Fonds mondial d`actions BMO Guardian
Transcription
Fonds mondial d`actions BMO Guardian
États financiers annuels de Fonds BMO Guardian 31 décembre 2009 Fonds mondial d’actions BMO Guardian Rapport des vérificateurs Aux porteurs de titres de : Fonds canadien de revenu mensuel diversifié BMO Guardian Fonds Croissance des dividendes BMO Guardian Fonds de dividendes mensuels BMO Guardian Ltée Fonds de revenu mensuel élevé BMO Guardian Fonds de revenu mensuel élevé II BMO Guardian Fonds d’entreprise BMO Guardian Fonds asiatique de croissance et de revenu BMO Guardian Fonds mondial à petite capitalisation BMO Guardian Fonds mondial Technologie BMO Guardian Fonds mondial d’actions BMO Guardian Fonds mondial d’obligations BMO Guardian Fonds mondial diversifié BMO Guardian Fonds canadien d’actions à grande capitalisation BMO Guardian Fonds d’obligations à rendement élevé BMO Guardian Fonds de revenu à taux variable BMO Guardian Fonds mondial de rendement absolu BMO Guardian Solution revenu BMO Guardian Solution prudence BMO Guardian Solution équilibrée BMO Guardian Solution croissance BMO Guardian Solution croissance dynamique BMO Guardian (Collectivement les « Fonds ») Nous avons vérifié les états du portefeuille de placements des Fonds au 31 décembre 2009 et les états de l’actif net, des résultats et de l’évolution de l’actif net des fonds aux dates et pour les périodes indiquées à la note 1. La responsabilité de ces états financiers incombe à la direction des Fonds. Notre responsabilité consiste à exprimer une opinion sur ces états financiers en nous fondant sur nos vérifications. Nos vérifications ont été effectuées conformément aux normes de vérification généralement reconnues du Canada. Ces normes exigent que la vérification soit planifiée et exécutée de manière à fournir l’assurance raisonnable que les états financiers sont exempts d’inexactitudes importantes. La vérification comprend le contrôle par sondages des éléments probants à l’appui des montants et des éléments d’information fournis dans les états financiers. Elle comprend également l’évaluation des principes comptables suivis et des estimations importantes faites par la direction, ainsi qu’une appréciation de la présentation d’ensemble des états financiers. À notre avis, ces états financiers donnent, à tous les égards importants, une image fidèle de la situation financière des Fonds, des résultats de leurs activités et de l’évolution de leur actif net aux dates et pour les périodes indiquées à la note 1 selon les principes comptables généralement reconnus du Canada. Comptables agréés, experts-comptables autorisés Toronto, Canada Le 11 mars 2010 Fonds mondial d’actions BMO Guardian État de l’actif net (en milliers de dollars, sauf les montants par part) 31 décembre 2009 31 décembre 2008 ACTIF Trésorerie Placements à la juste valeur (note 2) Intérêts et dividendes à recevoir Gain non réalisé sur les contrats de change à terme, à la juste valeur Souscriptions à recevoir Montant à recevoir du courtier 400 12 849 14 56 31 — 211 15 427 38 114 35 135 Total de l’actif 13 350 15 960 PASSIF Charges à payer Perte non réalisée sur les contrats de change à terme, à la juste valeur Rachats à payer 27 — 4 46 148 21 Total du passif 31 215 13 319 15 745 12 021 259 769 270 13 892 1 540 29 284 Actif net représentant les capitaux propres (note 2) Actif net représentant les capitaux propres Parts d’OPC Parts de catégorie F Parts de catégorie I Parts de catégorie T5 Actif net par part (note 2) Parts d’OPC Parts de catégorie F Parts de catégorie I Parts de catégorie T5 Les notes ci-jointes font partie intégrante de ces états financiers. 7,02 8,33 11,89 6,20 $ $ $ $ 6,43 7,51 10,59 5,98 $ $ $ $ Fonds mondial d’actions BMO Guardian État des résultats (en milliers de dollars, sauf les montants par part) Périodes terminées les 31 décembre 2009 31 décembre 2008 432 1 (58) 787 24 (100) 375 711 307 32 2 2 13 25 4 (23) 9 506 58 6 3 13 17 9 (16) 14 371 610 Revenu net de placement pour la période Perte réalisée à la vente de placements Gain (perte) sur contrats de change à terme Gain (perte) de change Variation de la plus-value (moins-value) non réalisée des placements Variation de la plus-value (moins-value) non réalisée des contrats de change à terme 4 (2 904) 738 (205) 3 340 90 101 (2 459) (1 525) 224 (4 538) (154) Augmentation (diminution) de l’actif net liée aux activités 1 063 (8 351) 1 006 (26) 58 25 (7 414) (809) 2 (130) REVENU DE PLACEMENT Dividendes Intérêts Retenues fiscales étrangères CHARGES Frais de gestion (note 5) Frais d’administration (note 5) Honoraires des vérificateurs Frais du comité d’examen indépendant Droits de garde, intérêts et frais bancaires Frais juridiques et frais de dépôt Coût de l’information aux porteurs de parts Charges abandonnées ou prises en charge par le gestionnaire Commissions et autres coûts de transactions (note 5) Augmentation (diminution) de l’actif net liée aux activités Parts d’OPC Parts de catégorie F Parts de catégorie I Parts de catégorie T5 Augmentation (diminution) de l’actif net liée aux activités par part (note 2) Parts d’OPC Parts de catégorie F Parts de catégorie I Parts de catégorie T5 Les notes ci-jointes font partie intégrante de ces états financiers. 0,51 $ (0,26) $ 2,31 $ 0,56 $ (2,97) $ (3,38) $ 1,08 $ (2,73) $ Fonds mondial d’actions BMO Guardian État de l’évolution de l’actif net Parts d’OPC Parts de catégorie F Parts de catégorie I Parts de catégorie T5 31 déc. 2009 31 déc. 2008 31 déc. 2009 31 déc. 2008 31 déc. 2009 31 déc. 2008 31 déc. 2009 31 déc. 2008 13 892 25 590 1 540 2 850 29 — 284 171 Augmentation (diminution) de l’actif net liée aux activités 1 006 (7 414) (26) (809) 58 2 25 (130) OPÉRATIONS SUR LES CAPITAUX PROPRES : Produit de la vente de parts Réinvestissement des distributions Coût des parts rachetées 548 — (3 425) 1 821 34 (6 105) 48 — (1 303) 161 27 (650) 682 — — 27 — — 6 7 (38) 408 4 (147) (2 877) (4 250) (1 255) (462) 682 27 (25) 265 — — (34) — — — (39) — — — — — — (14) (1) (21) — (34) — (39) — — (14) (22) 12 021 13 892 259 1 540 769 29 270 284 Parts émises et en circulation au début de la période Parts émises contre trésorerie Parts émises au réinvestissement de distributions 2 161 86 — 2 737 226 5 205 7 — 259 17 4 3 62 — — 3 — 47 1 1 19 52 1 Parts rachetées durant la période 2 247 (535) 2 968 (807) 212 (181) 280 (75) 65 — 3 — 49 (6) 72 (25) Parts émises et en circulation à la fin de la période 1 712 2 161 31 205 65 3 43 47 (en milliers de dollars) Périodes terminées les Actif net au début de la période (note 2) Total des opérations sur les parts DISTRIBUTIONS AUX PORTEURS DE PARTS : Revenu net de placement Remboursement de capital Total des distributions aux porteurs de parts Actif net à la fin de la période (note 2) Évolution des parts (en milliers de parts) Les notes ci-jointes font partie intégrante de ces états financiers. Fonds mondial d’actions BMO Guardian État du portefeuille de placements Au 31 décembre 2009 (en milliers de dollars canadiens, sauf indication contraire) Nombre d’actions ou de parts Coût)* ($) Juste valeur ($) ACTIONS Australie – 1,7 % BHP Billiton Limited, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 745 . . . . . . .174 . . . . . . .222 Belgique – 1,2 % Anheuser-Busch InBev NV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 815 . . . . . . .125 . . . . . . .154 Brésil – 0,9 % Petroleo Brasileiro S.A., CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 500 . . . . . . .154 . . . . . . .125 France – 7,0 % BNP Paribas SA, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 850 . . . . . . . .69 . . . . . . .121 LVMH Moet Hennessy Louis Vuitton SA, CAAE . . . .9 585 . . . . . . .180 . . . . . . .226 Sanofi-Aventis, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 970 . . . . . . .195 . . . . . . .205 Société Générale, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 970 . . . . . . .262 . . . . . . .249 Total S.A., CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 990 . . . . . . .131 . . . . . . .134 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 837. . . . . . . 