PCMCIA CardBus CardReader 20 in 1

Transcription

PCMCIA CardBus CardReader 20 in 1
Gebrauchsanweisung
User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Příručka uživatele
PCMCIA CardBus CardReader 20 in 1
Produkt-Nr.:91402
Beschreibung-Nr.:91402-a
www.delock.com
Kurzbeschreibung
Mit diesem DeLock CardReader können Sie an Ihrem Notebook über das
PCMCIA Laufwerk die verschiedenen Speicherkarten lesen. Sie können damit 20
verschiedene Speicherkarten lesen und beschreiben.
Technische Daten
• 32-Bit CardBus Typ II
• Datenübertragungsrate: CardBus bis 132 MB/s
• Unterstützt folgende Speicherkarten:
Memory Stick, Memory Stick Select, Memory Stick Duo (mit MS Duo Adapter),
Memory Stick Pro, Memory Stick Duo MagicGate (mit MS Duo Adapter),
Memory Stick Duo Pro (mit MS Duo Adapter), Memory Stick Pro MagicGate,
Memory Stick MagicGate, Memory Stick Duo MagicGate (mit MS Duo
Adapter), SD, mini SD (mit SD Adapter), Micro SD - T-flash (mit SD Adapter),
SD High Capacity (SDHC), MMC, RS-MMC (mit MMC Adapter), MMC Dual
Voltage, RS-MMC Dual Voltage (mit MMC Adapter), xD, xD type M, xD type H
• Unterstützt Speicher: bei SD bis 1GB, SD 1.0, 1.1, 2.0 bis 32GB
bei MMC bis 1GB
bei xD bis 2 GB
bei MS Typen bis 256 MB
bei MS Pro Typen bis 4 GB
• Hot Swap, Plug & Play
• Für Windows 98/98SE/ME/2000/XP
Systemvoraussetzungen
• PC oder Notebook mit einem freien PCMCIA CardBus Slot
• Windows 98/98SE/ME/2000/XP, Mac 8.6 OS 10.2.8 und höher
Packungsinhalt*
• CardBus CardReader 20 in 1
• Treiber CD
• Bedienungsanleitung
*Überzeugen Sie sich vor Inbetriebnahme, dass alle Bestandteile des
Lieferumfangs in der Verpackung enthalten sind. Sollte etwas fehlen oder
beschädigt sein, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Fachhändler.
--
Hinweis:
Folgen Sie den hier anschließenden allgemeinen Anweisungen zur Installation
des CardReaders. Bei Bedarf lesen Sie bitte in Ihrem Computerhandbuch nach
oder wenden Sie sich an einen Fachmann.
Treiber Installation
1.
2.
3.
4.
Schalten Sie Ihren Computer ein.
Stecken Sie den CardReader in Ihren PCMCIA CardBus Slot.
Das Gerät wird automatisch gefunden und installiert.
Sie können nun das Gerät verwenden.
Support Delock
Bei weitergehenden Supportanfragen wenden Sie sich bitte an support@delock.
de / www.delock.de oder telefonisch an 0700 - DELOCKGE (0700 - 335 625 43).
Sie können die Service-Line zu folgenden Zeiten erreichen:
Mo – Fr: 9:00 – 17:30 Uhr brutto 0,12/min*
Alle Anrufer außerhalb Deutschlands wählen bitte 00493081789324
*Es entstehen Ihnen Verbindungsentgelte gemäß der Verbindungspreisübersicht
der Deutschen Telekom AG bzw. Ihres Telefonanbieters für ein Gespräch zur
Ortseinwahl.
Aktuelle Produktinformationen und Treiber Downloads finden Sie auch auf
unserer Homepage: www.delock.de
Schlussbestimmung
Die in diesem Handbuch enthaltenen Angaben und Daten können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden. Irrtümer und Druckfehler
vorbehalten.
Copyright
Ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis von Delock darf kein Teil dieser
Bedienungsanleitung für irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder übertragen
werden, unabhängig davon, auf welche Art und Weise oder mit welchen
Mitteln, elektronisch oder mechanisch, dies geschieht.
Stand: 08/2006
--
Description
The DeLock CardReader enables you to read these different memory cards
via the PCMCIA drive of your notebook. You can read and write 20 different
memory cards.
