Das NORMALUX-Leuchtenprogramm ist konsequent aus
Transcription
Das NORMALUX-Leuchtenprogramm ist konsequent aus
Das NORMALUX-Leuchtenprogramm ist konsequent aus wenigen Normteilen aufgebaut. Durch freie Austauschmöglichkeiten der einzelnen Bauteile wird das Programm aussergewöhnlich vielseitig – zur Verwendung von Hochdruck-Entladungslampen in Industriehallen, Sporthallen, Tennishallen, Schwimmbädern und in Strassenunterführungen. The NORMALUX range of luminaires consists of a small number of matched standard components. The various components are freely interchangeable, making the NORMALUX range unusally versatile for use with high-pressure discharge lamps in factories, indoor stadiums, tennis courts or swimming pools, and in highway underpasses. Die NORMALUX-Leuchten sind in folgenden Varianten lieferbar: The luminaires NORMALUX are available in the following versions: offen IP20 open offen mit Lamellenraster IP20 open with louvre mit Glasabschluss IP40 oder IP 54 IP20 IP20 with glass cover Reflectors are available in the following versions: symmetrisch mit Dessin-Struktur SD symmetrical with patterned surface extrem tief strahlend ET extreme high bay AD ET asymmetrical with patterned surface AD IP20 ouverte avec grille à lamelles Die Reflektoren in folgenden Ausführungen: asymmetrisch mit Dessin-Struktur Les luminaires NORMALUX sont livrables dans les exécution suivantes: ouverte IP40 or IP 54 SD Le programme de luminaires NORMALUX est construit de façon conséquente avec un petit nombre de composants normalisés. Grâce aux possibilités de changement des différents composants, la gamme NORMALUX présente de nombreuses possibilités d’emploi de lampes à décharge à haute pression, dans les halls industriels, salles de sports, courts de tennis couverts, piscines, passages souterrains. IP20 avec verre de fermeture trempé IP40 ou IP 54 Les réflecteurs dans les exécutions ciaprès: symétrique, structuré SD faisceau lumineux extrêmement étroit 300 cd/klm SD η = 67 % 7.22 HUCO AG CH-9542 Münchwilen 100 200 200 400 300 400 500 cd/klm cd/klm 200 cd/klm 100 600 800 AD η = 68 % T +41(0)71 / 969 35 35 F +41(0)71 / 966 30 27 ET E [email protected] ET AD 1000 η =cd/klm 77 % cd/klm asymétrique, structuré I www.hucoag.ch NORMALUX HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / 969 35 35 F +41(0)71 / 966 30 27 E [email protected] I www.hucoag.ch 7.23 NORMALUX-KB Art. No. IP20 7-1320SD-1345 300 50 30 Art. No. IP20 7-1320SD-1365 145 550 7-1322SD-1345 Art. No. IP40 6 7-1322SD-1365 230 max. 70 Anbauleuchte für Industrie- und Sporthallen. Gehäuse Stahlblech weiss thermolackiert. Reflektoren aus anodisiertem Reinstaluminium, symmetrisch mit Dessin-Struktur [SD]. Der Geräteraum ist aus thermischen Gründen vom Lampenraum getrennt angeordnet. Geräteträger mit Betriebsgeräten und Anschlussklemme 5 x 4 mm² abklapp- und aushängbar. Kabeleinführung mit Stopfen M20. Etwaiges Abschlussglas werkzeuglos bedienbar. IP20: offen ohne Glasabschluss IP40: mit Glasabschluss Befestigungs-Zubehör bitte separat bestellen. 