Narmore Chapitre 1 La classe ______ A. PEOPLE AND THI

Transcription

Narmore Chapitre 1 La classe ______ A. PEOPLE AND THI
Français I
Narmore
Chapitre 1
Prénom / Nom _________________________________________
La classe _________
A. PEOPLE AND THINGS
un garçon
a boy
une fille
a girl
un ami / une amie
a male friend a female friend
un(e) élève
a student
un frère / une sœur a brother
a sister
un père / une mère
a father
a mother
une famille
a family
une jeune fille
a teenage female
un jeune homme
a teenage male
une école
une école secondaire
un collège
un lycée
un pays
une capitale
une ville
un fleuve
un monde
nord, sud, est, ouest
a school
a secondary school
a junior high school
a high school
a country
a capital city
a city
a river
a world
north,south,east,west
B. DESCRIBING A PERSON
MASC .
FEMININE ENGLISH
*petit(s),
petite(s)
small
moyen(s),
moyenne(s) medium,average
grand(s),
grande(s)
big
brun(s),
brune(s)
brunette
blond(s),
blonde(s)
blond
roux,
rousse(s)
red hair
des cheveux noirs (m. and f.) black hair
MASCULINE FEMININE
ENGLISH
amusant(s),
amusante(s)
funny, amusing
patient(s),
patiente(s)
patient
intelligent(s),
intelligente(s)
intelligent
intéressant(s),
intéressante(s)
interesting
violent(s)
violente(s)
sympathique(s)
nice
sympa(s)
égoïste(s)
selfish
dynamique(s)
outgoing
bronzé(s),
bronzée(s)
tanned
populaire(s)
popular
long(s),
longue(s)
long(things)
sociable(s)
sociable
court(s),
courte(s)
short
enthousiaste(s)
enthusiastic
haut(s),
haute(s)
tall (things)
timide(s)
shy, timid
mince(s)
thin, lean
énergique(s)
energetic
robuste(s)
stout
calme
*beau(x)
belle(s)
handsome, beautiful français(e)
French
américain(e)
American
canadien(ne)
Canadian
*denotes – place in front of the noun it describes rather than the normal position of behind the noun
C. OTHER USEFUL QUESTIONS AND EXPRESSIONS
(information)
Qui est-ce?
Who is it ?
C’est qui?
Who is it ?
D’où?
From where?
De quelle nationalité ?
What nationality?
Comment ? / Pardon?
What (when you didn’t hear something clearly)
(other)
un peu
assez
très
vraiment
voilà
aussi
…pas (adj) du tout
a little
somewhat
very
really, truly
there it is
also
not (adj) at all
NOTE : A cognate is a word that looks the same and means the same thing in another language.
A false cognate is a word that looks the same in another language, but means something different.
In French, this is called a faux ami.
D. *BODY PARTS
la tête
l’épaule (f)
le genou
l’orteil (m)
l’œil (m), les yeux
l’oreille (f)
la bouche
le nez
le bras
main
la jambe
le pied
le cheveu, les cheveux
la poitrine
les doigts
le dos
E. SUBJECT
je
tu
il
elle
on
head
shoulder
knee
toe
eye, eyes
ear
mouth
nose
arm
hand
leg
foot
hair
chest
fingers
back
Song (Head, Shoulders, Knees and Toes)
1st section : la tête
les épaules
le genou
les orteils
st
(repeat 1 section, refrain, repeat1st section )
2nd section : le bras
la main
les jambes
et les pieds
nd
(repeat 2 section, refrain, repeat 2nd section )la
3rd section : les cheveux
la poitrine
les doigts
et le dos
refrain :
PRONOUNS
I
you
he
she
we, people (in general)
nous
vous
ils
elles
we
you
they
they
ils refers to an all male group or a mixed group
tu is used for one person that you know well or someone much younger than you
vous is used for one person to show respect or when using you to a group
F. THE VERB “TO BE” ÊTRE
être
to be
je suis
I am
nous sommes
we are
tu es
you are
vous êtes
you are
il est
he is
ils sont
they are
elle est
she is
elles sont
they are
on est
we are, people are
Note: To make a verb negative, put n(e) ... pas around it.
ex. Nous ne sommes pas timides.
We’re not shy.
Il n’est pas égoïste.
He is not selfish.
les yeux…. l’oreille… la bouche… le nez
Song ( 2 slaps, clap and chant)
je is I
nous is we
il and elle
are he and she
ils and elles
with an s means they
to say you
use two ways
tu et vous Qui est-ce?
tu et vous C’est qui.
tu et vous
Song
(Sur le pont d’Avignon)
tu
et
vous
The verb être …am, is, are
je suis,
tu es,
il est,
elle est.
The verb être… am, is, are
nous sommes,
vous êtes,
ils / elles sont.
G. MISC.
To make a verb negative, put “n(e) ... pas” around it.
ex. Nous ne sommes pas timides.
We’re not shy.
Il n’est pas égoïste.
He is not selfish.
Elision =shortening a word because of a vowel issue ex. l’ami (the friend) not
Liaison =pronunciation change because of a vowel issue
ex.
un
pronounce the N
ami
vous
allez
pronounce the S (z sound)
le
ami

Documents pareils