué, (signé) LebrunJacob, Liliane.
(64301)
Justice de paix du canton de Molenbeek-Saint-Jean
Par ordonnance du 28 mars 2008, M. le juge de paix du canton de
Molenbeek-Saint-Jean, a déclaré que Mme Lamrini, Fadma, née à Beni
Oulichek (Maroc) en 1933, domiciliée à Molenbeek-Saint-Jean, rue
Delaunoy 47, bte 2, est incapable de gérer ses biens et qu’un administrateur provisoire lui a été désigné en la personne de : Bazarouj,
Mezian, domicilié à Molenbeek-Saint-Jean, rue Delaunoy 47, bte 2.
20361
Carlsbourg, rue de Bièvre 5, à 6850 Carlsbourg, a été déclarée incapable
de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la
personne de Mme Rolin, Martine, éducatrice, domiciliée chemin de
Rienne 1, à 5575 Gedinne.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Mathieu, Hélène.
(64304)
Justice de paix du second canton de Mons
Suite à la requête déposée le 26 février 2008, par ordonnance du juge
de paix du second canton de Mons, rendue en chambre du conseil, le
26 mars 2008, M. Wierus, Gérard, AP 14/08, né le 13 juillet 1952 à
Boussu, domicilié rue de Niamey 1E, à 7012 Jemappes, a été déclaré
incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur
provisoire en la personne de Mme l’avocate Gérard, Isabelle, dont le
cabinet est sis place du Parc 34, à 7000 Mons.
Mons, le 9 avril 2008.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Collet, Claude.
(64305)
Justice de paix du second canton de Tournai
Par ordonnance du juge de paix du second canton de Tournai, rendue
le 7 avril 2008, Mme Reitter, Denise, née le 18 avril 1918 à Roubaix
(France), domiciliée à 7501 Tournai (Orcq), rue de la Chapelle 9,
résidant A.I.T., site hôpital, service S5, boulevard Lalaing 39, à
7500 Tournai, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été
pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Me Delecluse, Nicolas, avocat, dont le cabinet est établi à 7500 Tournai, rue de
l’Athénée 12.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Nadine Morel.
(64306)
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Rimaux, Martine.
(64302)
Justice de paix du premier canton de Namur
Par ordonnance du juge de paix du premier canton de Namur,
prononcée en date du 8 avril 2008 (Rép. n° 1685), M. Mustafa, né à
Kaman (Turquie) le 15 janvier 1974, domicilié et résidant à 5000 Namur,
boulevard du Nord 9, a été déclaré hors d’état de gérer ses biens et a
été pourvu d’un administrateur provisoire, à savoir, Mme Gulbahar
Ozdemir, domiciliée à 5002 Saint-Servais, rue Malevez 42.
Par ordonnance du juge de paix du second canton de Tournai, rendue
le 7 avril 2008, M. Van Brabandt, Olivier, née le 21 avril 1978 à
Mouscron, domicilié à 7700 Mouscron, chaussée d’Aelbeke 329, résidant CHP « Les Marronniers », pav. « Les Frênes », rue Général Piron,
à 7500 Tournai, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu
d’un administrateur provisoire en la personne de Me De Winter,
Virginie, avocate, dont les bureaux sont situés à 7700 Mouscron, avenue
du Château 131.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Nadine Morel.
(64307)
Namur, le 9 octobre 2008.
Pour extrait conforme : le greffier en chef f.f., (signé) Michel
Hernalsteen.
(64303)
Justice de paix du canton de Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul,
siège de Paliseul
Suite à la requête déposée le 27 février 2008, par jugement du juge de
paix du canton de Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul, siège de Paliseul,
rendu le 9 avril 2008, Mme Neimry, Maria Lucienne Ghislaine, Belge,
née le 16 mars 1928 à Louette-Saint-Pierre, sans profession, veuve,
domiciliée rue de la Croisette 18, à 5575 Gedinne, résidant Séniorie de
Justice de paix du second canton de Wavre
Suite à la requête déposée le 26 mars 2008, par ordonnance du juge
de paix du second canton de Wavre, rendue le 3 avril 2008,
Mme Deschuyteneer, Mariette, née à Ecaussinnes-d’Enghien le 7 août
1915, domiciliée à 1341 Céroux-Mousty, « Le Colvert », rue Chapelle
Notre Dame 10, 2a, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été
pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Me De
Middeleer, Jean-Philippe, avocat, à 1301 Bierges, rue Provinciale 213.
Pour extrait conforme : le greffier adjoint délégué, (signé) Detilleux,
Chantal.
(64308)
20362
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Suite à la requête déposée le 22 novembre 2007, par ordonnance du
juge de paix du second canton de Wavre, rendue le 12 décembre 2007,
M. Girboux, Léon, né à Loupoigne le 27 janvier 1926, domicilié à
1490 Court-Saint-Etienne, rue du Ghête 67, a été déclaré incapable de
gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la
personne de Me Roche, Philippe, avocat, à 1348 Louvain-la-Neuve, rue
de Clairvaux 40, bte 202.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Jonet, Lucette.
(64309)
Hazelereik 51, te 3700 Tongeren (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
van 25 mei 2005, onder nr. 64861), ontslagen van de opdracht, gezien
de beschermde persoon overleden is te Tongeren op 28 maart 2008.
Bilzen, 9 april 2008.
De eerstaanwezend adjunct-griffier, (get.) Merken, Ria.
(64313)
Vredegerecht van het kanton Brasschaat
Suite à la requête déposée le 22 novembre 2007, par ordonnance du
juge de paix du second canton de Wavre, rendue le 12 décembre 2007,
Mme Girboux, Raymonde, née à Marcinelle le 2 janvier 1913, domiciliée
à 1490 Court-Saint-Etienne, rue du Ghête 67, a été déclarée incapable
de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la
personne de Me Roche, Philippe, avocat, à 1348 Louvain-la-Neuve, rue
de Clairvaux 40, bte 202.
Pour extrait conforme : le greffier adjoint délégué, (signé) Detilleux,
Chantal.
(64310)
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Brasschaat,
verleend op 8 april 2008, werd een einde gesteld aan het voorlopig
bewind van de heer Mostmans, Roger, wonende te 2930 Brasschaat,
Kleine Heide 19, over de goederen van wijlen Daelemans, Mathilde,
geboren te Herentals op 1 juni 1909, wonende te 2060 Antwerpen,
Essenstraat 22, verblijvende in het Home Salve, Rustoordlei 75-77, te
2930 Brasschaat, en overleden op 21 maart 2008.
Brasschaat, 8 april 2008.
De hoofdgriffier, (get.) Ooms-Schrijvers, Maria.
(64314)
Mainlevée d’administration provisoire
Opheffing voorlopig bewind
Vredegerecht van het kanton Boom
Vredegerecht van het eerste kanton Antwerpen
Bij beschikking van de vrederechter van het eerste kanton
Antwerpen, verleend op 8 april 2008, werd vastgesteld dat aan de
opdracht van Yves De Schryver, advocaat, kantoorhoudende te
2018 Antwerpen, Peter Benoitstraat 32, als voorlopig bewindvoerder
toegewezen aan Van Gestel, Vera, geboren te Mortsel op 17 maart 1940,
wonende te 2060 Antwerpen, Lange Beeldekensstraat 107, bij beschikking verleend door de vrederechter eerste kanton Antwerpen, op
22 december 1994 (rolnummer 1769-Rep.R.4081/1994 en gepubliceerd
in het Belgisch Staatsblad van 30 december 1994, blz. 32659 en onder
nr. 5596), een einde is gekomen op datum van 27 maart 2008, ingevolge
het overlijden van de beschermde persoon op die datum.
Antwerpen, 9 april 2008.
De griffier, (get.) Zys, Els.
Bij beschikking van de heer vrederechter van het kanton Boom,
verleend op 9 april 2008, werd Janssens, Rita Francina, geboren te
Mechelen op 31 maart 1963, wonende te 2630 Aartselaar, Lindelei 24,
aangewezen bij vonnis verleend door de heer vrederechter van het
kanton Boom op 11 maart 2008 (rolnr. 08A216-Rep.V.552/2008), tot
voorlopig bewindvoerder over Janssens, Victor Georgius, geboren te
Onze-Lieve-Vrouw-Waver op 18 maart 1938, laatst wonende R.V.T.
Zonnewende, 2630 Aartselaar, Boomsesteenweg 15, gepubliceerd in het
Belgisch Staatsblad van 18 maart 2008, p. 15928, onder nr. 63098, met
ingang van 5 april 2008 ontslagen van haar opdracht, ingevolge het
overlijden van de beschermde persoon te Aartselaar op 5 april 2008.
Boom, 9 april 2008.
De griffier, (get.) Schippers, Chantal.
(64315)
(64311)
Vredegerecht van het kanton Genk
Bij beschikking van de vrederechter van het eerste kanton
Antwerpen, verleend op 8 april 2008, werd vastgesteld dat aan de
opdracht van Masson, An, advocaat, kantoorhoudende te
2000 Antwerpen, Vlaamsekaai 49-50, als voorlopig bewindvoerder
toegewezen aan Jennes, Lydia, geboren te Deurne op 5 juni 1938,
wonende in het RVT Bilzenhof, te 2060 Antwerpen, Lange Beeldekensstraat 50, bij vonnis verleend door de vrederechter eerste kanton
Antwerpen, op 2 september 2005 (rolnummer 05A689-Rep.R.2283/2005
en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 september 2005,
blz. 40228 en onder nr. 68269), een einde is gekomen op datum van
18 maart 2008, ingevolge het overlijden van de beschermde persoon op
die datum.
Antwerpen, 9 april 2008.
De griffier, (get.) Zys, Els.
(64312)
Beschikking d.d. 4 april 2008, verklaart Houben, Jacques Joannes
Henricus, echtgenoot van Dries, Mariette Rosalie Josephine, geboren te
Genk op 7 juni 1944, zelfstandig zaakvoerder/bakker, wonende te
3600 Genk, Winterslagstraat 195 bus 1, aangewezen bij beschikking
verleend door de vrederechter van het kanton Genk op
20 december 2001 (rolnummer 01B228-Rep.R.nr.4438/2001), tot voorlopig bewindvoerder over Paggers, Eliza Isabella Maria, weduwe van
Houben, Petrus Ludovicus, geboren te Bocholt op 21 februari 1913,
gepensioneerde, wonende te 3600 Genk, Winterslagstraat 195 bus 2,
verblijvende in het rusthuis Heiderust, Weg naar As 58, te 3600 Genk
(gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 29 december 2001, blz. 45422
en onder nr. 69100), met ingang van 20 maart 2008 ontslagen van de
opdracht, gezien de beschermde persoon overleden is op voormelde
datum.
De hoofdgriffier, (get.) Thijs, Lode.
(64316)
Vredegerecht van het kanton Bilzen
Vredegerecht van het eerste kanton Gent
Beschikking d.d. 9 april 2008, verklaart Mr. Nathalie Lafosse, advocaat, kantoorhoudende te 3700 Tongeren, Kogelstraat 19, aangewezen
bij vonnis uitgesproken door de vrederechter van het kanton Bilzen op
13 mei 2005 (rolnummer 05A250-Rep.R.1043/2005), tot voorlopig
bewindvoerder over Meers, Maria, geboren te Rosmeer op
8 september 1915, in leven wonende te 3740 Bilzen, Rusthuis Ark van
Noë, Rode Kruislaan 128, verblijvende A.Z. Vesalius campus Tongeren,
Bij beschikking van de vrederechter van het eerste kanton Gent,
verleend op 7 april 2008, werd Verbeest, Nadine, advocaat te 9051 SintDenijs-Westrem, Driekoningenstraat 3, aangesteld als voorlopig
bewindvoerder bij onze beschikking d.d. 23 augustus 2007 over
Verhoeyen, Angela, geboren te Bavegem op 30 augustus 1918, laatst
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
wonende te 9050 Gent-Gentbrugge, Vogelhoekstraat 115, laatst verblijvende te 9000 Gent, RVT Sint-Coleta, Sint-Coletastraat 4, ontlast van
haar ambt als voorlopig bewindvoerder ingevolge het overlijden van
Verhoeyen, Angela, d.d. 23 december 2007.
Gent, 9 april 2008.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Van Parijs,
Nadine.
(64317)
20363
Justice de paix du canton de Binche
Par ordonnance de Mme le juge de paix du canton de Binche, en date
du 7 avril 2008, il a été mis fin au mandat de Pollaert, Carine, avocate,
domiciliée à 7100 La Louvière, rue Ernest Milcamps 24, en qualité
d’administrateur provisoire de Hery, Eliane Georgette, née à Bruxelles
le 29 mai 1917, résidant de son vivant à 7140 Morlanwelz, Maison de
Mariemont, chaussée de Mariemont 92.
Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Maryline George.
(64321)
Vredegerecht van het tweede kanton Hasselt
Justice de paix du canton de Couvin-Philippeville,
siège de Couvin
Bij beschikking van de plaatsvervangende vrederechter van het
tweede kanton Hasselt, verleend op 8 april 2008, werd Haesevoets,
Ann, advocaat, hebbende haar studie gevestigd te 3512 Stevoort,
Hasseltse Dreef 110, aangewezen bij beschikking verleend door de
vrederechter van het tweede kanton Brugge op 20 oktober 2004
(rolnummer 04A997-Rep.R.2838/2004), tot voorlopig bewindvoerder
over Kennes, Eduard, geboren te Heusden op 30 maart 1937, weduwnaar, gedomicilieërd in de gevangenis van Hasselt, te 3500 Hasselt,
Zwarte-Brugstraat 4 (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van
8 november 2004, blz. 75375 en onder nr. 69677), met ingang van
8 april 2008 ontslagen van de opdracht, aangezien de beschermde
persoon opnieuw in staat is zelf in te staan voor het beheer van zijn
goederen.
Hasselt, 8 april 2008.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Yvan Janssens.
(64318)
Vredegerecht van het kanton Turnhout
Het vonnis van de vrederechter van het kanton Turnhout, uitgesproken op 4 april 2008 :
Verklaart de heer De Backer, Marc, advocaat, wonende te 2300 Turnhout, Wouwerstraat 1, aangewezen bij beschikking verleend door de
vrederechter van het kanton Turnhout op 19 december 2005
(rolnummer 05B386-Rep.R.5580/2005), tot voorlopige bewindvoerder
over Mevr. Van Beek, Wilhelmina Anna Elisabeth, geboren te Weelde
op 6 januari 1937, laatst verblijvende en wonende in het OCMW RVT
St.Petrus, Albert Van Dyckstraat 39, te 2300 Turnhout (gepubliceerd in
het Belgisch Staatsblad van 29 december 2005, blz. 57217 en onder
nr. 71845), met ingang van 24 februari 2008 ontslagen van de opdracht,
gezien de beschermde persoon overleden is.
