restaurants

Transcription

restaurants
C A B O U R G
L A
P L A G E
D E S
R O M A N T I Q U E S
ÉDITION
2012•2013
Consommez Cabourg sans modération !
OFFICE DE TOURISME
Jardins de l’Hôtel de Ville
Tél. : +33 (0)2 31 06 20 00
Fax : +33 (0)2 31 06 20 10
www.cabourg.net
[email protected]
Hors saison (septembre à juin)
du lundi au samedi :
de 10 h à 12 h 30 et de 14 h à 17 h 30
les dimanches et fêtes :
de 10 h à 12 h et de 14 h à 16 h
De novembre à mars
fermeture le mardi matin
(sauf vacances scolaires)
Périodes de vacances scolaires
(sauf juillet et août)
ouvert du lundi au samedi :
de 9 h 30 à 12 h 30 et de 14 h à 18 h
les dimanches et fêtes :
de 10 h à 12 h et de 14 h à 18 h
En saison (juillet et août)
de 9 h 30 à 19 h tous les jours
Low season : open from Monday to Saturday from 10 am
to 12.30 and then from 2 pm to 5.30 pm, on Sundays and Bank
holidays from 10 am to 12 and then 2 pm to 4 pm.
From November to March : closed Tuesday morming.
School holidays : open from Monday to Saturday from 9.30 am
to 12.30 and then from 2 pm to 6 pm, on Sundays and Bank
holidays from 10 am to 12 and then from 2 pm to 6 pm.
July / August : open every day from 9.30 am to 7 pm.
Nebensaison : von Montag bis Samstag von 10 bis 12.30 Uhr
und von 14 bis 17.30 Uhr geöffnet, Sonnstag und Festtag von
10 bis 12 Uhr und von 14 bis 16 Uhr. Von November bis März :
Dienstag Morgen geschlossen.
Im Sculferien : von Montag bis Samstag von 9.30 bis 12.30 Uhr
und von 14 bis 18 Uhr geöffnet, Sonntag und Festtag von 10 bis
12 Uhr und Von 14 bis 18 Urh.
Im Juli / August : Täglich von 9.30 bis 19 Uhr geöffnet.
Beaucoup d’entre nous vivent au quotidien dans l’agitation, le mouvement, l’inquiétude, parfois l’insécurité. Qu’il est reposant et rassurant de trouver des lieux de
calme, de paix, où l’on peut se promener sereinement pour admirer la beauté des
sites, apprécier la quiétude de l’ambiance, où tout est fait pour vous accueillir et
vous distraire.
Cabourg est de ceux là ! Un lieu magique !
Promenez-vous dans le cœur de ville, en forme d’éventail, unique en Europe, admirez nos superbes villas à l’architecture Belle Époque, empruntez nos avenues ombragées, rêvez dans les parcs et jardins fleuris ou sur la diguepromenade, laissez-vous bercer sur la plage par le doux murmure des vagues épuisant leur perpétuel mouvement de
va-et-vient sur le sable doré, seulement troublé par le bavardage ininterrompu des mouettes.
Et puis, nous savons vous distraire : un hippodrome qui fait de Cabourg la capitale du trot l’été, un casino totalement
réaménagé, accueillant et fonctionnel, un Grand Hôtel qui, après des travaux très importants, est redevenu, tout en
gardant son âme proustienne, un superbe établissement où confort et gastronomie se marient avec bonheur, des rues
commerçantes et animées à votre service, des restaurants vous proposant des recettes régionales… Et, en fin d’année,
une thalassothérapie !
Cabourg est aussi culturelle (festivals, conférences, expositions, concerts, visites…) et sportive (avec un programme
varié décliné chaque jour à votre intention). Nos très nombreuses animations vous sont destinées.
Et puis Cabourg est le royaume des enfants ! Tout est fait pour les accueillir, les distraire : parcs, jeux, manifestations
et animations spécifiques, clubs de plage…
Oui, vraiment, il fait bon vivre à Cabourg la Romantique qui vous ouvre ses bras. Venez vous y ressourcer pour votre
plus grand plaisir !
Docteur Jean-Paul Henriet
Maire de Cabourg,
Président de l’Office de Tourisme
Patrice Boulais, Directeur de l’Office de Tourisme, et moi-même, remercions nos fidèles annonceurs qui nous permettent de
vous offrir ce très beau Guide de Cabourg.
À LA DÉCOUVERTE DE CABOURG.....................................................02 > 15
GUiDE PRATiQUE ................................................................................17 > 63
Agenda des manifestations, hébergements, restaurants, commerces, adresses utiles, plan...
Soyez les bienvenus dans les stations FAMILLE PLUS !
Retrouvez l’actualité
et les animations
de l’Office de Tourisme
de Cabourg sur :
facebook.com/cabourgofficetourisme
Find all the latest news
from the Cabourg Tourist Office
and information about activities
and entertainments on :
facebook.com/cabourgofficetourisme
Finden Sie den gegenwärtigen
Stand und die Veranstaltungen
des Angebotes des
Fremdenverkehsamtes Cabourg auf :
facebook.com/cabourgofficetourisme
Nos 6 engagements pour l’accueil des petits et grands :
• Un accueil personnalisé dans les hébergements
• Des activités et des animations pour tous les âges
• Du plus petit au plus grand : des tarifs malins
• Des enfants choyés par nos professionnels
• La découverte de l’environnement et du patrimoine
• Pratique : tous les commerces et services sous la main
Un séjour en famille réussi, quelle que soit votre destination !
In the FAMILLE PLUS resorts you will receive
a very warm welcome !
Herzlich Willkommen in den
Ferienanlagen FAMILLE PLUS !
6 commitments to play host to both children and adults :
Unsere 6 Angebote für den Empfang der Kleinen und der Großen :
• A tailor-made infrastructure for families
• Entertainment and activities to suit all ages
• A price to suit everyone : from the youngest to the oldest
• Activities for children and adults, to enjoy on their own and together
• All trade and services nearby
• Children to be taken great care of by professionals
• Individueller Empfang in den Unterkünften
• Aktivitäten und Veranstaltungen für alle Altersgruppen
• Für Klein und Groß : ausgetüftelte Preise
• Von unseren Fachleuten betreute Kinder
• Entdeckung der Umgebung und des Kulturerbes
• Praktisch : Handel und Dienstleistungen unter der Hand
FAMILLE PLUS, The garantee of a successful family stay !
Ein gelungener Familienurlaub unabhängig vom Bestimmungsort !
01
Destination
évasion
Une invitation à la détente,
c’est ce que j’ai ressenti en arrivant
sur la plage de Cabourg.
Un littoral familial
Depuis le milieu du xixème siècle, les bains de mer constituent la principale activité
des familles en villégiature. Mais Cabourg offre de nombreuses autres possibilités
de sports et de loisirs : concours de châteaux de sable, pêche à pied, sports de glisse
sans oublier l’incontournable balade sur la plus longue digue piétonne d’Europe,
la Promenade Marcel-Proust.
Bientôt un centre de thalassothérapie
En décembre 2012, un important centre de thalassothérapie ouvrira ses portes à
100 m de la plage. Ce complexe comprendra piscines d’eau de mer, hammam,
sauna, espaces de soins marins en cabines… Un hôtel attenant de 166 chambres,
4 étoiles, vous accueillera dans une ambiance conviviale et de détente.
Les sports nautiques règnent en maître
Avec près de 4 kms de plage de sable fin, Cabourg se prête à la pratique de tous
types de sports nautiques : catamaran, promenade en mer, kite surf, char à voile,
kayak de mer, jet ski… Cabourg fait partie de la Communauté de Communes de
l’Estuaire de la Dives, labellisée « France Station Nautique ». Ce label atteste de la
qualité de l’aménagement et des équipements de l’offre nautique.
Authentique
havre de paix
dans un cadre privilégié,
Cabourg vous invite à l’évasion
et à la pratique de nombreux
sports de bord de mer,
seul ou en famille.
02
Confort et sécurité
La plage dispose de toutes les infrastructures pour vous accueillir confortablement
et en toute sécurité : postes de secours, douches, toilettes, service de location
de cabines, transats et parasols (voir encadré ci-contre), clubs de plage pour les
enfants et les adolescents, restauration…
Une plage accessible pour tous
Les personnes en situation de handicap peuvent profiter de la plage de Cabourg
grâce aux infrastructures adaptées : rampe d’accès et tapis polymère au niveau du
poste de secours n°4, mise à disposition d’un Tiralo® et d’un audio plage en saison,
toilettes accessibles aux postes de secours n°2 et 4 en saison.
BON À SAVOIR
Pour profiter pleinement de la plage,
l’Office de Tourisme vous propose un
service de location de cabines, de transats, de parasols et de bains de soleil.
Ouvert les week-ends de mai puis tous
les jours du 15 juin au 15 septembre.
Réservation au +33 (0)2 31 91 27 00.
Réservation des cabines à l’Office de
Tourisme du 1er mars au 14 juin au
+33 (0)2 31 06 20 00.
Escape from it all and make tracks to Cabourg :
a charming sea resort, nestling in the prestigious
Côte Fleurie, in the heart of Normandy. Break free
from daily routine and take your mind off things.
The options are plentiful and include sea bathing,
beach clubs, sailing, sea kayaking, kite surfing,
sand-yachting, building sand castles, beach
fishing, not to forget our golf courses, crazy golf,
the Casino, the Petit Train, horse riding, tennis and
a lot more…
Nehmen Sie sich eine Auszeit in Cabourg, ein charmantes Seebad an der bekannten Côte Fleurie im
Herzen der Normandie. Atmen Sie andere Lufte,
um den Alltag hinter sich zu lassen und nutzen
Sie die vielen Familienangebote am Meer: Baden,
Strandclubs, Segeln, Kayak, Kite Surf, Strandsegeln, Strandburgen, Angeln… aber auch Golf,
Minigolf, Casino, kleiner Touristenzug, Reigen,
Tennis…
03
Cité
mythique
Entre charme Belle Époque
et modernité, Cabourg
me surprendra toujours
La Reine des Plages
Henri Durand-Morimbau, riche homme d’affaires parisien, découvre Cabourg en
1853. Émerveillé par la beauté du site, il décide d’y créer « la Reine des Plages » et
d’y édifier un établissement de bains de mer et un casino. Paul Leroux, architecte
caennais, dessine le plan original de Cabourg en forme de théâtre gréco-romain
où toutes les rues convergent vers les Jardins du Casino. Environ deux cents villas
majestueuses sont érigées dans les vingt-cinq premières années de la station.
Les bains de mer
Depuis 1825, le phénomène des bains de mer se développe sur la côte normande.
Cabourg accueille de nombreux curistes venus pour soigner la nervosité ou la
dépression. Les baigneurs avaient pour habitude de loger à l’Hôtel de la Plage qui
deviendra, en 1907, le Grand Hôtel. C’est au début du xxème siècle que petit à petit
les bains de mer deviennent un loisir et un plaisir.
Le Balbec de Marcel Proust
Nostalgique des vacances de son enfance passées en Normandie, Marcel Proust
décide de séjourner au Grand Hôtel à partir de 1907. Séduit par la beauté de la ville,
il y reviendra chaque année jusqu’à la Première Guerre Mondiale. Le plus grand
romancier de langue française du xxème siècle s’inspire de Cabourg qu’il nomme
Balbec dans son œuvre magistrale À la Recherche du Temps Perdu.
Terre d’inspiration
de Marcel Proust, Cabourg a su
préserver son précieux héritage
patrimonial et architectural.
La ville dévoile ses richesses à
ceux qui lèvent les yeux…
Les Visites Théâtralisées Nocturnes
L’Office de Tourisme, en collaboration avec le Théâtre de la Côte Fleurie, propose
les Visites Théâtralisées Nocturnes. La station devient le décor d’une déambulation contée par des comédiens en costume d’époque. ils vous narrent l’histoire
de Cabourg, les anecdotes de son développement et les loisirs du xxème siècle.
Tous les lundis à 21 h entre le 9 juillet et le 20 août.
Jeu-concours estival
Tous les ans, l’Office de Tourisme de Cabourg vous propose de découvrir l’architecture balnéaire d’une manière ludique et pédagogique. Munis d’un document de
jeu, vous êtes invités à retrouver les détails architecturaux cachés dans le centre
historique. De nombreux lots sont à gagner !
04
INCONTOURNABLE
Les Journées Musicales Marcel Proust
21, 22 et 23 septembre 2012.
Ce premier festival dévoile la vie et
l’œuvre de Marcel Proust à travers
divers concerts de musique classique,
lectures conférences, exposition de
peintures et visites guidées de la Ville
et du Grand Hôtel.
Renseignements à l’Office de Tourisme :
+33 (0)2 31 06 20 00.
When, in 1853, he discovered Cabourg and its
beautiful sand dunes, Henry Durand-Morinbau
chose to enhance them into something spectacular, calling them “Reine des Plages”. Its original
architectural plan, drawn by Paul Leroux, was fanshaped. Cabourg’s reputation was thus acquired :
that of a sea-resort attracting spa users and holiday makers alike. Marcel Proust fell in love with
the town and resided at the Grand Hotel where he
wrote his masterpiece “In remembrance of the
things past”.
Als Henry Durand-Morinbau 1853 Cabourg und
dessen wunderschöne Sanddünen entdeckte,
wollte er daraus etwas Spektakuläres machen
und nannte die Stadt « Königin der Strände ».
Der ursprüngliche Bauplan von Paul Leroux war
fächerförmig, womit Cabourg ihren Ruf erlangt
hatte : den eines Seebads, dass Wellnessbenutzer und Urlauber gleichermaßen anzieht. Marcel
Proust verliebte sich in die Stadt und wohnte in
dem Grand Hotel, in dem er sein Meisterwerk «
Auf der Suche nach der verlorenen Zeit » schrieb.
05
Accueil
et convivialité
Loin des tracas quotidiens,
c’est toujours un plaisir pour moi
de retrouver Cabourg.
Que vous veniez
pour vous reposer,
vous ressourcer,
vous dépenser ou encore
vous aérer, nous attachons
une grande importance
à la qualité de nos services.
Art de vivre
Que vous séjourniez seul, entre amis, en famille ou en couple, vous serez séduit
par la ville. Aux quatre saisons, Cabourg offre des distractions variées pour le plus
grand plaisir de tous. Avec son charme romantique, ses diverses activités extérieures (golfs, golf miniature, tennis, sports nautiques, équitation, clubs de plage,
karting…), ses distractions (casino, bars, pubs, soirées thématiques, cinémas…) et
ses festivités à l’année, Cabourg saura vous retenir et vous faire revenir !
Club’Cabourg
Du 9 juillet au 26 août 2012
Pour la quatrième année consécutive, l’Office de Tourisme lance son programme
d’activités hebdomadaires à forte connotation « club de vacances » pour toute la
famille :
• Pour les sportifs : tennis, golfs, beach volley, courses hippiques et fitness sur
la plage…
• Pour les passionnés de culture : visites guidées, Visites Théâtralisées Nocturnes, spectacle de projection d’images monumentales, conférences thématiques,
concerts de rue…
• Pour les enfants : Ateliers de Katy, Katy’s Kid cooking, pêche à pied, visites
ludiques…
• Pour les gourmands : dégustation de produits du terroir…
En plus de cette trentaine d’animations qui enchanteront parents et enfants, ne
manquez pas les événements incontournables : le Dîner sur la digue, les Toiles de
Mer, les concours de châteaux de sable, les nombreux feux d’artifice…
Voir agenda pages 21 à 29.
