Votre événement Espaces privatisables Un site mythique
Transcription
Votre événement Espaces privatisables Un site mythique
Espaces privatisables Votre événement Areas that can be privatised SUPERFICIE / M2 SURFACE / SQ M Salle de Conférences (RDC / Ground) 500 CONFÉRENCE CONFERENCE CINÉMA CINEMA EN «U» IN ‘‘U’’ GALA GALA COCKTAIL COCKTAIL LUMIÈRE DU JOUR DAY LIGHT 400 500 80 250500 Salon d’Honneur (RDC / Ground) 300 -- -- 150 Salon Central (1er étage / 1st floor rooms) 300 -- -- 200 Salle de la Mosaïque (1er étage / 1st floor rooms) 90 -- -- 200 Salle Albert Ier (1er étage / 1st floor rooms) 500 -- -- 200 Salle de la Baleine (1er étage / 1st floor rooms) 500 -- -- 200 Aquarium (Niveau -2 / -2 level) Terrasse Terrace 650 - - - 500 - - - - aux couleurs de l’océan An event to the rhythm of the sea 600 Un site mythique ! A mythical place! - 200200 Nous tenons à votre disposition notre cahier des charges complet I Room specifications and terms & conditions are available on request. Les levées des fonds ne sont pas autorisées, quelle qu’en soit la forme I Fundraising activities are not allowed Construit à flanc de falaise à 85 mètres au-dessus des flots, le Musée est situé sur le Rocher mythique de Monaco à deux pas du Palais Princier et offre une vue panoramique sur la Méditerranée et la Principauté. Autre bâtiment de la Fondation en plein cœur de Paris, la Maison des Océans, véritable palais florentin entre le Panthéon et la Sorbonne, peut accueillir vos conférences dans son grand amphithéâtre de 500 places, et vos réunions dans ses exceptionnels salons et bibliothèques au cachet unique. In the heart of Paris, between the Panthéon and the Sorbonne, the Foundation proudly boasts a Florentine Palace, the House of the Oceans, with a 500 seat amphitheatre and many charming rooms and libraries for your meetings and conferences. Musée océanographique de Monaco Service événementiel Avenue Saint - Martin I 98000 MONACO Tél. : +377 93 15 36 00 Fax : +377 92 16 77 93 E mail : [email protected] www.oceano.org N.B. : Vous êtes sensible à la protection des océans et partagez notre éthique, vous souhaitez associer votre image à celle du Musée océanographique de Monaco, contactez-nous pour toute demande de partenariat ou sponsoring : [email protected] NB: You care about the protection of the oceans and share our ethics, you wish to associate your image with that of the Oceanographic Museum in Monaco, please do not hesitate to contact us for partnership or sponsorship requests: [email protected] - Imprimé sur papier FSC © M.Dagnino – Musée océanographique de Monaco - © Thierry Ameller – Musée océanographique de Monaco LE SAVIEZ-VOUS ? DID YOU KNOW? Musée océanographique de Monaco www.oceano.org Vous souhaitez offrir à vos invités un lieu d’exception pour l’organisation de vos conférences, dîners, cocktails ou incentives ? Profitez d’une privatisation totale du Musée océanographique en soirée ou de sa splendide salle de conférences en journée pour vos séminaires, colloques ou lancements de produits. Pour surprendre vos convives, modulez le programme en fonction de vos envies : un verre d’accueil dans nos aquariums creusés dans la roche suivi d’un dîner de gala, une visite guidée de nos expositions après une conférence ou encore un cocktail dînatoire servi sur les trois étages du Musée accompagné d’un concert. On the Rock of Monaco, just a few steps from the Prince’s Palace, the Oceanographic Museum is perched on a cliff, 85 metres above the sea, and offers panoramic views of the Mediterranean and the Principality. Are you looking for an exceptional venue for your meetings, dinners, cocktails or incentives? Wow your guests by privatising the entire Oceanographic Museum for an evening or dazzle them with the rare beauty of its magnificent meeting room for your seminars, conferences and product launches. Design your own programme for maximum impact: a welcome drink in our aquarium followed by a gala dinner; a guided visit of our exhibits after a conference; or even a dinner cocktail served on all three floors of the Museum and accompanied by a private concert. GALA Un écrin de prestige pour vos manifestations sur le Rocher de Monaco COCKTAILS Le Musée vous dévoile ses trésors The Museum reveals its hidden treasures Avec une capacité d’accueil de 80 à 1 200 Embark on a journey to the bottom of the invités, les salles du Musée vous proposent ocean travelling through the Museum’s un voyage à la découverte des océans. magnificent aquariums, collections and Autour de nos aquariums, collections exhibits. With a dinner cocktail capacity et expositions, émerveillez vos convives of 80 to 1200 guests, discover the hidden le temps d’un cocktail dînatoire. beauty of the ocean. Note : la privatisation de l’aquarium est Note: privatisation of the aquarium is only envisageable deux heures après la ferme- possible two hours after the museum ture du Musée uniquement. closes. CONFERENCES INCENTIVES Un espace d’exception pour vos conférences et séminaires ‘‘A venue with a difference’’ for extraordinary events on the Rock of Monaco A remarkable venue for memorable meetings and seminars La Salle de Conférences du Musée saura répondre à toutes vos attentes : équipée Ideal for conferences, seminars, workshops Spacious, luxurious, tastefully decorated d’un nouveau système audio-visuel, cette and product launches, right in the heart au rez-de-chaussée se transforme en and furnished, the entirely renovated salle au cachet unique sera toujours fournie of the Principality, the Museum’s Salle de salle de réceptions pour accueillir jusqu’à Salle de Conférences on the ground floor avec une assistance technique. Idéale Conférences can meet your every desire. 250 participants dans un cadre magique. transforms itself into a sumptuous venue pour vos conférences, séminaires, ateliers Equipped with a new audio-visual system, Les proportions, la richesse du mobilier et for receptions of up to 250 people. et lancements de produits au cœur de la this unique room is always provided with Principauté. technical assistance. Note : salle équipée (écran 16/9 de Note: fully-equipped meeting room 6 x 4 m, projecteurs, lecteurs DVD et Blue (6x4m screen 16/9, video-projectors, Ray…), liste complète à disposition. DVD & Blue Ray players…). Full technical Entièrement rénovée, la Salle de Conférences l’harmonie du décor en font un ensemble somptueux pour l’organisation de vos Note: A list of referenced caterers is événements. available on request Note : liste de nos traiteurs référencés specifications available on request. disponible sur demande Organisez vos « Incentives Bleues » au Musée océanographique de Monaco ! Organise your ‘‘Blue Incentives’’ at the Oceanographic Museum in Monaco! Le Musée océanographique offre une The Museum offers a whole host of visits sélection de visites et animations exclusives. and exclusive activities: take a backstage Découvrez les coulisses des aquariums, tour of our aquariums; teach your guests CAPACITÉ / CAPACITY CAPACITÉ / CAPACITY Dîner de gala : 250 personnes Gala diner: 250 people CAPACITÉ / CAPACITY Cocktail : 80 à 1 200 personnes Cocktail: 80 to 1200 people Conférences : 400 personnes Conferences: 400 people Cinéma : 500 personnes Cinema: 500 people sensibilisez vos convives à la richesse des about the importance of Mediterranean écosystèmes méditerranéens en participant ecosystems with our Touch Pool; share our «U» : 80 personnes ‘‘U’’: 80 people au Bassin Tactile et partagez la passion de passion of the ocean through interactive nos aquariologistes à travers des visites guided tours. guidées ludiques et conviviales…