DVD-Player PDV - 57024

Transcription

DVD-Player PDV - 57024
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
DVD-Player PDV - 57024
BENUTZERHANDBUCH
USER MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
MANUALE PER L'UTENTE
GEBRUIKSHANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
http://www.odys.de
DE
ODYS PDV - 57024
2
DE
ODYS PDV - 57024
Inhaltsverzeichnis
1
Sicherheitshinweise............................................................. 4
2
Produkteigenschaften.......................................................... 8
3
Bedienelemente ................................................................ 10
4
Anschließen ...................................................................... 14
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
5
Anschließen an ein TV-Gerät...................................................14
Anschließen an einen Verstärker.............................................15
Anschließen von Kopfhörern....................................................15
Netzteil ....................................................................................16
Autoadapter.............................................................................17
Aufladbarer Akku............................................................... 18
5.1 Umgang mit aufladbaren Akkus...............................................18
5.2 Laden des Akkus.....................................................................18
6
Disc-Informationen ............................................................ 19
6.1 Kompatible Disc-Formate ........................................................19
6.2 Umgang mit Discs ...................................................................20
7
Wiedergabe-Betrieb .......................................................... 21
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
8
Inbetriebnahme .......................................................................21
DVD-Wiedergabe ....................................................................22
CD-Wiedergabe (Musik) ..........................................................23
JPEG-Wiedergabe...................................................................24
MP3-Wiedergabe ....................................................................25
Systemeinstellungen ......................................................... 26
8.1 Einstellung der Sprache...........................................................26
8.2 Voreinstellungen......................................................................27
9
Glossar.............................................................................. 29
10 Störungsbehebung............................................................ 30
11 Technische Daten ............................................................. 32
3
DE
ODYS PDV - 57024
1 Sicherheitshinweise
Danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen
Sie die Anleitung sorgfältig durch und beachten Sie alle Sicherheitsund Bedienungshinweise. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen gut auf.
Warnung
• Wir weisen darauf hin, dass das Gerät nicht während der Fahrt in
Betrieb genommen bzw. nur bei Stillstand des PKW betrieben
werden darf!
• Beim Betrieb des Geräts in einem Fahrzeug darf keinesfalls die freie Sicht
des Fahrers nach vorn und hinten oder die sichere Führung des Fahrzeugs beeinträchtigt werden. Verletzungen und Unfälle können die Folge
sein. Der Fahrer darf das Gerät während der Fahrt nicht bedienen oder
auf das Display blicken. Erlauben Sie Ihren Kindern nicht, zur Bedienung
des Geräts den Sicherheitsgurt zu lösen.
• Setzen Sie das Gerät niemals Regen, Nässe oder Feuchtigkeit aus.
Fehlfunktionen, Beschädigungen und elektrische Schläge können die
Folge sein.
• Öffnen Sie keinesfalls das Gehäuse des Geräts und versuchen Sie nicht,
das Gerät zu reparieren oder zu modifizieren. Verwenden Sie das Netzkabel nicht für andere Geräte. Fehlfunktionen, Beschädigungen, elektrische Schläge und Feuer können die Folge sein.
• Stellen Sie das Gerät im Fahrzeug nicht in die Nähe des Airbags, um
Funktionsstörungen zu vermeiden. Beim Auslösen des Airbags können
das Gerät oder Zubehörteile durch das Fahrzeug geschleudert werden
und Verletzungen und Unfälle verursachen.
• Das Gerät darf nicht übermäßig erwärmt oder in der Nähe von Wärmequellen (z.B. Heizgeräten) betrieben werden. Fehlfunktionen, Beschädigungen, Rauchentwicklung und Feuer können die Folge sein.
• Schließen Sie das Gerät nur gemäß den Herstelleranweisungen an
andere elektrische Geräte an. Folgen Sie dem Anschlußschema, um
Beschädigungen zu vermeiden und stecken Sie den Netzstecker zuletzt
ein. Achten Sie darauf, dass Kabel nicht lose liegen und blanke Kabelenden nicht mit Metallteilen in Berührung kommen.
• Ersetzen Sie die wieder aufladbare Lithium-Akkus nur durch Akkus
gleichen oder entsprechenden Typs. Bei Verwendung falscher Akkus
besteht Explosionsgefahr.
4
DE
ODYS PDV - 57024
• Stellen Sie das Gerät auf einen sicheren Platz, an dem es nicht verrutschen oder herunterfallen kann. Bei Verwendung in einem Fahrzeug
muss das Gerät sicher befestigt werden, um Verletzungen und Unfälle
durch Verrutschen oder Herunterfallen zu vermeiden.
• Das Gerät ist ein Laser-Produkt der Klasse 1. Der
entsprechende Hinweis befindet sich auf der Rückseite
des Geräts. Wenn das Gehäuse geöffnet wurde und die
Sperre nicht aktiv ist, kann sichtbare Laserstrahlung
austreten. Blicken Sie keinesfalls in den Laserstrahl.
• Trennen Sie das Gerät bei Gewitter vom Spannungsnetz. Betreiben Sie
das Gerät keinesfalls bei Gewitter. Fehlfunktionen, Beschädigungen und
elektrische Schläge können die Folge sein.
• Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Beschädigungen aufweist. Unfälle, Feuer und elektrische Schläge können die Folge sein.
Wenden Sie sich umgehend an den Verkäufer des Geräts.
• Öffnen Sie das Gerät nicht. Es befinden sich keine Teile im Gerät, die
vom Benutzer gewartet werden können. Bei Fehlfunktionen oder
Beschädigung können Wartungs- oder Reparaturarbeiten erforderlich
sein. Lassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten nur durch
qualifiziertes Service-Personal durchführen.
• Verlegen Sie Leitungen so, dass Sie beim Betrieb in einem Fahrzeug sowie beim Ein- oder Aussteigen kein Hindernis bilden. Achten Sie darauf,
dass sich Kabel nicht versehentlich um Lenkrad, Pedale oder die Füße
von Insassen wickeln können. Binden Sie die Kabel zusammen.
• Stellen Sie die Lautstärke bei Betrieb in einem Fahrzeug nicht zu laut ein,
damit Sie weiterhin Geräusche in Ihrer Umgebung und von außerhalb des
Fahrzeugs wahrnehmen. Anderenfalls kann es zu Unfällen kommen.
• Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht beschädigt, gezerrt oder verdreht
werden und kein Kurzschluss entsteht. Elektrische Schläge und Feuer
können die Folge sein.
Verlegen Sie die Kabel so, dass sie nicht mit beweglichen Teilen in
Berührung kommen. Verlegen Sie die Kabel nicht in der Nähe von
Heizgeräten und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Kabel.
• Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten durch
Öffnungen oder Lüftungsschlitze in das Gerät gelangen. Kurzschlüsse,
Beschädigungen, elektrische Schläge und Feuer können die Folge sein.
Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten, wie z B. Blumenvasen, auf
das Gerät.
5
DE
ODYS PDV - 57024
Achtung
• Die Netzspannung muss mit der Betriebsspannung des Geräts übereinstimmen, die auf dem Gehäuse angegeben ist. Wenn Sie nicht sicher
sind, welche Netzspannung vorhanden ist, informieren Sie sich bei
Ihrem örtlichen Energieversorgungsunternehmen.
• Achten Sie auf eine ausreichende Luftzirkulation am Gerät. Stellen Sie
das Gerät während des Betriebs nicht auf weiche Möbel, Teppiche oder
ähnliche Materialien, die die Luftzirkulation behindern können. Auch
Regale und Schränke sind kein geeigneter Ort zum Betrieb des Geräts.
• Verwenden Sie nur das vom Hersteller angegebene oder zusammen mit
dem Gerät gelieferte Zubehör. Dies gilt auch für alle Halterungen und
Befestigungen.
• Bevor Sie elektrische Geräte an den DVD-Player anschließen, muss
sichergestellt sein, dass sowohl das entsprechende Gerät als auch der
DVD-Player ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist.
• Schließen Sie das Gerät nur an Netzsteckdosen an, die korrekt geerdet
sind (Schutzerde).
• Verwenden Sie keine Discs, die Grate, Kratzer, Knicke oder Brüche aufweisen, anderweitig beschädigt, deformiert oder von schlechter Qualität
sind.
• Spielen Sie keine Discs mit falschem Format ab. Wenn Sie beispielsweise
einer Datei die Endung „.cda“ geben, die nicht das entsprechende Format
besitzt, kann ein sehr lauter Ton wiedergegeben werden, der Lautsprecher
beschädigen kann.
• Berühren Sie den TFT-LCD-Farbbildschirm nicht mit bloßer Hand.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Fehlfunktionen
und Beschädigungen können die Folge sein.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine flüchtigen Substanzen
wie z. B. Lösungsmittel, um Beschädigungen der Oberfläche zu vermeiden. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen, trockenen Tuch.
• Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte
Sonneneinstrahlung.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät für
längere Zeit nicht benutzen.
6
DE
ODYS PDV - 57024
Entsorgungshinweis
Bitte werfen Sie defekte und entladene Batterien nicht in den
normalen Hausmüll. Bringen Sie verbrauchte Batterien zu Ihrem
Fachhändler oder zu einer entsprechenden Sammelstelle. Damit
ermöglichen Sie eine umweltgerechte Entsorgung. Entladen sind
Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und
„Batterie leer“ signalisiert oder nach längerer Gebrauchsdauer
der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“.
Hinweis
DVD-Player und DVDs verfügen über einen Regionalcode. Ihr
Player gibt nur DVDs wieder, die denselben Regionalcode besitzen,
wie der Player. Ihr DVD-Player hat den Regionalcode 2 (Europa).
Hinweis zum Urheberrechtsschutz
Dieses Gerät verfügt über eine Technologie zum Schutz von
Urheberrechten, die durch US-amerikanische Patente und weitere
Gesetze zum Schutz geistigen Eigentums geschützt ist. Die
Nutzung dieser Technologie zum Schutz von Urheberrechten
bedarf der Genehmigung durch Macrovision. Sie wird ausschließlich für die private Nutzung und sonstige begrenzte visuelle
Vorführungen erteilt, es sei denn, eine darüber hinausgehende
Nutzung wurde von Macrovision ausdrücklich genehmigt. Nachbau
und Demontage sind verboten.
7
DE
ODYS PDV - 57024
2 Produkteigenschaften
• Hervorragende Klangqualität: Dolby Decoder sorgt für überragenden
Klang.
• Hohe Auflösung: Mehr als 500 Zeilen Horizontalauflösung mit
MPEG-2
• AV Out: Analoger Audio- und Videoausgang
• Abspielbare Formate: DVD, VCD, SVCD, Audio-CD, MP3 und JPEG
• 7" LCD-Farbbildschirm
• Stoßunempfindlich: Elektronische Stoßfestigkeit ermöglicht die
Verwendung des Geräts in einem Fahrzeug.
• Bildschirmmenü in Englisch, Französisch, Spanisch, Deutsch,
Niederländisch, Portugiesisch und Italienisch.
• Besondere Wiedergabefunktionen: Verschiedene WiedergabeGeschwindigkeiten, Unterstützung mehrerer Wiedergabesprachen
und Wiederholungsfunktion.
• Speichert die Wiedergabeposition und setzt die Wiedergabe an
dieser Stelle wieder fort, wenn die Disc-Abdeckung versehentlich
geöffnet und danach die Wiedergabe wieder gestartet wird.
Support
URL: http://www.odys.de
Auf unseren Websiten finden Sie neueste Informationen über diesen
DVD-Player, über andere Produkte unseres Unternehmens und über
unser Unternehmen selbst. Falls Sie Fragen oder Probleme haben,
lesen Sie die FAQ’s auf unserer Website oder wenden Sie sich an
unseren Kundendienst [email protected]
8
DE
ODYS PDV - 57024
Lieferumfang
1 x DVD-Player PDV-57024
1 x Bedienungsanleitung
1 x Netzkabel mit Netzteil
1 x Audio/Video-Kabel
1 x Autoadapter
1 x Tasche
Hinweis zum Urheberrechtsschutz
Zubehörteile und die entsprechenden Teilenummern können im
Sinn des technischen Fortschritts ohne Vorankündigung geändert
werden.
9
DE
ODYS PDV - 57024
3 Bedienelemente
Ansicht Vorderseite
10
DE
ODYS PDV - 57024
1. TFT-LCD-Bildschirm
2. Lautsprecher (Stereo-Ton)
3. Taste SETUP
Anzeigen der DVD-Einstellungen
4. Taste TITLE
Anzeigen des Titelmenüs der Disc
5. Taste MENU
Anzeigen des Disc-Menüs
6. Richtungstasten ( und )
Auswahl von Menüelementen,
schneller Vor-/Rücklauf während der Wiedergabe
7. Taste ENT
8. Audio-Taste
Auswahl verschiedener Sprachen, wenn auf DVD enthalten
Auswahl verschiedener Audio-Tracks einer Musik-CD
9. Taste MODE
Ändern von Anzeigeformat, Helligkeit, Farbe
10. Taste SLOW/+
Drücken zur Aktivierung einer langsamen Wiedergabe (Zeitlupe).
Steigerung von Helligkeit und Farbe, wenn zuvor MODE gedrückt wird
11. A-B/-Taste
Drücken zur Auswahl und wiederholten Wiedergabe eines bestimmten
Abschnitts (Schleifenwiedergabe)
Verringerung von Helligkeit und Farbe, wenn zuvor MODE gedrückt wird
12. Taste NEXT Sprung zum nächsten Kapitel
13. Taste PREV Sprung zum vorherigen Kapitel
14. Stopptaste 15. Wiedergabe/Pause-Taste
16. Anzeige des Akku-Ladezustands
Leuchtet rot, wenn die Batterie geladen wird
und grün, wenn der Ladevorgang beendet ist.
17. Taste zum Öffnen der Disc-Abdeckung
18. Disc-Abdeckung
11
DE
ODYS PDV - 57024
Ansicht rechts
1.
2.
3.
4.
5.
Lautstärkeregler
Kopfhörerbuchse
Buchse für Audio Out
Buchse für Video Out
Buchse für Stromversorgung (9,5 V DC)
Ansicht links
1. Netzschalter
12
DE
ODYS PDV - 57024
Ansicht Unterseite
Eingebaute, aufladbare Lithium-Ionen-Batterie mit hoher Kapazität
Die Abdeckung zum Batteriefach darf nur von qualifiziertem
Service-Personal geöffnet werden.
13
DE
ODYS PDV - 57024
4 Anschließen
• Der DVD-Player, das TV-Gerät und alle anderen elektrischen Geräte, die
an den DVD-Player angeschlossen werden sollen, müssen ausgeschaltet
und vom Stromnetz getrennt sein.
• Beachten Sie beim Anschließen von Audio- und Video-Kabeln die
Farbcodierung.
4.1 Anschließen an ein TV-Gerät
Audio/Video-Anschlüsse
Schließen Sie den DVD-Player mithilfe der Audio/Video-Kabel, wie nachfolgend dargestellt, an die Audio/Video-Eingänge des TV-Geräts an.
14
DE
ODYS PDV - 57024
4.2 Anschließen an einen Verstärker
Lesen Sie vor dem Anschließen die Bedienungsanleitung des externen
Audio-Geräts. Schließen Sie den DVD-Player wie nachfolgend dargestellt an den AV-Verstärker an.
4.3 Anschließen von Kopfhörern
Schließen Sie die Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse auf der rechten
Seite des Geräts an. Die Lautsprecher werden automatisch deaktiviert.
15
DE
ODYS PDV - 57024
4.4 Netzteil
Im Lieferumfang des DVD-Players ist ein Netzteil enthalten.
Schließen Sie das Netzteilkabel wie dargestellt an die Buchse
DC 9,5V IN auf der rechten Seite des Geräts an.
Schließen Sie den Netzstecker an eine geerdete Steckdose an.
1. Schalten Sie den DVD-Player aus, bevor Sie das Netzkabel
aus der Steckdose ziehen.
2. Bei Netzbetrieb leuchtet der LCD-Bildschirm heller als bei
Akku-Betrieb.
16
DE
ODYS PDV - 57024
4.5 Autoadapter
Zum Betrieb in einem Fahrzeug können Sie den mitgelieferten Autoadapter verwenden.
Schließen Sie das Adapterkabel wie dargestellt an die Netzbuchse des
DVD-Players und den Zigarettenanzünder des Fahrzeugs an.
zur Steckdose
des Zigarettenanzünders
Achtung
1. Der Fahrer darf das Gerät während der Fahrt nicht bedienen
oder auf das Display blicken.
2. Positionieren Sie das Gerät so, dass Sie eine gute Sicht
haben.
3. Trennen Sie für die Zeit des Startvorgangs möglichst das
Autoadapter-Kabel ab.
17
DE
ODYS PDV - 57024
5 Aufladbarer Akku
In Ihrem portablen DVD-Player ist ein aufladbarer Lithium-Ionen-Akku
eingebaut. Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie das Gerät
erstmals verwenden. Die normale Ladezeit beträgt ca. 6 Stunden. Mit
vollständig geladenem Akku kann das Gerät ca. 3 Stunden betrieben
werden. Die tatsächliche Betriebszeit ist jedoch auch von der verwendeten Disc abhängig.
5.1 Umgang mit aufladbaren Akkus
¾ Laden Sie neue Akkus zunächst vollständig auf.
¾ Verwenden Sie Akkus nur bei Temperaturen zwischen 0 °C und 40 °C. Setzen
Sie Akkus keinen hohen Temperaturen oder direkter Sonneneinstrahlung aus
¾ Werfen Sie den Akku nicht in Wasser oder Feuer.
¾ Achten Sie auf eine ausreichende Luftzirkulation am Gerät. Stellen Sie das
Gerät während des Betriebs nicht auf weiche Möbel, Teppiche oder ähnliche
Materialien, die die Luftzirkulation behindern können.
¾ Während des Ladevorgangs leuchtet die Ladezustandsanzeige rot, wenn der
Akku vollständig geladen ist, grün. Bei niedrigem Ladezustand erscheint die
Meldung „low power“ auf dem LCD-Bildschirm. Ca. fünf Minuten später schaltet
sich der DVD-Player automatisch aus.
5.2 Laden des Akkus
Für das Laden des Akkus verwenden Sie das im Lieferumfang
enthaltene Netzteil (siehe auch Kap. 4.4).
18
DE
ODYS PDV - 57024
6 Disc-Informationen
6.1 Kompatible Disc-Formate
DISC-LOGO
Durchmesser
Laufzeit
(Seiten - Layer)
133 min (SS-SL)
12 cm
242 min (SS-DL)
266 min (DS-SL)
484 min (DS-DL)
DVD
41 min (SS-SL)
8 cm
75 min (SS-DL)
82 min (DS-SL)
150 min (DS-DL)
12 cm
74 min
8 cm
20 min
MP3
12 cm
600 min
JPEG
12 cm
CD
Die Funktionsweise der Discs hängt vom Hersteller ab. Folgen Sie den
entsprechenden Hinweisen für die jeweilige Disc.
19
DE
ODYS PDV - 57024
6.2 Umgang mit Discs
Handhabung
Fassen Sie beim Einlegen und Entnehmen nicht
auf die Abspielfläche (siehe Abbildung). Kleben
Sie kein Papier bzw. kein Label auf die Disc.
Reinigung
Fingerabdrücke und andere Verschmutzungen
können die Ton- und Bildqualität vermindern.
Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, sauberes
Tuch, das bei groben Verschmutzungen
mit einem neutralen, verdünnten Reinigungsmittel
befeuchtet sein kann.
Wischen Sie nicht in Kreisbewegungen (Gefahr
von Störgeräuschen), sondern stets vorsichtig von
der Mitte nach außen (siehe Abbildung).
Lagerung
Setzen Sie die Discs keiner direkten Sonneneinstrahlung oder hohen
Temperaturen aus.
LESEN SIE DIE FOLGENDEN ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG
DURCH, BEVOR SIE DEN DVD-PLAYER ERSTMALS EINSCHALTEN.
20
DE
ODYS PDV - 57024
7 Wiedergabe-Betrieb
7.1 Inbetriebnahme
1. Schließen Sie das Gerät mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzteil
an eine Steckdose an.
2. Schieben Sie den Schalter POWER ON/OFF auf der linken Geräteseite
in Stellung ON.
3. Drücken Sie auf die Taste OPEN, legen Sie eine Disc mit der bedruckten Seite nach oben ein, und schließen Sie die Disc-Abdeckung wieder
(siehe Abbildung).
4. Der DVD-Player startet automatisch mit der Wiedergabe.
5. Stellen Sie die Lautstärke mit dem Lautstärkeregler (VOLUME) auf der
rechten Seite nach Wunsch ein.
Taste MODE
Dient zum Ändern von Helligkeit und Farbe. Die Werte
werden mit den Taste + und – geändert. Wird die
Taste für 1 … 2 s gedrückt gehalten, schaltet das
Seitenverhältnis zwischen 16:9 und 4:3 um.
21
DE
ODYS PDV - 57024
7.2 DVD-Wiedergabe
Wiedergabe
starten
Legen Sie eine Disc ein. Der DVD-Player startet
automatisch mit der Wiedergabe. Im Eingangsmenü
wählen Sie mit den Tasten das Gewünschte aus und drücken dann die Taste ENT.
PAUSE /
Erster Tastendruck (während der Wiedergabe):
Wiedergabe wird angehalten.
Zweiter Tastendruck: Wiedergabe wird fortgesetzt.
STOP / Erster Tastendruck (während der Wiedergabe):
Wiedergabe wird beendet; Fortsetzung an derselben
. Zweiter Tastendruck:
Stelle mit Taste
Wiedergabe wird ganz beendet; Fortsetzung am
.
Beginn der Disc mit Taste
Schneller
Vorlauf /
Rücklauf Tastendruck startet schnellen Vor- bzw. Rücklauf.
Rückkehr zur Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit mit Taste .
Taste SLOW
Tastendruck startet langsame Wiedergabe. Rückkehr
zur Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit mit
Taste .
Tasten
und Sprung zum Anfang des vorherigen bzw. nächsten
Tracks oder Kapitels.
Taste A-B
Ermöglicht während der Wiedergabe die mehrmalige
Wiederholung des Abschnitts zwischen den Punkten
A und B. Erster Tastendruck: Festlegen von Punkt A.
Zweiter Tastendruck: Festlegen von Punkt B und
Starten der Wiedergabeschleife. Tastendruck
während der Schleifenwiedergabe: Verlassen des
Schleifenmodus.
Taste TITLE
Der Inhalt einer DVD ist oftmals in mehrere Titel
untergliedert, die mehrere Menüs enthalten.
Während der Wiedergabe wird beim Drücken der
Taste TITLE das Titelmenü angezeigt. Mit den Tasten
lässt sich der gewünschte Titel bzw. die
Option auswählen. Bestätigen Sie mit der Taste ENT.
22
DE
ODYS PDV - 57024
MENU
Erster Tastendruck (während der Wiedergabe):
Menü wird am Bildschirm angezeigt.
Zweiter Tastendruck: Wiedergabe wird fortgesetzt.
Im Menümodus wählen Sie mit den Tasten das Gewünschte aus und bestätigen Sie mit der
Taste ENT.
Taste AUDIO
Während der Wiedergabe werden nacheinander die
verfügbaren Audio-Streams aktiviert (DVDs können
bis zu acht Audio-Streams besitzen; z. B. für
verschiedene Sprachen).
7.3 CD-Wiedergabe (Musik, VCD, SVCD)
Wenn Sie eine CD in den eingeschalteten DVD-Player einlegen,
werden die Tracks (Titel) in der vorgegebenen Reihenfolge abgespielt.
Verwenden Sie die Tasten oder , um einen bestimmten Track
abzuspielen.
PAUSE /
Erster Tastendruck (während der Wiedergabe):
Wiedergabe wird angehalten.
Zweiter Tastendruck: Wiedergabe wird fortgesetzt.
STOP / Erster Tastendruck (während der Wiedergabe):
Wiedergabe wird beendet; Fortsetzung an derselben
.
Stelle mit Taste
Zweiter Tastendruck: Wiedergabe wird ganz beendet.
Schneller
Vorlauf /
Rücklauf Tastendruck startet schnellen Vor- bzw. Rücklauf.
Rückkehr zur Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit mit Taste .
Tasten
und Sprung zum Anfang des vorherigen bzw. nächsten
Tracks.
Taste AUDIO
Wechselt mit jedem Tastendruck nacheinander zu
den folgenden Sound-Effekten:
Stereo
Left
Right
23
DE
ODYS PDV - 57024
7.4 JPEG-Wiedergabe
1. Legen Sie eine CD mit JPEG-Dateien ein. Der DVD-Player startet
automatisch mit der Wiedergabe.
2. Das Basisverzeichnis und verschiedene Unterverzeichnisse werden
angezeigt. Wählen Sie mit den Tasten ein Verzeichnis aus.
Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste ENT.
3. Die Bildschirmanzeige wechselt zum gewählten Unterverzeichnis.
Wählen Sie mit den Tasten eine Datei aus. Bestätigen Sie die
Auswahl mit der Taste ENT.
4. Drücken Sie die Taste , um zum letzten Verzeichnis zurückzukehren.
PAUSE /
Erster Tastendruck (während der Wiedergabe):
Wiedergabe wird angehalten.
Zweiter Tastendruck: Wiedergabe wird fortgesetzt.
STOP / Tastendruck während der Wiedergabe: Zeigt die
Bilddateien als Miniaturbilder an.
Fortsetzen der normalen Wiedergabe mit Taste
.
Tasten
und Sprung zur vorherigen bzw. nächsten Datei.
Drehen von
Bildern
Angezeigte Bilder können mit den Richtungstasten
im Uhrzeigersinn bzw. entgegen dem Uhrzeigersinn in 90°-Schritten gedreht werden. Wenn
ein anderes Bild ausgewählt wird, wird diese
Funktion beendet.
Bei manchen JPEG-CDs ist die Funktion zum Drehen von Bildern
wegen konstruktiver Beschränkungen nicht verfügbar.
24
DE
ODYS PDV - 57024
7.5 MP3-Wiedergabe
1. Legen Sie eine MP3-Disc ein. Der DVD-Player startet automatisch mit
der Wiedergabe.
2. Das Basisverzeichnis und verschiedene Unterverzeichnisse werden
angezeigt. Wählen Sie mit den Tasten ein Verzeichnis aus.
Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste ENT.
3. Die Bildschirmanzeige wechselt zum gewählten Unterverzeichnis.
Wählen Sie mit den Tasten eine Datei aus. Bestätigen Sie die
Auswahl mit der Taste ENT.
4. Drücken Sie die Taste , um zum letzten Verzeichnis zurückzukehren.
PAUSE /
Erster Tastendruck (während der Wiedergabe):
Wiedergabe wird angehalten.
Zweiter Tastendruck: Wiedergabe wird fortgesetzt.
STOP / Erster Tastendruck (während der Wiedergabe):
Wiedergabe wird beendet; Fortsetzung an
.
derselben Stelle mit Taste
Zweiter Tastendruck: Wiedergabe wird ganz
beendet.
Tasten
und Sprung zur vorherigen bzw. nächsten Datei.
