La centrale de réservation POUR VISITER LA

Commentaires

Transcription

La centrale de réservation POUR VISITER LA
POUR VISITER LA VILLE
Institut haute Beauté
04.95.60.36.27
Place Delanney Ile-Rousse
Phare datant de 1857. Une promenade très agréable à faire à pied et à ne pas manquer. Panorama
magnifique sur les îles de granit rouge, la mer, le port, la ville et les villages perchés de la Balagne.
The lighthouse dates back to 1857. The very pleasant walk to the lighthouse should not be missed: it offers a breathtaking view of the red granite islands, the sea, the town and the charming perched villages of the Balagne.
Faro del 1857. Una piacevole passeggiata da fare a piedi e da non mancare. Magnifico panorama sulle isole di granito rosso, sul mare, sulla città e sui paesini arrocati sulle alture della Balagne.
Tour génoise édifiée au XVI ème siècle. A ses côtés, on peut toujours voir les vestiges d'un ancien
casernement et de la chapelle Sainte Agathe qui, elle, datait de l'an mille.
Genoese tower built in the 16th century. Next to it, the ruins of an ancient barrack block and of St. Agatha’s chapel
built around the year 1000.
Torre genovese del XVI secolo. Ai suoi lati, le vestigia di un’antica caserma e della cappella Sant’Agata dell'anno mille.
Salon de Toilettage Canin
&
Boutique d’Accessoires
Nathalie Franceschini
25, Av. Paul Doumer
20220 L’ILE-ROUSSE
Tél/Fax : 04 95 56 33 37
PARFUMERIE
e-mail : [email protected]
OUVERT TOUTE L’ANNEE DU LUNDI AU SAMEDI DE 9H à 19H EN JOURNEE CONTINUE. Place Delanney Ile-Rousse : 04.95.60.36.27
Vieille jetée en pierre de taille datant du début du siècle dernier, créée pour la protection
de la petite rade du port actuel de commerce.
An old stone jetty. Dating back to the last century, it was built to protect the little roadstead of the commercial port.
Vecchio molo in pietra da taglio risalente all’inizio del secolo scorso e creato per la protezione della piccola rada
dell'attuale porto di commercio.
Vestiges de l’enceinte muraillée de L’Ile-Rousse dont la construction fut commencée sous le Gé-
Office de Tourisme de L’Ile-Rousse
néralat de Pascal Paoli en 1765 et achevée sous le règne de Louis XV en 1772. A l'intérieur de cette enceinte,
on peut toujours voir l’ancien palais de Paoli, actuel Hôtel de Ville. Ce fort servait essentiellement à la défense de la ville naissante et du port de commerce "U Scalu" qui était situé face à la tour de défense.
Monument aux Morts réalisé par le Maître Antoniucci Volti (1915-1989) et inauguré en présence des
autorités civiles, militaires et religieuses, dont le Préfet Lamassoure et l’Evêque de Corse Mgr Llosa, en
septembre 1959.
son jardin.
Marché couvert aux 21 colonnes construit sous le règne de Louis Philippe de 1844 à 1846 et classé
monument historique. II a été édifié à l'emplacement de la porte sud de la ville « A porta Suttana ».
The covered market under the 21-pillared porch was built between 1844 and 1846 and is nowadays listed as a historical monument.
Loggia del mercato dalle 21 colonne, costruita tra il 1844 ed il 1846 e classificata oggi come monumento storico.
La Place Paoli, inaugurée en 1852; on peut y voir le buste de Pascal Paoli, le fondateur de la cité,
ainsi que différentes statues offertes à la ville.
Commandez
1, rue Napoléon - L’Ile Rousse
avec votre
iPhone ou
Smartphone
Tél. 04 95 60 17 41
Toutes nos offres, promotions, coups de cœur,…
Profitez de nos conseils et suggestions.
The War Memorial, a statue by the sculptor Antoniucci Volti.
Il Monumento ai Caduti, una statua realizzata dal Maestro Antoniucci Volti.