Specification
• 32-Bit CardBus Type II
• Data transfer rate: CardBus up to 132 MB/s
• Supports following memory cards:
Memory Stick, Memory Stick Select,
Memory Stick Duo (with MS Duo adapter), Memory Stick Pro,
Memory Stick Duo MagicGate (with MS Duo adapter),
Memory Stick Duo Pro (with MS Duo adapter), Memory Stick Pro MagicGate,
Memory Stick MagicGate, Memory Stick Duo MagicGate (with MS Duo
adapter), SD, mini SD (with SD adapter), Micro SD - T-flash (with SD adapter),
SD High Capacity (SDHC), MMC, RS-MMC (with MMC adapter),
MMC Dual Voltage, RS-MMC Dual Voltage (with MMC adapter), xD, xD type M,
xD type H
• Supports memory: with SD up to 1GB, SD 1.0, 1.1, 2.0 up to 32GB
with MMC up to 1GB
with xD up to 2 GB
with MS types up to 256 MB
with MS Pro types up to 4 GB
• Hot Swap, Plug & Play
• For Windows 98/98SE/ME/2000/XP, Mac OS 10.2.8 and higher
System requirements
• PC or Notebook with a PCMCIA CardBus Slot
• Windows 98/98SE/ME/2000/XP, Mac 8.6 and higher
Package content*
• CardBus CardReader 20 in 1
• Driver CD
• User manual
*Make sure that the product package contains all items before operation. If any
item is missing or damaged, then please contact your dealer immediately.
--
Note:
Follow the general instructions for installation of the CardReader. If necessary,
read the manual of your computer, or ask a specialist for help.
Driver Installation
1. Switch on your computer.
2. Insert the CardReader into your PCMCIA CardBus Slot.
3. The driver will be found automatically and installed.
4. You can now start to use the device.
Support Delock
If you have further questions, please contact our customer support
[email protected] / www.delock.com or phone
0700 - DELOCKGE (0700 - 335 625 43).
You can contact our service hotline during the following times:
Mon – Fri: 9:00 – 17:30 pm charge 0,12 € / min*
* A connection fee applies according to fee schedule of Deutsche Telekom AG
or your local telephone provider.
All callers outside of Germany dial please 00493081789324
You can find current product information on our homepage:
www.delock.com
Final clause
Information and data contained in this manual are subject to change without
notice in advance. Errors and misprints excepted.
Copyright
No part of this user manual may be reproduced, or transmitted for any purpose,
regardless in which way or by which means, electronically or mechanically,
without explicit written approval of Delock.
Edition: 08/2006
--
Description
Le lecteur de cartes DeLock vous permet de lire différents types de cartes
mémoires via le port PCMCIA de votre portable. Vous pouvez lire et écrire sur
20 types différents de cartes mémoires.
Spécifications techniques
• 32-Bit CardBus Type II
• Début de donnés: CardBus jusqu´à 132 MB/s
• Prend en charge les cartes:
Memory Stick, Memory Stick Select,
Memory Stick Duo (avec MS Duo adaptateur), Memory Stick Pro, Memory
Stick Duo MagicGate (avec MS Duo adaptateur),
Memory Stick Duo Pro (avec MS Duo adaptateur), Memory Stick Pro
MagicGate, Memory Stick MagicGate, Memory Stick Duo MagicGate (avec MS
Duo adaptateur), SD, mini SD (avec SD adaptateur),
Micro SD - T-flash (avec SD adaptateur), SD High Capacity (SDHC), MMC,
RS-MMC (avec MMC adaptateur), MMC Dual Voltage, RS-MMC Dual Voltage
(avec MMC adaptateur), xD, xD type M, xD type H
• Prend en charge la mémoire: avec SD jusqu´à 1GB, SD 1.0, 1.1, 2.0 jusqu´à
32GB
avec MMC jusqu´à 1GB
avec xD jusqu´à 2 GB
avec MS Type jusqu´à 256 MB
avec MS Pro Type jusqu´à 4 GB
• Branchement à chaud, Plug & Play
• Pour Windows 98/98SE/ME/2000/XP
Configuration système requise
• PC ou portable avec un slot PCMCIA CardBus disponible
• Pour Windows 98/98SE/ME/2000/XP, Mac OS 10.2.8 ou plus
Contenu de l’emballage*
• CardBus Lecteur de cartes 20 en 1
• CD d’installation des pilotes
• Mode d’emploi
*Assurez-vous que l'emballage du produit contient tous les éléments avant de
procéder. Si un quelconque élément venait à manquer ou était endommagé,
veuillez contacter immédiatement votre revendeur.