Des produits frais toute l’année
La Halle du Marché est ouverte les mercredis, vendredis, samedis et dimanches
matin, puis tous les jours en saison.
Des professionnels à votre écoute
Commerçants, associations et prestataires de tourisme sont à votre disposition
toute l’année pour vous faire passer un agréable séjour dans notre station balnéaire.
06
BON À SAVOIR
L’Office de Tourisme multiplie ses
services : en plus d’offrir conseils et
renseignements sur votre séjour à
Cabourg, l’Office de Tourisme gère
désormais des services de sports et
loisirs : Garden Tennis, Golf Public et
l’Établissement des Bains. N’hésitez pas
à nous rendre visite !
Renseignements à l’Office de Tourisme :
+33 (0)2 31 06 20 00.
Cabourg is quite unique : it is a true marriage between
the charm that a sea resort has to offer and the buzz
associated with a bigger town. Whether you are travelling with your family, with friends, with your partner or
on your own, you will find countless ways of keeping
busy. From July 9th to August 26th the “Club Cabourg”
is a must. It consists of a wide range of activities in
a “Holiday Club” spirit. Not to be missed either are
regular events such as Sound and Light shows, evening
diner on the seafront promenade, sand castle contests
and fireworks displays. Please enquire at the Tourist
Information Office for more detail.
Cabourg bietet die Intimität eines charmanten
Seebads, bietet aber gleichzeitig die dynamische
Unterhaltung einer Großstadt. Mit Familie, Freunden oder allein finden Sie immer etwas Geeignetes
zu tun. Vom 9. Juli bis zum 26. August dürfen
Sie den Club Cabourg nicht verpassen, ein Programm abwechslungsreicher Aktivitäten wie in
einem « Ferienclub », sowie unzählige Events wie
das Abendessen auf dem Deich, die Strandburgenwettbewerbe und Feuerwerke. Einschreibung
im Tourismusbüro.
07
Station
familiale
Mes enfants ont poussé
des cris de joie lorsque je leur ai annoncé
que nous retournions à Cabourg.
Ateliers pour les 5-12 ans
Les apprentis cuisiniers éveillent leurs sens et s’initient à la réalisation de desserts
variés lors des Katy’s Kid Cooking proposés une fois par mois. Les enfants réalisent
également modules, calendriers rigolos et autres motifs décoratifs lors des Ateliers
de Katy pendant les vacances scolaires.
Festival des jeux Récré’ACTIF
Du 17 au 19 mai
Différents espaces de jeux sont proposés à toute la famille à l’hippodrome : jeux
surdimensionnés, jeux de société, structures gonflables, jeux électroniques, espace
Laser Game, espace petite enfance adapté aux enfants handicapés… il y en a pour
tous les goûts, du plus petit au plus grand !
La pêche à pied
Tous les jeudis de l’été
Lorsque la mer se retire, munis de bottes, d’un seau et d’une épuisette, les enfants
partent à la pêche afin de découvrir les richesses de la faune et la flore de notre
estran, et de s’initier aux bons gestes pour ramasser coques, donaces, crevettes
grises et autres crabes.
Labellisée
« Famille Plus »,
Cabourg s’engage
à accueillir vos enfants
avec des prestations de qualité
et un programme d’animations
familiales variées.
Ateliers manuels, ludothèque,
golf miniature, pêche à pied,
char à voile, petit train
touristique… les activités
ne manquent pas !
08
Concours de châteaux de sable
17 juillet et 14 août
Rendez-vous incontournables des familles sur la plage ! Les plus belles réalisations sont récompensées chaque année.
Les Toiles de Mer
24 juillet et 10 août
Enfants et parents sont invités à venir peindre les couleurs changeantes du ciel
normand et de la mer sur la Promenade Marcel-Proust.
La Semaine de la Découverte
Du 29 octobre au 4 novembre
Pendant les vacances de la Toussaint une trentaine d’activités ludiques, culturelles
et sportives sont proposées aux enfants : char à voile, karting, pâtisserie, théâtre,
golf, tennis, danse, sculpture, marqueterie… La semaine se termine avec un défilé
d’Halloween.
CLUBS DE PLAGE
Une multitude d’activités et une équipe
de professionnels sont à la disposition
de vos enfants pour leur faire passer des
moments inoubliables. Deux clubs de
plage proposent animations sportives,
trampolines, structures gonflables,
piscine.
Ouverts à partir de Pâques.
- sur la plage, coté Est (Winnie club, Club
Mikey, Club ado) : +33 (0)6 79 61 72 56.
- sur la plage, coté Ouest (Canard club,
Club ado) : +33 (0)6 18 46 30 39
Aren’t children difficult to please at times ?
Bearing that in mind, Cabourg has the answer
and organises a wide range of artistic and cultural events tailor-made for them : handicraft or
cooking workshops, sand castle contests, beach
fishing… but not only that, they may also have a
go at sports activities such as tennis, go-carting,
sand-yachting, golf, crazy golf… to name but a
few.
Es ist nicht immer einfach, die Kinder zu
überzeugen, aber glücklicherweise gibt es in
Cabourg im Verlauf des Jahres eine breite Auswahl
an Veranstaltungen für Kinder : Workshops,
Kochkurse, Strandburgenwettbewerbe, Angeln…
aber auch viele sportliche Aktivitäten (Tennis,
Kart, Strandsegeln, Golf, Minigolf…).
09
Événements
d’exception
Jean Dujardin, Guillaume
Canet, Sophie Marceau, Mélanie
Thierry… ici, je les ai tous croisés !
Sur la scène de Cabourg,
musique, cinéma, spectacles,
théâtre se côtoient pour offrir
au public une saison culturelle
de qualité et des moments
inoubliables !
26e Festival du Film Journées Romantiques
Du 13 au 17 juin 2012
Chaque année, la magie opère ! Les films romantiques rencontrent leur tout premier
public à Cabourg. Depuis la plage du Ciné-Swann jusqu’au mythique tapis rouge en
passant par les salles obscures, les cinq jours de l’événement réservent toujours
des surprises et de belles rencontres avec des acteurs de renom.
Rendez-vous à Cabourg
Projections d’images monumentales
Tous les dimanches soirs du 8 juillet au 2 septembre et les mercredis
18 juillet et 15 août.
Jardins du Casino. Séance à 23 h en juillet et à 22 h 30 en août et
le 2 septembre.
Véritable conte estival à destination du grand public, le spectacle « Rendez-vous à
Cabourg » met en valeur les patrimoines Cabourgeais et départemental. Projeté sur
la façade du Grand Hôtel, le spectacle dévoilera l’histoire de la station balnéaire,
la mode des bains de mer au milieu du XXème siècle, la période Casino de Bruno
Coquatrix, ou encore le monde du cheval indissociable de la ville et de notre région.
Trophée du Tourisme du Calvados 2010.
Saison culturelle
Cabourg, c’est aussi une scène musicale, cinématographique et artistique avec un
programme culturel varié tout au long de l’année : concerts pop-rock, folk, classique, comédies, sans oublier le Garden en Fleurs, le Festival du Théâtre Universitaire et des Grandes Écoles, le Salon du Livre…
Programme complet en pages 21 à 29.
Le cheval à l’honneur
La Normandie est, sur de nombreux aspects, la première région équestre de France.
Terre d’élevage, de compétition, la filière équine a pris un essor sans précédent
dans la région de Cabourg. L’hippodrome offre des équipements équestres modernes et de très haute qualité. Plusieurs manifestations équines ont pour objectif
de faire découvrir l’univers du cheval comme Un Monde Équestre à Cabourg, le
Jumping ou encore les Trophées EPONA.
Programme complet en pages 21 à 29.
10
Bernard A.Brun / Imagesfactory.fr
INCONTOURNABLE
Chaque année plus de 100 000 curieux
ou passionnés viennent assister
aux courses de trot qui animent
l’hippodrome. Le Club des Estivales
propose des courses nocturnes et de
nombreuses animations pour toute
la famille : concerts, feux d’artifice,
soirées à thèmes.
Les mardis et vendredis soirs du 3 juillet
au 28 août à partir de 19 h. Invitations à
retirer à l’Office de Tourisme.
Cabourg is a crossroad leading to all types of art
and entertainment. Whether you are into cinema,
drama, literature or sports tournaments, you will
find something to keep you satisfied, within this
seaside resort. Don’t miss the Film Festival (where
all the stars come to present their films), the Son
et Lumière display, the Book Fair, The EPONA Trophies, the Show Jumping… and many more spectacular events.
Cabourg hält alle Arten von Kunst und Unterhaltung bereit. Egal, ob Sie sich für Kino, Drama,
Literatur oder Sportereignisse interessieren, hier
werden Sie etwas finden. Verpassen Sie nicht das
Filmfestival (zu dem alle Stars kommen, um ihre
Filme vorzustellen), das Event Son et Lumière, die
Buchmesse, die EPONA-Preise, das Schauspringen
und viele andere spektakuläre Events.
11
Soirées
festives
J’aime cette ambiance
chaleureuse qui envahit
la ville le soir venu.
Jackpot !
Lieu incontournable du divertissement, le Kaz est ouvert 7 jours / 7 et propose 75
machines à sous, différents jeux de table, Texas Hold’em Poker, roulettes anglaises.
Appréciez la terrasse couverte et chauffée de 400 m², le restaurant en bord de mer,
le Lounge bar avec concerts, karaokés live, soirées disco, salsa et D.J. et les soirées
branchées du célèbre club parisien Le Baron.
Les Mercredis de Cabourg
Tous les mercredis soirs de l’été, une fanfare en déambulation et deux concerts
fixes animent le centre ville de Cabourg. Pop-rock, folk, variétés, jazz, tous les
genres se rencontrent pour offrir aux passants une soirée festive.
Le Dîner sur la Digue
Samedi 25 août
Devenu l’un des événements phares, chaque année l’Office de Tourisme et la Ville
invitent Cabourgeais et estivants à participer à un repas convivial sur l’une des plus
belles promenades de bord de mer de Normandie. Le temps d’une soirée, amis,
familles et voisins se réunissent autour des 2 kms de tables pour partager un
dîner agrémenté d’animations musicales, de spectacles et d’un embrasement de la
plage. En 2011, 4 200 personnes s’étaient réunies.
Trophée du Tourisme du Calvados 2011.
Au coucher du soleil,
le centre-ville se transforme,
les terrasses se remplissent,
la musique se répand dans
les rues pour attirer
les promeneurs.
Les Nuits Festives
Tous les samedis soirs du 7 juillet au 25 août
La Place du Marché s’anime les samedis soirs et accueille un marché nocturne
ponctué d’animations variées et de concerts pop-rock. Les commerçants du centre
ville vous proposent aussi de nombreuses animations.
Et pour les noctambules…
Soirées dansantes, soirées à thème, feux d’artifice, casino, concerts de rue, restaurants, bars, cinémas ou mini-golf… Cabourg offre une large palette d’animations en
soirée. À chacun ses plaisirs !
12
INCONTOURNABLE
Ne manquez pas :
- en soirée les feux d’artifice à Cabourg
les 13 juillet (hippodrome), 28 juillet
(plage), 11 août (plage) et 25 août
(plage).
- les « Rendez-vous à Cabourg », projections d’images monumentales, les
dimanches soirs du 8 juillet au 2
septembre et les mercredis 18 juillet
et 15 août.
As the fancy takes you, you may opt for a dance at
the Casino, a drink with friends in a bar, a game
of crazy golf or simply watch, eyes wide open, the
events that Cabourg has to offer.
Open 7 days a week, the Casino is never short of
entertainment and thematic evenings, all year
round.
The racecourse hosts horse-trotting races at
sunset, from July to December, with animations
and games, much to the pleasure of all family
members.
Je nach Lust und Laune können Sie entweder ins
Casino gehen, in einer Bar ein Gläschen mit Freunden genießen, Minigolf spielen oder die verschiedenen Spektakel und Animationen bewundern.
Das Casino ist täglich geöffnet und bietet viele
verschiedene Zeitvertreibe und Themenabende das
ganze Jahr über.
Die Rennbahn von Cabourg bietet nächtliche
Trabrennen von Juli bis Dezember und Animationen und Spiele für die Familie.
13
Découverte
normande
À pied, à vélo ou en voiture,
je ne manque jamais une occasion de
découvrir le riche patrimoine normand.
Visites découvertes
il existe de nombreuses possibilités pour découvrir les facettes de Cabourg et son
environnement. Les marcheurs se feront un plaisir de suivre les visites guidées
de l’Office de Tourisme et les circuits thématiques des associations de randonneurs. Les adeptes du vélo apprécieront le nouveau réseau de pistes cyclables sur
Cabourg et ses alentours. Les cavaliers seront ravis de galoper entre terre et mer.
Les enfants ne manqueront pas d’emmener leurs parents pour un tour de petit train
touristique.
La Côte Fleurie
Bordée de stations balnéaires de renom comme Cabourg, Houlgate, Deauville
et Honfleur, la Côte Fleurie est une invitation au dépaysement. Le terme « Côte
Fleurie » fait référence aux champs de pommiers et à la campagne florissante
de l’arrière-pays ainsi qu’aux villes-jardins de bord de mer. Cabourg cultive ses
espaces verts qui lui valent, depuis de nombreuses années, la distinction nationale
enviée « Quatre Fleurs ».
La Route du Cidre
Ville normande
par excellence, Cabourg
bénéficie d’un environnement
touristique remarquable
à proximité immédiate
du Pays d’Auge, des stations
balnéaires de la Côte Fleurie et
des Plages du Débarquement.
14
Cet itinéraire touristique fléché sillonne un paysage typiquement augeron et relie
des villages pittoresques par une route bordée de manoirs, châteaux, haras et
champs de pommiers. Tout au long du parcours, une vingtaine de producteurs vous
font déguster leurs produits. Accès en voiture : Nationales 13 et 175.
Les Sites du Débarquement
Le 6 juin 1944 les alliés débarquent en Normandie. Sur tout le territoire, de nombreux musées, batteries et cimetières rappellent l’histoire de la Seconde Guerre
mondiale et son dénouement. Guide disponible à l’Office de Tourisme.
Rayonner dans le département
D’autres itinéraires fléchés comme la Route des Traditions, la Route des Moulins,
la Route de la Suisse Normande ou encore la Route des Gorges de la Vire vous
permettent d’apprécier la variété des paysages normands.
Informations disponibles à l’Office de Tourisme.
À DÉCOUVRIR
Entre Cabourg et Varaville, à pied ou
à vélo, le Circuit des Marais offre une
randonnée agréable dans une zone naturelle et verdoyante. Vous y découvrirez
la richesse faunistique et floristique
normande.
Demandez également le guide du Calvados à vélo pour découvrir l’arrière-pays.
Circuit disponible à l’Office de Tourisme
+33 (0)2 31 06 20 00.
Get set and go ! Indulge in Cabourg’s architectural
assets, at their best : its Belle Epoque villas and
Anglo Norman mansions, its beautiful sandy beach
that stretches endlessly, its colourful flower beds
that were awarded the highest possible “4 - *”
prize.
A selection of appealing thematic routes, duly
signposted, will allow you to tour around Cabourg
and enjoy the rich Norman Heritage. Details are
available from the Tourist Information Office.
Entdecken Sie die architektonische Vielfalt von
Cabourg, die Villen der Belle Epoque und die
anglo-normannischen Cottages, den langen
Strand mit feinem Sand, die bunten Blumenrabatten « Quatre Fleurs ».
Verschiedene touristische Rundgänge, die mit
Pfeilfen ausgeschildert sind, ermöglichen es
Ihnen, in Cabourg das reiche normannische Erbe
zu bewundern. Verfügbar im Tourismusbüro.