Turnhout, 8 april 2008.
De hoofdgriffier, (get.) Verheylen, Lucas.
(64319)
Justice de paix du second canton d’Anderlecht
Par ordonnance du juge de paix du second canton d’Anderlecht, en
date du 7 avril 2008, il a été mis fin au mandat de Me Françoise
Quackels, avocat, dont le cabinet est situé à 1050 Bruxelles, avenue
F.D. Roosevelt 142 bte 21, désignée par notre ordonnance du
3 mars 2008, en sa qualité d’administrateur provisoire de M. François
Renguet, veuf Francotte, Marguerite, né le 1er février 1932 à Bruxelles
(2), domicilié à 1083 Bruxelles, avenue Charles Quint 57/1, ce dernier
ayant été déclaré à nouveau capable de gérer ses biens.
Pour extrait conforme : la greffière en chef, (signé) Jeanny Bellemans.
(64320)
Suite à la requête déposée le 31 mars 2008, par ordonnance du juge
de paix du canton de Couvin-Philippeville, siégeant à 5660 Couvin,
rendue le 9 avril 2008, a été levée la mesure d’administration provisoire
prise par ordonnance du 12 janvier 2005 et publiée au Moniteur belge
du 24 janvier 2005, à l’égard de Mme Hottiaux, Marie-Céline, née le
1er mars 1928 à Treignes, domiciliée Home « Le Repos des Vallées », rue
Ainseveau 44, à 5670 Nismes, cette personne étant décédée à Chimay le
3 mars 2008, il a été mis fin, en conséquence, à la mission de son
administrateur provisoire, à savoir : Me Cornet, Pascal, avocat, dont le
cabinet est établi rue du Château 2, à 6460 Chimay.
Pour extrait conforme : le greffier adjoint, (signé) Dussenne,
Dominique.
(64322)
Justice de paix du canton d’Arlon-Messancy,
siège de Messancy
Suite à la requête déposée le 15 février 2008, par ordonnance rendue
par le juge de paix du canton de Messancy, le 9 avril 2008, il a été mis
fin au mandat de Me Anne-Cécile Chignesse, avocate à Liège, en sa
qualité d’administrateur provisoire des biens de Mme Collard,
Christelle, née à Siegen le 4 octobre 1978, domiciliée avenue Jean
Jaurès 4, à 6791 Aubange, Athus, à la date du 30 avril 2008.
Pour extrait conforme : le greffier en chef désigné, (signé) Cop, Nadia.
(64323)
Justice de paix du second canton de Tournai
Par ordonnance du juge de paix du second canton de Tournai, en
date du 7 avril 2008, il a été constaté que la mesure d’administration
provisoire prise par ordonnance du 25 novembre 2004, a pris fin suite
à la guérison : Mlle Decorné, Christelle, née le 10 mai 1974 à Tournai,
domiciliée à 7500 Tournai, rue de la Culture 52.
Par conséquent, il a été mis fin à la mission de son administratrice
provisoire : Me Scouflaire, Isabelle, avocate, dont les bureaux sont
établis à 7500 Tournai, rue Albert Asou 56.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Nadine Morel.
(64324)
Remplacement d’administrateur provisoire
Vervanging voorlopig bewindvoerder
Justice de paix du canton de Fosses-la-Ville
Suite à la requête déposée le 31 décembre 2007, par ordonnance
rendue le 9 avril 2008, Mme le juge de paix du canton de Fosses-laVille, a confirmé la mise sous administration provisoire de Mme Rolain,
Muriel, née le 16 février 1969 à Ixelles, domiciliée rue du Chapitre 1, à
5070 Fosses-la-Ville, et a désigné en qualité d’administrateur provisoire
20364
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
en remplacement de M. China, Robert, domicilié actuellement rue de
Flande 167, à 7062 Naast, Mme Rolain, Carol, domiciliée avenue
Rogier 269, à 1030 Schaerbeek, sœur de la personne protégée.
Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Lesire, Huguette.
(64325)
De comparante verklaart ons, handelend in haar gezegde hoedanigheid, onder voorrecht van boedelbeschrijving, de nalatenschap te
aanvaarden van wijlen Mevr. Moons, Rita Gertrudis Richardus,
geboren te Hasselt op 10 september 1965, in leven wonend te
3010 Kessel-Lo, Désiré Mellaertsstraat 49, overleden te Leuven op
13 juli 2007.
De schuldeisers en legatarissen worden verzocht binnen de drie
maanden, te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch
Staatsblad , hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen op
het kantoor van Mr Hugo Kuijpers, notaris te 3001 Heverlee, Schreursvest 5.
Justice de paix du second canton de Namur
(Get.) H. Kuijpers, notaris.
Par ordonnance du 4 avril 2008, Mme le juge de paix du second
canton de Namur, a déchargé Me Pierre Grossi, avocat à 5100 Jambes,
rue de Dave 45, de sa mission d’administrateur provisoire de
Mme Louise Dardenne, née à Wépion le 25 février 1923, domiciliée et
résidant à 5100 Jambes, rue de Dave 163, CMS Les Chardonnerets,
nommé par ordonnance du 24 juillet 2007, et a désigné pour le
remplacer : Me Marie-Noëlle Oudewater, avocat à 5000 Namur, rue
Pépin 44.
Pour extrait certifié conforme : le greffier en chef, (signé) Annie
Gregoire.
(64326)
Justice de paix du premier canton de Tournai
Suite à la requête déposée le 18 mars 2008, par ordonnance du juge
de paix du premier canton de Tournai, rendue le 1er avril 2008, il a été
procédé au remplacement de Me Jean-Philippe Pochart, avocat, dont le
cabinet est établi à 7500 Tournai, rue Childéric 47, par Me Pierre
Brotcorne, avocat, dont le cabinet est établi à 7500 Tournai, rue Bonnemaison 8B, en qualité d’administrateur provisoire des biens de
Mlle Ghekiere, Myriam, née le 27 décembre 1969 à Tournai, domiciliée
chaussée de Tournai 47, à 7620 Hollain.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Dehaen,
Christophe.
(64327)
(12422)
Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen
Volgens akte verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg
te Antwerpen op 9 april 2008, hebben :
Buskens, Eric François, geboren te Antwerpen op 1 februari 1944,
wonende te 2100 Deurne, Eksterlaar 49;
Buskens, Nadia, geboren te Wilrijk op 17 juli 1965, wonende te
2070 Zwijndrecht, Heidestraat 84, verklaard onder voorrecht van
boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen Briers,
Godelieva Louisa Josepha, geboren te Berchem op 16 februari 1912, in
leven laatst wonende te 2140 Borgerhout (Antwerpen), Lodewijk Van
Berckenlaan 361, en overleden te Antwerpen, district Borgerhout, op
15 april 2007.
Er wordt woonstkeuze gedaan ten kantore van notaris De Schryver,
Axel, kantoorhoudende te 2140 Borgerhout, Moorkensplein 7.
De schuldeisers en de legatarissen worden verzocht hun rechten te
doen kennen, binnen de drie maanden te rekenen van deze bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, bij aangetekend bericht gericht aan de
door de erfgenamen gekozen woonplaats.
Antwerpen, 9 april 2008.
De griffier : (get.) Ph. Jano.
(12423)
Bekendmaking voorgeschreven bij artikel 793
van het Burgerlijk Wetboek
Volgens akte verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg
te Antwerpen op 9 april 2008, hebben :
Publication prescrite par l’article 793
du Code civil
1. Rossie, Matthias Antoni, geboren te Wilrijk op 1 september 1981,
wonende te 2140 Borgerhout, Turnhoutsebaan 257, bus 3;
Aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving
Acceptation sous bénéfice d’inventaire
1. Kennes, Anne Myriam José, geboren te Antwerpen op
29 augustus 1959, wonende te 2140 Borgerhout, Sergeyselstraat 48,
handelend in haar hoedanigheid van moeder, wettig beheerster over
de persoon en de goederen van haar minderjarige kinderen :
Raymonde Mullens, a accepté, sous bénéfice d’inventaire, la succession d’André Simenon, né le 1er décembre 1925, et a fait élection de
domicile chez Me Pierre Govers, notaire, rue Neuve 6, à 4032 Chênée.
Rossie, Elias Benjamin, geboren te Merksem op 21 oktober 1991;
(Signé) Françoise Girouard, avocate.
(12421)
Volgens akte verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg
te Leuven op datum van 7 april 2008, heeft de heer Moreau, Philippe
René Jean Alfons Joseph, geboren te Deurne op 17 november 1962,
wonend te 3010 Leuven (Kessel-Lo), Désiré Mellaertsstraat 49, handelend in zijn hoedanigheid van vader, drager van het ouderlijk gezag
van zijn minderjarige kinderen :
Moreau, Lucas
31 augustus 1998;
Marcel
George,
geboren
te
Leuven
op
Rossie, Lorenz Manuel, geboren te Merksem op 16 mei 1994;
Rossie, Rafael Jeroom, geboren te Merksem op 18 december 1995,
allen wonende bij de moeder, verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen Rossie, Marc
André, geboren te Wilrijk op 27 augustus 1943, in leven laatst wonende
te 2140 Borgerhout (Antwerpen), Sergeyselsstraat 48, en overleden te
Antwerpen, district Antwerpen, op 3 februari 2008.
Er wordt keuze van woonst gedaan ten kantore van notaris P. Vandeputte, te 2140 Borgerhout, Lammekensstraat 79.
De schuldeisers en de legatarissen worden verzocht hun rechten te
doen kennen, binnen de drie maanden te rekenen van deze bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, bij aangetekend bericht gericht aan de
door de erfgenamen gekozen woonplaats.
Antwerpen, 9 april 2008.
De griffier : (get.) Ph. Jano.
Moreau, Indra Marie Annie, geboren te Leuven op 13 oktober 2000.
(12424)
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Op 9 april 2008 is voor ons, Ph. Jano, griffier bij de rechtbank van
eerste aanleg te Antwerpen, ter griffie van deze rechtbank verschenen :
Van Broekhoven, Marcel, geboren te Antwerpen op 8 mei 1925,
wonende te 2640 Mortsel, Mortselveldenlaan 22, handelend in zijn
hoedanigheid van bijzonder gevolmachtigde ingevolge onderhandse
volmachten hem verleend op 24 maart 2008 en 3 april 2008, ten einde
dezer van :
1. Rossie, Matthias Antoni, geboren te Wilrijk op 1 september 1981,
wonende te 2140 Borgerhout, Turnhoutsebaan 257, bus 3, handelend in
eigen naam :
2. Kennes, Anne Myriam José, geboren te Antwerpen op
29 augustus 1959, wonende te 2140 Borgerhout, Sergeyselsstraat 48,
handelend in haar hoedanigheid van moeder, wettig beheerster over
de persoon en de goederen van haar minderjarige kinderen :
Rossie, Elias Benjamin, geboren te Merksem op 21 oktober 1991;
Rossie, Lorenz Manuel, geboren te Merksem op 16 mei 1994;
Rossie, Rafael Jeroom, geboren te Merksem op 18 december, 1995,
allen wonende bij de moeder.
Verschijner verklaart ons, handelend in zijn voormelde hoedanigheid, de nalatenschap van wijlen Rossie, Marc André, geboren te Wilrijk
op 27 augustus 1943, in leven laatst wonende te 2140 Borgerhout
(Antwerpen), Sergeyselsstraat 48, en overleden te Antwerpen, district
Antwerpen, op 3 februari 2008, te aanvaarden onder voorrecht van
boedelbeschrijving.
Er wordt woonstkeuze gedaan ten kantore van notaris P. Vandeputte,
te 2140 Borgerhout, Lammekensstraat 79.
Verschijner legt ons de beschikking van de vrederechter van het
negende kanton Antwerpen, d.d. 3 april 2008, voor waarbij Kennes,
Anne, voornoemd, hiertoe gemachtigd werd.
Waarvan akte, datum als boven.
Na voorlezing ondertekend door verschijner en ons griffier : (get.) M.
Van Broekhoven.
Voor eensluidend verklaard afschrift afgeleverd aan verschijn(er)(ster)(s) : de griffier, (get.) Ph. Jamo.
(12425)
Op 10 april 2008 is voor ons, Ph. Jano, griffier bij de rechtbank van
eerste aanleg te Antwerpen, ter griffie van deze rechtbank verschenen :
Breugelmans, Guido, geboren te Kalmthout op 2 oktober 1945,
wonende te 2920 Kalmthout, Nieuwmoer-Dorp 3, handelend in zijn
hoedanigheid van bijzonder gevolmachtigde ingevolge onderhandse
volmacht hem verleend op 13 maart 2008, ten einde dezer van :
a) Segers, René Frans Jos, geboren te Hoogstraten op 2 maart 1949,
wonende te Wuustwezel, Hollandseweg 25;
b) Van Looveren, Maria Joanna Ludovicus, geboren te Brasschaat op
14 februari 1951, wonende te Wuustwezel, Hollandseweg 25, beiden
handelend in hun hoedanigheid van ouders, wettige beheerders over
de persoon en de goederen van hun minderjarig kind : Segers, Jolien,
geboren te Malle op 2 juli 1993, wonende bij de ouders.
Verschijner verklaart ons, handelend in zijn voormelde hoedanigheid, de nalatenschap van wijlen Brughmans, Catharina Elisabeth
Joanna, geboren te Brecht op 16 oktober 1916, in leven laatst wonende
te 2990 Wuustwezel, Hollandseweg 25, en overleden te Wuustwezel op
5 december 2007, te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving.
Er wordt woonstkeuze gedaan ten kantore van notaris F. De Bougne,
te Kalmthout, Vogelenzangstraat 4.
Verschijner legt ons de beschikking van de vrederechter van het
kanton Kapellen d.d. 11 maart 2008, voor waarbij de ouders, voornoemd, hiertoe gemachtigd werden.
Waarvan akte, datum als boven.
Na voorlezing ondertekend door verschijner en ons griffier : (get.)
G. Breugelmans.
Voor eensluidend verklaard afschrift afgeleverd aan verschijn(er)(ster)(s) : de griffier, (get.) Ph. Jano.
(12426)
20365
Rechtbank van eerste aanleg te Brussel
Verklaring van aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving
door de griffier van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel.
