introduction pushchairs car safety
Transcription
introduction pushchairs car safety
introduction 6 history 7 unicef 8 fabric swatches 10pushchairs summary 13crash test pushchairs 16pro-fix 18nanuq xl 24muum 38epic 50crosswalk 64rider 78trider 88powertwin pro 94micro car safety 102 table of groups 106 transporter 2 112 matrix light 2 124 strata 134 koos 144 150 156 162 protect grand quartz montecarlo R1 baby equipment 172 mila 174 mila polipiel 176 activa evo 178 booster 180 move evo 182 184 186 188 190 duo level toys travel fun toys flip squid fold 192 194 196 198 200 evolution nippy formula kid buggy sport air jumper electronics 204 205 206 207 208 209 sincro screen 2,4” sincro screen 4,3” sincro screen 7” sincro baby wi-fi cam sincro bit sincro digital 210 211 212 214 215 216 faster bottle warmer steriliser 6 bibs mini goumi shima ultrasonic humidifier moon aroma ultrasonic humidifier baby monitor info 230 233 234 235 summer complements soki’s umbrella mama bag kids zone 220 221 224 226 displays baby carrier footmuff group 0 footmuff pushchairs 239 240 242 245 neck pillow accessories rain cover matress maternity f eeding 252 displays 253 feeding bottles 256 complements 261 baby vacuum flask 266 crockery set 268 dentition hygiene 274 complements hygiene 278 floaters 279 baths 280 accessories 283 briefs 284 potties baby toys 302 musical mobile projector 303 toys accessories 304 playmat safety 288 bed rails 291 complements safety 293 auto safety 295 accessories 296 cushions history ES EL PRIMER COCHECITO JANÉ FUE CREADO EN 1932 El hijo de Ramón Jané Caúm, Manel Jané Vidal, cambia la orientación del negocio al nacer su hijo. “Si eres tan buen cerrajero, si tienes tantas ideas para los demás, demuestra que también las tienes para tu hijo”. Alentado por su padre, Manel Jané acepta el reto y, a los pocos días, el pequeño Ramón sale a la calle sobre ruedas, en un cochecito del que Manel Jané se siente muy orgulloso. La admiración que provoca entre vecinos y amigos lo motivan para construir un par de sillas plegables y presentarlas en unos grandes almacenes de Barcelona. Una semana después recibe los primeros encargos. Jané empieza a fabricar sillas plegables para niños. Así, nuestra historia empezó con el firme compromiso de hacerlo todo lo mejor posible, como si fuera para nuestros propios bebés. EN THE FIRST JANÉ PUSHCHAIR WAS CREATED IN 1932 The son of Ramón Jané Caúm, Manel Jané Vidal, changed the direction of the business when his son was born. “If you’re such a good locksmith, if you’ve got so many ideas for other people, prove you’ve got them for your son as well”. Encouraged by his father, Manel Jané accepted the challenge and, a few days later, little Ramón went out on wheels, in a buggy that Manel Jané was very proud of. The admiration it caused among neighbours and friends inspired him to make a couple of folding pushchairs and present them in department stores in Barcelona. A week later he got his first orders. Jané began to make folding pushchairs for children. That’s how our story began with the firm commitment to do everything as well as possible, as if it were for our own babies. FR LA PREMIÈRE POUSSETTE JANE FUT CRÉÉE EN 1932. Le fils de Ramon Jane Caum, Manuel Jane Vidal, décide à la naissance de son fils de changer d’orientation professionnelle. « Si tu es un si bon serrurier, si tu as autant de bonnes idées pour les autres, prouve que tu en as aussi pour ton fils ». Encouragé par son père, Manuel Jane accepte le défi et peu de temps après, le petit Ramon sort dans la rue dans un véhicule à 4 roues, la poussette dont Manuel Jane est si fier. L’admiration qu’il suscite dans son entourage le pousse à fabriquer deux ou trois poussettes pliables et à les présenter dans les grands magasins de Barcelone. Une semaine après, il reçoit les premières commandes. Jané commence à fabriquer des poussettes pliables pour enfants. C’est ainsi que notre histoire commença avec la ferme intention de faire toujours mieux, comme si c’était pour nos propres enfants. 