Notre Dame de la Miséricorde, a neoclassical church built in the 1850’s with its ancient convent and garden.
Notre Dame de la Miséricorde, chiesa costruita dal 1828 al 1851 con l'antico convento ed il giardino.
Nouveau
La centrale de réservation
The ruins of the fortress built by Pascal Paoli in 1765. Inside this enclosure, the ancient Palais Paoli which became
the present town hall.
Vestigia delle mure di cinta della città, edificate da Pascal Paoli nel 1765. All’'interno di queste mura, l'antica caserma diventata attuale municipio.
Église Notre Dame de la Miséricorde construite entre 1828 et 1851 avec son ancien couvent et
Votre séjour en corse
Office de Tourisme Intercommunal
du Bassin de Vie . L’Ile-Rousse - Balagne
La Pietra
월
Immeuble Palais des Allées
20220 L’Ile-Rousse
Av. J. Calizi - BP42 - 20220 L’Ile Rousse
Tél. : 04 95 60 04 35 - Fax : 04 95 60 24 74
E-mail : [email protected]
www.balagne-corsica.com
www.ot-ile-rousse.fr
Tél. 04 95 60 24 23 - Fax : 04 95 60 35 05
Livraison à domicile à partir de 40€
www.ot-ile-rousse.fr
AGENCE FM IMMOBILIER
A C H AT
L’Ile-Rousse Balagne Tourisme
The Paoli Square, inaugurated in 1852, with the bust of Pascal Paoli, the founder of the town. Piazza Paoli, inauguarata nel 1852, con il busto di Pascal Paoli, il fondatore della città.
-
V E N T E
L’ILE-ROUSSE
Rue du Gl Graziani
Tél : +33 (0)4 95 60 04 02
L’Eglise paroissiale dédiée à l’Immaculée Conception de Marie, construite en 1889 et consacrée en
1893. Détruite par un incendie en 1914, elle fut reconstruite après la première Guerre Mondiale.
The parish church Immaculée Conception de Marie built in 1889 and dedicated in 1893. It burned down in 1914 and
was rebuilt after the First World War.
La chiesa parrocchiale Immaculée Conception de Marie, edificata nel 1889 e consacrata nel 1893. Fu distrutta da un incendio nel 1914 e ricostruita dopo la prima guerra mondiale.
CALVI
Bd Wilson
Tél : +33 (0)4 95 65 11 40
월
Santa Maria
월
월
L’Isula Rossa
La Puntella
www.agencecalvi.com
월
L’Escale
Laverie Automatique
Perla
Rossa
월
Coté
Sud
월
월
Palais des Allées - 20220 L'Ile Rousse
Agila
Ouverte 7 jours sur 7 et les jours fériés: du lundi au samedi
de 6h à 22h, le dimanche de 8h30 à 21h,
Machines à laver de 8 à 18 kg, sèches linge, distributeurs de lessive,
d' adoucissant, caisse centrale de paiement.
Liberata L’Amiral
월 월
Rés.
L’Amiral
월
Le Napoléon
월
월 UNIVAC
Le
Splendid
St Michel
월
Cala di l’oru
월
월 월 L’Hacienda
월
Maria Stella
Le Grillon
LA POSTE
월
Le vieux
moulin
La Bergerie
Imm. Fior di L’Isula
Acquaviva
월 Davia
월
월 Les Alizés
C R O C E
월
Funtana Marina
ISULA ROSSA 04 95 60 60 95
Reproduction interdite
T R A I T E U R
MIEL & SAFRAN
Résidence ISOLA CELESTE
Boulevard Pierre Pasquini - 20 220 L’ILE ROUSSE
Tél : 04 95 39 08 45
LOCAT I O N
CARREFOUR DE FOGATA
20220 L’ILE ROUSSE
TÉL. 04 95 63 03 33
Scolaire
Papeterie
Fournitures de bureau
Matériel et Mobilier bureau
Consommables informati
ques
Tampons - C
artes de visi
te
Imprimer
ie
Bateaux•jet-SKI
avec ou
sans permis
ACTIVITES
TRACTEES
18, av. Paul Doumer - L’ILE ROUSSE
Tél. : 04 95 60 39 72 - Fax. : 04 95 60 39 50
e-Mail : [email protected]
ROUTE DU PORT FACE A LA GARE- L'ILE ROUSSE - 06 18 88 56 90
Balanines
Siate i benvinuti
Plan touristique
L’Île-Rousse
Balagne - Corsica
La Strada di l’Artigiani, La route des Artisans
e Balagne, est un itinéraire permettant de
rencontrer
encontrer dans leurs at
ateliers ces artisans du
bonheur qui ont choisi d’exprimer par leurs mains
ce qu’ils ont dans leur âme
â . Soucieux de vous
faire partager leur savoir-faire avec convivialité,
vous les écouterez, le verre à la main, le gâteau
en bouche, au son de la pirula et de la cetera.
