Guide de l`utilisateur du lecteur réinscriptible CD/DVD/BD

Transcription

Guide de l`utilisateur du lecteur réinscriptible CD/DVD/BD
Guide de l'utilisateur du lecteur réinscriptible CD/DVD/BD
Lecteur réinscriptible CD/DVD/BD
Instructions d’utilisation
❍
Guide de l'utilisateur
●
Veuillez noter que les anciens navigateurs risquent de ne pas afficher correctement ces pages.
●
Le contenu de ce manuel est sujet à modifications sans préavis.
(C)2010 Sony Corporation. Tous droits réservés.
file:///E|/manual/french/manuals/index.htm30.09.2010 10:56:55
Guide de l'utilisateur du lecteur réinscriptible CD/DVD/BD -- Table des matières
Guide de l'utilisateur du lecteur réinscriptible CD/DVD/BD
Retour en haut de la page
Table des matières
Introduction
●
Noms et fonctions des pièces
●
Installation
Fonctionnement
●
Utilisation d'un logiciel générique avec le lecteur
●
Disques compatibles
●
Disques enregistrables recommandés
●
Caractéristiques des disques enregistrables
●
Précautions pour la lecture/écriture des disques
Divers
●
Précautions d'utilisation
●
Nettoyage
●
Vue d'ensemble du support
●
Blu-ray Disc est une marque de fabrique de Blu-ray Disc Association.
●
Pentium est une marque déposée de Intel Corporation.
●
Microsoft, MS, Windows et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
●
Les autres noms de systèmes et de produits utilisés dans ce manuel sont des marques déposées ou des marques de
fabrique de leurs fabricants respectifs, bien que les symboles ™ et ® ne soient pas utilisés dans le texte.
●
La garantie du produit n'est valide que lorsque les accessoires fournis (y compris le logiciel) sont utilisés avec la
file:///E|/manual/french/manuals/manual/T001TOC.html (1 von 2)30.09.2010 10:56:56
Guide de l'utilisateur du lecteur réinscriptible CD/DVD/BD -- Table des matières
configuration système spécifiée ou recommandée, conformément à la documentation, et elle s'applique uniquement à
ce lecteur réinscriptible CD/DVD/BD. Le service après-vente et le support utilisateur s'appliquent uniquement dans le
cadre de ces conditions de garantie du produit.
●
Veuillez noter que nous déclinons toute responsabilité pour les pannes d'ordinateurs ou d'autres périphériques,
l'incompatibilité avec un matériel spécial, les problèmes de fonctionnement provoqués par une mauvaise installation du
logiciel, la perte de données, de disques ou d'autres dommages accidentels ou consécutifs qui surviendraient lors de
l'utilisation de ce produit.
●
La garantie et le support utilisateur de ce produit ne sont valides que dans les pays et les régions de vente spécifiés sur
la carte de garantie.
●
Les lois relatives aux droits d'auteur interdisent la copie, en tout ou en partie, du logiciel et de la documentation fournis
avec ce produit, ainsi que le prêt du logiciel, sans l'autorisation préalable du propriétaire des droits d'auteur.
●
Nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage financier direct ou indirect, ou pour toute perte de profit, qui
surviendrait lors de l'utilisation du logiciel fourni.
●
Le logiciel fourni ne peut être utilisé qu'avec ce produit.
●
Les spécifications du logiciel fourni peuvent être modifiées sans préavis, dans le cadre du perfectionnement du produit.
Veuillez enregistrer de façon responsable
Avant de copier quoi que ce soit sur un disque, veuillez vous assurer qu'aucune loi relative aux droits d'auteur n'est enfreinte. La
plupart des entreprises de logiciels vous permettent d'effectuer une sauvegarde ou d'archiver une copie de leur logiciel.
Consultez l'accord de licence de votre logiciel pour en savoir plus.
Haut de page
(C)2010 Sony Corporation. Tous droits réservés.
file:///E|/manual/french/manuals/manual/T001TOC.html (2 von 2)30.09.2010 10:56:56
Guide de l'utilisateur du lecteur réinscriptible CD/DVD/BD -- Noms et fonctions des pièces
Guide de l'utilisateur du lecteur réinscriptible CD/DVD/BD
Retour à la table des matières
Noms et fonctions des pièces
Panneau avant
Plateau à disque
Charger un disque ici.