6 INTRODUCTIONHISTORY ES JUNTOS CONTRA LA MALARIA Tras 4 años de alianza con UNICEF centrada en el suministro de mosquiteras impregnadas con insecticida para combatir la malaria hemos conseguido lograr grandes avances en la lucha contra esta enfermedad. En la República Democrática del Congo (RDC), la malaria es la primera causa de mortalidad entre niños menores de cinco años y es la responsable de más del 59% de consultas en hospitales. La malaria afecta también especialmente a las mujeres embarazadas, siendo la responsable de la mitad de hospitalizaciones. La lucha contra la malaria es un gran reto, y en la República Democrática del Congo el 97% de la población vive en zonas de riesgo. Jané se unió a UNICEF y a la lucha contra la malaria en 2010, y en cuatro años de alianza ha contribuido al trabajo de la organización en la compra y distribución de mosquiteras tratadas con insecticidas. Cada cochecito de Jané incluye unas exclusivas pulseras solidarias Jané in support of UNICEF, en agradecimiento a todos sus clientes y como símbolo de esta colaboración, ya que vosotros también formáis parte de esta iniciativa. Gracias a la colaboración de este equipo formado por JANÉ, UNICEF y tú, hemos conseguido grandes avances, pero no podemos detenernos aquí. Seguiremos intentando mejorar el futuro de nuestros niños. Gracias una vez más por tu confianza y solidaridad. EN TOGETHER AGAINST MALARIA After a 4-year alliance with UNICEF concentrating on supplying mosquito nets coated with insecticide to combat malaria we have managed to take great steps forward in the fight against this disease. In the Democratic Republic of Congo (DRC), malaria is the biggest cause of death for children under five and the reason behind more than 59% of hospital visits. Malaria is also particularly dangerous for pregnant women, and is the cause of half of all hospital admissions.The fight against malaria is a big challenge, and in the Democratic Republic of Congo 97% of the population live in areas of risk. Jané joined UNICEF and the fight against malaria in 2010, and over this 4-year alliance it has contributed to the work of the organisation and has helped to purchase and distribute mosquito nets treated with insecticide. Each Jané pushchair comes with the exclusive solidarity wristbands Jané in support of UNICEF, in acknowledgement of all its customers and as a symbol of this collaboration, because you form part of this initiative too. Thanks to the collaboration of this team made up of JANÉ, UNICEF and you, we have made great progress, but we can’t stop here. We will continue working to improve the future of our children. Thank you once again for your trust and solidarity. FR TOUS ENSEMBLE CONTRE LE PALUDISME Après une alliance de 4 ans avec l’UNICEF centrée sur la distribution de moustiquaires imprégnées d’insecticide pour combattre le paludisme, nous avons réalisé des avancées considérables dans la lutte contre cette maladie. En République Démocratique du Congo (RDC), le paludisme est la première cause de mortalité chez les enfants de moins de cinq ans, et il est responsable de plus de 59% des consultions dans les hôpitaux. Le paludisme affecte aussi particulièrement les femmes enceintes, et il est responsable de la moitié des hospitalisations. La lutte contre le paludisme est un grand défi, et en République Démocratique du Congo 97 % de la population vit dans des zones à risque. Jane s’est alliée à l’UNICEF et à la lutte contre le paludisme en 2010, et en quatre ans d’alliance elle a contribué au travail d’organisation en achetant et en distribuant des moustiquaires traitées avec un insecticide. Chaque poussette de Jane inclut des bracelets exclusifs de solidarité Jané in support of UNICEF, en remerciement à tous ses clients et comme symbole de cette collaboration, car vous aussi vous participez à cette initiative. Grâce à la collaboration de cette équipe composée de JANE, de l’UNICEF et de vous, nous avons obtenu de grandes avancées, mais nous n’allons pas nous arrêter là. Nous poursuivrons nous efforts pour tenter d’améliorer le futur de nos enfants. Merci encore pour votre solidarité et votre