935 Allemagne – 0,9 % SAP AG, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 410 . . . . . . .129 . . . . . . .119 Hong Kong – 2,4 % Esprit Holdings Limited, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 530 . . . . . . .193 . . . . . . .190 Sun Hung Kai Properties Limited, CAAE . . . . . . . . . .8 300 . . . . . . .124 . . . . . . .130 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317. . . . . . . 320 Indonésie – 1,8 % PT Telekomunikasi Indonesia TBK, CAAE . . . . . . . . .5 645 . . . . . . .182 . . . . . . .237 Irlande – 1,0 % CRH plc, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 795 . . . . . . .132 . . . . . . .138 Israël – 0,6 % Israel Chemicals Ltd., CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 420 . . . . . . . .61 . . . . . . . .76 Japon – 6,8 % Canon Inc., CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 655 . . . . . . .247 . . . . . . .207 FANUC LTD., CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 045 . . . . . . .189 . . . . . . .198 HOYA CORPORATION, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 000 . . . . . . .157 . . . . . . .112 Mitsubishi Estate Company Ltd., CAAE . . . . . . . . . . . . .755 . . . . . . .119 . . . . . . .127 Nomura Holdings, Inc., CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 930 . . . . . . .142 . . . . . . .131 Sumitomo Mitsui Financial Group, Inc., CAAE . . . .42 785 . . . . . . .280 . . . . . . .128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 134. . . . . . . 903 Mexique – 0,5 % Grupo Televisa S.A., CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 090 . . . . . . . .62 . . . . . . . .67 Norvège – 1,1 % Novo-Nordisk A/S, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 105 . . . . . . .119 . . . . . . .141 Russie – 1,1 % Mobile TeleSystems OJSC, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . .1 410 . . . . . . . .56 . . . . . . . .72 OAO Lukoil, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 220 . . . . . . . .63 . . . . . . . .72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119. . . . . . . 144 Les notes ci-jointes font partie intégrante de ces états financiers. Nombre d’actions ou de parts Coût)* ($) Juste valeur ($) Singapour – 0,9 % Singapore Telecommunications Limited, CAAE . . . .5 455 . . . . . . .127 . . . . . . .126 Espagne – 1,9 % Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S.A., CAAE . . . .13 735 . . . . . . .261 . . . . . . .260 Suisse – 5,2 % Credit Suisse Group, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 755 . . . . . . .172 . . . . . . .194 Roche Holding AG, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 995 . . . . . . .141 . . . . . . .133 UBS AG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 855 . . . . . . .208 . . . . . . .177 Zurich Financial Services, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . .8 195 . . . . . . .202 . . . . . . .187 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 723. . . . . . . 691 Taïwan – 1,7 % Taiwan Semiconductor Manufacturing Company Limited, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 904 . . . . . . .218 . . . . . . .227 Royaume-Uni – 14,6 % BAE Systems plc, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 635 . . . . . . .174 . . . . . . .113 Barclays PLC, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 735 . . . . . . .125 . . . . . . .180 BG Group Plc, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 255 . . . . . . .138 . . . . . . .119 BP PLC, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 305 . . . . . . .171 . . . . . . .141 British American Tobacco p.l.c., CAAE . . . . . . . . . . .2 115 . . . . . . .151 . . . . . . .144 HSBC Holdings plc, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 600 . . . . . . .176 . . . . . . .216 Imperial Tobacco Group PLC, CAAE . . . . . . . . . . . . . .1 835 . . . . . . .140 . . . . . . .122 Lloyds TSB Group plc, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 710 . . . . . . .308 . . . . . . .142 Prudential plc, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 930 . . . . . . .156 . . . . . . .192 Tesco PLC, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 385 . . . . . . .113 . . . . . . .117 Tullow Oil Plc, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 000 . . . . . . . .67 . . . . . . . .66 Unilever PLC, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 135 . . . . . . .124 . . . . . . .139 Vodafone Group Plc, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 315 . . . . . . .151 . . . . . . .129 Wm Morrison Supermarkets PLC, CAAE . . . . . . . . . .5 430 . . . . . . .137 . . . . . . .127 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 131 . . . . . 1 947 États-Unis – 45,2 % Amgen Inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 640 . . . . . . .162 . . . . . . .157 Société aurifère Barrick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 945 . . . . . . .140 . . . . . . .122 Cisco Systems, Inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 765 . . . . . . .192 . . . . . . .196 Comcast Corporation, cat. A spéciale . . . . . . . . . . .16 885 . . . . . . .331 . . . . . . .284 ConocoPhillips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 555 . . . . . . .228 . . . . . . .191 EMC Corporation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 750 . . . . . . .132 . . . . . . .161 Emerson Electric Co. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 555 . . . . . . .313 . . . . . . .339 Exxon Mobil Corporation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 060 . . . . . . .212 . . . . . . .219 Google Inc., cat. A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 . . . . . . . .90 . . . . . . .160 Halliburton Company . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 955 . . . . . . .162 . . . . . . .157 Hewlett-Packard Company . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 260 . . . . . . .155 . . . . . . .231 Honeywell International Inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 350 . . . . . . .162 . . . . . . .138 Intel Corporation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 395 . . . . . . .318 . . . . . . .266 International Business Machines Corporation . . . . .2 300 . . . . . . .249 . . . . . . .317 Johnson & Johnson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 745 . . . . . . .271 . . . . . . .254 JPMorgan Chase & Co. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 800 . . . . . . .118 . . . . . . .210 Life Technologies Corporation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 255 . . . . . . . .47 . . . . . . . .69 Mastercard Inc., cat. A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .875 . . . . . . .175 . . . . . . .235 Merck & Co., Inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 760 . . . . . . .203 . . . . . . .221 Microsoft Corporation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 520 . . . . . . .239 . . . . . . .241 *Aux fins de l’état du portefeuille de placements, le coût inclut les commissions et autres coûts de transactions (note 2). Fonds mondial d’actions BMO Guardian État du portefeuille de placements (suite) Au 31 décembre 2009 (en milliers de dollars canadiens, sauf indication contraire) Nombre d’actions ou de parts Coût)* ($) Juste valeur ($) Mosaic Company, The . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 500 . . . . . . .133 . . . . . . .157 Oracle Corporation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 090 . . . . . . .129 . . . . . . .183 Pfizer Inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 700 . . . . . . .258 . . . . . . .281 Starbucks Corporation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 990 . . . . . . . .44 . . . . . . . .73 United Parcel Service, Inc., cat. B . . . . . . . . . . . . . . .2 810 . . . . . . .181 . . . . . . .169 United Technologies Corporation . . . . . . . . . . . . . . . .4 050 . . . . . . .266 . . . . . . .295 Visa Inc., cat. A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 745 . . . . . . .117 . . . . . . .160 Walgreen Co. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 960 . . . . . . .178 . . . . . . .191 Wal-Mart Stores, Inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 795 . . . . . . .191 . . . . . . .214 Wells Fargo & Company . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 455 . . . . . . .123 . . . . . . .126 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 519 . . . . . 6 017 Total du portefeuille de placements – 96,5 % . . . . . . . . . . . . . .12 524 . . . .12 849 Contrats de change à terme – 0,4 % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Autres actifs, moins les passifs – 3,1 % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .414 ACTIF NET – 100,0 % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 319 *Aux fins de l’état du portefeuille de placements, le coût inclut les commissions et autres coûts de transactions (note 2). Les notes ci-jointes font partie intégrante de ces états financiers. Fonds mondial d’actions BMO Guardian État du portefeuille de placements (suite) Au 31 décembre 2009 (en milliers de dollars canadiens, sauf indication contraire) Contrats de change à terme Montants vendus (1 181) (5 724) Devise Montants achetés en dollars canadiens Livre sterling Dollar américain 2 031 6 064 Date de règlement Contrepartie 18 mars 2010 18 mars 2010 Citibank N.A. Citibank N.A. Gain non réalisé sur les contrats de change à terme *Notation selon Standard & Poor’s. LE PORTEFEUILLE DE PLACEMENTS DU FONDS EST CONCENTRÉ DANS LES SEGMENTS SUIVANTS AUX : 31 décembre 2009 31 décembre 2008 Australie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,7 % . . . . . . . . . . . . . . . . . .— Belgique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,2 % . . . . . . . . . . . . . . . . . .— Brésil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,9 % . . . . . . . . . . . . . . .0,7 % Finlande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .— . . . . . . . . . . . . . . .1,8 % France . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7,0 % . . . . . . . . . . . . . . .6,8 % Allemagne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,9 % . . . . . . . . . . . . . . .5,0 % Hong Kong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,4 % . . . . . . . . . . . . . . . . . .— Indonésie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,8 % . . . . . . . . . . . . . . .1,1 % Irlande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,0 % . . . . . . . . . . . . . . . . . .— Israël . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,6 % . . . . . . . . . . . . . . . . . .— Italie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .— . . . . . . . . . . . . . . .2,4 % Japon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6,8 % . . . . . . . . . . . . . . .3,6 % Mexique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,5 % . . . . . . . . . . . . . . . . . .— Pays-Bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .— . . . . . . . . . . . . . . .1,0 % Norvège . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,1 % . . . . . . . . . . . . . . . . . .— Russie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,1 % . . . . . . . . . . . . . . .1,3 % Singapour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,9 % . . . . . . . . . . . . . . .1,2 % Espagne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,9 % . . . . . . . . . . . . . . .1,5 % Suède . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .— . . . . . . . . . . . . . . .0,7 % Suisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,2 % . . . . . . . . . . . . . . .8,7 % Taïwan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,7 % . . . . . . . . . . . . . . . . . .— Royaume-Uni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14,6 % . . . . . . . . . . . . . .21,2 % États-Unis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45,2 % . . . . . . . . . . . . . .41,0 % Autres actifs, moins les passifs . . . . . . . . . . . . . . . . .3,5 % . . . . . . . . . . . . . . .2,0 % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100,0 % . . . . . . . . . . . . .100,0 % Les notes ci-jointes font partie intégrante de ces états financiers. Notation de la contrepartie)* A+ A+ Taux des contrats Gain non réalisé en $ CA 1,7201 1,0593 21 35 56 $ Fonds mondial d’actions BMO Guardian Notes afférentes aux états financiers 31 décembre 2009 1. Le Fonds Le Fonds mondial d’actions BMO Guardian (« le Fonds ») est une fiducie de fonds communs de placement à capital variable établie en vertu des lois de la province d’Ontario par déclaration de fiducie. BMO Investissements Inc. (le « gestionnaire ») est le gestionnaire et le fiduciaire du Fonds. Le gestionnaire est une filiale en propriété exclusive de la Banque de Montréal. L’information fournie dans les présents états financiers vérifiés porte sur les périodes terminées les 31 décembre 2009 et 2008. L’information financière relative au Fonds ou à une catégorie créée durant ces périodes est présentée depuis la date de création comme il est indiqué à la note 8 a). 2. Principales conventions comptables Les présents états financiers ont été dressés conformément aux principes comptables généralement reconnus (les « PCGR ») du Canada et comprennent des estimations et des hypothèses élaborées par la direction qui pourraient influer sur les montants des actifs, des passifs, des revenus et des charges présentés pour les périodes considérées. Les résultats réels pourraient différer des estimations. Certains soldes de la période précédente ont été reclassés selon la présentation adoptée pour la période en cours. Adoption de nouvelles conventions comptables – Comité sur les problèmes nouveaux – 173 Pour l’exercice terminé le 31 décembre 2009, le Fonds a adopté les recommandations de l’abrégé 173 du Comité des problèmes nouveaux, intitulé « Risque de crédit et juste valeur des actifs financiers et des passifs financiers », (le « CPN173 »). Le CPN-173 précise que le risque de crédit et le risque de contrepartie devraient être pris en compte dans la détermination de la juste valeur des instruments financiers. L’adoption de ces recommandations n’a pas eu d’incidence importante sur les états financiers du Fonds. Informations à fournir et présentation des instruments financiers Le 1er janvier 2008, le Fonds a adopté le chapitre 3862 du Manuel de l’Institut Canadien des Comptables Agréés (l’« ICCA ») intitulé « Instruments financiers – informations à fournir », et le chapitre 3863, intitulé « Instruments financiers – présentation ». Ces normes remplacent le chapitre 3861, intitulé « Instruments financiers – informations à fournir et présentation », et mettent davantage l’accent sur l’information à fournir au sujet des risques associés aux instruments financiers et de la gestion de ces risques. L’adoption de ces normes n’a pas eu d’incidence sur le cours quotidien des parts du Fonds aux fins de souscription ou de rachat, ni sur le calcul de l’actif net. Se reporter à la note 6 et à la note 8 pour connaître les informations à fournir par suite de l’adoption de ces normes. Le Conseil des normes comptables de l’ICCA a récemment publié une modification du chapitre 3862 du Manuel de l’ICCA, intitulé « Instruments financiers – informations à fournir ». Conformément aux recommandations de la norme, le Fonds a adopté cette modification pour les états financiers de l’exercice 2009. Les modifications de la norme existante exigent le classement des instruments financiers du Fonds en trois niveaux fondés sur les données utilisées pour les évaluer. Les titres de niveau 1 sont fondés sur les prix cotés sur des marchés actifs pour des titres identiques. Les titres de niveau 2 sont fondés sur