Op 31 maart 2008, door Mevr. Vanden Bossche, Yvette Constance J.,
geboren te Merchtem op 14 juni 1951, en wonende te 1030 Brussel,
Raafstraat 101, in hoedanigheid van moeder en draagster van het
ouderlijk gezag over haar minderjarige dochter : Feyaerts, Tina Penny
Bianca, geboren te Vilvoorde op 18 december 1992.
Toelating : beschikking van de vrederechter van het tweede kanton
Schaarbeek, d.d. 20 maart 2008;
voorwerp verklaring : aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving, a/d nalatenschap van Deynckens, Anna Maria Theresia,
geboren te Werchter op 14 december 1920, in leven wonende te Uccle,
rue de la Cueillette 12, en overleden op 17 november 2007, te Uccle.
Waarvan akte, na voorlezing : (get.) Vanden Bossche, Yvette.
De griffier : (get.) Ph. Mignon.
(12427)
Rechtbank van eerste aanleg te Gent
Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te
Gent, op 10 april 2008, heeft Eliano, Isabelle, advocaat met kantoor te
9820 Merelbeke, Torrekensstraat 60, handelend in haar hoedanigheid
van voorlopig bewindvoerder, daartoe aangesteld bij beschikking van
de vrederechter van het eerste kanton Gent, d.d. 5 juli 2007, over
D’Haene, Maurice, geboren te Gent op 23 februari 1948, wonende te
9820 Merelbeke, residentie Adagio, Edelarendries 74, verklaard onder
voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van
wijlen Lecoq, Marie Louise Berthe, geboren te La Poterie (Frankrijk),
op 6 februari 1921, in leven laatst wonende te 9000 Gent, Gentstraat 83,
en overleden te Gent op 24 december 2007.
De schuldeisers en legatarissen worden verzocht binnen de drie
maanden, te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch
Staatsblad , hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen ter
studie van Mr De Wulf, Alex, notaris met kantoor te 9041 Oostakker,
Chr. Van der Heydenlaan 2.
Gent, 10 april 2008.
(Get.) Fabienne Fermont, de adjunct-griffier.
(12428)
Rechtbank van eerste aanleg te Ieper
Voor de afgevaardigd adjunct-griffier E. Vynckier, is vandaag,
10 april 2008, ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Ieper
verschenen : Moerman, Alex Jean André Bernard, geboren te Ieper op
1 april 1968, wonende te 8900 Ieper, Belijnstraat 18, in zijn hoedanigheid van drager van het ouderlijk gezag over :
Moerman, Hannah Magda Chris, geboren te Poperinge op
22 januari 1999, wonende te 8900 Ieper, Belijnstraat 18;
Moerman, Mathijs Klaas Nick, geboren te Poperinge op
8 november 2000, wonende te 8900 Ieper, Belijnstraat 18, daartoe
gemachtigd bij beschikking van de vrederechter van het kanton Ieper
II-Poperinge, d.d. 29 december 2006.
Hij heeft verklaard de nalatenschap van wijlen Busschaert, Hilde
Ann, te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving. Wijlen
Busschaert, Hilde, is geboren te Veurne op 22 april 1971, woonde laatst
te 8900 Ieper, Belijnstraat 18, en overleed te Ieper op 27 november 2006.
20366
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
De comparant verzoekt schuldeisers en legatarissen hun rechten te
doen kennen binnen de drie maanden te rekenen van de datum van de
opneming van deze verklaring in het Belgisch Staatsblad, bij aangetekend bericht, te sturen aan Ann Allaer, notaris te 8900 Ieper, G. de
Stuersstraat 12.
Ieper, 10 april 2008.
De afgevaardigd adjunct-griffier : (get.) E. Vynckier.
De schuldeisers en legatarissen worden verzocht binnen de drie
maanden, te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch
Staatsblad , hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen op
het kantoor van notaris Tom Verbist, kantoorhoudende te 2440 Geel,
Collegestraat 38.
Turnhout, 10 april 2008.
(12429)
Rechtbank van eerste aanleg te Leuven
De griffier : (get.) I. Sterckx.
(12432)
Tribunal de première instance de Liège
Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te
Leuven op 10 april 2008, heeft Sterckx, Véronique Juliette G., geboren
te Tienen op 27 mei 1964, wonende te 3320 Hoegaarden, Nerm 80/C,
handelend in eigen naam, verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen Sterckx, Johny
Alphonse, geboren te Tienen op 1 januari 1944, in leven laatst wonende
te 3440 Zoutleeuw, Jodenstraat 8, en overleden te Zoutleeuw op
20 maart 2008.
De schuldeisers en legatarissen worden verzocht binnen de drie
maanden, te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch
Staatsblad , hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen op
het kantoor van Mr Albert Janssen, notaris te 3300 Tienen, Spiegelstraat 12.
Leuven, 10 april 2008.
De griffier : (get.) K. Grisez.
(12430)
L’an 2008, le 10 avril, au greffe du tribunal de première instance de
Liège, a comparu Kech, Francoise, domiciliée à Liège, rue du Vieux
Mayeur 32, porteuse d’une procuration sous seing privé qui restera
annexée au présent acte pour et au nom de Kosters, Marguerite, née à
Grivegnée le 14 septembre 1955, domiciliée à Ivoz-Ramet, route Napoléon 6, agissant en sa qualité de représentante légale de son enfant
mineur d’âge : Forte, Kevin, né à Liège le 18 février 1992, domicilié avec
sa mère, et à ce autorisée par ordonnance de Mme le juge de paix du
canton de Grâce-Hollogne, du 14 mars 2008, ordonnance qui est
produite en copie conforme et qui restera annexée au présent acte,
laquelle comparate a déclarée ès qualités, accepter sous bénéfice
d’inventaire la succession de Forte, Alfonso, né à Torre Annunziata
(Italie) le 12 février 1956, de son vivant domicilié à Ivoz-Ramet, route
Napoléon 6, et décédé le 3 août 2007 à Flémalle.
Conformément aux prescriptions du dernier alinéa de l’article 793 du
Code civil, la comparante déclare faire élection de domicile en l’étude
de Me Fabienne Jeandrain, notaire, à Ivoz-Ramet, chaussée d’Ivoz 275.
Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits
par avis recommandé au domicile élu dans les trois mois de la présente
insertion.
Rechtbank van eerste aanleg te Mechelen
Le greffier, (signature illisible).
Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te
Mechelen, op 10 april 2008, heeft Peeters, Roger Frans M., geboren te
Mechelen op 1 mei 1945, wonende te 1785 Merchtem, Heirbaan 65,
handelend in eigen naam en in hoedanigheid van bijzonder gevolgmachtigde, ingevolge volmachten hem verleend voor en in naam van
Peeters, Hilda Jeannine, geboren te Mechelen op 11 maart 1947,
wonende te 1950 Kraainem, Emond Coppens Oord 3 en Peeters, René
Antoine M., geboren te Mechelen op 3 mei 1943, wonende te 9050 Gent,
Gentbruggekouter 23, verklaard, onder voorrecht van boedelbeschrijving, de nalatenschap te aanvaarden van wijlen : Berghmans, Liliane
Joséphine, geboren te Ukkel op 11 augustus 1944, in leven laatst
wonende te 2800 Mechelen, Batterijstraat 85, en overleden te Brugge op
12 januari 2008.
De schuldeisers en legatarissen worden verzocht binnen de drie
maanden, te rekenen vanaf de datum van opneming in het Belgisch
Staatsblad , hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen op
het kantoor van notaris Wouter Bossuyt, Scheepsdalelaan 29,
8000 Brugge.
Mechelen, 10 april 2008.
De adjunct-griffier : (get.) Veerle Renwa.
(12431)
Rechtbank van eerste aanleg te Turnhout
(12433)
L’an 2008, le 10 avril, au greffe du tribunal de première instance de
Liège, a comparu Me Jodogne, Julie, avocate, Mont-Saint-Martin 74, à
4000 Liège, porteuse, d’une procuration sous seing privé qui restera
annexée au présent acte pour et au nom de Baillay, René, né le
23 mai 1959, domicilié rue aux Terrasses 12, à Amay, agissant en sa
qualité de tuteur de l’enfant mineur d’âge : Bailly, Brian, né le
3 février 1995, domicilié rue de Pousset 15, à Oreye, et à ce désigné par
ordonnance du juge de paix du canton de Waremme rendue le
5 décembre 2007, ordonnance qui est produite en simple copie et qui
restera annexée au présent acte, et à ce autorisé par ordonnance du juge
de paix du canton de Waremme rendue le 7 mars 2008, ordonnance qui
est produite en simple copie et qui restera annexée au présent acte,
laquelle comparante a déclaré, accepter sous bénéfice d’inventaire la
succession de Horrion, Jean Marie, né à Liège le 26 février 1949, de son
vivant domicilié à Oupeye, rue du Tournay 72B, et décédé le
16 mai 2007 à Liège.
Conformément aux prescriptions du dernier alinéa de l’article 793 du
Code civil, la comparante déclare faire élection de domicile en l’étude
de Me Cécile Delbrouck, avocate, Mont-Saint-Martin 74, à 4000 Liège.
Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits
par avis recommandé au domicile élu dans les trois mois de la présente
insertion.
Le greffier, (signature illisible).
Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te
Turnhout, op 10 april 2008, heeft :
1. Beckers, Martine Albertine Ludovica, geboren te Tessenderlo op
23 maart 1958, wonende te 2440 Geel, Markt 11;
2. Bouwens, Stijn, geboren te Diest op 13 augustus 1988, wonende te
2440 Geel, Markt 11, beiden handelend in eigen naam, verklaard onder
voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van
wijlen Bouwens, Jozef Alfons Juliaan, geboren te Balen op
22 augustus 1951, in leven laatst wonende te 2440 Geel, Tessenderloseweg 2, en overleden te Geel op 29 maart 2008.
(12434)
L’an 2008, le 10 avril, au greffe du tribunal de première instance de
Liège, a comparu Me Jodogne, Julie, avocate, Mont-Saint-Martin 74, à
4000 Liège, porteuse, d’une procuration sous seing privé qui restera
annexée au présent acte pour et au nom de Baillay, René, né le
23 mai 1959, domicilié rue aux Terrasses 12, à Amay, agissant en sa
qualité de tuteur de l’enfant mineur d’âge : Bailly, Brian, né le
3 février 1995, domicilié rue de Pousset 15, à Oreye.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Désigné à cette fonction par ordonnance de M. le juge de paix du
canton de Waremme, rendue en date du 5 décembre 2007, et à ce
autorisé par ordonnance dudit juge de paix, rendue en date du
27 mars 2008, ordonnances toutes deux produites en copie et qui
resteront annexées au présent acte.
Laquelle comparante a déclaré ès qualités, accepter sous bénéfice
d’inventaire la succession de Horrion, Christine, née à Roucourt le
18 mai 1971, de son vivant domiciliée à Oreye, rue de Pousset 4, et
décédée le 24 janvier 2007 à Liège.
Conformément aux prescriptions du dernier alinéa de l’article 793 du
Code civil, la comparante déclare faire élection de domicile en l’étude
de Me Cécile Delbrouck, avocate, Mont-Saint-Martin 74, à 4000 Liège.
Dont acte signé, lecture faite, par la comparante et le greffier.
Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits
par avis recommandé au domicile élu dans les trois mois de la présente
insertion.
Le greffier, (signature illisible).
(12435)
L’an 2008, le 10 avril, au greffe du tribunal de première instance de
Liège, ont comparu Michel Danielle, née à Liège le 16 juin 1953,
domiciliée à Visé, rue du Cimetière 5.
Davin, Raphael, avocat, à Liège, rue Charles Morren 4, agissant en sa
qualité de curateur à la faillite de Mme Michel, Danielle, préqualifiée,
désigné à cette fonction par jugement de la troisième chambre du
tribunal de commerce de Liège du 9 août 2007, jugement qui est produit
en photocopie et qui restera annexé au présent acte;
Lesquels comparants ont déclaré : accepter sous bénéfice d’inventaire
la succession de Michel, Maurice, né à Paris le 31 août 1920, de son
vivant domicilié à Herstal, voie de Liège 180, et décédé le 17 juillet 2007
à Herstal.
Conformément aux prescriptions du dernier alinéa de l’article 793 du
Code civil, les comparants déclarent faire élection de domicile en
l’étude de Me Raphaël Davin, avocat, à Liège, rue Charles Morren 4.
Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits
par avis recommandé au domicile élu dans les trois mois de la présente
insertion.
Le greffier, (signature illisible).
(12436)
Tribunal de première instance de Nivelles
Suivant acte dressé au greffe du tribunal de première instance de
Nivelles en date du 9 avril 2008, Mme Nelissenne, Annie José A., née à
Ixelles le 20 février 1960, domiciliée rue Augustin Delporte 63, à
1050 Ixelles, laquelle comparante s’exprimant en français, a déclaré
accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de Nelissenne,
Georges Guillaume François, né à Hollogne-aux-Pierre le
12 décembre 1930, de son vivant domicilié à Grez-Doiceau, ruelle des
Croix 13, et décédé le 28 septembre 2007 à Woluwe-Saint-Lambert.
Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits
par avis recommandé dans les trois mois à compter de la date de la
présente insertion à Me Nicaise, Pierre, allée du Bois de Bercuit 14, à
1390 Grez-Doiceau.
Nivelles, le 9 avril 2008.
Pour extrait conforme : le greffier chef de service, (signé) Ph.
Tielemans.
(12437)
20367
Tribunal de première instance de Tournai
Par acte n° 08-239 dressé au greffe du tribunal de première instance
de Tournai, province de Hainaut, le 9 avril 2008 :
Me Jean-Jacques Vandenbroucke, avocat à Comines, rue du
Faubourg 1, agissant en qualité de mandataire de :
Zouaoui, Lakri, née à Menin le 27 août 1983, domiciliée à
1030 Bruxelles, rue des Ailes 63;
Zouaoui, Assia, née à Menin le 15 mai 1985, domiciliée à
7780 Comines-Warneton, avenue des Acacias 14;
Zouaoui, Ismaël, né à Menin le 14 octobre 1987, domicilié à
7780 Comines-Warneton, avenue des Acacias 14;
en vertu d’une procuration qui restera annexée à l’acte,
lequel comparant, agissant comme dit ci-dessus, a déclaré, conformément aux prescriptions de l’article 790 du Code civil, se rétracter, et ont
demandé que soit considéré comme non avenu l’acte dressé le
14 mai 2007, relatif à la renonciation à la succession de Devolder,
Chantal Marie Cécile, née à Wervik le 29 mars 1946, de son vivant
domiciliée à Comines-Warneton, avenue des Acacias 14, et décédée le
26 mars 2007 à Ypres, il déclare expressément accepter, sous bénéfice
d’inventaire, ladite succession.
Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits,
par avis recommandé, au domicile élu, dans les trois mois de la
présente insertion.
L’élection de domicile est faite chez Me Leleu, Vanstaen, et Desimpel,
notaires associés à Comines, rue de Wervicq 46.
Tournai, le 9 avril 2008.
Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Cl. Verschelden.
(12438)
Par acte n° 08-242 dressé au greffe du tribunal de première instance
de Tournai, province de Hainaut, le 10 avril 2008 :
Vercauteren, Christiane Catherine J., née à Herseaux le 17 avril 1942,
domiciliée à 7712 Herseaux, rue de la Croix-Rouge 9, agissant en nom
personnel, et en qualité de mandataire de :
Fourdrignier, Karl, domicilié à 7700 Mouscron, Petite Rue 6/2;
en vertu d’une procuration qui restera annexée à l’acte;
Fourdrignier, Catherine Isabelle, née à Mouscron le 19 août 1969,
domiciliée à 7712 Herseaux, chaussée des Ballons 369,
lesquelles comparantes, agissant comme dit ci-dessus, ont déclaré
accepter, sous bénéfice d’inventaire, la succession de Fourdrignier,
Gérard Gaston, né le 14 décembre 1967 à Mouscron, en son vivant
domicilié à Mouscron, rue de la Croix-Rouge 9, décédé à Mouscron le
18 décembre 2007.
Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits,
par avis recommandé, au domicile élu, dans les trois mois de la
présente insertion.
L’élection de domicile est faite chez Me Busschaert, notaire de
résidence à Mouscron, rue de la Station 57.
Tournai, le 10 avril 2008.
Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Cl. Verschelden.
(12439)
Par acte n° 08-234 dressé au greffe du tribunal de première instance
de Tournai, province de Hainaut, le 9 avril 2008 :
Lambert, Anne Françoise, née à Uccle le 2 février 1959, domiciliée à
5670 Vierves-sur-Viroin, rue du Pont 3,
laquelle comparante a déclaré vouloir accepter, sous bénéfice d’inventaire, la succession de Vanlitsenburgh, Johan Frédéric, né le
25 février 1987 à Ath, en son vivant domicilié à Ath, ruelle Crolle
Velue 4, décédé à Rebecq le 27 novembre 2007.
20368
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits,
par avis recommandé, au domicile élu, dans les trois mois de la
présente insertion.
L’élection de domicile est faite chez Me Laurent Barnich, notaire de
résidence à Ath, rue Isidore Hotton 23.
Tournai, le 9 avril 2008.
Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Cl. Verschelden.
(12440)
Tribunal de première instance de Verviers
Gerechtelijk akkoord − Concordat judiciaire
Rechtbank van koophandel te Dendermonde
Bij vonnis, d.d. 9 april 2008, van de rechtbank van koophandel te
Dendermonde, werd een voorlopige opschorting van betaling toegekend, voor een periode eindigend op 9 oktober 2008, aan Gent Service
Center BVBA, afgekort « G.S.C. », met maatschappelijke zetel te
9420 Erpe-Mere, Joseph Cardijnstraat 31, ondernemingsnummer 0445.595.036.
Commissaris inzake opschorting : Mr. M. Pieters, advocaat te
9300 Aalst, Affligemdreef 144.
L’an 2008, le 9 avril, au greffe du tribunal de première instance séant
à Verviers, ont comparu :
Het vonnis zegt dat de schuldenaar voormeld, geen daden van
bestuur of beschikking mag stellen zonder machtiging van de commissaris inzake opschorting.
Mme Julien, Magali Thérèse Maurice, née à Verviers le 12 juin 1974,
domiciliée à 4910 Theux, Marché 3, agissant en qualité de mère, et seule
détentrice de l’autorité parentale sur son enfant mineur d’âge, à savoir :
De schuldeisers worden opgeroepen aangifte van hun schuldvordering te doen ter griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, Noordlaan 31, uiterlijk op maandag 19 mei 2008.
Fraikin, Arthur, né à Verviers le 9 novembre 2007, domicilié avec elle;
Uitspraak over een eventuele definitieve opschorting : maandag
29 september 2008, te 9 u. 30 m., op de ztting van de zesde kamer van
de rechtbank van koophandel te Dendermonde, Noordlaan 31.
dûment autorisée aux fins de la présente, par ordonnance de M. le
juge de paix du second canton de Verviers, en date du 6 mars 2008,
laquelle restera ci-annexée;
Mme Martucci, Anita Mirella Bianca Antonia, née à Verviers le
27 juin 1967, domiciliée à 4802 Heusy, rue des Prés 21, agissant en
qualité de mère, et seule détentrice de l’autorité parentale sur son
enfant mineur d’âge, à savoir :
Dendermonde, 10 april 2008.
De griffier-hoofd van dienst, (get.) C. Borms.
(12443)
Faillissement − Faillite
Fraikin, Xavier, né à Verviers le 19 juillet 1994, domicilié avec elle;
dûment autorisée aux fins de la présente, par ordonnance de M. le
juge de paix du second canton de verviers, en date du 6 mars 2008,
laquelle restera ci-annexée,
lesquelles comparantes ont déclaré accepter, sous bénéfice d’inventaire,
la succession de M. Fraikin, Olivier Raoul Claude, né à Liège le
30 août 1967, domicilié à Theux, Marché 3, et décédé à Theux le
18 novembre 2007.
Dont acte, signé, lecture faite par les comparantes et le greffier.
(Signatures illisibles).
Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits,
dans un délai de trois mois, à compter de la présente insertion, par pli
recommandé, à Me M. Wauthier, notaire à Liège.
Le greffier, (signé) M. Solheid.
(12441)
Rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Brugge
Bij vonnis van de tijdelijke eerste kamer bis van de rechtbank van
koophandel te Brugge, afdeling Brugge, d.d. 9 april 2008, werd, op
bekentenis, het faillissement uitgesproken van M&M Bouwbedrijf,
BVBA, met maatschappelijke zetel te 8300 Knokke-Heist, Kalvekeetdijk 215B, met als ondernemingsnummer 0448.850.375 en met als
handelsactiviteit bouwonderneming.
Datum van staking van betalingen : 9 april 2008.
Curator : Mr. Peter Snauwaert, advocaat te 8300 Knokke-Heist,
Dorpsstraat 140-142.
De aangiften van schuldvordering dienen neergelegd te worden ter
griffie van de rechtbank van koophandel te 8000 Brugge, Kazernevest 3,
vóór 9 mei 2008.
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter
griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter Fail.W.
Bekendmaking gedaan overeenkomstig artikel 805
van het Burgerlijk Wetboek
Publication faite en exécution de l’article 805
du Code civil
Par ordonnance de M. le président du tribunal de première instance
de Charleroi, du 2 janvier 2008, Me Eric Hérinne, avocat à 6000 Charleroi, rue Tumelaire 23, bte 18, a été désigné en qualité d’administrateur
provisoire de la succession de M. Nicola Francia, né à Farindola (Italie)
le 1er mai 1928, décédé à Châtelet le 2 juin 2006, en son vivant domicilié
à 6200 Châtelet, rue Wauttier de Fontaine 88.
Les créanciers sont priés d’adresser leur déclaration de créance à
l’administrateur provisoire.
Charleroi, le 9 avril 2008.
Het eerste proces-verbaal van verificatie der schuldvorderingen zal
dienen neergelegd te worden op de griffie van de rechtbank, uiterlijk
op 19 mei 2008.
Voor eensluidend verklaard uittreksel : de hoofdgriffier, (get.)
F. Hulpia.
(Pro deo)
(12444)
Bij vonnis van de tijdelijke eerste kamer bis van de rechtbank van
koophandel te Brugge, afdeling Brugge, d.d. 9 april 2008, werd, op
bekentenis, het faillissement uitgesproken van BVBA M&M Tegelbedrijf, met maatschappelijke zetel en uitbatingszetel gevestigd te
8300 Knokke-Heist, Kalvekeetdijk 215B, met als ondernemingsnummer 0883.348.613.
Datum van staking van betalingen : 9 april 2008.
(Signé) Me E. Hérinne.
(12442)
Curator : Mr. Peter Snauwaert, advocaat te 8300 Knokke-Heist,
Dorpsstraat 140-142.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
20369
De aangiften van schuldvordering dienen neergelegd te worden ter
griffie van de rechtbank van koophandel te 8000 Brugge, Kazernevest 3,
vóór 9 mei 2008.
De aangiften van schuldvordering dienen neergelegd te worden ter
griffie van de rechtbank van koophandel te 8400 Oostende, Canadaplein, vóór 10 mei 2008.
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter
griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter Fail.W.
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter
griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter Fail. W.
Het eerste proces-verbaal van verificatie der schuldvorderingen zal
dienen neergelegd te worden op de griffie van de rechtbank, uiterlijk
op 19 mei 2008.
Voor eensluidend verklaard uittreksel : de hoofdgriffier, (get.)
F. Hulpia.
(Pro deo)
(12445)
Het eerste proces-verbaal van verificatie der schuldvorderingen zal
dienen neergelegd te worden op de griffie van de rechtbank, uiterlijk
op 23 mei 2008.
Voor eensluidend verklaard uittreksel : de adjunct-griffier, (get.)
C. Geers.
(Pro deo)
(12447)
Rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Oostende
Rechtbank van koophandel te Dendermonde
Bij vonnis van de tijdelijke derde kamer bis van de rechtbank van
koophandel te Brugge, afdeling Oostende, werd op 10 april 2008, op
dagvaarding, het faillissement uitgesproken van BVBA Garage Vandenbulcke, met zetel te 8820 Torhout, Oostendestraat 2A, bus 3, met als
handelsactiviteiten detailhandel in auto’s en lichte bestelwagens, groothandel in overige consumentenartikelen, carrosserieherstel (inclusief
spuiten en verven), onderhoud en reparatie van auto’s, detailhandel in
motorvoertuigen, de groothandel in nieuwe en gebruikte auto’s voor
personenvervoer, inclusief die voor bijzondere doeleinden (vb. ambulances), recuperatie van recycleerbare ferro- en non-ferrometalen door
het mechanisch verbrijzelen en vervolgens sorteren en scheiden van
metaalafval, zoals gebruikte auto’s, wasmachines, fietsen, enz. gekend
onder het ondernemingsnummer 0405.225.121, onder de benaming
« Garage Vandenbulcke ».
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, van
10 april 2008, werd Sunro Holding, BVBA, Holdingmaatschappij,
Brandstraat 5, 9160 Lokeren, in staat van faillissement verklaard.
De datum van staking van betaling is vastgesteld op 10 april 2008.
Tot curator werden aangesteld : Mr. Miguel Snauwaert, advocaat, te
8210 Zedelgem, Groenestraat 38, bus 1.
De aangiften van schuldvordering dienen neergelegd te worden ter
griffie van de rechtbank van koophandel te 8400 Oostende, Canadaplein, vóór 10 mei 2008.
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter
griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter Fail. W.
Het eerste proces-verbaal van verificatie der schuldvorderingen zal
dienen neergelegd te worden op de griffie van de rechtbank, uiterlijk
op 23 mei 2008.
Voor eensluidend verklaard uittreksel : de adjunct-griffier, (get.)
C. Geers.
(Pro deo)
(12446)
Bij vonnis van de tijdelijke derde kamer bis van de rechtbank van
koophandel te Brugge, afdeling Oostende, werd op 10 april 2008, op
dagvaarding, het faillissement uitgesproken van BVBA Odent, met
zetel gevestigd te 8400 Oostende, Aartshertogstraat 2, met als handelsactiviteiten : detailhandel in huishoudtextiel en beddegoed in gespecialiseerde winkels, detail in textiel, met handelsuitbatingen te 8400 Oostende, Aartshertogstraat 2, 8400 Oostende, Acacialaan 1 en
8400 Oostende, Alfons Pieterslaan 72, telkens met als handelsactiviteiten : kleinhandel in hoeden, handschoenen, dassen, ceinturen,
paraplu’s, enz. detailhandel in onderkleding, lingerie, strand- en
badkleding, de kleinhandel in bovenkleding (inclusief werkkleding,
sportkleding en ceremoniekleding) van ongeacht welk materiaal
(textielstoffen, breigoed, leer, bont, enz.) voor dames, kleinhandel in
bovenkleding (inclusief werkkleding, sportkleding en ceremoniekleding) van ongeacht welk materiaal (textielstoffen, breigoed, leer, bont,
enz.) voor heren, de kleinhandel in bovenkleding (inclusief werkkleding, sportkleding en ceremoniekleding) van ongeacht welk materiaal (textielstoffen, breigoed, leer, bont, enz.) voor heren, dames en
kinderen, met ondernemingsnummer 0467.007.884.
De datum van staking van betaling is vastgesteld op 10 april 2008.
Tot curator werden aangesteld : Mr. Jan Wylleman, advocaat, te
8400 Oostende, Nijverheidsstraat 82.
Ondernemingsnummer : 0873.764.617.
Rechter-commissaris : M. Herman De Cuyper.
Curator : Mr. Dani De Clercq, Koningin Astridlaan 52, 9100 SintNiklaas.
Datum staking van betaling : 7 april 2008, onder voorbehoud van
artikel 12, lid 2 F.W.
Indienen van schuldvorderingen met bewijsstukken, uitsluitend op
de griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, binnen
de dertig dagen vanaf datum faillissementsvonnis.
Het eerste proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen zal neergelegd worden op vrijdag 23 mei 2008, ter griffie van
de rechtbank.
Elke schuldeiser die geniet van een persoonlijke zekerheidstelling
vermeldt dit in zijn aangifte van schuldvordering of uiterlijk binnen zes
maanden vanaf de datum van het vonnis van faillietverklaring (artikel 63 F.W.).
Om te kunnen genieten van de bevrijding, moeten de natuurlijke
personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de
gefailleerde, ter griffie van de rechtbank van koophandel een verklaring
neerleggen, waarin zij bevestigen dat hun verbintenis niet in verhouding met hun inkomsten en hun patrimonium is (artikel 72bis F.W. en
artikel 10 wet 20 juli 2005).
Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) K. Waterschoot.
(12448)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, van
10 april 2008, werd Van Den Bergh Engineering NV, vervaardigen van
machines voor de productie van papier, Brandstraat 5, 9160 Lokeren, in
staat van faillissement verklaard.
Ondernemingsnummer : 0458.304.214.
Rechter-commissaris : M. Herman De Cuyper.