15
Guide
pratique
VENIR À CABOURG .................................................................................................. > 19
AGENDA DES MANIFESTATIONS ................................................................... > 21
AUTOUR DE CABOURG ......................................................................................... > 31
PLAN .................................................................................................................................... > 33
HÔTELS - RESTAURANTS ................................................................................... > 35
GUIDE DE L’OFFICE DE TOURISME
RÉDACTION ET CONCEPTION
Office de Tourisme :
Patrice BOULAIS - Eléonore HAFRET
Mathilde LELANDAIS
PHOTOTHÈQUE
Philippe ODANT - Stéphane MAURICE
Josselin GUYON - Patrice LE BRIS
©
BenJ Photo - Michel DEHAYE
PUBLICITÉS
Office de Tourisme : Eléonore HAFRET
RESPONSABLE DE PUBLICATION
Office de Tourisme : Patrice BOULAIS
CONCEPTION GRAPHIQUE
SEZAM COMMUNICATION
Tél. : 02 31 30 28 01
www.sezam-communication.com
RÉALISATION
Conseil Graphique (CG0238)
Tél. : 02 31 35 48 78
HÔTELS ............................................................................................................................... > 37
HÉBERGEMENTS ........................................................................................................ > 39
RESTAURANTS .............................................................................................................. > 41
DIVERTISSEMENTS ................................................................................................. > 47
LOISIRS, SPORTS, ARTS ET CULTURE .................................................. > 49
COMMERCES ET SERVICES............................................................................... > 55
ADRESSES UTILES .................................................................................................... > 61
LES HORAIRES DES MARÉES ........................................................................ > 63
Les renseignements indiqués dans ce guide sont donnés à titre indicatif et sont susceptibles de modifications en cours d’année.
En aucun cas la responsabilité de l’Office de Tourisme de Cabourg ne peut-être engagée.
Le Guide Touristique de Cabourg est un document non contractuel.
IMPRESSION
Corlet-Imprimeur S.A. - 02 31 35 18 60
14110 Condé-sur-Noireau
17
L’ECOPAGE
ECO-FRIENDLY / UMWELTFREUNDLICHE HANDLUNGEN
Comment trier vos déchets ?
HOW TO SORT YOUR WASTE... /
WIE IST DER MÜLL ZU TRENNEN?
 Dans les conteneurs jaunes :
bouteilles et flacons en plastique
uniquement, boîtes métalliques,
briques alimentaires, papiers,
cartons, journaux et magazines.
 Dans les conteneurs pour le verre :
bouteilles en verre (sans bouchon),
bocaux (sans couvercle). Attention :
ni vaisselle en verre, ni ampoules, ni
tubes néons. (cf. décheterrie).
 Dans les conteneurs pour le textile :
vêtements propres et pliés, linge de
maison et d’ameublement, chaussures
par paires, maroquinerie.
Calendrier des collectes des déchets
disponible à l’Office de Tourisme
WASTE COLLECTION TIMETABLE
AVAILABLE FROM THE TOURIST OFFICE /
KALENDER ZUR MÜLLABHOLUNG BEIM
TOURISMUSBÜRO ERHÄLTLICH
Déchetterie CCED à Periers-en-Auge
Près du rond-point D400/CD 27
www.cc-estuairedeladives.fr
Ouverte du lundi au samedi (sauf jours fériés)
Du 1er janvier au 31 mars et
du 1er novembre au 31 décembre :
8h30-11h45/13h30-16h45
Du 1er avril au 31 octobre :
8h30-11h45/13h30-17h45 (samedi 16h45)
Retrait des cartes d’accès au :
Service gestion des déchets de la CCED
ZAC de la Vignerie 14160 Dives sur Mer
Tél. : +33 (0)2 31 28 10 25
ntaires ?
Où sont les points d’apport volo
ING POINTS? /
WHERE ARE THE RECYCL
LLSAMMELSTELLEN?
WO BEFINDEN SICH MÜ
 
Cap Cabourg

el
Parking devant le Grand Hôt
 
Place du marché
 

Rue du Pont de Pierre

)
arc
tep
au ska
Avenue de la Divette (face


Parc de l’Aquilon
 
Avenue Piat
 
Avenue de la Cigogne

Avenue des Diablotins

California Park
Les 5 éco-gestes
du touriste responsable
THE 5 ECO-FRIENDLY THINGS A
RESPONSIBLE TOURIST CAN DO /
5 UMWELTFREUNDLICHE HANDLUNGEN DES
VERANTWORTUNGSVOLLEN TOURISTEN
1. Veillez à la propreté de la mer, des plages et des
espaces verts : ne laissez aucun déchet sur le
sable, il y a des poubelles sur la plage, profitezen ! N’hésitez pas à prendre un sac poubelle lors
de vos balades.
2. Préférez la crème solaire à l’huile : l’huile forme
une pellicule sur l’eau qui ralentit la vie végétale
alors que la crème, plus respectueuse de
l’environnement, se dissout dans l’eau.
3. Achetez des fruits et des légumes locaux de
saison : ils ont meilleur goût et n’ont pas parcouru
des milliers de kilomètres avant de se retrouver
dans votre assiette.
4. Respectez la réglementation de la pêche à pied :
veillez à respecter les quantités autorisées pour
la récolte des coquillages et des crustacés. La
récolte des oursins est également réglementée.
5. Je découvre le patrimoine local et je vais à la
rencontre de la population : en choisissant des
souvenirs issus de l’artisanat local et du terroir,
vous soutiendrez l’économie locale.
VENIR À CABOURG
COME TO CABOURG / CABOURG BESUCHEN
PAR LE TRAIN
EN FERRY
BY TRAIN / MIT DEM ZUG
BY FERRY / MIT DER FÄHRE
• Gare S.N.C.F. : Gare Dives-Cabourg
Informations, achats de tous titres de transport
en France et en Europe.
Renseignements au 36.35 (0,34 €/min)
ou sur le site : www.voyages-sncf.com
Reliée à Paris-Saint-Lazare (via Trouville-Deauville).
Tous les week-ends (plus certains jours).
Toute l’année et tous les jours en saison.
PAR LE BUS
• Brittany Ferries
Gare maritime de Ouistreham.
Liaisons quotidiennes de Ouistreham vers Portsmouth.
Autres liaisons : de Roscoff vers l’Irlande & l’Espagne.
Tél. : + 33 (0)825 828 828 • Fax : + 33 (0)2 98 29 28 91
www.brittanyferries.fr • [email protected]
EN AVION
BY BUS / MIT DEM BUS
BY PLANE / MIT DEM FLUGZEUG
• Bus Verts du Calvados
• Aéroport de Caen-Carpiquet
Tél. : + 33 (0)2 31 71 20 10 • Fax : + 33 (0)2 31 26 01 92
www.caen.aeroport.fr
• Aéroport de Deauville-St-Gatien
Tél. : + 33 (0)2 31 65 65 65 • Fax : + 33 (0)2 31 65 46 46
www.deauville.aeroport.fr
Services quotidiens vers Caen, Deauville,
Honfleur et Le Havre.
Tél. : + 33 (0) 810 214 214 • www.busverts.fr
CABOURG : UNE STATION
À TAILLE HUMAINE
A RESORT ON A HUMAN SCALE
CABOURG : EIN ÜBERSICHTLICHER URLAUBSORT
À pied ou en vélo, la plage et les commerces ne sont
jamais bien loin.
Pour allier bien-être et protection de l’environnement,
privilégiez les circulations douces telles que la marche
et le vélo. Profitez-en, vous avez le temps !
La Promenade Marcel Proust, piétonne et longeant la
plage sur près de 4 km, permet de se déplacer d’un
bout à l’autre de la ville.
Les 12 km de pistes cyclables neuves (cf plan p.32-33)
vous offrent de nombreux avantages : écologie,
économie et rapidité.
Pour découvrir les alentours proches de la station,
un guide cyclotouristique est à disposition gratuitement
à l’Office de Tourisme.
POINTS LOCATIONS VÉLOS
BIKE HIRE POINT / FAHRRADLEIHSTATIONEN
EN TAXI
PAR LA ROUTE
BY TAXI / MIT DEM TAXI
BY ROAD / MIT DEM AUTO
• Cédric LEMAIRE
Tél. : + 33 (0)6 07 65 34 15
• Bruno MARY
Tél. : + 33 (0)6 85 08 30 63
• Fabrice NOËL-DUBUISSON
Tél. : + 33 (0)6 07 09 43 44 • Fax : + 33 (0)2 31 74 71 26
• Robert NOVELLI
Tél. : + 33 (0)6 07 55 95 29
• Florent ROUSSELIN
Tél. : + 33 (0)6 07 46 00 72
• Jérôme VIEL
Tél. : + 33 (0)6 07 84 29 30
CABOURG
LE HAVRE
CHERBOURG
ROUEN
RENNES
NANTES
11 VILLES JUMELÉES
LILLE
AMSTERDAM
BRUXELLES
BRUGES
11 TOWNS TWINNED WITH CABOURG
11 PARTNERSTÄDTE
PARIS
ALLEMAGNE
CAEN
BREST
• Sortie directe de l’autoroute A13
En venant de Paris, de Caen ou de Rouen
Liaison directe avec le nord de la France,
la Belgique et les Pays-Bas par l’A29.
• En voiture / En covoiturage
Conducteurs : proposez vos places libres.
Passagers : trouvez votre covoiturage.
• KARTING - circuit de Cabourg (location V.T.T)
Avenue de la Divette
Tél. : + 33 (0)2 31 28 32 32 • Fax : + 33 (0)2 31 28 32 33
www.dupratconcept.com • [email protected]
(week-ends et vacances scolaires)
• LOCA BIKE
Avenue Bertaux-Levillain • Tél. : + 33 (0)6 58 28 27 35
(toute l’année)
• VELO CAB’
Tél. : + 33 (0)6 63 15 29 65 • [email protected]
(toute l’année)
ATLANTIC CITY (U S A )
www.atlanticcity.com
CHARTRES
ORLÉANS
SUISSE
AUTRICHE
TOURS
BAD HOMBOURG
(ALLEMAGNE)
www.bad-homburg.de
CHUR ou COIRE
LYON
MONDORF LES BAINS
(LUXEMBOURG)
www.mondorf-les-bains.lu
SALCOMBE
(GRANDE-BRETAGNE)
www.salcombe-online.co.uk
(SUISSE)
www.churtourismus.ch
TERRACINA (ITALIE)
SPA (BELGIQUE)
JURMALA (LETTONIE)
MAYRHOFEN
OUSSOUYE (SÉNÉGAL)
www.siup.sn/oussouye/
www.spa-info.be
(AUTRICHE)
www.tiscover.com/mayrhofen
www.terracina.it
www.jurmala.lv
BROMONT (CANADA)
www.bromont.com
MARSEILLE
COMITÉ DE JUMELAGE : Espace Culturel Bruno-Coquatrix
Av. de la Libération - 14390 Cabourg
19
La Présidente : Monique BOURDAIS
AGENDA DES MANIFESTATIONS
EVENT DIARY / VERANSTALTUNGSKALENDER
• ANTIQUITÉS - BROCANTES > Place du Marché
Troisième samedi de chaque mois
• EXPOSITIONS DE PEINTURE
> Tout au long de l’année, des expositions
se succèdent au Pavillon Charles-Bertrand
AVRIL APRIL / APRIL
Mercredi 11
Jeudi 26
• LES ATELIERS DE KATY > Salle des fêtes
Vendredi 13
• VISITE GUIDÉE
> « Cabourg au fil des saisons » départ du Casino
Thème « La plage » par Arnaud Guérin
Dimanche 1er
• CERCLE LITTÉRAIRE PROUSTIEN
DE CABOURG-BALBEC > Visite commentée
à Illiers Combray de la maison de tante Léonie,
l’église et le Pré Catelan (réservé aux adhérents)
ril
di 28 av
Jeudi 26 au samefête
s
> Salle des
• CABOURG CYCLO CLUB > La Flèche Normande
Festival du Théâtre Universitaire
et des Grandes Écoles
Mardi 3
• PROMENADE À TRAVERS L’HISTOIRE
> Départ de l’Office de Tourisme
• JOURNÉE RENCONTRE DU TOURISME
ns des quatre
Des troupes de jeunes comédie scène pour
sur
ent
cèd
suc
se
ce
coins de Fran
devant un jury de
faire découvrir leurs talents
rideau.
renom. Organisé par Lever de
> Hippodrome
Samedi 7
• LES SAMEDIS DU JARDIN > Serres municipales
avril
Samedi 7 & Dimanche 8
> Casino
Week-end Santé
et bien-être
fessionnels
Venez rencontrer des pro du stress :
tion
ges
la
de
et
être
bien
du
férences.
exposants, massages, con
Samedi 14 & dimanche 15 avril
GARDEN EN FLEURS
Samedi 28
> Jardins de l’Hôtel de Ville
Durant un week-end, Cabourg valorise son
savoir-faire en matière de fleurissement.
Horticulteurs, paysagistes, pépiniéristes,
artisans… proposent leurs productions.
Dimanche 15 au dimanche 22
• EXPOSITION LEZ’ARTS NORMANDS
> Espace Culturel Bruno-Coquatrix
Mardi 17 avril
risme
> Départ de l’Office de Tou
e
Au Printemps la Normandi
se Découvre
Samedi 7 au lundi 9 avril
WEEK-END FAMILLE PLUS
> Centre ville
L’Office de Tourisme et ses partenaires
labellisés « Famille Plus » proposent un weekend festif avec de nombreuses animations.
Samedi 7 & dimanche 8
• CABOURG BASKET
> Trophée Bernard Bau - Gymnase
Dimanche 8
• PÊCHE AUX ŒUFS & ATELIERS > Jardins de
l’Hôtel de ville, organisée par l’ACTIF...
• CONCERT ORGUE > Église Saint-Michel
Concert de charité pour les victimes du Tsunami et du
tremblement de terre à Tohoku (Japon)
Mardi 10
• VISITE GUIDÉE DES ENFANTS
> Départ de l’Office de Tourisme
• PROMENADE À TRAVERS L’HISTOIRE (adultes)
> Départ de l’Office de Tourisme
r les enfants
Visite guidée ludique pou les adultes
r
pou
ue
oriq
hist
et
tin
le ma
l’après-midi.