Taste AUDIO
Wechselt mit jedem Tastendruck nacheinander zu
den folgenden Sound-Effekten:
Stereo
Left
Right
Um die Verzeichnisstruktur wieder sichtbar zu machen, müssen Sie
zuerst die Wiedergabe mit der Taste beenden.
25
DE
ODYS PDV - 57024
8 Systemeinstellungen
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Standardeinstellungen des Systems gemäß Ihren Wünschen ändern können.
Verändern Sie die Systemeinstellungen nur, wenn keine Disc im
DVD-Player eingelegt ist oder wenn der Betrieb des DVD-Players
vollständig gestoppt wurde.
1. Drücken Sie die Taste SETUP. Das Setup-Menü wird angezeigt.
2. Dort können Sie Einstellungen zur Sprache sowie weitere Voreinstellungen festlegen. Sie können das Setup-Menü jederzeit durch erneutes
Drücken der Taste SETUP verlassen.
Das folgende Bild zeigt die
Optionen des Setup-Menüs:
8.1 Einstellung der Sprache
Wählen Sie mithilfe der Tasten und die Option Einstellungen zur
Sprache (Language Setup) aus und bestätigen Sie die Auswahl mit der
Taste ENT.
Das folgende Bild zeigt die
Optionen des Untermenüs
Sprache:
26
DE
ODYS PDV - 57024
Wiederkehrende Bedienschritte:
1. Markieren Sie die Option mithilfe der Tasten und .
2. Wechseln Sie durch Drücken von zur Optionseinstellung.
3. Markieren Sie mithilfe der Tasten und die gewünschte Einstellung
und bestätigen Sie mit der Taste ENT.
4. Drücken Sie , um die Optionseinstellung zu verlassen.
OSD Lang
Einstellen der Sprache für das Bildschirmmenü (OSD). Mögliche
Einstellungen sind English (Standard), French, German etc.
Audio, Disc Menü, Untertitel
Einstellen der Sprache für die Wiedergabe, für das Disc-Menü und für
Untertitel, falls die Disc verschiedene Sprachen dafür bereitstellt.
8.2 Voreinstellungen
Wählen Sie mithilfe der Tasten und die Option Voreinstellungen
(Preferences) aus und bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste ENT.
Das folgende Bild zeigt die
Optionen des Untermenüs
Voreinstellungen:
Verwenden Sie zur Veränderung
der Einstellungen die oben
angeführten Bedienschritte.
TV-Display
Einstellen des TV-Anzeigemodus. Mögliche Einstellungen sind 4:3 PS,
4:3 LB und 16:9. Wählen Sie für TV-Geräte mit 4:3-Bildschirm die
Einstellung 4:3 PS oder 4:3 LB, für Geräte mit 16:9-Bildschirm die
Einstellung 16:9.
27
DE
ODYS PDV - 57024
Last Memory
Aktivieren/Deaktivieren, ob die letzte Wiedergabeposition gespeichert
wird. Bei aktivierter Option wird die Wiedergabe automatisch an der
letzten Position fortgesetzt. Mögliche Einstellungen sind On und Off.
Default
Mit dieser Option kann das Gerät auf die Standardeinstellungen
zurückgesetzt werden. Wählen Sie RESET und drücken Sie die Taste
ENT, um das Gerät auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen.
28
DE
ODYS PDV - 57024
9 Glossar
Letterbox-Bildformat
Bei diesem Format wird das Bild von Breitbild-DVDs mit schwarzen
Balken oben und unten wiedergegeben.
Pan&Scan-Bildformat
Bei diesem Format wird das Bild von Breitbild-DVDs rechts und links
abgeschnitten.
Titel, Kapitel
DVDs sind in größere Abschnitte (Titel) und kleinere Abschnitte
(Kapitel) unterteilt. Die Abschnitte sind nummeriert (Titelnummer,
Kapitelnummer).
Track (CD)
CDs sind in Abschnitte unterteilt, die Tracks genannt werden. Die
Abschnitte sind nummeriert (Tracknummer).
JPEG
JPEG ist ein verbreitetes Bildformat mit geringer Dateigröße und
geringem Qualitätsverlust. In diesem Format können auf einer Disc
mehrere hundert Bilder gespeichert werden. Um ein echtes digitales
Bilderalbum zu erstellen, können Sie eine Picture CD im JPEG-Format
anlegen.
MP3
MP3 ist ein verbreitetes Kompressionsformat für digitale Audiodateien,
mit dem eine sehr gute, CD-nahe Qualität erreicht wird.
29
DE
ODYS PDV - 57024
10 Störungsbehebung
Führen Sie die nachfolgend beschriebenen Maßnahmen zur Störungsbehebung durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
Schalten Sie den DVD-Player beim kleinsten Verdacht eines Fehlers
umgehend aus. Ziehen Sie den Netzstecker und prüfen Sie, ob sich der
DVD-Player übermäßig erwärmt hat oder Rauch austritt.
Problem
Der DVD-Player
funktioniert nicht
Kein Ton
30
mögliche Ursache
Abhilfe
Disc-Abdeckung nicht
geschlossen
Disc-Abdeckung schließen
Keine Disc eingelegt
Disc einlegen
Disc verkehrt eingelegt
Disc mit der Beschriftung
nach oben einlegen
Disc verschmutzt oder
deformiert
Disc reinigen oder andere
Disc einlegen
Regionalcode des Players
stimmt nicht mit dem der DVD
überein
DVD mit entsprechendem
Regionalcode erwerben
Feuchtigkeit auf der Linse
Disc entnehmen und DVDPlayer für mindestens zwei
Stunden ausschalten
Gerät falsch angeschlossen
Anschlüsse überprüfen und
Gerät korrekt anschließen
Kopfhörer sind angeschlossen (Lautsprecher aus)
Kopfhörerstecker abziehen
DVD-Ton falsch eingestellt
Toneinstellung überprüfen
und Ton korrekt einstellen
Disc verschmutzt oder
deformiert
Disc reinigen oder andere
Disc einlegen
Kein Bild
DE
ODYS PDV - 57024
TV-Bildschirm
ausgeschaltet oder im
falschen Videomodus
TV-Bildschirm einschalten und/oder
korrekten Videomodus
einstellen
Gerät falsch
angeschlossen
Anschlüsse überprüfen und Gerät korrekt
anschließen
Schlechte Bildund/oder Tonqualität
Disc verschmutzt oder
deformiert
Disc reinigen oder andere
Disc einlegen
Wiedergabe wird nicht
fortgesetzt
A-B-Schleife ist
eingeschaltet
A-B-Modus beenden
Disc verschmutzt oder
deformiert
Disc reinigen oder andere
Disc einlegen
Weitere mögliche Störungsursachen:
Statische Entladungen oder andere externe Störungen können zu
Fehlfunktionen des DVD-Players führen. Ziehen Sie in solchen Fällen
den Stecker aus der Netzsteckdose und stecken Sie ihn wieder ein.
Wenn die Störung weiterhin besteht, trennen Sie das Gerät wieder vom
Netz und wenden Sie sich an den Kundendienst oder eine Reparaturwerkstatt.
31
DE
ODYS PDV - 57024
11 Technische Daten
TFT-Bildschirmgröße
17,8 cm (7 Zoll)
Video-Norm
PAL
Frequenzbereich
20 Hz – 20 kHz ±2,5 dB
Audio-Signal-Rauschabstand
≥ 85 dB
Audio-Verzerrung/Rauschen
≤ –70 dB (1 kHz)
Kanaltrennung
≥ 70 dB (1 kHz)
Dynamikbereich
≥ 80 dB (1 kHz)
Audio Out
Analog Audio Out
Video Out
Video Out
Ausgangspegel: 1,5 V ±
Impedanz: 10 kΩ
0,2
1,0 ;
Ausgangspegel: 1 VP–P ± 0,2;
Impedanz: 75 Ω
Asymmetrisch negativ
Netzspannung
AC 100–240 V, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme
< 25 W
Abmessungen
214 mm x 158 mm x 48 mm (L x B x H)
Gewicht
ca. 890 g
DESIGN UND TECHNISCHE DATEN KÖNNEN JEDERZEIT OHNE
ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN.
Hergestellt unter Lizenz der Dolby Laboratories. „Dolby“ und das „Doppel-D“Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. Vertrauliche, unveröffentlichte
Werke. © 1992–1997 Dolby Laboratories. Alle Rechte vorbehalten.
32
ODYS PDV - 57024
EN
Table of contents
1
Safety instructions............................................................... 2
2
Product properties............................................................... 6
3
Controls............................................................................... 8
4
Connecting the DVD player............................................... 12
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
5
Connecting to a television set ..................................................12
Connecting to an amplifier .......................................................13
Connecting headphones..........................................................13
Power supply unit ....................................................................14
Car adapter .............................................................................15
Rechargeable battery pack ............................................... 16
5.1 Using rechargeable batteries ...................................................16
5.2 Charging the battery pack........................................................16
6
Disc information ................................................................ 17
6.1 Compatible disc formats ..........................................................17
6.2 Using discs..............................................................................18
7
Playback operation............................................................ 19
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
8
Getting started.........................................................................19
DVD playback..........................................................................20
CD playback (Music, VCD, SCVD) ..........................................21
JPEG playback........................................................................22
MP3 playback..........................................................................23
System settings ................................................................. 24
8.1 Set the language .....................................................................24
8.2 Preferences.............................................................................25
9
Glossary ............................................................................ 27
10 Troubleshooting ................................................................ 28
11 Specifications .................................................................... 30
1
EN
ODYS PDV - 57024
1 Safety instructions
Thank you for choosing our product. Please read this manual carefully
and observe all safety and operating instructions. Store the manual in
a safe place for later reference.
Caution
• Please note that the device may not be used while the vehicle is in
motion. It may only be used when the vehicle is parked!
• When operating the device in a vehicle, make sure that it does not inhibit
the driver's forward or rear view and that it does not interfere with the safe
operation of the vehicle. Otherwise injuries or accidents may result. The
driver must not operate the device or look at the screen while driving. Do
not allow your children to loosen or disengage their safety belts to operate
the device.
• Never expose the device to rain, moisture or humidity. Malfunctions,
damage and electric shocks can occur as a result.
• Do not open the casing of the device under any circumstances, and do
not attempt to repair or modify the device. Do not use the mains cable for
other devices. Malfunctions, damage, electric shocks and fires can occur
as a result.
• Do not place the device near the airbag in the vehicle, thus avoiding
functional disorders. When the airbag deploys, the device or accessories may be flung through the vehicle and thus can cause injuries
and accidents.
• The device may not be excessively heated or operated near heat sources
(e.g. heaters). Malfunctions, damage, smoke and fires can occur as a
result.
• When connecting the device to other electric devices, always follow the
manufacturer's instructions. Adhere to the terminal connexion diagram to
avoid damage, and connect the power plug last. Make sure that no cables
are laying loosely and that cable ends with bare wires do not touch any
metal objects.
• Replace the rechargeable lithium batteries only with batteries of the same
or a similar type. If the wrong type of rechargeable batteries is used, there
is a risk of explosion.
• Place the device in a secure spot where it cannot shift or fall. If used
in a vehicle, the device must be securely fastened to avoid injuries or
accidents resulting from the device shifting or falling down.
2
• The device is a class 1 laser product. The corresponding
label is located on the rear side of the device. When the
housing has been opened and the lock is not engaged,
visible laser radiation can escape. Avoid looking into the
laser beam by all means.
• During a thunderstorm, disconnect the device from the mains. Do not use
the device during a thunderstorm. Malfunctions, damage and electric
shocks can occur as a result.
• Do not use the device if there is visible damage to it. Accidents, fires and
electric shocks can occur as a result. Immediately contact the seller from
whom you bought the device.
• Do not open the device. The device does not contain any parts that can
be serviced by the user. In case of malfunctions or damage, maintenance
or repair work may be required. All maintenance and repair should be
conducted by qualified service technicians only.
• Install the cables so that they do not present an obstacle to operating the
vehicle or to getting into or out of the vehicle. Make sure that no cables
can accidentally wrap around the steering wheel, the pedals or any
passenger's feet. Tie the cables together.
• If operating the device inside a vehicle, do not set the volume level too
high so that you are still able to hear sounds occurring on the inside and
outside of your vehicle. Otherwise accidents can occur.
• Make sure that the cables are not damaged, stretched or twisted and that
no short circuits occur. This could lead to electric shocks and fires.
Install the cables in such a way that they do not come in contact with any
movable parts. Do not install any cables near heaters and do not place
any heavy objects on them.
• Make sure that no objects or fluids can penetrate into the device though
openings or venting slots. This could lead to short circuits, damage,
electric shocks and fires. Do not place any objects that contain liquids,
such as vases, on top of the device.
3
EN
ODYS PDV - 57024
EN
ODYS PDV - 57024
Caution
• The mains voltage must correspond to the operating voltage of the device
indicated on the device housing. If you are not sure what the mains
voltage is, please find out from your local electric power company.
• Ensure adequate air circulation around the device. Do not place the
device on soft furniture, carpets or other materials while in operation,
as this may restrict the air from properly circulating around the device.
Shelves and cupboards are also not suitable locations for operating
the device.
• Use only accessories specified or supplied by the device manufacturer.
This also applies to any attachments and fasteners.
• Before connecting electrical devices to the DVD player, you must make
sure that the device you want to connect as well as the DVD player are
turned off and disconnected from the mains.
• Connect the device only to mains sockets that are properly earthed
(protective earth).
• Do not use any discs that are burred, scratched, bent or broken, that
are damaged or deformed in any other way or that are of poor quality.
• Do not play any discs of a wrong format. For example, if you assign
the extension “.cda” to a file that does not, in fact, have this format,
a very loud sound may be played that can damage speakers.
• Do not touch the TFT LCD screen with your bare hand.
• Do not place any heavy objects on top of the device. Otherwise
malfunctions or damage may result.
• When cleaning the device, do not use any volatile substances, such as
solvents, to avoid damaging the surface. Clean the device only using a
soft, dry cloth.
• Keep the device in a clean, dry location where it is not exposed to direct
sunlight.
• Disconnect the power plug from the socket when you do not use the
device for an extended period of time.
4
EN
ODYS PDV - 57024
Note
DVD players and discs are coded by region. Your DVD player will
only play back discs whose region code matches that of the player.
The region code of your DVD player is 2 (Europe).
Note on copyrights
This device is equipped with technology for the protection of
copyrights that is protected by patents in the United States of
America and by other laws regarding the protection of intellectual
property. Use of this copyright protection technology must be
approved by Macrovision. This approval is granted exclusively
for personal use and other limited visual presentations, unless
Macrovision has expressly permitted a more extensive use.
Reverse engineering and disassembly are forbidden.
5
EN
ODYS PDV - 57024
2 Product properties
• Excellent sound quality: Dolby Decoder technology ensures outstanding sound.
• High resolution: More than 500 lines of horizontal resolution with
MPEG-2.
• AV Out: Analogue audio/video output.
• Playable formats: DVD, VCD, SVCD, Audio CD, MP3 and JPEG.
• 7" LCD colour screen.
• Shock resistance: Electronic shock resistance allows the device to
be operated in a vehicle.
• On-screen menu in English, French, Spanish, German, Dutch,
Portuguese and Italian.
• Special playback functions: Various playback speeds, supports
several playback languages and repeat functions.
• Saves the playback position and continues playback at this point if the
disc cover is accidentally opened and playback is restarted.
Support
URL: http://www.odys.de
See our website for the latest information on this DVD player, on other
products by our company and on our company itself. If you have
questions or problems, please read the FAQs on our website or contact
our customer support service [email protected]
6
ODYS PDV - 57024
EN
Contents of package
1 x DVD player PDV-57024
1 x operating manual
1 x mains cable with power supply unit
1 x audio/video cable
1 x car adapter
1 x carrying bag
Note on copyrights
Accessories and their corresponding part numbers are subject to
change without notice due to technological progress.
7
EN
ODYS PDV - 57024
3 Controls
Front view
8
1.
2.
3.
TFT LCD screen
Loudspeaker (Stereo)
SETUP button
To display the DVD settings
4.
TITLE button
To display the title menu of the disc
5.
MENU button
To display the disc menu
6.
Direction buttons ( and )
To select menu objects,
fast forward/rewind during playback
7.
8.
ENT button
Audio button
Press to select different languages when a DVD disc that contains
multiple audio languages is played.
Press to select various audio tracks of a music CD
9.
MODE button
To change the display format, brightness, colour
10.
SLOW/+ button
Press to activate a slower playback speed (slow motion).
Once you have pressed the MODE button, you can increase the
brightness and colour by pressing the SLOW/+ button
11.
A-B/- button
Press to select and repeat playback of a specific section; reduces
brightness and colour if you have already pressed MODE
12.
NEXT button Jump to next chapter/track
13.
PREV button Jump to previous chapter/track
14.
15.
16.
Stop button Playback/Pause button
Display for charge state of rechargeable battery
Illuminates red when the batteries are charging and green when the
charging procedure is complete.
17.
18.
Button for opening the disc cover
Disc cover
EN
ODYS PDV - 57024
9
EN
ODYS PDV - 57024
Right view
1.
2.
3.
4.
5.
Volume controller
Headphone jack
Audio Out jack
Video Out jack
Power supply jack (9,5 V DC)
Left view
1. Power on/off switch
10
ODYS PDV - 57024
EN
Bottom view
Integrated, chargeable, high-capacity lithium ion batteries
All maintenance and repair should be conducted by qualified
service technicians only.
11
EN
ODYS PDV - 57024
4 Connecting the DVD player
• The DVD player, the television set and any other electric devices to be
connected to the DVD player must be switched off and disconnected from
the mains.
• Observe the colour coding when connecting audio and video cables.
4.1 Connecting to a television set
Audio/video connectors
Using the audio/video cables, connect the DVD player to the A/V inputs
of the television set as shown in the illustration below.
12
ODYS PDV - 57024
EN
4.2 Connecting to an amplifier
Prior to connecting the DVD player to an external audio device, read
the operating instructions for the respective device. Connect the DVD
player to the A/V amplifier as shown in the illustration below.
4.3 Connecting headphones
Connect the headphones to the headphone jack on the right side of the
device. The loudspeakers are automatically deactivated.
13
EN
ODYS PDV - 57024
4.4 Power supply unit
The DVD player is delivered with a power supply unit.
Connect the power supply cable to the DC 9.5V IN jack on the right side
of the device as shown below.
Connect the power plug to an earthed socket.
1. Turn off the DVD player before you unplug the mains cable
from the socket.
2. When the DVD player operates on mains power, the LCD
screen lights up brighter than when it operates on battery
power.
14
ODYS PDV - 57024
EN
4.5 Car adapter
Use the supplied car adapter to operate the DVD player in a vehicle.
Connect the adapter cable as shown below to the mains terminal of the
DVD player and the cigarette lighter of the vehicle.
to the cigarette
lighter socket
Caution
1. The driver must not operate the device or look at the screen
while driving.
2. Position the device in a way that ensures an uninhibited view.
3. If possible, disconnect the car adapter cable while starting the
vehicle.
15
EN
ODYS PDV - 57024
5 Rechargeable battery pack
A rechargeable lithium ion battery is integrated in your portable DVD
player. Fully charge the battery before you use the device for the first
time. Normally it takes about 6 hours for the battery to be charged.
When the rechargeable battery is fully charged, you can operate the
device with it for about 3 hours. However, the actual operating time also
depends on the disc you use.
5.1 Using rechargeable batteries
¾ When using a new rechargeable battery, fully charge it prior to use.
¾ Use rechargeable batteries only in temperatures between 0°C and 40°C.
Do not expose rechargeable batteries to high temperatures or direct sunlight.
¾ Do not throw the battery into water or fire.
¾ Ensure adequate air circulation around the device. Do not place the device on
soft furniture, carpets or other materials while in operation, as this may restrict
the air from properly circulating around the device.
¾ While the battery is being charged, the battery status indicator lamp lights up
red; when the battery is fully charged, the lamp lights up green. When the state
of charge reaches a low level, the message “low power” is displayed on the
LCD screen. About five minutes later the DVD player turns off automatically.
5.2 Charging the battery pack
Use the power supply unit provided for charging the rechargeable
batteries (see also chapter 4.4).
16
ODYS PDV - 57024
EN
6 Disc information
6.1 Compatible disc formats
DISC LOGO
Diameter
Running time
(sides - layers)
133 min (SS-SL)
12 cm
242 min (SS-DL)
266 min (DS-SL)
484 min (DS-DL)
DVD
41 min (SS-SL)
8 cm
75 min (SS-DL)
82 min (DS-SL)
150 min (DS-DL)
12 cm
74 min
8 cm
20 min
MP3
12 cm
600 min
JPEG
12 cm
CD
The discs' mode of operation depends on the manufacturer. Observe
the corresponding notes for the respective disc.
17
EN
ODYS PDV - 57024
6.2 Using discs
Handling
When inserting or removing a disc, do not touch
the surface (see illustration). Do not affix paper or
labels on the disc.
Cleaning
Fingerprints and other contaminations can reduce
the quality of the sound and the video. Use a soft,
clean cloth for cleaning that can be moistened with
a neutral, diluted cleaning agent if the disc is very
contaminated.
Do not wipe in circular motion (risk of static
noises); instead, always wipe from the centre of
the disc toward the outer edge (see illustration).
Storage
Do not expose the discs to direct sunlight or high temperatures.
CAREFULLY READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS BEFORE
TURNING ON THE DVD PLAYER FOR THE FIRST TIME
18
ODYS PDV - 57024
EN
7 Playback operation
7.1 Getting started
1. Connect the device to a mains socket using the power supply unit that is
delivered with the device.
2. Push the POWER ON/OFF switch on the left side of the device to the ON
position.
3. Press the OPEN button, insert a disc with the printed side facing up, and
close the disc cover (see illustration).
4. The DVD player automatically starts with the playback.
5. Adjust the volume to the desired level using the VOLUME controller on
the right side.
MODE button To change brightness or colour. Adjust the values
using the + and – buttons. If you hold down the button
for 1 … 2 s, the aspect ration toggles between 16:9
and 4:3.
19
EN
ODYS PDV - 57024
7.2 DVD playback
Start playback
Insert a disc. The DVD player automatically starts
with the playback. In the initial menu, select the
desired option using the buttons. Then
press ENT.
PAUSE /
Press this button once (during playback) to pause
playback.
Press this button a second time to resume playback.
STOP / Press this button once (during playback) to stop play.
back; to resume from the same position, press
Press this button a second time to end playing back
the disc altogether.
Fast forward / Pressing the button starts the fast forward or rewind
rewind function. Continue playback at normal speed
using .
SLOW button
Pressing the button starts the slow playback function.
Continue playback at normal speed using .
and buttons
To jump to the beginning of the previous or next track
or chapter.
A-B button
Enables you to repeat playback of the section between points A and B multiple times while a disc is
playing. Press this button once to set point A. Press
the button a second time to set point B and start the
looped playback. When you press this button during
looped playback, you exit the loop mode.
TITLE button
The content of a DVD is often divided into several
titles that contain multiple menus.
If you press the TITLE button during playback, the
title menu is displayed. Using the buttons,
you can select the desired title or the desired option.
Confirm with ENT.
20
MENU
Press this button once (during playback) to display
the menu on the screen.
Press this button a second time to resume playback.
In menu mode, select the desired option using the
buttons and confirm with ENT.
AUDIO button
During playback the available audio streams are
enabled successively (DVDs can contain up to eight
audio streams; e. g., for multiple languages).
7.3 CD playback (Music, VCD, SVCD)
When you insert a CD in the DVD player while the power is on, the
tracks are played in the preset order. Use the or button to play
a specific track.
PAUSE /
Press this button once (during playback) to pause
playback.
Press this button a second time to resume playback.
STOP / Press this button once (during playback) to stop
playback; to resume from the same position,
press .
Press this button a second time to end playing back
the disc altogether.
Fast
forward /
rewind Pressing the button starts the fast forward or rewind
function. Continue playback at normal speed
using .
and buttons
To jump to the beginning of the previous or next track.
AUDIO button To cycle through the following sound effects:
Stereo
Left
Right
21
EN
ODYS PDV - 57024
EN
ODYS PDV - 57024
7.4 JPEG playback
1. Insert a CD that contains JPEG files. The DVD player automatically starts
with the playback.
2. The root folder and various subfolders are displayed. Select a folder
using the buttons. Confirm your selection using ENT.
3. The screen switches to display the selected subfolder. Select a file using
the buttons. Confirm your selection using ENT.
4. Press the button to return to the previous folder.
PAUSE /
Press this button once (during playback) to pause
playback.
Press this button a second time to resume playback.
STOP / Press this button once (during playback) to display
the image files as thumbnails.
To resume from the same position, press
.
and buttons
To jump to the beginning of the previous or next
file.
Rotating
pictures
Displayed images can be rotated clockwise or
counterclockwise in 90° increments using the direction buttons. If another image is selected, this
function stops.
In some JPEG CDs, the functions for rotating and zooming pictures
are not available due to design limitations.
22
ODYS PDV - 57024
EN
7.5 MP3 playback
1. Insert an MP3 disc. The DVD player automatically starts with the
playback.
2. The root folder and various subfolders are displayed. Select a folder
using the buttons. Confirm your selection using ENT button.
3. The screen switches to display the selected subfolder. Select a file using
the buttons. Confirm your selection using ENT button.
4. Press the button to return to the previous folder.
PAUSE /
Press this button once (during playback) to pause
playback.
Press this button a second time to resume playback.
STOP / Press this button once (during playback) to stop
playback; to resume from the same position,
.
press
Press this button a second time to end playing
back the disc altogether. Press
to continue from
the beginning of the disc.
und buttons
AUDIO button
To jump to the beginning of the previous or next
file.
To cycle through the following sound effects:
Stereo
Left
Right
To display the directory structure again, you must first end playback
using the button.
23
EN
ODYS PDV - 57024
8 System settings
In this section, you will learn how to customize the default settings of
the system according to your needs.
Only change the system settings if there is no disc in the DVD
player or if the DVD player is not in operation.
1. Press the SETUP button. The Setup menu is displayed.
2. In this menu, you can define language settings and other preferences.
You can leave the Setup menu at any time by pressing the SETUP
button again.
The illustration shows the
options available in this Setup
menu:
8.1 Set the language
Use the and buttons to select the option Language Setup and
confirm with ENT.
The illustration shows the
options available in this
submenu:
24
ODYS PDV - 57024
EN
Recurring operating steps:
1. Highlight the option using the and buttons.
2. Switch to the option's setting by pressing .
3. Use the and buttons to highlight the desired setting and confirm
with ENT.
4. Press to exit the option's setting.
OSD Lang
To set the language for the on-screen menu (OSD). Possible settings
are: English (default), French, German etc.
Audio, Disc Menu, Subtitle
Sets the language for the playback, disc menu and subtitles if the disc
has various languages available.
8.2 Preferences
Use the and buttons to select the option Preferences and confirm
with ENT.
The illustration shows the
options available in this
submenu:
Use the operating steps listed
above to change the settings.
TV Display
To set the TV display mode. Possible settings are: 4:3 PS, 4:3 LB and
16:9. For TV sets with a 4:3 screen, select 4:3 PS or 4:3 LB; for devices
with a 16:9 screen, select 16:9.
