Estes 3 Light Outdoor Pendant

Transcription

Estes 3 Light Outdoor Pendant
Installation Instructions for
OL11907
OL11907
Estes 3 Light Outdoor Pendant
Outdoor
GENERAL PRODUCT INFORMATION:
CAUTION - RISK OF FIRE
This product must be installed in accordance with the
applicable installation code by a person familiar with the
construction and operation of the product and the hazards
involved.
These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant
junction boxes.
This product is safety listed for damp locations.
Use minimum 90°c supply conductors.
This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer.
1A
5
COVER
CAP NUT
3
2
LAMP
1
CANDLE FOLLOWER
BRACKET
GLASS PANEL
CANDLE TUBE
SOCKET ASSEMBLY
COVER SCREW
4
4
HOUSING
1
Install the candle followers by placing them on top of the candle tubes. Repeat for remaining candle followers.
2
Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
3
Install the glass panels by sliding them into the fixture and secure them using the brackets and cap nuts.
4
Insert the socket assembly into the housing and secure the housing to the cover using the cover screws.
5
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box.
1
1.0
MISE EN GARDE - RISQUE D'INCENDIE
Ce produit doit être installé selon le code d’installation
pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et
son fonctionnement ainsi que les risques inhérents
Les fils d’alimentation doivent
convenir pour 90°c.
1A
5
COUVERCLE
ECROU CAPUCHON
3
2
AMPOULE
1
SUIVEUR DE BOUGIE
SUPPORT
PANNEAU DE VERRE
TUBE BOUGIE
ENSEMBLE DE DOUILLE
VIS DE COUVERCLE
4
4
BOÎTIER
1
Installez les suiveur de bougie en les plaçant sur le dessus des tubes de bougies. Répétez pour le reste suiveurs bougie.
2
Visser l’amoules dans les douilles. Reportez-vous à l'étiquette sur la douille de lampe pour obtenir des informations Max Puissance.
3
Installez les panneaux de verre en les faisant glisser dans le montage et fixez-les à l'aide des supports et des écrous capuchon.
4
Insérez l'ensemble douille dans le boîtier et fixer le boîtier sur le couvercle en utilisant les vis de couvercle.
5
Suivez les instructions d'installation de suppléments fermés pour l'installation électrique et lumainaire sur une boîte de jonction de la
maison.
2
ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO
Este productor debe ser instalado segun el codigo de
instalacion aplicable por una persona que conozca la
constussion y el funcionamiento del producto y los riesgos
que supone.
Conductores de alimentacion 90°c Min.
1A
5
CUBIERTA
TUERCA CAPUCHON
3
2
BOMBILLA
1
SEGUIDOR DE VELA
SOPORTE
PANELE DE VIDRIO
TUBO DE VELA
ASAMBLEA DE ENCHUFE
TORNILLO DE LA CUBIERTA
4
4
HOUSING
1
Instalar los seguidores de la vela por su inclusión en la parte superior de los tubos de la vela. Repita para el resto de los seguidores de vela.
2
Atornille las bombillas en los enchufes. Consulte la etiqueta en el casquillo de la lámpara para obtener información Max Potencia.
3
Instale los paneles de vidrio deslizándolos en la lámpara y asegurarlos utilizando los soportes y tuercas capuchon.
4
Inserte la asamblea de enchufe en la caja y asegure la caja a la cubierta utilizando los tornillos de la cubierta.
5
Siga las instrucciones de instalación de suplementos cerrados para la instalación eléctrica y la lámpara sobre la caja de junctura de casa.
3
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
7400 Linder Ave, Skokie, IL 60077
800.969.3347
www.Feiss.com
© 2016 Feiss.All rights reserved.The "Feiss" graphic is a
registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to
change specifications for product improvements without notification.
A Generation Brands Company
4