145 550 200 360 40x10 610 HUCO AG Surface mounted luminaire for factories and indoor gymnasiums. Housing in galvanized steel white thermocoated. Reflector of anodized high purity aluminium, symmetrical with patterned surface [SD]. For thermal reasons, the gear compartment is separated from the lamp space. Control gear unit with terminal 5 x 4 mm² can be hinged down and removed as required. Cable entry through M20 glands. Glass cover can be opened without tools. IP20: open version, without glass cover IP40: with glass cover Fixing accessories have to be ordered separately. Einbau-Rahmen, weiss thermolackiert, an Gehäuse angenietet. Ohne Angaben wird der Rand unten bündig angenietet. Auf Wunsch bis max. 70 mm über den Rand vorstehend. 1 x 150 W HST / 1 x 250 W HST/HIT Luminaire apparent pour les halls industriels et salles de sports. Boîtier en tôle d’acier thermolaqué blanc. Réflecteurs en aluminium anodisé brillant, symétrique, structuré [SD]. Pour des raisons thermiques, le compartiment d’appareillage est séparé de celui de la lampe. Bloc d’appareillage avec borne de raccordement 5 x 4 mm² basculable et démontable. L’entrée de câble avec presse-étoupes M20. Le maniement du verre se fait sans outils. IP20: exécution ouvert, sans verre IP40: avec verre Les accessoires de fixation doivent être commandés séparément. Art. No. 7-8092 Fixing frame for flush mounting, white thermocoated. To specify whether the luminaire has to be flush to the frame or up to 70 mm underneath to it. Cadre encastrement, thermolaqué blanc, riveté au luminaire. En cas usuel, le cadre est riveté à fleur du luminaire. Sur demande: cadre saillant, au max. 70 mm. 580 7.24 / 1 x 250 W HST/HIT Art. No. IP40 520 M 1 x 150 W HST CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / 969 35 35 F +41(0)71 / 966 30 27 E [email protected] I www.hucoag.ch NORMALUX-KB ZUBEHÖR ACCESSORIES ACCESOIRES 1 Satz Haltewinkel, Stahl verzinkt, inkl. 4 Schrauben zur Befestigung am Leuchtengehäuse. 40x10 50 100100 50 155 580 1000 Art. No. 7-8090 Fixing unit steel galvanized, incl. 4 screws. Garniture de fixation en acier zingué, y compris 4 vis. 30 - 60 1 Satz Kettenpendel, Stahl verzinkt, inkl. 4 verstellbarer Ringschrauben zur Befestigung am Leuchtengehäuse. Art. No. 7-8115 Fixing chains steel galvanized, incl. 4 screws. 550 1 Satz Wandkonsolen, Stahl verzinkt, inkl. 4 Schrauben zur Befestigung an Leuchtengehäuse. 200 Garniture de consoles murales, acier zingué, y compris 4 vis. 50 300 Fassung E27 für Halostar-Lampe. Lampholder E27 for Halostar lamp. Douille E27 pour la lampe Halostar. ERSATZ-ZUBEHÖR ACCESSORIES HUCO AG Art. No. 7-8092 7-8093 Wall console unit, steel galvanized, incl. 4 screws. 145 520 120 20 Garniture de suspension à chaînes en acier zingué, avec 4 vis à anneau réglables. ACCESSOIRES CH-9542 Münchwilen Ersatzglas [ohne Rahmen]. Spare glass [without frame]. Verre de rechange [sans cadre]. T +41(0)71 / 969 35 35 F +41(0)71 / 966 30 27 Art. No. 7-8057-K Art. No. 7-1322-G16 E [email protected] I www.hucoag.ch 7.25 NORMALUX-K Art. No. IP20 250 320 40x10 640 610 1 x 250 W HST/HIT 7-1002SD-1395 1 x 400 W HST/HIT 7-1002AD-1365 1 x 250 W HST/HIT 7-1002AD-1395 1 x 400 W HST/HIT 7-1002ET-1365 1 x 250 W HST/HIT 7-1002ET-1395 1 x 400 W HST/HIT 150 160 Art. No. IP40 60 580 Anbauleuchte für Industrie- und Sporthallen. Gehäuse Stahlblech grau RAL 9006. Reflektoren aus anodisiertem Reinstaluminium, asymmetrisch [AD], symmetrisch [SD] oder tief strahlend [ET]. Der Geräteraum ist aus thermischen Gründen vom Lampenraum getrennt angeordnet. Geräteträger mit Betriebsgeräten und Anschlussklemme 5 x 4 mm² abklapp- und