Fiat IDEA 12/2003 - 07/2007 Lancia Musa 11/2004
Transcription
Fiat IDEA 12/2003 - 07/2007 Lancia Musa 11/2004
Einbauanleitung Elektrosatz Anhängervorrichtung mit 12-N Steckdose lt. DIN/ISO Norm 1724 LN-005-BL 131204RS Instructions de montage du faisceau électrique pour crochet d'attelage conforme à la norme DIN/ISO 1724 prise 12-N Fitting instructions electric wiringkit towbar with 12-N socket up to DIN/ISO norm 1724 Montage-handleiding elektrokabelset voor trekhaak met 12-N contactdoos vlg. DIN/ISO norm 1724 Instrucciones de montaje de kit eléctrico para enganche de remolque con caja de conexiones 12-N según norma DIN/ISO 1724 Istruzioni di montaggio di set di cavi elettrici per gancio da traino con zoccolo a 12-N conforme alla norma DIN/ISO 1724 Monteringsanvisningar elkabelsats för dragkrok med 12-N kontaktdosa enligt DIN/ISO norm 1724 Instrukcje montażu zestawu okablowania elektrycznego dyszla holowniczego z 12-N stykowym gniazdem DIN/ISO 1724 Lancia Musa 11/2004 - 12/2007 Fiat IDEA 12/2003 - 07/2007 Bestel Nr.: LN-005-BL © ECS Electronics B.V. 2004 REVISIE 4 *Einzelteilliste *Liste de pieces *Part list *Onderdelenlijst *Lista de componentes *Elenco componenti *Dellista *Lista części +30 Orange Orange Naranja Orange 5B00 9 Oranje Orange Arancione 1x 2x 5C01 8V7 L.E.D. 1x 3x 3x 15 1x 5x © ECS Electronics B.V. 2004 2x 2x 2x Am p. 1x 2x 1x 2x 6x LN-005-BL / 131204RS © ECS Electronics B.V. 2004 LN-005-BL / 131204RS INFO 17 DE FR GB NL ES IT SE 18 DE FR FUNKTIONEN KONTROLLIEREN ! CONTRÔLER LES FONCTIONS ! CHECK FUNCTIONS ! CONTROLEER FUNCTIES ! ¡ CONTROLAR FUNCIONES ! CONTROLLA FUNZIONI ! KONTROLLERA FUNKTIONERNA ! Die Kontrolleuchte blinkt, wenn beim angeschlossenen Anhänger die Blinker (3x21W) oder Warnblinkanlage (6x21W) eingeschaltet sind. ES Le deuxième témoin de contrôle clignote lorsque les feux de détresses (6X21W) et les clignotants (3X21W) du véhicule sont allumés alors que la caravane/remorque est accouplée au véhicule. El piloto de control parpadea si, estando el remolque acoplado, las luces de destellos (3x21W) o de emergencia (6x21W) están encendidas. IT La lampada di controllo lampeggia se, con il rimorchio agganciato, sono in funzione gli indicatori di direzione (3 x 21W) o le luci di pericolo (6 x 21W). SE Kontrollampan blinkar om blinkljusen (3x21W) eller varningsljusen (6x21W) är inkopplade hos den påkopplade släpvagnen. By switching on flashers with the trailer connected GB (3x21W) or the warning lights (6x21W), the 2nd direction indicator light will flash. NL Het controle-lampje knippert wanneer bij aangesloten aanhanger de knipperlichten (3x21W) of waarschuwingslichten (6x21W) ingeschakeld zijn. DU - Wir weißen ausdrücklich darauf hin, das eine unsachgemäße und nicht in einer Fachwerkstätte durchgeführte Montage einen Verzicht auf die Geltendmachung jeglicher Art insbesondere auch aus dem Titel des Produkthaftpflichtrechtes bewirkt. - Technische Änderungen vorbehalten. - Belastung nur tabellgemäß auf dem anhänger verwenden, sehe Seite 4. FR - Il est expréssement prévu qu' on ne saurait se prévaloir d'un quelconque préjudice contractuel ou rédhibitoire si le montage avait été fait en dépit des dites instructions ou dans un garage ne disposant pas des équipments adéquats. - Sous réserve de modifications techniques. - Ne excessez pas la charge maximale, indiquée dans le tableau sur page 4. GB - We would expressly point out that any improper assembly which is not carried out in a specialist workshop will result in the renunciation of the enforcement of compensation claims of any kind, in particular those arising by virtue of the product liability law. - Subject to alteration without notice. - Only use maximum charge according to connectiontable on towed vehicle, see page 4. NL - Wij wijzen er met nadruk op, dat ondeskundige en niet door een vakkundige werkplaats uitgevoerde montage tot gevolg heeft dat daardoor ieder recht op schadevergoeding, ook op wettelijke aansprakelijkheid inzake produkten, vervalt. - Technische wijzigingen voorbehouden. - Gebruik alleen belasting volgens aansluittabel op het getrokken voertuig, zie pagina 4. ES - El montaje inapropiado y efectuado por personal no cualificado originará la pérdida de todo derecho a indemnización o la expiración de toda responsabilidad civil con respecto al producto. - Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas. - Utilice sólo cargas de acuerdo a la tabla de conexión del vehículo remolcado (ver página 4). IT - Sottolineiamo espressamente che un montaggio inadeguato ed eseguito da un'officina non specializzata ha come conseguenza il decadere di qualsiasi diritto al risarcimento danni, nonché alla responsabilità legale relativa ai prodotti. - Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. - Utilizzare esclusivamente un carico conforme alla tabella degli allacci relativa al veicolo in questione, cfr. pagina 4. 