DATA-MANSHRT_MX802A_FRA_Rev A.p65

Transcription

DATA-MANSHRT_MX802A_FRA_Rev A.p65
Version 1.0
Janvier 2001
EURORACK
®
www.behringer.com
FRANÇAIS
MX802A
Notice d’utilisation
CONSIGNES DE SECURITE
ATTENTION: Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir
le boîtier. Ne pas réparer l'appareil soi-même.
Consulter une personne qualifiée.
MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque d'incendie ou
d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie
ou à l'humidité.
Le symbole de la flèche en forme
d’éclair à l’intérieur d’un triangle indique
à l’utilisateur que cet appareil contient
des circuits haute tension non isolés
qui peuvent entraîner un risque
d’électrocution.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle indique à l’utilisateur les
consignes d’entretien et d’utilisation à
respecter. Lisez le manuel.
CONSIGNES DE SECURITE:
Lisez la totalité de ces consignes avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ces instructions:
Les consignes d'utilisation et de sécurité doivent être conservées pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Respectez ces consignes:
Toutes les consignes d'entretien et d'utilisation de l'appareil doivent être respectées.
Suivez les instructions:
Toutes les instructions d’entretien et d’utilisation doivent être suivies.
Liquides et humidité:
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de liquides (par exemple près d'une baignoire, d'un évier, d'un lavabo,
d'un lave-linge, d'un endroit humide, d'une piscine, etc.).
Ventilation:
Ne jamais placer l'appareil dans un endroit qui risque d'empêcher une bonne ventilation. Par exemple, ne pas
placer l'appareil sur un canapé, un lit ou une couverture, qui risquent d'obstruer les ouïes de ventilation. Ne pas
le placer non plus dans un endroit fermé comme un casier ou un placard qui risque de gêner l'arrivée d'air aux
ouïes de ventilation.
Chaleur:
L'appareil doit être éloigné de toute source de chaleur comme les radiateurs, les cuisinières ou d'autres
appareils qui génèrent de la chaleur (y compris les amplificateurs).
Alimentation:
L'appareil doit être exclusivement connecté au type d'alimentation mentionné dans les consignes de
fonctionnement ou sur l'appareil.
Terre et polarisation:
Vérifiez le bon état de la mise á la terre de l'appareil.
Protection des cordons d'alimentation:
Faites attention à ne pas marcher sur les cordons, ni à les écraser avec d'autres éléments placés sur ou
contre eux. Veillez aux bonnes connexions du cordon d'alimentation à la prise murale et au connecteur
d'alimentation de l'appareil. Veillez également au bon état de la gaine.
Nettoyage:
Nettoyez l'appareil selon les seules recommandations du fabricant.
Temps de non utilisation:
Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain temps, déconnectez le cordon d'alimentation du secteur.
Pénétration d'objects ou de liquide:
Veillez à ne jamais laisser pénétrer d'objet ou de liquide par les ouvertures du boîtier.
Service après-vente:
Consultez une personne qualifiée dans les cas suivants:
- le cordon ou le connecteur d'alimentation a été endommagé, ou
- du liquide ou des objets ont pénétré à l'intérieur de l'appareil, ou
- l'appareil a été exposé à la pluie, ou
- l'appareil montre des signes de fonctionnement anormal ou une baisse significative des performances, ou
- l'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.
La Maintenance:
L'utilisateur ne doit pas effectuer de réparations par lui-même, en dehors de ce qui lui est expressément
indiqué dans le manuel. Toute autre réparation devra être effectuée par une personne qualifiée.
Ce mode d’emploi est assujetti à droits d’auteur. Elles ne peuvent être reproduites ou transmises, totalement ou partiellement, par quelque moyen que ce soit (électronique ou mécanique)
dont la photocopie ou l’enregistrement sous toute forme, sans l’autorisation écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER, EURODESK et EURORACK sont des
marques déposées.