aushängbar. Kabeleinführung mit Stopfen M20. Etwaiges Abschlussglas werkzeuglos bedienbar. IP20: mit Glasabschluss, Geräteraum belüftet. IP40: mit Glasabschluss, Geräteraum nicht belüftet. Befestigungs-Zubehör bitte separat bestellen. Surface mounted luminaire for factories and indoor gymnasiums. Housing in galvanized steel grey RAL 9006. Reflector of anodized high purity aluminium, asymmetrical [AD], symmetrical [SD] or extreme high bay [ET]. For thermal reasons, the gear compartment is separated from the lamp space. Control gear unit with terminal 5 x 4 mm² can be hinged down and removed as required. Cable entry through M20 glands. Glass cover can be opened without tools. IP20: with glass cover, gear compartement is vented IP40: with glass cover, gear compartement is not vented. Fixing accessories have to be ordered separately. ACCESSORIES 7-1001AD-1365 1 x 250 W HST/HIT 7-1001ET-1365 1 x 250 W HST/HIT Luminaire apparent pour les halls industriels et salles de sports. Bôitier en tôle d’acier thermolaqué gris RAL 9006. Réflecteurs en aluminium anodisé brillant, asymétrique [AD], symétrique [SD] ou extrêmement étroit [ET]. Pour des raisons thermiques, le compartiment d’appareillage est séparé de celui de la lampe. Bloc d’appareillage avec borne de raccordement 5 x 4 mm² basculable et démontable. L’entrée de câble avec presse-étoupe M20. Le maniement du verre se fait sans outils. IP20: avec verre, compartement d’appareillage aéré. IP40: avec verre, compartemente d’appareillage ne pas aéré. Les accessoires de fixation doivent être commandés séparément. Art. No. IP40* / 7-1003SD-1365 1 x 250 W HST/HIT 7-1003AD-1395 1 x 250 W HST/HIT 7-1003ET-1395 1 x 250 W HST/HIT 60 110 150 160 ZUBEHÖR 1 x 250 W HST/HIT 330 320 590 580 Einbauleuchte. *Diese Leuchte ist aus thermischen Gründen für 400 W nicht geeignet. NORMALUX-GP verwenden. / 7-1001SD-1365 250 380 40x10 640 610 / 7-1002SD-1365 Recessed mounted luminaire. *Due to thermal reasons, this fitting can not be equipped with 400 W lamps. NORMALUX-GP has to be used instead. Luminaire pour montage encastré. *Ce luminaire ne peut pas être équipé avec 400 W pour des raisons thermiques. Voir NORMALUX-GP. ACCESSOIRES 1000 30 - 60 1 Satz Kettenpendel, Stahl verzinkt, inkl. 4 verstellbarer Ringschrauben zur Befestigung am Leuchtengehäuse. Art. No. 7-8115 Fixing chains steel galvanized, incl. 4 screws. Garniture de suspension à chaînes en acier zingué, avec 4 vis à anneau réglables. Fassung E27 für Halostar-Lampe. Lampholder E27 for Halostar lamp. Douille E27 pour la lampe Halostar. ERSATZ-ZUBEHÖR 7.26 ACCESSORIES HUCO AG ACCESSOIRES CH-9542 Münchwilen Ersatzglas [ohne Rahmen]. Spare glass [without frame]. Verre de rechange [sans cadre]. T +41(0)71 / 969 35 35 F +41(0)71 / 966 30 27 Art. No. 7-8057-K Art. No. 7-1001-G16 E [email protected] I www.hucoag.ch NORMALUX-KP Art. No. IP54 60 50 150 160 250 320 40x10 640 610 / 7-1021SD-1305 1 x 100 W HST/HIT 7-1021SD-1345 1 x 150 W HST/HIT 7-1021SD-1365 1 x 250 W HST/HIT 7-1021AD-1305 1 x 100 W HST/HIT 7-1021AD-1345 1 x 150 W HST/HIT 7-1021AD-1365 1 x 250 W HST/HIT 7-1021ET-1305 1 x 100 W HST/HIT 7-1021ET-1345 1 x 150 W HST/HIT 7-1021ET-1365 1 x 250 W HST/HIT 580 Anbauleuchte, IP54, für Industrie- und Sporthallen, Schwimmbäder und in Strassenunterführungen. Gehäuse aus Aluman, dicht