Curator : Mr. Dani De Clercq, Koningin Astridlaan 52, 9100 SintNiklaas.
Datum staking van betaling : 8 april 2008, onder voorbehoud van
artikel 12, lid 2 F.W.
Indienen van schuldvorderingen met bewijsstukken, uitsluitend op
de griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, binnen
de dertig dagen vanaf datum faillissementsvonnis.
Het eerste proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen zal neergelegd worden op vrijdag 23 mei 2008, ter griffie van
de rechtbank.
Elke schuldeiser die geniet van een persoonlijke zekerheidstelling
vermeldt dit in zijn aangifte van schuldvordering of uiterlijk binnen zes
maanden vanaf de datum van het vonnis van faillietverklaring (artikel 63 F.W.).
20370
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Om te kunnen genieten van de bevrijding, moeten de natuurlijke
personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de
gefailleerde, ter griffie van de rechtbank van koophandel een verklaring
neerleggen, waarin zij bevestigen dat hun verbintenis niet in verhouding met hun inkomsten en hun patrimonium is (artikel 72bis F.W. en
artikel 10 wet 20 juli 2005).
Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) K. Waterschoot.
(12449)
De curator dient het eerste proces-verbaal van verificatie van de
schuldvorderingen neer te leggen ter griffie van deze rechtbank, op
2 juni 2008.
Voor eensluidend uittreksel : de eerstaanwezend adjunct-griffier,
(get.) M. Van Rompaye.
(12454)
Rechtbank van koophandel te Turnhout
Rechtbank van koophandel te Kortrijk
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, vijfde kamer,
d.d. 9 april 2008, werd het faillissement van Verbeke, Jan-Dominique,
Schoolstraat 111, te 8800 Roeselare, geboren op 12 februari 1982,
ondernemingsnummer 0873.644.356, door vereffening beëindigd.
De gefailleerde werd hierbij verschoonbaar verklaard.
De griffier, (get.) Busschaert, Chantal.
(12450)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, vijfde kamer,
d.d. 9 april 2008, werd het faillissement van Annkado, BVBA, Blekersstraat 1, te 8500 Kortrijk, ondernemingsnummer 0437.479.995, door
vereffening beëindigd.
Als vermoedelijke vereffenaar wordt beschouwd : de heer De Jaeger,
André, wonende te 8500 Kortrijk, Blekersstraat 1.
De griffier, (get.) Busschaert, Chantal.
(12451)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, vijfde kamer,
d.d. 9 april 2008, werd het faillissement van Vemo Service, BVBA,
Daliastraat 8, te 8930 Menen, ondernemingsnummer 0471.899.852, door
vereffening beëindigd.
Als vermoedelijke vereffenaar wordt beschouwd : de heer Bernard
Verbeke, wonende te 8930 Menen, Schoonwater 61A.
De griffier, (get.) Busschaert, Chantal.
(12452)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, vijfde kamer,
d.d. 9 april 2008, werd het faillissement van Negro, BVBA, Oudenaardsesteenweg 348, te 8500 Kortrijk, ondernemingsnummer 0454.649.886, door vereffening beëindigd.
Als vermoedelijke vereffenaar wordt beschouwd : Mevr. Conny
Deleu, wonende te 8500 Kortrijk, Walle 108.
De griffier, (get.) Busschaert, Chantal.
(12453)
Rechtbank van koophandel te Mechelen
Bij vonnis, d.d. 10 april 2008, van de rechtbank van koophandel te
Mechelen, werd, op bekentenis, in staat van faillissement verklaard :
de VOF B & B Services, taxibedrijf, met maatschappelijke zetel te
2800 Mechelen, Wayenborgstraat 9, met ondernemingsnummer 0870.160.472.
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld (zoals ondermeer de personen die zich borg hebben gesteld) voor de gefailleerde
kunnen hiervan een verklaring ter griffie afleggen.
De datum van staking van betaling werd vastgesteld op 10 april 2008.
Tot curator werd benoemd : Mr. Van Camp, François, advocaat,
kantoorhoudende te 2800 Mechelen, Willem Geetsstraat 9.
De schuldvorderingen dienen ingediend te worden ter griffie van de
rechtbank van koophandel te 2800 Mechelen, Voochtstraat 7, uiterlijk
op 8 mei 2008.
Bij vonnis van de tweede kamer van de rechtbank van koophandel
te Turnhout, van 8 april 2008, werd de datum van staking van betaling
van faillissement Pelgroms, BVBA, Manheuvels 24, 2440 Geel,
ondernemingsnummer
0475.663.749,
failliet
verklaard
op
5 december 2006, teruggebracht op 2 november 2006.
De griffier, (get.) L. Verstraelen.
(12455)
Bij vonnis van de tweede kamer van de rechtbank van koophandel
te Turnhout, van 8 april 2008, werd het faillissement van de genaamde
Fail. Altotrans, BVBA, Olenseweg 55, 2260 Westerlo, ondernemingsnummer 0471.434.747, afgesloten, sluiting bij vereffening.
Vereffenaar : Geysen, Alex, laatst gekend adres, 2260 Westerlo, Olenseweg 55.
De griffier, (get.) L. Verstraelen.
(12456)
Bij vonnis van de tweede kamer van de rechtbank van koophandel
te Turnhout, van 8 april 2008, werd het faillissement van de genaamde
Fail. Turkwazie, BVBA, Jodenstraat 29, 2270 Herenthout, ondernemingsnummer 0426.728.734, afgesloten, sluiting bij vereffening.
Vereffenaar : de heer Öztürk Sevmiye, laatst gekend adres,
3582 Beringen (Koersel), Stationstraat 35.
De griffier, (get.) L. Verstraelen.
(12457)
Bij vonnis van de tweede kamer van de rechtbank van koophandel
te Turnhout, van 8 april 2008, werd het faillissement van de genaamde
Fail. Main Profits Club, BVBA, Postelareweg 2, bus 2, 2400 Mol,
ondernemingsnummer 0478.475.264, afgesloten, sluiting bij gebrek aan
voldoende actief.
Vereffenaar : Geerts, Marcel, laatst gekend adres, 2490 Balen, Karrestraat 21.
De griffier, (get.) L. Verstraelen.
(12458)
Bij vonnis van de tweede kamer van de rechtbank van koophandel
te Turnhout, van 8 april 2008, werd het faillissement van de genaamde
Fail. Vision Schot, BVBA, voorheen Endstraat 28, te 2490 Balen,
ondernemingsnummer 0478.150.018, afgesloten, sluiting bij gebrek aan
enig actief.
Vereffenaar : De Kok, Alfons, laatst gekend adres, 2490 Balen,
Voetbalstraat 30.
De griffier, (get.) L. Verstraelen.
(12459)
Bij vonnis van de tweede kamer van de rechtbank van koophandel
te Turnhout, van 8 april 2008, werd het faillissement van de genaamde
Fail. Sport- en Recreatiecenter Olen, NV (S.R.C.O.), Industrielaan 10,
2250 Olen, ondernemingsnummer 0451.294.874, afgesloten, sluiting bij
gebrek aan enig actief.
Vereffenaar : Van der Vloet, Chris, laatst gekend adres, 2250 Olen,
Geelseweg 163.
De griffier, (get.) L. Verstraelen.
(12460)
20371
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Bij vonnis van de tweede kamer van de rechtbank van koophandel
te Turnhout, van 8 april 2008, werd het faillissement van de genaamden :
1° Marantha, CVOHA, Poederleese Weg 115, 2275 Lille;
2° Devos, Erwin, Kempstraat 159, 9000 Gent;
3° Seeuws, Noëlla, Jean Stasstraat 25/0004, 1060 Sint-Gillis,
ondernemingsnummer 0460.254.112, afgesloten, sluiting bij gebrek aan
enig actief.
De gefailleerden Devos, Erwin en Seeuws, Noëlla, werden
verschoonbaar verklaard.
Vereffenaar : Devos, Erwin, laatst gekend adres, 9000 Gent, Kempstraat 159.
De griffier, (get.) L. Verstraelen.
(12461)
Bij vonnis van de tweede kamer van de rechtbank van koophandel
te Turnhout, van 8 april 2008, werd de genaamde J & M, BVBA, Moerbroek 6, 2270 Herenthout, overige verwerking en verwijdering van
ongevaarlijk afval, met ondernemingsnummer 0870.875.995, failliet
verklaard, op dagvaarding.
Rechter-commissaris : de heer Bomhals.
Curator : advocaat Van Looy, Bevrijdingsstraat 26, 2280 Grobbendonk.
Tijdstip van ophouding van betaling : 8 april 2008.
Indiening van schuldvorderingen : vóór 6 mei 2008.
Neerlegging eerste proces-verbaal nazicht schuldvorderingen op
20 mei 2008.
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (zoals onder meer de personen die zich borg hebben gesteld),
kunnen hiervan een verklaring ter griffie neerleggen (artikel 72bis en
artikel 72ter Fail.W.).
De griffier, (get.) L. Verstraelen.
(12462)
Bij vonnis van de tweede kamer van de rechtbank van koophandel
te Turnhout, van 8 april 2008, werd de genaamde Rudy Van Bauwel,
BVBA, Heibaan 2, 2235 Hulshout, eetgelegenheid, met ondernemingsnummer 0427.707.840, failliet verklaard, op dagvaarding.
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (zoals onder meer de personen die zich borg hebben gesteld),
kunnen hiervan een verklaring ter griffie neerleggen (artikel 72bis en
artikel 72ter Fail.W.).
De griffier, (get.) L. Verstraelen.
(12464)
Bij vonnis van de tweede kamer van de rechtbank van koophandel
te Turnhout, van 8 april 2008, werd de genaamde Hoefkens & Swolfs
Uitvaartverzorging, BVBA, Nederrij 12, 2200 Herentals, begrafenisondernemer, met ondernemingsnummer 0478.584.142, failliet verklaard,
op dagvaarding.
Rechter-commissaris : de heer Vandekerckhove.
Curator : advocaat
2230 Herselt.
Arnauts-Smeets,
Aarschotsesteenweg
7,
Tijdstip van ophouding van betaling : 8 april 2008.
Indiening van schuldvorderingen : vóór 6 mei 2008.
Neerlegging eerste proces-verbaal nazicht schuldvorderingen op
20 mei 2008.
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (zoals onder meer de personen die zich borg hebben gesteld),
kunnen hiervan een verklaring ter griffie neerleggen (artikel 72bis en
artikel 72ter Fail.W.).
De griffier, (get.) L. Verstraelen.
(12465)
Tribunal de commerce de Charleroi
Par jugement du 7 avril 2008, la première chambre du tribunal de
commerce de Charleroi a prononcé la clôture pour insuffisance d’actif
de la faillite de la SPRL Baudson Matériel Renove, déclarée par
jugement du tribunal de commerce de charleroi en date du 15 mai 1990.
Désigne M. Christian Baudson, actuellement domicilié au San Salvadore (El Sal Vador) 7A, Calle Poniente, 5241 Col-Ascalon, comme
liquidateur.
Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page.
(12466)
Rechter-commissaris : de heer Bomhals.
Curator : advocaat Heylen, Langstraat 128B, 2270 Herenthout.
Tijdstip van ophouding van betaling : 8 april 2008.
Indiening van schuldvorderingen : vóór 6 mei 2008.
Neerlegging eerste proces-verbaal nazicht schuldvorderingen op
20 mei 2008.
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (zoals onder meer de personen die zich borg hebben gesteld),
kunnen hiervan een verklaring ter griffie neerleggen (artikel 72bis en
artikel 72ter Fail.W.).
De griffier, (get.) L. Verstraelen.
(12463)
Bij vonnis van de tweede kamer van de rechtbank van koophandel
te Turnhout, van 8 april 2008, werd de genaamde Movieland Belgium
Group, BVBA, Nieuwstraat 31, 2200 Herentals, handelsbemiddeling in
meubelen, huishoudelijke artikelen en ijzerwaren, met ondernemingsnummer 0865.320.370, failliet verklaard, op dagvaarding o.m.
Rechter-commissaris : de heer Bomhals.
Curator : advocaat Heylen, Langstraat 128B, 2270 Herenthout.
Tijdstip van ophouding van betaling : 8 april 2008.
Indiening van schuldvorderingen : vóór 6 mei 2008.
Neerlegging eerste proces-verbaal nazicht schuldvorderingen op
20 mei 2008.
Par jugement du 7 avril 2008, la première chambre du tribunal de
commerce de Charleroi a prononcé la clôture pour insuffisance d’actif
de la faillite de la SPRL Baudson Bas, déclarée par jugement du tribunal
de commerce de charleroi en date du 15 mai 1990.
Désigne M. Christian Baudson, actuellement domicilié au San Salvadore (El Sal Vador) 7A, Calle Poniente, 5241 Col-Ascalon, comme
liquidateur.
Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page.
(12467)
Par jugement du 7 avril 2008, la première chambre du tribunal de
commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur sitation, la faillite de la
SPRL Autonet, dont le siège social est sis à 6041 Gosselies, chaussée de
Nivelles 237, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le
numéro 0465.463.012.
Curateur : Me Muriel Lambot, avocat à 6000 Charleroi, boulevard
Mayence 7.
Juge-commissaire : Jean-Claude Duchateaux.
La date provisoire de cessation des paiements est fixée au
7 avril 2008.
Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du
tribunal de commerce avant le 5 mai 2008.
Le curateur déposera au greffe du tribunal de commerce, au plus tard
le 4 juin 2008, le premier procès-verbal de vérification des créances.
20372
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle
du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à
l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites.
Le pro deo a été ordonné.
Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page.
(12468)
Le curateur déposera au greffe du tribunal de commerce, au plus tard
le 4 juin 2008, le premier procès-verbal de vérification des créances.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle
du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à
l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites.
Le pro deo a été ordonné.
Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page.
(12471)
Par jugement du 7 avril 2008, la première chambre du tribunal de
commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur citation, la faillite de la
SCRL Special cleaning Services, dont le siège social est sis à 6230 Viesville, Résidence La Poudrière 8, inscrite à la Banque-Carrefour des
Entreprises sous le numéro 0882.523.915.
Curateur : Me Thierry Zuinen, avocat, à 6000 Charleroi, boulevard
Tirou 159, bte 4.
Juge-commissaire : Stéphane Etienne.
La date provisoire de cessation des paiements est fixée au
7 avril 2008.
Par jugement du 7 avril 2008, la première chambre du tribunal de
commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur citation, la faillite de la
SCRL M.J. Construct, dont le siège social est sis à 6000 Charleroi, rue
Charnoy 32/33, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le
numéro 0438.573.424.