© 2001 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Allemagne
Tél. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, télécopie +49 (0) 21 54 / 92 06 30
EURORACK MX802A
1. ARCHITECTURE
Canaux mono
Les canaux 1 à 4 sont des canaux mono équipés de connecteurs symétriques micro et ligne. Les préamplis
micro discrets « vintage » à courant élevé offrent la même qualité que les excellents préamplis de notre célèbre
EURODESK MX9000 BEHRINGER. L’alimentation externe surdimensionnée empêche les ronflements et garantit
une restitution parfaite des transitoires. Enfin, tous les canaux mono disposent d’un filtre passe-haut pour
éliminer les perturbations dans les fréquences les plus basses du spectre sonore.
Canaux stéréo
La MX802A possède aussi deux canaux stéréo, soit quatre entrées ligne supplémentaires. Ces entrées sont
idéales pour recevoir des signaux tels que des retours de magnéto multipiste ou le signal d’instruments MIDI
ou autres instruments électroniques.
Sorties des canaux
Le signal de chaque canal est routé sur le bus général (sorties générales) après avoir été traité par un
potentiomètre de niveau de haute qualité et une commande de panoramique de caractéristique « Constant
Power ».
Départs auxiliaires
La MX802A dispose d’un bus de départ auxiliaire (sortie) qui prélève le signal des canaux APRES leur
potentiomètre de niveau (post), et d’un second bus de départ auxiliaire qui prélève le signal des canaux AVANT
leur commande de niveau (pré).
Entrées ligne stéréo
Ces entrées situées au-dessus des canaux stéréo (elles sont nommées « Aux Returns ») peuvent être utilisées
comme retours d’effets ou de magnéto. Elles sont aussi parfaites pour accueillir le signal d’instruments MIDI
ou autres instruments électroniques.
Une entrée stéréo Tape complète celles décrites plus haut. Elle est aussi routée sur le bus général Main Mix.
Pour le mixage, la MX802A possède donc un total de 14 entrées.
LED de contrôle
Les canaux 1 à 4 sont équipés de LED de crêtes Peak. La sortie stéréo Main Mix possède quant à elle un
afficheur de niveau général sous la forme d’une double chaîne de 12 LED pour la représentation du niveau des
signaux droit et gauche.
1.2 Avant de commencer
1.2.1 Alimentation
Veuillez commencer par raccorder l’alimentation externe à la table de mixage via le connecteur PSU (Power
Supply Unit)
situé sur le panneau arrière de votre EURORACK MX802A.
Vous noterez que l’alimentation et la table chauffent lors de leur utilisation. Cela est tout à fait normal.
+
Utilisez uniquement l’alimentation fournie avec votre console ! Commencez toujours par
raccorder la table de mixage à son alimentation, et ensuite seulement, cette dernière à la
tension secteur.
1.2.2 Garantie
Veuillez prendre le temps de remplir la carte de garantie et de nous la retourner dans les 14 jours suivant la
date de votre achat sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie. Le numéro de série
est
situé sur le panneau arrière de votre MX802A.
1.2.3 Livraison
L’EURORACK MX802A a été emballée avec le plus grand soin dans nos usines pour lui garantir un transport
en toute sécurité. Cependant, si l’emballage vous parvient endommagé, vérifiez qu’elle ne présente aucun
signe extérieur de dégâts.
1. ARCHITECTURE
3
EURORACK MX802A
+
En cas de dommages, ne nous renvoyez pas l’appareil, mais informez-en votre détaillant et la
société de transport sans quoi vous perdriez tout droit aux prestations de garantie.
2. CANAUX MONO
Chaque canal mono offre une entrée ligne symétrique sur jack 6,3 mm
et une entrée micro symétrique sur
XLR
. On active l’alimentation fantôme +48 V nécessaire au fonctionnement des micros électrostatiques
via le commutateur
du panneau arrière. Le potentiomètre de l’amplification d’entrée (Gain)
possède
une plage d’amplification inhabituellement vaste allant de +10 dB à +60 dB, de telle sorte qu’aucun commutateur
de passage Mic/Line ne soit nécessaire. Les deux niveaux standard -10 dBV et +4 dBu sont repérés sur
l’échelle graduée du potentiomètre de gain.