verschweisst, witterungsbeständig thermolackiert grau RAL 7001. Reflektoren aus anodisiertem Reinstaluminium, asymmetrisch [AD], symmetrisch [SD] oder tief strahlend [ET]. Der Geräteraum ist aus thermischen Gründen vom Lampenraum getrennt angeordnet. Geräteträger mit Betriebsgeräten und Anschlussklemme 5 x 4 mm² abklapp- und aushängbar. Kabeleinführung mit Stopfen M20. Abschluss-Rahmen mit eingeklebtem Hartglas, verschraubt. Befestigungs-Zubehör bitte separat bestellen. Surface mounted luminaire, IP54, for factories and indoor gymnasiums, for swimming pools and in highway underpasses. Housing of aluman, fully welded, thermocoated finish, corrosion-proof, grey RAL 7001. Reflector of anodized high purity aluminium, asymmetrical [AD], symmetrical [SD] or extrem high bay [ET]. For thermal reasons, the gear compartment is separated from the lamp space. Control gear unit with terminal 5 x 4 mm² can be hinged down and removed as required. Cable entry through M20 glands. Frame with toughened glass, secured by screws. Fixing accessories have to be ordered separately. Luminaire pour montage apparent, IP54, pour les halls industriels, salles de sports, piscines et tunnels routiers. Bôitier en aluman, soudée, étanche thermolaqué et resistant à la corrosion, RAL 7001 gris. Réflecteurs en aluminium anodise brilliant asymétrique [AD], symétrique [SD] ou extrémement étroit [ET]. Pour des raisons thermiques, le compartiment d’appareillage est séparé de celui de la lampe. Bloc d’appareillage avec borne de raccordement 5 x 4 mm² bascule et demontable. L’entrée de câble avec presse-étoupe M20. Cadre de fermeture avec verre durci, fixé par vis. Les accessoires de fixation doivent être commandés séparément. Art. No. IP54 250 380 40x10 640 610 ZUBEHÖR 150 160 Einbauleuchte. 60 Recessed mounted luminaire. ACCESSORIES 1 x 100 W HST/HIT 7-1022SD-1345 1 x 150 W HST/HIT 7-1022SD-1365 1 x 250 W HST/HIT 7-1022AD-1305 1 x 100 W HST/HIT 7-1022AD-1345 1 x 150 W HST/HIT 7-1022AD-1365 1 x 250 W HST/HIT 7-1022ET-1305 1 x 100 W HST/HIT 7-1022ET-1345 1 x 150 W HST/HIT 7-1022ET-1365 1 x 250 W HST/HIT 110 330 320 590 580 / 7-1022SD-1305 Luminaire encastré. ACCESSOIRES 1000 30 - 60 1 Satz Kettenpendel, Stahl verzinkt, inkl. 4 verstellbarer Ringschrauben zur Befestigung am Leuchtengehäuse. Art. No. 7-8115 Fixing chains steel galvanized, incl. 4 screws. Garniture de suspension à chaînes en acier zingué, avec 4 vis à anneau réglables. Fassung E27 für Halostar-Lampe. Lampholder E27 for Halostar lamp. Douille E27 pour la lampe Halostar. ERSATZ-ZUBEHÖR ACCESSORIES HUCO AG ACCESSOIRES CH-9542 Münchwilen Ersatzrahmen mit eingeklebtem Glas. Spare frame with pasted glass. Cadre de rechange avec verre collé. T +41(0)71 / 969 35 35 F +41(0)71 / 966 30 27 Art. No. 7-8057-K Art. No. 7-1021-H17 E [email protected] I www.hucoag.ch 7.27 NORMALUX- G Art. No. IP43 / 7-1004SD-1395 1 x 400 W HST/HIT 7-1004AD-1395 1 x 400 W HST/HIT 7-1004ET-1395 1 x 400 W HST/HIT 60 50 200 210 350 480 40x10 640 610 580 Anbauleuchte, IP43, für Industrie- und Sporthallen. Gehäuse Stahlblech grau RAL 9006. Reflektoren aus anodisiertem Reinstaluminium, asymmetrisch [AD], symmetrisch [SD] oder tief strahlend [ET]. Der Geräteraum ist aus thermischen Gründen vom Lampenraum getrennt angeordnet. Geräteträger mit Betriebsgeräten und Anschlussklemme 5 x 4 mm² abklapp- und