DATA-MANSHRT_MX802A_FRA_Rev A.p65
Transcription
DATA-MANSHRT_MX802A_FRA_Rev A.p65
Version 1.0 Janvier 2001 EURORACK ® www.behringer.com FRANÇAIS MX802A Notice dutilisation CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION: Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Ne pas réparer l'appareil soi-même. Consulter une personne qualifiée. MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Le symbole de la flèche en forme déclair à lintérieur dun triangle indique à lutilisateur que cet appareil contient des circuits haute tension non isolés qui peuvent entraîner un risque délectrocution. Le point dexclamation à lintérieur dun triangle indique à lutilisateur les consignes dentretien et dutilisation à respecter. Lisez le manuel. CONSIGNES DE SECURITE: Lisez la totalité de ces consignes avant d'utiliser l'appareil. Conservez ces instructions: Les consignes d'utilisation et de sécurité doivent être conservées pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. Respectez ces consignes: Toutes les consignes d'entretien et d'utilisation de l'appareil doivent être respectées. Suivez les instructions: Toutes les instructions dentretien et dutilisation doivent être suivies. Liquides et humidité: Ne pas utiliser cet appareil à proximité de liquides (par exemple près d'une baignoire, d'un évier, d'un lavabo, d'un lave-linge, d'un endroit humide, d'une piscine, etc.). Ventilation: Ne jamais placer l'appareil dans un endroit qui risque d'empêcher une bonne ventilation. Par exemple, ne pas placer l'appareil sur un canapé, un lit ou une couverture, qui risquent d'obstruer les ouïes de ventilation. Ne pas le placer non plus dans un endroit fermé comme un casier ou un placard qui risque de gêner l'arrivée d'air aux ouïes de ventilation. Chaleur: L'appareil doit être éloigné de toute source de chaleur comme les radiateurs, les cuisinières ou d'autres appareils qui génèrent de la chaleur (y compris les amplificateurs). Alimentation: L'appareil doit être exclusivement connecté au type d'alimentation mentionné dans les consignes de fonctionnement ou sur l'appareil. Terre et polarisation: Vérifiez le bon état de la mise á la terre de l'appareil. Protection des cordons d'alimentation: Faites attention à ne pas marcher sur les cordons, ni à les écraser avec d'autres éléments placés sur ou contre eux. Veillez aux bonnes connexions du cordon d'alimentation à la prise murale et au connecteur d'alimentation de l'appareil. Veillez également au bon état de la gaine. Nettoyage: Nettoyez l'appareil selon les seules recommandations du fabricant. Temps de non utilisation: Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain temps, déconnectez le cordon d'alimentation du secteur. Pénétration d'objects ou de liquide: Veillez à ne jamais laisser pénétrer d'objet ou de liquide par les ouvertures du boîtier. Service après-vente: Consultez une personne qualifiée dans les cas suivants: - le cordon ou le connecteur d'alimentation a été endommagé, ou - du liquide ou des objets ont pénétré à l'intérieur de l'appareil, ou - l'appareil a été exposé à la pluie, ou - l'appareil montre des signes de fonctionnement anormal ou une baisse significative des performances, ou - l'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé. La Maintenance: L'utilisateur ne doit pas effectuer de réparations par lui-même, en dehors de ce qui lui est expressément indiqué dans le manuel. Toute autre réparation devra être effectuée par une personne qualifiée. Ce mode demploi est assujetti à droits dauteur. Elles ne peuvent être reproduites ou transmises, totalement ou partiellement, par quelque moyen que ce soit (électronique ou mécanique) dont la photocopie ou lenregistrement sous toute forme, sans lautorisation écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER, EURODESK et EURORACK sont des marques déposées. © 2001 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Allemagne Tél. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, télécopie +49 (0) 21 54 / 92 06 30 EURORACK MX802A 1. ARCHITECTURE Canaux mono Les canaux 1 à 4 sont des canaux mono équipés de connecteurs symétriques micro et ligne. Les préamplis micro discrets « vintage » à courant élevé offrent la même qualité que les excellents préamplis de notre célèbre EURODESK MX9000 BEHRINGER. Lalimentation externe surdimensionnée empêche les ronflements et garantit une restitution parfaite des transitoires. Enfin, tous les canaux mono disposent dun filtre passe-haut pour éliminer les perturbations dans les fréquences les plus basses du spectre sonore. Canaux stéréo La MX802A possède aussi deux canaux stéréo, soit quatre entrées ligne supplémentaires. Ces entrées sont idéales pour recevoir des signaux tels que des retours de magnéto multipiste ou le signal dinstruments MIDI ou autres instruments électroniques. Sorties des canaux Le signal de chaque canal est routé sur le bus général (sorties générales) après avoir été traité par un potentiomètre de niveau de haute qualité et une commande de panoramique de caractéristique « Constant Power ». Départs auxiliaires La MX802A dispose dun bus de départ auxiliaire (sortie) qui prélève le signal des canaux APRES leur potentiomètre de niveau (post), et dun second bus de départ auxiliaire qui prélève le signal des canaux AVANT leur commande de niveau (pré). Entrées ligne stéréo Ces entrées situées au-dessus des canaux stéréo (elles sont nommées « Aux Returns ») peuvent être utilisées comme retours deffets ou de magnéto. Elles sont aussi parfaites pour accueillir le signal dinstruments MIDI ou autres instruments électroniques. Une entrée stéréo Tape complète celles décrites plus haut. Elle est aussi routée sur le bus général Main Mix. Pour le mixage, la MX802A possède donc un total de 14 entrées. LED de contrôle Les canaux 1 à 4 sont équipés de LED de crêtes Peak. La sortie stéréo Main Mix possède quant à elle un afficheur de niveau général sous la forme dune double chaîne de 12 LED pour la représentation du niveau des signaux droit et gauche. 1.2 Avant de commencer 1.2.1 Alimentation Veuillez commencer par raccorder lalimentation externe à la table de mixage via le connecteur PSU (Power Supply Unit) situé sur le panneau arrière de votre EURORACK MX802A. Vous noterez que lalimentation et la table chauffent lors de leur utilisation. Cela est tout à fait normal. + Utilisez uniquement lalimentation fournie avec votre console ! Commencez toujours par raccorder la table de mixage à son alimentation, et ensuite seulement, cette dernière à la tension secteur. 1.2.2 Garantie Veuillez prendre le temps de remplir la carte de garantie et de nous la retourner dans les 14 jours suivant la date de votre achat sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie. Le numéro de série est situé sur le panneau arrière de votre MX802A. 1.2.3 Livraison LEURORACK MX802A a été emballée avec le plus grand soin dans nos usines pour lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si lemballage vous parvient endommagé, vérifiez quelle ne présente aucun signe extérieur de dégâts. 1. ARCHITECTURE 3 EURORACK MX802A + En cas de dommages, ne nous renvoyez pas lappareil, mais informez-en votre détaillant et la société de transport sans quoi vous perdriez tout droit aux prestations de garantie. 2. CANAUX MONO Chaque canal mono offre une entrée ligne symétrique sur jack 6,3 mm et une entrée micro symétrique sur XLR . On active lalimentation fantôme +48 V nécessaire au fonctionnement des micros électrostatiques via le commutateur du panneau arrière. Le potentiomètre de lamplification dentrée (Gain) possède une plage damplification inhabituellement vaste allant de +10 dB à +60 dB, de telle sorte quaucun commutateur de passage Mic/Line ne soit nécessaire. Les deux niveaux standard -10 dBV et +4 dBu sont repérés sur léchelle graduée du potentiomètre de gain. + Les entrées micro sont plus sensibles que les entrées ligne. Avant de connecter des micros à la console, mettez la commande de lalimentation fantôme dans la position désirée. Avec vos micros, nutilisez jamais de câbles asymétriques lorsque lalimentation fantôme est activée ! Le court-circuitage de la masse de lalimentation fantôme qui en résulterait pourrait causer des dommages irréversibles. 2.1 Réglage du niveau dentrée On règle le niveau dentrée grâce au potentiomètre Gain . Pour contrôler le niveau du signal, chaque canal mono dispose dune LED de crêtes Peak qui vous avertit en cas dapparition déventuelles distorsions. Cette LED se réfère au signal post égaliseur afin de prendre en compte les modifications de niveau engendrées par un réglage extrême de la section dégalisation. Tous les canaux mono de la MX802A étant équipés dune LED de crêtes, le réglage de leur niveau reste toujours très simple. Tant que la LED Peak ne sallume pas, lamplification dentrée nest pas trop élevée. Lorsque les commandes du Main Mix et du canal sont en position 0 dB, réglez lamplification dentrée de telle sorte que les deux chaînes de LED indiquent un niveau denviron 0 dB. 2.2 Egaliseur Tous les canaux mono possèdent un égaliseur trois bandes. On peut modifier le niveau de chaque bande jusquà +/-15 dB. Les fréquences centrales des filtres sont 12 kHz , 2,5 kHz et 80 Hz . Lorsque la commande de chaque bande est en position centrale, légaliseur est neutre, autrement dit il est inactif. 