+
Les entrées micro sont plus sensibles que les entrées ligne. Avant de connecter des micros à
la console, mettez la commande de l’alimentation fantôme dans la position désirée. Avec vos
micros, n’utilisez jamais de câbles asymétriques lorsque l’alimentation fantôme est activée !
Le court-circuitage de la masse de l’alimentation fantôme qui en résulterait pourrait causer
des dommages irréversibles.
2.1 Réglage du niveau d’entrée
On règle le niveau d’entrée grâce au potentiomètre Gain
. Pour contrôler le niveau du signal, chaque canal
mono dispose d’une LED de crêtes Peak
qui vous avertit en cas d’apparition d’éventuelles distorsions.
Cette LED se réfère au signal post égaliseur afin de prendre en compte les modifications de niveau engendrées
par un réglage extrême de la section d’égalisation. Tous les canaux mono de la MX802A étant équipés d’une
LED de crêtes, le réglage de leur niveau reste toujours très simple. Tant que la LED Peak
ne s’allume pas,
l’amplification d’entrée n’est pas trop élevée. Lorsque les commandes du Main Mix et du canal sont en position
0 dB, réglez l’amplification d’entrée de telle sorte que les deux chaînes de LED
indiquent un niveau
d’environ 0 dB.
2.2 Egaliseur
Tous les canaux mono possèdent un égaliseur trois bandes. On peut modifier le niveau de chaque bande
jusqu’à +/-15 dB. Les fréquences centrales des filtres sont 12 kHz
, 2,5 kHz
et 80 Hz
. Lorsque
la commande de chaque bande est en position centrale, l’égaliseur est neutre, autrement dit il est inactif.
2.3 Départs auxiliaires
Les deux départs auxiliaires sont mono. Leur commande est située sous celles de l’égaliseur. L’auxiliaire 1
est « pré fader », autrement dit il intervient avant le potentiomètre de volume. L’auxiliaire 2 travaille en « post
fader », autrement dit il prélève le signal après le potentiomètre de volume. On envoie le signal de chaque canal
sur les bus auxiliaires via les deux potentiomètres de départ Send
et
.
Pour traiter les signaux avec des effets, utilisez le départ auxiliaire « post fader » afin que le volume de l’effet
reste fonction du niveau du signal de chaque canal, autrement dit de la position des potentiomètres Level, sans
quoi l’effet restera audible même lorsque le volume du canal est complètement coupé.
2.4 Volume et panoramique
On contrôle le volume de chaque canal via la commande Level
. On détermine la position du signal de
chaque canal dans le champ stéréo via le potentiomètre de panoramique
. Cette commande possède une
caractéristique « Constant Power », c’est à dire que le signal garde toujours le même niveau quelle que soit sa
position au sein de l’image stéréo. Vous apprécierez tout particulièrement cette caractéristique si vous avez
déjà travaillé avec des console de moindre qualité.
4
2. CANAUX MONO
EURORACK MX802A
3. CANAUX STEREO
Chaque canal stéréo dispose de deux entrées ligne symétriques en jack
Lorsque seule l’entrée gauche est occupée, le canal travaille en mono.
pour les canaux gauche et droit.
3.1 Réglage du niveau d’entrée
Les canaux stéréo de la MX802A sont conçus pour les signaux de niveau ligne. On peut contrôler le niveau des
signaux arrivant dans les canaux stéréo grâce à la fonction PFL et au besoin, régler le niveau de sortie de la
source du signal (instruments MIDI, processeurs d’effets, etc.).
3.2 Egaliseur
Les canaux stéréo ne possèdent pas de filtre coupe-bas. Le reste de leur section d’égalisation est identique à
celle des canaux mono, à la seule différence que l’égaliseur est ici stéréo (voir 2.2) !
Pour la correction en fréquences de signaux stéréo, un égaliseur stéréo est tout particulièrement appréciable
par rapport à deux égaliseurs mono. En effet, avec un double égaliseur mono, des différences de traitement
apparaissent souvent entre les canaux droit et gauche.