25
EN
ODYS PDV - 57024
Last Memory
To activate/deactivate whether the last playback position is saved.
If this option is activated, playback is automatically resumed at the last
playback position. Possible settings are: On and Off.
Default
Use this option to reset the device settings to their defaults. Select
RESET and press the ENT button to reset the device to its default
settings.
26
ODYS PDV - 57024
EN
9 Glossary
Letterbox image format
In this format, the image of widescreen DVDs is displayed with black
bars at the top and the bottom of the screen.
Pan&Scan image format
In this format, the image of widescreen DVDs is cropped on the right
and on the left.
Titles, chapters
DVDs are divided into larger sections (titles) and smaller sections
(chapters). The sections are numbered (title number, chapter number).
Track (CD)
CDs are divided into sections, called tracks. The sections are numbered
(track number).
JPEG
JPEG is a commonly used image format with small file sizes and minimal loss of quality. One disc can hold several hundred pictures that are
saved in this format. To create a true digital picture album, you can
create a picture CD in JPEG format.
MP3
MP3 is a commonly used compression format for digital audio files that
achieves a very good, CD-like quality.
27
EN
ODYS PDV - 57024
10 Troubleshooting
Carry out the problem-solving measures described in the following
section before contacting Customer Support.
Turn off the DVD player immediately as soon as you suspect a malfunction. Unplug the power plug and check whether the DVD player is
unusually warm or whether smoke is rising from it.
Problem
The DVD player
does not work
No audio
28
Possible cause
Disc cover not closed
Remedy
Close disc cover
No disc inserted
Insert disc
Disc inserted the wrong way
Insert disc with label facing
up
Disc dirty or deformed
Clean disc, or insert other
disc
Regional code of the player
does not match the regional
code of the DVD
Purchase DVD with
corresponding regional
code
Moisture on lens
Remove disc and turn off
DVD player for at least two
hours
Device not properly
connected
Check connexions and
connect device in the
correct way
Headphones connected
Pull out the headphones
DVD sound settings incorrect
Check sound settings and
set sound correctly
Disc dirty or deformed
Clean disc, or insert other
disc
No video
TV screen is off or in the
incorrect video mode
Turn on LCD screen
and/or set correct video
mode
Device not properly
connected
Check connexions and
connect device in the
correct way
Poor video and/or audio
quality
Disc dirty or deformed
Clean disc, or insert other
disc
Repeated playback of a
section
Loop mode is switched on Exit the loop mode
Disc dirty or deformed
Clean disc, or insert other
disc
Other possible causes for problems:
Static discharges or other external interferences can cause the DVD
player to malfunction. When this happens, disconnect the power plug
from the mains socket and plug it back in.
If the problem persists, disconnect the device from the mains again and
contact Customer Service or a repair shop.
29
EN
ODYS PDV - 57024
EN
ODYS PDV - 57024
11 Specifications
TFT display size
17.8 cm (7 inch)
Video standard
PAL
Frequency range
20 Hz – 20 kHz ±2.5 dB
Audio S/N ratio
≥ 85 dB
Audio distortion/noise
≤ –70 dB (1 kHz)
Channel separation
≥ 70 dB (1 kHz)
Dynamic range
≥ 80 dB (1 kHz)
Audio Out
Analogue Audio
Out
Video Out
Video Out
Output level: 1.5 V ±
Impedance: 10 kΩ
0.2
1.0 ;
Output level: 1 VP–P ± 0.2;
Impedance: 75 Ω
Asymmetrically negative
Mains voltage
AC 100 – 240 V, 50/60 Hz
Power consumption
< 25 W
Dimensions
214 mm x 158 mm x 48 mm (L x W x H)
Weight
approx. 890 g
DESIGN AND SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
NOTICE.
Manufactured under licence of Dolby Laboratories. “Dolby” and the “double-D”
symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential, unpublished works.
© 1992–1997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
30
ODYS PDV - 57024
1
Consignes de sécurité......................................................... 2
2
Caractéristiques du produit ................................................. 6
3
Eléments de commande...................................................... 8
4
Branchement à un ordinateur............................................ 12
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
5
Branchement à un téléviseur ...................................................12
Branchement à un amplificateur ..............................................13
Branchement d’un casque .......................................................13
Bloc d'alimentation ..................................................................14
Adaptateur voiture ...................................................................15
Batterie rechargeable ........................................................ 16
5.1 Utilisation de batteries rechargeables ......................................16
5.2 Recharge de la batterie ...........................................................16
6
Informations du disque ...................................................... 17
6.1 Formats compatibles ...............................................................17
6.2 Utilisation des disques.............................................................18
7
Mode lecture ..................................................................... 19
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
8
Mise en service .......................................................................19
Lecture de DVD.......................................................................20
Lecture de CD (Audio, VCD, SCVD)........................................21
Lecture de JPEG .....................................................................22
Lecture de MP3 .......................................................................23
Réglages système............................................................. 24
8.1 Réglage de la langue...............................................................24
8.2 Réglages Preference...............................................................25
9
Glossaire ........................................................................... 27
10 Elimination des pannes ..................................................... 28
11 Caractéristiques techniques .............................................. 30
1
FR
Sommaire
ODYS PDV - 57024
FR
1 Consignes de sécurité
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en
choisissant notre produit. Veuillez lire attentivement le présent manuel
d'utilisation et respecter les consignes de sécurité et d’utilisation. Conservez ce manuel à portée de main pour toute utilisation ultérieure.
Attention
• Lors de l’utilisation dans un véhicule, nous attirons votre attention
sur le fait que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant un trajet,
mais uniquement lorsque le véhicule se trouve à l’arrêt !
• Lorsque l’appareil est utilisé dans un véhicule, la vue du conducteur vers
l’avant et l’arrière ne doit pas être obstruée et l’appareil ne doit pas porter
préjudice à la sécurité de la conduite. Des accidents entraînant des blessures pourraient résulter du non respect de cette consigne. Le conducteur
ne doit pas commander l’appareil pendant le trajet, ni regarder dans la
direction de l’écran. Veillez à ce que vos enfants ne défassent pas la
ceinture de sécurité de l’appareil pendant son utilisation.
• L’appareil ne doit pas être exposé à la pluie, à l’humidité ou à des projections d’eau. Des détériorations de l’appareil, son dysfonctionnement, et
un risque de choc électrique pourraient en résulter.
• N’ouvrez en aucun cas le boîtier de l’appareil et ne tentez pas de le réparer ni de le modifier. N’utilisez pas le câble d’alimentation sur un autre
appareil. Un dysfonctionnement, des détériorations de l’appareil et un
risque de choc électrique pourraient en résulter.
• Lors de son installation dans un véhicule, ne placez pas l’appareil à
proximité d’un airbag afin d’éviter tout dysfonctionnement de ce dernier.
L’appareil ou des parties de celui pourraient être propulsées dans
l’habitacle en cas de l’actionnement de l’airbag ; des accidents et des
blessures pourraient en résulter.
• Veillez à ne pas exposer l’appareil à des températures extrêmes ou à
ne pas l’utiliser à proximité de sources de chaleur (radiateurs, etc.). Un
dysfonctionnement, des détériorations de l'appareil et un développement
de fumée pourraient en résulter.
• Connectez l’appareil à d’autres appareils électriques exclusivement conformément aux instructions du fabricant. Suivez les le schéma de connexion afin d’éviter toute détérioration et effectuez toutes les connexions
avant de mettre l’appareil sous tensions. Veillez à bien fixer tous les
câbles et à ce qu’aucune extrémité de câble n’entre en contact avec
des parties métalliques.
2
• Remplacez les batteries rechargeables au lithium exclusivement avec des
batteries du même type ou de type correspondant. Danger d’explosion en
cas d’utilisation de batteries non adaptées.
• Placez l’appareil sur une surface sécurisée de laquelle il n’est pas susceptible de tomber ou de glisser. Lorsque l’appareil est utilisé dans un véhicule, il doit être fixé de façon sûre afin d’écarter tout risque d’accidents
ou de blessures dus à une chute ou à un glissement de l’appareil.
• L’appareil a été enregistré dans la classe 1 des
produits laser. La marque est apposée sur la face arrière
de l’appareil. Il peut se produire une radiation de laser
invisible lorsque l'appareil est ouvert et lorsque le
dispositif de sécurité est défectueux ou lorsqu'il a été rendu inutilisable.
Evitez l'exposition directe au faisceau de lumière.
• Déconnectez l’appareil du réseau en cas d’orage. Utilisez en aucun cas
l’appareil pendant un orage. Des détériorations de l’appareil, son dysfonctionnement, et un risque de choc électrique pourraient en résulter.
• Cessez d’utiliser l’appareil en présence de détériorations visibles.
Des accidents, incendies ou chocs électriques pourraient résulter du
non respect de cette consigne. En présence de détériorations, veuillez
consulter immédiatement votre revendeur.
• N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. L’appareil ne contient aucune partie
nécessitant un entretien. Des travaux de réparation ou de service peuvent
être nécessaires en cas de dysfonctionnements ou de détériorations.
Faites effectuer les travaux de réparations et de service exclusivement
par du personnel qualifié.
• Lorsque l’appareil est utilisé dans un véhicule, posez les câbles de telle
sorte qu’aucun danger ne puisse en résulter. Veillez à ce qu’aucun câble
ne soit susceptible de s’enrouler accidentellement autour du volant, des
pédales ou des pieds des passagers. Rassemblez tous les câbles.
• Lorsque l’appareil est utilisé dans un véhicule, réglez le volume de telle
sorte que le conducteur puisse percevoir les bruits environnants à l’intérieur et à l’extérieur du véhicule. Risque d’accident en cas de non respect
de cette consigne.
• Veillez à ce qu’aucun câble ne soit détérioré, tordu ni enroulé et susceptible de provoquer un court-circuit. Des chocs électriques et un incendie
pourraient en résulter.
Veillez à fixer les câbles de telle sortie qu’ils ne puissent pas entrer en
contact avec des parties mobiles. Ne posez aucun câble à proximité du
chauffage et ne placez aucun objet lourds sur un câble.
3
FR
ODYS PDV - 57024
FR
ODYS PDV - 57024
• Veillez à ce qu’aucun objet ni liquide ne puissent pénétrer dans l’appareil
à travers les orifices ou les fentes d’aération. Des court-circuits, des détériorations de l’appareil, des chocs électriques et un incendie pourraient
en résulter. Ne placez aucun récipient rempli d’eau (vases, etc.) sur
l’appareil.
Attention
• La tension secteur doit correspondre à la tension de service de l’appareil
qui est indiquée sur son boîtier. En cas de doute, informez-vous auprès
de votre fournisseur régional d’électricité.
• Veillez à assurer une circulation d’air libre suffisante autour de l’appareil.
Ne placez pas l’appareil sur une surface molle (meubles rembourrés,
tapis, etc.) susceptible de bloquer l’aération de ce dernier. Les rayonnages et les armoires ne se prêtent pas non plus à recevoir l’appareil.
• Utilisez exclusivement les accessoires fournis avec l’appareil ou livrés
par votre fournisseur. Cette consigne concerne également les fixations
et supports.
• Assurez-vous que tous les appareils sont bien déconnectés du secteur et
hors tension avant de brancher des appareils électriques au lecteur DVD.
• Raccordez l’appareil exclusivement à une prise secteur disposant d’une
mise à la terre.
• N’utilisez aucun disque présentant des rayures, arrêtes, pliures, fêlures,
détériorations, déformations, ni aucun disque de mauvaise qualité.
• Lisez exclusivement des disques du format correspondant aux spécifications de l’appareil. La lecture d’un fichier dont le nom finit par « .cda »
ne présentant pas le format correspondant peut par exemple reproduire
un son extrêmement fort susceptible de détériorer vos haut-parleurs.
• Ne touchez pas l’écran TFT-LCD avec la main.
• Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil. Des détériorations de l’appareil
et son dysfonctionnement pourraient en résulter.
• Lors du nettoyage de l’appareil, n’utilisez aucune substance volatile
(solvants, etc.) afin d’écarter tout risque de détérioration de sa surface.
Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon doux et sec.
• Entreposez l’appareil uniquement dans un endroit propre, sec et à l’abri
des rayons du soleil.
• En cas de non utilisation prolongée, déconnectez l’appareil du secteur.
4
ODYS PDV - 57024
Remarque
FR
Les lecteurs de DVD et les DVD disposent d’un code régional.
Votre lecteur ne lira que les DVD dont le code correspond à celui
du lecteur. Le code régional de votre lecteur est 2 (Europe).
Remarque concernant la protection des droits d’auteur
Cet appareil intègre une technologie de protection des droits
d'auteur couverte par des brevets américains et autres droits
de propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de
protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision.
Elle est exclusivement destinée à un usage privé ou limité, sauf
autorisation expresse de Macrovision. Toute technologie inverse
ou démontage est interdit.
5
ODYS PDV - 57024
FR
2 Caractéristiques du produit
• Qualité sonore remarquable : Dolby Decoder garantit une excellente
qualité sonore.
• Haute résolution : Résolution horizontale de plus de 500 lignes
en MPEG-2.
• AV Out : Sortie audio et vidéo analogique.
• Formats pouvant être lus : DVD, VCD, SVCD, Audio-CD, MP3 et
JPEG.
• Ecran LCD couleurs de 7".
• Insensible aux chocs : La résistance électronique aux chocs vous
permet d’utiliser l’appareil dans un véhicue.
• Langues des menus : anglais, français, espagnol, allemand, néerlandais, portugais et italien.
• Fonctions spéciales : Various playback speeds, supports several
playback languages and repeat functions.
• Mémorise la position de lecture et continue la lecture à partir de cette
position lorsque le couvercle du disque a été involontairement ouvert et
que la lecture est à nouveau démarrée.
Support
URL : http://www.odys.de
Vous trouverez sur nos sites Internet les informations actualisées
concernant ce lecteur DVD, ainsi que des informations sur d'autres
produits de notre entreprise et sur l'entreprise elle-même. Si vous
avez des questions, ou rencontrez des problèmes, lisez les FAQ's
(Foires Aux Questions) sur notre site Internet, ou adressez-vous à
notre service clientèle [email protected]
6
ODYS PDV - 57024
Matériel livré
FR
1 x Lecteur DVD PDV-57024
1 x Manuel d'utilisation
1 x Bloc d'alimentation avec câble
1 x Câble audio/vidéo
1 x Adaptateur voiture
1 x Sacoche
Remarque concernant la protection des droits d’auteur
L’amélioration technique constante de l’appareil peut amener
une modification de la liste des accessoires et de leurs numéros
respectifs sans préavis.
7
ODYS PDV - 57024
FR
3 Eléments de commande
Vue de la face avant
8
ODYS PDV - 57024
Ecran TFT-LCD
Haut-parleurs (Stereo)
Touche SETUP
Affichage des réglages du DVD
4.
TITLE button
To display the title menu of the disc
5.
Touche MENU
Affichage du menu du disque
6.
Touches fléchées ( et )
Sélection des éléments de menu,
Avance rapide / retour rapide pendant la lecture
7.
8.
Touche ENT
Touche audio
Sélection des différentes langues (si disponibles sur le DVD)
Sélection des différents titres d’un CD audio
9.
Touche MODE
Modification du format d’affichage, luminosité, couleur
10.
Touche SLOW/+
Appuyez sur cette touche afin d’activer la lecture lente (ralenti).
Augmentation de la luminosité et des couleurs, lorsque la touche
MODE a été activée au préalable
11.
Touche A-B/Appuyez afin de sélectionner et de répéter la lecture d’un certain
passage ; diminution de la luminosité et des couleurs lorsque la touche
MODE a été activée au préalable
12.
Touche NEXT Saut vers le chapitre suivant
13.
Touche PREV Saut vers le chapitre précédent
14.
15.
16.
Touche stop Touche lecture / pause
Affichage de l’état de la batterie
S’allume en rouge lorsque la batterie se recharge
et en vert lorsque le processus de recharge est terminé.
17.
18.
Touche d’ouverture du couvercle du disque
Couvercle du disque
FR
1.
2.
3.
9
ODYS PDV - 57024
FR
Vue de droite
1.
2.
3.
4.
5.
Réglage du volume
Prise du casque
Prise audio Out
Prise video Out
Prise de l’alimentation électrique (9,5 V DC)
Vue de gauche
1. Commutateur de mise sous/hors tension
10
ODYS PDV - 57024
FR
Vue de dessous
Batterie Lithium-Ion rechargeable à haute capacité intégrée
Faites effectuer les travaux de réparations et de service
exclusivement par du personnel qualifié.
11
ODYS PDV - 57024
FR
4 Branchement à un ordinateur
• Assurez-vous que tous les appareils (lecteur DVD, téléviseur, etc.) sont
bien déconnectés du secteur et hors tension avant de brancher des
appareils électriques au lecteur DVD.
• Respectez le code couleur des câbles audio et vidéo lors de toute
connexion.
4.1 Branchement à un téléviseur
Connexions audio/vidéo
Raccordez le lecteur DVD aux entrées audio/vidéo du téléviseur à
l’aide du câble de connexion audio/vidéo conformément à l’illustration
ci-dessous.
12
ODYS PDV - 57024
Consultez le manuel d’utilisation de votre amplificateur avant de le connecter. Branchez le lecteur DVD à votre amplificateur conformément à
l’illustration ci-dessous.
4.3 Branchement d’un casque
Insérez la prise du casque dans la douille casque sur le côté droit de
l’appareil. Le casque est automatiquement activé.
13
FR
4.2 Branchement à un amplificateur
ODYS PDV - 57024
4.4 Bloc d'alimentation
FR
L’appareil est livré avec un bloc d’alimentation.
Connectez le bloc d’alimentation conformément à l’illustration à la prise
DC 9,5V IN sur le côté droit de l’appareil.
Insérez la fiche du bloc d’alimentation dans une prise secteur mise à la
terre.
1. Mettez le lecteur DVD hors tension avant de retirer la fiche de
la prise secteur.
2. L’éclairage de l’écran LCD est plus intense en fonctionnement
sous secteur qu’en fonctionnement avec la batterie.
14
ODYS PDV - 57024
En cas d’utilisation dans une véhicule, vous pouvez utiliser l’adaptateur
voiture fourni.
Connectez le câble de l’adaptateur à la prise d’alimentation du lecteur
DVD et à l’allume-cigares de votre véhicule comme décrit ci-dessous
vers la prise de
l’allume-cigares
Attention
1. Le conducteur ne doit pas commander l’appareil pendant le
trajet, ni regarder dans la direction de l’écran.
2. Placez l’appareil de telle sorte qu’il n’entrave pas la vue du
conducteur.
3. Déconnectez le câble de l’adaptateur voiture lors du
démarrage de votre véhicule.
15
FR
4.5 Adaptateur voiture
ODYS PDV - 57024
FR
5 Batterie rechargeable
L’appareil est livré avec une batterie rechargeable Lithium-Ion (interne).
Rechargez totalement la batterie avant de l’utiliser pour la première fois.
Une recharge normale dure environ 6 heures. Une batterie totalement
rechargée permet à l’appareil de fonctionner pendant environ trois
heures. Le temps d’utilisation est toutefois fonction du (des) disque(s)
lu(s).
5.1 Utilisation de batteries rechargeables
¾ Recharge z entièrement une nouvelle batterie.
¾ Utilisez des batteries uniquement à une température située entre 0 °C et 40 °C.
N'exposez pas de batteries à des températures extrêmes, ni aux rayons directs
du soleil.
¾ Ne jetez pas de batteries dans l’eau ni dans un feu.
¾ Veillez à assurer une circulation d’air libre suffisante autour de l’appareil. Ne
placez pas l’appareil sur une surface molle (meubles rembourrés, tapis, etc.)
susceptible de bloquer l’aération de ce dernier.
¾ Le témoin s'allume en rouge lors de la recharge de la batterie ; il vire au vert
dès que la batterie est entièrement rechargée. Le message “low power”
s’affiche à l’écran LCD lorsque le niveau de charge de la batterie est faible. Le
lecteur DVD s’éteint automatiquement environ cinq minutes plus tard.
5.2 Recharge de la batterie
Utilisez le bloc d’alimentation fourni (voir chapitre 4.4) lors de la
recharge de la batterie.
16
ODYS PDV - 57024
6.1 Formats compatibles
DISC LOGO
Diamètre
Durée de lecture
(pages / Layer)
133 min (SS-SL)
12 cm
242 min (SS-DL)
266 min (DS-SL)
484 min (DS-DL)
DVD
41 min (SS-SL)
8 cm
75 min (SS-DL)
82 min (DS-SL)
150 min (DS-DL)
12 cm
74 min
8 cm
20 min
MP3
12 cm
600 min
JPEG
12 cm
CD
Le fonctionnement des disques dépend du fabricant. Respectez les
remarques du fabricant.
17
FR
6 Informations du disque
ODYS PDV - 57024
6.2 Utilisation des disques
FR
Manipulation
Ne touchez pas la surface de lecture du disque
(voir illustration). Ne collez aucun papier ni
aucune étiquette sur les disques.
Nettoyage
La qualité de l’image et du son peut être négativement influencée par la présence d’empreintes
digitales ou d’autre encrassement. Utilisez un
chiffon sec et doux afin de nettoyer le disque ;
si nécessaire, ce chiffon peut être humidifié à
l’aide d’un détergent neutre dilué.
Ne nettoyez pas le disque avec des mouvements circulaires (risque d’interférences), mais
effectuez des mouvements depuis le centre du
disque vers les bords (voir illustration).
Stockage
N’exposez pas vos disques aux rayons directs du soleil, ni à des
températures extrêmes.
LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT
DE METTRE VOTRE LECTEUR DVD SOUS TENSION POUR LA
PREMIERE FOIS.
18
ODYS PDV - 57024
7 Mode lecture
FR
7.1 Mise en service
1. Connectez l’appareil au secteur à l’aide du bloc d’alimentation fourni.
2. Poussez le commutateur POWER ON/OFF situé sur le côté gauche de
l’appareil sur ON.
3. Appuyez sur la touche OPEN, insérez un disque dont la face imprimée
pointe vers le haut, puis refermez le couvercle (voir illustration).
4. La lecture du DVD démarre automatiquement.
5. Réglez le volume à l’aide du bouton de réglage du volume (VOLUME)
situé sur le côté gauche de l’appareil.
Touche MODE Est utilisée afin de modifier la luminosité et les
couleurs Les valeurs peuvent être modifiées à l’aide
de la touche + et –. Vous pouvez commuter entre le
rapport hauteur/largeur 16:9 et 4:3 en appuyant sur
cette touche pendant 1 à 2 s.
19
ODYS PDV - 57024
FR
7.2 Lecture de DVD
Démarrage de
la lecture
Insérez un disque. La lecture du DVD démarre automatiquement. Utilisez les touches fléchées dans le menu principal afin de sélectionner la rubrique
souhaitée, puis appuyez sur la touche ENT.
PAUSE /
Appuyez sur la touche (pendant la lecture) :
La lecture est interrompue.
Appuyez une deuxièmes fois sur la touche :
La lecture continue
STOP / Appuyez sur la touche (pendant la lecture) : La lecture
est interrompue. Vous pouvez continuer la lecture à
partie du même endroit à l’aide de la touche .
Appuyez une deuxièmes fois sur la touche :
La lecture est interrompue définitivement.
Avance rapide
/ retour
rapide Appuyez sur cette touche afin de lancer l’avance
rapide / le retour rapide. Vous pouvez retourner à la
lecture normale à l’aide de la touche .
Touche SLOW Appuyez sur cette touche afin de lancer la lecture au
ralenti. Vous pouvez retourner à la lecture normale à
l’aide de la touche .
Touche et Saut vers le début du titre ou du chapitre précédent/
suivant.
Touche A-B
Permet, pendant la lecture, la répétition d’un segment entre un point A et un point B. Appuyez une
première fois sur la touche : Sélection du point A.
Appuyez une deuxièmes fois sur la touche : sélection
du point B et démarrage de la répétition en boucle.
Appuyez sur la touche lors de la lecture du segment :
Vous quittez le mode lecture en boucle.
TITLE button
Le contenu d’un DVD est souvent subdivisé en
plusieurs titres contenant plusieurs menus.
Le menu des titres est affiché en appuyant sur la
touche TITLE pendant la lecture. Vous pouvez
sélectionner le titre désiré (ou l’option désirée) en
appuyant sur les touches fléchées .
Confirmez votre saisie avec ENT.
20
MENU
Appuyez sur la touche (pendant la lecture) :
Le menu est affiché à l’écran. Appuyez une
deuxièmes fois sur la touche : La lecture continue.
Utilisez les touches fléchées afin de sélectionner la rubrique souhaitée, puis appuyez sur la
touche ENT.
Touche AUDIO Les flux audio disponibles sont successivement
activés pendant la lecture (les DVD peuvent
contenir jusqu’à huit flux audio ; en différentes
langues, par exemple).
7.3 Lecture de CD (Audio)
Les titres sont lus dans l’ordre chronologique dès que vous insérez un
disque dans le lecteur DVD sous tension. Utilisez les touches ou ,
afin de lire un certain titre.
PAUSE /
Appuyez sur la touche (pendant la lecture) :
La lecture est interrompue. Appuyez une deuxièmes
fois sur la touche : La lecture continue.
STOP / Appuyez sur la touche (pendant la lecture) : La lecture
est interrompue ; vous pouvez continuer la lecture à
partie du même endroit à l’aide de la touche .
Appuyez une deuxièmes fois sur la touche :
La lecture est interrompue définitivement. Reprise de
la lecture à partir du début du disque à l'aide de la
touche .
Avance rapide Appuyez sur ces touches afin de lancer l’avance
/ retour
rapide / le retour rapide. Vous pouvez retourner à la
rapide lecture normale à l’aide de la touche .
Touche et Saut vers le début du titre ou du piste précédent/
suivant.
Touche
AUDIO
Vous pouvez appeler successivement les effets
sonores suivants et commuter de l’un à l’autre en
appuyant sur cette touche :
Stereo
Left
Right
21
FR
ODYS PDV - 57024
ODYS PDV - 57024
FR
7.4 Lecture de JPEG
1. Insérez un disque contenant des fichiers JPEG. La lecture du disque
démarre automatiquement.
2. Le dossier principal et les différents sous-dossiers sont affichés. Vous
pouvez sélectionner un dossier à l’aide des touches fléchées et
confirmez la sélection avec la touche ENT.
3. L’écran affiche le sous-dossier sélectionné. Vous pouvez sélectionner
un fichier à l’aide des touches fléchées et confirmez la sélection
avec la touche ENT.
4. Appuyez sur la touche afin de retourner vers le dernier dossier.
PAUSE /
Appuyez sur la touche (pendant la lecture) :
La lecture est interrompue.
Appuyez une deuxièmes fois sur la touche :
La lecture continue.
STOP / Pendant la lecture : Affiche les fichiers images
sous forme d’images miniatures.
Vous pouvez continuer la lecture normale à l’aide
de la touche
Touche et Saut vers le début du titre ou du fichier précédent/
suivant.
Rotation de
photos
Les images affichées peuvent être pivotées dans
le sens des aiguilles d’une motre ou dans le sens
contraire par pas de 90° à l’aide des touches
fléchées . Cette fonction est abandonnée dès
que vous sélectionnez une autre image.