2.3 Départs auxiliaires Les deux départs auxiliaires sont mono. Leur commande est située sous celles de légaliseur. Lauxiliaire 1 est « pré fader », autrement dit il intervient avant le potentiomètre de volume. Lauxiliaire 2 travaille en « post fader », autrement dit il prélève le signal après le potentiomètre de volume. On envoie le signal de chaque canal sur les bus auxiliaires via les deux potentiomètres de départ Send et . Pour traiter les signaux avec des effets, utilisez le départ auxiliaire « post fader » afin que le volume de leffet reste fonction du niveau du signal de chaque canal, autrement dit de la position des potentiomètres Level, sans quoi leffet restera audible même lorsque le volume du canal est complètement coupé. 2.4 Volume et panoramique On contrôle le volume de chaque canal via la commande Level . On détermine la position du signal de chaque canal dans le champ stéréo via le potentiomètre de panoramique . Cette commande possède une caractéristique « Constant Power », cest à dire que le signal garde toujours le même niveau quelle que soit sa position au sein de limage stéréo. Vous apprécierez tout particulièrement cette caractéristique si vous avez déjà travaillé avec des console de moindre qualité. 4 2. CANAUX MONO EURORACK MX802A 3. CANAUX STEREO Chaque canal stéréo dispose de deux entrées ligne symétriques en jack Lorsque seule lentrée gauche est occupée, le canal travaille en mono. pour les canaux gauche et droit. 3.1 Réglage du niveau dentrée Les canaux stéréo de la MX802A sont conçus pour les signaux de niveau ligne. On peut contrôler le niveau des signaux arrivant dans les canaux stéréo grâce à la fonction PFL et au besoin, régler le niveau de sortie de la source du signal (instruments MIDI, processeurs deffets, etc.). 3.2 Egaliseur Les canaux stéréo ne possèdent pas de filtre coupe-bas. Le reste de leur section dégalisation est identique à celle des canaux mono, à la seule différence que légaliseur est ici stéréo (voir 2.2) ! Pour la correction en fréquences de signaux stéréo, un égaliseur stéréo est tout particulièrement appréciable par rapport à deux égaliseurs mono. En effet, avec un double égaliseur mono, des différences de traitement apparaissent souvent entre les canaux droit et gauche. 3.3 Départs auxiliaires Les départs auxiliaires des canaux stéréo sont identiques à ceux des canaux mono (voir 2.3). Notez seulement que les signaux droit et gauche sont réduits en un signal mono avant dattaquer le départ auxiliaire. 3.4 Volume et balance Lune des grandes différences entre les canaux mono et stéréo est leur commande de positionnement du signal dans le champ stéréo. Les canaux stéréo disposent dun potentiomètre de balance . Il détermine le rapport de niveau entre les signaux gauche et droit au sein de limage stéréo. Si on utilise lun des canaux stéréo en mono, sa commande de balance fonctionne comme la commande de panoramique des canaux mono (voir 2.4). Lorsque vous utilisez les canaux stéréo en stéréo, la commande de balance détermine la part relative des signaux droit et gauche avant quils ne soient routés sur le bus général stéréo Main Mix. 4. SECTION GENERALE (MAIN) 4.1 Départs auxiliaires Les départs auxiliaires seffectuent sur des embases jack asymétriques de niveau nominal +4 dBu. Vous pouvez ajuster le niveau de ces sorties via la commande de réglage du niveau dentrée de votre processeur deffets. Toutefois, si votre processeur ne dispose pas dune telle commande, les potentiomètres des départs auxiliaires de chaque canal vous offrent jusquà 15 dB damplification supplémentaire, ce qui devrait être plus que suffisant pour alimenter idéalement nimporte quel processeur. 4.2 Retours auxiliaires Retours auxiliaires 1 et 2 Votre EURORACK MX802A possède deux retours auxiliaires (Stereo Aux Returns 1 et 2). Lorsque seule lentrée gauche est occupée, le retour auxiliaire travaille alors en mono. 3. CANAUX STEREO 5 EURORACK MX802A Chacune des deux entrées dispose dun potentiomètre de niveau et . En « configuration normale », les deux retours auxiliaires sont routés sur le bus général Main Mix. Cependant, on peut aussi router le retour auxiliaire 2 sur le départ auxiliaire 1 via le commutateur FX TO AUX 1 . Cela permet dappliquer les effets au circuit de retours (moniteurs ou casque). Quand les entrées Aux Return 2 restent inoccupées, le signal du retour auxiliaire 1 peut aussi être conduit au comme décrit