Pour plus de détails sur les types de disques compatibles, voir "Disques compatibles".
Témoin d’alimentation
Indique l’état de l’alimentation.
Allumé : L’adaptateur secteur alimente le lecteur en courant.
Témoin occupé
Indique l'état du lecteur.
Allumé/Clignotant
Le lecteur est en cours d’écriture, ou lecture des données.
Eteint
Le lecteur est dans un état autre que ceux indiqués ci-dessus.
Bouton d'éjection
Appuyer pour ouvrir le plateau à disque.
file:///E|/manual/french/manuals/manual/T002PARTNAME.html (1 von 2)30.09.2010 10:56:58
Guide de l'utilisateur du lecteur réinscriptible CD/DVD/BD -- Noms et fonctions des pièces
Fente d'éjection d'urgence
Si vous n´arrivez pas à ouvrir le plateau à disque avec le bouton d´éjection, mettez le lecteur hors tension, puis insérez un
objet fin et long dans la fente pour éjecter manuellement le plateau à disque.
Panneau arrière
Prise d'entrée CC (DC IN)
Raccorder le cordon d’alimentation secteur fourni à l’adaptateur secteur. Raccorder cet ensemble à la prise d’entrée CC,
puis connectez l’ensemble à la prise secteur.
Connecteur USB
Utilisé avec un câble USB pour raccorder le lecteur à un ordinateur ou un autre appareil USB.
Haut de page
(C)2010 Sony Corporation. Tous droits réservés.
file:///E|/manual/french/manuals/manual/T002PARTNAME.html (2 von 2)30.09.2010 10:56:58
Guide de l'utilisateur du lecteur réinscriptible CD/DVD/BD -- Installation
Guide de l'utilisateur du lecteur réinscriptible CD/DVD/BD
Retour à la table des matières
Installation
Connexion | Déconnexion
Connexion
1. Démarrer l'ordinateur.
2. Raccorder les câbles nécessaires.
❍
Brancher le câble USB au connecteur USB du lecteur.
❍
Raccorder le cordon d'alimentation secteur fourni à l'adaptateur secteur fourni. Raccorder ensuite l'adaptateur secteur
à la prise DC IN du lecteur, puis raccorder le cordon d'alimentation à la prise secteur.
1. Cordon d'alimentation secteur
2. Adaptateur secteur
file:///E|/manual/french/manuals/manual/T003SETUP.html (1 von 3)30.09.2010 10:56:59
Guide de l'utilisateur du lecteur réinscriptible CD/DVD/BD -- Installation
3. Câble USB
Remarque
Ce lecteur ne possède pas d’interrupteur d’alimentation. Le lecteur se met sous tension lorsqu’il est raccordé à une source
d’alimentation avec un adaptateur secteur.
3. Raccorder l'autre extrémité du câble USB à l'ordinateur.
Remarque
Brancher le lecteur à un connecteur USB de l'ordinateur.
4. Lorsque que l'ordinateur est prêt, vérifier que le lecteur est détecté.
5. Insérer le disque logiciel fourni dans le lecteur DVD et CD-RW et installer le logiciel
d'écriture.
Déconnexion
La procédure de déconnexion varie en fonction du système d'exploitation.
Une fois que l’ordinateur a détecté le lecteur,
(ou
en fonction de votre système d’exploitation) s’affiche dans la barre des
tâches de Windows. Pour déconnecter le lecteur, il faut d'abord l'arrêter en cliquant sur cette icône.
file:///E|/manual/french/manuals/manual/T003SETUP.html (2 von 3)30.09.2010 10:56:59
Guide de l'utilisateur du lecteur réinscriptible CD/DVD/BD -- Installation
1. Cliquer sur
(
) dans la barre des tâches et cliquer sur le lecteur à déconnecter
dans le menu contextuel.