confiance. INTRODUCTIONUNICEF 7 fabricswatches S45 SOIL S46 TEAL S47 GRASS S48 BLUSH S49 BLACK MENLANGE GREY DOBBY NAVY DUO BOBBY GRASS DOBBY BLUSH DOBBY BLACK VIGORE LIGHT GREY VIGORE TEAL VIGORE GREY VIGORE LIGHT GREY CANVAS BLACK BLACK TEAL BLACK BLUSH BLACK 8 INTRODUCTIONFABRICSWATCHES S50 OFF WHITE S51 ORANGE S52 BROWN S53 RED DOBBY UMBER DUO DOBBY ORANGE DOBBY MAROON DOBBY BLACK KNIT ICE DUO KNIT ORANGE VIGORE CARAMEL DUO KNIT RED UMBER BLACK BLACK RED INTRODUCTIONFABRICSWATCHES 9 pushchairssummary COLORS S45 SOIL NANUQ XL S46 TEAL S47 GRASS • • • • • • • MUUM • • EPIC • • CROSSWALK • RIDER • TRIDER POWERTWIN PRO 10 INTRODUCTIONPUSHCHAIRSSUMMARY S48 BLUSH • S49 BLACK S50 OFF WHITE S51 ORANGE S52 BROWN S53 RED • • • • • • • • • • • • • • • • • • FORMULAS TRANSPORTER 2 CHARACTERISTICS MATRIX LIGHT 2 STRATA KOOS MICRO WEIGHT (KG) • • • • • • • • • • • • OPEN MEASURES CLOSES MEASURES RECLINING BACKREST ( º ) REVERSIBLE HAMMOCK 7,1 Kg aprox. H 79-83 cm W 54 cm L 104-107 cm H 94 cm W 29 cm L 34 cm 103º-115º-127º 138º-150º • 6,6 Kg aprox. H 78-108 cm W 60 cm L 98 cm H 34 cm W 60 cm L 75 cm 107º-130º-152º • • • 8,9 Kg H 80-100 cm W 59 cm L 92-112 cm H 63 cm W 59 cm L 33 cm 110º-125º-142º • • • 10,6 Kg H 85-107 cm W 60 cm L 95-116 cm H 67 cm W 60 cm L 36 cm Multiposition • • 10,3 Kg aprox. H 85-110 cm W 60 cm L 93 cm H 62 cm W 60 cm L 38 cm 110º-125º-142º • 10 Kg aprox. H 83-108 cm W 60 cm L 108 cm H 70 cm W 60 cm L 39 cm 110º-120º 110º-126º • 11,7 Kg aprox. H 102 cm W 64 cm L 120 cm H 96 cm W 60 cm L 49 cm 110º-125º-142º INTRODUCTIONPUSHCHAIRSSUMMARY 11 EN ES FR JANÉ CRASH TEST RESEARCH CENTER, MÁS ALLÁ DE LO QUE LA NORMA EXIGE. JANÉ CRASH TEST RESEARCH CENTER, GOING BEYOND REGULATORY REQUIREMENTS. JANÉ CRASH TEST RESEARCH CENTER, AU-DELÀ DES EXIGENCES RÉGLEMENTAIRES. Conseguir sillitas infantiles cada día más seguras para minimizar las lesiones que los niños sufren en los accidentes de tráfico es el objetivo que Jané intenta alcanzar en su propio centro de investigación y desarrollo de seguridad infantil. Providing children’s car seats that get safer and safer every day and that minimise the injuries that children suffer in traffic accidents is the objective that Jané aims to achieve in its own child safety research and development centre. Parvenir à ce que les sièges auto pour enfants soient de plus en plus sûrs afin de minimiser les blessures que souffrent les enfants en cas d’accident de la route : tel est l’objectif que Jané tente d’atteindre au sein de son propre centre de recherche et de développement en matière de sécurité pour enfants. El JANÉ CRASH TEST nació en el año 2003 cuando, fruto del compromiso de la empresa con la seguridad infantil, decidió crear su propio centro de investigación y desarrollo, donde poner las sillas al límite para conseguir llevar la seguridad más allá de lo que las normas exigen. El laboratorio es el único túnel de choque privado en España y uno de los más avanzados en el mundo. Está equipado conforme al reglamento ECE y preparado para realizar pruebas a mayor velocidad como las descritas en el protocolo de ensayos EURO-NCAP. El JANÉ CRASH TEST hace posible el diseño de productos para la seguridad infantil, sometiéndolos a pruebas incluso más estrictas que las exigidas por la normativa y probándolos tantas veces como sea necesario para ofrecer una de las sillas mas testadas del mercado y con la homologación más estricta de Europa. El laboratorio está integrado por un tren de choque, tipo catapulta, diseñado exclusivamente para sillas de seguridad de automóvil, que permite alcanzar diferentes velocidades de impacto (hasta más de 65Km/h con deceleraciones o fuerzas superiores a las 40g ). Los tipos de choque que se pueden ensayar son tres: frontal, posterior y lateral, gracias a que su plataforma es giratoria. Los ensayos se realizan con todos los grupos en que se dividen las sillas infantiles, desde recién nacidos hasta los 36 kilos. El laboratorio de Jané dispone de todos los Dummies de la serie P y cuenta además con todos los Dummies disponibles de la avanzada serie Q (dummies equipados