• KATY’S KID COOKING > Les Héliades
Dimanche 29
• RANDONNÉE PÉDESTRE > Caen/Blonville
Organisée par l’ATSCAF
MAI MAY / MAI
Mercredi 2
• LES ATELIERS DE KATY > Salle des fêtes
• VISITE GUIDÉE ENFANTS
> Départ de l’Office de Tourisme
• PROMENADE À TRAVERS L’HISTOIRE (adultes)
> Départ de l’Office de Tourisme
Samedi 5
• KATY’S KID COOKING > Les Héliades
• LES SAMEDIS DU JARDIN > Jardins familiaux
Samedi 5 & Dimanche 6
• AS PÉTANQUE > Championnat Calvados
Triplette - Stade Fernand Sastre
Samedi 12 & Dimanche 13
Mercredi 18
• LES ATELIERS DE KATY > Salle des fêtes
Vendredi 20
• VISITE GUIDÉE > « Cabourg au fil des saisons »
départ de l’Office de Tourisme
Thème « Les matériaux » par Arnaud Guérin
Vendredi 20 au vendredi 27
• TOURNOIS JEUNES > Garden Tennis
Mardi 24
• VISITE GUIDÉE DES ENFANTS
• PLAISIRS DES ARTS > Vide ateliers - Salle des fêtes
Dimanche 13
• FOIRE À TOUT > Hippodrome
Organisée par Cabourg Basket
i
di 19 ma
Jeudi 17 au same
rome
> Hippod
Festival des jeux &
des jouets récré’Actif
> Départ de l’Office de Tourisme
imensionnés,
2 000 m² d’espace de jeux surd
gonflables,
baby-foot, flippers, structures e enfance…
petit
espace Laser Game, espace
plus grands.
pour le plaisir des petits et des
• PROMENADE À TRAVERS L’HISTOIRE (adultes)
> Départ de l’Office de Tourisme
• TROTTING PROMOTION > Vente de chevaux
Hall Michel d’Ornano - Hippodrome
Mercredi 25
• LES ATELIERS DE KATY
> Espace Culturel Bruno Coquatrix
Vendredi 18
• VISITE GUIDÉE > « Cabourg au fil des saisons »
départ de la stèle du chemin de l’anguille
Thème « Les cigognes » par Arnaud Guérin
Programme non exhaustif, susceptible de modifications. Programme mensuel disponible à l’Office de Tourisme +33 (0)2 31 06 20 00 ou sur internet www.cabourg.net
21
AGENDA DES MANIFESTATIONS
EVENT DIARY / VERANSTALTUNGSKALENDER
Samedi 2
MAI (SUITE) MAI / MAY
Vendredi 6 au samedi 14
• LES SAMEDIS DU JARDIN > Visite d’un jardin privé
Samedi 9
• TOURNOIS JEUNES > Garden Tennis
Samedi 7 juillet au samedi 25 août
• KATY’S KID COOKING > Les Héliades
• LES NUITS FESTIVES DE CABOURG
> Marché nocturne tous les samedis soirs avec
animations musicales
Samedi 7
• LES SAMEDIS DU JARDIN
> Serres municipales
Vendredi 18 & samedi 19 mai
CONCERT JAZZ - « DU CÔTÉ DE CHEZ SWING »
> En ville
En partenariat avec le Jazz Club de Normandie,
la Ville de Cabourg accueille la sixième édition
de ce rendez-vous de Jazz New Orléans.
Samedi 19
Mercredi 13 au dimanche 17 juin
FESTIVAL DU FILM
JOURNÉES ROMANTIQUES
> Plage - Cinémas - Jardins du Casino - Centre ville
• MOUVEMENT EUROPÉEN - FÊTE DE L’EUROPE
> Espace Culturel Bruno-Coquatrix
Samedi 19 & dimanche 20
• JOURNÉES DE L’ORGUE EN FRANCE >
Auditions, visites et conférences - Eglise Saint-Michel
di 28 mai
Mercredi 23 au lun
rome
Chaque année, la magie opère ! Les films
romantiques rencontrent leur tout premier
public. Depuis la plage du Ciné-Swann jusqu’au
mythique tapis rouge en passant par les
salles obscures, les cinq jours de l’événement
réservent toujours des surprises et de belles
rencontres avec des acteurs de renom.
> Hippod
Jumping
s de fête,
Cet événement propose six jour ormances
perf
de
et
poir
d’es
ité,
éros
gén
de
de l’Hippodrome.
sportives équestres au cœur
Dimanche 27 mai
> Centre ville
Rétro Mobile Show
de Cabourg
es.
Défilés de voitures ancienn
Organisé par l’ADECA
Samedi 26
Samedi 16 juin
> Centre ville
Montmartre à Cabourg
portraitistes et
Peintres, caricaturistes,
de Cabourg.
ent
par
s’em
silhouettistes
Vendredi 22
• TOUR DE NORMANDIE DES VÉHICULES
HISTORIQUES > Centre ville
Mardi 26
JUIN JUNE / JUNI
Vendredi 1
• FÊTE DES VOISINS
• THÉÂTRE DE LA CÔTE FLEURIE
> Gala des ateliers enfants - Salle des fêtes
Samedi 2 juin
> Plage - centre ville &
Hippodrome
Un Monde Équestre
rie
Grand spectacle de chevaletelages...
équestre, présentation d’at
> Jardins du Casino
Les Jardins du Casino et la façade du Grand
Hôtel deviennent pour la deuxième édition la
scène d’un spectacle de projection d’images
monumentales. Ce rendez-vous met en exergue
les grands moments de l’histoire de Cabourg.
Lundi 9
• KATY’S KID COOKING > Les Héliades
• CERCLE LITTERAIRE PROUSTIEN DE
CABOURG-BALBEC > Conférence « La poésie
dans À la recherche du Temps Perdu de Marcel
Proust » par Mme Armelle Lacaille-Lefebvre Hôtel de ville
• VISITE THÉÂTRALISÉE > Jardins du Casino
e 26 août
Lundi 9 juillet au dimanch
Club’ Cabourg
Hall Michel-d’Ornano - Hippodrome
Mardi 3
• COURSES DE TROT EN NOCTURNE > Hippodrome
• RANDONNÉE PÉDESTRE > Le conquérant et
er
RENDEZ-VOUS À CABOURG
PROJECTION D’IMAGES MONUMENTALES
• TROTTING PROMOTION > Vente de chevaux
JUILLET JULY / JULI
• CINÉ CONCERT CHAPLIN > Salle des fêtes
Dimanche 8 juillet
les cigognes - Rendez-vous au karting
Jeudi 5 au mardi 10
• EXPOSITION OIDFA > Casino - Cité Internationale
de la dentelle et de la mode de Calais.
me hebdomadaires
Le Club’Cabourg, un program
« club de vacances », connaît
d’activités à forte connotation
ès. Pour la plus grande
chaque année un véritable succ
’ Cabourg vous propose
Club
le
été
cet
ille,
fam
la
de
joie
, ludiques et culturelles
tives
spor
ités
activ
des
veau
de nou
rnables : tennis, golf,
ntou
inco
nts
eme
évén
des
ainsi que
manuels, concours
iers
atel
,
pied
à
e
pêch
beach-volley,
es guidées, visites
visit
e,
sabl
de
x
eau
de chât
erts, conférences,
conc
ba,
zum
,
théâtralisées
terroir…
du
uits
prod
dégustation de
• EXPOSITION OIDFA > « Les éventails en
dentelle » - Espace Culturel Bruno-Coquatrix.
Mercredi 4
• THÉÂTRE DE LA CÔTE FLEURIE > « Hall de
gare et cavale en brousse » - Salle des fêtes
Vendredi 6
• COURSES DE TROT EN NOCTURNE > Hippodrome
Mardi 10
• COURSES DE TROT EN NOCTURNE > Hippodrome
Mercredi 11
• LES ATELIERS DE KATY > Salle des fêtes
• LES MERCREDIS DE CABOURG > Centre ville
Animations musicales
Programme non exhaustif, susceptible de modifications. Programme mensuel disponible à l’Office de Tourisme +33 (0)2 31 06 20 00 ou sur internet www.cabourg.net
23
AGENDA DES MANIFESTATIONS
EVENT DIARY / VERANSTALTUNGSKALENDER
JUILLET (SUITE) JULY / JULI
Jeudi 12
• PÊCHE À PIED DES ENFANTS > Plage
• VISITE GUIDÉE > « Laissez-vous conter le Pays
Vendredi 20
• COURSES DE TROT EN NOCTURNE > Hippodrome
• SORTIE COQUILLAGES & CRUSTACÉS > Plage
Samedi 21 & dimanche 22
d’Auge » - Thème : « Casino & Grand Hôtel »
Rendez-vous devant le Casino
• ANIMATION CERF VOLANTS > La plage
Vendredi 13
• RENDEZ-VOUS À CABOURG > Projection
• COURSES DE TROT EN NOCTURNE
> Hippodrome
• FEU D’ARTIFICE > Hippodrome
• VISITE GUIDÉE
> « Cabourg au fil des saisons » départ du Casino
Thème : « La plage » par Arnaud Guérin
Samedi 14
• TOURNOI DE BRIDGE > Bridge Club
Dimanche 15
• RENDEZ-VOUS À CABOURG > Projection
d’images monumentales - Jardins du Casino
Lundi 16
Dimanche 22
d’images monumentales - Jardins du Casino
Lundi 23
• KATY’S KID COOKING > Les Héliades
• CERCLE LITTÉRAIRE PROUSTIEN DE
CABOURG-BALBEC> Conférence « Marcel
Proust et Venise » par Mme Barguillet-Hauteloire
Hôtel de ville
• VISITE THÉÂTRALISÉE > Jardins du Casino
Mardi 24
• TOILES DE MER > Promenade Marcel-Proust
• COURSES DE TROT EN NOCTURNE > Hippodrome
Mercredi 25
• KATY’S KID COOKING > Les Héliades
• CERCLE LITTERAIRE PROUSTIEN
DE CABOURG-BALBEC
> Conférence « Au jardin avec Marcel Proust »
par Mme Bloch-Dano - Hôtel de ville
Lundi 16 juillet
> Jardins du Casino
Visite Théâtralisée
ourg devient
Le centre historique de Cab contée.
ion
ulat
mb
déa
le décor d’une
es d’époque
Des comédiens en costum
s le temps et
vous invitent à voyager dan
s de Cabourg
illustrent les moments fort e siècle.
XIX
du
ins
nda
mo
irs
lois
des
et
Lundi 16 au lundi 23
• EXPOSITION PLAISIR DES ARTS
> Espace Culturel Culturel Bruno Coquatrix
Mardi 17
• LES ATELIERS DE KATY > Salle des fêtes
• LES MERCREDIS DE CABOURG > Centre ville
Animations musicales
Jeudi 26
• PÊCHE À PIED DES ENFANTS > Plage
• VISITE GUIDÉE > « Laissez-vous conter
le Pays d’Auge » - Thème : Cabourg balnéaire
Rendez-vous Pavillon Charles-Bertrand
• NORMANDIE SWING FESTIVAL
> Promenade Marcel Proust
• CONFÉRENCE DU JEUDI > Salle des fêtes
« Mata Hari » par Jacques Marec
> Lectures correspondance de l’année 1912 par
le Dr Jean-Paul Henriet - Hôtel de ville
• VISITE THÉÂTRALISÉE > Jardins du Casino
Mardi 31
• COURSES DE TROT EN NOCTURNE
> Hippodrome
• RANDONNÉE PÉDESTRE > Le bois de Dozulé
Rendez-vous parking Cap-Cabourg
AOÛT AUGUST / AUGUST
Mercredi 1er
• LES ATELIERS DE KATY > Salle des fêtes
• LES MERCREDIS DE CABOURG > Centre ville
Animations musicales
Jeudi 2
• PÊCHE A PIED DES ENFANTS > Plage
• CONFÉRENCE DU JEUDI > Salle des fêtes
par Michel de Decker
Vendredi 3
• COURSES DE TROT EN NOCTURNE > Hippodrome
Samedi 4
• LES SAMEDIS DU JARDIN
> Serres municipales
> Hippodrome
• EXPOSITION > Nadiejda Mouly - Espace Culturel
Bruno Coquatrix
Vendredi 27 juillet au lundi 6 août
• TOURNOIS SÉNIORS > Garden Tennis
Samedi 4 août
THÉ EN COSTUME
> Promenade Marcel-Proust
Costumez-vous et venez nous retrouver dans
un décor Belle Époque afin de partager le thé.
> Hippodrome
Samedi 4 & dimanche 5
Mercredi 18
• PÊCHE À PIED DES ENFANTS > Plage
• CONFÉRENCE DU JEUDI > Salle des fêtes
• KATY’S KID COOKING > Les Héliades
• CERCLE LITTÉRAIRE PROUSTIEN
CABOURG-BALBEC
Vendredi 27 juillet au Dimanche 5 août
• COURSES DE TROT EN NOCTURNE
Jeudi 19
Lundi 30
Vendredi 27
Compagnie Grain de Sable - Parc de l’Aquilon
d’images monumentales - Jardins du Casino
• LES MERCREDIS DE CABOURG > Centre ville
Animations musicales
d’images monumentales - Jardins du Casino
• COURSES DE TROT EN NOCTURNE
• CONCOURS DE CHÂTEAUX
ET SCULPTURES SUR SABLE > Plage
• LE GOÛT DE LA NORMANDIE > Par la
• LES ATELIERS DE KATY > Salle des fêtes
• RENDEZ-VOUS À CABOURG > Projection
Dimanche 29
• RENDEZ-VOUS À CABOURG > Projection
• FÊTE DE LA MER
> Cap-Cabourg & Port Guillaume
Samedi 28 juillet
FEU D’ARTIFICE
> Plage
Samedi 28 & Dimanche 29
• FÊTE DE LA PÉTANQUE > Cap-Cabourg
Dimanche 5
• RENDEZ-VOUS À CABOURG > Projection
d’images monumentales - Jardins du Casino
Lundi 6
• KATY’S KID COOKING > Les Héliades
• VISITE THÉÂTRALISÉE > Jardins du Casino
Programme non exhaustif, susceptible de modifications. Programme mensuel disponible à l’Office de Tourisme +33 (0)2 31 06 20 00 ou sur internet www.cabourg.net
25
AGENDA DES MANIFESTATIONS
EVENT DIARY / VERANSTALTUNGSKALENDER
AOÛT (SUITE) AUGUST / AUGUST
Lundi 6 & mardi 7 août
verture à l’Hôtel de ville
> Lundi conférence d’ou
Mardi salon au Casino
Salon du Livre
e qui
Grand rendez-vous littérair om.
ren
regroupe des auteurs de
Cabourg
Organisé par les Amis de
Lundi 6 au mercredi 29
• EXPOSITION> Anne-Marie Guilleman
Espace Culturel Bruno Coquatrix
Lundi 13
Mardi 14
• CONCOURS DE CHÂTEAUX ET SCULPTURES
SUR SABLE > Plage
• COURSES DE TROT EN NOCTURNE > Hippodrome
Animations musicales
Jeudi 9
• PÊCHE À PIED DES ENFANTS > Plage
• VISITE GUIDÉE > « laissez-vous conter
le Pays d’Auge » Thème : « Cabourg & Proust »
Rendez-vous Pavillon Charles Bertrand
• THÉÂTRE DE LA CÔTE FLEURIE > « Hall de
gare et cavale en brousse » - Salle des fêtes
• MOD’A CABOURG > Organisé par CAB’EVENTS
>Esplanade de la Digue & Casino
« Toxique » - Texte de Françoise Sagan par Laure
Wolf et Gaël Ascal - Salle des fêtes
Mercredi 15
d’images monumentales - Jardins du Casino
• TOURNOI DE BRIDGE > Bridge Club
• LES MERCREDIS DE CABOURG > Centre ville
Animations musicales
Mardi 7
Mercredi 8
• PÊCHE À PIED DES ENFANTS > Plage
• CONFÉRENCE DU JEUDI > Lecture-Spectacle
• LES ATELIERS DE KATY > Salle des fêtes
• RENDEZ-VOUS À CABOURG > Projection
Jeudi 16 août
• COURSES DE TROT EN NOCTURNE > Hippodrome
• LES ATELIERS DE KATY > Salle des fêtes
• LES MERCREDIS DE CABOURG > Centre ville
Jeudi 23
• VISITE THÉÂTRALISÉE > Jardins du Casino
> Plage
Pêche à pied des enfants
faune et la
Les enfants découvrent la itient aux
s’in
et
rin
ma
ieu
flore du mil
er coques,
bons gestes pour ramass
crabes.
crevettes grises et autres
Jeudi 16
Vendredi 24 août
COURSES DE TROT EN NOCTURNE
> Hippodrome
Tout l’été, les mardis et vendredis soirs, venez
assister aux courses de trot nocturnes et pariez
sur votre cheval favori ! Découvrez également les
nombreuses animations du Club des Estivales :
concerts, feu d’artifice, soirées à thème…
Vendredi 24
• VISITE GUIDÉE > « Cabourg au fil des saisons »
départ de l’Office de Tourisme
Thème « Les matériaux » par Arnaud Guérin
• CONFÉRENCE DU JEUDI > « Récréation
postale » par la Compagnie Grain de Sable
Jeudi 16 au jeudi 23
• TOURNOIS SÉNIORS > Garden Tennis
Vendredi 17
• COURSES DE TROT EN NOCTURNE > Hippodrome
Vendredi 17 au dimanche 19
• « CABOURG MON AMOUR » > Plage
Festival associant musique et kite surf
Dimanche 19
Vendredi 10 août
TOILES DE MER
> Promenade Marcel-Proust
Armés de pinceaux, couleurs et palettes, enfants
et parents sont conviés à venir exprimer leurs
talents d’artistes en peignant le bord de mer.