Les fonctions de rotation et de zoom ne sont pas disponibles sur
certains JPEG images en raison de limitations de construction.
22
ODYS PDV - 57024
7.5 Lecture de MP3
6. Le dossier principal et les différents sous-dossiers sont affichés. Vous
pouvez sélectionner un dossier à l’aide des touches fléchées et
confirmez la sélection avec la touche ENT.
7. L’écran affiche le sous-dossier sélectionné. Vous pouvez sélectionner
un fichier à l’aide des touches fléchées et confirmez la sélection
avec la touche ENT.
8. Appuyez sur la touche afin de retourner vers le dernier dossier.
PAUSE /
Appuyez sur la touche (pendant la lecture) :
La lecture est interrompue.
Appuyez une deuxièmes fois sur la touche :
La lecture continue.
STOP / Appuyez sur la touche (pendant la lecture) : La
lecture est interrompue ; vous pouvez continuer
la lecture à partie du même endroit à l’aide de la
touche .
Appuyez une deuxièmes fois sur la touche :
La lecture est interrompue définitivement.
Touche et Saut vers le début du titre ou du fichier précédent/
suivant.
Touche AUDIO
Vous pouvez appeler successivement les effets
sonores suivants et commuter de l’un à l’autre en
appuyant sur cette touche :
Stereo
Left
Right
Vous devez quitter le mode Lecture à l’aide de la touche avant
de pouvoir, à nouveau, visualiser la structure d’un dossier.
23
FR
5. Insérez un disque MP3. La lecture du disque démarre automatiquement.
ODYS PDV - 57024
FR
8 Réglages système
Ce chapitre décrit comment vous pouvez modifier et personnaliser les
réglages standard du système.
Ne tentez pas de modifier les réglages système lorsqu’un disque
est inséré dans le lecteur DVD ou lorsque le fonctionnement du
lecteur DVD a été entièrement arrêté.
1. Appuyez sur la touche SETUP. Le menu SETUP est affiché.
2. Dans ce menu, vous pouvez déterminer les réglages de la langue et
réglages Preference. Vous pouvez quitter le menu setup à tout moment
en appuyant sur la touche SETUP.
L’image indique les options de
ce menu SETUP :
8.1 Réglage de la langue
Vous pouvez sélectionner l’option langue (Language Setup) à l’aide des
touches fléchées et confirmez la sélection avec la touche ENT.
L’image indique les options de
ce sous-menu :
24
ODYS PDV - 57024
Etapes récurrentes :
1. Sélectionnez l’option à l’aide des touches et .
FR
2. Commutez vers le réglage de l’option en appuyant sur la touche .
3. Sélectionnez le paramètre désiré à l’aide des touches et , puis
confirmez votre saisie à l’aide de la touche ENT.
4. Appuyez sur la touche afin de quitter le réglage des options.
Langue OSD
Réglage de la langue du menu à l’écran (OSD). Les réglages possibles
sont English (standard), French, German etc.
Audio, Disc Menu, Subtitle
Réglage de la langue de lecture, du menu du disque et des sous-titres,
dans le cas où le disque dispose de multiples langues.
8.2 Réglages Preference
Vous pouvez sélectionner l’option Preferences à l’aide des touches
fléchées et confirmez la sélection avec la touche ENT.
L’image indique les options de
ce sous-menu :
Procédez comme expliqué
plus haut afin de modifier les
réglages.
Ecran TV
Réglage du mode d’affichage TV. Les réglages normaux sont: 4:3 PS,
4:3 LB et 16:9. Sélectionnez le réglage 4:3 PS, 4:3 LB, pour un
téléviseur à écran 4:3 et 16:9 pour un téléviseur à écran 16:9.
25
ODYS PDV - 57024
FR
Last Memory
Activez/désactivez l’option permettant de garder en mémoire la dernière
position de lecture. Si l’option est activée, la lecture recommencera
automatiquement à partir de la dernière position lue. Les réglages
possibles sont On et Off.
Default
Cette option vous permet de remettre à zéro les réglages par défaut.
Sélectionnez RESET et confirmez avec la touche ENT afin de remettre
l’appareil aux réglages par défaut.
26
ODYS PDV - 57024
FR
9 Glossaire
Format d’image Letterbox
Avec ce format, l’image d’un DVD image large est reproduite avec une
barre noire en dessus et en dessous de l’image.
Format d’image Pan&Scan
Avec ce format, une partie de l’image d’un DVD image large est coupée
à gauche et à droite.
Titre, chapitre
Les DVD sont découpés en longues sections (les titres) et en sections
plus courtes (les chapitres). Ces sections sont numérotées (n° de titre,
n° de chapitre).
Piste (CD)
Les CD sont découpés en sections appelées pistes. Les pistes sont
numérotées (n° de piste).
JPEG
JPEG est un format d’image très répandu ; les fichiers JPEG n’excède
pas un certain poids et présentent une faible perte de qualité. Plusieurs
centaines d’images de ce format peuvent être sauvegardées sur un
disque. Vous pouvez créer un CD d’images au format JPEG afin de
constituer un véritable album d’images numériques.
MP3
MP3 est un format de compression très répandu pour fichiers audio
permettant d’obtenir une excellente qualité sonore (proche de la qualité
d’un CD).
27
ODYS PDV - 57024
FR
10 Elimination des pannes
Vous pouvez tenter de résoudre votre problème à l’aide du guide
suivant avant de vous adresser à notre service client.
Veuillez mettre immédiatement votre lecteur DVD hors tension en cas
de panne. Déconnectez le câble d’alimentation et vérifiez que le lecteur
DVD n’a pas surchauffé ou qu’aucune fumée ne s’en dégage.
Problème
Causes possibles
Le lecteur DVD ne Le couvercle du disque n’est
fonctionne pas
pas fermé
No audio
28
Solution
Fermez le couvercle du
disque
Aucun disque n’est inséré
Le disque n’est pas inséré
correctement
Insérez un disque
Le disque est sale ou
déformé
Le code régional du lecteur
ne correspond pas au code
régional du DVD
Nettoyez le disque ou
insérez un autre disque
Utilisez un DVD disposant
du code régional approprié
La lentille est humide
Retirez le disque, mettez le
lecteur DVD hors tension et
patientez au moins deux
heures
L’appareil n’est pas connecté
correctement
Vérifiez les branchements,
corrigez-les, si nécessaire
Insérez le disque avec sa
face imprimée vers le haut
Écouteurs connectée
Retirer écouteurs
Le son du DVD n’est pas
réglé correctement
Vérifiez les réglages du son
et corrigez-les, si
nécessaire
Le disque est sale ou
déformé
Nettoyez le disque ou
insérez un autre disque
Aucune image
L’écran LCD n’est pas
sous tension ou le mode
vidéo n’est pas correct
Mettez l’écran LCD sous
tension et/ou réglez
correctement le mode
vidéo
L’appareil n’est pas
connecté correctement
Vérifiez les branchements, corrigez-les,
si nécessaire
Qualité de l’image ou du Le disque est sale ou
son médiocre
déformé
Nettoyez le disque ou
insérez un autre disque
Répétition d’un segment Lecture en boucle sont
sous tension
ständig
Le disque est sale ou
déformé
Quittez le mode lecture
en boucle
Nettoyez le disque ou
insérez un autre disque
Autres causes possibles de pannes :
Des décharges statiques ou d’autres dérangements externes
peuvent provoquer un dysfonctionnement du lecteur DVD. Si tel est
le cas, déconnectez l’alimentation électrique (retirez la prise), puis
reconnectez-la.
Dans le cas où la panne persiste, déconnectez l’appareil à nouveau et
adressez-vous à notre service client ou à un atelier de réparation.
29
FR
ODYS PDV - 57024
ODYS PDV - 57024
FR
11
Caractéristiques techniques
Ecran TFT-LCD
17,8 cm (7 inch)
Norme vidéo
PAL
Plage de fréquence
20 Hz – 20 kHz ±2,5 dB
Rapport bruit audio
≥ 85 dB
Distorsion/bruit audio
≤ –70 dB (1 kHz)
Séparation de canal
≥ 70 dB (1 kHz)
Plage dynamique
≥ 80 dB (1 kHz)
Audio Out
Analogue Audio
Out
Vidéo Out
Vidéo Out
Niveau de sortie : 1,5 V ±
Impédance : 10 kΩ
0,2
1,0 ;
Niveau de sortie : 1 VP–P ± 0,2 ;
Impédance : 75 Ω
Asymétrique négatif
Tension secteur
AC 100–240 V, 50/60 Hz
Consommation
< 25 W
Dimensions
214 mm x 158 mm x 48 mm
Poids
env. 890 g
LE DESIGN ET LES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE
L’APPAREIL PEUVENT ETRE MODIFIEES A TOUT MOMENT SANS
PREAVIS.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole « DoubleD » sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels non
publiés. © 1992–1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
30
ODYS PDV - 57024
1
Veiligheidsvoorschriften ...................................................... 2
2
Producteigenschappen........................................................ 6
3
Bedieningselementen.......................................................... 8
4
Aansluiten ......................................................................... 12
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
5
Aansluiten op een tv-toestel ....................................................12
Aansluiten op een versterker ...................................................13
Aansluiten van de hoofdtelefoons............................................13
Voedingsadapter .....................................................................14
Autoadapter.............................................................................15
Oplaadbare accu............................................................... 16
5.1 Omgang met oplaadbare accu’s ..............................................16
5.2 Opladen van de accu...............................................................16
6
Disk-informatie .................................................................. 17
6.1 Compatibele diskformaten .......................................................17
6.2 Omgang met disks...................................................................18
7
Weergavemodus ............................................................... 19
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
8
Aan de slag .............................................................................19
Dvd-weergave .........................................................................20
Cd-weergave (Audio, VCD, SCVD)..........................................21
JPEG-weergave ......................................................................22
MP3-weergave ........................................................................23
Systeeminstellingen .......................................................... 24
8.1 Instellen van de taal .................................................................24
8.2 Voorinstellingen.......................................................................25
9
Woordenlijst ...................................................................... 27
10 Verhelpen van storingen ................................................... 28
11 Technische gegevens ....................................................... 30
1
NL
Inhoud
ODYS PDV - 57024
NL
1 Veiligheidsvoorschriften
Geachte gebruiker, we danken u voor de aankoop van dit product.
Lees deze handleiding zorgvuldig door en let in het bijzonder op de
veiligheids- en bedieningsvoorschriften. Bewaar deze handleiding als
naslagwerk.
Waarschuwing
• Wij maken u erop attent dat het toestel niet tijdens het rijden, resp.
alleen in een stilstaande auto gebruikt mag worden!
• Als het toestel in een auto gebruikt wordt, mag het in geen geval het vrije
zicht van de bestuurder naar voren en achteren belemmeren of het veilig
besturen van de auto in gevaar brengen. Letsel en ongevallen kunnen het
gevolg zijn. De bestuurder mag tijdens het rijden het toestel niet bedienen
of op het display kijken. Voorkom dat kinderen bij het bedienen van het
toestel de veiligheidsriem losmaken
• Stel het toestel nooit bloot aan regen, natheid of vocht. Storingen,
beschadigingen en elektrische schokken kunnen het gevolg zijn.
• Open nooit de behuizing van het toestel en probeer niet het toestel
te repareren of te veranderen. Gebruik de netkabel niet voor andere
toestellen. Storingen, beschadigingen, elektrische schokken en brand
kunnen het gevolg zijn.
• Leg het toestel in de auto niet in de buurt van airbags om functiestoringen
te voorkomen. Bij het activeren van de airbag kunnen het toestel of de
accessoires door de auto geslingerd worden en letsel en ongevallen
veroorzaken.
• Het toestel mag niet overmatig warm worden of in de buurt van
warmtebronnen (bijv. verwarmingen) gebruikt. Storingen, beschadigingen,
rookontwikkeling en brand kunnen het gevolg zijn.
• Sluit het toestel alleen volgens de aanwijzingen van de fabrikant op andere elektrische apparaten aan. Doe dit aan de hand van het aansluitschema om beschadigingen te voorkomen en sluit de netstekker als
laatste aan. Let erop dat de kabel niet los ligt en dat de blootliggende
kabeleinden niet met metaal in aanraking komen.
• Vervang de oplaadbare lithium-batterijen alleen door hetzelfde soort
batterij. Bij verkeerde batterijen bestaat explosiegevaar.
• Leg het toestel op een plaats waar het niet kan wegglijden of vallen. In de
auto moet het toestel goed bevestigd worden om letsel en ongevallen
door wegglijden of vallen te voorkomen.
2
• Het toestel is een laserproduct uit klasse 1. De
betreffende aanwijzing bevindt zich aan de achterzijde
van het toestel. Als de behuizing geopend wordt en de
blokkering is niet actief, kan er zichtbare laserstraling
uittreden. Kijk in geen geval in de laserstraal.
• Scheid het toestel bij onweer van het stroomnet. Gebruik het toestel niet
bij onweer. Storingen, beschadigingen en elektrische schokken kunnen
het gevolg zijn.
• Gebruik het toestel niet als het zichtbare schade heeft. Ongevallen, brand
en elektrische schokken kunnen het gevolg zijn. Neem onmiddellijk
contact op met de verkoper van het toestel.
• Open het toestel niet. Er bevinden zich geen onderdelen in het toestel die
door de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Bij storingen of beschadiging kunnen onderhouds- of reparatiewerkzaamheden nodig zijn. Laat
onderhouds- en reparatiewerkzaamheden alleen door gekwalificeerd
servicepersoneel uitvoeren.
• Leg de kabels zodanig dat ze tijdens het rijden en bij het in- en uitstappen
geen hindernis vormen. Let erop dat de kabel niet per ongeluk om het
stuurwiel, de pedalen of de voeten van inzittenden gewikkeld wordt.
Bundel de kabel.
• Zet het volume tijdens het rijden niet te hard, zodat u andere geluiden in
uw omgeving en buiten de auto kunt waarnemen. Anders kan het tot
ongevallen komen.
• Let erop dat de kabel niet beschadigd raakt, verrekt of verdraaid wordt en
dat er geen kortsluiting ontstaat. Elektrische schokken en brand kunnen
het gevolg zijn.
Leg de kabels zodanig dat ze niet met bewegende delen in aanraking
komen. Leg de kabels niet in de buurt van verwarmingen en zet geen
zware voorwerpen op de kabels.
• Let erop dat er geen voorwerpen of vloeistoffen door openingen of
ventilatiegleuven in het toestel terecht komen. Kortsluiting, beschadigingen, elektrische schokken en brand kunnen het gevolg zijn. Zet geen
met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals bloemenvazen, op het toestel.
3
NL
ODYS PDV - 57024
ODYS PDV - 57024
NL
Pas op
• De netspanning moet overeenstemmen met de bedrijfsspanning die op de
behuizing van het toestel staat. Als u niet zeker weet welke netspanning u
heeft, neem dan contact op met uw energieleverancier.
• Let op voldoende luchtcirculatie van het toestel. Zet het toestel tijdens
gebruik niet op zachte meubels, tapijten of materialen die de luchtcirculatie kunnen belemmeren. Ook (boeken)kasten zijn geen geschikte
plaats om het toestel neer te zetten.
• Gebruik uitsluitend de accessoires die door de fabrikant opgegeven of
samen met het toestel verkocht worden. Dat geldt eveneens voor alle
houders en bevestigingen.
• Zorg er, voordat u elektrische apparaten op de dvd-speler aansluit, altijd
voor dat zowel het betreffende apparaat als de dvd-speler uitgeschakeld
en van het stroomnet gescheiden is.
• Sluit het toestel alleen aan op stopcontacten die correct geaard zijn
(randaarde).
• Gebruik geen disks, waarop krassen, knikken of breuken te zien zijn,
andere beschadigingen hebben, vervormd zijn of slecht van kwaliteit zijn.
• Speel geen disks af met een verkeerd formaat. Als u bijvoorbeeld een
bestand de extensie „.cda” geeft die niet het juiste formaat heeft, kan het
geluid heel hard zijn, waardoor de luidsprekers beschadigd raken.
• Raak het TFT-LCD-kleurenbeeldscherm niet met de blote hand aan.
• Zet geen zware voorwerpen op het toestel. Storingen en beschadigingen
kunnen het gevolg zijn.
• Gebruik om het toestel te reinigen geen vluchtige substanties, zoals
oplosmiddelen om beschadigingen aan het oppervlak te voorkomen.
Reinig het toestel alleen met een zachte, droge doek.
• Berg het toestel op een schone en droge plaats op en bescherm het
tegen direct zonlicht.
• Trek de stekker uit het stopcontact als het toestel langere tijd niet gebruikt
wordt.
4
ODYS PDV - 57024
Opmerking
NL
Dvd-spelers en dvd’s beschikken over een regionale code.
Uw speler speelt alleen dvd’s af die over dezelfde regionale code
beschikken als uw speler. Uw dvd-speler heeft de regionale code 2
(Europe).
Opmerking over copyright
Dit toestel beschikt over een technologie voor het beschermen
van copyrights, die door Amerikaanse patenten en andere wetten
zorgen voor de bescherming van geestelijk eigendom. Voor het
gebruik van deze technologie ter bescherming van copyright is de
toestemming van Macrovision nodig. Deze technologie wordt
uitsluitend gebruikt voor privé-doeleinden en overige begrensde
visuele voorstellingen, tenzij Macrovision uitdrukkelijk toestemming
heeft gegeven voor ander gebruik. Nabouw en demontage zijn
verboden.
5
ODYS PDV - 57024
2 Producteigenschappen
NL
• Uitstekende geluidskwaliteit: Dolby Decoder zorgt voor een voortreffelijk geluid.
• Hoge resolutie: meer dan 500 regels horizontale resolutie met
MPEG-2.
• AV Out: analoge audio- en videouitgang.
• Afspeelbare formaten: DVD, VCD, SVCD, Audio CD, MP3 en JPEG.
• 7” LCD-kleurenbeeldscherm.
• Ongevoelig voor schokken: elektronisch bestand tegen schokken,
waardoor het toestel in de auto gebruikt kan worden.
• Beeldschermmenu in het Engels, Frans, Spaans, Duits, Nederlands,
Portugees en Italiaans.
• Bijzondere weergavefuncties: verschillende weergavesnelheden,
ondersteuning van meerdere talen en herhalingsfunctie.
• Slaat de weergavepositie op en zet de weergave hier weer voort, als het
disk-deksel per ongeuk geopend wordt en daarna de weergave weer
gestart wordt.
Support
URL: http://www.odys.de
Op onze websites vindt u actuele informatie over deze dvd-speler, over
onze andere producten en over de firma Aiptek. Mocht u vragen of
problemen hebben, lees dan de FAQ’s op onze website of neem
contact op met onze klantenservice onder [email protected]
6
ODYS PDV - 57024
Inhoud van de verpakking
1 x dvd-speler PDV-57024
1 x gebruikshandleiding
NL
1 x netkabel met voedingsadapter
1 x audio-/videokabel
1 x autoadapter
1 x tas
Opmerking over copyright
Accessoires en bijbehorende onderdeelnummers, kunnen als
gevolg van technische vooruitgang zonder vooraankondiging
veranderd worden.
7
ODYS PDV - 57024
3 Bedieningselementen
NL
Aanzicht voorzijde
8
1.
2.
3.
TFT-LCD-beeldscherm
Luidspreker (Stereo)
Toets SETUP
Weergave van de dvd-instellingen
4.
Toets TITLE
Weergave van het titelmenu van de disk
5.
Toets MENU
Weergave van het diskmenu
6.
Pijltjestoetsen ( en )
selectie van menu-elementen,
snel vooruit/terugspoelen tijdens de weergave
7.
8.
Toets ENT
Audiotoets
Keuze uit verschillende talen, mits op dvd aanwezig
Keuze uit verschillende audiotracks van een muziek-cd
9.
Toets MODE
NL
ODYS PDV - 57024
Wijzigen van weergaveformaat, helderheid, kleur
10. Toets SLOW/+
Indrukken om een langzame weergave te activeren (slow-motion).
Intensivering van helderheid en kleur, als eerst MODE ingedrukt wordt
11. Toets A-B/Indrukken voor de selectie en de herhaalde weergave van een bepaald
segment; vermindering van helderheid en kleur, als ervoor MODE
wordt ingedrukt
12. Toets NEXT sprong naar het volgende hoofdstuk
13. Toets PREV sprong naar het vorige hoofdstuk
14. Stoptoets 15. Weergave/pauze-toets
16. LED voor de laadtoestand van de accu
Brandt rood als de batterij wordt opgeladen en groen als het opladen
beëindigd is.
17. Toets voor het openen van de diskafdekking
18. Diskafdekking
9
ODYS PDV - 57024
NL
Aanzicht rechts
1.
2.
3.
4.
5.
Volumeregeling
Poort voor hoofdtelefoon
Poort voor audio Out
Poort voor video Out
Poort voor stroomvoorziening (9,5 V DC)
Aanzicht links
1. Netschakelaar
10
ODYS PDV - 57024
NL
Onderaanzicht
Ingebouwde, oplaadbare lithium-ionen-batterij met hoge capaciteit
Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden alleen door
gekwalificeerd servicepersoneel uitvoeren.
11
ODYS PDV - 57024
4 Aansluiten
NL
• De dvd-speler, het tv-toestel en alle andere elektrische apparatuur die op
de dvd-speler aangesloten moeten worden, moeten uitgeschakeld en van
het stroomnet gescheiden worden.
• Let bij het aansluiten van audio- en videokabels op de kleurcodering.
4.1 Aansluiten op een tv-toestel
Audio-/video-aansluitingen
Sluit de dvd-speler met behulp van de audio-/videokabel, zoals hierna
afgebeeld, op de audio-/video-ingangen van het tv-toestel aan.
12
ODYS PDV - 57024
4.2 Aansluiten op een versterker
NL
Lees voor het aansluiten de gebruikshandleiding van het externe audiotoestel. Sluit de dvd-speler, zoals hierna afgebeeld, op de AV-versterker
aan.
4.3 Aansluiten van de hoofdtelefoons
Sluit de hoofdtelefoon op de poort van de hoofdtelefoon aan de rechter
zijde van het toestel aan. De luidsprekers worden automatisch gedeactiveerd.
13
ODYS PDV - 57024
4.4 Voedingsadapter
Bij de verpakking van de dvd-speler is een voedingsadapter inbegrepen.
NL
Sluit de kabel van de voedingsadapter, zoals weergegeven, op de poort
DC 9,5V IN aan de rechter zijde van het toestel aan.
Steek de stekker in een geaard stopcontact.
1. Schakel de dvd-speler uit, voordat u de kabel uit het stopcontact trekt.
2. Als het LCD-beeldscherm op het stroomnet is aangesloten
brandt het helderder dan wanneer het op de accu aangesloten
is.
14
ODYS PDV - 57024
4.5 Autoadapter
Sluit de adapterkabel, zoals afgebeeld, op de poort van de dvd-speler
en de sigarettenaansteker van de auto aan.
voor aansluiting op
sigaretten-aansteker
Pas op
1. De bestuurder mag tijdens het rijden het toestel niet bedienen
of op het display kijken.
2. Plaats het toestel zodanig dat u een goed zicht heeft.
3. Koppel tijdens het starten de kabel van de autoadapter los.
15
NL
Voor gebruik in de auto kunt u de bij de verpakking inbegrepen autoadapter gebruiken.
ODYS PDV - 57024
NL
5 Oplaadbare accu
Een oplaadbare lithium-ionen-accu is ingebouwd in de dvd-speler. Laad
de accu volledig op, voordat u het toestel voor het eerst gebruikt. De
normale laadduur bedraagt ca. 6 uur. Met volledig opgeladen accu kan
het toestel ca. 3 uur gebruikt worden. De werkelijke gebruiksduur is
echter afhankelijk van de betreffende disk.
5.1 Omgang met oplaadbare accu’s
¾ Laad de nieuwe accu eerst volledig op.
¾ Gebruik de accu alleen bij temperaturen tussen 0 °C en 40 °C. Stel de accu
niet bloot aan hoge temperaturen of direct zonlicht.
¾ Gooi de accu niet in water of vuur.
¾ Let op voldoende luchtcirculatie van het toestel. Zet het toestel tijdens gebruik
niet op zachte meubels, tapijten of materialen die de luchtcirculatie kunnen
belemmeren.
¾ Tijdens het opladen brandt de LED voor laadtoestand rood, zodra de accu
volledig opgeladen is, wordt hij groen. Bij lage laadtoestand verschijnt het
melding “low power” op het LCD-beeldscherm. Ca. vijf minuten later wordt de
dvd-speler automatisch uitgeschakeld.
5.2 Opladen van de accu
Voor het opladen van de batterij wordt de voedingsadapter gebruikt die
bij de verpakking inbegrepen is (zie hoofdstuk 4.4).
16
ODYS PDV - 57024
6 Disk-informatie
6.1 Compatibele diskformaten
Diameter
Speelduur
(zijden – layer)
NL
DISKLOGO
133 min (SS-SL)
12 cm
242 min (SS-DL)
266 min (DS-SL)
484 min (DS-DL)
DVD
41 min (SS-SL)
8 cm
75 min (SS-DL)
82 min (DS-SL)
150 min (DS-DL)
12 cm
74 min
8 cm
20 min
MP3
12 cm
600 min
JPEG
12 cm
CD
De werkwijze van elke disk is afhankelijk van de fabrikant. Volg de aanwijzingen voor de betreffende disk.
17
ODYS PDV - 57024
6.2 Omgang met disks
Behandeling
NL
Raak de disk bij het plaatsen of uitnemen niet aan
het afspeelvlak aan (zie afbeelding). Plak geen
papier of label op de disk.
Reiniging
Vingerafdrukken en andere vervuiling kunnen de
geluids- en beeldkwaliteit negatief beïnvloeden.
Gebruik voor de reiniging een zachte, schone doek.
Bij hardnekkiger vuil mag deze doek met een
neutraal, verdund reinigingsmiddel bevochtigd
worden.
Veeg niet in cirkels (risico van storende geluiden), maar altijd voorzichtig van het midden
naar buiten (zie afbeelding).
Opbergen
Stel de disks niet bloot aan direct zonlicht of hoge temperaturen
LEES DE VOLGENDE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR,
VOORDAT U DE DVD-SPELER VOOR HET EERST INSCHAKELT.
18
ODYS PDV - 57024
7 Weergavemodus
7.1 Aan de slag
2. Zet de schakelaar POWER ON/OFF aan de linker zijde van het toestel in
de stand ON.
3. Druk op de toets OPEN, leg een disk met de bedrukte zijde naar boven
in het vak en sluit de diskafdekking weer (zie afbeelding).
4. De dvd-speler start automatisch met de weergave.
5. Regel het volume naar wens met de volumeregelaar (VOLUME) aan de
rechter zijde.
Toets MODE
Voor het wijzigen van de helderheid en de kleur. De
instellingen worden met de toets + en – gewijzigd. Als
de toets gedurende 1 ... 2 sec ingedrukt wordt, springt
de beeldverhouding van 16:9 naar 4:3.