aushängbar. Kabeleinführung mit Stopfen M20. Abschlussglas werkzeuglos bedienbar. Befestigungs-Zubehör bitte separat bestellen. Surface mounted luminaire, IP43, for factories and indoor gymnasiums. Housing in galvanized steel grey RAL 9006. Reflector of anodized high purity aluminium, asymmetrical [AD], symmetrical [SD] or extreme high bay [ET]. For thermal reasons, the gear compartment is separated from the lamp space. Control gear unit with terminal 5 x 4 mm² can be hinged down and removed as required. Cable entry through M20 glands. Glass cover can be opened without tools. Fixing accessories have to be ordered separately. Luminaire pour montage apparent, IP43, pour les halls industriels et salles de sports. Bôitier en tôle d’acier gris RAL 9006. Réflecteurs en aluminium anodisé brillant, asymétrique [AD], symétrique [SD] ou extrêmement étroit [ET]. Pour des raisons thermiques, le compartiment d’appareillage est séparé de celui de la lampe. Bloc d’appareillage avec borne de raccordement 5 x 4 mm² basculable et démontable. L’entrée de câble avec presse-étoupe M20. Le maniement du verre se fait sans outils. Les accessoires de fixation doivent être commandés séparément. Art. No. IP40 60 Flush mounted luminaire. ACCESSORIES 7-1005AD-1395 1 x 400 W HST/HIT 7-1005ET-1395 1 x 400 W HST/HIT 160 200 210 ZUBEHÖR 1 x 400 W HST/HIT 490 480 590 580 Einbauleuchte. / 7-1005SD-1395 350 540 40x10 640 610 Luminaire pour montage encastré. ACCESSOIRES 1000 30 - 60 1 Satz Kettenpendel, Stahl verzinkt, inkl. 4 verstellbarer Ringschrauben zur Befestigung am Leuchtengehäuse. Art. No. 7-8115 Fixing chains steel galvanized, incl. 4 screws. Garniture de suspension à chaînes en acier zingué, avec 4 vis à anneau réglables. Fassung E27 für Halostar-Lampe. Lampholder E27 for Halostar lamp. Douille E27 pour la lampe Halostar. ERSATZ-ZUBEHÖR 7.28 ACCESSORIES HUCO AG ACCESSOIRES CH-9542 Münchwilen Ersatzglas [ohne Rahmen]. Spare glass [without frame]. Verre de rechange [sans cadre]. T +41(0)71 / 969 35 35 F +41(0)71 / 966 30 27 Art. No. 7-8057-K Art. No. 7-1004-G16 E [email protected] I www.hucoag.ch NORMALUX- GP Art. No. IP54 / 7-1031SD-1395 1 x 400 W HST/HIT 7-1031AD-1395 1 x 400 W HST/HIT 7-1031ET-1395 1 x 400 W HST/HIT 60 50 200 210 350 480 40x10 640 610 580 Anbauleuchte, IP54, für Industrie- und Sporthallen, Schwimmbäder und in Strassenunterführungen. Gehäuse aus Aluman, dicht verschweisst, witterungsbeständig thermolackiert grau RAL 7001. Reflektoren aus anodisiertem Reinstaluminium, asymmetrisch [AD], symmetrisch [SD] oder tief strahlend [ET]. Der Geräteraum ist aus thermischen Gründen vom Lampenraum getrennt angeordnet. Geräteträger mit Betriebsgeräten und Anschlussklemme 5 x 4 mm² abklapp- und aushängbar. Kabeleinführung mit Stopfen M20. Abschluss-Rahmen mit eingeklebtem Hartglas, verschraubt. Befestigungs-Zubehör bitte separat bestellen. Surface mounted luminaire, IP54, for factories and indoor gymnasiums, for swimming pools and in highway underpasses. Housing of aluman, fully welded, thermocoated finish, corrosion-proof, grey RAL 7001. Reflector of anodized high purity aluminium, asymmetrical [AD], symmetrical [SD] or extrem high bay [ET]. For thermal reasons, the gear compartment is separated from the lamp space. Control gear unit with terminal 5 x 4 mm² can be hinged down and removed as