Vendredi 10
• COURSES DE TROT EN NOCTURNE > Hippodrome
Samedi 11
• FEU D’ARTIFICE > Plage
Dimanche 12
• RENDEZ-VOUS À CABOURG > Projection
d’images monumentales - Jardins du Casino
Lundi 13
• KATY’S KID COOKING > Les Héliades
• CERCLE LITTÉRAIRE PROUSTIEN DE CABOURGBALBEC > Lectures d’Illiers à Combray - Hôtel de ville
• RENDEZ-VOUS À CABOURG > Projection
d’images monumentales - Jardins du Casino
Lundi 20
• KATY’S KID COOKING > Les Héliades
• CERCLE LITTERAIRE PROUSTIEN
DE CABOURG-BALBEC
> Lectures autour du personnage
du « Dr Cottard » par M. Laurent Fraisse
Hôtel de ville
• VISITE THÉÂTRALISÉE > Jardins du Casino
Mardi 21
• SORTIE COQUILLAGES & CRUSTACÉS > Plage
• RANDONNÉE PÉDESTRE > Les nocturnes
de la Dives rendez-vous au parking Cap-Cabourg
• COURSES DE TROT EN NOCTURNE
> Hippodrome
Mercredi 22
• LES ATELIERS DE KATY > Salle des fêtes
• LES MERCREDIS DE CABOURG > Centre ville
Animations musicales
Samedi 25 août
DINER SUR LA DIGUE
> Promenade Marcel-Proust
L’Office de Tourisme et la Ville de Cabourg
organisent pour la 9e année consécutive un grand
dîner avec vue sur mer. Munissez-vous de votre
repas et rejoignez-nous pour ce dîner convivial
ponctué d’animations musicales, de spectacles
sans oublier l’embrasement de la plage !
Samedi 25
• EMBRASEMENT > Plage
Dimanche 26
• RENDEZ-VOUS À CABOURG > Projection
d’images monumentales - Jardins du Casino
Mardi 28
• COURSES DE TROT EN NOCTURNE > Hippodrome
Jeudi 30
• VISITE GUIDÉE > « laissez-vous conter
le Pays d’Auge » - Thème « L’Église de Cabourg »
Rendez-vous devant l’Église
Programme non exhaustif, susceptible de modifications. Programme mensuel disponible à l’Office de Tourisme +33 (0)2 31 06 20 00 ou sur internet www.cabourg.net
27
AGENDA DES MANIFESTATIONS
EVENT DIARY / VERANSTALTUNGSKALENDER
SEPTEMBRE SEPTEMBER / SEPTEMBER
Samedi 1er
• KATY’S KID COOKING > Les Héliades
• SAMEDI DU JARDIN > Jardins familiaux
Dimanche 2
Samedi 13
• KATY’S KID COOKING > Les Héliades
• COURSES DE TROT EN DIURNE > Hippodrome
Lundi 15
• COURSES DE TROT EN SEMI-NOCTURNE
> Hippodrome
• RENDEZ-VOUS À CABOURG > Projection
d’images monumentales - Jardins du Casino
Vendredi 7
Lundi 22
• COURSES DE TROT EN SEMI-NOCTURNE
> Hippodrome
• VISITE GUIDÉE > « Cabourg au fil des saisons »
départ du Casino, « La plage » par Arnaud Guérin
Dimanche 16
Jeudi 25
• COURSES DE TROT EN SEMI-NOCTURNE
> Hippodrome
• VISITE GUIDÉE > Départ de la passerelle
à Cap-Cabourg - Thème « La pointe de Cabourg »
par Arnaud Guérin dans le cadre des journée du
patrimoine
Samedi 27 oct. au dimanche 4 nov.
• PLAISIR DES ARTS > Salon d’automne - Espace
Samedi 17
• CERCLE LITTÉRAIRE PROUSTIEN DE
CABOURG-BALBEC > Conférence « Le sommeil
dans la vie et l’œuvre de Marcel Proust » par le
professeur Dominique Mabin - Grand Hôtel
Lundi 19
• COURSES DE TROT EN DIURNE > Hippodrome
Lundi 26
• COURSES DE TROT EN SEMI-NOCTURNE
> Hippodrome
DÉCEMBRE DECEMBER / DEZEMBER
Dimanche 2
• 10E SALON DE LA CARTE POSTALE > Salle des fêtes
Culturel Bruno-Coquatrix
Samedi 15 & dimanche 16 septembre
• JOURNÉES DU PATRIMOINE > Concerts et
visites de l’Orgue - Visites guidées de la station
Vendredi 21 & samedi 22
• LIONS CLUB > Congrés d’automne
Hall Michel-d’Ornano - Hippodrome
e 23
anch
Vendredi 21 au Dim
ville
> Centre
Journées Musicales
Marcel Proust
ce, exposition
Concerts classiques, conféren illustrent la
ées
de peintures et visites guid
st.
vie et l’œuvre de Marcel Prou
Samedi 8 décembre
SAMEDI DU JARDIN
Lundi 29 octobre
au dimanche 4 décembre
OCTOBRE OCTOBER / OKTOBER
SEMAINE DE LA DÉCOUVERTE
Samedi 6
> Centre ville
• SAMEDI DU JARDIN > Jardins familiaux
Dimanche 7
• THÉ DANSANT > Hôtel de ville - Organisée par la FNACA
Lundi 8
En partenariat avec les associations et les
prestataires touristiques, l’Office de Tourisme
propose aux enfants de nombreuses activités
variées : char à voile, karting, danse,
pâtisserie, théâtre, peinture…
NOVEMBRE NOVEMBER / NOVEMBER
Vendredi 2
• VISITE GUIDÉE > « Cabourg au fil des saisons »
départ de l’Office de Tourisme
Thème : « Les matériaux » par Arnaud Guérin
Samedi 3
Décernés par la Société du Cheval Français, les
Trophées EPONA récompensent les plus brillantes
créations artistiques dédiées au cheval. De
nombreuses personnalités rejoignent cet évènement.
Samedi 8
• KATY’S KID COOKING > Les Héliades
Mardi 11
• COURSES DE TROT EN DIURNE > Hippodrome
Dimanche 16
> Organisée par l’ACTIF
> Hippodrome
TROPHÉES ÉPONA > Centre ville
Les amateurs de jardinage se retrouvent
le 1er samedi de chaque mois pour échanger
sur leur passion et se donner des conseils.
• BALADE DU PÈRE NOËL
• COURSES DE TROT EN SEMI-NOCTURNE
Vendredi 12 au dimanche 14 octobre
> Serres municipales
• SAMEDI DU JARDIN > Serres municipales
Mercredi 7
• COURSES DE TROT EN SEMI-NOCTURNE
• COURSES DE TROT EN DIURNE > Hippodrome
Jeudi 20
• COURSES DE TROT EN DIURNE> Hippodrome
Vendredi 22
• VISITE GUIDÉE
> « Cabourg au fil des saisons » départ du Casino
Thème : « Les oiseaux » par Arnaud Guérin
Lundi 24
• COURSES DE TROT EN SEMI-NOCTURNE
> Hippodrome
> Hippodrome
Samedi 10
Jeudi 27
• KATY’S KID COOKING > Les Héliades
• LES ATELIERS DE KATY > Salle des fêtes
Programme non exhaustif, susceptible de modifications. Programme mensuel disponible à l’Office de Tourisme +33 (0)2 31 06 20 00 ou sur internet www.cabourg.net
29
AUTOUR DE CABOURG
AROUND CABOURG / UMGEBUNG VON CABOURG
Cabourg est un lieu de séjour idéal
pour découvrir les principaux
centres d’intérêt du Pays d’Auge et
de toute la Normandie...
Cabourg is an ideal holidaying place
for discovering the main centres of
interest in the Pays d’Auge area and
the whole of Normandy...
Cabourg ist ein ideales Ausflugsziel zum Entdecken der wichtigsten
Sehenswürdigkeiten des Landes
Auge und der gesamten Normandie...
À deux pas...
À moins d’une heure
Dans la journée
DIVES-SUR-MER
BEUVRON-EN-AUGE, CAMBREMER,
BONNEBOSQ...
OUISTREHAM, ARROMANCHES,
COLLEVILLE-SUR-MER
A SHORT WALK AWAY...
NEBENAN...
LESS THAN AN HOUR AWAY
WENIGER ALS EINE STUNDE ENTFERNT
• L’ÉGLISE NOTRE-DAME
Construite au XIe, XIVe et XVe siècles, elle est
étroitement liée à l’histoire de Guillaume le
Conquérant.
• LE VILLAGE DE GUILLAUME
LE CONQUÉRANT
• LA ROUTE DU CIDRE
Au cœur du Pays d’Auge, vous parcourerez des
chemins et des bourgs pittoresques.
HONFLEUR
Ancien relais de poste au XVI siècle, il a
été transformé en village d’antiquités et
d’artisanat.
e
ENTRE HOULGATE
ET VILLERS-SUR-MER
• LES FALAISES DES VACHES NOIRES
Véritable carrière de fossiles à ciel ouvert,
elles servent de référence internationale
pour l’histoire de la vie, notamment des
époques jurassiques et crétacées.
MERVILLE - FRANCEVILLE
• LES BATTERIES DE MERVILLE
Tél. : +33 (0)2 31 91 47 53
Site et musée de la Seconde Guerre
mondiale. Venez découvrir sa nouvelle
muséographie ; son parcours pédagogique,
son avion mythique le C47 et ses bunkers
avec le son et lumière qui retrace l’attaque
de la batterie. Bien plus qu’un simple
musée. À la batterie de Merville vous êtes à
chaque pas sur la trace des Héros.
• LA CITÉ DES PEINTRES ET DES NAVIGATEURS
• LE PONT DE NORMANDIE
Magnifique ouvrage à haubans de 2 141 mètres
de longueur.
COUDRAY - RABUT
• CALVADOS CHRISTIAN DROUIN : Tél. : + 33 (0)2 31 64 30 05
Découverte de l’histoire du Calvados et des secrets de sa
fabrication dans ce magnifique ensemble d’architecture traditionnelle normande datant du XVIIe siècle entièrement dédié
à la pomme. Découvrez les techniques de ramassage et de
brassage des pommes, la distillation, l’art du vieillissement
du calvados. Visite et dégustation toute l’année.
CAEN
• LE MÉMORIAL : Tél. : +33 (0)2 31 06 06 44
L’Histoire, de 1918 à nos jours.
• LE CHÂTEAU ET SES MUSÉES
L’héritage de Guillaume-le-Conquérant : églises et abbayes.
• FESTYLAND : Tél. : +33 (0)2 31 75 04 04
Parc d’attractions pour enfants
• CARPIQUET : SIRÉNA : Tél. : +33 (0)2 31 15 51 50
DURING THE DAY
TAGESAUSFLUG
• LES PLAGES DU DÉBARQUEMENT
À moins d’une heure de Cabourg, vous
découvrirez les souvenirs de la bataille de
Normandie.
BAYEUX
• LA TAPISSERIE : Tél. : +33 (0)2 31 51 25 50
Réalisée au XIe siècle, elle conte le pourquoi
et le comment de la conquête d’Angleterre
en 1066 par Guillaume le Conquérant.
SAINT GERMAIN DE LIVET,
CANON, CRÈVECŒUR,
FALAISE, VENDEUVRE
• LES CHÂTEAUX
LISIEUX
• LA BASILIQUE & L’HISTOIRE
DE SAINTE-THÉRÈSE :
Tél. : +33 (0)2 31 48 21 00
• LE PARC ZOOLOGIQUE DE CERZA
Tél. : +33 (0)2 31 62 15 76
Découvrez la beauté de la vie sauvage sur
plus de 50 hectares.
Siréna c’est du sport, c’est du loisir aquatique pour
tous. Siréna rime avec santé et sérénité avec son
espace Bien-être Océane accessible uniquement aux
plus de 18 ans. Siréna à Carpiquet à 2 minutes de Caen.
Cette liste ne présente que quelques suggestions de visite. Pour toutes informations complémentaires, n’hésitez pas à contacter l’Office de Tourisme.
31
A
ABBE LEMIRE (ALLEE)
ACACIAS (RUE DES)
ALBERT SERGENT (AVENUE)
ALFRED PIAT (AVENUE)
ALGUES MARINES (AVENUE DES)
ANCIENNE MAIRIE (RUE DE L’)
ANDRE-MARIE AMPERE (RUE)
ANDRE PREMPAIN (AVENUE)
AQUILON (AVENUE DE L’)
ARISTIDE BRIAND (AVENUE)
ARTS (AVENUE DES)
AUBEPINES (RUE DES)
AULNAIES (AVENUE DES)
D5
B3
D2
F 2-3
G 1-2
D 3-4
F3
EF 1-2
D2
DE 2
B3
C3
E 1-2
B
BAD HOMBURG (ALLEE DE)
BAINS (AVENUE DES)
BAVENT (AVENUE DE)
BAVENT (IMPASSE DE)
BELGES (BD DES)
BERGERIE (RUE DE LA)
BERTAUX LEVILLAIN (AV. DU CDT)
BEUZEVAL (AVENUE DE)
BIZONTINE (AVENUE DE LA)
BRECHE BUHOT (AVENUE DE LA)
C5
F 1-2
E 2-3
F2
DE 2-3
D4
EF 2-3
G2
B 1-2
D 1-2
C
CAILLOUE (CHEMIN)
A3
CAPORAL CHASSIGNOL (RUE DU)
E4
CASINO (JARDINS DU)
F2
CASTELNAU (AV. DU GENERAL DE) E 2-3
CEDRE (AVENUE DU)
E4
CHARLES BERTRAND (AVENUE)
F3
CHARLES DE GAULLE (AV.)