19
NL
1. Sluit het toestel met de voedingsadapter, die bij de verpakking inbegrepen is, op een stopcontact aan.
ODYS PDV - 57024
NL
7.2 Dvd-weergave
Weergave
starten
Plaats een disk. De dvd-speler start automatisch met
de weergave. In het startmenu selecteert u met de
toetsen het gewenste menu en vervolgens
drukt u op de toets ENT.
PAUZE /
Eerste druk op de toets (tijdens weergave): weergave
wordt stopgezet.
Tweede druk op de toets: weergave wordt voortgezet.
STOP / Eerste druk op de toets (tijdens weergave): weergave
wordt de weergave
wordt beëindigd; met de toets
voortgezet. Tweede druk op de toets: weergave
wordt volledig stopgezet. Voortzetting aan het begin
van de disk met toets .
Snel vooruit
Bij druk op de toets wordt snel vooruit of teruggespoelen /
spoeld. Terug naar weergave met normale snelheid
terugspoelen met toets .
Toets SLOW
Druk op de toets voor langzame weergave. Terug
naar weergave met normale snelheid met toets .
Toetsen en Sprong naar het begin van de vorige/volgende track
of het vorige/volgende hoofdstuk.
Toets A-B
Zorgt ervoor dat het stuk tussen de punten A en B
tijdens de weergave meerdere malen herhaald wordt.
Eerste druk op de toets: vastleggen van punt A.
Tweede druk op de toets: vastleggen van punt B en
starten van de weergave. Indrukken van de toets
tijdens de weergave van het stuk in de loop-modus:
de loop-modus wordt verlaten.
TITLE button
De inhoud van een dvd is vaak in meerdere titels
onderverdeeld, met meerdere menu’s.
Tijdens de weergave wordt bij het indrukken van
de toets TITLE het titelmenu weergegeven. Met de
toetsen kan de gewenste titel resp. optie
geselecteerd worden. Bevestigen met ENT.
20
MENU
Eerste druk op de toets (tijdens weergave):
menu verschijnt op het beeldscherm.
Tweede druk op de toets: weergave wordt
voortgezet.
In de menumodus selecteert u met de toetsen
het gewenste menu. Vervolgens drukt u
op de toets ENT.
Toets AUDIO
Tijdens de weergave worden achtereenvolgens
de beschikbare audio-streams geactiveerd (dvd’s
beschikken over max. acht audio-streams; bijv.
voor verschillende talen).
NL
ODYS PDV - 57024
7.3 Cd-weergave (Audio, VCD, SVCD)
Als u een cd in de ingeschakelde dvd-speler plaatst, worden de tracks
(titels) in de vaste volgorde afgespeeld. Gebruik de toetsen of om
een bepaalde track af te spelen.
PAUZE /
Eerste druk op de toets (tijdens weergave):
weergave wordt stopgezet.
Tweede druk op de toets: weergave wordt
voortgezet.
STOP / Eerste druk op de toets (tijdens weergave):
weergave wordt beëindigd; met de toets
wordt de
weergave voortgezet.
Tweede druk op de toets: weergave wordt volledig
stopgezet.
Snel vooruit
Bij druk op de toets wordt snel vooruit of teruggespoelen /
spoeld. Terug naar weergave met normale snelheid
terugspoelen met toets .
Toetsen en Sprong naar het begin van de vorige/volgende track
of het vorige/volgende hoofdstuk.
Toets AUDIO
Springt bij elke druk op de toets achtereenvolgens
naar de volgende sound-effecten:
Stereo
Left
Right
21
ODYS PDV - 57024
7.4 JPEG-weergave
NL
1. Plaats een cd met JPEG-bestanden. De dvd-speler start automatisch
met de weergave.
2. De basisdirectory en verschillende subdirectory’s worden weergegeven. Selecteer met de toetsen een directory. Bevestig de selectie
met de toets ENT.
3. De beeldschermweergave gaat naar de geselecteerde subdirectory.
Selecteer met de toetsen een bestand. Bevestig de selectie met de
toets ENT.
4. Druk de toets in om naar de laatste directory terug te keren
PAUZE /
Eerste druk op de toets (tijdens weergave):
weergave wordt stopgezet.
Tweede druk op de toets: weergave wordt
voortgezet.
STOP / Tijdens de weergave: geeft de fotobestanden in
miniatuur-formaat weer.
Voortzetten van de normale weergave met de
toets .
Toetsen en Sprong naar het begin van de vorige/volgende
bestand.
Draaien van
foto’s
Weergegeven foto’s kunnen met de richtingstoetsen met of tegen de wijzers van de klok in
90°-stappen gedraaid worden. Zodra er een ander
beeld wordt geselecteerd wordt deze functie
beëindigd.
Bij sommige picture-cd’s zijn de functies voor het draaien en
zoomen van foto’s niet beschikbaar.
22
ODYS PDV - 57024
7.5 MP3-weergave
2. De basisdirectory en verschillende subdirectory’s worden weergegeven. Selecteer met de toetsen een directory. Bevestig de selectie
met de toets ENT.
3. De beeldschermweergave gaat naar de geselecteerde subdirectory.
Selecteer met de toetsen een bestand. Bevestig de selectie met de
toets ENT.
4. Druk de toets in om naar de laatste directory terug te keren.
PAUZE /
Eerste druk op de toets (tijdens weergave):
weergave wordt stopgezet.
Tweede druk op de toets: weergave wordt
voortgezet.
STOP / Eerste druk op de toets (tijdens weergave):
wordt
weergave wordt beëindigd; met de toets
de weergave voortgezet. Tweede druk op de toets:
weergave wordt volledig stopgezet.
Toetsen en Sprong naar het begin van de vorige/volgende
bestand.
Toets AUDIO
Springt bij elke druk op de toets achtereenvolgens
naar de volgende sound-effecten:
Stereo
Left
Right
Om de directory-structuur weer zichtbaar te maken, dient u eerst de
weergave met de toets te beëindigen.
23
NL
1. Plaats een MP3-disk. De dvd-speler start automatisch met de weergave.
ODYS PDV - 57024
8 Systeeminstellingen
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de standaardinstellingen van
het systeem naar wens kunt wijzigen.
NL
Wijzig de systeeminstellingen alleen als er geen disk in de dvdspeler zit of als het gebruik van de dvd-speler volledig stopgezet is.
1. Druk op de toets SETUP. Het setup-menu wordt weergegeven.
2. Daar kunt u taal instellingen en andere voorinstellingen wijzigen. U kunt
het setup-menu te allen tijde wissen door op de toets SETUP te drukken.
De afbeelding geeft de optie van
deze setup-menu weer:
8.1 Instellen van de taal
Markeer de optie Language Setup met de toetsen en en bevestig
met ENT.
De afbeelding geeft de optie van
deze subdirectory weer:
24
ODYS PDV - 57024
Terugkerende stappen:
1. Markeer de optie met de toetsen en .
2. Ga door in te drukken naar de optie-instelling.
NL
3. Markeer met de toetsen en de gewenste instelling en bevestig
met ENT.
4. Druk op om de optie-instelling te verlaten.
OSD Language
Instellen van de taal voor het beeldschermmenu (OSD). Mogelijke
instelling zijn Engels (standaard), Frans, Duits etc.
Audio, Disc Menu, Subtitle
Instellen van de taal voor weergave, diskmenu en ondertitels, mits de
gewenste taal op de disk aanwezig is.
8.2 Voorinstellingen
Markeer de optie Preferences met de toetsen en en bevestig met
ENT.
De afbeelding geeft de optie van
deze subdirectory weer:
Voer, om de instellingen te
wijzigen, de hierboven vermelde
stappen uit.
TV Display
Instellen van de tv-weergave-modus. Mogelijke instellingen zijn 4:3 PS,
4:3 LB en 16:9. Selecteer voor tv-toestellen met 4:3-beeldscherm de
instelling 4:3 PS of 4:3 LB. Selecteer voor toestellen met 16:9beeldscherm de instelling 16:9.
25
ODYS PDV - 57024
Last Memory
NL
Activeren/deactiveren, of de laatste weergavepositie opgeslagen wordt.
Bij geactiveerde optie, wordt de weergave automatisch op de laatste
positie voortgezet. Mogelijke instellingen zijn On en Off.
Default
Met deze optie kan het toestel teruggezet worden in de standaardinstellingen. Markeer RESET en bevestig met ENT om het toestel terug
te zetten in de standaard-instellingen.
26
ODYS PDV - 57024
9 Woordenlijst
Letterbox-beeldformaat
NL
Bij dit formaat wordt het beeld van breedbeeld-dvd’s met een zwarte
balk boven en onder weergegeven.
Pan&Scan-beeldformaat
Bij dit formaat wordt het beeld van breedbeeld-dvd’s rechts en links
afgesneden.
Titel, hoofdstuk
Dvd’s zijn in grotere (titels) en kleinere (hoofdstukken) stukken onderverdeeld. De stukken zijn genummerd (titelnummer, hoofdstuknummer).
Track (CD)
Cd’s zijn in stukken onderverdeeld die tracks genoemd worden.
De stukken zijn genummerd (tracknummer).
JPEG
JPEG is een verbreed beeldformaat met een kleinere bestandsgrootte
en weinig kwaliteitsverlies. In dit formaat kunnen op een disk meerdere
honderden foto’s opgeslagen worden. Om een echt digitaal fotoalbum
te maken, kunt u een picture-cd in JPEG-formaat aanleggen.
MP3
MP3 is een verbreed compressieformaat voor digitale audiobestanden,
met een zeer goede kwaliteit die lijkt op cd-kwaliteit.
27
ODYS PDV - 57024
10 Verhelpen van storingen
NL
Probeer eerst aan de hand van de hierna beschreven maatregelen de
storing te verhelpen voordat u contact opneemt met de klantendienst.
Schakel de dvd-speler onmiddellijk uit als u denkt dat het toestel een
storing heeft. Trek de stekker uit het stopcontact en controleer of de
dvd-speler overmatig warm is of rook ontwikkelt.
Probleem
De dvd-speler
functioneert niet
Mogelijke oorzaak
Diskafdekking niet gesloten
Oplossing
Sluit de diskafdekking
Geen disk geplaatst
Plaats een disk
Disk verkeerd geplaatst
Disk met de print naar
boven plaatsen
Disk vuil of vervormd
Disk reinigen of andere disk
plaatsen
Regionale code van de speler Dvd met overeenkomstige
komt niet overeen met code
regionale code aanschaffen
van de dvd
Vocht op de lens
Geen geluid
Disk verwijderen en dvdspeler gedurende minstens twee uur
uitschakelen
Toestel verkeerd aangesloten Aansluitingen controleren
en toestel correct
aansluiten
Hoofdtelefoon aangesloten
Trek uit hoofdtelefoon
Dvd-geluid verkeerd ingesteld Geluidsinstelling
controleren en geluid
correct instellen
Disk vuil of vervormd
28
Disk reinigen of andere disk
plaatsen
LCD-beeldscherm
uitgeschakeld of in de
verkeerde videomodus
LCD-beeldscherm
inschakelen en/of de
correcte videomodus
instellen.
Toestel verkeerd
aangesloten
Aansluitingen controleren en toestel correct
aansluiten
Slechte beeld- en/of
geluids-kwaliteit
Disk vuil of vervormd
Disk reinigen of andere
disk plaatsen
Weergave wordt
meerdere malen
herhaald
Loop-modus activ
Loop-modus verlaten
Disk vuil of vervormd
Disk reinigen of andere
disk plaatsen
Geen beeld
Overige mogelijk storingsoorzaken:
Statische ontladingen of andere externe storingen kunnen tot storingen
aan de dvd-speler leiden. Trek in zo’n geval de stekker uit het stopcontact en steek hem er vervolgens weer in. Als de storing hierdoor niet
verholpen is, trek dan nogmaals de stekker uit het stopcontact en neem
contact op met de klantendienst of een reparateur.
29
NL
ODYS PDV - 57024
ODYS PDV - 57024
NL
11
Technische gegevens
TFT-beeldschermgrootte
17,8 cm (7 inch)
Videonorm
PAL
Frequentiebereik
20 Hz – 20 kHz ±2.5 dB
Audiosignaal-ruisverhouding
≥ 85 dB
Audiovervorming/ruis
≤ –70 dB (1 kHz)
Kanaalscheiding
≥ 70 dB (1 kHz)
Dynamisch bereik
≥ 80 dB (1 kHz)
Audio Out
Analog Audio Out
Video Out
Video Out
Uitgangsniveau: 1,5 V ±
Impedantie: 10 kΩ
0,2
1,0 ;
Uitgangsniveau: 1 VP–P ± 0,2;
Impedantie: 75 Ω
Asymmetrisch negatief
Netspanning
AC 100–240 V, 50/60 Hz
Vermogensopname
< 25 W
Afmetingen
214 mm x 158 mm x 48 mm (L x B x H)
Gewicht
ca. 890 g
DESIGN EN TECHNISCHE GEGEVENS KUNNEN ALTIJD ZONDER
AANKONDIGING VERANDERD WORDEN.
Ontwikkeld onder licentie van Dolby Laboratories. „Dolby” en het „Dubbel-D”symbool zijn geregistreerde handelsmerken van Dolby Laboratories.
Vertrouwelijk, ongepubliceerd werk. © 1992–1997 Dolby Laboratories. Alle
rechten voorbehouden.
30
ODYS PDV - 57024
1
Informações de segurança.................................................. 2
2
Características .................................................................... 6
3
Elementos de comando....................................................... 8
4
Ligação.............................................................................. 12
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
5
Ligar o leitor a um televisor......................................................12
Ligar o leitor a um amplificador................................................13
Ligar os auscultadores ............................................................13
Alimentador .............................................................................14
Adaptador para automóvel ......................................................15
Bloco de pilha acumuladora .............................................. 16
5.1 Uso de pilhas acumuladoras recarregáveis .............................16
5.2 Carregar a pilha acumuladora .................................................16
6
Informações sobre os discos............................................. 17
6.1 Formatos de discos compatíveis .............................................17
6.2 Tratamento dos discos ............................................................18
7
Modo de reprodução ......................................................... 19
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
8
Colocação em funcionamento .................................................19
Leitura de DVDs ......................................................................20
Leitura de CDs (Audio, VCD, SCVD) .......................................21
Leitura de JPEG ......................................................................22
Leitura de MP3s ......................................................................23
Configurações do sistema................................................. 24
8.1 Seleccionar a língua ................................................................24
8.2 Pré-configurações do aparelho................................................25
9
Glossário ........................................................................... 27
10 Resolução de problemas................................................... 28
11 Especificações .................................................................. 30
1
PT
Índice
ODYS PDV - 57024
1 Informações de segurança
Obrigado por ter optado pelo nosso produto. Por favor leia atentamente
este manual de instruções e siga todas as informações relativas à
segurança e ao uso do aparelho. Guarde estas instruções para uso
futuro.
PT
Atenção
• O aparelho nunca deve ser ligado durante a condução e só deve ser
utilizado com o automóvel parado!
• Ao usar o aparelho no automóvel, este nunca deverá bloquear a visão do
condutor nem afectar a condução segura. Perigo de acidente e ferimento
em consequência do não cumprimento desta instrução de segurança.
O condutor não deve usar o aparelho durante a condução nem desviar
a sua atenção para o display. Não permita que as suas crianças
desapertem o cinto de segurança para manejar o aparelho.
• Nunca exponha o aparelho a chuva ou humidade. Isto poderá resultar
em irregularidades durante o funcionamento, danificação do aparelho
ou choques eléctricos.
• Nunca abra a caixa do aparelho nem tente repará-lo ou modificá-lo. Não
utilize o cabo eléctrico fornecido em outros aparelhos. Isto poderá resultar
em irregularidades de funcionamento, danificação do aparelho, choques
eléctricos ou ocorrência de incêndio.
• Não deixe o aparelho junto aos Airbags do automóvel para não afectar a
sua funcionalidade. Em tal caso, o aparelho ou seus acessórios poderão
ser projectados dentro do automóvel quando o Airbag é activado, causando o ferimento dos passageiros ou mesmo acidentes.
• O aparelho não deve aquecer demasiado nem funcionar perto de fontes
de calor (por ex., aquecedores). Isto poderá resultar em irregularidades
de funcionamento, danificação do aparelho, formação de fumo ou
ocorrência de incêndio.
• Ao ligar este aparelho a outros aparelhos, faça-o sempre de acordo com
as instruções dos fabricantes. Siga os passos para efectuar a ligação a
fim de evitar danificações, e ligue sempre a ficha eléctrica por último. Não
deixe os cabos livres e assegure-se que pontas de cabos não entrem em
contacto com componentes metálicos.
• Substitua o bloco da pilha acumuladora recarregável de lítio por um do
mesmo tipo ou modelo idêntico. Perigo de explosão se for utilizado uma
pilha acumuladora inapropriada para o aparelho.
2
• Pouse sempre o aparelho em lugares seguros, nos quais não haja perigo
que este escorregue e caia. Ao usar o aparelho no automóvel, fixe-o de
forma segura, a fim de evitar acidentes devido à queda do aparelho.
• O aparelho é um produto com laser da classe 1. A
respectiva informação encontra-se impressa na etiqueta
colada na base do aparelho. Possível emissão de feixe
laser visível quando a tampa for aberta e o bloqueio não
se encontrar activado. Nunca olhe directamente para o feixe de laser.
• Desligue sempre o aparelho da rede eléctrica em caso de trovoada.
Nunca use o aparelho durante trovoadas. Isto poderá resultar em
irregularidades durante o funcionamento, danificação do aparelho ou
choques eléctricos.
• Nunca use o aparelho caso este apresente danificações visíveis. Se o
fizer, poderão ocorrer acidentes, choques eléctricos ou formação de
fogo. Em caso de danos dirija-se imediatamente à loja onde comprou o
aparelho.
• Nunca abra o leitor. O aparelho não contém componentes que requerem
uma manutenção por parte do utilizador. Em caso de irregularidades no
funcionamento do aparelho ou sua danificação, é possível que este tenha
que ser reparado ou tenha que ser feita a sua manutenção. A manutenção e reparação do aparelho só devem ser realizadas por pessoal de
serviço especializado e qualificado.
• No automóvel, passe os cabos de maneira a que estes não obstruam a
entrada e a saída dos passageiros nem constituam obstáculos dentro do
veículo. Assegure-se que os cabos não se enrolem acidentalmente no
volante, pedais ou nos pés dos passageiros/condutor. Una os cabos.
• No automóvel, regule o volume do som para um volume moderado, que
não impeça a percepção dos sons do meio ambiente do interior e do
exterior do veículo. Caso contrário, há perigo de acidente.
• Assegure-se que os cabos nunca sejam danificados, demasiado esticados ou torcidos e impeça sempre situações que possam provocar curtocircuitos. Perigo de choque eléctrico ou formação de fogo.
Instale os cabos de forma que estes não entrem em contacto com partes
móveis. Não instale os cabos próximos de aquecedores e nunca pouse
objectos pesados sobre os cabos.
• Assegure-se sempre que nunca entrem objectos nem líquidos para
dentro das ranhuras ou orifícios de ventilação do aparelho. Isto poderá
resultar em curto-circuito, danificação, choque eléctrico ou formação de
fogo. Não pouse recipientes contendo líquidos em cima do aparelho, por
ex., vasos de flores, etc.
3
PT
ODYS PDV - 57024
ODYS PDV - 57024
PT
Atenção
• A tensão da rede eléctrica local tem que ser idêntica à tensão de funcionamento do aparelho. Esta informação está impressa na caixa do
aparelho. Se não souber a tensão da sua rede eléctrica, informe-se
junto à companhia eléctrica local.
• Garante sempre uma boa circulação de ar no aparelho. Ao usar o aparelho, não o pouse sobre superfícies macias, como colchas de cama,
tapetes ou materiais semelhantes, que possam obstruir a circulação do
ar. Estantes ou armários também não são lugares apropriados para
deixar o aparelho ligado.
• Utilize somente os acessórios prescritos pelo fabricante ou fornecidos
com o aparelho. Isto inclui também todos os suportes e dispositivos de
fixação.
• Antes de ligar aparelhos eléctricos ao leitor de DVDs, assegure-se que
todos os aparelhos estejam desligados e separados da corrente eléctrica.
• Ligue o aparelho apenas a tomadas eléctricas correctamente ligadas à
terra (fio terra).
• Não insira no aparelho discos riscados, com dobras ou partidos, ou que
apresentem outros tipos de danos ou deformações. Não use discos de
má qualidade.
• Não toque discos com um formato errado. Por exemplo, se especificar
para um ficheiro a extensão «.cda», que não corresponde a este formato,
é possível que o leitor reproduza um som muito alto, que poderá danificar
os altifalantes.
• Não toque no display a cores TFT LCD directamente com as mãos.
• Não pouse objectos pesados em cima do aparelho. Isto poderá causar
irregularidades durante o funcionamento do aparelho ou a sua
danificação.
• Não use substâncias voláteis como por ex., solventes, para limpar o
aparelho, para evitar a danificação da sua superfície. Limpe o aparelho
usando apenas um pano macio e seco.
• Guarde o aparelho num lugar limpo, seco e não exposto à luz solar
directa.
• Retire a ficha da tomada eléctrica se não usar o aparelho durante longo
período de tempo.
4
ODYS PDV - 57024
Nota
Nota sobre a protecção de propriedade intelectual
Este aparelho está equipado com uma tecnologia de protecção de
propriedade intelectual, protegida por patentes americanas e outras
leis. A utilização desta tecnologia de direitos de autor requer a
autorização da Macrovision. Esta autorização só foi concedida
para o uso privado e outras apresentações visuais limitadas, a
não ser que tenha sido dada uma autorização mais ampla pela
Macrovision. A reprodução e a desmontagem são expressamente
proibidas.
5
PT
Os leitores de DVDs e os DVDs possuem um código de região
(zona). O seu leitor só reproduzirá DVDs que possuam o mesmo
código de zona do aparelho. Este leitor de DVDs possui o código
de zona 2 (Europe).
ODYS PDV - 57024
2 Características
• Excelente qualidade de som. O sistema Dolby Decoder garante um
som excepcional.
• Alta resolução: Resolução horizontal com mais de 500 linhas em
MPEG-2
PT
• AV Out: Saída áudio e vídeo analógica
• Formatos suportados: DVD, VCD, SVCD, Audio CD, MP3 e JPEG
• Display LCD a cores de 7 “
• À prova de impactos: o aparelho é à prova de impactos o que
permite o seu uso no veículo automóvel.
• Menus em inglês, francês, espanhol, alemão, holandês, português e
italiano
• Funções especiais: Várias velocidades de leitura, suporte de várias
línguas para a leitura e função de repetição.
• Memoriza a posição da leitura e retoma a leitura a partir desta posição,
caso a tampa do compartimento do disco tenha sido aberta
acidentalmente e a leitura tenha sido depois reiniciada.
Serviço de Apoio ao Cliente
URL: http://www.odys.de
No nosso site da Internet encontrará sempre as informações mais
actuais sobre este leitor de DVDs, sobre outros produtos da nossa
gama de produtos e sobre a nossa empresa. Em caso de dúvidas
ou ocorrência de problemas, leia os FAQ´s nas nossas páginas da
Internet ou envie um email ao nosso Serviço de Apoio ao Cliente
[email protected]
6
ODYS PDV - 57024
Fornecimento
1 x Leitor de DVDs PDV-57024
1 x Manual de instruções
1 x Cabo eléctrico com alimentador
1 x Cabo áudio/vídeo
PT
1 x Adaptador para automóvel
1 x Mala
Nota sobre a protecção de propriedade intelectual
No âmbito de progressos tecnológicos, reserva-se o direito a
alterações nos acessórios e número de componentes sem avio
prévio.
7
ODYS PDV - 57024
3 Elementos de comando
PT
Frente
8
ODYS PDV - 57024
Display TFT de cristais líquidos
Altifalantes (Stereo)
Tecla SETUP
Visualização da configuração do DVD
4.
Tecla TITLE
Visualização do menu de títulos do disco
5.
Tecla MENU
Visualização do menu do disco
6.
Teclas de cursor ( e )
Selecção de itens do menu,
Avanço e retrocesso rápidos durante a leitura
7.
8.
Tecla ENT
Tecla Audio
Selecção de várias línguas, se disponíveis no DVD
Selecção das várias pistas áudio de um CD de música
9.
Tecla MODE
Comutação do formado da imagem e regulação da luminosidade e das
cores
PT
1.
2.
3.
10. Tecla SLOW/+
Pressione a tecla para activar a função de leitura em câmara lenta.
Aumento da luminosidade e da intensidade das cores, se for
pressionada antes a tecla MODE
11. Tecla A-B/Pressione para seleccionar uma secção ou ler a secção de forma
cíclica; diminuição da luminosidade e da intensidade das cores, se a
tecla MODE for pressionada primeiro
12. Tecla NEXT Salto para o capítulo seguinte
13. Tecla PREV Salto para o capítulo anterior
14. Tecla (Stop)
15. Tecla
(reprodução/pausa)
16. Indicador do estado da carga da pilha acumuladora
Acende a vermelho quando a pilha está a ser recarregada
e a verde quando a pilha tiver sido completamente recarregada.
17. Tecla para abrir o compartimento do disco
18. Tampa do compartimento do disco
9
ODYS PDV - 57024
PT
Lado direito
1.
2.
3.
4.
5.
Regulador do volume do som
Saída para os auscultadores
Tomada para áudio out
Tomada para vídeo out
Tomada eléctrica (9,5 V CC)
Lado esquerdo
1. Botão de ligar/desligar
10
ODYS PDV - 57024
PT
Base
Pilha de iões de lítio recarregável integrada de alta capacidade
A manutenção e reparação do aparelho só devem ser realizadas
por pessoal de serviço especializado e qualificado.
11
ODYS PDV - 57024
4 Ligação
• Antes de ligar o televisor ou outros aparelhos eléctricos ao leitor de DVDs,
assegure-se que todos os aparelhos estejam desligados e separados da
corrente eléctrica.
• Observe as cores dos cabos de áudio e de vídeo ao ligar estes cabos.
PT
4.1 Ligar o leitor a um televisor
Tomadas áudio/vídeo
Ligue o leitor de DVDs às entradas de áudio/vídeo do televisor utilizando o cabo de áudio/vídeo e de acordo com a figura seguinte.
12
ODYS PDV - 57024
4.2 Ligar o leitor a um amplificador
PT
Leia atentamente o manual de instruções do aparelho áudio externo
antes de efectuar a ligação dos aparelhos. Ligue o leitor de DVDs ao
amplificador AV de acordo com a figura seguinte.
4.3 Ligar os auscultadores
Ligue os auscultadores à respectiva saída instalada no lado direito do
aparelho. Os altifalantes integrados são automaticamente desactivados.
13
ODYS PDV - 57024
4.4 Alimentador
O leitor de DVDs é fornecido com um alimentador.
Ligue o cabo do alimentador à tomada DC 9,5V IN instalada no lado
direito do aparelho como ilustrado na figura.
PT
Ligue a ficha do alimentador a uma tomada eléctrica equipada com fio
terra.
1. Desligue sempre primeiro o leitor de DVDs antes de desligar a
ficha da tomada eléctrica.