d’importantes données de marché observables, comme les prix cotés pour des titres semblables et les prix cotés sur des marchés inactifs. Les titres de niveau 3 sont fondés sur des données non observables, mais significatives, reflétant les hypothèses que, selon le Fonds, les intervenants sur le marché pourraient vraisemblablement utiliser pour évaluer les titres. Se reporter à la note 8 f) pour connaître les informations pertinentes à fournir. Fusion de fonds Le gestionnaire a adopté la méthode de l’achat pur et simple pour les fusions de ses fonds. Selon cette méthode, un des fonds est le fonds acquéreur et est appelé « fonds maintenu », et l’autre fonds visé par la fusion est appelé « fonds abandonné ». Cette identification se fonde sur la comparaison de la valeur liquidative relative des fonds et prend en compte des facteurs comme le maintien des conseillers en placement, des objectifs et pratiques de placement, du type des titres en portefeuille et des frais de gestion et charges du fonds maintenu. Se reporter à la note 8 a) pour plus de précisions sur les opérations de fusion. Évaluation des placements Le chapitre 3855 du Manuel de l’ICCA, intitulé « Instruments financiers – comptabilisation et évaluation » (le « chapitre 3855 »), exige que la juste valeur des instruments financiers négociés sur les marchés actifs soit évaluée en fonction du cours acheteur du titre. Les Autorités canadiennes en valeurs mobilières (les « ACVM ») permettent aux fonds d’investissement de calculer la valeur liquidative quotidienne aux fins du traitement des opérations des porteurs de parts (la « valeur liquidative ») au moyen de la méthode de la juste valeur, telle qu’elle est définie dans le Règlement 81-106 sur l’information continue des fonds d’investissement (le « Règlement 81-106 »). La valeur liquidative calculée selon les recommandations du chapitre 3855 est appelée « actif net » dans le présent document. Les placements sont classés comme étant détenus à des fins de transaction conformément au chapitre 3855. Les placements sont comptabilisés à la juste valeur et l’écart entre ce montant et le coût est constaté à titre de plus-value (moins-value) non réalisée des placements à l’état des résultats. Dans le cas des titres cotés en bourse (à l’exception des titres négociés en bourse en Asie et en Europe), la juste valeur correspond au dernier cours acheteur du jour. Dans le cas des obligations, des débentures, des titres adossés à des créances mobilières et autres titres de créance, la juste valeur correspond au cours acheteur fourni par une entreprise indépendante d’établissement des cours des titres. Les placements à court terme sont inclus dans l’état du portefeuille de placements à la juste valeur. Les bons de souscription non cotés sont évalués en fonction d’un modèle d’établissement des cours prenant en compte des facteurs comme la valeur de marché du titre sous-jacent, le prix d’exercice et les conditions du bon de souscription. Les parts d’OPC détenues à titre d’investissement sont évaluées à leur valeur liquidative le jour de l’évaluation, car ces valeurs peuvent être obtenues le plus aisément et le plus régulièrement. Les titres négociés en bourse en Asie et en Europe, et autres titres pour lesquels des cours précis ne peuvent être aisément obtenus sont évalués à la juste valeur par le gestionnaire au moyen d’une technique d’évaluation qui, dans la mesure du possible, utilise au maximum des informations et des hypothèses fondées sur des données de marché observables, notamment la volatilité, les sociétés comparables et d’autres taux ou cours pertinents. Opérations de placement Les opérations de placement sont comptabilisées à la date à laquelle elles ont lieu. Les gains et pertes réalisés à la vente de placements et la plus-value (moins-value) non réalisée des placements sont calculés d’après le coût moyen des placements connexes qui ne comprend pas les commissions ni les autres coûts de transactions. La totalité des gains (pertes) nets réalisés, de la plus-value (moins-value) non réalisée et des coûts de transactions sont attribuables aux placements et aux instruments dérivés classés comme détenus à des fins de transaction. Les coûts de transactions, comme les commissions, engagés au moment de l’achat et de la vente de titres par le Fonds sont passés en charges et inscrits au poste « Commissions et autres coûts de transactions » à l’état des résultats. Coût des placements Le coût des placements correspond à la somme payée pour chaque titre et est déterminé selon la méthode du coût moyen. Fonds mondial d’actions BMO Guardian Notes afférentes aux états financiers (suite) 31 décembre 2009 Constatation des revenus Le revenu d’intérêts est constaté selon la méthode de la comptabilité d’exercice. Le revenu de dividendes est comptabilisé à la date ex-dividende. Les distributions sur les parts de fiducie sont inscrites à titre de revenu, de gains en capital ou comme remboursement de capital, selon les meilleures informations dont dispose le gestionnaire. Vu la nature de ces placements, les affectations réelles pourraient différer de cette information. Les montants inscrits comme remboursement de capital réduisent le coût des placements dans les parts de fiducie. L’intérêt sur les obligations indexées sur l’inflation est fonction d’un montant en capital corrigé de l’inflation. À l’échéance, le Fonds recevra, en plus des paiements d’intérêt, un dernier versement correspondant à la somme de la valeur nominale de l’obligation et de la compensation au titre de l’inflation qui s’est accumulée depuis la date d’émission de l’obligation. L’intérêt est comptabilisé à chaque date d’évaluation en fonction de la valeur nominale corrigée de l’inflation. La variation de la valeur nominale des obligations à la suite des rajustements en raison de l’inflation est constatée comme un revenu en rajustant le coût des placements. Les distributions sur les titres de fonds d’investissement sous-jacents sont constatées par le Fonds sous la forme dans laquelle elles ont été reçues. Les frais payés au Fonds à la signature d’ententes de prêt syndiqué ou avec participation sont constatés à titre de revenu pendant la durée de l’entente. Conversion d’opérations exprimées en monnaie étrangère La juste valeur des placements et des autres actifs et passifs en monnaies étrangères est convertie dans la monnaie fonctionnelle du Fonds au taux de change en vigueur à la fin de la période. Les achats et ventes de placements, ainsi que les revenus et charges, sont convertis au taux de change en vigueur à la date des opérations correspondantes. Les gains et pertes de change sur les opérations conclues sont comptabilisés à titre de « Gain (perte) réalisé à la vente de placements »; les gains (pertes) non réalisés sont comptabilisés à titre de « Plus-value (moins-value) non réalisée des placements » à l’état des résultats. Les gains et pertes de change réalisés et non réalisés sur les actifs (autres que les placements) et les passifs sont comptabilisés à titre de « Gain (perte) de change » à l’état des résultats. Contrats d’option Le Fonds peut vendre ou acheter des options d’achat ou de vente sur des contrats à terme ou des swaps (swaption). La prime reçue à la vente d’une option est constatée à titre de passif à l’état de l’actif net. La prime payée à l’achat d’une option est constatée à titre d’actif à l’état de l’actif net. La prime est évaluée à un montant équivalent à la juste valeur de l’option qui aurait eu pour effet de liquider la position. L’écart entre la prime et la juste valeur est constaté à titre de plus-value (moins-value) non réalisée des placements à l’état des résultats. Lorsqu’une option vendue expire, le Fonds réalise un gain égal à la prime reçue. Lorsqu’une option vendue est liquidée, le Fonds réalise un gain ou une perte égal à l’écart entre le produit et la prime reçue. Lorsqu’une option d’achat vendue