ABCDE 2-3
CHARLES LEVADE (AVENUE)
F 2-3
CHARLES LEVADE (IMPASSE)
F2
CHATEAU (ALLEE DU)
C 1-2
CHEMIN ENTRE 2 CHEMINS
E4
CHEMIN VERT (RUE DU)
BC3
CHUR (ALLEE DE)
C5
CIGOGNE (AVENUE DE LA)
B 1-2
COMMERCE (RUE DU)
E4
COMPAGNONS (RUE DES)
B4
D
DEVISES (AVENUE DES)
DIABLOTINS (BD DES)
DIDIER (ALLEE)
DIVES (AVENUE DE)
DIVETTE (AVENUE DE LA)
DOMAINE DU GOLF
DRAKKARS (PLACE DES)
DRAKKARS (AVENUE DES)
DUC DE BRETAGNE (PLACE DU)
DUNETTES (AVENUE DES)
DURAND MORIMBAU (AVENUE)
DURAND MORIMBAU (PASSAGE)
A 1-2
D 1-2-3
E2
G2
B3
B4
B4
B 3-4
B3
EF 2-3
GH 1-2
E2
E
EDMOND CHAMEROY (AVENUE)
EGLISE (PLACE DE L’)
ENNERY (RUE D’)
ERNEST BONNEAU (AVENUE)
EST (AVENUE DE L’)
G2
E3
E3
F2
FG 2
F
FAVRIL (CHEMIN)
FRERES HURTAUD (AV. DES)
FRERES WANDER (RUE DES)
FOCH (AVENUE DU MARECHAL)
E4
F 2-4
E 3-4
DE 2
G
GALILEO GALILEE (RUE)
GENERAL LECLERC (AV. DU)
GEORGES CLEMENCEAU (AV.)
G. LE CONQUERANT (AVENUE)
GUSTARELLO AFFRE (RUE)
F3
EF 3-4
DE 2
ABCDE 3
E 1-2
H
HASTINGS (RUE D’)
HASTINGS (ALLEE D’)
HIPPODROME (AVENUE DE L’)
B4
B4
DE 4-5-6
I
ILE (AVENUE DE L’)
ILE (IMPASSE DE L’)
ISABELLE (AVENUE)
32
FG 2
F2
D2
J
JEAN CATHERINE (RUE)
JEAN MERMOZ (AVENUE)
JEAN MOULIN (PLACE)
D4
F2
DE 3
L
LAURICHESSE (IMPASSE)
LOUIS ARTUS (AVENUE)
G3
G2
M
MAINE (RUE DU)
AB 2
MARCEL PROUST (PROM.)
BCDEFGH 1
MARCEL PROUST (PLACE)
F2
MARCHE (AVENUE DU)
F 2-3
MARCHE (IMPASSE DU)
F2
MARCHE (PLACE DU)
F3
MARIE CURIE (RUE)
F3
MARION (VENELLE)
E4
MARNE (AVENUE DE LA)
F 2-3
MAURICE DUVAL (RUE)
E4
MAYRHOFEN (ALLEE DE)
C6
MER (AVENUE DE LA)
EF 2-3
MICHEL D’ORNANO (AVENUE)
C5
N
NEUVE DE L’EGLISE (RUE)
NORMANDIE (AVENUE DE)
NORMANDS (PLACE DES)
O
ODON DE CONTEVILLE (ALLEE)
E3
B3
B4
BC 4
P
PAIX (AVENUE DE LA)
E2
PARCOURS DU CŒUR
CD 4
PASTEUR (AVENUE)
FG 2-3
PAUL MARION (SQUARE)
F3
PERIGOURDINE (AVENUE DE LA)
A2
PEUPLIERS (AVENUE DES )
G2
PIEDOUE (ALLEE)
E2
PIERRE DUPONT (RUE)
E 3-4
PLATANES (AVENUE DES)
F 1-2
POILUS (SQUARE DES)
E3
POINCARE (AVENUE DU PRESIDENT R.) F 2
POINCARE (IMPASSE R.)
F3
POMPE (IMPASSE DE LA)
E3
PONT DE PIERRE (RUE DU)
D4
PORT (RUE DU)
FG 2
R
REINE EDITH (AVENUE DE LA)
REINE MATHILDE (AVENUE DE LA)
RENAISSANCE (AVENUE DE LA)
REPUBLIQUE (AVENUE DE LA)
ROI ALBERT 1ER (AVENUE DU)
ROI HAROLD (ALLEE DU)
ROI PIERRE 1ER DE SERBIE (AV. DU)
ROLLON (RUE)
S
SAINT MICHEL (AVENUE)
SAINTE THERESE (AVENUE)
SALINES (RUE DES)
SALLENELLES (AVENUE DE)
SAPINS (AVENUE DES)
SPORTS (AVENUE DES)
SYCOMORES (AVENUE DES)
T
TAMARIS (AVENUE DES)
TERRACINA (ALLEE DE)
TOUCHARD (AVENUE DU CDT)
TULIPES (AVENUE DES)
TROARN (AVENUE DE)
V
VALLEES (AVENUE DES)
VARAVILLE (AVENUE DE)
VARAVILLE (IMPASSE DE)
VERDUN (AVENUE DE)
VERDUN (IMPASSE DE)
VIKINGS (AVENUE DES)
VILLIERS (CHEMIN DE)
VOILIERS (AVENUE DES)
C4
B4
B3
E2
G2
B4
F 2-3
B 4-5
B3
B 2-3
E4
E2
E 1-2
B3
FG 1-2
F 1-2
C5
FG 2
C3
E 2-3
p
LIAISON AVEC PARIS
PAR AUTOROUTE DE NORMANDIE
A13
(Sortie n°29 DOZULÉ)
E 1-2
E 2-3
E2
DE 2
E2
B 4-5
A 3-4-5
D2
PLAN
CITY MAP / STADTPLAN
H
F
1
I
6
J
E
5
4
B
C
D
A
TOILETTES PERMANENTES
PERMANENT TOILETS/ PERMANENTE WC
K
7
TOILETTES SAISONNIÈRES
SEASONAL TOILETS/SAISON-WC
L
PARKINGS CARS (limité)
CAR-PARK (LIMITED)/BUSPARKPLATZ (BESCHRÄNKT)
8
PARKINGS
9
CAR-PARK/ PARKPLATZ FÜR BEHINDERTE
PARKINGS ACCESSIBLES AUX HANDICAPÉS
DISABLED CAR-PARK/ PARKPLATZ
OFFICE DE TOURISME
TOURIST OFFICE/FREMDENVERKEHRSAMT
ACTIVITÉS SPORTIVES ET LOISIRS
SPORTS ACTIVTIES & LEISURE/
SPORT- UND FREIZEITAKTIVITÄTEN
C
MARCHÉ
MARKET/MARKT
VILLAGE DE VACANCES
2
HOLIDAY CENTER/URLAUBSZENTRUM
CINÉMAS
CINEMA/KINO
HÔTELS RESTAURANTS
HOTELS RESTAURANT/HOTELRESTAURANTS
HÔTELS
HOTELS/HOTELS
RÉSIDENCES DE TOURISME
TOURIST HOMES/FERIENANLAGEN
E
ESPACE CULTUREL B. COQUATRIX
B. COQUATRIX CULTURAL AREA/
KULTURZENTRUM B. COQUATRIX
MICHEL PIEL
D MUSÉE
M. PIEL MUSEUM/MUSEUM M. PIEL
POSTES DE SECOURS
EMERGENCY STATION/RETTUNGSSTELLE
3
ARRÊTS DE BUS
BUS STOP/BUSHALTESTELLE
PAVILLON CHARLES BERTRAND
CH. BERTRAND HOUSE/PAVILLON CH. BERTRAND
1 cm = environ 100 m
PISTES CYCLABLES
BICYCLE TRACKS/FAHRRADWEGE
PÔLE VIE SOCIALE
SOCIAL LIFE CENTRE/
ZENTRUM DES SOZIALEN LEBENS
AIRE DE PIQUE-NIQUE
PICNIC FACILITIES/ PICKNICKFLÄCHE
TABLE À LANGER
CHANGING TABLE/ ZU WICKELNDE TAFEL
AIRES POUR LES CAMPING-CARS
CAMPER VAN PARKING AREAS
PARKPLÄTZE FÜR WOHNMOBILE
33
HÔTELS - RESTAURANTS
HOTELS - RESTAURANTS / HOTELS - RESTAURANTS
LE GRAND HÔTEL MERCURE ★★★★ (vue mer)
1
Jardins du Casino & Promenade Marcel Proust - F1
Tél. : + 33 (0)2 31 91 01 79 - Fax : + 33 (0)2 31 24 03 20 - www.mgallery.com - [email protected]
Ouvert toute l’année
68 chambres + 2 suites
• Prix chambre (pour 2 pers. ) : 175 - 395 €
• Petit déjeuner : 23 €
• Pension : sur demande
• ½ pension : à partir de 349 € / 2 pers.
MERCURE CABOURG HIPPODROME ★★★
2
Av. Michel d’Ornano - D4
Tél. : + 33 (0)2 31 24 04 04 - Fax : + 33 (0)2 31 91 03 99 - www.mercure.com - [email protected]
Ouvert toute l’année
76 chambres
• Prix chambre (pour 2 pers.) : B.S. : 118 - 255 € - H.S. : 155 - 310 €
• Petit déjeuner : 14 €
• Pension : sur demande
• ½ pension : sur demande
HÔTEL DU GOLF ★★ (Logis de France)
Av. de l’Hippodrome - D6
Tél. : + 33 (0)2 31 24 12 34 - Fax : + 33 (0)2 31 24 18 51 - www.hoteldugolfcabourg.com - [email protected]
3
Fermé du 01/01 au 09/03 - du 15/11 au 31/12
39 chambres
• Prix chambre (pour 2 pers.) : B.S. : 62 € - M.S. : 73 € - H.S. : 80 €
• Petit déjeuner : 8,50 €
• Pension : B.S. : 106 € - M.S. : 124 € - H.S. : 134 €
• ½ pension : B.S. : 87 € - M.S. : 105 € - H.S. : 115 €
HÔTEL DE PARIS ★★
5
39, av. de la Mer - E2/3
Tél. : + 33 (0)2 31 91 31 34 - Fax : + 33 (0)2 31 24 54 61 - www.hotel-paris-cabourg.com - [email protected]
Fermé du 15/11 au 13/02
24 chambres
• Prix chambre (pour 2 pers.) : B.S. : 65 - 75 € - H.S. : 70 - 80 €
• Petit déjeuner : 7 €
• ½ pension : 22 € / pers
LA CHAMPAGNE - ARDENNE ★
4
11, place du Marché - F3
Tél. : + 33 (0)2 31 91 02 29 - Fax : + 33 (0)2 31 91 17 26 - www.lachampagne-ardenne-cabourg.com - [email protected]
Fermé du 17/01 au 08/02
Fermeture hebdomadaire hors saison : lundi
16 chambres
JARDIN
SAUNA
GARDEN / GARTEN
SAUNA / SAUNA
ACCÈS WIFI
HAMMAM
WIFI ACCES / WIFI-ZUGANG
TURKISH BATH / HAMMAM
ANIMAUX
TICKETS RESTAURANTS
ANIMALS / TIERE
FITNESS
FITNESS GYM / FITNESS
PARKING
CAR PARK / PARKPLATZ
ASCENSEUR
LIFT / AUFZUG
« TICKETS RESTAURANTS »
ESSENSSCHECKS
CHÈQUES VACANCES
HOLIDAYS-VOUCHERS
FERIENSCHECKS
CLIMATISATION
AIR CONDITIONING / KLIMATISIERUNG
• Prix chambre (pour 2 pers.) : Toutes périodes : 45 - 55 €
• Petit déjeuner : 5 €
• Pension : 70 € / pers
• ½ pension : 55 € / pers
PISCINE COUVERTE CHAUFFÉE
HEATED AND INDOOR SWIMMING-POOL
BEHEIZTES SCHWIMMBAD
LABEL NORMANDIE QUALITÉ TOURISME
ACCÈS HANDICAPÉS
NORMANDY TOURISM
AUSZEICHNUNG NORMANDIE
TOURISMUSQUALITÄT
ACCES FOR DISABLED QUALITY LABEL
BEHINDERTENGERECHTER ZUGANG
QUALITÉ TOURISME
PENSION
LABEL FAMILLE PLUS
FULL BOARD / PENSION
½ PENSION
HALF BOARD / HALBPENSION
n° N° SUR LE PLAN (pages 32-33)
QUALITY TOURISM / TOURISMUSQUALITÄT
FAMILLE PLUS / AUSZEICHNUNG FAMILIE PLUS
LOGIS DE FRANCE
LOGIS DE FRANCE / UNTERKUNFT IN FRANKREICH
BS : Basse saison
LOW SEASON / NEBENSAISON
MS : Moyenne saison
MID-SEASON / ZWISCHENSAISON
HS : Haute saison
HIGH SEASON / HOCHSAISON
Tous les tarifs communiqués (sauf erreurs d’impression) sont sous la responsabilité des hôteliers et n’engagent pas l’Office de Tourisme. Ils peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
All rates (notwithstanding typographical erros) are communicated by the hotel management and the tourist Office cannot be held responsible for them. They are liable to be changed without warning.
Sämtliche veröffentlichten Preise (Druckfehler ausgenommen) fallen unter die Haftung der Hotelbetreiber und nehmen das Tourismusbüro nicht in die Pflicht. Sie können unangekündigten Änderungen unterworfen sein.
35
HÔTELS
HOTELS / HOTELS
6
CASTEL FLEURI **
4, av. Alfred Piat - F2
Tél. : + 33 (0)2 31 91 27 57 - Fax : + 33 (0)2 31 24 03 48 - www.castel-fleuri.com - [email protected]
Fermé du 15/11 au 13/02
22 chambres
7
• Prix chambre (pour 2 pers ) : B.S. : 75 - 86 € - H.S. : 80 - 90 €
• Petit déjeuner compris
HÔTEL LE COTTAGE ★★
24, av. du Général Leclerc - E3
Tél. : + 33 (0)2 31 91 65 61 - Fax : + 33 (0)2 31 28 78 82 - www.hotel-cottage-cabourg.com - [email protected]
Ouvert toute l’année
14 chambres
• Prix chambre (pour 2 pers ) : B.S. : 59 - 69 € - H.S . : 69 - 93 €
• Petit déjeuner : 10 €
• ½ pension : 69 € pour 2 pers avec restaurant à proximité
Massage
8
HÔTEL DU PARC ★★
31-33, av. du Général Leclerc - E3
Tél. : + 33 (0)2 31 91 00 82 - Fax : + 33 (0)2 31 91 00 18 - www.hotelduparc-cabourg.com - [email protected]
Fermé du 15/01 au 07/02
17 chambres
9
• Prix chambre (pour 2 pers) : B.S. : 53 - 63 € - H.S . : 68 - 85 €
• Petit déjeuner : 7,80 €
• ½ pension : 119 € pour 2 pers avec restaurant à proximité
LE RALLY
5, av. du Général Leclerc - E4
Tél. : + 33 (0)2 31 91 27 35 - [email protected]
Ouvert toute l’année
fermeture hebdomadaire hors saison : le lundi
8 chambres
JARDIN
SAUNA
GARDEN / GARTEN
SAUNA / SAUNA
ACCÈS WIFI
HAMMAM
WIFI ACCES / WIFI-ZUGANG
TURKISH BATH / HAMMAM
ANIMAUX
TICKETS RESTAURANTS
ANIMALS / TIERE
FITNESS
FITNESS GYM / FITNESS
PARKING
CAR PARK / PARKPLATZ
ASCENSEUR
LIFT / AUFZUG
« TICKETS RESTAURANTS »
ESSENSSCHECKS
CHÈQUES VACANCES
HOLIDAYS-VOUCHERS
FERIENSCHECKS
CLIMATISATION
AIR CONDITIONING / KLIMATISIERUNG
• Prix chambre (pour 2 pers ) : 47 - 53 €
• Petit déjeuner : 6 €
PISCINE COUVERTE CHAUFFÉE
HEATED AND INDOOR SWIMMING-POOL
BEHEIZTES SCHWIMMBAD
ACCÈS HANDICAPÉS
LABEL NORMANDIE QUALITÉ TOURISME
NORMANDY TOURISM
AUSZEICHNUNG NORMANDIE
TOURISMUSQUALITÄT
ACCES FOR DISABLED QUALITY LABEL
BEHINDERTENGERECHTER ZUGANG
QUALITÉ TOURISME
PENSION
LABEL FAMILLE PLUS
FULL BOARD / PENSION
½ PENSION
HALF BOARD / HALBPENSION
n° N° SUR LE PLAN (pages 32-33)
QUALITY TOURISM / TOURISMUSQUALITÄT
FAMILLE PLUS / AUSZEICHNUNG FAMILIE PLUS
LOGIS DE FRANCE
LOGIS DE FRANCE / UNTERKUNFT IN FRANKREICH
BS : Basse saison
LOW SEASON / NEBENSAISON
MS : Moyenne saison
MID-SEASON / ZWISCHENSAISON
HS : Haute saison
HIGH SEASON / HOCHSAISON
Tous les tarifs communiqués (sauf erreurs d’impression) sont sous la responsabilité des hôteliers et n’engagent pas l’Office de Tourisme. Ils peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
All rates (notwithstanding typographical erros) are communicated by the hotel management and the tourist Office cannot be held responsible for them. They are liable to be changed without warning.