Curateur : Me Jean-Christophe André, avocat, à 6280 Loverval, allée
Notre-Dame de Grâce 2.
Juge-commissaire : Marcel Balsat.
Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du
tribunal de commerce avant le 5 mai 2008.
La date provisoire de cessation des paiements est fixée au
7 avril 2008.
Le curateur déposera au greffe du tribunal de commerce, au plus tard
le 4 juin 2008, le premier procès-verbal de vérification des créances.
Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du
tribunal de commerce avant le 5 mai 2008.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle
du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à
l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites.
Le curateur déposera au greffe du tribunal de commerce, au plus tard
le 4 juin 2008, le premier procès-verbal de vérification des créances.
Le pro deo a été ordonné.
Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page.
(12469)
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle
du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à
l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites.
Le pro deo a été ordonné.
Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page.
(12472)
Par jugement du 7 avril 2008, la première chambre du tribunal de
commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur citation, la faillite de la
succursale d’une société étrangère de droit du United Kingdom Valeurope Sanit Limited, dont le siège social est sis à 6042 Lodelinsart,
chaussée de Bruxelles 351B, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0459.709.823.
Curateur : Me Xavier Eric Born, avocat, à 6000 Charleroi, boulevard
Devreux 28.
Juge-commissaire : Michel Mercier.
La date provisoire de cessation des paiements est fixée au
7 avril 2008.
Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du
tribunal de commerce avant le 5 mai 2008.
Le curateur déposera au greffe du tribunal de commerce, au plus tard
le 4 juin 2008, le premier procès-verbal de vérification des créances.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle
du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à
l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites.
Le pro deo a été ordonné.
Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page.
(12470)
Par jugement du 7 avril 2008, la première chambre du tribunal de
commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur citation la faillite de la
SPRL Telecenter, dont le siège social est sis à 6030 Marchienne-au-Pont,
rue de la Providence 134/207, inscrite à la Banque-Carrefour des
Entreprises sous le n° 0447.337.274.
Curateur : Me Thierry L’Hoir, avocat à 6210 Frasnes-les-Gosselies, rue
Reine Astrid 62.
Juge-commissaire : André Collart.
La date provisoire de cessation des paiements est fixée au
7 avril 2008.
Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du
tribunal de commerce avant le 5 mai 2008.
Le curateur déposera au greffe du tribunal de commerce, au plus tard
le 4 juin 2008, le premier procès-verbal de vérification des créances.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle
du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à
l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites.
Le pro deo a été ordonné.
Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page.
(12473)
Par jugement du 7 avril 2008, la première chambre du tribunal de
commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur citation, la faillite de la
SPRL Tammoh & Cie, dont le siège social est sis à 6000 Charleroi,
avenue de Waterloo 69, ci-devant et actuellement à 6000 Charleroi,
avenue de Waterloo 29, bte 3, inscrite à la Banque-Carrefour des
Entreprises sous le numéro 0455.991.852.
Par jugement du 7 avril 2008, la première chambre du tribunal de
commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur citation la faillite de la
SPRL Grietens Invest, dont le siège social est sis à 6000 Charleroi,
boulevard Audent 11, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises
sous le numéro 0472.499.965.
Curateur : Me Michel Ghislain, avocat, à 6041 Gosselies, avenue
Fr. Roosevelt 4.
Curateur : Me Philippe Mathieu, avocat à 6000 Charleroi, quai de
Brabant 12.
Juge-commissaire : Benoît Hardy.
Juge-commissaire : Karine Eeckhout.
La date provisoire de cessation des paiements est fixée au
7 avril 2008.
La date provisoire de cessation des paiements est fixée au
7 avril 2008.
Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du
tribunal de commerce avant le 5 mai 2008.
Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du
tribunal de commerce avant le 5 mai 2008.
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Le curateur déposera au greffe du tribunal de commerce, au plus tard
le 4 juin 2008, le premier procès-verbal de vérification des créances.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle
du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à
l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites.
Le pro deo a été ordonné.
Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page.
(12474)
Par jugement du 7 avril 2008, la première chambre du tribunal de
commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur aveu la faillite de la SPRL
Tex’Ance, dont le siège social est sis à 6040 Jumet, chaussée de
Bruxelles 248, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le
numéro 0866.050.939 (activité commerciale : confection de pyjamas,
dénomination commerciale : néant).
Curateur : Me Eric Herinne, avocat à 6000 Charleroi, rue Tumelaire 23/18.
Juge-commissaire : Bernard Schrevens.
La date provisoire de cessation des paiements est fixée au
7 avril 2008.
Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du
tribunal de commerce avant le 5 mai 2008.
Le curateur déposera au greffe du tribunal de commerce, au plus tard
le 4 juin 2008, le premier procès-verbal de vérification des créances.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle
du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à
l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites.
Le pro deo a été ordonné.
Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page.
(12475)
20373
Fixe la date provisoire de la cessation des paiements au 8 avril 2008.
Invite les créanciers à faire la déclaration de leurs créances au greffe
de ce tribunal au plus tard le 5 mai 2008.
Le curateur déposera au greffe du tribunal de commerce, au plus tard
le 4 juin 2008, le premier procès-verbal de vérification des créances.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle
du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à
l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites.
Le pro deo a été ordonné.
Pour extrait conforme : la greffière, (signé) F. Rolin.
(12477)
Par jugement du 9 avril 2008, la première chambre du tribunal de
commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur aveu, la faillite de la SPRL
TS Construct, dont le siège social est sis à 7134 Péronnes-lez-Binche,
rue de la Princesse 171, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises
sous le n° 0475.367.702.
Activités : construction.
Nomme en qualité de juge-commissaire à cette faillite, M. le juge
consulaire : Luc Dermine.
Désigne, pour remplir sous sa surveillance les fonctions de curateur,
Me Pierre Lemaire, avocat, à 6000 Charleroi, rue Tumelaire 65.
Fixe la date provisoire de la cessation des paiements au 9 avril 2008.
Invite les créanciers à faire la déclaration de leurs créances au greffe
de ce tribunal au plus tard le 5 mai 2008.
Le curateur déposera au greffe du tribunal de commerce, au plus tard
le 4 juin 2008, le premier procès-verbal de vérification des créances.
Par jugement du 7 avril 2008, la première chambre du tribunal de
commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur aveu la faillite de la SCRL
Ets Houyoux Ginette, dont le siège social est sis à 6111 Montigny-leTilleul, rue des Douze Apôtres 12, inscrite à la Banque-Carrefour des
Entreprises sous le numéro 0441.592.104 (activité commerciale : sandwicherie, dénomination commerciale : néant).
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle
du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à
l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites.
Curateur : Me Jean-François Liégeois, avocat à 6530 Thuin, Grand
Rue 70.
(12478)
Le pro deo a été ordonné.
Pour extrait conforme : la greffière, (signé) F. Rolin.
Juge-commissaire : Philippe Lardinois.
La date provisoire de cessation des paiements est fixée au
31 janvier 2008.
Tribunal de commerce de Liège
Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du
tribunal de commerce avant le 5 mai 2008.
Le curateur déposera au greffe du tribunal de commerce, au plus tard
le 4 juin 2008, le premier procès-verbal de vérification des créances.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle
du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à
l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites.
Le pro deo a été ordonné.
Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page.
(12476)
Par jugement du 9 avril 2008, le tribunal de commerce de Liège a
prononcé, sur aveu, la faillite de la SA Père Louis, établie et ayant son
siège social à 4020 Liège, rue Ansiaux 50, ayant pour activités « l’exploitation d’un commerce de gros de viandes et produits à base de viande »,
sous la dénomination « Père Louis », inscrite à la Banque- Carrefour des
Entreprises sous le n° 0436.684.397.
Curateur : Me Philippe Jehasse, avocat, à 4000 Liège, rue des Augustins 32.
Juge-commissaire : M. Pierre Neuray.
Par jugement du 8 avril 2008, la première chambre du tribunal de
commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur aveu la faillite de
M. Antonio Francia, né le 4 septembre 1961, domicilié à 6010 Couillet,
rue de Villers 347, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous
le n° 0613.852.028.
Activités : débit de boissons.
Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe du tribunal
de commerce de Liège, à 4000 Liège, Ilot Saint-Michel, rue Joffre 12,
endéans les trente jours du jugement déclaratif de faillite.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle
du failli ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément
à l’article 72ter de la loi sur les faillites.
Nomme en qualité de juge-commissaire à cette faillite, M. le juge
consulaire : Daniel Harnisfeger.
Le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des
créances est fixé au mercredi 21 mai 2008.
Désigne, pour remplir sous sa surveillance les fonctions de curateur,
Me Christiane Noel, avocat, à 6000 Charleroi, rue de Dampremy 67/32.
Pour extrait conforme : le greffier-chef de service, (signé) J. Tits.
(12479)
20374
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Le contrat modificatif comporte l’adoption d’un régime de communauté universelle, et l’apport par Mme De Tandt, d’un immeuble à
ladite communauté universelle.
Intrekking faillissement − Faillite rapportée
Par jugement du 24 décembre 2007, rendu par la première chambre
du tribunal de commerce de Charleroi, le jugement de faillite prononcé
en date du 10 décembre 2007, de la SPRL CD Mobile Electro, sentier du
Blanc 5, à 6060 Gilly, inscrite à la B.C.E. sous le n° 0474.383.250, a été
mis à néant avec toutes les conséquences qui en résultent.
(Signé) Jean-Marie Henrotin, avocat.
(12480)
Huwelijksvermogensstelsel − Régime matrimonial
Par jugement en date du 31 mars 2008, le tribunal de
première instance de Liège a homologué le contrat modificatif du
régime matrimonial entre les époux, M. Casa, Giacomino, né à Agrigento (Italie) le 23 octobre 1973, et son épouse, Mme La Rocca, Gina
Crocetta, née à Liège le 4 novembre 1977, domiciliés à 4020 Liège, rue
Ernest de Bavière 10, mariés à Liège le 2 septembre 2000, sans contrat
de mariage, et ont établi leur première résidence commune en Belgique;
qu’ils sont dès lors mariés, sous le régime légal belge.
Dressé par acte reçu par Me Roland Stiers, notaire à Bressoux, le
11 septembre 2007.
Le contrat modificatif comporte « les époux déclarent supprimer le
régime légal existant entre eux et adopter le régime de la séparation de
biens pure et simple, conformément aux articles 1466 et suivants du
Code civil.
(Signé) G. Debouche, notaire.
(12484)
Volgens vonnis verleend door de zesde burgerlijke kamer van de
rechtbank van eerste aanleg van het arrondissement Kortrijk, op
31 januari 2008, werd de akte houdende wijziging van het huwelijksvermogensstelsel tussen de heer Kurt Duwyn, en Mevr. Nancy
Van Rompuy, samenwonende te 8550 Zwevegem, Sint-Amandstraat 23A, verleden voor notaris Michèle Hoste, te Gent, op
7 november 2007, gehomologeerd.
Voor gelijkvormig uittreksel : (get.) Michèle Hoste, notaris te Gent.
(12485)
Bij verzoekschrift van 9 april 2008 hebben de heer Plasschaert, François Rosa Jacques Eugène, geboren te Gent op 3 mei 1950, en zijn
echtgenote, Mevr. Dobbels, Ludwina Marguerite Joanna, geboren te
Brugge op 6 februari 1943, beiden gedomicilieerd te 9000 Gent,
Rabotstraat 13, en verblijvende te 9000 Gent, Kruisboogstraat 1, aan de
rechtbank van eerste aanleg te Gent om de homologatie verzocht van
de akte verleden voor notaris Anne-Marie Schoorman, te Gent, op
8 april 2008, waarbij zij hun huwelijksvermogensstelsel wensen te
wijzigen door inbreng door de heer François Plasschaert, van een
persoonlijk onroerend goed in het gemeenschappelijk vermogen.
Voor de verzoekers : (get.) Anne-Marie Schoorman, notaris.
(12486)
Par conséquent, chaque époux conservera la propriété de tous ses
biens, en disposera et les administrera librement, sous réserve des
dispositions de l’article 215 du Code civil.
Les époux ne seront pas tenus des dettes nées dans le chef de l’un ou
l’autre d’entre eux, avant ou après la célébration du mariage, sauf ce
qui est dit à l’article 22 du Code civil.
Pour extrait analytique conforme : (signé) R. Stiers, notaire.
(12481)
Suivant jugement prononcé le 14 février 2008, par la
première chambre civile du tribunal de première instance de Charleroi,
la modification du régime matrimonial (notamment quant à la composition des patrimoines propres des époux) entre M. Cieza-Martin, Lino,
et Mme Champagne, Caroline, demeurant ensemble à 6240 Farciennes,
rue du Monciat 228, dressé par acte du notaire Bernard Lemaigre, à
Montignies-sur-Sambre, du 14 septembre 2007, a été homologuée.
Pour extrait conforme : (signé) les époux.
(12482)
Bij verzoekschrift van 15 maart 2007, neergelegd op de griffie van de
rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, op 24 april 2007, voor gezien
getekend door de griffier van de rechtbank van eerste aanleg te
Antwerpen, op 4 maart 2008, hebben de heer De Kesel, Steven Willy
Helena, bediende, geboren te Lier op 6 juli 1964, en zijn echtgenote,
Mevr. Synnergren, Agda Anna Maria Adriana, bediende, geboren te
Wilrijk op 14 januari 1965, van Zweedse nationaliteit, samenwonende
te 2550 Kontich, Edegemsesteenweg 4, aan de rechtbank van eerste
aanleg te Antwerpen, de homologatie gevraagd van de akte houdende
wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel, opgemaakt bij akte
verleden voor notaris Karin Poelemans, te Schilde, op 15 maart 2007,
waarbij voorzien werd in de inbreng door Mevr. Synnergren, van een
onroerend goed in het gemeenschappelijk vermogen en de inbreng
door de heer De Kesel en Mevr. Synnergren, van een onroerend goed
in het gemeenschappelijk vermogen en de inbreng door de heer
De Kesel, en Mevr. Synnergren, van een hypothecaire schuld in het
gemeenschappelijk vermogen en een regeling van de verdeling van het
gemeenschappelijk vermogen.
Schilde, 8 april 2008.
Voor de echtgenoten : (get.) Karin Poelemans, notaris.