required. Cable entry through M20 glands. Frame with toughened glass, secured by screws. Fixing accessories have to be ordered separately. Luminaire apparent, IP54, pour les halls industriels, salles de sports, piscines et tunnels routiers. Bôitier en aluman, soudée, étanche thermolaqué et resistant à la corrosion, RAL 7001 gris. Réflecteurs en aluminium anodise brilliant asymétrique [AD], symétrique [SD] ou extrémement étroit [ET]. Pour des raisons thermiques, le compartiment d’appareillage est séparé de celui de la lampe. Bloc d’appareillage avec borne de raccordement 5 x 4 mm² basculable et démontable. L’entrée de câble avec presse-étoupe M20. Cadre de fermeture avec verre durci, fixé par vis. Les accessoires de fixation doivent être commandés séparément. Art. No. IP54 60 Recessed mounted luminaire. ACCESSORIES 1 x 400 W HST/HIT 7-1032ET-1395 1 x 400 W HST/HIT 160 200 210 ZUBEHÖR 7-1032AD-1395 490 480 590 580 Einbauleuchte. 1 x 400 W HST/HIT 350 540 40x10 640 610 / 7-1032SD-1395 Luminaire encastré. ACCESSOIRES 1000 30 - 60 1 Satz Kettenpendel, Stahl verzinkt, inkl. 4 verstellbarer Ringschrauben zur Befestigung am Leuchtengehäuse. Art. No. 7-8115 Fixing chains steel galvanized, incl. 4 screws. Garniture de suspension à chaînes en acier zingué, avec 4 vis à anneau réglables. Fassung E27 für Halostar-Lampe. Lampholder E27 for Halostar lamp. Douille E27 pour la lampe Halostar. ERSATZ-ZUBEHÖR ACCESSORIES HUCO AG ACCESSOIRES CH-9542 Münchwilen Ersatzrahmen mit eingeklebtem Glas. Spare frame with pasted glass. Cadre de rechange avec verre collé. T +41(0)71 / 969 35 35 F +41(0)71 / 966 30 27 Art. No. 7-8057-K Art. No. 7-1031-H17 E [email protected] I www.hucoag.ch 7.29 NORMALUX-L Art. No. IP20 / 7-1027AD-2705 2 x 250 W HST/HIT 7-1027AD-2725 2 x 400 W HST/HIT 350 430 760 100 40 115 400 145 255 230 300 cd/klm 200 730 η =500 58 % cd/klm 700 Anbauleuchte für Sport- und Tennishallen. Gehäuse Stahlblech grau RAL 9006. Reflektor aus anodisiertem Reinstaluminium, asymmetrisch. Der Geräteraum ist aus thermischen Gründen vom Lampenraum getrennt angeordnet. Geräteträger mit Betriebsgeräten und Anschlussklemme 5 x 4 mm² abklapp- und aushängbar. Kabeleinführung mit Stopfen M20. 2 Kabelstopfen M20 und 2 Blindstopfen M20 können wahlweise oben oder stirnseitig eingesetzt werden. Ausführung offen mit Lamellenraster [IP20]. Die Leuchte kann aus thermischen Gründen nicht in IP40 geliefert werden. Befestigungs-Zubehör bitte separat bestellen. ZUBEHÖR ACCESSORIES 1000 Surface mounted luminaire for indoor gymnasiums and tennis courts. Housing in galvanized steel grey RAL 9006. Reflector of anodized high purity aluminium, asymmetrical. For thermal reasons, the gear compartment is separated from the lamp space. Control gear unit with terminal 5 x 4 mm² can be hinged down and removed as required. Cable entry through M20 glands. 