2. Effectuer les opérations en suivant le message affiché, le cas échéant.
3. Débrancher le câble USB.
Remarque
Si le câble USB est déconnecté sans que la procédure précédente ait été effectuée, l’ordinateur pourrait fonctionner de
manière imprévisible ou les données pourraient être endommagées. Faire attention à bien suivre la procédure précédente
avant de déconnecter le câble USB.
Haut de page
(C)2010 Sony Corporation. Tous droits réservés.
file:///E|/manual/french/manuals/manual/T003SETUP.html (3 von 3)30.09.2010 10:56:59
Guide de l'utilisateur du lecteur réinscriptible CD/DVD/BD -- Utilisation du lecteur
Guide de l'utilisateur du lecteur réinscriptible CD/DVD/BD
Retour à la table des matières
Utilisation du lecteur
Utilisez le logiciel fourni avec le lecteur. Reportez-vous aux instructions de chaque logiciel pour les détails sur leur fonctionnement.
Utilisation d'un logiciel générique avec le lecteur
L'utilisation d'un logiciel différent des applications fournies (comme un logiciel générique, un partagiciel ou un graticiel), pour
écrire avec ce lecteur des données sur un disque, n'est pas couverte par la garantie et Sony n'offre aucun service après-vente si
des problèmes surviennent lors de l'utilisation d'un tel logiciel.
Assurez-vous que le logiciel de gravure fourni et d’autres logiciels de gravure génériques ne cohabitent pas dans votre
ordinateur. La mise en place de mesures appropriées pour éviter cette situation, notamment dans le cas d'un logiciel de gravure
par paquets ou d'un utilitaire de formatage, aidera à éviter un fonctionnement erratique du logiciel et/ou de l'ordinateur.
Si le logiciel générique utilisé ne détecte pas correctement le lecteur, consultez le site web du fabricant du logiciel et mettez à jour
le logiciel, car cela pourrait résoudre le problème.
(C)2010 Sony Corporation. Tous droits réservés.
file:///E|/manual/french/manuals/manual/T004GENERIC.html30.09.2010 10:56:59
Guide de l'utilisateur du lecteur réinscriptible CD/DVD/BD -- Disques compatibles
Guide de l'utilisateur du lecteur réinscriptible CD/DVD/BD
Retour à la table des matières
Disques compatibles
Disques enregistrables recommandés | Caractéristiques des disques enregistrables
Les disques suivants sont compatibles avec le lecteur.
BD
Types de disque
Logo
Lecture
Écriture
BD-R 25GB
BD-R 25GB LTH Type
BD-R 50GB
BD-RE 25GB
BD-RE 50GB
BD-ROM1)
1) Une configuration système suffisante est nécessaire pour satisfaire les besoins de lecture d'un BD-ROM.
Remarque
Le lecteur ne peut pas graver ou lire les disques en cassette qui prennent en charge le format BD-RE Ver.1.0 (Blu-ray Disc Rewritable Format Ver.1.0).
DVD
file:///E|/manual/french/manuals/manual/T005DISCS.html (1 von 7)30.09.2010 10:57:03
–
Guide de l'utilisateur du lecteur réinscriptible CD/DVD/BD -- Disques compatibles
Types de disque
Logo
Lecture
Écriture
DVD+R
DVD+R DL (Double Layer)
DVD+RW
DVD+RW (High Speed)
DVD-R
DVD-R DL (Dual Layer)
DVD-RW1)
DVD-RAM2)
DVD-ROM
–
DVD-Video
–
1) Le lecteur est compatible avec les disques DVD-RW affichant le symbole
.
2) Utilisez un disque de type sans cassette ou une cassette d'où le disque peut être éjecté.