Sämtliche veröffentlichten Preise (Druckfehler ausgenommen) fallen unter die Haftung der Hotelbetreiber und nehmen das Tourismusbüro nicht in die Pflicht. Sie können unangekündigten Änderungen unterworfen sein.
37
HÉBERGEMENTS
ACCOMMODATION / UNTERKÜNFTE
AGENCES
ESTATE AGENCIES / AGENTUREN
• AGENCE ANDRÉ « ORPI » (ventes & locations)
47, av. de la Mer
Tél. : + 33 (0)2 31 91 31 43 • Fax : + 33 (0)2 31 28 08 48
www.orpi.com • [email protected]
• AGENCE D’AUJOURD’HUI (ventes)
24, av. de la Mer
Tél. : + 33 (0)2 31 24 62 00 • Fax : + 33 (0)2 31 28 09 23
www.ada-immo.com • [email protected]
• AGENCE BLACHER (vente - locations)
40, av. de la Mer
Tél. : + 33 (0)2 31 91 15 88 • Fax : + 33 (0)2 31 91 87 10
www.agence-blacher.com • [email protected]
• AGENCE BRÉVILLE IMMOBILIER
(ventes & gestions locatives)
5, av. du Commandant Bertaux Levillain
Tél. : + 33 (0)2 31 28 00 05
www.breville-immobilier.com
[email protected]
• AGENCE DU PARC (ventes)
29, av. du Général Leclerc
Tél. : + 33 (0)2 31 28 52 90 • Fax : + 33 (0)2 31 28 52 19
www.agence-du-parc-cabourg.com
[email protected]
• CARTIMO (ventes)
62, av. de la Mer
Tél. : + 33 (0)2 31 91 31 92 • Fax : + 33 (0)2 31 24 62 33
www.cartimo.com • [email protected]
• EDEN VACANCES (ventes & locations)
Résidence Cap-Cabourg • Av. Durand Morimbau
Tél. : + 33 (0)2 31 28 28 70 • Fax : + 33 (0)2 31 28 28 71
www.eden-vacances.com • [email protected]
• FONCIA (ventes & syndic de copropriété)
1, av. de la Mer
Tél. : + 33 (0)2 31 91 52 84 • Fax : + 33 (0)2 31 24 62 62
www.foncia.com • [email protected]
• GILBERT PIERRE IMMOBILIER
(ventes & syndic de copropriété)
57, av. de la Mer
Tél. : + 33 (0)2 31 91 68 68 • Fax : + 33 (0)2 31 91 42 27
www.immobilier-pierre.com
[email protected]
• GUY HOQUET L’ IMMOBILIER (ventes)
8, av. Bertaux Levillain
Tél. : + 33 (0)2 14 74 61 01 • Fax : + 33 (0)2 31 28 62 53
www.guy-hoquet.com • [email protected]
• IMMO CONSEILS (ventes & défiscalisations)
8, av. Bertaux Levillain
Tél. : + 33 (0)2 31 28 54 13 • Fax : + 33 (0)2 31 28 62 53
www.immoconseils14.fr
[email protected]
• IMMOBILIÈRE MICHEL VAUTIER
(ventes - locations & syndic de copropriété)
64, av. de la Mer
Tél : + 33 (0)2 31 91 42 20 • Fax : + 33 (0)2 31 24 19 65
www.immobiliere-michel-vautier.fr
[email protected]
• INTERHOME (locations)
Résidence Cap - Cabourg • Av. Durand Morimbau
Tél. : + 33 (0)2 31 91 55 17 • Fax : + 33 (0)2 31 91 89 14
www.interhome.fr • [email protected]
• NEXITY (ventes & syndic de copropriété)
79, av. de la Mer • Tél. : + 33 (0)2 31 28 17 00
Fax : + 33 (0)2 31 28 17 06 • www.nexity.fr
• LAFORÊT (ventes & locations)
49, av. de la Mer • Tél. : + 33 (0)2 31 28 00 00
Fax : + 33 (0)2 31 06 02 25
www.laforet-cabourg.com • [email protected]
RÉSIDENCES LOCATIVES
RENT A FLAT RESIDENCE / MIETWOHNUNGEN
• LAGRANGE CLASSIC
Résidence Le Passing : Av. Charles de Gaulle
Tél. / Fax : + 33 (0)2 31 24 10 91
Bureau d’accueil : Cap-Cabourg • Av. Durand Morimbau
Réservations : + 33 (0) 892 160 500 (0,34 € /min)
www.vacances-lagrange.com
CAMPINGS
CAMPSITES / CAMPINGPLÄTZE
• CAMPING RÉSIDENTIEL OASIS ★★★
89, av. Charles de Gaulle • Tél. : + 33 (0)6 76 02 11 23
www.oasisdecabourg.com
[email protected]
Location de mobil homes - Location de parcelles
pour mobil homes et vente
(15 mars au 15 novembre)
• CAMPING DE LA POMMERAIE ★★★
81, av. Guillaume le Conquérant
Tél. : + 33 (0)2 31 91 54 58 • Fax +33 (0)2 31 91 25 26
[email protected]
Location de mobil homes - Location de parcelles
pour mobil homes - Caravanes & tentes.
(avril à septembre)
• LES MANOIRS
20 - 22, av. Georges Clémenceau
(accueil : 11, av. Jean Mermoz)
Tél. : + 33 (0)2 31 24 25 26 • Fax : + 33 (0)2 31 24 51 52
www.lacloseriecabourg.com
[email protected]
• CAMPING RÉSIDENTIEL LE TOUCAN ★★★
270, chemin Cailloué • Tél. : + 33 (0)6 08 58 78 75
Fax : + 33 (0)2 31 91 84 79
Hammam - Fitness - Billards - Borne wifi
Salle multimédia - Piscine en saison
(Toute l’année)
• LA PERGOLA
23, av. Aristide Briand • Tél. : + 33 (0)9 64 32 15 59
www.lapergolacabourg.com
[email protected]
• LE VERT PRÉ ★★★
Av. Guillaume le Conquérant
Tél. : + 33 (0)2 31 24 21 19
http:// levertpre.free.fr • [email protected]
Location de mobil homes - Piscine en saison
Accès wifi - Tennis (avril à octobre)
RÉSIDENCES DE TOURISME
TOURIST RESIDENCE / TOURISTENUNTERKÜNFTE
• LA CLOSERIE CÔTÉ CASINO ★★★
11, av. Jean Mermoz
Tél. : + 33 (0)2 31 24 25 26 • Fax : + 33 (0)2 31 24 51 52
www.lacloseriecabourg.com
[email protected]
• LA CLOSERIE CÔTÉ PORT
11, av. Pasteur (accueil : 11, av. Jean Mermoz)
Tél. : + 33 (0)2 31 24 25 26 • Fax : + 33 (0)2 31 24 51 52
www.lacloseriecabourg.com
[email protected]
• ODALYS VACANCES
RÉSIDENCE MONTAIGU ★★ • Av. de la Marne
Tél. : + 33 (0)2 31 28 10 70 • Fax : + 33 (0)2 31 28 10 71
Réservations : + 33 (0) 825 562 562 (0,15 €/min )
www.odalys-vacances.com
[email protected]
• ODALYS VACANCES
RÉSIDENCE GREEN PANORAMA
32, av. du Président René Coty • Le Home - Varaville
Tél. : + 33 (0)2 31 28 16 00 • Fax : + 33 (0)1 31 28 16 01
Réservations : + 33 (0) 825 562 562 (0,15 €/min )
www.odalys-vacances.com
[email protected]
VILLAGE DE VACANCES
VACATION CENTER / FERIENZENTRUM
• SWEET HOME
Partie hôtelière et location de gîtes
62, av. Charles de Gaulle
Tél. : + 33 (0)2 31 28 15 00 • Fax : + 33 (0)2 31 24 07 58
www.sweethome-cabourg.fr
[email protected]
★★★
AIRES DE SERVICES ET DE
STATIONNEMENTS DE CAMPING-CARS
SERVICE AND CAMPER VAN PARKING AREAS
RASTSTÄTTEN UND PARKPLÄTZE FÜR WOHNMOBILE
OUVERTURE JUIN 2012
2 AIRES DE SERVICES ET DE
STATIONNEMENTS DE DE CAMPING-CARS
• CABOURG
Rue du Pont de Pierre (près de l’hippodrome)
6 emplacements
Long. 00°07’08’’ W - Lat. 49°16’56’’N
Accès aux services : 2 € (par carte bancaire)
• DIVES-SUR-MER
Rue de l’Avenir (près de Port Guillaume)
6 emplacements
Long. 00°06’16 W - Lat. 49°17’24’’N
Accès aux services : 2 € (par carte bancaire)
• RENSEIGNEMENTS : COMMUNAUTÉ DE COMMUNES
DE L’ESTUAIRE DE LA DIVES :
ZAC de la Vignerie • 14160 Dives-sur-Mer
Tél. : + 33 (0)2 31 28 39 97
www.cc-estuairedeladives.fr
CHAMBRES D’HÔTES
& LOCATIONS DE VACANCES
HOLIDAYS HOMES - SELF-CATERING ACCOMMODATION
GÄSTEZIMMER & FERIENWOHNUNGEN
Brochures disponibles à l’Office de Tourisme.
Brochures available at the tourist office.
Im Tourismusbüro verfügbare Broschüren.
39
RESTAURANTS
RESTAURANTS / RESTAURANTS
RESTAURANTS TRADITIONNELS
TRADITIONAL RESTAURANTS / TRADITIONELLEN RESTAURANTS
• L’ABRI COTIER
PÉRIODE DE FERMETURE ANNUELLE
ET D’OUVERTURE ANNUELLE
TARIFS MENUS
Ouvert toute l’année
Fermeture hebdomadaire :
dimanche soir - lundi soir et mardi
13,90 à 18,90 €
•
•
-
•
Ouvert toute l’année
Fermeture hebdomadaire :
dimanche soir - lundi soir
12 à 25 €
Plats à emporter
•
•
•
•
Ouvert toute l’année
16,50 à 38 €
•
•
•
•
Ouvert toute l’année
29 à 52 €
Brunch tous les
dimanches avec
pianiste à 60 €
•
•
•
•
Fermé du 05/12 au 05/01
Fermeture hebdomadaire
en hors saison : mercredi
16 à 50 €
Guide Michelin 2011
•
•
-
•
Fermé du 09/01 au 01/02
Fermeture hebdomadaire en hors saison :
lundi et mardi - Saison le mardi
29,50 à 38 €
-
-
-
-
Ouvert toute l’année
16,90 à 36 €
•
•
•
•
Fermé du 28/11 au 31/01
Fermeture hebdomadaire en saison : lundi
Hors saison : dimanche soir, lundi & mardi midi
28 à 62 €
•
-
•
•
Ouvert toute l’année
12,90 à 34,90 €
•
•
•
•
Ouvert toute l’année
16,90 à 38 €
•
•
•
•
• LE CALVADOS
Ouvert toute l’année
Fermeture hebdomadaire en hors saison :
mercredi soir et jeudi
15,50 à 24 €
•
•
-
-
• LA CHAMPAGNE - ARDENNE
Fermé du 17/01 au 08/02
Fermeture hebdomadaire en hors saison :
lundi
17 à 35 €
•
•
-
•
• L’EMBARCADÈRE
Ouvert toute l’année
Fermeture hebdomadaire en hors saison :
mercredi & jeudi sauf vacances scolaires
14,50 à 25 €
•
•
-
•
Ouvert toute l’année
Fermeture hebdomadaire en hors saison :
mercredi hors vacances scolaires
12 à 84 €
•
•
•
•
Fermé du 03/01 au 01/03
Fermeture hebdomadaire en hors saison :
lundi
15 à 20 €
Plats à emporter
-
-
-
•
-
•
•
-
2, passage Durand Morimbau - Tél. : + 33 (0)2 31 47 38 90
l’[email protected]
• L’ASSIETTE GOURMANDE
83, av. Guillaume le Conquérant - Tél. : +33 (0)2 31 91 02 06
• AUBERGE CABOURGEAISE
81, av. Charles de Gaulle - Tél. : +33 (0)2 31 91 05 10
www.auberge-cabourgeaise.fr - [email protected]
Plats à emporter
• LE BALBEC (vue mer)
Restaurant du Grand Hôtel - Promenade Marcel Proust
Tél. : + 33 (0)2 31 91 0179 - Fax : + 33 (0)2 31 24 03 20
www.mgallery.com - [email protected]
• LE BALIGAN
8, av. Alfred Piat - Tél. : +33 (0)2 31 24 10 92 - Fax : +33 (0)2 31 28 99 09
www.lebagan.fr - [email protected]
• LE BEAU SITE (vue mer)
30, av. Maréchal Foch - Tél. : +33 (0)2 31 24 42 88
www.lebeausite.fr - [email protected]
• LA BELLE ÉPOQUE
61, av. de la Mer
Tél. /fax : +33 (0)2 31 91 13 87 - [email protected]
• LE BOUCHE À OREILLE
10, av. des Dunettes - Tél. : +33 (0)2 31 91 26 80
www.boucheaoreille-cabourg.fr - [email protected]
• CAFÉ PROUST
16, av. de la Mer - Tél : + 33 (0)2 31 23 20 29
[email protected]
• LE CADRE
16, av. de la Mer - Tél. : + 33 (0)2 31 47 45 54
14, av. de la Mer
Tél. : +33 (0)2 31 91 21 33 - [email protected]
11, place du Marché - Tél. : +33 (0)2 31 91 02 29 - Fax : +33 (0)2 31 91 17 26
www.lachampagne-ardenne-cabourg.com - [email protected]
33, av. de la Mer - Tél. : +33 (0)2 31 24 08 33 - Fax : +33 (0)2 31 28 06 27
www.embarcadere-cabourg.fr - [email protected]
• FU CHAO (restaurant chinois et thaïlandais)
2, av. des Frères Hurtaud - Tél. /Fax : +33 (0)2 31 28 38 88
• RESTAURANT DU GARDEN
1, av. Charles de Gaulle - Tél. : + 33 (0)2 31 93 67 88
[email protected]
• RESTAURANT DE PLAGE DU GRAND HÔTEL (vue mer)
Promenade Marcel Proust - Tél. : +33 (0)2 31 91 01 79 - Fax : +33 (0)2 31 24 03 20
www.mgallery.com - [email protected]
CHÈQUES VACANCES ACCEPTÉS
TICKETS RESTAURANT ACCEPTÉS
Ouvert en saison
ACCÈS ET ÉQUIPEMENTS HANDICAPÉS
À la carte
ANIMAUX ACCEPTÉS
• : OUI
- : NON
41
RESTAURANTS
RESTAURANTS / RESTAURANTS
RESTAURANTS TRADITIONNELS