est levée, la prime reçue est ajoutée au produit de la vente du placement sous-jacent pour déterminer le gain ou la perte réalisé. Lorsqu’une option de vente vendue est levée, la prime reçue réduit le coût du placement que le Fonds a acheté au moment de la levée de l’option. de l’option. Les paiements reçus ou effectués lors d’une liquidation anticipée sont constatés à titre de « Revenu (perte) sur contrats dérivés » à l’état des résultats. Le gain ou la perte que réalise le Fonds lorsqu’une option vendue ou achetée, expire ou est liquidée ou levée est constaté à titre de « Revenu (perte) sur contrats dérivés » à l’état des résultats. Contrats de change à terme Un contrat de change à terme est une entente conclue entre deux parties (le Fonds et la contrepartie) visant l’achat ou la vente, à une date future, d’une devise contre une autre devise à un prix fixé d’avance. Le Fonds peut conclure des contrats de change à terme à des fins de couverture. Il peut s’agir de la couverture en totalité ou en partie du risque de change lié à un placement ou un groupe de placements, directement ou indirectement. Le Fonds peut aussi conclure de tels contrats à des fins autres que de couverture, soit pour augmenter ses placements dans une certaine devise, soit pour transférer le risque lié aux fluctuations des devises d’un pays à un autre. La valeur des contrats de change à terme conclus par le Fonds correspond à l’écart entre la valeur du contrat à la date d’évaluation et la valeur d’origine du contrat. Le gain ou la perte réalisé à la liquidation des contrats servant à des fins de couverture est constaté à titre de « Gain (perte) sur contrats de change à terme » à l’état des résultats; le gain ou la perte réalisé à la liquidation des contrats qui ne servent pas à des fins de couverture est constaté à titre de « Revenu (perte) sur contrats dérivés » à l’état des résultats. Les variations de la valeur des contrats de change à terme à chaque date d'évaluation sont constatées à l’état des résultats. Contrats à terme Les contrats à terme sont des ententes financières visant l’achat ou la vente d’un instrument financier à un prix fixé d’avance et à une date future prédéterminée. Les contrats à terme sont évalués selon le gain ou la perte qui découlerait de la liquidation de la position le jour de l’évaluation, soit la « valeur notionnelle ». Tout écart entre la valeur notionnelle de chaque jour d’évaluation et la valeur notionnelle du jour d’évaluation précédent est constaté à titre de « Revenu (perte) sur contrats dérivés » à l’état des résultats. Contrats de swap de taux d’intérêt Les swaps de taux d’intérêt sont des ententes conclues entre deux parties pour échanger des paiements périodiques d’intérêt en fonction d’un montant notionnel de capital. Les montants nets des paiements périodiques reçus ou effectués sont constatés à titre de « Revenu (perte) sur contrats dérivés » à l’état des résultats. Les paiements reçus ou effectués lorsque le Fonds signe le contrat sont constatés à titre de passif ou d’actif à l’état de l’actif net. Lorsque le contrat expire ou est résilié, les paiements reçus ou effectués sont constatés à titre de « Revenu (perte) sur contrats dérivés » à l’état des résultats. Les paiements reçus ou effectués lors d’une résiliation anticipée du contrat sont constatés à titre de « Revenu (perte) sur contrats dérivés » à l’état des résultats. Les contrats de swap de taux d’intérêt sont évalués en fonction de cotations de sources indépendantes. La variation de la valeur des contrats est inscrite comme plus-value (moins-value) non réalisée des placements à l’état des résultats. Le Fonds conclut des contrats de swap de taux d’intérêt afin de gérer le risque des taux d’intérêt. Lorsqu’une option achetée expire, le Fonds réalise une perte égale à la prime payée. Lorsqu’une option achetée est liquidée, le Fonds réalise un gain ou une perte égal à l’écart entre le produit et la prime payée. Contrats de swap sur défaillance Les contrats de swap sur défaillance sont des ententes visant le transfert du risque de crédit d’une partie, l’acheteur de la protection, à une autre partie, le vendeur de la protection. Le Fonds, à titre de vendeur de la protection, doit payer la valeur notionnelle, ou le montant convenu, à l’acheteur de la protection en cas de défaillance d’un tiers. En échange, le Fonds recevra de la contrepartie une série de paiements périodiques pendant la durée du contrat, dans la mesure où aucune défaillance ne survient. Si aucune défaillance ne survient, le Fonds conservera la série de paiements et n’aura aucune obligation de paiement. Lorsqu’une option d’achat achetée est levée, la prime payée est déduite du produit de la vente du placement sous-jacent pour déterminer le gain ou la perte réalisé. Lorsqu’une option de vente achetée est levée, la prime reçue augmente le coût du placement que le Fonds a acheté au moment de la levée Le Fonds, à titre d’acheteur de la protection, reçoit du vendeur la valeur notionnelle ou le montant convenu en cas de défaillance d’un tiers. En échange, le Fonds verse à la contrepartie une série de paiements périodiques pendant la durée du contrat, dans la mesure où aucune défaillance ne survient. Fonds mondial d’actions BMO Guardian Notes afférentes aux états financiers (suite) 31 décembre 2009 Le contrat de swap sur défaillance est évalué quotidiennement à la juste valeur selon les cotations des teneurs de marché indépendants. Le montant net des paiements périodiques est constaté quotidiennement à titre de « Revenu (perte) sur contrats dérivés » à l’état des résultats. Lorsque les contrats de swap sur défaillance expirent ou sont liquidés, les gains ou les pertes sont constatés à titre de « Gain (perte) réalisé à la vente de placements » à l’état des résultats. Prises en pension de titres Le Fonds peut conclure des prises en pension de titres. En concluant une prise en pension de titres, le Fonds convient d’acheter un titre, habituellement un titre du gouvernement des États-Unis, auprès d’une contrepartie et accepte de le revendre à la même contrepartie à un cours plus élevé le lendemain. L’écart entre le cours acheteur et le produit de la vente est constaté à titre de revenu et est inscrit comme « Intérêts » à l’état des résultats. Le Fonds conclut des prises en pension de titres pour accroître son rendement. Titres à déterminer Un titre à déterminer est un contrat à terme visant l’achat ou la vente de titres adossés à des créances hypothécaires où les titres ne sont pas connus au moment de la négociation. La valeur des titres à déterminer est déterminée en fonction de cotations de sources indépendantes. Le Fonds peut vendre le titre avant sa livraison, et il réalisera alors un gain ou une perte qui est constaté à titre de « Revenu net (perte) sur contrats dérivés » à l’état des résultats. Augmentation ou diminution de l’actif net liée aux activités par part Le montant de l’« Augmentation (diminution) de l’actif net liée aux activités par part » d’une catégorie, figurant à l’état des résultats, représente l’augmentation ou la diminution de l’actif net liée aux opérations de placement attribuables à chaque catégorie, divisée par le nombre moyen de parts en circulation pour cette catégorie pendant la période. Pénalités sur opérations de négociation à court terme Pour décourager les opérations de négociation excessives, le Fonds peut, à la seule discrétion du gestionnaire, imposer une pénalité sur opérations de négociation à court terme. Cette pénalité est payée directement au Fonds. Trésorerie La trésorerie, comptabilisée à la juste valeur, comprend la trésorerie et les équivalents de trésorerie et est considérée comme détenue à des fins de transaction. Autres actifs et passifs Les intérêts et dividendes à recevoir, les souscriptions à recevoir, les montants à recevoir au titre de la marge sur les contrats à terme et les montants à recevoir du courtier sont désignés comme des créances et comptes débiteurs, et sont constatés au coût ou au coût après amortissement. Les montants à payer au courtier, les montants à payer au titre de la marge sur les contrats à terme, les charges à payer et les rachats à payer sont désignés comme des passifs financiers et sont constatés au coût après amortissement. En règle générale, les passifs financiers sont réglés dans les trois mois suivant leur émission. Les autres actifs et passifs sont par nature à court terme et leur coût après amortissement se rapproche de la juste valeur. 