con la última generación de tecnología en sensores, acelerómetros, etc. y con una avanzada biofidelidad). Cada silla es testada con los “dummy” con la talla y el peso adecuado al grupo que se quiere probar. Estos muñecos, cuyo cuerpo es una réplica del niño representativo de cada grupo o edad están hechos con la máxima biofidelidad y con sensores que miden deceleraciones en distintas partes del cuerpo, así como torsiones, flexiones o intrusiones en los puntos críticos del bebé. Después de cada choque se obtienen lecturas precisas de cada uno de estos sensores, que ayudados con la inspección visual y lecturas ofrecidas por las cámaras de filmación a alta velocidad(más de mil imágenes pro segundo)nos ayudan a mejorar y ofrecer las mejores opciones para nuestros productos. El Laboratorio de Jané además ha sido recientemente actualizado con toda la tecnología necesaria para realizar los ensayos descritos en el futuro reglamento “isize”, por lo que se ha introducido un nuevo asiento con un protocolo de ensayo especial para el choque lateral. También se han introducido las nuevas especificaciones para Isofix. La introducción de los Dummies de la nueva serie Q completan la total renovación y actualización de nuestro laboratorio, dotándolo una vez más como uno de los laboratorios de ensayo especializados más avanzados del mundo. Gracias a las constantes investigaciones en el laboratorio “Crash Test Research Center” de Jané, se han conseguido valoraciones de altísimo nivel, posicionando los Sistemas de Seguridad de Jané en lo más alto. Es el caso de la silla Montecarlo R1 con 4 estrellas en el Eurotest, uno de los sistemas de retención más apreciados. 12 INTRODUCTIONCRASHTEST The JANÉ CRASH TEST CENTER was created in 2003 when, as a result of the company’s commitment to child safety, it decided to set up its own research and development centre, where it could put the car seats to the limit to take safety beyond the regulatory requirements. The laboratory is the only private crash tunnel in Spain and is one of the most advanced in the world. It is equipped in accordance with ECE regulations and is set up to stage crashes at a greater speed than those defined in the EURO-NCAP test protocol. The JANÉ CRASH TEST CENTER makes it possible to design child safety products that have been subjected to tests that are even stricter than those required by regulations and test the products as many times as necessary to offer one of the most tested seats on the market and with the strictest certification of Europe. The laboratory consists of a catapult type crash tunnel, designed exclusively for car safety seats, that allows for different speeds of impact (up to more than 65Km/h with decelerations or forces over 40 g). Three types of crashes can be tested: frontal, rear and side, thanks to the swivel platform. The tests are carried out with all the groups of child safety seats, from new born up to 36 kilos. The Jané laboratory has all the P series of dummies and also has all the dummies available in the advanced Q series (dummies fitted with state-of-the-art technology with sensors, accelerometers, etc. and with advanced biofidelity). Each car seat is tested with the dummy with the right size and weight for the group being tested. These dolls, whose body is a replica of the representative child for each group or age, are made with maximum biofidelity and with sensors that measure decelerations on different parts of the body, as well as torsion, bending or intrusions that occur to critical parts of the baby’s body. After each crash precise readings are obtained from each of these sensors, which, along with the visual inspection and readings offered by the high speed cameras (more than one thousand images per second) help us to improve and provide the best options for our products. The Jané laboratory has also been recently updated with all the technology necessary to carry out the tests defined in the future “isize” regulations, so a new seat has been introduced with a special test protocol for side crashes. The new Isofix specifications