2. Quando o aparelho funciona ligado à rede eléctrica, o display
LCD apresenta uma maior luminosidade do que ao funcionar
com a pilha acumuladora.
14
ODYS PDV - 57024
4.5 Adaptador para automóvel
Ao utilizar o aparelho no automóvel, pode usar o adaptador fornecido.
PT
Ligue o cabo do adaptador à tomada eléctrica do leitor de DVDs e ao
isqueiro do automóvel como ilustrado na figura.
Para o isqueiro
do automóvel
Atenção
1. O condutor não deve usar o aparelho durante a condução
nem desviar a sua atenção para o display.
2. Instale o aparelho numa posição que não obstrua a visão.
3. Ao ligar o automóvel, desligue o cabo de adaptador.
15
ODYS PDV - 57024
5 Bloco de pilha acumuladora
PT
O seu leitor de DVDs uma pilha de iões de lítio recarregável este
integrada. Carregue completamente a pilha antes de utilizar o aparelho
pela primeira vez. O tempo de carga normal da pilha é aprox. seis
horas. Com a pilha completamente carregada, o aparelho pode
funcionar durante aprox. 3 horas. No entanto, este tempo depende do
disco usado.
5.1 Uso de pilhas acumuladoras recarregáveis
¾ Pilhas novas devem ser completamente carregadas antes de serem usadas.
¾ Use as pilhas em ambientes com uma gama de temperaturas entre 0 °C e
40 °C. Não exponha a pilha a temperaturas elevadas nem à luz solar directa.
¾ Não deite a pilha para a água ou fogo.
¾ Garante sempre uma boa circulação de ar no aparelho. Ao usar o aparelho,
não o pouse sobre superfícies macias, como colchas de cama, tapetes ou
materiais semelhantes, que possam obstruir a circulação do ar.
¾ Durante o carregamento da pilha, o indicador de estado da carga acende em
vermelho e depois em verde quando esta estiver completamente carregada.
Quando a pilha possuir muito pouca carga, aparece o informação “low power”
no display. O leitor de DVDs desliga-se depois automaticamente passado ca.
cinco minutos.
5.2 Carregar a pilha acumuladora
Use o alimentador fornecido com o aparelho para recarregar a pilha
acumuladora (ver também o cap. 4.4).
16
ODYS PDV - 57024
6 Informações sobre os discos
6.1 Formatos de discos compatíveis
LOGOTIPO DO
DISCO
Diâmetro
Duração
(Nº. de lados - Layers)
133 min (SS-SL)
PT
12 cm
242 min (SS-DL)
266 min (DS-SL)
484 min (DS-DL)
DVD
41 min (SS-SL)
8 cm
75 min (SS-DL)
82 min (DS-SL)
150 min (DS-DL)
12 cm
74 min
8 cm
20 min
MP3
12 cm
600 min
JPEG
12 cm
CD
As características funcionais dos discos dependem da marca do disco
(fabricante). Siga as instruções correspondentes ao disco utilizado.
17
ODYS PDV - 57024
6.2 Tratamento dos discos
Manejo
PT
Ao colocar e remover o disco não toque na
superfície gravada (ver figura). Não cole papéis
nem etiquetas no disco.
Limpeza
Dedadas e outras impurezas poderão reduzir
substancialmente a qualidade do som e das
imagens. Para limpar os discos, utilize um pano
suave e limpo. No caso de maior sujidade,
humidifique o pano com um agente de limpeza
diluído e neutro.
Não efectue movimentos rotativos para limpar o
disco (perigo de interferências auditivas durante
a posterior leitura). Limpe o disco cuidadosamente efectuando um movimento do centro
para a margem (ver figura).
Armazenamento
Não exponha os discos à luz solar directa nem a temperaturas
elevadas.
LEIA AS INSTRUÇÕES SEGUINTES COM ATENÇÃO ANTES DE
LIGAR O LEITOR DE DVDS PELA PRIMEIRA VEZ.
18
ODYS PDV - 57024
7 Modo de reprodução
7.1 Colocação em funcionamento
1. Ligue o aparelho a uma tomada eléctrica usando o cabo eléctrico
fornecido.
3. Pressione a tecla OPEN, coloque um disco com o lado impresso voltado
para cima, e volte a fechar a tampa do compartimento do disco (ver
figura).
4. O leitor de DVDs inicia automaticamente a leitura do disco.
5. Regule o som para o volume desejado usando o respectivo botão
(VOLUME) instalado no lado direito do aparelho
Tecla MODE
Esta tecla serve para regular a luminosidade e as
cores. Os valores podem ser alterados com as teclas + e –. Se a tecla for pressionada
durante 1 a 2 segundos, é comutado entre os
formatos da imagem 16:9 e 4:3.
19
PT
2. Mova o interruptor POWER ON/OFF instalado no lado esquerdo
do aparelho para a posição ON.
ODYS PDV - 57024
7.2 Leitura de DVDs
PT
Iniciar a leitura Coloque um disco no leitor. O leitor de DVDs inicia automaticamente a leitura do disco. No menu
inicial, seleccione a opção desejada usando as
teclas , é pressione depois a tecla ENT.
PAUSA /
Pressione a tecla uma vez (durante a leitura) para
pausar a leitura. Pressione a tecla uma segunda vez
para retomar a leitura.
STOP / Pressione a tecla uma vez (durante a leitura): Para
para retomar a
terminar a leitura. Use a tecla
leitura nesta posição. Pressione a tecla uma segunda
vez para terminar definitivamente a leitura. continuar
no início do disco com a tecla .
Avanço /
Retrocesso rápido
Pressione a tecla para iniciar o avanço/retrocesso
rápido. Pressione a tecla
para regressar à leitura
com velocidade normal.
Tecla SLOW
Pressione a tecla para iniciar a reprodução em
para regressar à
câmara lenta. Pressione a tecla
leitura com velocidade normal.
Teclas e Salto para o começo da faixa/capítulo anterior ou
seguinte.
Tecla A-B
Possibilita uma repetição de um segmento entre
os pontos A e B. Pressione a tecla uma vez para
definir o ponto A. Pressione a tecla uma segunda vez
Para definir o ponto B e iniciar a leitura cíclica do
segmento. Pressione a tecla durante a leitura do
segmento para deixar o modo de leitura cíclica.
Tecla TITLE
O conteúdo de um DVD é muitas vezes subdividido em vários títulos, que por sua vez incluem
vários menus. Durante a leitura, é chamado o menu
dos títulos ao pressionar a tecla TITLE. Com as
teclas , é possível seleccionar títulos ou
opções do menu. Confirme a selecção com a tecla
ENT.
20
MENU
Pressione a tecla uma vez (durante a leitura):
Para fazer aparecer o menu no display.
Pressione a tecla uma segunda vez para retomar a
leitura. No menu, seleccione o capítulo desejado
usando as teclas e pressione depois a
tecla ENT.
Tecla AUDIO
Durante a leitura, são activadas sucessivamente as
diversas pistas de som existentes no disco (DVDs
podem conter até oito pistas de som, por ex., para
som em várias línguas).
7.3 Leitura de CDs (Audio, VCD, SVCD)
Quando é colocado um CD no leitor de DVDs, as faixas (títulos) são
tocados na ordem gravada no disco. Utilize as teclas ou para
tocar uma faixa específica.
PAUSA /
Pressione a tecla uma vez (durante a leitura) para
pausar a leitura. Pressione a tecla uma segunda vez
para retomar a leitura.
STOP / Pressione a tecla uma vez (durante a leitura)
para terminar a leitura. Use a tecla
para retomar a
leitura nesta posição.
Pressione a tecla uma segunda vez para terminar
definitivamente a leitura.
Avanço /
Pressione a tecla para iniciar o avanço/retrocesso
para regressar à leitura
Retrocesso rápido. Pressione a tecla
com velocidade normal.
rápido
Teclas e Salto para o começo da faixa/capítulo anterior ou
seguinte.
AUDIO button Sempre que a tecla é pressionada, são seleccionados sucessivamente os seguintes efeitos de som:
Stereo
Left
Right
21
PT
ODYS PDV - 57024
ODYS PDV - 57024
7.4 Leitura de JPEG
1. Coloque um CD contendo ficheiros JPEG no leitor. O leitor de DVDs
inicia automaticamente a leitura do disco.
PT
2. No display é apresentado o directório principal e os vários subdirectórios.
Seleccione um directório usando as teclas . Confirme a selecção
pressionando ENT.
3. No display é agora apresentado o sub-directório seleccionado.
Seleccione um ficheiro usando as teclas . Confirme a selecção
pressionando ENT.
4. Pressione a tecla para regressar ao directório anterior.
PAUSA /
Pressione a tecla uma vez (durante a leitura) para
pausar a leitura. Pressione a tecla uma segunda
vez para retomar a leitura.
STOP / Durante a leitura: apresenta os ficheiros das
imagens como imagens em miniatura.
Para retomar a leitura normal pressione a tecla
para retomar a leitura nesta posição.
Teclas e Salto para o ficheiro anterior/seguinte.
Rodar imagens
As imagens apresentadas no display podem ser
rodadas para a direita e para a esquerda em
passos de 90° usando as teclas de cursor .
Esta função é terminada se for seleccionada uma
outra imagem.
Em alguns CDs, as funções de rotação e zoom de imagem não
estão disponíveis devido a limites de construção.
22
ODYS PDV - 57024
7.5 Leitura de MP3s
1. Coloque um disco MP3 no leitor. O leitor de DVDs inicia automaticamente a leitura do disco.
2. No display é apresentado o directório principal e os vários subdirectórios.
Seleccione um directório usando as teclas . Confirme a selecção
pressionando ENT.
PT
3. No display é agora apresentado o sub-directório seleccionado.
Seleccione um ficheiro usando as teclas . Confirme a selecção
pressionando ENT.
4. Pressione a tecla para regressar ao directório anterior.
PAUSA /
Pressione a tecla uma vez (durante a leitura) para
pausar a leitura. Pressione a tecla uma segunda
vez para retomar a leitura.
STOP / Pressione a tecla uma vez (durante a leitura) para
para retomar a
terminar a leitura. Use a tecla
leitura nesta posição.
Pressione a tecla uma segunda vez para terminar
definitivamente a leitura.
Teclas e Salto para o ficheiro anterior/seguinte.
AUDIO button
Sempre que a tecla é pressionada, são seleccionados sucessivamente os seguintes efeitos de
Left
Right
som: Stereo
Para voltar a tornar visível a estrutura dos directórios, é
necessário primeiro terminar o modo de leitura com a tecla .
23
ODYS PDV - 57024
8 Configurações do sistema
Neste capítulo é descrito como a configuração do sistema poderá ser
alterada e ajustada às necessidades individuais.
PT
Só altera a configuração do sistema quando não se encontra
colocado nenhum CD no leitor ou depois de ter terminado
completamente a sua operação.
1. Pressione a tecla SETUP. No display é apresentado o menu de
configuração.
2. Neste menu pode efectuar configurações língua e outras préconfigurações do aparelho. Pode deixar o menu de configuração a
qualquer altura pressionando novamente a tecla SETUP.
A imagem ilustra as opções
disponíveis neste menu de
configuração:
8.1 Seleccionar a língua
Seleccione a opção Language com as teclas e e confirme a
selecção com a tecla ENT.
A imagem ilustra as opções
disponíveis neste sub-menu:
24
ODYS PDV - 57024
Passos que devem ser repetidos:
1. Seleccione a opção com as teclas e .
2. Chame agora a configuração do item seleccionado pressionando a
tecla .
3. Seleccione a opção desejada usando as teclas e e confirme a
selecção com a tecla ENT.
PT
4. Para deixar o menu de configuração do parâmetro pressione a
tecla .
OSD Lang
Neste parâmetro pode seleccionar a língua para os menus apresentados no display (OSD). São possíveis as seguintes opções: English
(Standard), French, German etc.
Audio, Disc Menu, Subtitle
Configuração da língua para a leitura, para o menu do disco e para pas
legendas, se o disco dispor de várias línguas.
8.2 Pré-configurações do aparelho
Seleccione a opção Pré-configurações (Preferences) com as teclas e e confirme a selecção com a tecla ENT.
A imagem ilustra as opções
disponíveis neste sub-menu:
Para alterar as configurações
execute os passos acima
descritos.
TV Display
Configuração do formato da imagem TV. São possíveis as seguintes
opções: 4:3 PS, 4:3 LB e 16:9. Seleccione as opções 4:3 PS or 4:3 LB
para televisores com ecrã 4:3 ou 16:9 para televisores 16:9.
25
ODYS PDV - 57024
Last Memory
Neste parâmetro pode definir se quer que seja memorizada a ultima
posição da leitura. Se a opção for activada, o leitor retomará automaticamente a leitura na posição em que a leitura for interrompida. São
possíveis as seguintes opções: On e Off.
PT
Default
Neste parâmetro pode repor a configuração do aparelho para os
valores de fábrica. Seleccione RESET e pressionar a tecla ENT
para repor os valores de fábrica.
26
ODYS PDV - 57024
9 Glossário
Formato de imagem Letterbox
Neste formato, a imagem de DVD com imagem larga é apresentada no
display contendo uma barra preta em cima e em baixo da imagem.
PT
Formato de imagem Pan&Scan
Neste formato, a imagem de DVD com imagem larga é apresentada
«cortada» à esquerda e à direita.
Título, capítulo
O conteúdo dos DVDs está agrupado em secções (títulos) e subsecções (capítulos). Estas secções estão numeradas (número do
título ou do capítulo).
Faixa (CD)
O conteúdo dos CDs está subdividido em segmentos designados por
faixas (tracks). Estas secções estão numeradas (número da faixa).
JPEG
JPEG é um formato de imagem muito propagado. Este tipo de formato
é caracterizado por ficheiros de pequena dimensão com uma perda reduzida da qualidade das imagens. Neste formato, podem ser memorizadas centenas de imagens num só disco. Para criar um verdadeiro
álbum de imagens digitais, poderá criar um Picture CD no formato
JPEG.
MP3
MP3 é um formato de compressão de ficheiros áudio digitais muito
divulgado, com o qual é conseguido uma qualidade muito aproximada
da qualidade dos CDs áudio normais.
27
ODYS PDV - 57024
10 Resolução de problemas
Antes de se dirigir ao serviço de apoio ao cliente, tente resolver o
problema tomando as medidas descritas na tabela seguinte.
PT
Desligue imediatamente o leitor de DVDs em caso de suspeita de
irregularidade. Desligue a ficha da tomada eléctrica e controle se o
leitor de DVDs aqueceu demasiado ou houve formação de fumo dentro
do aparelho.
Problema
O leitor de DVDs
não funciona
Causa possível
O que fazer?
A tampa do compartimento do disco não está
fechada
Feche a tampa do
compartimento do disco
Não se encontra nenhum
disco no aparelho
Coloque um disco no leitor
O disco foi colocado no lado
inverso
Coloque o disco com o lado
impresso voltado para cima
Disco sujo ou deformado
Limpe o disco ou coloque um outro disco
O código de zona do leitor de Adquira um disco DVD
DVDs não é idêntico ao código pertencente ao código de
da zona do disco DVD
zona correcto
Não há som
28
Humidade na lente
Retire o disco do leitor e
deixe o aparelho desligado
durante pelo menos duas
horas
O aparelho não está ligado
correctamente
Controle as ligações e
corrija-as se necessário
Auscultadores ligada
Puxe auscultadores
O som do DVD está
configurado incorrectamente
Controle a configuração do som e corrija-a
Disco sujo ou deformado
Limpe o disco ou coloque um outro disco
ODYS PDV - 57024
Ligue o display LCD e/ou
configure o display para o
modo de vídeo correcto
O aparelho não está
ligado correctamente
Controle as ligações e
corrija-as se necessário
Má qualidade da
imagem e/ou som
Disco sujo ou deformado
Limpe o disco ou coloque um outro disco
Repetição de um leitura
de segmento
Modo de leitura cíclica
estão ligado
Modo de leitura cíclica
desligado
Disco sujo ou deformado
Limpe o disco ou coloque um outro disco
PT
O display LCD está
desligado ou configurado para um modo
de vídeo errado
Não há imagem
Outras causas que poderão provocar irregularidades:
Descargas electro-estáticas ou outras interferências externas poderão
causar irregularidades no funcionamento do aparelho. Em tais casos,
retire a ficha da tomada eléctrica e volte a ligá-la.
Se o problema persistir, volte a desligar o aparelho da corrente
eléctrica e dirija-se ao serviço de apoio a clientes ou a uma oficina de
reparação.
29
ODYS PDV - 57024
PT
11 Especificações
Tamanho do display TFT
17,8 cm (7 inch)
Norma de vídeo
PAL
Gama de frequências
20 Hz – 20 kHz ±2,5 dB
Nível de ruído do sinal áudio
≥ 85 dB
Distorção/Ruído áudio
≤ –70 dB (1 kHz)
Separação dos canais
≥ 70 dB (1 kHz)
Dinâmica
≥ 80 dB (1 kHz)
Audio Out
Audio Out
analógico
Video Out
Video Out
Nível de saída: 1,5 V ±
Impedância: 10 kΩ
0,2
1,0 ;
Nível de saída: 1 VP–P ± 0,2;
Impedância: 75 Ω
Asymmetrically negative
Tensão de rede
AC 100–240 V, 50/60 Hz
Consumo de energia
< 25 W
Dimensões
214 mm x 158 mm x 48 mm (C x L x A)
Peso
aprox. 890 g
RESERVA-SE O DIREITO A ALTERAÇÃO DO DESIGN E DAS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SEM AVISO PRÉVIO.
Fabricado sob licença dos Laboratórios Dolby. «Dolby» e o símblo
«D duplo» são marcas registadas dos Laboratórios Dolby. Documentação
confidencial não publicada. © 1992–1997 Dolby Laboratories. Todos os direitos
reservados.
30
ODYS PDV - 57024
Índice
1
Indicaciones de seguridad................................................... 2
2
Características del producto................................................ 6
3
Elementos de manejo.......................................................... 8
Conexión ........................................................................... 12
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
5
Conexión a un televisor ...........................................................12
Conexión a un amplificador .....................................................13
Conexión de auriculares ..........................................................13
Fuente de alimentación ...........................................................14
Adaptador para vehículos........................................................15
Atención ............................................................................ 16
5.1 Manejo de pilas recargables....................................................16
5.2 Cargar la pila recargable .........................................................16
6
Información sobre discos .................................................. 17
6.1 Formatos de disco compatibles ...............................................17
6.2 Manejo de discos ....................................................................18
7
Reproducción .................................................................... 19
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
8
Puesta en funcionamiento .......................................................19
Reproducción DVD..................................................................20
Reproducción de CDs (Audio, VCD, SCVD) ............................21
Reproducción de JPEG ...........................................................22
Reproducción de MP3 .............................................................23
Ajustes de sistema ............................................................ 24
8.1 Ajuste del idioma .....................................................................24
8.2 Ajustes previos ........................................................................25
9
Glosario............................................................................. 27
10 Eliminación de fallos.......................................................... 28
11 Datos técnicos................................................................... 30
1
ES
4
ODYS PDV - 57024
1 Indicaciones de seguridad
Celebramos que se haya decidido por nuestro producto. Léase detenidamente este manual y observe todas las instrucciones de seguridad
y de manejo. Guarde estas instrucciones para consultas posteriores.
Aviso
ES
• Advertimos que el aparato no se debe poner en funcionamiento con
el vehículo en marcha o que sólo se debe utilizar con el vehículo
parado!
• Si el aparato se utiliza en un vehículo, no se debe obstaculizar la visión
del conductor hacia delante o hacia atrás ni se debe perturbar la seguridad durante la conducción del vehículo. La no observación de lo anterior
puede tener como consecuencia lesiones y accidentes. Durante la conducción del vehículo, el conductor no debe manejar el aparato ni mirar
a la pantalla. No permita a los niños quitarse el cinturón de seguridad
para manejar el aparato.
• No exponga nunca el aparato a la lluvia o a la humedad. La no observa’ción de lo anterior puede tener como consecuencia fallos de funcionamiento, deterioros y descargas eléctricas.
• No abra nunca la carcasa del aparato ni intente nunca modificarlo o
repararlo por su cuenta. No utilice el cable de red con otros aparatos.
La no observación de lo anterior puede tener como consecuencia fallos
de funcionamiento, deterioros, descargas eléctricas y fuego.
• A fin de evitar fallos de funcionamiento, no coloque nunca el aparato
en las proximidades del airbag. En caso de que el airbag se active, el
aparato o alguno de sus accesorios podrían salir despedidos y provocar
lesiones o accidentes.
• El aparato no se debe recalentar ni operar cerca de fuentes de calor
(p. ej., calefactores). La no observación de lo anterior puede tener como
consecuencia fallos de funcionamiento, deterioros, formación de humo y
fuego.
• Conecte el aparato a otros dispositivos eléctricos sólo en conformidad
con las instrucciones del fabricante. Siga el esquema de conexión para
evitar deterioros y enchufe el conector de la red eléctrica en último lugar.
Asegúrese de que no queden cables sueltos y que los extremos desprotegidos de los cables no entren en contacto con piezas de metal.
• Sustituya las pilas recargables de litio sólo por pilas recargables del mismo tipo. Si se utilizan pilas recargables no adecuadas, existe peligro de
explosión.
2
• Coloque el aparato en un lugar seguro en el que no se pueda escurrir
o caer. Si se utiliza en un vehículo, el aparato se debe fijar para evitar
lesiones o accidentes que podrían provocarse si se escurriera o cayera.
• Este aparato es un producto láser de la clase 1. La
indicación correspondiente se encuentra en la parte
trasera del aparato. Si se ha abierto la carcasa del
aparato y el bloqueo no se encuentra activo, puede salir
radiación láser visible. No mire nunca al rayo láser.
• En el caso de tormenta, desenchufe el aparato de la red eléctrica. No
utilice nunca el aparato cuando haya tormenta. La no observación de
lo anterior puede tener como consecuencia fallos de funcionamiento,
deterioros y descargas eléctricas.
• No opere nunca el aparato si presenta deterioros visibles. La no observación de lo anterior puede tener como consecuencia accidentes, fuego y
descargas eléctricas. Diríjase inmediatamente al vendedor del aparato.
• No abra el aparato. En él no se encuentra ningún componente que deba
ser manipulado por el usuario. En caso de producirse fallos de funcionamiento, es posible que sea necesario realizar trabajos de mantenimiento
o de reparación. Encomiende los trabajos de mantenimiento y de reparación sólo a personal cualificado.
• Tienda los cables de modo que no supongan ningún obstáculo para el
funcionamiento en el vehículo, ni para entrar o salir de él. Asegúrese de
que el cable no se pueda enrollar accidentalmente en el volante o en los
pies de los pasajeros. Ate los cables.
• Si se opera en un vehículo, no ajuste el volumen demasiado alto para
que pueda seguir percibiendo los ruidos del entorno y del exterior del
vehículo. De otro modo, pueden producirse accidentes.
• Asegúrese de que los cables no sufran deterioros, tirones o retorcimientos y de que no se produzcan cortocircuitos. La no observación de lo
anterior puede tener como consecuencia descargas eléctricas y fuego.
Tienda los cables de modo que no entren en contacto con partes móviles.
No tienda los cables en las proximidades de aparatos de calefacción y no
coloque objetos pesados sobre los cables.
• Asegúrese de que a través de las aberturas o de las ranuras de ventilación del aparato no entren objetos o líquidos. La no observación de lo
anterior puede tener como consecuencia cortocircuitos, deterioros, descargas eléctricas y fuego. No coloque recipientes con líquidos, como
jarrones para flores, sobre el aparato.
3
ES
ODYS PDV - 57024
ODYS PDV - 57024
ES
Atención
• La tensión de red debe coincidir con la tensión de servicio del aparato,
que se indica en la carcasa de éste. Si no está seguro de cuál es la tensión de red existente, infórmese en la empresa local de suministro de
energía.
• Asegúrese de que la circulación del aire en el aparato es suficiente.
Durante el funcionamiento, no coloque el aparato sobre muebles blandos,
alfombras o materiales parecidos que puedan obstaculizar la circulación
del aire. Las estanterías y los armarios tampoco son un lugar adecuado
para el funcionamiento del aparato.
• Utilice sólo los accesorios indicados por el fabricante o los suministrados
con el aparato. Esto tiene validez también para los soportes y fijaciones.
• Antes de conectar aparatos eléctricos al reproductor DVD, asegúrese
de que tanto el aparato en cuestión como el reproductor DVD están
apagados y desenchufados.
• Conecte el aparato sólo a enchufes eléctricos que estén correctamente
conectados a tierra (puesta a tierra).
• No utilice discos que presenten rebaba, arañazos, pliegues o roturas,
que estén deteriorados o deformados o que sean de mala calidad.
• No reproduzca discos con formato que no sea el correcto. Si, p. ej., a un
archivo le da la extensión «.cda» sin que éste tenga dicho formato, puede
reproducirse un sonido muy fuerte capaz de deteriorar los altavoces.
• No toque con la mano la pantalla TFT-LCD.
• No coloque objetos pesados sobre el aparato. La no observación de lo
anterior puede tener como consecuencia fallos de funcionamiento y
deterioros.
• A fin de evitar deterioros en la superficie del aparato, no utilice nunca
substancias volátiles para limpiarlo, como p. ej., disolventes. Limpie el
aparato sólo con un paño suave y seco.
• Almacene el aparato en un lugar seco y limpio y que no esté expuesto
a la radiación directa del sol.
• Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo,
desenchúfelo.
4
ODYS PDV - 57024
Nota
Los reproductores DVD y los discos DVD tienen un código regional.
Su reproductor reproduce sólo DVDs que tengan el mismo código
regional que él. Su reproductor DVD tiene el código regional 2
(Europe).
Nota sobre los derechos de autor
ES
Este aparato dispone de una tecnología para la protección de los
derechos de autor que está protegida por patentes y por leyes de
Estados Unidos para la protección de la propiedad intelectual.
La utilización de esta tecnología requiere la autorización de
Macrovision. Esta autorización se otorga única y exclusivamente
para el uso privado y para algunas representaciones visuales
restringidas a no ser que Macrovisión haya autorizado
expresamente una utilización diferente. Imitación y desmontaje
están prohibidos.
5
ODYS PDV - 57024
2 Características del producto
• Excelente calidad de sonido: Dolby Decoder proporciona un sonido
sobresaliente.
• Alta resolución: Más de 500 líneas de resolución horizontal con
MPEG-2.
• AV Out: Salida analógica de audio y de vídeo.
• Formatos reproducibles: DVD, VCD, SVCD, Audio CD, MP3 y JPEG.
ES
• Pantalla a color LCD de 7".
• Resistencia a los golpes: La resistencia electrónica a los golpes
posibilita el uso del aparato en vehículos.
• Menú de pantalla en inglés, francés, español, alemán, holandés,
portugués e italiano.
• Funciones especiales de reproducción: Varias velocidades de
reproducción, soporta varios idiomas de reproducción y función de
repetición.
• Memoriza la posición de reproducción y la reanuda desde ésta cuando la
cubierta del disco se ha abierto accidentalmente y, a continuación, se
reinicia de nuevo la reprodcción.