CD
Types de disque
file:///E|/manual/french/manuals/manual/T005DISCS.html (2 von 7)30.09.2010 10:57:03
Logo
Lecture
Écriture
Guide de l'utilisateur du lecteur réinscriptible CD/DVD/BD -- Disques compatibles
CD-R
CD-RW
CD-RW (High Speed)
CD-RW (Ultra Speed)
CD-ROM
–
CD-DA (audio only)
–
CD Extra
–
Video CD
–
Diamètres du disque
Lecture
Écriture
–
–
12 cm
BD
8 cm
12 cm
DVD
8 cm
12 cm
CD
8 cm
Remarque
●
Seuls des disques ronds doivent être utilisés avec ce lecteur. La lecture des disques aux formes bizarres (étoile, cœur, carte, etc.) peut endommager le lecteur.
file:///E|/manual/french/manuals/manual/T005DISCS.html (3 von 7)30.09.2010 10:57:03
Guide de l'utilisateur du lecteur réinscriptible CD/DVD/BD -- Disques compatibles
Haut de page
Disques enregistrables recommandés
Nous vous recommandons l’utilisation de disques de la marque Sony.
Remarque
Vous pouvez utiliser en toute sécurité avec ce lecteur la plupart des formats de disque qui respectent les normes appropriées.
Cependant, n'oubliez pas que certains disques génériques ne respectent pas les normes de qualité ou de performance nécessaires pour une utilisation en toute sécurité avec ce lecteur. Si vous utilisez de tels disques, le lecteur peut
ajuster automatiquement la vitesse d'écriture, des erreurs d'écriture peuvent se produire et les disques gravés peuvent ensuite présenter des erreurs de lecture, etc.
Haut de page
Caractéristiques des disques enregistrables
CD enregistrables et compatibilité
Le lecteur, utilisé avec le logiciel de gravure, peut écrire sur des disques CD-R et CD-RW. Pour lire ces disques CD-R et CD-RW sur d’autres lecteurs CD-ROM, configurez le logiciel de gravure en fonction de l'objet des données.
Disques CD-R
Les données ne peuvent être écrites qu'une seule fois sur ce type de disque et ne peuvent plus être effacées après. Les CD musicaux créés sur des disques CD-R peuvent être lus sur des lecteurs CD standard.
Disques CD-RW
Les données peuvent être écrites et effacées plusieurs fois sur ce type de disque. En général, un CD-RW neuf peut être gravé environ 1 000 fois.
Les CD musicaux créés sur des disques CD-RW ne peuvent pas être lus sur un lecteur CD, à moins que ce dernier ne soit conçu pour être compatible CD-RW.
Disques CD-RW High Speed
Le lecteur peut écrire sur des disques CD-RW High Speed. Les données écrites sur des disques CD-RW High Speed peuvent être lues sur des lecteurs CD-ROM standard.
Remarque
Les lecteurs n'affichant pas le logo CD-RW High Speed ne peuvent pas être utilisés pour graver des disques CD-RW High Speed. Pour écrire ou ajouter des données sur de tels disques avec un lecteur autre que celui-ci, assurezfile:///E|/manual/french/manuals/manual/T005DISCS.html (4 von 7)30.09.2010 10:57:03
Guide de l'utilisateur du lecteur réinscriptible CD/DVD/BD -- Disques compatibles
vous que le lecteur en question affiche le logo CD-RW High Speed. De même, réglez toujours la vitesse d'écriture sur celle spécifiée pour le disque CD-RW High Speed utilisé.
Disques CD-RW Ultra Speed
Le lecteur peut écrire sur des disques CD-RW Ultra Speed. Les données écrites sur des disques CD-RW Ultra Speed peuvent être lues sur des lecteurs CD-ROM standard.
Remarque
Les lecteurs n'affichant pas le logo CD-RW Ultra Speed ne peuvent pas être utilisés pour graver des disques CD-RW Ultra Speed. Pour écrire ou ajouter des données sur de tels disques avec un lecteur autre que celui-ci, assurezvous que le lecteur en question affiche le logo CD-RW Ultra Speed. De même, réglez toujours la vitesse d'écriture sur celle spécifiée pour le disque CD-RW Ultra Speed utilisé.
Vitesse d’écriture
Lors de la gravure des disques CD-R et CD-RW, réglez la vitesse d'écriture sur celle spécifiée sur le disque. Modifiez la vitesse d'écriture dans le logiciel de gravure.