ci-dessus. départ Aux Send 1 via le commutateur + + Attention : Si vous nutilisez pas le départ auxiliaire 1 comme circuit de retour (Cue feed) mais comme départ deffet, nenfoncez pas le commutateur , sous peine de risquer de générer des larsens lorsque le signal revient dans la table via le retour auxiliaire 2. Exception possible à lavertissement ci-dessus : vous souhaitez vraiment coupler deux effets (vous pouvez par exemple souhaiter appliquer un delay à un signal déjà traité par un chorus). Les connecteurs des retours auxiliaires stéréo sont des embases jack asymétriques . Lorsque seul le connecteur gauche est occupé, le retour travaille alors automatiquement en mono. Le retour auxiliaire est affecté au bus général Main Mix. On règle son niveau via le potentiomètre Aux Return . 4.3 Affichage On peut visualiser le niveau du Main Mix grâce aux deux chaînes de 12 LED . Deux LED supplémentaires indiquent si lEURORACK est sous tension et si lalimentation fantôme +48 V est en fonction . Lors des passages les plus forts du signal, les chaînes de LED doivent indiquer environ 0 dB. Si elles sont constamment au-dessus, ou à plus forte raison si la LED Clip sallume, le niveau doit être réduit grâce au potentiomètre du Main Mix et/ou grâce au potentiomètre damplification dentrée des canaux micro, et/ou au volume des canaux stéréo. 4.4 Entrée 2-Track / Sortie générale Main Mix Entrée Lentrée 2-Track seffectue sur des embases Cinch . Elle permet essentiellement à écouter un play-back venant dune platine cassette ou DAT. Le commutateur 2TK TO CONTROL ROOM route ce signal sur le circuit moniteurs (circuit découte). Le signal peut aussi être affecté au bus général Main Mix via le commutateur 2TK TO MIX . + Raccordez les sorties préampli dun ampli hi-fi à lentrée 2TK pour pouvoir affecter plusieurs sources différentes telles que CD, disque, cassette, radio, etc. à cette entrée sans devoir décâbler. Lamplification dentrée de lentrée 2TK nest pas réglable. Cela nest de toute façon pas nécessaire puisque toutes les sources susceptibles dy être conduites (multipiste, appareils hi-fi, etc.) disposent en général dun potentiomètre de contrôle de leur niveau de sortie. Sortie Les deux embases jack fournissent le signal du bus général Main Mix à des fins denregistrement stéréo ou de sonorisation. Le même signal est aussi disponible aux embases Cinch nommées TAPE OUT que vous pourrez raccorder simplement et rapidement à une platine cassette ou DAT par exemple. On règle le niveau de sortie grâce au potentiomètre . 4.5 Section moniteurs Votre EURORACK MX802A possède une sortie casque . Elle fournit le même signal que les sorties CONTROL ROOM . On règle le niveau des signaux casque et moniteurs via le potentiomètre de volume . Les deux chaînes de LED suivent constamment le signal du bus général Main Mix. 6 4. SECTION GENERALE (MAIN) EURORACK MX802A 5. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Entrées mono Entrée micro Bande passante Distorsions (THD&N) Mic E.I.N. (22 Hz - 22 kHz) Plage damplification Entrée discrète à symétrie électronique De 10 Hz à 60 kHz, +/-3 dB 0,007 % à +4 dBu, 1 kHz, largeur de bande 80 kHz -129.5 dBu, résistance 150 Ohm, -117.3 dBqp, résistance 150 Ohm, -132.0 dBu, entrée court-circuitée, -122.0 dBqp, entrée court-circuitée. De +10 dB à +60 dB Entrée ligne Bande passante Distorsions (THD&N) Plage de réglage Entrée à symétrie électronique De 10 Hz à 60 kHz, +/-3 dB 0,007 % à +4 dBu, 1 kHz, largeur de bande 80 kHz De +10 dBu à -40 dBu EQ Graves (Lo) Médiums (Mid) Aigus (Hi) 80 Hz, +/- 15 dB 2,5 kHz, +/- 15 dB 12 kHz, +/- 15 dB Entrées stéréo Entrée ligne Bande passante Distorsions (THD&N) Asymétrique De 10 Hz à 55 kHz, +/-3 dB 0,007 % à +4 dBu, 1 kHz, largeur de bande 80 kHz EQ Graves (Low) Médiums (Mid) Aigus (High) 80 Hz, +/- 15 dB 2,5 kHz, +/- 15 dB 12 kHz, +/- 15 dB Main Mix Niveau de sortie max. +22 dBu asymétrique, Niveau de sortie max. Aux Send +22 dBu asymétrique, Niveau de sortie Control Room +22 dBu asymétrique, Rapport signal/bruit 112 dB (tous les canaux ouverts, à gain unitaire) Alimentation électrique tension secteur Dimensions / Poids (H * L * P) Poids Poids total USA/Canada U.K./Australie Europe Japon 115 V ~, 60 Hz, alimentation MXUL2 240 V ~, 50 Hz, alimentation MXUK2 230 V ~, 50 Hz, alimentation MXEU2 100 V ~, 60 Hz, alimentation MXJP2 Approx. 20 / 35 mm * 160 mm * 210 mm 3,0 kg (sans alimentation) 4,6 kg La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. Cest pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel. 5. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 7