3.3 Départs auxiliaires
Les départs auxiliaires des canaux stéréo sont identiques à ceux des canaux mono (voir 2.3). Notez seulement
que les signaux droit et gauche sont réduits en un signal mono avant d’attaquer le départ auxiliaire.
3.4 Volume et balance
L’une des grandes différences entre les canaux mono et stéréo est leur commande de positionnement du
signal dans le champ stéréo. Les canaux stéréo disposent d’un potentiomètre de balance . Il détermine le
rapport de niveau entre les signaux gauche et droit au sein de l’image stéréo.
Si on utilise l’un des canaux stéréo en mono, sa commande de balance fonctionne comme la commande de
panoramique des canaux mono (voir 2.4).
Lorsque vous utilisez les canaux stéréo en stéréo, la commande de balance détermine la part relative des
signaux droit et gauche avant qu’ils ne soient routés sur le bus général stéréo Main Mix.
4. SECTION GENERALE (MAIN)
4.1 Départs auxiliaires
Les départs auxiliaires s’effectuent sur des embases jack asymétriques
de niveau nominal +4 dBu. Vous
pouvez ajuster le niveau de ces sorties via la commande de réglage du niveau d’entrée de votre processeur
d’effets. Toutefois, si votre processeur ne dispose pas d’une telle commande, les potentiomètres des départs
auxiliaires de chaque canal vous offrent jusqu’à 15 dB d’amplification supplémentaire, ce qui devrait être plus
que suffisant pour alimenter idéalement n’importe quel processeur.
4.2 Retours auxiliaires
Retours auxiliaires 1 et 2
Votre EURORACK MX802A possède deux retours auxiliaires (Stereo Aux Returns 1 et 2). Lorsque seule
l’entrée gauche est occupée, le retour auxiliaire travaille alors en mono.
3. CANAUX STEREO
5
EURORACK MX802A
Chacune des deux entrées dispose d’un potentiomètre de niveau
et
. En « configuration normale », les
deux retours auxiliaires sont routés sur le bus général Main Mix. Cependant, on peut aussi router le retour
auxiliaire 2 sur le départ auxiliaire 1 via le commutateur FX TO AUX 1
. Cela permet d’appliquer les effets
au circuit de retours (moniteurs ou casque).
Quand les entrées Aux Return 2 restent inoccupées, le signal du retour auxiliaire 1 peut aussi être conduit au
comme décrit ci-dessus.
départ Aux Send 1 via le commutateur
+
+
Attention : Si vous n’utilisez pas le départ auxiliaire 1 comme circuit de retour (Cue feed) mais
comme départ d’effet, n’enfoncez pas le commutateur
, sous peine de risquer de générer
des larsens lorsque le signal revient dans la table via le retour auxiliaire 2.
Exception possible à l’avertissement ci-dessus : vous souhaitez vraiment coupler deux effets
(vous pouvez par exemple souhaiter appliquer un delay à un signal déjà traité par un chorus).
Les connecteurs des retours auxiliaires stéréo sont des embases jack asymétriques
. Lorsque seul le
connecteur gauche est occupé, le retour travaille alors automatiquement en mono. Le retour auxiliaire est
affecté au bus général Main Mix. On règle son niveau via le potentiomètre Aux Return
.
4.3 Affichage
On peut visualiser le niveau du Main Mix grâce aux deux chaînes de 12 LED
. Deux LED supplémentaires
indiquent si l’EURORACK est sous tension
et si l’alimentation fantôme +48 V est en fonction
.
Lors des passages les plus forts du signal, les chaînes de LED doivent indiquer environ 0 dB. Si elles sont
constamment au-dessus, ou à plus forte raison si la LED Clip s’allume, le niveau doit être réduit grâce au
potentiomètre
du Main Mix et/ou grâce au potentiomètre d’amplification d’entrée
des canaux micro,
et/ou au volume des canaux stéréo.