À propos de la compatibilité de lecture des CD
Les disques CD-R et CD-RW créés avec le lecteur peuvent être lus sur la plupart des lecteurs CD-ROM. Cependant, certains lecteurs CD-ROM plus anciens ne peuvent pas lire les disques CD-RW.
De plus, les disques CD-R musicaux créés et finalisés avec le lecteur peuvent être lus sur la plupart des lecteurs CD ; cependant, certains lecteurs CD et lecteurs CD d'automobile ne garantissent pas la lecture des disques CD-R.
De même, les disques CD-R musicaux créés avec le lecteur peuvent être lus sur la plupart des lecteurs CD standard. Cependant, en fonction du type de votre lecteur, il est possible que la lecture des disques CD-R et CD-RW ne soit
pas prise en charge.
Enfin, à cause des différences de qualité et de caractéristique entre les différents fabricants de lecteur CD-ROM, de lecteur CD, de disque CD-R et de disque CD-RW, la lecture peut être impossible selon la combinaison concernée.
DVD enregistrables et compatibilité
Le lecteur, utilisé avec le logiciel de gravure, peut écrire sur des disques DVD+R DL, DVD+R, DVD-R DL et DVD-R ainsi que sur des disques DVD+RW, DVD-RW et DVD-RAM. La capacité de lecture des données écrites avec ce
lecteur dépend des caractéristiques des lecteurs DVD-ROM ou DVD et du format logique sélectionné au moment de l'écriture du disque.
Disques DVD+R DL/DVD+R/DVD-R DL/DVD-R
Les données ne peuvent être écrites qu'une seule fois sur ce type de disque. Une fois écrites, il est impossible de les effacer. La capacité de lecture des disques DVD+R et DVD-R dépend des caractéristiques du lecteur DVD-ROM
ou DVD et du format logique sélectionné au moment de l'écriture du disque.
Disques DVD+RW et DVD-RW
Les données peuvent être écrites ou effacées plusieurs fois sur ce type de disque. En général, un disque DVD+RW ou DVD-RW neuf peut être gravé environ 1 000 fois. La capacité de lecture des disques DVD+RW et DVD-RW
file:///E|/manual/french/manuals/manual/T005DISCS.html (5 von 7)30.09.2010 10:57:03
Guide de l'utilisateur du lecteur réinscriptible CD/DVD/BD -- Disques compatibles
dépend des caractéristiques du lecteur DVD-ROM ou DVD et du format logique sélectionné au moment de l'écriture du disque.
Disques DVD-RAM
Les données peuvent être écrites ou effacées plusieurs fois sur ce type de disque. En général, un disque DVD-RAM neuf peut être gravé environ 100 000 fois. Pour la lecture des données d'un disque DVD-RAM, il faut utiliser un
lecteur DVD-ROM ou DVD qui prend en charge les disques DVD-RAM.
À propos de la compatibilité de lecture des DVD
Les disques DVD+R DL/DVD+R/DVD-R DL/DVD-R, ainsi que les disques DVD+RW et DVD-RW, créés et finalisés avec ce lecteur peuvent être lus sur la plupart des lecteurs DVD-ROM. Cependant, en fonction du type de lecteur
utilisé, il est possible que la lecture des disques DVD+R DL, DVD+RW, DVD-R DL et DVD-RW ne soit pas prise en charge.
En outre, certains lecteurs ne prennent pas en charge la fonction multisession (DVD+R DL/DVD+R/DVD+RW) ou multi-border (DVD-R DL/DVD-R/DVD-RW). Dans ces cas, vous ne pouvez lire le disque qu’en mono-session (DVD+R
DL/DVD+R/DVD+RW) ou mono-border (DVD-R DL/DVD-R/DVD-RW).
De même, les disques DVD-Video créés avec ce lecteur peuvent être lus sur la plupart des lecteurs DVD standard. Cependant, en fonction du type de lecteur utilisé, il est possible que la lecture des disques DVD+RW et DVD-RW ne
soit pas prise en charge.
La lecture des disques DVD-RAM n'est possible qu'avec des lecteurs DVD compatibles DVD-RAM.