--
Note:
Suivez les instructions générales pour l'installation du lecteur de cartes. Si
nécessaire, consultez le manuel de votre ordinateurs, ou demander l'aide d'un
spécialiste.
Installation du pilote
Windows XP
1. Allumez votre ordinateur.
2. Insérez le Lecteur de cartes dans votre slot PCMCIA CardBus.
3. Le pilote est détecté et installé automatiquement.
4. Vous pouvez à présent commencer à utiliser le périphérique.
Assistance Delock
Si vous avez d'autres questions, veuillez contacter notre assistance client:
[email protected] / www.delock.fr ou par téléphone 0700 - DELOCKGE
(0700 - 335 625 43). Vous pouvez contacter notre service hotline aux horaires
suivants: Lun – Ven: 9:00 – 17:30 tarif 0,12€ / min*
* Des frais de connexion s'appliquent selon les tarifs horaires de Deutsche
Telekom AG ou de votre prestataire de téléphonie local.
Pour les appels hors d'Allemagne, veuillez composer le 00493081789324
Vous pouvez trouver les informations sur nos produits actuels sur notre page
d'accueil: www.delock.fr
Clause finale
Les informations et données contenues dans ce manuel sont sujettes à
modifications sans préavis. Sont exclues les erreurs et les fautes d'impression.
Copyright
Aucune partie de ce manuel d'utilisation ne peut être reproduite ou transmise,
quel qu'en soit le but, et sous quelque moyen que ce soit, électronique ou
mécanique, sans l'approbation écrite expresse de Delock.
Version: 08/2006
--
Descripción
El lector de tarjetas DeLock le permite ller diferentes tarjetas de memoria a
través de la unidad PCMCIA del equipo portátil. Puede leer tarjetas hasta 20
tipos diferentes de tarjetas de memoria.
Especificación técnica
• CardBus 32-Bit tipo II
• Velocidades de transferencias de datos de hasta 132 MB/s
• Admite singuiente tarjetas de memoria: Memory Stick, Memory Stick Select,
Memory Stick Duo (con MS Duo adaptador), Memory Stick Pro, Memory Stick
Duo MagicGate (con MS Duo adaptador), Memory Stick Duo Pro (con MS Duo
adaptador), Memory Stick Pro MagicGate, Memory Stick MagicGate, Memory
Stick Duo MagicGate (con MS Duo adaptador), SD,
mini SD (con SD adaptadeur), Micro SD - T-flash (con SD adaptadeur),
SD High Capacity (SDHC), MMC, RS-MMC (con MMC adaptador),
MMC Dual Voltage, RS-MMC Dual Voltage (con MMC adaptador), xD,
xD type M, xD type H
• Admite memoria: a SD hasta 1GB, SD 1.0, 1.1, 2.0 hasta 32GB
a MMC hasta 1GB
a xD hasta 2 GB
a MS Type hasta 256 MB
a MS Pro Type hasta 4 GB
• Funciones Conexión en caliente y Conectar y listo (Plug & Play)
• Para Windows 98/98SE/ME/2000/XP
Requisitos del Sistema
• Equipo de sobremesa o portátil con una ranura PCMCIA CardBus
• Windows 98/98SE/ME/2000/XP, Mac OS 10.2.8 o más alto
Contenido del paquete*
• CardBus lector de tarjetas 20 en 1
• Driver en CD
• Manual del usuario
*Asegúrese de que el paquete del producto contenga todos los elementos
antes de su funcionamiento. Si falta o hay algo dañado, por favor póngase en
contacto con su distribuidor inmediatamente.
--
Nota:
Siga las instrucciones generales para la instalación de la lector de tarjetas. En
caso necesario, lea el manual de su equipo o pida ayuda a un especialista.
Instalación del controlador
Windows XP
1. Encienda su PC.
2. Inserte el lector de tarjetas en la ranura PCMCIA CardBus.
3. El equipo detectará el controlador y lo instalará automáticamente.
4. Ahora ya puede utilizar el dispositivo.
Soporte técnico Delock
Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con nuestro servicio de atención
al cliente [email protected] / www.delock.es
o llamando al teléfono 0700 - DELOCKGE (0700 - 335 625 43).
El horario de atención de nuestro número de teléfono de atención al cliente es:
Lun – Vie: 9:00 – 17:30 Coste de la llamada 0,12 / min*
* Se aplicará una tarifa de conexión en función del horario de tarifas de
Deutsche Telekom AG o de la compañía telefónica local.