Soporte
URL: http://www.odys.de
En nuestras páginas web encontrará la información más nueva sobre
este reproductor DVD, sobre otros productos de nuestra empresa y
sobre nuestra empresa en concreto. En caso de duda o si se presentan
problemas, léase las preguntas más frecuentes (FAQ’s) en nuestra
página web o diríjase a nuestro servicio de asistencia al cliente
[email protected].
6
ODYS PDV - 57024
Volumen de suministro
1 x reproductor DVD PDV-57024
1 x manual de manejo
1 x cable con fuente de alimentación
1 x cable de audio/vídeo
1 x adaptador para vehículos
ES
1 x bolsa
Nota sobre los derechos de autor
Por motivo de los adelantos técnicos, los accesorios y sus
números correspondientes de pieza pueden ser cambiados sin
previo aviso.
7
ODYS PDV - 57024
3 Elementos de manejo
ES
Vista frontal
8
ODYS PDV - 57024
1. Pantalla TFT-LCD
2. Altavoces (Stereo)
3. Tecla SETUP
Visualización de los ajustes DVD
4. Tecla TITLE
Visualización del menú de títulos del disco
5. Tecla MENU
Visualización del menú del disco
6. Teclas de dirección ( y )
Selección de elementos del menú,
Avance rápido / Retroceso rápido durante la reproducción
ES
7. Tecla ENT
8. Tecla Audio
Selección de diferentes idiomas, en caso de que el DVD disponga de
ellos
Selección de diferentes pistas de audio de un CD de música
9. Tecla MODE
Para cambiar el formato de visualización, claridad, color
10. Tecla SLOW/+
Pulse esta tecla para activar la reproducción a cámara lenta.
Aumento de la claridad si se ha pulsado antes la tecla MODE
11. Tecla A-B/Pulse esta tecla para seleccionar y repetir la reproducción de una
sección determinada; si previamente se ha pulsado MODE, disminución
de claridad y de color.
12. Tecla (NEXT)
Saltar al capítulo siguiente
13. Tecla (PREV)
Saltar al capítulo anterior
14. Tecla de Stop 15. Tecla Reproducir/Pausa
16. Visualización del estado de carga de la pila recargable
Luce en rojo cuando la pila se está cargando
y en verde cuando el proceso de carga ha finalizado.
17. Tecla de apertura de la cubierta de disco
18. Cubierta de disco
9
ODYS PDV - 57024
Vista desde la derecha
ES
1.
2.
3.
4.
5.
Regulador de volumen
Hembrilla para auriculares
Hembrilla para audio Out
Hembrilla para video Out
Hembrilla para alimentación de corriente (9,5 V DC)
Vista desde la izquierda
1. Interruptor de red
10
ODYS PDV - 57024
ES
Vista desde abajo
Pila recargable de iones de litio integrada de gran capacidad
Encomiende los trabajos de mantenimiento y de reparación
sólo a personal cualificado.
11
ODYS PDV - 57024
4 Conexión
• El reproductor DVD, el televisor y todos los demás aparatos eléctricos
que se vayan a conectar al reproductor DVD deben estar apagados y
desenchufados.
• A la hora de conectar cables de audio y de vídeo, observe el código de
colores.
4.1 Conexión a un televisor
ES
Conexiones de audio/vídeo
Con ayuda de los cables de vídeo/audio, conecte el reproductor DVD
a las entradas de audio/vídeo del televisor tal y como se muestra a
continuación.
12
ODYS PDV - 57024
4.2 Conexión a un amplificador
ES
Antes de conectar, lea las instrucciones de manejo del aparato externo
de audio. Conecte el reproductor DVD al amplificador AV tal y como se
muestra a continuación.
4.3 Conexión de auriculares
Conecte los auriculares a la hembrilla para auriculares que se encuentra en el lado derecho del aparato. Los altavoces se desactivan
automáticamente.
13
ODYS PDV - 57024
4.4 Fuente de alimentación
El volumen de suministro del reproductor DVD incluye una fuente de
alimentación.
Conecte la fuente de alimentación a la hembrilla DC 9,5V IN que se
encuentra en el lado derecho del aparato.
ES
Inserte el enchufe de la fuente de alimentación a una toma de corriente
con puesta a tierra.
1. Antes de extraer el cable de red, apague el reproductor DVD.
2. Cuando se opera con corriente eléctrica, la pantalla LCD se
ve más clara que cuando se opera con pilas recargables.
14
ODYS PDV - 57024
4.5 Adaptador para vehículos
Para el funcionamiento en un vehículo, puede utilizar el adaptador
suministrado.
ES
Conecte el cable adaptador a la hembrilla de red del reproductor DVD
y al encendedor de cigarrillos del vehículo tal y como se muestra a
continuación.
al enchufe del
encendedor
Atención
1. Durante la conducción del vehículo, el conductor no debe
manejar el aparato ni mirar a la pantalla.
2. Posicione el aparato de modo que disfrute de buena visión.
3. Cuando vaya a arrancar el vehículo, desenchufe el cable
adaptador para vehículos.
15
ODYS PDV - 57024
5 Atención
Pila recargable de iones de litio integrada en reproductor DVD. Cargue
por completo la pila recargable antes de utilizar el aparato por primera
vez. El tiempo normal de carga es de aprox. 6 horas. Cuando la pila
recargable está completamente cargada, el aparato puede funcionar
durante tres horas aproximadamente. El tiempo real de funcionamiento
depende también del disco utilizado.
5.1 Manejo de pilas recargables
ES
¾ Las pilas recargables nuevas se deben cargar por completo.
¾ Utilice las pilas recargables sólo a temperaturas entre 0 °C y 40 °C. No
exponga las pilas recargables a altas temperaturas o a la radiación directa del
sol.
¾ No tire la pila recargable al agua ni al fuego.
¾ Asegúrese de que la circulación del aire en el aparato es suficiente. Durante
el funcionamiento, no coloque el aparato sobre muebles blandos, alfombras
o materiales parecidos que puedan obstaculizar la circulación del aire.
¾ Durante el proceso de carga, el indicador del estado de carga luce en rojo y
cambia a verde cuando la pila recargable está completamente cargada.
Cuando la carga está baja, el mensaje “low power” se visualiza en la pantalla
LCD. Aprox. cinco minutos después, el reproductor DVD se apaga
automáticamente.
5.2 Cargar la pila recargable
Para cargar la pila recargable, utilice la fuente de alimentación que se
incluye en el suministro (véase también cap. 4.4).
16
ODYS PDV - 57024
6 Información sobre discos
6.1 Formatos de disco compatibles
LOGOTIPO DEL
DISCO
Diámetro
Duración
(Lados – Layer)
133 min (SS-SL)
12 cm
242 min (SS-DL)
266 min (DS-SL)
ES
484 min (DS-DL)
DVD
41 min (SS-SL)
8 cm
75 min (SS-DL)
82 min (DS-SL)
150 min (DS-DL)
12 cm
74 min
8 cm
20 min
MP3
12 cm
600 min
JPEG
12 cm
CD
El modo de funcionamiento de los discos depende del fabricante.
Siga las instrucciones que se dan en cada disco.
17
ODYS PDV - 57024
6.2 Manejo de discos
Manejo
A la hora de colocar y retirar el disco, no toque
la superficie de reproducción (véase figura).
No pegue papeles ni etiquetas en el disco.
ES
Limpieza
Las huellas dactilares y otros tipos de suciedad
pueden reducir la calidad del sonido y de la imagen.
Para la limpieza, utilice un paño suave y limpio que,
en caso de suciedad fuerte, se puede humedecer
con detergente diluido.
No realice movimientos circulares para limpiar el
disco (peligro de que se produzcan ruidos parásitos), sino siempre cuidadosamente desde el
centro hacia fuera.
Almacenamiento
No exponga los discos a la radiación directa del sol o a altas
temperaturas.
LÉASE DETENIDAMENTE ESTAS INDICACIONES ANTES DE
ENCENDER EL REPRODUCTOR DVD POR PRIMERA VEZ.
18
ODYS PDV - 57024
7 Reproducción
7.1 Puesta en funcionamiento
1. Enchufe el aparato con la fuente de alimentación que se incluye en el
suministro
2. Empuje el interruptor POWER ON/OFF que se encuentra en el lado
izquierdo del aparato a la posición ON.
ES
3. Pulse la tecla OPEN, coloque un disco con la cara impresa hacia arriba y
cierre de nuevo la cubierta (véase figura).
4. El reproductor DVD inicia automáticamente la reproducción.
5. Ajuste a su gusto el volumen con el regulador (VOLUME) que se
encuentra en el lado derecho del reproductor.
Tecla MODE
Sirve para cambiar la claridad y el color. Los valores
se cambian con las teclas + y –. Si la tecla se
mantiene pulsada durante 1-2 segundos,
se conmuta la relación entre 16:9 y 4:3.
19
ODYS PDV - 57024
7.2 Reproducción DVD
Coloque un disco. El reproductor DVD inicia automáticamente la reproducción. En el menú de entrada, seleccione la opción deseada con las teclas
y pulse la tecla ENT.
PAUSA /
Pulsar una vez (durante la reproducción): La reproducción se detiene. Pulsar la tecla por segunda vez:
La reproducción se reanuda.
STOP / Pulsar una vez (durante la reproducción):
La reproducción finaliza; se continúa desde el punto
donde se detuvo con la tecla . Pulsar la tecla por
segunda vez: La reproducción finaliza por completo.
Continuación al principio del disco con la tecla .
Avance /
Retroceso rápidos
Pulsando la tecla, se inicia el avance o el retroceso
rápido. Para volver a la velocidad de reproducción
normal, pulse la tecla .
Tecla SLOW
Pulsando la tecla, se inicia la reproducción a cámara
lenta. Para volver a la velocidad de reproducción
normal, pulse la tecla .
Teclas y Se salta al principio de la pista o capítulo anterior/
siguiente.
Tecla A-B
Permite la reproducción repetida de la sección que
se encuentra entre los puntos A y B. Pulsando la
tecla por primera vez, se determina el punto A.
Pulsando la tecla por segunda vez, se determina el
punto B y se inicia la reproducción repetida de la
sección. Si se pulsa la tecla durante la reproducción
repetida de la sección, se sale de este modo de
reproducción.
Tecla TITLE
Con frecuencia, el contenido de un DVD se subdivide
en varios títulos que contienen varios menús.
ES
Iniciar la
reproducción
Durante la reproducción, cuando se pulsa la tecla
TITLE se visualiza el menú de títulos. Con las teclas
, se puede elegir el título u opción deseado.
20
ODYS PDV - 57024
MENU
Pulsar una vez (durante la reproducción): El menú
se visualiza en la pantalla.
Pulsar la tecla por segunda vez: La reproducción se
reanuda.
En el modo de menús, seleccione con las teclas
la opción deseada y confirme con ENT.
Tecla AUDIO
Durante la reproducción, las pistas de audio disponibles se activan consecutivamente (los DVDs
pueden tener hasta ocho pistas de audio, p. ej.,
para los distintos idiomas).
7.3 Reproducción de CDs (Audio, VCD, SVCD)
Cuando se coloca un CD en el reproductor DVD encendido, las pistas
(títulos) se reproducen en el orden predeterminado. Utilice las teclas o para reproducir una pista determinada.
PAUSA /
Pulsar una vez (durante la reproducción):
La reproducción se detiene. Pulsar la tecla por
segunda vez: La reproducción se reanuda.
STOP / Pulsar una vez (durante la reproducción):
La reproducción finaliza; se continúa desde el punto
donde se detuvo con la tecla .
Pulsar la tecla por segunda vez: La reproducción
finaliza por completo.
Avance /
Retroceso rápidos
Pulsando la tecla, se inicia el avance o el retroceso
rápido. Para volver a la velocidad de reproducción
normal, pulse la tecla .
Teclas y Se salta al principio de la pista o capítulo anterior/
siguiente.
Tecla AUDIO
Con cada pulsación consecutiva de la tecla, cambia a
los siguientes efectos de sonido:
Stereo
Left
Right
21
ES
Confirme con ENT.
ODYS PDV - 57024
7.4 Reproducción de JPEG
1. Coloque un CD que contenga archivos JPEG. El reproductor DVD inicia
automáticamente la reproducción.
2. El directorio base y los distintos subdirectorios se visualizan. Con las
teclas , seleccione un directorio. Confirme la selección con tecla
ENT.
3. La pantalla cambia al directorio elegido. Con las teclas seleccione
un archivo. Confirme la selección con tecla ENT.
ES
4. Pulse la tecla para volver al último directorio.
PAUSE /
Pulsar una vez (durante la reproducción):
La reproducción se detiene.
Pulsar la tecla por segunda vez: La reproducción se
reanuda.
STOP / Durante la reproducción: Muestra los archivos de
imágenes en miniatura.
La reproducción se reanuda con la tecla
.
Teclas y Saltar al archivo anterior/siguiente.
Rotación de
imágenes
Las imágenes que se visualizan se pueden rotar
en pasos de 90° con las teclas de dirección en sentido horario o no horario. Cuando se
selecciona otra imagen, esta función finaliza.
Debido a restricciones constructivas, en algunos JPEG CDs no se
dispone de las funciones de rotación y de zoom de imágenes.
22
ODYS PDV - 57024
7.5 Reproducción de MP3
1. Coloque un disco MP3. El reproductor DVD inicia automáticamente la
reproducción.
2. El directorio raíz y los distintos subdirectorios se visualizan. Con las
teclas , seleccione un directorio. Confirme la selección con tecla
ENT.
3. La pantalla cambia al directorio elegido. Con las teclas , seleccione
un archivo. Confirme la selección con tecla ENT.
PAUSA /
Pulsar una vez (durante la reproducción): La reproducción se detiene.
Pulsar la tecla por segunda vez: La reproducción se
reanuda.
STOP / Pulsar una vez (durante la reproducción):
La reproducción finaliza; se continúa desde el
punto donde se detuvo con la tecla .
Pulsar la tecla por segunda vez: La reproducción
finaliza por completo.
Teclas y Saltar al archivo anterior/siguiente.
Tecla AUDIO
Con cada pulsación consecutiva de la tecla,
cambia a los siguientes efectos de sonido:
Stereo
Left
Right
Para visualizar de nuevo la estructura del directorio, deberá
finalizar primero la reproducción con la tecla .
23
ES
4. Pulse la tecla para volver al último directorio.
ODYS PDV - 57024
8 Ajustes de sistema
En esta sección se describe cómo cambiar a su gusto los ajustes
estándar del sistema.
Cambie sólo los ajustes de sistema cuando no haya ningún disco
colocado en el reproductor DVD o cuando el funcionamiento de
éste esté parado por completo.
ES
1. Pulse la tecla SETUP. Se visualiza el menú de setup.
2. En él puede realizar ajustes del idioma y otros ajustes previos. Puede
salir del menú de Setup en todo momento pulsando de nuevo la tecla
SETUP.
La imagen muestra las opciones
de este menú de SETUP:
8.1 Ajuste del idioma
Con ayuda de las teclas y seleccione el menú Language Setup
deseado y confirme la selección con tecla ENT.
La imagen muestra las opciones
de este submenú:
24
ODYS PDV - 57024
Pasos de manejo repetitivos:
1. Marque esta opción con ayuda de las teclas y .
2. Pulsando , cambie a las posibles opciones y .
3. Con ayuda de las teclas y , marque el ajuste deseado y confirme
con ENT.
4. Pulse para salir del ajuste de opciones.
Ajuste del idioma para el menú de pantalla (OSD). Los ajustes posibles
son Inglés (standard), Francés, Alemán etc.
Audio, Disc Menu, Subtitle
Ajuste del idioma de reproducción, del menú del disco y de los
subtítulos siempre que el disco disponga de varios idiomas.
8.2 Ajustes previos
Con ayuda de las teclas y seleccione el menú Preferences
deseado y confirme la selección con tecla ENT.
La imagen muestra las opciones
de este submenú:
Para cambiar los ajustes, siga
los pasos de manejo anteriormente descritos.
TV Display (Pantalla TV)
Ajuste del modo de visualización de TV. Los ajustes posibles son:
4:3 PS, 4:3 LB y 16:9. Para los televisores con pantalla 4:3, elija el
ajuste 4:3 PS o 4:3 LB, para los aparatos con pantalla 16:9, elija el
ajuste 16:9.
25
ES
OSD Lang
ODYS PDV - 57024
Last Memory
Activar/Desactivar la memorización de la última posición de reproducción. Si se activa la opción, la reproducción se reanuda automáticamente desde la última posición. Los ajustes posibles son: On y Off.
Default
ES
Con esta opción se puede restablecer el aparato a los ajustes standard.
Seleccione RESET y pulsando tecla ENT para restablecer el aparato a
los ajustes standard.
26
ODYS PDV - 57024
9 Glosario
Formato de imagen Letterbox
Con este formato, la imagen de los DVDs de imagen ancha se
reproduce con barras negras arriba y abajo.
Formato de imagen Pan&Scan
ES
Con"este formato, la imagen de los DVDs de imagen ancha se corta a
la derecha y la izquierda.
Título, capítulo
Los DVDs se dividen en secciones grandes (títulos) y pequeñas
(capítulos). Las secciones están numeradas (número de título, número
de capítulo).
Track (CD)
Los CDs se dividen en secciones llamadas Tracks o pistas.
Las secciones están numeradas (número de track).
JPEG
JPEG es un formato de imagen muy difundido con un tamaño de
archivo pequeño y poca pérdida de calidad. Con este formato, en
un disco se pueden guardar cientos de imágenes. Para crear un
álbum digital de fotos, puede crear un Picture CD en formato JPEG.
MP3
MP3 es un formato de compresión para archivos de audio muy extendido con el que se consigue una calidad cercana a la de los CDs.
27
ODYS PDV - 57024
10 Eliminación de fallos
Tome las medidas que se describen a continuación para la eliminación
de fallos antes de llamar al servicio al cliente.
En cuanto tenga la menor sospecha de una avería, apague el
reproductor DVD. Desenchúfelo y compruebe si el reproductor está
demasiado caliente o si se produce humo.
ES
Problema
El reproductor
DVD no funciona
No hay sonido
28
Causa posible
Disc cover not closed
Solución
Cierre la cubierta del disco
No hay ningún disco cargado
Coloque un disco
El disco se ha colocado al
revés
Coloque el disco con la
impresión hacia arriba
El disco está sucio o
deformado
Limpie el disco o coloque
otro
El código regional del
reproductor DVD no coincide
con el código regional del
DVD
Adquiera el DVD con
el código regional
correspondiente
Humedad en la lente
Retire el disco y apague el
reproductor DVD durante
dos horas como mínimo
El aparato está mal
conectado
Check connexions and
connect device in the
correct way
Auriculares conectada
Saque auriculares
El sonido del DVD está mal
ajustado
Compruebe el ajuste
de sonido y ajuste
correctamente el sonido
El disco está sucio o
deformado
Limpie el disco o coloque
otro
No hay imagen
La pantalla LCD está
desconectada o en el
modo de vídeo no
adecuado
Conecte la pantalla LCD
y/o ajuste correctamente
el modo de vídeo
El aparato está mal
conectado
Compruebe las
conexiones y conecte el
aparato correctamente
Imagen y/o sonido con
baja calidad
El disco está sucio o
deformado
Limpie el disco o coloque
otro
Reproducción repetida
de la sección
Modo de reproducción
encendidos
Sale de este modo de
reproducción
El disco está sucio o
deformado
Limpie el disco o coloque
otro
Otras causas posibles de fallos:
Las descargas estáticas y otras interferencias externas pueden provocar fallos de funcionamiento en el reproductor DVD. En estos casos,
desenchufe el aparato y enchúfelo de nuevo.
Si el fallo persiste, desenchufe de nuevo el aparato y diríjase al servicio
al cliente o a un taller de reparación.
29
ES
ODYS PDV - 57024
ODYS PDV - 57024
ES
11 Datos técnicos
Tamaño de pantalla TFT
17,8 cm (7 inch)
Standard de vídeo
PAL
Gama de frecuencia
20 Hz – 20 kHz ±2,5 dB
Relación señal ruido de la señal de audio
≥ 85 dB
Distorsión/Interferencias de audio
≤ –70 dB (1 kHz)
Separación de canal
≥ 70 dB (1 kHz)
Área dinámica
≥ 80 dB (1 kHz)
Salida de audio
Salida de audio
analógica
Salida de vídeo
Salida de vídeo
Nivel de salida: 1,5 V ±
Impedancia: 10 kΩ
0,2
1,0 ;
Nivel de salida: 1 VP–P ± 0,2;
Impedancia: 75 Ω
Asimétrica negativa
Tensión de red
AC 100 – 240 V, 50/60 Hz
Consumo de potencia
< 25 W
Dimensiones
214 mm x 158 mm x 48 mm
Peso
approx. 890 g
DISEÑO Y DATOS TÉCNICOS SUJETOS A MODIFICACIONES EN
TODO MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
Fabricado con licencia de Laboratorios Dolby. «Dolby» y el símbolo de la «Doble
D» son marcas registradas de Dolby. Documentación confidencial no publicada.
© 1992–1997 Dolby Laboratories. Reservados todos los derechos.
30
ODYS PDV - 57024
Indice
1
Istruzioni di sicurezza .......................................................... 2
2
Caratteristiche del prodotto ................................................. 6
3
Elementi di comando........................................................... 8
Collegamento .................................................................... 12
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
5
Collegamento ad un televisore ................................................12
Collegamento ad un amplificatore............................................13
Collegamento delle cuffie ........................................................13
Alimentatore ............................................................................14
Adattatore per auto..................................................................15
Batteria ricaricabile............................................................ 16
5.1 Utilizzo di batterie ricaricabili....................................................16
5.2 Caricamento della batteria.......................................................16
6
Informazioni sui dischi ....................................................... 17
6.1 Formati di disco compatibili .....................................................17
6.2 Utilizzo dei dischi.....................................................................18
7
Riproduzione ..................................................................... 19
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
8
Messa in funzione....................................................................19
Riproduzione DVD...................................................................20
Riproduzione CD (Audio, VCD, SCVD)....................................21
Riproduzione JPEG .................................................................22
Riproduzione MP3 ...................................................................23
Impostazioni del sistema ................................................... 24
8.1 Impostazione della lingua ........................................................24
8.2 Impostazioni predefinite...........................................................25
9
Glossario ........................................................................... 27
10 Risoluzione dei problemi ................................................... 28
11 Dati tecnici......................................................................... 30
1
IT
4
ODYS PDV - 57024
1 Istruzioni di sicurezza
Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Leggere attentamente
il manuale prestando attenzione alle istruzioni per la sicurezza e per
l'uso. Conservare il manuale per eventuali consultazioni successive.
Avvertenza
IT
• Il presente apparecchio non deve essere messo in funzione mentre
l'automobile è in marcia bensì solo quando in fase di sosta!
• La messa in funzione dell'apparecchio nell'automobile non deve in alcun
modo pregiudicare la visibilità frontale e posteriore del conducente né la
guida del veicolo. La mancata osservanza di quanto sopra può comportare il rischio di lesioni o incidenti. Durante la guida il conducente del veicolo non è autorizzato ad utilizzare l'apparecchio o a guardare sul display.
Se l'apparecchio viene usato da bambini, evitare assolutamente che
questi stacchino la cintura di sicurezza.
• Non esporre mai l'apparecchio a pioggia o umidità. Ciò potrebbe infatti
comportare disfunzioni, danneggiamenti o il rischio di scosse elettriche.
• Non aprire mai il corpo dell'apparecchio e non tentare di eseguire riparazioni o modifiche sullo stesso. Non utilizzare il cavo di alimentazione per
altri apparecchi. Ciò potrebbe infatti comportare disfunzioni, danneggiamenti nonché il rischio di incendi o scosse elettriche.
• Onde evitare disfunzioni, all'interno del veicolo non posizionare
l'apparecchio in prossimità dell'airbag. In caso contrario l'intervento
dell'airbag potrebbe scaraventare l'apparecchio o altri accessori all'interno
del veicolo, comportando il rischio di lesioni o incidenti.
• Evitare un surriscaldamento dell'apparecchio. Ciò potrebbe infatti comportare disfunzioni, danneggiamenti, fuoriuscita di fumo, nonché il rischio di
incendi.
• Non collegare l'apparecchio ad altre apparecchiature elettriche diversamente da come indicato dal produttore. Per evitare il rischio di danneggiamenti, rispettare lo schema dei collegamenti e, come ultima operazione,
collegare l'apparecchio alla rete. Assicurarsi che i cavi non giacciano
senza essere fissati e che le estremità nude dei cavi non entrino in
contatto con parti metalliche.
• Sostituire le batterie ricaricabili al litio esclusivamente con lo stesso tipo
di batteria o un tipo di batteria idoneo. L'impiego di batterie non idonee
comporta il rischio di esplosioni.
2
• Posizionare l'apparecchio in un luogo stabile onde escludere il rischio
di scivolamento o caduta dello stesso. Per l'impiego in un veicolo,
l'apparecchio deve essere fissato saldamente onde evitare il rischio di
lesioni o incidenti dovuti a scivolamento o caduta dell'apparecchio.
• L'apparecchio è un prodotto laser della classe 1. Il relativo
contrassegno è applicato sul lato posteriore dell'apparecchio. Se la scatola dell'apparecchio viene aperta
quando il blocco non è attivo, può verificarsi l'emissione di
un raggio laser visibile. Non volgere mai lo sguardo verso il raggio laser.
• In caso di temporale scollegare l'apparecchio dall'alimentazione di corrente.
Non utilizzare mai l'apparecchio in caso di temporale. Ciò potrebbe infatti
comportare disfunzioni, danneggiamenti o il rischio di scosse elettriche.
• Non utilizzare l'apparecchio quando questo presenta evidenti segni di
danneggiamento. La mancata osservanza di quanto sopra può comportare il rischio di incidenti, incendi o scosse elettriche. In caso di
evidenti segni di danneggiamento dell'apparecchio, rivolgersi
immediatamente al rivenditore.
• Non aprire l'apparecchio. Nessun componente dell'apparecchio può
essere riparato dall'utente. La presenza di disfunzioni o danneggiamenti
può richiedere l'esecuzione di operazioni di manutenzione o riparazione.
Far eseguire le operazioni di manutenzione e riparazione esclusivamente
da personale di assistenza qualificato.
• In caso di impiego dell'apparecchio in un veicolo, posizionare i cavi
in modo tale che essi non costituiscano un ostacolo né per l'utilizzo
dell'apparecchio, né per la salita e la discesa dal veicolo stesso. Fare
in modo che i cavi non possano avvolgersi inavvertitamente intorno al
volante, ai pedali o ai piedi. Legare insieme i cavi.
• In caso di impiego in un veicolo, regolare l'audio ad un livello tale da consentire di sentire anche altri eventuali rumori in prossimità ed all'esterno
del veicolo. La mancata osservanza di quanto sopra può provocare il
rischio di incidenti.
• Assicurarsi che i cavi non subiscano danneggiamenti o torsioni, onde
evitare il rischio di un corto circuito. In caso contrario sussiste il rischio
di scosse elettriche o incendi.