Enfin, à cause des différences de qualité et de caractéristique entre les différents fabricants de lecteur DVD-ROM, lecteur DVD, disque DVD+R DL, disque DVD+R, disque DVD+RW, disque DVD-R DL, disque DVD-R, disque DVDRW et disque DVD-RAM, la lecture peut être impossible selon la combinaison concernée. (La compatibilité de lecture n'est pas couverte par la garantie.)
BD enregistrables et compatibilité
Ce lecteur, utilisé avec le logiciel de gravure, peut écrire des données sur des disques BD-R 25 GB, BD-R 50 GB, BD-RE 25 GB et BD-RE 50 GB. Les données peuvent être écrites sur des disques BD-R 25 GB et BD-R 50 GB
seulement une fois puis, une fois écrites, il est impossible de les effacer. Avec des disques BD-RE 25 GB et BD-RE 50 GB, les données peuvent être écrites et effacées plusieurs fois.
Remarque
Ce lecteur peut écrire des données au format BDAV/BDMV sur des disques BD-R 25 GB, BD-R 50 GB, BD-RE 25 GB et BD-RE 50 GB.
Il ne peut pas graver ou lire les disques en cassette qui prennent en charge le format BD-RE Ver.1.0 (Blu-ray Disc Rewritable Format Ver.1.0).
Les lecteurs conçus pour utiliser des disques au format BD-RE Ver.1.0 ne peuvent pas lire les BD créés avec ce lecteur.
A propos de la compatibilité de lecture
file:///E|/manual/french/manuals/manual/T005DISCS.html (6 von 7)30.09.2010 10:57:03
Guide de l'utilisateur du lecteur réinscriptible CD/DVD/BD -- Disques compatibles
Les disques BD-RE/R enregistrés avec le lecteur et le logiciel complémentaire risquent de ne pas être lisibles sur les autres périphériques BD. Consultez le fabricant de votre périphérique BD.
Haut de page
(C)2010 Sony Corporation. Tous droits réservés.
file:///E|/manual/french/manuals/manual/T005DISCS.html (7 von 7)30.09.2010 10:57:03
Guide de l'utilisateur du lecteur réinscriptible CD/DVD/BD -- Précautions pour la lecture/écriture des disques
Guide de l'utilisateur du lecteur réinscriptible CD/DVD/BD
Retour à la table des matières
Précautions pour la lecture/écriture des disques
Vitesse d'écriture et disques compatibles
●
Pour l'écriture à grande vitesse des données sur un disque, vous devez utiliser le type de disque approprié.
●
Configurez la vitesse d'écriture dans le logiciel de gravure. Pour en savoir plus sur les procédures de configuration,
consultez la documentation de votre logiciel.
●
Lors de l'écriture des données sur le disque, le lecteur peut ajuster la vitesse d'écriture selon la qualité du disque présent
dans le lecteur. En fonction du taux de transfert, il peut aussi exister des limitations à la vitesse d'écriture.
Codes régionaux des BD/DVD
La lecture de BD/DVD-Video (disques BD/DVD) est protégée et contrôlée à l'aide d'un code local à configurer. Pour que le lecteur
lise les BD/DVD-Video, le code local du disque BD/DVD, le code local du lecteur et celui du logiciel BD/DVD-Video doivent tous
correspondre.
Il est possible de configurer le code local cinq fois, y compris l'affectation originale. Une fois le code local configuré cinq fois, ce
réglage devient permanent et ne peut plus être modifié.
Ainsi, seuls les DVD-Video dont le code local correspond à celui configuré la cinquième fois peuvent être lus.
Ne tentez pas de changer illégalement le code local. Tout problème résultant d'une telle action n'est pas couvert par la garantie.
Astuce
BD:
vous pouvez modifier le code local sur le logiciel BD-Video.
DVD: vous pouvez modifier le code local du lecteur dans la boîte de dialogue des propriétés accessible depuis le gestionnaire de
périphériques.