have also been introduced. The introduction of the dummies of the new Q series has completed the total renovation and updating of the laboratory, equipping it so it is still one of the most advanced specialist testing laboratories in the world. Thanks to the constant research carried out at the Jané “Crash Test Research Center” laboratory, assessments of the highest level have been achieved, placing the Jané Safety Systems right at the top. This is the case of the Montecarlo R1 seat that was awarded 4 stars at the Eurotest, and is one of the most popular restraint systems. Le JANÉ CRASH TEST est le fruit de l’engagement de JANÉ en matière de sécurité pour enfants. Il a vu le jour en 2003 lorsque l’entreprise a décidé de créer son propre centre de recherche et de développement, afin de tester ses sièges jusqu’aux limites du possible pour aller au-delà des exigences de sécurité requises par la réglementation. Ce laboratoire est le seul tunnel d’essais privé d’Espagne et l’un des plus modernes au monde. Ses équipements sont conformes au règlement ECE et il est prêt à accueillir des tests à plus grande vitesse comme ceux décrits dans le protocole de tests EURO-NCAP. Le JANÉ CRASH TEST permet de concevoir des produits destinés à la sécurité des enfants en les soumettant à des tests encore plus stricts que ceux requis par la réglementation et en les testant autant de fois que nécessaire afin d’offrir les sièges les plus testés du marché et possédant l’homologation la plus stricte d’Europe. Le laboratoire se compose d’une rampe de lancement, de type catapulte, conçue exclusivement pour les sièges auto pour enfants et permettant d’atteindre différentes vitesses de collision (jusqu’à plus de 65 Km/h avec des décélérations ou des forces supérieures à 40 g). Grâce à sa plateforme tournante, trois types de choc peuvent être testés : frontaux, postérieurs et latéraux. Les tests sont effectués sur tous les groupes d’âge/poids des sièges pour enfants, depuis ceux pour les nouveau-nés jusqu’à ceux adaptés pour des enfants de 36 kilos. Le laboratoire de Jané dispose de tous les « dummies » de la série P ainsi que des « dummies » disponibles de la nouvelle série Q (mannequins équipés des technologies de dernière génération en matière de capteurs, accéléromètres, etc. et offrant une biofidélité avancée). Chaque siège est testé avec les « dummy » ayant la taille et le poids correspondant au groupe souhaitant être testé. Ces mannequins, dont le corps est une réplique de l’enfant représentative de chaque groupe ou tranche d’âge, offrent la plus grande biofidélité possible et sont dotés de capteurs enregistrant les décélérations sur diverses parties du corps, ainsi que torsions, flexions ou pressions au niveau des points critiques du corps de l’enfant. Après chaque choc, chacun de ces capteurs offre des lectures précises qui, complétées par une inspection visuelle et les données offertes par les caméras à haute vitesse (plus de mille images par seconde) nous aident à améliorer et proposer les meilleures options pour nos produits. De plus, le laboratoire de Jané a récemment été modernisé et dispose désormais de toute la technologie nécessaire pour procéder aux tests décrits dans le futur règlement « i-Size », dont un nouveau siège doté d’un protocole de test spécial pour les chocs latéraux. Les nouvelles exigences pour Isofix ont également été introduites. L’introduction des mannequins de la nouvelle série Q vient compléter la rénovation totale et la modernisation de notre laboratoire et en fait, une fois encore, l’un des laboratoires de tests spécialisés les plus avancés au monde. Grâce au travail constant de recherche effectué au sein du laboratoire « Crash Test Research Center » de Jané, les sièges auto de Jané sont parmi les mieux notés du marché en termes de sécurité. C’est le cas du siège Montecarlo R1 qui a obtenu 4 étoiles à l’Eurotest et constitue l’un des systèmes de sécurité les plus appréciés. INTRODUCTIONCRASHTEST 13 pro-fix system generation crosswalk 50 16 nanuq xl micro rider 18 64 trider muum 24 78 powertwin pro epic 38 88 94