4.4 Entrée 2-Track / Sortie générale Main Mix
Entrée
L’entrée 2-Track s’effectue sur des embases Cinch
. Elle permet essentiellement à écouter un play-back
venant d’une platine cassette ou DAT. Le commutateur 2TK TO CONTROL ROOM
route ce signal sur le
circuit moniteurs (circuit d’écoute). Le signal peut aussi être affecté au bus général Main Mix via le commutateur
2TK TO MIX
.
+
Raccordez les sorties préampli d’un ampli hi-fi à l’entrée 2TK pour pouvoir affecter plusieurs
sources différentes telles que CD, disque, cassette, radio, etc. à cette entrée sans devoir
décâbler.
L’amplification d’entrée de l’entrée 2TK n’est pas réglable. Cela n’est de toute façon pas nécessaire puisque
toutes les sources susceptibles d’y être conduites (multipiste, appareils hi-fi, etc.) disposent en général d’un
potentiomètre de contrôle de leur niveau de sortie.
Sortie
Les deux embases jack
fournissent le signal du bus général Main Mix à des fins d’enregistrement stéréo
ou de sonorisation. Le même signal est aussi disponible aux embases Cinch nommées TAPE OUT
que
vous pourrez raccorder simplement et rapidement à une platine cassette ou DAT par exemple.
On règle le niveau de sortie grâce au potentiomètre
.
4.5 Section moniteurs
Votre EURORACK MX802A possède une sortie casque
. Elle fournit le même signal que les sorties CONTROL ROOM
. On règle le niveau des signaux casque et moniteurs via le potentiomètre de volume
.
Les deux chaînes de LED suivent constamment le signal du bus général Main Mix.
6
4. SECTION GENERALE (MAIN)
EURORACK MX802A
5. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Entrées mono
Entrée micro
Bande passante
Distorsions (THD&N)
Mic E.I.N. (22 Hz - 22 kHz)
Plage d’amplification
Entrée discrète à symétrie électronique
De 10 Hz à 60 kHz, +/-3 dB
0,007 % à +4 dBu, 1 kHz, largeur de bande 80 kHz
-129.5 dBu, résistance 150 Ohm,
-117.3 dBqp, résistance 150 Ohm,
-132.0 dBu, entrée court-circuitée,
-122.0 dBqp, entrée court-circuitée.
De +10 dB à +60 dB
Entrée ligne
Bande passante
Distorsions (THD&N)
Plage de réglage
Entrée à symétrie électronique
De 10 Hz à 60 kHz, +/-3 dB
0,007 % à +4 dBu, 1 kHz, largeur de bande 80 kHz
De +10 dBu à -40 dBu
EQ
Graves (Lo)
Médiums (Mid)
Aigus (Hi)
80 Hz, +/- 15 dB
2,5 kHz, +/- 15 dB
12 kHz, +/- 15 dB
Entrées stéréo
Entrée ligne
Bande passante
Distorsions (THD&N)
Asymétrique
De 10 Hz à 55 kHz, +/-3 dB
0,007 % à +4 dBu, 1 kHz, largeur de bande 80 kHz
EQ
Graves (Low)
Médiums (Mid)
Aigus (High)
80 Hz, +/- 15 dB
2,5 kHz, +/- 15 dB
12 kHz, +/- 15 dB
Main Mix
Niveau de sortie max.
+22 dBu asymétrique,
Niveau de sortie max. Aux Send +22 dBu asymétrique,
Niveau de sortie Control Room +22 dBu asymétrique,
Rapport signal/bruit
112 dB (tous les canaux ouverts, à gain unitaire)
Alimentation électrique
tension secteur
Dimensions / Poids
(H * L * P)
Poids
Poids total
USA/Canada
U.K./Australie
Europe
Japon
115 V ~, 60 Hz, alimentation MXUL2
240 V ~, 50 Hz, alimentation MXUK2
230 V ~, 50 Hz, alimentation MXEU2
100 V ~, 60 Hz, alimentation MXJP2
Approx. 20 / 35 mm * 160 mm * 210 mm
3,0 kg (sans alimentation)
4,6 kg
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des
modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C’est pourquoi les caractéristiques et la
configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel.
5. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
7

Documents pareils