Par requête datée de ce 9 avril 2008, M. Falez, Xavier François Pierre
Henri, né à Liège le 29 novembre 1977, et son épouse, Mme Hennebert,
Marie Lucie Georges Ghislaine, née à Mouscron le 15 mars 1978,
domiciliés à Pecq, rue de Courtrai 7, ont introduit devant le tribunal de
première instance à Tournai, une demande en homologation du contrat
modificatif de régime matrimonial dressé par acte du notaire associé,
Alain Henry, à Estaimbourg, le même jour.
(Signé) Alain Henry, notaire associé.
(12483)
Par requête en date du 9 avril 2008, M. Samain, Henry-Pierre Daniel
Laurent Ghislain, né à Anderlues le 11 février 1937, et son épouse,
Mme De Tandt, Lucie Gabrielle Marie-Paule Ghislaine, née à Rumillies
le 2 mai 1938, domiciliés à Monaco (MC 98000), avenue Hector Otto 31,
tous deux de nationalité belge, ont introduit devant le tribunal de
première instance de Bruxelles, une requête en homologation du
contrat modificatif de leur régime matrimonial, dressé par acte reçu par
le notaire Gérard Debouche, à Feluy, en date du 9 avril 2007.
(12487)
Bij verzoekschrift aan de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, van 8 april 2008, hebben de heer Mertens, Jozef Albert, en zijn
echtgenote, Mevr. De Cock, Paula Hortense, samenwonende te Lebbeke
(Wieze), Bontegem 45, gehuwd onder het beheer der slechts tot de
aanwinsten beperkte gemeenschap van goederen ingevolge huwelijkscontract verleden voor Mr. Achille Eeman, notaris te Lebbeke, op
8 juli 1969, de homologatie aangevraagd van de akte verleden voor
notaris Luc Eeman, te Lebbeke, op 8 april 2008, waarbij zij voormeld
stelsel behielden met dien verstande dat door de heer Mertens, Jozef
Albert, volgende onroerende goederen in de gemeenschap beperkt tot
de aanwinsten ingebracht werden :
a) woonhuis met garage, stallen, tuin en bouwland, te Lebbeke
(Wieze), Bontegemstraat 45, sectie B, nr. 571/L, groot 38 a 36 ca;
b) perceel zaailaand, te Lebbeke (Wieze), gelegen ter plaatse genaamd
« Klein Garenveld », sectie B, nr. 581/A, groot 22 a;
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
c) perceel zaailand te Lebbeke (Wieze), gelegen ter plaatse genaamd
« Bontegem », sectie B, nr. 579, groot 16 a 40 ca;
b) perceel landbouwgrond te Lebbeke (Wieze), sectie B, nr. 573/02A,
groot 24 a 50 ca.
(Get.) Luc Eeman, notaris te Lebbeke.
(12488)
20375
Volgens vonnis uitgesproken op 25 februari 2008 door de rechtbank
van eerste aanleg te Brussel werd, de akte houdende wijziging van het
huwelijksvermogensstelsel tussen de heer Dewilder, Theophile,
geboren te Ukkel op 18 juni 1955, en zijn echtgenote, Mevr. Trappeniers, Arlette, geboren te Vossem op 31 maart 1953, samenwonende te
3090 Overijse, Schavei 36, verleden voor notaris Maryelle Van Den
Moortel, te Overijse, op 28 augustus 2007, gehomologeerd.
Voor gelijkluidend uittreksel : (get.) Maryelle Van den Moortel,
notaris.
(12493)
Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, van
25 februari 2008, werd de akte houdende wijziging van het huwelijksvermogensstelsel tussen de heer Uyttersprot, Danny Frans, bediende,
geboren te Ninove op 13 januari 1962, en zijn echtgenote,
Mevr. De Coninck, Katleen Yvonne Josephine, bediende, geboren te
Aalst op 25 juni 1965, wonende te Affligem (Teralfene), Sparrenlaan 15,
verleden voor notaris Frederic Caudron, te Aalst (Erembodegem), op
7 mei 2007, gehomologeerd.
Voor gelijkluidend uittreksel : (get.) Frederic Caudron, notaris.
(12489)
Bij vonnis verleend door de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, op 6 december 2007, werd gehomologeerd en bekrachtigd, om
uitgevoerd te worden naar vorm en inhoud, de wijziging aan het
huwelijkscontract tussen de echtgenoten, de heer Tuypens, Danny,
geboren te Ninove op 11 februari 1969, en zijn echtgenote,
Mevr. Schellaert, Kathleen, geboren te Aalst op 24 juni 1970, samen
gehuisvest te 9450 Haaltert, Huytstraat 44, en welke wijziging werd
vastgesteld bij akte verleden door notaris Olivier Van Maele, te Aalst,
op 9 januari 2007, bevattende inbreng door Mevr. Schellaert, Kathleen,
in het gemeenschappelijk vermogen, de volle eigendom van een eigen
onroerend goed.
Aalst, 10 april 2008.
Namens de partijen : (get.) Mr. Olivier Van Maele, notaris te Aalst.
(12490)
Bij verzoekschrift van 28 maart 2008 hebben de heer Huyghe, Carlos,
geboren te Sint-Laureins op 1 juni 1931, en zijn echtgenote, Mevr. De
Keyzer, Lucrèce Marie Francisca, geboren te Sint-Laureins op
18 juni 1939, wonend te 9980 Sint-Laureins, Eerstestraat 14, homologatie aangevraagd bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent, van de
akte houdende wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel,
houdende onder andere inbreng van onroerende goederen in het
gemeenschappelijk vermogen, verleden voor geassocieerd notaris
De Keukelaere, Philippe, te Eeklo, op 28 maart 2008.
Voor de verzoekers : (get.) Ph. De Keukelaere, geassocieerd notaris
te Eeklo.
(12494)
Bij verzoekschrift van 5 maart 2008 hebben de heer Swinnen, Mathieu
Walther, geboren te Veltwezelt op 27 augustus 1931, en zijn echtgenote,
Mevr. Moors, Leonie Maria Hubertina, geboren te Veltwezelt op
12 november 1941, gedomicilieerd te 3620 Lanaken, Sint-Michielsstraat 8, aan de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren de homologatie
gevraagd van de akte verleden voor notaris Lucien Barthels, te RiemstKanne op 4 juni 2007, inhoudende wijziging van het huwelijksvermogensstelsel welke wijziging niet de vereffening van het vorig
stelsel tot gevolg heeft, doch enkel een uitbreiding van het gemeenschappelijk vermogen betreft.
Namens de echtgenoten Swinnen-Moors, Lucien Barthels, notaris
te Riemst-Kanne.
(12495)
Bij verzoekschrift van 20 maart 2008 hebben de heer Oosterlinck, Luc
Hendrik Paul, geboren te Tielt op 18 november 1962, nationaal nummer 62.11.18-307.47, identiteitskaartnummer 590 137.22.26 90, en zijn
echtgenote, Mevr. Deblaere, Dominique Annick, geboren te Beernem op
18 april 1965, nationaal nummer 65.04.18-338.30, identiteitskaartnummer 239 002.81.55-50, samenwonende te 8750 Wingene, Beernemstraat 1, de rechtbank van eerste aanleg te Brugge verzocht tot
homologatie over te gaan van de akte verleden voor notaris Véronique
De Schepper, te Wingene, op 20 maart 2008, houdende navolgende
wijziging aan hun huwelijksstelsel :
behoud van het wettelijk stelsel, met inbreng van een eigen onroerend goed door de heer Oosterlinck, Luc, in de huwelijksgemeenschap.
Wingene, 10 april 2008.
(Get.) Véronique De Schepper, notaris te Wingene.
(12491)
De burgerlijke rechtbank van eerste aanleg te Tongeren, eerste kamer,
heeft bij vonnis van 30 januari 2008 de akte verleden voor notaris Yves
Clercx, te Genk, op 4 oktober 2007, houdende wijziging van het
huwelijksvermogensstelsel van de echtgenoten Stassen-Wijnen, gehomologeerd.
Deze wijziging houdt in dat voornoemde echtgenoten, welke
gehuwd waren onder het wettelijk stelsel ingevolge huwelijkscontract
verleden voor notaris Jean-Theodoor Clercx, destijds te Genk, op
2 april 1975, dit wettelijk stelsel behouden en Mevr. Wynen, een inbreng
deed in de gemeenschap van een onroerend goed (bakkerij) gelegen te
Genk, Hoefstadstraat 75.
Genk, 9 april 2008.
Namens de echtgenoten Stassen-Wynen, (get.) Yves Clercx, notaris
te Genk.
(12496)
Bij verzoekschrift van 10 april 2008 hebben de heer Leysen, Carolus
Josephus Hortensia (gezegd Charles), en zijn echtgenote, Mevr. Cloet,
Rosa Marie Jeanne Paula, samenwonende te 8500 Kortrijk, Bosstraat 11,
bij de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, verzocht om de homologatie van de akte verleden voor notaris Maggy Vancoppernolle, te
Kortrijk, op 26 maart 2008, houdende wijziging van het tussen hen
bestaand stelsel van scheiding van goederen met gemeenschap van
aanwinsten ingevolge verzaking aan een recht tot vergoeding door de
beide echtgenoten en overbrenging van gemeenschappelijke goederen
naar het eigen vermogen.
Kortrijk, 20 april 2008.
Bij vonnis gewezen door de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde op 10 januari 2008, werd de akte verleden voor notaris Eduard
Van Der Veken, te Kruibeke, op 30 augustus 2007, tussen de echtgenoten de heer Gosselin, René Louis Marie Frans Vital, en Mevr. Fierens,
Josée Leontine Petrus, samenwonende te 9140 Temse, Houtbriel 58,
gehomologeerd, houdende de inbreng van een eigen goed in het
gemeenschappelijk vermogen en het voorzien van een beding van
ongelijke verdeling.
Voor de verzoekers : Eduard Van der Veken, notaris.
Voor verzoekers : (get.) Maggy Vancoppernolle, notaris.
(12492)
(12497)
20376
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Bij verzoekschrift hebben de heer Buyse, Bart Jean Guy, bediende,
geboren te Kortrijk op 4 februari 1961, en zijn echtgenote, Mevr. Vossen,
Elvire Remi, onderwijzeres, geboren te Rocourt op 28 januari 1969,
samenwonende te Hoeselt, Doornkappersplein 4, een akte houdende
wijziging van het huwelijksvermogensstelsel, opgemaakt door
Mr. Bram Vuylsteke, notaris ter standplaats Zichen-Zussen-Bolder
(gemeente Riemst), op 9 april 2008. In deze akte houdende wijzging
huwelijksvermogensstelsel heeft de heer Buyse, Bart, voornoemd,
besloten volgend onroerend goed in het gemeenschappelijk vermogen
bestaande tussen hem en zijn echtgenote Mevr. Vossen, Elvire, in te
brengen :
gemeente Hoeselt, eerste afdeling :
een woonhuis met aanhorigheden, op en met grond, gelegen Doornkappersplein 4, bekend op het kadaster of het er geweest zijnde,
sectie F, nummer 151/n, groot 11 a 91 ca.
Bij door beide echtgenoten ondertekend verzoekschrift, op
25 maart 2008, voor gezien getekend door de griffier, en ingeschreven
in het register der verzoekschriften onder nummer 08/587/B werd ter
homologatie voorgelegd aan de burgerlijke rechtbank van eerste aanleg
te Turnhout de akte verleden op 29 februari 2008, voor notaris Coppens,
Tom, met standplaats te 2350 Vosselaar, waarbij Smet, Walter Hugo
Alfons, geboren te Dessel op 27 augustus 1932, en zijn echtgenote,
Mevr. Van Rompaey, Lutgarde Eduard Amma, geboren te Herentals op
23 april 1938, samenwonende te 2200 Herentals, Watervoort 74, hun
huwelijksvermogensstelsel wijzigden.
Vosselaar, 8 april 2008.
Voor de echtgenoten Smet-Van Rompay : (get.) Tom Coppens, geassocieerd notaris, te Vosselaar.
(12502)
Zichen-Zussen-Bolder (Riemst), 10 april 2008.
Voor de verzoekers : (get.) B. Vuylsteke, notaris.
(12498)
Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout van
2 april 2008 werd gehomologeerd de akte verleden voor geassocieerd
notaris An Verwerft, te grobbendonk, op 28 december 2007, waarbij de
heer Van Herck, Jozef Clement, gepensioneerde, geboren te Wechelerzande op 8 oktober 1937, rijksregisternummer 37.10.08-221.95, en zijn
echtgenote, Mevr. Van Der Velde, Maria Elisabeth, huisvrouw, geboren
te Vorselaar op 23 november 1941, rijksregisternummer 41.11.23-146.05,
samenwonende te 2290 Vorselaar, Klissenhoek 34, hun huwelijksvermogensstelsel hebben gewijzigd, bedingende dat zij hun huidig
huwelijksstelsel zullen behouden, doch :
1. dat Mevr. Van Der Velde, inbreng doet van een woonhuis te Vorselaar, Klissenhoek 34;
2. dat Mevr. Van Der Velde, de schenking tussen echtgenoten bij akte
verleden voor notaris Philippe Goossens, op 1 maart 1995 wenst te
herroepen;
3. dat de heer Van Herck, inbreng doet van een woonhuis te LilleWechelderzande, Zand 83;
4. dat de heer Van Herck, de schenking tussen echtgenoten bij akte
verleden voor notaris Philippe Goossens op 1 maart 1995, wenst te
herroepen;
5. waarbij een toebedeling van het gemeenschappelijk vermogen met
keuzebeding werd ingelast.
(Get.) An Verwerft, geassocieerd notaris.
(12499)
Bij akte verleden voor notaris Nathalie Desimpel, geassocieerd
notaris te Waregem, op 10 april 2008, werd het huwelijksvermogensstelsel gewijzigd tussen de echtgenoten Landsheere, Nico-Declercq,
Katleen,
samenwonend
te
8791
Waregem
(Beveren-Leie),
Kleine Liebaardstraat 91.
De wijziging behelst de inbreng in het gemeenschappelijk vermogen
van eigen onroerende goederen.
Voor de echtgenoten : (get.) Nathalie Desimpel, notaris.
(12500)
Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Gent van
10 januari 2008, werd gehomologeerd de akte verleden voor notaris Jan
Bael, te Gent, op 10 september 2007, houdende wijziging van het
huwelijksvermogensstelsel van de heer Mogensen, Omer Firmin, en
zijn echtgenote, Mevr. Van Werveke, Anna Maria Margerita, samenwonend te 9051 Gent (Sint-Denijs-Westem), Kortrijksesteenweg 1136,
inhoudende een inbreng door Mevr. Anna Van Werveke, van eigen
onroerende goederen in de gemeenschap, zonder dat voor het overige
het stelsel werd gewijzigd.