Précautions pour la lecture des DVD-Video
file:///E|/manual/french/manuals/manual/T006PLAYDISC.html (1 von 3)30.09.2010 10:57:04
Guide de l'utilisateur du lecteur réinscriptible CD/DVD/BD -- Précautions pour la lecture/écriture des disques
Les conditions de lecture des disques DVD-Video sont parfois déterminées par les fabricants de logiciel. Puisque la lecture des
disques dans le lecteur est déterminée par les fabricants de logiciel, certaines fonctions du lecteur peuvent ne pas fonctionner
comme prévu. Lors de la lecture des DVD-Video, consultez la documentation qui accompagne chaque disque.
Technologie de protection contre la copie des DVD
La plupart des disques DVD-Video disponibles sur le marché sont protégés contre la copie non autorisée. Toute tentative de
copie des disques protégés constitue une infraction aux lois relatives aux droits d'auteur.
CD à copie contrôlée
Ce lecteur est conçu pour lire les disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Des CD audio encodés avec une
technologie de protection des droits d'auteur sont désormais commercialisés par différentes maisons de disques. Sachez que
certains de ces disques ne sont pas conformes à la norme CD et que leur lecture peut être impossible avec le lecteur. Lors de
l'utilisation du lecteur comme lecteur de CD audio, utilisez uniquement des CD audio avec le logo ci-dessous. Certains de ces
disques sont encodés de façon à empêcher l'échantillonnage et/ou la copie, tandis que d'autres ne peuvent être lus que sous
certaines conditions. Pour en savoir plus, consultez la documentation de vos CD audio.
Avertissement concernant le logiciel DualDisc
Un DualDisc est un disque double face combinant un enregistrement DVD sur une face et un enregistrement audio numérique
sur l'autre.
Cependant, puisque la face de l'enregistrement audio n'est pas conforme à la norme Compact Disc (CD), sa lecture n'est pas
garantie sur le lecteur.
A propos de la compatibilité de lecture du format BDAV/BDMV
La vidéo enregistrée au format BDAV/BDMV ne peut être lue que sur des lecteurs BD grand public ou un logiciel de lecteur BD
qui prend en charge la lecture BD-R/RE.
A propos de la lecture «Blu-ray 3D»
file:///E|/manual/french/manuals/manual/T006PLAYDISC.html (2 von 3)30.09.2010 10:57:04
Guide de l'utilisateur du lecteur réinscriptible CD/DVD/BD -- Précautions pour la lecture/écriture des disques
Ce lecteur est compatible avec la lecture des titres des disques «Blu-ray 3D». Pour lire les titres des disques «Blu-ray 3D», le
lecteur doit être utilisé avec un système qui répond aux conditions spécifiées. Pour les détails, reportez-vous aux informations
fournies par le fabricant du logiciel.
Haut de page
(C)2010 Sony Corporation. Tous droits réservés.
file:///E|/manual/french/manuals/manual/T006PLAYDISC.html (3 von 3)30.09.2010 10:57:04
Guide de l'utilisateur du lecteur réinscriptible CD/DVD/BD -- Précautions d'utilisation
Guide de l'utilisateur du lecteur réinscriptible CD/DVD/BD
Retour à la table des matières
Précautions d'utilisation
Conditions de fonctionnement et de rangement
Évitez d'utiliser ou de ranger le lecteur dans un endroit chaud ou humide, soumis à de fortes vibrations ou exposé à la lumière
directe du soleil.
Pour le transport
●
Pour l'expédition du lecteur seul, veuillez l'empaqueter dans son emballage d'origine.
●
Pour l'expédition de l'ordinateur dans lequel est installé le lecteur, éjectez au préalable tout disque inséré.
Problèmes de condensation
Évitez autant que possible les changements brusques de température. N'essayez pas d'utiliser le lecteur immédiatement après
l'avoir déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud, ou après avoir augmenté brusquement la température de la pièce, car de la
condensation pourrait se former dans le lecteur. Si la température change soudainement pendant l'utilisation du lecteur, arrêtez
de l'utiliser et laissez-le sous tension pendant environ une heure.
Manipulation des disques
●
Manipuler les disques par les bords. Ne touchez jamais la surface d'enregistrement.