19 Option Subwoofer 2 1 SE 20 - Vi påpekar med eftertryck att all rätt till skadeersättning och all laglig ansvarighet förfaller om monteringen inte har utförts på rätt sätt och av en professionell verkstad. - Tekniska ändringar förbehålles. - Använd endast belastning enligt anslutningstabellen på det dragna fordonet, se sid. 4. 1 3 ! 1 2 © ECS Electronics B.V. 2004 Pag. 8 LN-005-BL / 131204RS © ECS Electronics B.V. 2004 Code 3:3 Pag. 1 LN-005-BL / 131204RS 2 14 Fiat IDEA 1 3 2 4 L.E.D. 2 3 1 Option Subwoofer 5 3 8 mm 1 4 2 Lancia Musa INFO D 2 E L.E.D. 1 C Reverse preparation for 12-S extension uk only 3 5 8 mm I F 4 X H uk only B +30 G 15 N 16 O M A J K L 5C01 8V7 © ECS Electronics B.V. 2004 5B00 9 L.E.D. ! P Pag. 2 LN-005-BL / 131204RS © ECS Electronics B.V. 2004 Code 3:3 Pag. 7 LN-005-BL / 131204RS 9 ROUTING O L.E.D. N F+K E B G+L C A D H+P E I+M J X 10 K G+L F+K 5C018 V7 Fiat IDEA 2x 2 1 F 4 L 3 5B009 1 2 3 17mm 2 J H G 1 3 H 11 12 O J p. 15 I X Am X 2 Lancia Musa N 1 M 1 17mm 2 J 13 INFO DE / AT DE : 13 / + AT 14 : Weiß Blanc White Wit 3 Blanco Bianco Vit 16 15 P H X Violett Violet Purple Paars © ECS Electronics B.V. 2004 Morado Viola Lila J X Pag. 6 LN-005-BL / 131204RS © ECS Electronics B.V. 2004 Pag. 3 LN-005-BL / 131204RS 7 5 Kabel Kabelsatz / Fil faisceau / Wire harness / Draad kabelboom / Cable haz de cables / Filo pettine del cavo / Ledare kabelbunt 1 2 3 4 Lokalisieren Sie und überprüfen Sie Funktionen / Localisez et vérifiez les fonctions / Locate and check functions / Functies doormeten / Probar funciones / Verificare le funzioni / Mätning funktioner LH Y A & Y 1 3 2 4 6 5 INFO Anschluß Steckdose / Connection de la prise / Socket connection / Contactdoos aansluiting Conexiones del enschufe / Allaccio zoccolo / Anslutning kontaktdosa Y Pos. 1 54G Schwarz/Gelb Noir/Jaune Black/Yellow Zwart/Geel Negro/Amarillo Nero/Giallo Svart/Gul Pos. 4 L Blau/Rot Bleu/Rouge Blue/Red Blauw/Rood Azul/Rojo Blu/Rosso Blå/Röd STOP Grau Gris Grey Grijs Rosa Rose Pink Roze Rosada Rose Rose Violett/Schwarz Violet/Noir Purple/Black Paars/Zwart Morado/Negro Viola/Nero Lila/Svart Pos. 5 1-8 GB NL ES IT SE Pmax 1/L gelb jaune yellow geel amarillo giallo gul 21W 2 blau blue blue blauw azul blu blå 2x21W 3/31 weiß blanc white wit blanco bianco vit 4/R grün vert green groen verde verde grön 21W marron brown bruin marrón marrone brun 52W rouge red rood rojo rosso röd 3x21W noir black zwart negro nero svart 52W 5/58-R braun STOP FR B B 6/54 rot 7/58-L schwarz Rosa Rose Pink Roze Y 8 Kabel Kabelsatz / Fil faisceau / Wire harness / Draad kabelboom / Cable haz de cables / Filo pettine del cavo / Ledare kabelbunt Lokalisieren Sie und überprüfen Sie Funktionen / Localisez et vérifiez les fonctions / Locate and check functions / Functies doormeten / Probar funciones / Verificare le funzioni / Mätning funktioner Schwarz/Rot Noir/Rouge Black/Red Zwart/Rood Negrp/Rojo Nero/Rosso Svart/Röd C & Z 6 Y Pos. 1 54G Rosa Rose Pink Roze Rosada Rose Rose Pos. 3 Reverse Schwarz/Grün Noir/Vert Black/Green Zwart/Groen Negro/Verde Nero/Verde Svart/Grön Pos. 4 R Grau/ Weiß Gris/Blanc Grey/White Grijs/Wit Gris/Blanco Grigio/Bianco Grå/Vit ECS Electronics B.V. 2004 Pag. 4 LN-005-BL / 131204RS © ECS Electronics B.V. 2004 Rosada Rose Rose 1 2 3 4 RH Schwarz/Braun Noir/Marron Black/Brown Zwart/Bruin Negro/Marrón Nero/Marrone Svart/Brun Pos. 6 58 R Z 1 3 2 4 6 5 Rojo/Blanco Rot/ Weiß Rouge/Blanc Rosso/Bianco Röd/Vit Red/White Rood/Wit D D Rosa Rose Pink Roze © 58 L Rojo/Amarillo Rot/ Gelb Rouge/Jaune Rosso/Giallo Red/Yellow Röd/Gul Rood/Geel Gris Grigio Grå INFO DE DIN/ISO 1724 Pos. 6 Rosada Rose Rose Z Pag. 5 LN-005-BL / 131204RS