3. Évaluation des parts Les parts du Fonds, offertes en souscription en tout temps, peuvent être achetées ou rachetées à la valeur liquidative de la catégorie à toute date d’évaluation. La date d’évaluation désigne chaque jour ouvrable de la Bourse de Toronto. Aux fins de souscription ou de rachat, la valeur liquidative par part d’une catégorie est calculée en divisant la valeur liquidative du Fonds attribuable à la catégorie, soit la juste valeur de l’actif total attribuable à la catégorie moins le passif, par le nombre de parts de la catégorie alors en circulation. Ce montant peut différer de l’actif net par part de la catégorie qui est indiqué à l’état de l’actif net. En règle générale, tout écart provient du fait que les titres négociés activement sont évalués à leur cours acheteur aux fins des PCGR, tandis que la valeur liquidative est habituellement fondée sur le cours de clôture pour déterminer la juste valeur pour la souscription et le rachat de parts. Se reporter à la note 8 pour connaître le rapprochement de la valeur liquidative par part et de l’actif net par part au 31 décembre 2009 et au 31 décembre 2008 pour chaque catégorie de parts du Fonds. Les charges directement attribuables à une catégorie sont imputées à cette catégorie. Les autres charges, le revenu et les gains et pertes réalisés et non réalisés sur les opérations de placement sont répartis proportionnellement à chaque catégorie en fonction de sa valeur liquidative relative. Information à fournir concernant le capital Le capital du Fonds est représenté par les parts rachetables émises sans valeur nominale. Les porteurs de ces parts ont droit à des distributions, le cas échéant, et au remboursement d’une portion proportionnelle établie en fonction de la valeur liquidative par part du Fonds au moment du rachat. À l’exception de ce qui est indiqué à la note 1, le Fonds n’impose aucune restriction ni condition spécifique en matière de capital pour les souscriptions et rachats de parts. Les opérations pertinentes sont présentées à l’état de l’évolution de l’actif net. Conformément à ses objectifs et stratégies de placement, et aux pratiques de gestion des risques décrites à la note 6, le Fonds s’efforce d’investir les souscriptions reçues dans les titres appropriés, tout en maintenant des niveaux suffisants de liquidités pour répondre aux besoins de rachat. Ces liquidités sont augmentées par des emprunts à court terme ou la vente de placements, le cas échéant. 4. Impôts sur le revenu Le Fonds est admissible à titre de fiducie de fonds commun de placement aux termes de la Loi de l’impôt sur le revenu (Canada) (la « Loi de l’impôt »). Par conséquent, il n’est pas assujetti à l’impôt sur son bénéfice net imposable pour l’année d’imposition se terminant en décembre, ni sur le montant net des gains en capital réalisés, payé ou à payer aux porteurs de parts à la fin de l’année d’imposition. Cependant, la partie du revenu net et du montant net des gains en capital réalisés du Fonds, si elle n’est ni payée ni à payer, est imposable. L’impôt perçu sur le montant net des gains en capital réalisés, ni payé ni à payer, est généralement recouvrable au moment du rachat en vertu des dispositions de remboursement contenues dans la Loi de l’impôt. Le Fonds entend verser la totalité de son revenu et une partie suffisante du montant net des gains en capital réalisés afin de ne pas être assujetti à l’impôt. Les pertes autres qu’en capital survenues au cours d’une année d’imposition antérieure à 2004 peuvent être reportées sur sept ans et déduites du bénéfice imposable futur. Les pertes autres qu’en capital survenues au cours de 2004 et 2005 peuvent être reportées pendant dix ans et celles survenues à partir de 2006 peuvent être reportées pendant vingt ans. Les pertes en capital aux fins de l’impôt sur le revenu peuvent être reportées indéfiniment et être déduites des gains en capital réalisés des années ultérieures. Les pertes en capital et autres qu’en capital estimatives dont disposait le Fonds à des fins fiscales pour l’année d’imposition terminée en décembre 2009 sont présentées à la note 8. 5. Opérations entre apparentés a) Frais de gestion Le gestionnaire est responsable de la gestion courante du Fonds et de son portefeuille de placements, conformément aux actes constitutifs du Fonds. Il surveille et évalue le rendement du Fonds, paie les frais de gestion des placements des conseillers en valeurs et assure tous les services administratifs requis pour le Fonds. En contrepartie de ses services, il a droit à des honoraires qui lui sont payés mensuellement et qui sont calculés aux taux annuels maximums indiqués à la note 8. Les porteurs de parts du Fonds peuvent négocier avec le gestionnaire en vue de réduire les frais de gestion payables par le Fonds à l’égard de la valeur que représentent leurs parts. Les porteurs de parts qui ont négocié une réduction des frais recevront du gestionnaire une distribution à ce titre et bénéficieront ainsi de frais moins élevés. Fonds mondial d’actions BMO Guardian Notes afférentes aux états financiers (suite) 31 décembre 2009 b) Services administratifs et commissions Le gestionnaire et des membres de son groupe fournissent au Fonds certaines installations et certains services. Le gestionnaire et d’autres membres du Groupe de sociétés de la Banque de Montréal engagent des frais au titre des services administratifs requis par le Fonds, tels que la comptabilité du Fonds, la tenue des dossiers, le traitement des ordres, l’établissement des relevés de compte, l’exécution des tâches de fiduciaire relativement aux régimes enregistrés et le soutien administratif général. Ces frais sont inscrits à titre de « Frais d’administration », à l’état des résultats. De plus, le Fonds peut exécuter des opérations avec BMO Nesbitt Burns Inc., membre du groupe du gestionnaire, ou par l’entremise de celle-ci, dans le cadre d’ententes de courtage standard et aux cours du marché. Ces frais sont inscrits à titre de « Commissions et autres coûts de transactions » à l’état des résultats. Se reporter à la note 8 pour connaître les frais liés aux apparentés imputés au Fonds pendant la ou les périodes terminées les 31 décembre, le cas échéant. c) Mise de fonds initiale À l’établissement d’un nouveau fonds, le gestionnaire fait une mise de fonds initiale. Selon les politiques des Autorités canadiennes en valeurs mobilières, un investisseur initial ne peut demander le rachat de ses placements tant qu’un montant additionnel de 500 000 $ n’a pas été reçu d’autres investisseurs relativement à la même catégorie de parts. Se reporter à la note 8 pour connaître les placements en parts du Fonds que le gestionnaire détenait au 31 décembre, le cas échéant. d) Autres opérations entre apparentés À l’occasion, le gestionnaire peut conclure, au nom du Fonds, des opérations ou des accords avec, ou qui mettent en cause, d’autres membres du Groupe de sociétés de la Banque de Montréal, ou d’autres personnes ou sociétés apparentées ou liées au gestionnaire du Fonds. Il peut s’agir notamment d’opérations ou d’accords avec, ou qui mettent en cause, le Groupe de sociétés de la Banque de Montréal, BMO Nesbitt Burns Inc., Jones Heward Conseiller en valeurs Inc., BMO Ligne d’action Inc., BMO Harris Gestion de placements Inc., Pryford International Ltd. ou un autre fonds BMO ou BMO Guardian et qui peuvent comporter l’achat ou la vente de titres de portefeuille auprès d’un membre du Groupe de sociétés de la Banque de Montréal ou par son intermédiaire, l’achat ou la vente de titres émis ou garantis par un membre du Groupe de sociétés de la Banque de Montréal, l’achat ou le rachat de parts ou d’actions d’autres fonds BMO Guardian ou la prestation de services au gestionnaire. 