●
Ne collez pas d'étiquette sur les disques.
file:///E|/manual/french/manuals/manual/T007CAUTION.html (1 von 2)30.09.2010 10:57:04
Guide de l'utilisateur du lecteur réinscriptible CD/DVD/BD -- Précautions d'utilisation
●
Ne rangez pas les disques dans des endroits poussiéreux, sales, humides, exposés à la lumière directe du soleil ou à
proximité d'appareils générateurs de chaleur.
●
Pour protéger des données importantes, conservez toujours les disques dans leurs étuis de protection.
●
N'essuyez pas les disques enregistrables pour les nettoyer avant d'enregistrer des données. Utilisez plutôt un soufflet pour
les dépoussiérer.
●
Les données peuvent ne pas s'enregistrer correctement si une rayure ou de la poussière est présente sur une zone vierge
des disques enregistrables. Manipulez les disques avec précaution.
(C)2010 Sony Corporation. Tous droits réservés.
file:///E|/manual/french/manuals/manual/T007CAUTION.html (2 von 2)30.09.2010 10:57:04
Guide de l'utilisateur du lecteur réinscriptible CD/DVD/BD -- Nettoyage
Guide de l'utilisateur du lecteur réinscriptible CD/DVD/BD
Retour à la table des matières
Nettoyage
Boîtier | Disques | Précautions de nettoyage des disques
Boîtier
Essuyez le boîtier avec un chiffon doux et sec. Pour les grosses tâches, essuyez-le avec un chiffon humecté d'un détergent
synthétique. N'utilisez pas de dissolvant, de benzène ou d'alcool, ce qui risquerait d'endommager la finition de surface.
Disques
Essuyez les disques avec un chiffon doux, en partant du centre du disque vers l'extérieur.
Pour les grosses tâches, essuyez-les avec un chiffon humecté d'eau et essoré, puis séchez-les avec un chiffon sec.
N'utilisez pas de benzène, de nettoyant pour disque vinyle ou de solutions antistatiques, ce qui risquerait de rayer les disques.
Précautions de nettoyage des disques
●
N'essuyez pas les disques enregistrables pour les nettoyer avant d'enregistrer des données. Utilisez plutôt un soufflet pour
les dépoussiérer.
●
Les données peuvent ne pas s'enregistrer correctement si une rayure ou de la poussière est présente sur une zone vierge
file:///E|/manual/french/manuals/manual/T008CARE.html (1 von 2)30.09.2010 10:57:05
Guide de l'utilisateur du lecteur réinscriptible CD/DVD/BD -- Nettoyage
des disques enregistrables. Manipulez les disques avec précaution.
(C)2010 Sony Corporation. Tous droits réservés.
file:///E|/manual/french/manuals/manual/T008CARE.html (2 von 2)30.09.2010 10:57:05
Guide de l'utilisateur du lecteur réinscriptible CD/DVD/BD -- Informations sur le produit et le support technique
Guide de l'utilisateur du lecteur réinscriptible CD/DVD/BD
Retour à la table des matières
Informations sur le produit et le support technique
Support technique
Prière de consulter le site internet avant de téléphoner pour des questions concernant le produit ou des questions techniques à
propos du lecteur ou du logiciel fourni. Si vous utilisez le support par téléphone ou par e-mail, veuillez vous munir des
informations suivantes :
●
Numéro du modèle :
●
Numéro de série
●
Date et lieu d'achat
●
Fabricant de l'ordinateur et numéro de modèle
●
Spécifications de l'ordinateur (vitesse du processeur, taille de la mémoire, version du système d'exploitation, etc.)
●
Logiciel de gravure utilisé (version, etc.)
Le support technique local est disponible uniquement dans les régions de vente spécifiées. Les
clients de ces régions doivent disposer d'une carte de garantie de ce produit. Pour les
informations de contact, consultez la carte de garantie.
Notez que les conditions du support technique peuvent varier en fonction de la localité et que des
frais et/ou un service limité peuvent s'appliquer dans certaines régions.
Haut de page
(C)2010 Sony Corporation. Tous droits réservés.
file:///E|/manual/french/manuals/manual/T009SUPPORT.html30.09.2010 10:57:06

Documents pareils