Strasbourg, 25 November 2011 NOTIFICATION

Transcription

Strasbourg, 25 November 2011 NOTIFICATION
SECRETARIAT GENERAL
DIRECTORATE OF LEGAL ADVICE
AND PUBLIC INTERNATIONAL LAW (JURISCONSULT)
LEGAL ADVICE DEPARTMENT AND TREATY OFFICE
Please quote: JJ7339C
Tr./127-51
Strasbourg, 25 November 2011
NOTIFICATION OF DECLARATION
State :
Iceland.
Instrument :
Convention on Mutual Administrative Assistance in Tax Matters,
opened for signature in Strasbourg, on 25 January 1988 (ETS No. 127)
Date of entry into force
of the instrument :
1 April 1995.
Date of entry into force
in respect of Iceland :
1 November 1996.
Reservations:
Declarations :
ETS No. 127 Res./Decl. Iceland.
(See Annex).
Date of effect
of the declaration :
1 February 2012.
Notification made in accordance with Article 32 of the Convention.
Copy to all member States
Council of Europe
+ Australia, Canada, Chile, Israel, Japan, Korea, Mexico, New Zealand, United
States of America and OECD.
F-67075 Strasbourg Cedex
Treaty Office :
+33 (0)3 90 21 44 82
+33 (0)3 88 41 36 68
Tel.: +33 (0)3 88 41 20 00
Fax: +33 (0)3 88 41 20 52
E-mail: [email protected]
http://conventions.coe.int
ETS/STE No 127
CONVENTION ON MUTUAL ADMINISTRATIVE ASSISTANCE IN TAX MATTERS
opened for signature, in Strasbourg, on 25 January 1988
CONVENTION CONCERNANT L'ASSISTANCE ADMINISTRATIVE
MUTUELLE EN MATIERE FISCALE
ouverte à la signature, à Strasbourg, le 25 janvier 1988
______________
Reservations and Declarations
Réserves et Déclarations
ICELAND
Declaration
contained in a Note verbale from the Permanent Mission of Iceland to the OECD, dated
26 October 2011, registered at the Secretariat General of the OECD on 28 October 2011 - Or.
Engl.
In accordance with Article 2, paragraph 3, of the Convention, Iceland declares that Annex A to the Convention has
been changed as follows:
ANNEX A – Taxes to which the Convention would apply:
Article 2, paragraph 1.a.i:
- the income tax to the state (tekjuskattar ríkissjóðs),
- the special tax on petroleum income (sérstakur skattur á kolvetnisvinnslu),
Article 2, paragraph 1.a.ii:
-Article 2, paragraph 1.a.iii:
- the net wealth tax (auðlegðarskattur),
Article 2, paragraph 1.b.i:
- the income tax to the municipalities (útsvar til sveitarfélaganna),
Article 2, paragraph 1.b.ii:
- social security tax (tryggingagjald),
- contribution to the construction fund for the elderly (gjald í framkvæmdasjóð aldraðra),
–2–
Article 2, paragraph 1.b.iii:
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
inheritance tax (erfðafjárskattur),
-value added tax (virðisaukaskattur),
excise duties on: (vörugjöld):
- carbondioxide charge on mineral oils and petrol (kolefnisgjald),
- national broadcasting charge (útvarpsgjald),
annual tax on motor vehicles (bifreiðagjald),
special charge on heavy vehicles (kílómetragjald),
market charge (markaðsgjald),
stamp duty (stimpilgjald),
charge on ship (skipagjöld),
lighthouse charge (vitagjald),
Article 2, paragraph 1.b.iv:
- municipal property tax (fasteignagjöld),
- planning charge (skipulagsgjald).
The Convention will continue to apply to taxes which have been repealed as long as the taxes remain enforceable
and collectible, for taxes prior to the repeal until the statute of limitation has elapsed.
ISLANDE
Déclaration
consignée dans une Note verbale de la Mission Permanente de l'Islande auprès de l'OCDE,
datée du 26 octobre 2011, enregistrée au Secrétariat Général de l'OCDE le 28 octobre 2011 - Or.
angl.
Conformément à l'article 2, paragraphe 3, de la Convention, l'Islande déclare que l'Annexe A de la Convention est
modifiée comme suit:
ANNEXE A – Impôts auxquels s'applique la Convention
Article 2, paragraphe 1.a.i:
- l'impôt d'Etat sur le revenu (tekjuskattar ríkissjóðs),
- la taxe spéciale sur les revenus pétroliers (sérstakur skattur á kolvetnisvinnslu),
Article 2, paragraphe 1.a.ii:
-Article 2, paragraphe 1.a.iii:
- l'impôt sur l'actif net (auðlegðarskattur),
Article 2, paragraphe 1.b.i:
- l'impôt municipal sur le revenu (útsvar til sveitarfélaganna),
Article 2, paragraphe 1.b.ii:
- la cotisation de sécurité sociale (tryggingagjald),
- la contribution au fonds de construction pour les personnes âgées (gjald í framkvæmdasjóð aldraðra),
–3–
Article 2, paragraphe 1.b.iii:
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
l'impôt sur les successions (erfðafjárskattur),
-la taxe sur la valeur ajoutée (virðisaukaskattur),
les droits d'accise sur: (vörugjöld):
- la taxe sur le dioxyde de carbone des huiles minérales et de l'essence (kolefnisgjald),
- la taxe sur la radiodiffusion nationale (útvarpsgjald),
la taxe annuelle sur les véhicules à moteur (bifreiðagjald),
la taxe spéciale sur les poids lourds (kílómetragjald),
la taxe de marché (markaðsgjald),
le droit de timbre (stimpilgjald),
la taxe sur les navires (skipagjöld),
la taxe sur les phares (vitagjald),
Article 2, paragraphe 1.b.iv:
- la taxe foncière municipale (fasteignagjöld),
- la taxe sur la valeur des immeubles neufs (skipulagsgjald).
La Convention continuera à s'appliquer aux impôts qui ont été abrogés aussi longtemps que les impôts restent
applicables et recouvrables, pour les impôts antérieurs à l'abrogation jusqu'à ce que le délai de prescription soit
écoulé.