6. Risque lié aux instruments financiers Un fonds peut être exposé à plusieurs risques financiers. L’exposition d’un fonds au risque financier est concentrée dans ses placements, y compris les instruments dérivés. Dans l’état du portefeuille de placements, les titres sont classés selon le type d’actif, la région géographique et le secteur. Le processus de gestion des risques du Fonds inclut le contrôle de la conformité aux directives en matière de placements. Le gestionnaire gère les effets potentiels de ces risques financiers sur le rendement du Fonds en employant et en supervisant des conseillers en valeurs professionnels et expérimentés qui surveillent régulièrement les positions du Fonds et l’évolution du marché, et qui assurent la diversification des portefeuilles de placements dans les limites des directives de placement. Lorsque le Fonds investit dans d’autres fonds de placement, il peut être exposé indirectement au risque lié aux instruments financiers de ces fonds sousjacents, en fonction de leurs objectifs de placement et du type de titres qu’ils détiennent. La décision d’acheter ou de vendre un fonds sous-jacent est fondée sur les directives de placement et les positions, plutôt que sur l’exposition du fonds sous-jacent. a) Risque de change Le risque de change s’entend du risque que la valeur des placements libellés en devises autres que la monnaie fonctionnelle du Fonds varie en raison des fluctuations des taux de change. Les placements sur les marchés étrangers sont exposés au risque de change, car les prix libellés en devises sont convertis dans la monnaie fonctionnelle du Fonds au moment de l’évaluation de la juste valeur. Le Fonds peut conclure des contrats de change à terme à des fins de couverture pour réduire son exposition au risque de change ou pour s’exposer à des devises. L’exposition du Fonds au risque de change, le cas échéant, est présentée de façon plus détaillée à la note 8. b) Risque de taux d’intérêt Le risque de taux d’intérêt s’entend du risque que la juste valeur des placements portant intérêt du Fonds fluctue en raison des variations des taux d’intérêt du marché. Le Fonds est principalement exposé au risque de taux d’intérêt par le biais de ses placements dans des instruments de créance (comme les obligations, les instruments du marché monétaire et les débentures) et des instruments dérivés liés aux taux d’intérêt, le cas échéant. Les autres actifs et passifs sont par nature à court terme et ne portent pas intérêt. L’exposition du Fonds au risque de taux d’intérêt, le cas échéant, est présentée de façon plus détaillée à la note 8. c) Autre risque de marché L’autre risque de marché s’entend du risque que la juste valeur d’un instrument financier fluctue en raison des variations des cours du marché (autres que celles découlant du risque de taux d’intérêt ou de change), que ces variations soient causées par des facteurs spécifiques à l’instrument financier ou à son émetteur, ou par des facteurs touchant tous les instruments financiers similaires négociés sur un marché. Les autres actifs et passifs sont des éléments monétaires à court terme par nature et ne sont pas soumis à l’autre risque de marché. L’exposition du Fonds à l’autre risque de marché, le cas échéant, est présentée de façon plus détaillée à la note 8. d) Risque de crédit Le risque de crédit s’entend du risque qu’une perte puisse survenir si l’émetteur d’un titre ou une contrepartie à un instrument financier ne réussit pas à s’acquitter de ses obligations financières. La juste valeur des titres de créance prend en compte la solvabilité de l’émetteur de la créance. L’exposition au risque de crédit pour les instruments dérivés négociés hors cote se fonde sur les gains non réalisés du Fonds liés aux obligations contractuelles à l’égard de la contrepartie à la date de présentation. L’exposition au risque de crédit des autres actifs correspond à leur valeur comptable. L’exposition du Fonds au risque de crédit, le cas échéant, est présentée de façon plus détaillée à la note 8. e) Risque de liquidité Le Fonds est principalement exposé au risque de liquidité en raison des rachats de parts quotidiens en espèces. Le Fonds investit principalement dans des titres qui sont négociés sur des marchés actifs et peuvent être facilement cédés. En outre, le Fonds conserve suffisamment de positions en trésorerie et en équivalents de trésorerie pour maintenir son niveau de liquidités. Le Fonds peut, à l’occasion, conclure des contrats de dérivés négociés hors cote ou investir dans des titres non cotés qui ne sont pas négociés sur un marché organisé et peuvent être non liquides. Les titres pour lesquels une cotation n’a pu être obtenue et qui pourraient être non liquides sont identifiés dans l’état du portefeuille de placements. Le gestionnaire surveille la proportion de l’actif non liquide par rapport au total de l’actif net du Fonds pour faire en sorte qu’elle ne dépasse pas la limite réglementaire et n’ait pas d’incidence négative importante sur le niveau de liquidité que le Fonds doit maintenir pour s’acquitter de ses obligations financières. 7. Passage aux normes internationales d’information financière Les entreprises canadiennes ayant une obligation publique de rendre des comptes, dont font partie les fonds d’investissement, seront tenus d’adopter les normes internationales d’information financière (« IFRS »), publiées par l’International Accounting Standards Board, pour la préparation de leurs états financiers des exercices ouverts à compter du 1er janvier 2011. Le Fonds adoptera ces nouvelles normes et publiera ses états financiers annuels au 31 décembre 2011 conformément aux IFRS avec retraitement des données comparatives, ainsi qu’un état de l’actif net d’ouverture au 1er janvier 2010. À l’heure actuelle, le gestionnaire n’a pas identifié de changement susceptible d’avoir une incidence sur la valeur liquidative par part du Fonds par suite du passage aux IFRS. Cette interprétation est toutefois sujette à changement si de nouvelles normes ou de nouvelles interprétations des normes existantes sont publiées. Fonds mondial d’actions BMO Guardian Notes afférentes aux états financiers (suite) c) Impôts sur le revenu À la fin de l’année d’imposition terminée en décembre 2009, les pertes en capital et les pertes autres qu’en capital dont disposait le Fonds à des fins fiscales s’établissaient à : 31 décembre 2009 8. Information spécifique au Fonds (en milliers de dollars, sauf les montants par part) a) Renseignements sur le Fonds et les catégories Le Fonds est autorisé à émettre un nombre illimité de parts d’OPC, de parts de catégorie F, de parts de catégorie I et de parts de catégorie T5, lesquelles sont rachetables au gré des porteurs. Le nombre de parts de chaque catégorie qui ont été émises et sont en circulation est présenté à l’état de l’évolution de l’actif net. Les parts d’OPC et les parts de catégorie T5 sont offertes à tous les investisseurs et elles sont vendues par l’entremise de courtiers en valeurs mobilières et de courtiers en fonds communs de placement. Les parts de catégorie T5 sont conçues à l’intention des investisseurs qui souhaitent recevoir un revenu mensuel régulier du Fonds. Le 8 janvier 2008, les parts de catégorie T ont été dénommées parts de catégorie T5. Les parts de catégorie F sont conçues à l’intention des investisseurs qui participent à des programmes n’exigeant pas le paiement de frais d’acquisition, ni le paiement de commissions de suivi aux courtiers. Les parts de catégorie