La Strada di l’Artigiani, the Arts and Craft Circuit in Balagna, is an itinerary which
, who have
over a glass and to
the strains of the pirula (Corsican flute) or the cetere (Local «sitar»).
saleccia off road
« ENTREZ,
SIA
ATE
T I BENVINUTI
BEN
»
EX
XCURS
RSION DANS L’A
AGRIAT
ATE EN 4x4
4x
x4
Artisans, potiers, créateurs de bijoux, verriers,
producteurs de miel d’huile d’olive ou vignerons,
s’engagent à vous faire partager leur savoir-faire
avec passion.
Titulaires de la marque « Rencontres Balanines »,
ils défendent un tourisme patrimonial vivant
respectueux des traditions et de l’hospitalité corses.
RETROUVEZ LES FAISEURS DE « RENCONTRES B ALANINES » SUR :
www.balagne-corsica.com
partenaire
par
rtenaire
APPLICATION
GRATUITE
Une découverte insolite du patrimoine
musical et culturel de la Balagne.
Plus de 90 sites référencés.
castalibre.com
Rencontres
infos et réservations
06 64 00 38 92
saleccia-off-road.com
saleccia-of
off
ff-ro
road.com
Saleccia Off Road
Plage de
Saleccia
Plan de L’Ile-Rousse et Balagne I Map of L’Ile-Rousse et Balagne I Pianu di Lisula e di balagna
CORSICA
Baie de Nichjaretu
"()
LÉGENDE
Routes nationales
nationales et
Routes
départementales
départementales
V
oie fferrée
e
errée
Voie
- ./!010"!2 0"*
- 0".*#3!!4'''
SSentiers
entiers de rrandonnées
andonnées
D
Départs
éparts des sentiers
sentiers
PARCOURS KILOMETRIQUE ENTRE CHAQUE VILLE
ILE ROUSSE
CALVI
AJACCIO
!"#$%
&&&'!()*'!(*+ ,!()*'!(
AJACCIO BASTIA
45km 188km 215km 104km
177km 114km 92km
72km 215km 242km 77km
27km
150km 177km
87km 114km 149km
CORTE
65km
92km
82km
68km 23km 143km 171km 135km
68km
72km 159km 23km
78km 119km 147km 93km
78km
153km 181km 145km
PORTO-VECCHIO 188km 215km 141km 143km 119km 153km
28km 214km
BONIFACCIO 215km 242km 132km 171km 147km 181km 28km
PORTO
104km 77km
CLOS CULOMBU
149km 82km 159km 141km 132km 82km
BASTIA
SAINT FLORENT 45km
CORTE SAINT FLORENT PORTO-VECCHIO BONIFACCIO PORTO
27km 150km 87km 65km
82km 135km 93km 145km 214km 205km
205km
DÉGUSTATION - VENTE dans notre nouvelle cave.
Chemin de San Petru - 20260 LUMIO
www.closculombu.fr - Tél. : 04 95 60 70 68
L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ - A CONSOMMER AVEC MODÉRATION
PARCOURS ILE ROUSSE CALVI