Voor de verzoekers : (get.) Jan Bael, notaris.
(12503)
Bij verzoekschrift van 18 maart 2008, neergelegd op de griffie van de
rechtbank van eerste aanleg te Brugge op 3 april 2008, hebben de heer
Vanbeselaere, José André Maurits, geboren te Roeselare op
19 januari 1962, en Mevr. Vanrenterghem, Erika Mariette, geboren te
Deinze op 26 april 1976, samenwonende te 8700 Tielt, Rijkegemkouterstraat 7, de homologatie aangevraagd bij de rechtbank van eerste aanleg
te Brugge, van de wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel opgemaakt door notaris Godelieve Monballyu, te Pittem, op
25 februari 2008, houdende inbreng door de echtgenoot, van een
onroerend goed in het gemeenschappelijk vermogen.
Namens de echtgenoten José Vanbeselaere-Vanrenterghem, Erika :
(get.) Godelieve Monballyu, notaris.
(12504)
Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, rechtsprekende in burgerlijke zaken, d.d. 23 januari 2008, werd gehomologeerd
de notariële akte d.d. 19 november 2007, verleden voor notaris Johan
Van den Nieuwenhuizen, met standplaats te Bornem, op verzoek van
de heer Maurice Walter Mariette Verspecht, geboren te Willebroek op
13 juni 1948, en zijn echtgenote, Mevr. Nelly Josephine Amanda, Lejon,
geboren te Bornem op 4 juni 1949, samenwonende te Bornem, Mansbroekveld 23, gehuwd te Bornem op 13 januari 1972, houdende de
wijziging van hun huwelijksstelsel.
(Get.) Johan Van den Nieuwenhuizen, notaris te Bornem.
(12505)
Bij verzoekschrift d.d. 9 april 2008, heeft De heer Riga, Gianni
Antonio, geboren te Genk op 6 maart 1971, nationaal nummer 71.03.06053.18, en zijn echtgenote, Mevr. Profeta, Elisabeth, geboren te Genk op
28 januari 1972, nationaal nummer 72.01.28-150.44, wonende te
3600 Genk, weg naar As 369, aan de rechtbank van eerste aanleg te
Tongeren, de homologatie aangevraagd van de akte inhoudende wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel (wettelijk stelsel naar scheiding van goederen) verleden voor notaris Herbert Houben, te Genk, op
9 april 2008.
Genk, 9 april 2008.
(Get.) Herbert Houben, notaris.
Bij verzoekschrift d.d. 3 april 2008 hebben de echtgenoten de Jong,
Gerald Corneel Leo-Persyn, Jeannine Simone Emile, samenwonende te
8310 Brugge, Vestingstraat 73/2, aan de rechtbank van eerste aanleg te
Brugge, homologatie gevraagd van de akte verleden voor notaris
Bernard Maertens, te Brugge, op 3 april 2008, houdende wijziging van
hun huwelijksvermogensstelsel waarbij zij het wettelijk stelsel van
gemeenschap bevestigd hebben en waar de heer de Jong, Gerald,
inbreng gedaan heeft in de gemeenschap van een onroerend goed.
Voor de echtgenoten : (get.) Bernard Maertens, notaris.
(12501)
(12506)
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
Krachtens vonnis verleend op 3 april 2008 door de rechtbank van
eerste aanleg te Kortrijk werd de akte houdende wijziging van het
huwelijksvermogensstelsel tussen de Johnny Florquin-Mullebrouck,
Nicole, verleden voor notaris Dirk Dewaele, te Wervik (Geluwe), op
18 januari 2008, gehomologeerd.
Het wizigend contract betreft enkel het gemeenschappelijk
vermogen, zonder dat voor het overige het huwelijksvermogensstelsel
gewijzigd wordt, met name en onder meer : de inbreng door de heer
Johnny Florquin van het hem persoonlijk toebehorend onroerend goed
te Menen, Binnenhof 16, in het gemeenschappelijk vermogen.
(Get.) D. Dewaele, notaris.
(12507)
Bij verzoekschrift d.d. 6 maart 2008, hebben de echtgenoten, de heer
de Halleux, Ignace Léonard Joseph Marie Claire, en Mevr. Ortegat,
Myriam Cécile Antoine Joseph Corneille, samenwonend te Wilrijk,
Pastoor de Conincklaan 63, bij de burgerlijke rechtbank van eerste
aanleg te Antwerpen, een verzoek tot homologatie van hun overeenkomst houdend wijziging van hun huwelijksstelsel ingediend, volgens
akte verleden voor notaris James Dupont, te Brussel, op 6 maart 2008.
Dit wijzigende huwelijkscontract bevat de inbreng van een eigen
goed, eigendom van Mevr. Ortegat, Myriam, aan de bestaande gemeenschap.
Voor de heer en Mevr. de Halleux-Ortegat : (get.) James Dupont,
notaris.
(12508)
Bij vonnis van de burgerlijke rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde van 27 maart 2008, werd de akte wijziging huwelijkscontract
verleden voor notaris Caroline Heiremans, te Zele, op
11 november 2007, tussen de heer Daelman, Rik Gustaaf Yves, geboren
te Gent op 25 april 1960, en zijn echtgenote, Mevr. Uytdenhouwen,
Marijke Leontine René, geboren te Sint-Niklaas op 28 mei 1958,
samenwonend te Waasmunster, Mereldreef 14, inhoudende wijziging
van het stelsel scheiding van goederen in het wettelijk stelsel, gehomologeerd.
(Get.) C. Heiremans, notaris.
(12509)
20377
Par décision du tribunal de première instance de Liège, du
21 mars 2008, Me Pierre Defourny, avocat, juge suppléant, place de
Bronckart 1, à 4000 Liège, a été désigné en qualité de curateur à la
succession réputée vacante de M. Pierre Mostaert, né à Bressoux le
31 juillet 1934, de son vivant domicilié à 4000 Liège, avenue des
Déportés 9, et décédé à Liège le 31 octobre 2006.
Les créanciers et légataires sont invités à envoyer leur déclaration de
créance au curateur, endéans les trois mois.
(Signé) Pierre Defourny, avocat.
(12512)
Tribunal de première instance de Namur
La troisième chambre du tribunal de première instance de Namur a
désigné en date du 9 avril 2008, Me Steinier, Karl, avocat à Namur,
section Bouge, rue des Faucons 64, en qualité de curateur à la
succession vacante de Bette, Christiane Emilie Louise, née à Dampremy
le 11 juin 1937, de son vivant domiciliée à 5002 Saint-Servais, rue de
Bricgniot 205, et décédée à Namur le 13 décembre 2004.
Namur, le 10 avril 2008.
Le greffier chef de service, (signé) M. Delhamende.
(12513)
Bekendmaking
gedaan in uitvoering van de wet van 6 augustus 1990
betreffende de ziekenfondsen
en de landsbonden van ziekenfondsen
Publication faite en exécution de la loi du 6 août 1990
relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités
Verbond MRB, Ziekenfonds
Haachtsesteenweg 579, PB 40, 1031 Brussel
Ondernemingsnummer 0411.882.507
Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen
Sluiting van de vereffening, ontslag en kwijting vereffenaar,
raad van bestuur, commissarissen, bewaring boeken, openbaarmaking
Op 29 januari 2008 hebben de heer Ophoff, Jean-Pascal Albert
Marguerite, en zijn echtgenote, Mevr. Leray, Annick Marie Hélène
Monique Claude, samenwonende te 2547 Lint, Kleinmijlveld 26, ter
griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen een verzoekschirft d.d. 3 januari 2008, neergelegd strekkende tot homologatie van
de akte verleden voor notaris Benoît De Cleene, te Anwerpen, op
30 juli 2007, waarbij zij hun huwelijksvermogensstelsel wijzigden.
Uittreksel uit het proces-verbaal van de bijzondere algemene vergadering van het ziekenfonds « Verbond MRB » van 25 maart 2008.
Antwerpen, 12 maart 2008.
Voor eensluidend uittreksel afgeleverd aan de verzoekers : de griffier, (get.) K. Beyers.
(12510)
Onbeheerde nalatenschap − Succession vacante
Par ordonnance du 21 mars 2008, le tribunal de première instance de
Liège a déclaré la succession vacante de Mme Olga Poptschuk, née à
Pantschenko (URSS) le 15 juin 1924, domiciliée à 4031 Angleur, rue du
Vallon 1/14, décédée à Liège le 15 novembre 2005.
De heer F. Verhaegen leest het verslag van de vereffenaar aan de
algemene vergadering over de aanwending van het vermogen naar
aanleiding van de ontbinding van het ziekenfonds « Verbond MRB ».
Het verslag wordt unanime goedgekeurd. Er zijn geen overblijvende
activa.
Ontslag en kwijting wordt verleend aan de vereffenaar.
Ontslag en kwijting wordt verleend aan de raad van bestuur.
De definitieve sluiting van de vereffening wordt unaniem goedgekeurd.
De plaats waar de boeken en de documenten van het ziekenfonds
« Verbond MRB » worden neergelegd en bewaard in Sint-Michielsbond,
Haachtsesteenweg 1805, 1130 Brussel.
Me Claude Sonnet, avocate à 4000 Liège, place Verte 13, a été
désignée en qualité de curateur à ladite succession.
In het kader van artikel 9, § 2, 1°, van het koninklijk besluit,
d.d. 6 augustus 1990, betreffende de ziekenfondsen en landsbonden van
ziekenfondsen, stelt de vereffenaar vast dat er geen gelden zijn die
aan de schuldeisers en aan de leden van het ziekenfonds worden
afgegeven.
Les créanciers et héritiers éventuels sont priés de se mettre en rapport
avec le curateur, dans les trois mois de la présente publication.
(Signé) Claude Sonnet, avocat.
(12511)
Deloitte Bedrijfsrevisoren, burgerlijke vennootschap onder de vorm
van een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid,
vertegenwoordigd door Frank Verhaegen, vereffenaar.
(12514)
20378
BELGISCH STAATSBLAD — 16.04.2008 — MONITEUR BELGE
BIJLAGE tot het Belgisch Staatsblad van 16 april 2008 − ANNEXE au Moniteur belge du 16 avril 2008
Bekendmaking gedaan in uitvoering van het Wetboek van vennootschappen
Publication faite en exécution du Code des sociétés
″OPTIMCO″, naamloze vennootschap,
Prins Boudewijnlaan 347, 2610 Antwerpen (Wilrijk)
Ondernemingsnummer 0862.475.005
Bericht aan de aandeelhouders overeenkomstig artikel 593 Wetboek Vennootschappen
De buitengewone algemene vergadering de dato 9 april 2008 heeft besloten het kapitaal te verhogen met twee miljoen zevenhonderdvijftigduizend euro (S 2.750.000,00), om het te brengen van zeven miljoen tweehonderdvijftigduizend euro (S 7.250.000,00) naar tien miljoen euro
(S 10.000.000,00), door het creëren van vijfenvijftigduizend (55 000) aandelen met dezelfde waarde en die dezelfde rechten en voordelen zullen
genieten als de bestaande aandelen, behalve dat zij zullen delen in de resultaten vanaf de datum van de akte houdende vaststelling van de
realisatie van de kapitaalsverhoging.
Deze nieuwe aandelen zullen worden uitgegeven a pari van vijftig euro (S 50,00) per aandeel. Op deze nieuwe aandelen wordt onmiddellijk
in geld ingeschreven, op het ogenblik van de toepassing van artikel 10 van de statuten en volgens de regels zoals daar voorzien. Deze aandelen
worden volledig volstort op het ogenblik van inschrijving door storting van het vereiste bedrag op een bijzondere rekening geopend op naam van
de NV Optimco op rekening nummer 088-2416949-92.
De inschrijvers die aandelen aan toonder bezitten zullen de uitoefening van hun voorkeurrecht laten kennen aan de vennootschap door het
verzenden van een aangetekende brief, waarin zij vermelden voor hoeveel aandelen zij hun voorkeurrecht wensen uit te oefenen en waarbij zij
coupon 2 voegen voor alle aandelen waarvoor zij hun voorkeurrecht wensen uit te oefenen.
De inschrijvers die reeds aandelen deponeerden op een effectenrekening zullen de uitoefening van hun voorkeurrecht laten kennen aan de
vennootschap door het verzenden van een aangetekende brief, waarin zij vermelden voor hoeveel aandelen zij hun voorkeurrecht wensen uit te
oefenen en waarbij zij een attest van de financiële instelling voegen waaruit de deponering blijkt.
De algemene vergadering heeft beslist dat het voorkeurrecht zal worden uitgeoefend gedurende een termijn van vijftien dagen die aanvangt
acht dagen na de publicatie in het Belgisch Staatsblad van dit bericht tot uitnodiging van de uitoefening van het voorkeurrecht, hetzij op
24 april 2008 om een einde te nemen op 8 mei 2008 om middernacht.
Deze aandelen worden bij voorkeur aangeboden aan de aandeelhouders van de vennootschap.
Na het verstrijken van voormelde termijn voor de uitoefening van het voorkeurrecht bij kapitaalverhoging, worden de niet-onderschreven
aandelen gedurende een nieuwe inschrijvingstermijn, gedurende een termijn van vijftien dagen die een aanvang neemt op 9 mei 2008 en eindigt
op 23 mei 2008 om middernacht, bij voorkeur aangeboden aan de aandeelhouders die reeds van hun inschrijvingsrecht gebruik gemaakt hebben;
- hetzij in de verhoudingen zoals door hen gewenst én weergegeven in een schriftelijk akkoord ondertekend uiterlijk bij het verstrijken van
de nieuwe inschrijvingstermijn, door alle aandeelhouders die reeds van hun inschrijvingsrecht gebruik gemaakt hebben.
- hetzij, indien geen schriftelijk akkoord kan worden bereikt, zoals vermeld in voormelde paragraaf, naar evenredigheid van het kapitaal
door hun aandelen vertegenwoordigd;
Bij gebreke van inschrijving door de vroegere aandeelhouders, die reeds van hun recht gebruik gemaakt hebben, hetzij niet naar evenredigheid van het kapitaal door hun aandelen vertegenwoordigd op basis van een schriftelijk akkoord zoals voormeld, hetzij naar evenredigheid van
het kapitaal door hun aandelen vertegenwoordigd, kunnen de derden deelnemen aan de kapitaalverhoging.
De raad van bestuur.
(12419)
Belgisch Staatsblad, Leuvenseweg 40-42, 1000 Brussel. − Moniteur belge, rue de Louvain 40-42, 1000 Bruxelles.
Adviseur/Conseiller : A. VAN DAMME