I sont des parts spéciales offertes aux investisseurs institutionnels et à d’autres fonds d’investissement, sur décision du gestionnaire à l’occasion et au cas par cas. Ces investisseurs ont conclu avec le gestionnaire une entente distincte d’achat de parts de catégorie I et ne paient aucuns frais de gestion, mais des frais distincts négociés avec le gestionnaire et payables directement à celui-ci. Les parts de catégorie I ne sont en règle générale pas vendues par l’entremise de courtiers et aucune commission de vente ou de suivi n’est versée aux courtiers à la vente de ces parts. Catégorie Date de création Parts d’OPC Parts de catégorie F Parts de catégorie I Parts de catégorie T5 25 septembre 2000 2 janvier 2001 3 novembre 2008 22 janvier 2007 b) Rapprochement de la valeur liquidative par part et de l’actif net par part Catégorie RégulaValeur risation liquiselon dative chapitre par part 3855 Parts d’OPC 7,03 Parts de catégorie F 8,34 Parts de catégorie I 11,90 Parts de catégorie T5 6,21 (0,01) (0,01) (0,01) (0,01) 31 déc. 2008 Actif net par part 7,02 8,33 11,89 6,20 RégulaValeur risation liquidative selon par chapitre part 3855 6,44 7,52 10,61 6,00 (0,01) (0,01) (0,02) (0,02) Total des pertes autres qu’en capital ($) 8 250 49 Pertes autres qu’en capital échéant en en en 2012 et 2010 2011 par la suite ($) ($) ($) — — 49 d) Opérations entre apparentés Frais de gestion Le gestionnaire a droit à des honoraires payables mensuellement et calculés aux taux annuels maximaux présentés dans le tableau qui suit : Frais de gestion (%) Catégorie Parts d’OPC Parts de catégorie F Parts de catégorie T5 2,25 1,00 2,25 Dans le cas des parts de catégorie I, les porteurs négocient les frais de gestion et les paient directement au gestionnaire. Services administratifs Les frais à payer aux apparentés en relation avec les services administratifs sont les suivants : 31 déc. 2009 31 déc. 2008 ($) ($) Services administratifs 30 56 Frais Le gestionnaire paie les frais d’administration et d’exploitation des parts de catégorie I. Regroupement du gestionnaire Le 1er novembre 2009, Groupe de Fonds Guardian Ltée (« GGOF »), le gestionnaire précédent du Fonds, s’est regroupé avec BMO Investissements Inc. (« BMOII »), gestionnaire de fonds et société affiliée de GGOF. Après le regroupement, BMOII est devenu le fiduciaire et gestionnaire du Fonds et de tous les autres fonds BMO Guardian gérés auparavant par GGOF. 31 déc. 2009 Total des pertes en capital ($) Actif net par part 6,43 7,51 10,59 5,98 Mise de fonds initiale Aux 31 décembre 2009 et 2008, BMO Investissements Inc. détenait les placements indiqués ci-dessous dans des parts du Fonds : Catégorie Parts de catégorie I Parts de catégorie T5 31 déc. 2009 Parts Valeur détenues des par le parts gestionnaire ($) 100 1 177 1 7 31 déc. 2008 Parts Valeur détenues des par le parts gestionnaire ($) 100 1 117 1 7 e) Risque lié aux instruments financiers Les objectifs du Fonds consistent à obtenir une croissance à long terme au moyen de la plus-value du capital, en investissant principalement dans un portefeuille d’actions mondiales et en ayant recours à un style axé sur la valeur qui privilégie l’achat de sociétés dont le cours de l’action est nettement inférieur à leur valeur comptable. Aucun changement ayant une incidence sur le niveau de risque global lié à un placement dans le Fonds n’est intervenu au cours de la période. Fonds mondial d’actions BMO Guardian Notes afférentes aux états financiers (suite) 31 décembre 2009 Risque de change Le tableau qui suit résume l’exposition du Fonds au risque de change. Les montants présentés sont fonction de la valeur comptable des actifs monétaires et non monétaires (y compris les dérivés et le montant notionnel des sousjacents de contrats de change à terme, le cas échéant). 31 déc. 2009 31 déc. 2008 Position % de Position % de en devises l’actif net en devises l’actif net ($) (%) ($) (%) Euro Livre sterling Dollar américain — (2 010) 7 176 — (15,1) 53,9 12 (3 136) 8 183 0,1 (19,9) 52,0 Tous les montants sont en dollars canadiens. Aux 31 décembre 2009 et 2008, si le dollar canadien s’était apprécié ou déprécié de 5 % par rapport aux autres devises, toutes les autres variables restant constantes, l’actif net aurait pu diminuer ou augmenter d’environ 258 $ (253 $ au 31 décembre 2008). Dans la pratique, les résultats réels peuvent différer de cette analyse de sensibilité et l’écart pourrait être important. Risque de taux d’intérêt Aux 31 décembre 2009 et 2008, le Fonds était peu exposé au risque de taux d’intérêt. Autre risque de marché Au 31 décembre 2009, 97 % (98 % au 31 décembre 2008) de l’actif net du Fonds était négocié en bourse. Si le cours des actions avait augmenté ou diminué de 10 % à la fin des périodes, toutes les autres variables restant constantes, l’actif net aurait pu augmenter ou diminuer d’environ 1 285 $ (1 543 $ au 31 décembre 2008). Dans la pratique, les résultats réels peuvent différer de cette analyse de sensibilité et l’écart pourrait être important. Risque de crédit Aux 31 décembre 2009 et 2008, le Fonds était peu exposé au risque de crédit. f) Hiérarchie des évaluations à la juste valeur Les données utilisées dans les techniques d'évaluation de la juste valeur sont classées selon une hiérarchie à trois niveaux. Les données de niveau 1 sont les cours publiés sur les marchés; les données de niveau 2 sont les données de marché observables utilisées dans des modèles internes; les données de niveau 3 sont les données de marché non observables utilisées dans des modèles internes. Les niveaux de données utilisés dans l’évaluation des titres, des passifs à la juste valeur, des actifs dérivés et des passifs dérivés sont indiqués dans le tableau ci-dessous. Actifs financiers Classement des évaluations à la juste valeur Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Total Titres de participation Titres d’emprunt Dérivés 6 348 — — 6 501 — 56 — — — 12 849 — 56 Total 6 348 6 557 — 12 905 — — — — Passifs financiers Dérivés Transferts importants Au cours de la période, il n’y a pas eu de transfert important entre les niveaux. Responsabilité de la direction à l’égard de la présentation de l’information financière Les états financiers ci-joints ont été dressés par la direction de BMO Investissements Inc. L’information et les déclarations contenues dans ces états financiers sont la responsabilité de la direction. BMO Investissements Inc. maintient les processus appropriés visant à assurer la pertinence et la fiabilité de l’information financière produite. Les états financiers ont été dressés conformément aux principes comptables généralement reconnus du Canada et comprennent des montants fondés sur des estimations et opinions. Les principales conventions comptables jugées appropriées par la direction à l’égard des fonds sont décrites à la note 2. Le conseil d’administration est chargé d’examiner et d’approuver les états financiers et de veiller à ce que la direction assume ses responsabilités à l’égard de la présentation de l’information financière. PricewaterhouseCoopers s.r.l./s.e.n.c.r.l. est le vérificateur externe des fonds. Le vérificateur a été nommé par le conseil, et ne peut être remplacé que moyennant l’approbation préalable du comité d’examen indépendant et sur préavis de 60 jours aux porteurs de titres. Il a vérifié les états financiers conformément aux normes de vérification généralement reconnues du Canada pour être en mesure d’exprimer aux porteurs de titres son opinion relativement aux états financiers. Son rapport fait partie intégrante des présents états financiers. C. Neal, chef des services financiers BMO Investissements Inc. Le 11 mars 2010 Edgar N. Legzdins, chef de la direction BMO Investissements Inc. Le 11 mars 2010 www.fondsbmoguardian.com Pour plus de renseignements, composez le 1 800 304-7151 MC/MD Marque de commerce/marque déposée de la Banque de Montréal, utilisée sous licence.