2 cable glands M20 and 2 blind cable glands M20 alternatively on top or at side. Open version [IP20] with cross-blade louvre. Due to thermal reasons, the fitting is not available in IP40. Fixing accessories have to be ordered separately. Luminaire pour montage apparent pour les halles de sports et courts de tennis. Bôitier en tôle d’acier gris RAL 9006. Réflecteurs en aluminium anodisé brillant, asymétrique. Pour des raisons thermiques, le compartiment d’appareillage est séparé de celui de la lampe. Bloc d’appareillage avec borne de raccordement 5 x 4 mm² basculable et démontable. L’entrée de câble avec presse-étoupe M20. Le luminaire est équipé de 2 presse-étoupes et 2 faux presse-étoupes M20, montés au front ou au dos. Exécution ouvert [IP20] avec grille à lamelles. Pour des raisons thermiques, le luminaire n’est pas livrables en IP40. Les accessoires de fixation doivent être commandés séparément. ACCESSOIRES 30 - 60 1 Satz Kettenpendel, Stahl verzinkt, inkl. 4 verstellbarer Ringschrauben zur Befestigung am Leuchtengehäuse. Art. No. 7-8115 Fixing chains steel galvanized, incl. 4 screws. Garniture de suspension à chaînes en acier zingué, avec 4 vis à anneau réglables. 7.30 HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / 969 35 35 F +41(0)71 / 966 30 27 E [email protected] I www.hucoag.ch NORMALUX-D Art. No. IP20 Ø 35 2 x 250 W HST/HIT 7-1008SD-2725 2 x 400 W HST/HIT 100 8 200 6070 150 170 560 Anbauleuchte für Sport- und Tennishallen. Gehäuse Stahlblech grau RAL 9006. Reflektoren aus anodisiertem Reinstaluminium, symmetrisch. Der Geräteraum ist aus thermischen Gründen vom Lampenraum getrennt angeordnet. Geräteträger mit Betriebsgeräten und Anschlussklemme 5 x 4 mm² abklapp- und aushängbar. Kabeleinführung mit 2 Kabelstopfen M20 und 2 Blindstopfen M20, welche wahlweise oben oder stirnseitig eingesetzt werden. Ausführung offen [IP20] mit Schutzgitter. Die Leuchte kann aus thermischen Gründen nicht in IP40 geliefert werden. Befestigungs-Zubehör bitte separat bestellen. ZUBEHÖR ACCESSORIES 1000 300 cd/klm 250 cd/klm 95 / 7-1008SD-2705 400 560 620 600 η = 67 % 310 Surface mounted luminaire for indoor gymnasiums and tennis courts. Housing in galvanized steel grey RAL 9006. Reflector of anodized high purity aluminium, symmetrical. For thermal reasons, the gear compartment is separated from the lamp space. Control gear unit with terminal 5 x 4 mm² can be hinged down and removed as required. Cable entry through 2 M20 glands and 2 blind cable glands M20 alternatively on top or at side. Open version [IP20] with safety guard. Due to thermal reasons, the fitting is not available in IP40. Fixing accessories have to be ordered separately. Luminaire pour montage apparent pour les halles de sports et courts de tennis. Bôitier en tôle d’acier gris RAL 9006. Réflecteurs en aluminium anodisé brillant, symétrique. Pour des raisons thermiques, le compartiment d’appareillage est séparé de celui de la lampe. Bloc d’appareillage avec borne de raccordement 5 x 4 mm² amovible. L’entrée de câble avec 2 presse-étoupes M20 et 2 faux press-étoupes M20, montés au front ou au dos. Exécution ouvert [IP20] avec grille de protection. Pour des raisons thermiques, le luminaire n’est pas livrables en IP40. Les accessoires de fixation doivent être commandés séparément. ACCESSOIRES 30 - 60 1 Satz Kettenpendel, Stahl verzinkt, inkl. 4 verstellbarer Ringschrauben zur Befestigung am Leuchtengehäuse. Art. No. 7-8115 Fixing chains steel galvanized, incl. 4 screws. Garniture de suspension à chaînes en acier zingué, avec 4 vis à anneau réglables. Fassung E27 für Halostar-Lampe. Lampholder E27 for Halostar lamp. Douille E27 pour la lampe Halostar. HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / 969 35 35 F +41(0)71 / 966 30 27 Art. No. 7-8057-K E [email protected] I www.hucoag.ch 7.31