Posizionare i cavi in modo tale che non entrino in contatto con parti
mobili. Non posizionare i cavi in prossimità
di caloriferi e non collocare oggetti pesanti sopra agli stessi.
• Assicurarsi che all'interno dell'apparecchio non penetri alcun oggetto o
sostanza liquida, attraverso le aperture o le feritoie di ventilazione. Ciò
potrebbe infatti comportare un corto circuito, danneggiamenti nonché il
rischio di incendi o scosse elettriche. Non collocare sull'apparecchio alcun
recipiente contenente sostanze liquide, come ad esempio un vaso di fiori.
3
IT
ODYS PDV - 57024
ODYS PDV - 57024
IT
Attenzione
• La tensione di rete deve corrispondere alla tensione di esercizio
dell'apparecchio indicata sulla scatola dello stesso. In caso di dubbio circa
la tensione di rete di cui si dispone, informarsi presso l'azienda locale
dell'energia elettrica.
• Garantire una circolazione sufficiente dell'aria sull'apparecchio.
Durante il funzionamento non posizionare l'apparecchio su mobili morbidi,
tappeti o materiali simili, che possano impedire la circolazione dell'aria.
Scaffali ed armadi sono anch'essi luoghi non idonei al funzionamento
dell'apparecchio.
• Utilizzare esclusivamente gli accessori indicati dal produttore o forniti
insieme all'apparecchio. Lo stesso vale per tutti i supporti e gli elementi di
fissaggio.
• Prima di collegare apparecchi elettrici al lettore DVD, assicurarsi che sia
i suddetti apparecchi elettrici, sia il lettore DVD siano spenti e scollegati
dall'alimentazione di corrente.
• Collegare l'apparecchio esclusivamente a prese di corrente correttamente
collegate a terra (terra di protezione).
• Non utilizzare dischi che presentino solchi, graffi, pieghe, rotture o che in
generale siano danneggiati, deformati o di qualità scadente.
• Non leggere dischi del formato errato. Ad esempio, nel caso in cui un file
venga nominato con la terminazione «.cda» pur non disponendo di tale
formato, la lettura del file può generare un livello di audio molto alto, con il
rischio di eventuale danneggiamento degli altoparlanti.
• Non toccare lo schermo TFT LCD a colori con le mani nude.
• Non collocare sull'apparecchio alcun oggetto pesante. Ciò potrebbe infatti
comportare disfunzioni e danneggiamenti.
• Per eseguire la pulizia dell'apparecchio, non impiegare sostanze volatili,
come ad esempio solventi. Ciò potrebbe infatti comportare il danneggiamento della superficie. Eseguire la pulizia dell'apparecchio esclusivamente con un panno morbido ed asciutto.
• Conservare l'apparecchio in un luogo pulito ed asciutto, al riparo dalla
luce diretta del sole.
• Nel caso in cui si preveda di non utilizzare l'apparecchio per un periodo
prolungato, scollegare la spina dell'alimentazione di corrente dalla presa.
4
ODYS PDV - 57024
Nota
I lettori DVD ed i DVD dispongono di un codice regionale.
Il presente lettore DVD riproduce esclusivamente DVD che
dispongano del medesimo codice regionale del lettore stesso.
Il presente lettore DVD dispone del codice regionale 2 (Europa).
Il presente apparecchio è dotato della tecnologia per la protezione
dei diritti d'autore, finalizzata a proteggere la proprietà intellettuale
e protetta a sua volta da brevetti USA e da altre leggi. L'utilizzo
di tale tecnologia per la protezione dei diritti d'autore necessita
dell'autorizzazione da parte di Macrovision. L'autorizzazione viene
emessa esclusivamente per l'uso privato ed per un'altra ristretta
tipologia di presentazioni video, eccetto espressa autorizzazione
da parte di Macrovision per un uso più esteso. La riproduzione e lo
smontaggio sono vietati.
5
IT
Nota sulla protezione dei diritti d'autore
ODYS PDV - 57024
2 Caratteristiche del prodotto
• Qualità audio eccezionale: Ottima qualità audio grazie al sistema
Dolby Decoder.
• Alta risoluzione: Risoluzione orizzontale superiore a 500 linee in
formato MPEG-2.
• AV Out: Uscita audio e video analogica.
• Formati leggibili: DVD, VCD, SVCD, Audio CD, MP3 e JPEG.
• Schermo a colori LCD 7".
IT
• Resistente agli urti La resistenza agli urti dell'elettronica consente
l'impiego dell'apparecchio in un autoveicolo.
• Menu schermo in inglese, francese, spagnolo, tedesco, olandese,
portoghese ed italiano.
• Funzioni speciali: diverse velocità di riproduzione, supporto di diverse
lingue di riproduzione e funzioni di ripetizione.
• Memorizza la posizione di riproduzione e prosegue quindi con la
riproduzione a partire da questa posizione, quando il coperchio disco
rimane, involontariamente, aperto e dopo viene avviata nuovamente la
riproduzione.
Assistenza
URL: http://www.odys.de
Sul nostro sito web sono disponibili le informazioni più attuali su questo
lettore DVD, sugli altri prodotti della nostra azienda e sull'azienda
stessa. In caso di domande o problemi, consultare le FAQ's sul nostro
sito Internet o rivolgersi al nostro servizio clienti [email protected]
6
ODYS PDV - 57024
Volume di fornitura
1 x Lettore DVD PDV-57024
1 x Manuale per l'utente
1 x Cavo di alimentazione con alimentatore
1 x Cavo audio/video
1 x Adattatore per auto
1 x Borsa
IT
Nota sulla protezione dei diritti d'autore
Gli accessori e le relative matricole possono essere modificati
senza preavviso, conformemente ai progressi tecnologici.
7
ODYS PDV - 57024
3 Elementi di comando
IT
Vista lato anteriore
8
ODYS PDV - 57024
1. Schermo TFT LCD
2. Altoparlanti (Stereo)
3. Tasto SETUP
Visualizzazione delle impostazioni DVD
4. Tasto TITLE
Visualizzazione del menu dei titoli del disco
5. Tasto MENU
Visualizzazione del menu del disco
6. Tasti direzione ( e )
Selezione degli elementi del menu,
Avanzamento rapido/retrocessione rapida durante la riproduzione
IT
7. Tasto ENT
8. Tasto Audio
Selezione di diverse lingue, se disponibili nel DVD
Selezione di diverse tracce audio di un CD musicale
9. Tasto MODE
Modifica del formato di visualizzazione, della luminosità e del colore
10. Tasto SLOW/+
Premere questo tasto per attivare una riproduzione lenta (moviola).
Aumento della luminosità e del colore, se precedentemente è stato
premuto il tasto MODE
11. Tasto A-B/Premendo per la selezione e la riproduzione ripetuta di determinati
brani, si riduce la luminosità e il colore, se precedentemente è stato
premuto MODE.
12. Tasto (NEXT)
Salto al capitolo successivo
13. Tasto (PREV)
Salto al capitolo precedente
14. Tasto Stop 15. Tasto Riproduzione/Pausa
16. Indicatore dello stato della batteria
si accende di colore rosso quando la batteria viene caricata
e verde, quando il processo di carica è stato concluso.
17. Tasto per l'apertura del coperchio disco
18. Coperchio disco
9
ODYS PDV - 57024
Vista lato destro
IT
1.
2.
3.
4.
5.
Regolatore volume
Presa per la cuffia
Presa per Audio Out
Presa per Video Out
Presa per l'alimentazione di corrente (9,5 V CC)
Vista lato sinistro
1. Interruttore principale
10
ODYS PDV - 57024
IT
Vista lato inferiore
Batterie ricaricabili a ioni di litio integrate, ad elevata capacità
Far eseguire le operazioni di manutenzione e riparazione
esclusivamente da personale di assistenza qualificato.
11
ODYS PDV - 57024
4 Collegamento
• Prima di eseguire il collegamento, spegnere e scollegare dall'alimentazione di corrente il televisore e tutti gli apparecchi elettrici che devono
essere collegati al lettore DVD, quest'ultimo incluso.
• Collegare i cavi audio e video rispettando i relativi codici di colore.
4.1 Collegamento ad un televisore
Collegamenti audio/video
IT
Collegare il lettore DVD agli ingressi audio/video del televisore, servendosi dei cavi audio/video come illustrato qui di seguito.
12
ODYS PDV - 57024
4.2 Collegamento ad un amplificatore
IT
Prima di eseguire il collegamento, leggere il manuale d'uso dell'apparecchio audio esterno. Collegare il lettore DVD all'amplificatore come
illustrato qui di seguito.
4.3 Collegamento delle cuffie
Collegare le cuffie all'apposita presa, posta sul lato destro
dell'apparecchio. Gli altoparlanti si disinseriranno automaticamente.
13
ODYS PDV - 57024
4.4 Alimentatore
Il volume di fornitura del lettore DVD comprende un alimentatore.
Collegare il cavo di alimentazione alla presa DC 9,5V IN, posta sul lato
destro dell'apparecchio.
IT
Inserire la spina dell'alimentazione di corrente in una presa collegata a
terra.
1. Prima di estrarre il cavo di alimentazione dalla presa,
spegnere il lettore DVD.
2. Durante il funzionamento con alimentazione da rete,
lo schermo LCD si illumina maggiormente rispetto al
funzionamento con alimentazione mediante batteria.
14
ODYS PDV - 57024
4.5 Adattatore per auto
L'apparecchio può essere utilizzato in un veicolo con l'adattatore per
auto accluso.
IT
Collegare il cavo dell'adattatore all'apposito attacco del lettore DVD,
come illustrato qui di seguito, ed all'accendisigari del veicolo.
Al connettore
dell'accendisigari
Attenzione
1. Durante la guida il conducente del veicolo non è autorizzato
’ad utilizzare l'apparecchio o a guardare sul display.
2. Posizionare l'apparecchio in modo tale da avere una buona
visuale.
3. Se possibile, scollegare il cavo dell'adattatore auto per il
tempo necessario ad eseguire la procedura di avvio.
15
ODYS PDV - 57024
5 Batteria ricaricabile
Il lettore DVD contiene una batteria a ioni di litio. Prima di utilizzare
l'apparecchio per la prima volta, caricare completamente la batteria. Il
tempo normale di carica è di circa 6 ore. Con la batteria completamente
carica, l'apparecchiò ha un'autonomia di funzionamento di circa 3 ore.
Il tempo effettivo di funzionamento tuttavia dipende anche dal tipo di
disco utilizzato.
5.1 Utilizzo di batterie ricaricabili
¾ In primo luogo caricare completamente le batterie nuove.
¾ Impiegare le batterie solo in presenza di temperature comprese tra 0 °C e
40 °C. Non esporre le batterie a temperature elevate o alla luce diretta del sole.
IT
¾ Non gettare le batterie nell'acqua o nel fuoco.
¾ Garantire una circolazione sufficiente dell'aria sull'apparecchio. Durante il
funzionamento non posizionare l'apparecchio su mobili morbidi, tappeti o
materiali simili che potrebbero impedire la circolazione dell'aria.
¾ Durante la procedura di caricamento, l'indicatore dello stato di carica è
illuminato in rosso. Una volta conclusa la carica, l'indicatore si illumina in verde.
Quando il livello di carica diventa basso, sullo schermo LCD compare il
messaggio “low power”. Dopo circa 5 minuti il lettore DVD si spegne
automaticamente.
5.2 Caricamento della batteria
Per ricaricare le batterie, utilizzare l'alimentatore compreso nel volume
di fornitura (vedere anche il capitolo 4.4).
16
ODYS PDV - 57024
6 Informazioni sui dischi
6.1 Formati di disco compatibili
LOGO DEL
DISCO
Diametro
Durata
(Pagine - Layer)
133 min (SS-SL)
12 cm
242 min (SS-DL)
266 min (DS-SL)
484 min (DS-DL)
DVD
41 min (SS-SL)
82 min (DS-SL)
IT
8 cm
75 min (SS-DL)
150 min (DS-DL)
12 cm
74 min
8 cm
20 min
MP3
12 cm
600 min
JPEG
12 cm
CD
La modalità di funzionamento dei dischi dipende dal produttore.
Attenersi alle indicazioni fornite per ciascun disco.
17
ODYS PDV - 57024
6.2 Utilizzo dei dischi
Maneggio
Inserire e rimuovere i dischi senza toccare la
superficie di lettura (vedere illustrazione). Non
incollare sul disco nessuna carta o etichetta.
IT
Pulitura
La presenza di eventuali impronte o di altre impurità può pregiudicare la qualità dell'audio e dell'
immagine. Per pulire i dischi, utilizzare un panno
morbido e pulito e, per lo sporco più resistente,
eventualmente inumidirlo con un detergente neutro
diluito.
Non eseguire la pulizia con movimenti circolari
(pericolo di disturbo dell'audio), bensì sempre con
movimenti accurati dal centro verso l'esterno
(vedere illustrazione).
Conservazione
Non esporre i dichi a temperature elevate o all'irradiazione diretta del
sole.
PRIMA DI ACCENDERE PER LA PRIMA VOLTA IL LETTORE DVD,
LEGGERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI ISTRUZIONI.
18
ODYS PDV - 57024
7 Riproduzione
7.1 Messa in funzione
1. Collegare l'apparecchio ad una presa di corrente mediante l'alimentatore incluso nel volume di fornitura.
2. Posizionare l'interruttore POWER ON/OFF, posto sul lato sinistro
dell'apparecchio, in posizione ON.
IT
3. Premere sul tasto OPEN, inserire un disco con il lato stampato rivolto
verso l'alto e richiudere il coperchio del disco (vedere illustrazione).
4. Il lettore DVD avvia automaticamente la riproduzione.
5. Regolare a scelta il livello del volume con l'apposito regolatore
(VOLUME) posto sul lato destro dell'apparecchio.
Tasto MODE
Modifica luminosità e colore. I valori possono essere
modificati con i tasti + e –. Tenendo premuto il tasto
per 1 … 2 sec., è possibile modificare le dimensioni
della pagina da 16:9 a 4:3 e vice-versa.
19
ODYS PDV - 57024
IT
7.2 Riproduzione DVD
Avvio della
riproduzione
Inserire un disco. Il lettore DVD avvia automaticamente la riproduzione. Con i tasti selezionare nel menu d'ingresso l'opzione desiderata e
premere quindi il tasto ENT.
PAUSA /
Prima pressione del tasto (durante la riproduzione):
la riproduzione viene arrestata. Seconda pressione
del tasto: la riproduzione viene riavviata.
STOP / Prima pressione del tasto (durante la riproduzione):
la riproduzione viene arrestata; per proseguire dallo
stesso punto, servirsi del tasto . Seconda pressione
del tasto: la riproduzione viene arrestata definitivamente.
.
Prosecuzione all'inizio del disco con il tasto
Avanzamento
rapido /
Retrocessione
rapida Premendo questo tasto per l'avanzamento o la
retrocessione rapida. Per ritornare alla riproduzione
con la velocità normale premere il tasto .
Tasto SLOW
Premendo questo tasto viene avviata la riproduzione
lenta. Per ritornare alla riproduzione con la velocità
normale premere il tasto .
Tasti e Salto all'inizio della traccia o del capitolo precedente/
seguente.
Tasto A-B
Durante la riproduzione, consente di ripetere più
volte il passaggio compreso tra i punti A e B. Prima
pressione del tasto: determinazione del punto A.
Seconda pressione del tasto: determinazione del
punto B e avvio della riproduzione «loop». Pressione
del tasto durante la riproduzione «loop»: uscita dalla
modalità «loop».
Tasto TITLE
Il contenuto di un DVD è spesso suddiviso in diversi
titoli che, a loro volta, contengono diversi menu.
Durante la riproduzione, premendo il tasto TITLE,
è possibile visualizzare il menu dei titoli. II tasti
consentono di selezionare il titolo o
l'opzione desiderati. Confermare con ENT.
20
ODYS PDV - 57024
MENU
Prima pressione del tasto (durante la riproduzione):
sullo schermo viene visualizzato il menu.
Seconda pressione del tasto: la riproduzione viene
riavviata.
Con i tasti selezionare nella modalità
Menu l'opzione desiderata e confermare con ENT.
Tasto AUDIO
Durante la riproduzione vengono attivati in
successione gli audio stream disponibili (i DVD
possono disporre di un massimo di otto audio
stream, ad es. per diverse lingue).
Se si inserisce un CD in un lettore DVD acceso, vengono riprodotte le
tracce (titoli) nella sequenza predefinita. Per riprodurre una determinata
traccia, utilizzare i tasti oppure .
PAUSA /
Prima pressione del tasto (durante la riproduzione):
la riproduzione viene arrestata. Seconda pressione
del tasto: la riproduzione viene riavviata.
STOP / Prima pressione del tasto (durante la riproduzione):
la riproduzione viene arrestata; per proseguire dallo
stesso punto, servirsi del tasto .
Seconda pressione del tasto: la riproduzione viene
arrestata definitivamente.
Avanzamento Premendo questo tasto per l'avanzamento o la
rapido /
retrocessione rapida. Per ritornare alla riproduzione
Retrocessione con la velocità normale premere il tasto .
rapida Tasti e Salto all'inizio della traccia o del capitolo precedente/
seguente.
Tasto AUDIO
Premendo più volte questo tasto è possibile cambiare
in successione i diversi effetti sound riportati qui di
Left
Right
seguito: Stereo
21
IT
7.3 Riproduzione CD (Audio, VCD, SVCD)
ODYS PDV - 57024
7.4 Riproduzione JPEG
1. Inserire un CD con i dati JPEG. Il lettore DVD avvia automaticamente la
riproduzione.
2. Vengono visualizzate la cartella di base e diverse sottocartelle.
Selezionare una cartella servendosi dei tasti . Confermare la
selezione con ENT.
3. Sullo schermo viene visualizzata la sottocartella selezionata. Selezionare
un file servendosi dei tasti . Confermare la selezione con ENT.
4. Per tornare alla cartella precedente, premere questo tasto .
IT
PAUSA /
Prima pressione del tasto (durante la riproduzione):
la riproduzione viene arrestata.
Seconda pressione del tasto: la riproduzione viene
riavviata.
STOP / Durante la riproduzione: visualizza i file di immagine
come immagini in miniatura.
La riproduzione normale viene riavviata mediante il
tasto .
Tasti e Salto al file precedente/seguente.
Rotazione delle
immagini
Con i tasti freccia è possibile ruotare le
immagini visualizzate in senso orario oppure in
senso antiorario a passi di 90°. Se viene
selezionata un'altra immagine, questa funzione
viene terminata.
Alcuni JPEG CD, per la loro conformazione, non dispongono delle
funzioni di rotazione e zoom delle immagini.
22
ODYS PDV - 57024
7.5 Riproduzione MP3
1. Inserire un disco MP3. Il lettore DVD avvia automaticamente la
riproduzione.
2. Vengono visualizzate la cartella di base e diverse sottocartelle.
Selezionare una cartella servendosi dei tasti . Confermare la
selezione con ENT.
3. Sullo schermo viene visualizzata la sottocartella selezionata. Selezionare
un file servendosi dei tasti . Confermare la selezione con ENT.
PAUSA /
Prima pressione del tasto (durante la riproduzione):
la riproduzione viene arrestata.
Seconda pressione del tasto: la riproduzione viene
riavviata.
STOP / Prima pressione del tasto (durante la riproduzione):
la riproduzione viene arrestata; per proseguire
dallo stesso punto, servirsi del tasto .
Seconda pressione del tasto: la riproduzione viene
arrestata definitivamente.
Tasti e Salto al file precedente/seguente.
Tasto AUDIO
Premendo più volte questo tasto è possibile
cambiare in successione i diversi effetti sound
riportati qui di seguito:
Stereo
Left
Right
Per poter visualizzare nuovamente la struttura di directory, é
necessario prima terminare la riproduzione con il tasto .
23
IT
4. Per tornare alla cartella precedente, premere questo tasto .
ODYS PDV - 57024
8 Impostazioni del sistema
Questa sezione descrive come modificare a proprio piacimento le
impostazioni standard del sistema.
Modificare le impostazioni di sistema solo, se non è inserito nessun
disco nel lettore DVD oppure se il funzionamento del lettore DVD è
stato arrestato completamente.
1. Premere il tasto SETUP. Viene visualizzato il menu Setup.
IT
2. All'interno di questo menu è possibile modificare le impostazioni della
lingua ed altre impostazioni predefinite. Il menu Setup può essere
cancellato in qualsiasi momento, menu premere il tasto SETUP.
L'immagine mostra le opzioni
contenute in questo menu
Setup:
8.1 Impostazione della lingua
Selezionare il l'opzione Language Setup mediante i tasti e e confermare la selezione con ENT.
L'immagine mostra le opzioni
contenute in questo sottomenu:
24
ODYS PDV - 57024
Operazioni di comando ricorrenti:
1. Selezionare l'opzione servendosi dei tasti e .
2. Passare all'impostazione delle opzioni, premendo .
3. Marcare l'impostazione desiderata mediante i tasti e e confermare
con ENT.
4. Per uscire dall'impostazione delle opzioni, premere .
OSD Lang
Impostazione della lingua per il menu dello schermo (OSD). Sono
disponibili le impostazioni English (standard), French, German etc.
Impostazione della lingua per la riproduzione, per il menu del disco e
per i sottotitoli, nel caso in cui il disco dispone di diverse lingue.
8.2 Impostazioni predefinite
Selezionare il l'opzione impostazioni predefinite (Preferences) mediante
i tasti e e confermare la selezione con ENT.
L'immagine mostra le opzioni
contenute in questo sottomenu:
Per modificare le impostazioni,
eseguire le operazioni di
comando sopra descitte.
TV Display
Impostazione della modalità di visualizzazione TV. Sono disponibili le
impostazioni: 4:3 PS, 4:3 LB and 16:9. Per televisori con schermo 4:3
selezionare l'impostazione 4:3 PS o 4:3 LB. Per televisori con schermo
16:9 selezionare l'impostazione 16:9.
25
IT
Audio, Disc Menu, Subtitle
ODYS PDV - 57024
Last Memory
Attivazione/disattivazione della funzione di memorizzazione dell'ultima
posizione di riproduzione. Se l'opzione è attivata, la riproduzione viene
riavviata automaticamente dall'ultima posizione. Sono disponibili le
impostazioni: On e Off.
Default
IT
Questa opzione consente di riportare l'apparecchio alle impostazioni
predefinite. Per riportare l'apparecchio alle impostazioni predefinite,
selezionare RESET e premere il tasto ENT.
26
ODYS PDV - 57024
9 Glossario
Formato immagine Letterbox
Con questo formato l'immagine di DVD in formato Wide viene riprodotta
con una barra nera sopra e sotto.
Formato immagine Pan&Scan
Con questo formato l'immagine di DVD in formato Wide viene tagliata a
destra e a sinistra.
Titolo, capitolo
IT
I DVD sono suddivisi in sezioni maggiori (titoli) e sezioni minori
(capitoli). Le sezioni sono numerate (numero di titolo, numero di
capitolo).
Traccia (CD)
I CD sono suddivisi in sezioni, denominate tracce. Le sezioni sono
numerate (numero di traccia).
JPEG
Il JPEG è un formato immagine con dimensioni di file e perdita di qualità ridotte. Con questo formato è possibile memorizzare su un disco
diverse centinaia di immagini. Per generare un vero e proprio album di
immagini digitale è possibile creare un Picture CD in formato JPEG.
MP3
L'MP3 è un formato compresso per file audio digitali, che consente di
ottenere un'ottima qualità simile al CD.
27
ODYS PDV - 57024
10 Risoluzione dei problemi
In caso di problemi, prima di rivolgersi al servizio di assistenza, ricorrere
ai provvedimenti descritti qui di seguito.
Nel caso in cui si sospetti anche la minima anomalia, spegnere immediatamente il lettore DVD. Estrarre la spina di alimentazione e verificare
se il lettore DVD si è surriscaldato o se si verificano fuoriuscite di fumo.
Problema
IT
Il lettore DVD non
funziona
L'audio non viene
emesso
28
Possibile causa
Rimedio
Il coperchio del disco non è
chiuso
Chiudere il coperchio del
disco
Non è stato inserito alcun
disco
Inserire un disco
Il disco è stato inserito alla
rovescia
Inserire il disco con il lato
stampato verso l'alto
Il disco è sporco o deformato
Pulire o sostituire il disco
Il codice regionale del lettore
non corrisponde al codice del
DVD
Richiedere un DVD con il
corrispondente codice
regionale
Sulla lente è presente
dell'umidità
Rimuovere il disco e lasciare
spento il lettore DVD per
almeno due ore
L'apparecchio non è collegato Controllare i collegacorrettamente
menti ed eventualmente
eseguirli correttamente
Cuffie collegata
Estrarre le Cuffie
L'audio del DVD non è
impostato correttamente
Verificare l'impostazione
audio ed eventualmente
correggerla
Il disco è sporco o deformato
Pulire o sostituire il disco
ODYS PDV - 57024
Accendere lo schermo
LCD e/o impostare la
modalità video corretta
L'apparecchio non è
collegato correttamente
Controllare i collegamenti ed eventualmente eseguirli
correttamente
La qualità dell'immagine e/o dell'audio è
scadente
Il disco è sporco o
deformato
Pulire o sostituire il disco
Di ripetere più volte il
passaggio
Riproduzione «loop»
accesi
Uscita dalla modalità
«loop»
Il disco è sporco o
deformato
Pulire o sostituire il disco
IT
Lo schermo LCD è
spento oppure nella
modalità video errata
Non viene visualizzata
alcuna immagine
Ulteriori possibili cause di anomalie:
Scariche statiche o altre anomalie esterne possono provocare un malfunzionamento del lettore DVD. In tal caso estrarre la spina dalla presa
di corrente e inserirla nuovamente.
Se l'anomalia persiste, scollegare nuovamente l'apparecchio dalla rete
di alimentazione e rivolgersi al servizio di assistenza o ad un tecnico.
29
ODYS PDV - 57024
IT
11
Dati tecnici
Dimensioni schermo TFT
17,8 cm (7 pollici)
Video-norm
PAL
Gamma frequenza
20 Hz – 20 kHz ±2,5 dB
Rapporto segnale-rumore del segnale
≥ 85 dB
Rumore/distorsione audio
≤ –70 dB (1 kHz)
Separazione dei canali
≥ 70 dB (1 kHz)
Banda di dinamica
≥ 80 dB (1 kHz)
Audio Out
Audio Analogico
Video Out
Video Out
Livello di uscita: 1,5 V ±
Impedenza: 10 kΩ
0,2
1,0 ;
Livello di uscita: 1 VP–P ± 0,2;
Impedenza: 75 Ω
Negativa asimmetrica
Tensione rete
CA 100 – 240 V, 50/60 Hz
Potenza assorbita
< 25 W
Dimensioni
214 mm x 158 mm x 48 mm
Peso
ca. 890 g
CON RISERVA DI MODIFICHE DEL DESIGN E DEI DATI TECNICI
SENZA PREAVVISO.
Prodotto con la licenza dei Dolby Laboratories. «Dolby» ed il simbolo con la
«doppia D» sono marchi dei Dolby Laboratories. Opere non pubblicate, riservate.
© 1992–1997 Dolby Laboratories. Tutti i diritti riservati.
30

Documents pareils