Para llamadas fuera de Alemania, marcar el teléfono: 00493081789324
Puede encontrar información actual del producto en nuestra página Web: www.
delock.es
Cláusula final
La información y los datos contenidos en este manual están sujetos a cambios
sin previo aviso. Exceptuando errores y erratas.
Copyright
Queda prohibida la reproducción o transmisión para cualquier fin de parte
alguna de este manual del usuario, independientemente de la forma en que
se realice, ya sea, electrónicamente o mecánicamente, sin el consentimiento
escrito de Delock.
Versión: 08/2006
--
Popis
Čtečka paměťových karet DeLock umožˇbuje čtení různých typů paMěťových
karet přes PCMCIA slot vašeho notebooku. Můžete číst a zapisovat na 20
různých typů paměťových karet.
Specifikace
• 32-Bit CardBus
• Datová rychlost přenosu: CardBus až do 132 MB/s
• Podporuje následující paměťové karty:
Memory Stick, Memory Stick Select, Memory Stick Duo (s MS Duo
adaptérem*), Memory Stick Pro, Memory Stick Duo MagicGate (s MS Duo
adaptérem*), Memory Stick Duo Pro (s MS Duo adaptérem*), Memory Stick
Pro MagicGate, Memory Stick MagicGate, Memory Stick Duo MagicGate (s MS
Duo adaptérem*), SD, mini SD (s SD adaptérem*), Micro SD - T-flash (s SD
adaptérem*), SD High Capacity (SDHC), MMC, RS-MMC (s MMC adaptérem*),
MMC Dual Voltage, RS-MMC Dual Voltage (s MMC adaptérem*), xD, xD typ M,
xD typ H
* adaptéry nejsou součástí produktu
• Podporuje velikosti: SD až 1GB, SD 1.0, 1.1, 2.0 až 32GB
MMC až 1GB
xD až 2 GB
MS až 256 MB
MS Pro až 4 GB
• Hot Swap, Plug & Play
• Pro Windows 98/98SE/ME/2000/XP, Mac 8.6 a vyšší verze
Systémové požadavky
• PC or Notebook with a PCMCIA CardBus Slot
• Windows 98/98SE/ME/2000/XP, Mac OS 10.2.8 a vyšší verze
Obsah balení*
• CardBus čtečka 20 in 1
• CD s ovladači
• uživatelská příručka
*Před použitím se ujistěte, zda balení obsahuje všechny položky. Pokud něco
chybí nebo je poškozeno, kontaktujte prosím svého prodejce.
--
Poznámka:
Postupujte podle všeobecných pokynů pro instalaci čtečky. . Pokud to bude
potřeba, použijte manuál vašeho počítače nebo požádejte o pomoc specialistu.
Instalace
1. Zapněte počítač.
2. Vložte čtečku do PCMCIA CardBus slotu.
3. Driver bude vyhledán a nainstalován automaticky.
4. Nyní již můžete toto zařízení začít používat.
Technická podpora
S dalšími technickými otázkami můžete kontaktovat naše středisko podpory:
[email protected] nebo telefonicky +49 30 81789324 (pouze německy nebo
anglicky) *
Servisní středisko je v provozu v pracovní dny od 9:00 do 17:30 hodin
*Bezplatné hovory z České a Slovenské republiky nejsou možné. Další informace
vám může zprostředkovat rovněž prodejce, u kterého byl výrobek zakoupen.
Aktuální informace o produktu můžete nalézt i na našich webových stránkách
http://www.delock.com
Závěrečné upozornění
Informace a data obsažená v této příručce mohou být změněny bez předchozího
upozornění. Za tiskové chyby neručíme.
Copyright
Bez předchozího písemného výslovného svolení od Delocku nesmí být použita
žádná část této příručky pro jakékoliv účely rozmnožování, překládání nebo
dalších úprav nezávisle na tom, jakým způsobem nebo jakými prostředky k tomu
dochází (elektronicky nebo mechanicky).
Ochranná známka Delock je registrovaná obchodní značka a bez písemného
svolení jejích vlastníků nesmí být používána. Nesmí být v žádném případě
upravena nebo doplněna.
Ochranné známky, obchodní jména, značky a názvy produktů použité v této
příručce mohou být registrovanými ochrannými známkami třetích firem zapsanými
u příslušných úřadů.
verze: 08/2006
-10-