TRADITIONAL RESTAURANTS / TRADITIONELLEN RESTAURANTS
• LE HASTING’S
2, av. de la Mer - Tél. : + 33 (0)2 31 24 33 09 - Fax : + 33 (0) 2 31 24 12 00
[email protected]
• RESTAURANT PANORAMIQUE DE L’HIPPODROME
Av. Michel d’Ornano - Tél. : + 33 (0)2 31 72 40 38 - Fax : + 33 (0) 2 31 72 65 29
www.menard-traiteur.com - [email protected]
• RESTAURANT DE L’HOTEL DU GOLF
Av. de l’Hippodrome - Tél. : + 33 (0)2 3 .24 12 34 - Fax : + 33 (0)2 31 24 18 51
www.hotel-du-golf-cabourg.com - [email protected]
• RESTAURANT DU KAZ (sur mer)
Promenade Marcel Proust
Tél. : + 33 (0)2 31 28 19 19 - Fax : + 33 (0)2 31 28 19 15
www.casinocabourg.com - [email protected]
• MILLE PATES (restaurant Italien)
14, av. Dunettes - Tél : + 33 (0)2 31 93 56 80 - [email protected]
• LE RANCH
27, av. du Général Leclerc - Tél. : + 33(0)2 3 .91 12 16
www.leranch-cabourg.fr - [email protected]
• LE SAINT MICHEL
1, rue Neuve de l’Eglise - Tél. : + 33 (0)2 31 24 08 09
[email protected]
• LA TABLE DU MARAIS
Restaurant du Mercure Cabourg - Av. Michel d’Ornano
Tél. : + 33 (0)2 31 46 56 69
PÉRIODE DE FERMETURE ANNUELLE
ET D’OUVERTURE ANNUELLE
TARIFS MENUS
Ouvert toute l’année
18 à 45 €
•
•
•
•
Ouvert lors des réunions hippiques
10 à 58 €
-
-
•
•
Fermé du 15/11 au 09/03
18 à 26 €
•
•
-
•
Ouvert toute l’année
Fermeture hebdomadaire en
hors saison : lundi soir & mardi
19 à 28,90 €
-
-
•
•
Ouvert toute l’année
Fermeture hebdomadaire en hors saison :
mardi & mercredi
25 €
•
•
-
•
Ouvert toute l’année
Fermeture hebdomadaire en hors saison :
dimanche
6 à 12 €
Plats à
emporter
•
•
-
•
Fermé du 23/01 au 03/02
Fermeture hebdomadaire en hors saison :
lundi soir, mardi & mercredi
Fermeture hebdomadaire en saison : mardi
soir et mercredi soir
15 à 36 €
-
-
-
•
Fermé du 01/01 au 31/01
Fermeture hebdomadaire en saison :
dimanche & lundi
15 à 24 €
•
•
-
•
Fermé du 15/11 au 02/02
15 à 25 €
•
•
-
•
13,90 € + carte
•
•
•
•
Fermé du 05/01 au 10/02
15 à 29,90 €
•
•
-
•
Du 03/01 au 03/02
7,50 à 16 €
Accès wifi
•
•
•
•
Ouvert toute l’année
Fermeture hebdomadaire en hors saison : mercredi
9 à 12 €
•
•
-
•
Fermé du 02/01 au 03/02
Fermeture hebdomadaire en hors saison :
mercredi
12 à 30 €
-
-
•
•
Fermé du 01/01 au 31/01
9,90 à 15 €
•
•
-
•
15 à 18 €
-
•
•
•
Fermé du 01/01 au 31/01
15 à 36 €
•
•
•
•
Ouvert toute l’année
16 €
•
•
-
•
BRASSERIES BRASSERIES / BRAUEREIEN
• LE BIQUET’S (vue mer)
Cabourg 2000 - Av. Brèche Buhot - Tél. : +33 (0)2 31 91 50 66
• BISTROT DES ARTS
4, av. Bertaux levillain - Tél. : +33 (0)2 31 91 56 53 - [email protected]
• CAFÉ DE LA DIGUE (vue mer)
Promenade Marcel Proust - Tél. : +33 (0)2 31 91 62 48
• CAFÉ DE PARIS
39, av. de la Mer - Tél. : +33 (0)2 31 91 31 34 - Fax : +33 (0)2 31 24 54 61
www.hotel-paris-cabourg.com - [email protected]
• LE CENTRAL
44, Av. de la Mer - Tél. : +33 (0)2 31 91 28 41 - [email protected]
• L’ETOILE DE MER
57, av. de la Mer - Tél. : + 33 (0)2 31 91 98 34
• LA PASSERELLE
Av. Durand Morimbau - Cap-Cabourg - Tél. : +33 (0)6 11 10 59 96
Tél. : +33 (0)2 31 93 25 85- [email protected]
• LE ROYAL
37, av. de la Mer - Tél. : +33 (0)2 31 91 81 39
• SPORTING CLUB Av.des Voiliers - Tél. : + 33 (0)2 31 39 94 02
www.sporting-cabourg.fr - [email protected]
• LA TOCADE
7, av. de la Mer - Tél. : + 33 (0)2 31 91 43 25
CHÈQUES VACANCES ACCEPTÉS
TICKETS RESTAURANT ACCEPTÉS
Fermé du 12/11 au 16/12
Fermeture hebdomadaire en hors saison : jeudi
Fermé du 01/01 au 31/01
Fermeture hebdomadaire en hors saison : mardi
ACCÈS ET ÉQUIPEMENTS HANDICAPÉS
ANIMAUX ACCEPTÉS
• : OUI
- : NON
43
RESTAURANTS
RESTAURANTS / RESTAURANTS
PÉRIODE DE FERMETURE
ET D’OUVERTURE ANNUELLE
PIZZERIAS PIZZERIAS / PIZZERIEN
TARIFS MENUS
• DOMINUTE PIZZA
Fermé du 11/11 au 15/02
Fermeture hebdomadaire en hors saison :
du lundi au jeudi
4 à 9,90 €
Pizzas à emporter
•
•
•
•
• L’OLIVIER
Ouvert toute l’année - Fermeture
hebdomadaire en hors saison : lundi & mardi
À la carte
Pizzas à emporter
•
•
•
•
•
•
-
•
•
•
-
•
A la carte
Accès wifi
•
•
-
•
11 à 23 €
•
•
-
•
Fermé du 15/11 au 15/03
15 €
•
•
-
•
Fermé du 03/01 au 31/01
Fermeture hebdomadaire en hors saison :
mercredi et jeudi
11 €
•
•
•
•
Fermé du 01/12 au 31/12
15 à 35 €
-
-
-
-
Ouvert du 01/04 au 30/09
A la carte
-
-
-
-
Fermé du 02/01 au 10/02
A la carte
•
•
•
-
Fermé du 10/01 au 22/01
Fermeture hebdomadaires en hors saison :
Lundi - mardi - mercredi
8,90 à 13,90 €
Plat à emporter
•
•
-
•
Ouvert du 15/05 au 31/08
Ouvert les week-ends du 15/05 au 30/06
15 €
•
•
-
•
-
À la carte
-
•
•
-
4 à 9,90 €
Pizzas à emporter
•
•
•
•
9,90 à 18,90 €
Plat à emporter
•
•
•
•
Fermé du 01/10 au 31/10
À la carte
-
-
-
-
-
À la carte
-
-
-
-
Ouvert du 31/07 au 31/08
À la carte
•
•
-
-
Ouvert toute l’année
6,20 à 7,20 €
•
•
-
-
•
•
-
•
6,50 à 7,50 €
•
•
-
•
5 à 7,90 €
•
•
•
-
13, av. de la Mer - Tél. : +33 (0)2 31 28 11 64 - Fax : +33 (0)2 31 28 11 67
www.dominute.fr - [email protected]
46, av. de la Mer - Tél. / Fax : +33 (0)2 31 91 07 83
• PIZZA 5
5, av. de la Mer - Tél. : + 33 (0)2 31 91 43 25
• LA STRADA
19, av. de la Mer - Tél. : +33 (0)2 31 24 43 60
Ouvert toute l’année
Ouvert toute l’année
16 €
À la carte
Pizzas à emporter
CRÊPERIES CREPE RESTAURANTS / CRÊPERIE
• LA CREMAILLERE
41, av. de la Mer - Tél. : + 33 (0)2 31 91 14 40 - [email protected]
• L’EDELWEISS
54, av. de la Mer - Tél. : + 33 (0)6 15 61 15 77
• LENCAS (sur mer)
Promenade Marcel Proust - Tél. : + 33 (0)6 87 15 81 89 - www.encas-creperie.fr
• LES ENFANTS TERRIBLES
32, av. de la Mer - Tél. : + 33 (0)6 23 37 38 06 - Fax : + 33 (0)2 31 91 85 70
[email protected]
• LE MERMOZ
7, av. Jean Mermoz - Tél. : + 33 (0)6 81 56 09 01
• LAS OLAS
Sur la plage (près du Club Mickey) - Tél. : + 33 (0)6 22 34 67 48
• TERRE OCEANE
1 bis, av. Jean Mermoz - Tél. : + 33 (0)2 31 93 16 22
• LE WELSH
48, av. de la Mer - Tél. : + 33 (0)2 31 91 67 55 - [email protected]
Fermé 01/01 au 18/01
Fermeture hebdomadaire en hors saison et
hors vacances scolaires : Lundi & mardi ?
Du 01/01 au 31/01
Fermeture hebdomadaire en hors saison :
mercredi & jeudi
RESTAURATION RAPIDE FAST FOOD / FASTFOOD
• L’AQUA (vue mer)
Av. Durand Morimbau - Poste de secours n° 5 - Tél. : +33 (0)6 22 34 67 48
• BOULANGERIE DU CASINO
20, av. de la Mer - Tél. : +33 (0)2 31 91 28 48
• DOMINUTE PIZZA
13, av. de la Mer - Tél. : +33 (0)2 31 28 11 64 - Fax : +33 (0)2 31 28 11 67
www.dominute.fr - [email protected]
• DUPONT AVEC UN THÉ
6, av. de la Mer - Tél. : +33 (0)2 31 24 60 32 - Fax : +33 (0)2 31 24 50 86
www.patisseriedupont.com - [email protected]
• LA FRINGALE
47, av. de la Mer - Tél. : +33 (0)6 89 96 44 88
• LE FILS DU PÔVRE
31, av. de la Mer - Tél. / Fax : +33 (0)2 31 91 75 51 - [email protected]
• LA MOULIERE
89, av. Charles de Gaulle - Tél. : + 33 (0)6 76 02 11 23
www.oasisdecabourg.com - [email protected]
• PAINS ETC…
30, av. de la Mer
• LE POGGIO
25 av. du Général Leclerc - Tél. : + 33 (0)2 31 24 41 32
• SWING FOOD
50, av. de la Mer - Tél. : +33 (0)2 31 24 09 47
• UNE AFFAIRE DE GOÛT
50, av. de la Mer - Tél./ Fax : +33 (0)2 31 91 28 18 - [email protected]
CHÈQUES VACANCES ACCEPTÉS
TICKETS RESTAURANT ACCEPTÉS
Fermé du 11/11 au 15/02
Fermeture hebdomadaire en hors saison :
du lundi au jeudi
Fermé du 01/02 au 15/02
Fermeture hebdomadaire en hors saison :
mardi
Fermé du 20/12 au 04/02
Fermeture hebdomadaire en hors saison :
lundi
Du 01/01 au 10/02
Fermeture hebdomadaire en hors saison :
lundi
ACCÈS ET ÉQUIPEMENTS HANDICAPÉS
5 à 15 €
Pizzas à emporter
ANIMAUX ACCEPTÉS
• : OUI
- : NON
45
DIVERTISSEMENTS
ENTERTAINMENTS / FREIZEITAKTIVITÄTEN
BOWLING - BILLARD - SALLE DE JEUX
GOLF MINIATURE
BOWLING - BILLIARDS - GAMES ROOMS
BOWLING - BILLARD - SPIELHALLE
MINI GOLF COURSES / MINIGOLF
• 13, av. du Commandant Touchard
Tél. : + 33 (0)2 31 24 14 44
Sur mer - bar - terrasse - solarium. Juillet et août accès
aux parcours de 10h à 22h30 non stop tous les jours.
Ouvert de Pâques à la Toussaint
www.golfminiaturecabourg.com
• LES ORMETTES
Av. Guillaume le Conquérant - Tél. : + 33 (0)2 31 91 28 16
www.billard-ormettes-cabourg.com.
Ouvert toute l’année à partir de 14h.
Billards américains - 8 pools anglais (Afebas) - minibowlings pour adultes et enfants dès 6 ans - jeux vidéo,
jeux forains. flippers - baby-foot - simulateurs arcades
- juke-box MP3 - vidéo-clips - jeux de fléchettes - jeux
de palets.
CASINO
CASINO / CASINO
• GRAND CASINO DE CABOURG
Promenade Marcel Proust Tél. : + 33 (0)2 31 28 19 19
Fax : + 33 (0)2 31 28 19 15 - www.casinocabourg.com
[email protected]
Espace jeux : 75 machines à sous - roulettes anglaises
- boule - Black Jack-Texas - hold’em poker. Restaurant
panoramique avec terrasses de 400 m2 en front de mer.
Programme de concerts hebdomadaires au Lounge
bar en front de mer. Spectacles, salles de réception,
séminaires et banquets. Ouvert 7J/7. o
BARS
BARS / BARS
• L’ARGENTINE
3, Jardins du Casino - Tél. : + 33 (0)2 31 91 14 25
• LE BIQUET’S
Cabourg 2000 - Av. Brèche Buhot
Tél. : + 33 (0)2 31 91 50 66 (sur mer)
• BISTROT DES ARTS
4, av. Bertaux Levillain - Tél. : + 33 (0)2 31 91 56 53 o
• CAFÉ DE LA DIGUE
Promenade Marcel Proust
Tél. : + 33 (0)2 31 91 62 48 (sur mer)
• CAFÉ DE PARIS
39, av. de la Mer - Tél. : + 33 (0)2 31 91 31 34 o
• CAFÉ PROUST
16, av. de la Mer- Tél. : +33 (0)2 31 23 20 29 o
• LE CENTRAL
44, av. de la Mer - Tél. : + 33 (0)2 31 91 28 41
• LA CHAMPAGNE - ARDENNE
11, place du Marché - Tél. : + 33 (0)2 31 91 02 29 o
• LA CRÉMAILLÈRE
41, av. de la Mer - Tél. : + 33 (0)2 31 91 14 40
• L’EMBARCADÈRE
33, av. de la Mer - Tél. : + 33 (0)2 31 24 08 33
• L’ÉTOILE DE MER
57, av. de la Mer - Tél. : + 33 (0)2 31 91 98 34 o
• CHEZ GUILLOU
4, av. de la Mer - Tél. : + 33 (0)2 31 91 31 31
• LE GOLF MINIATURE BAR (sur mer)
13, av. du Cdt Touchard - Tél. : + 33 (0)2 31 24 14 44
• GRAND HÔTEL (sur mer)
Jardins du Casino et promenade Marcel Proust
Tél. : + 33 (0)2 31 91 01 79 - Piano bar o
• LE HASTING’S
2, av. de la Mer - Tél. : + 33 (0)2 31 24 33 09 o
• LOUNGE BAR DU GRAND CASINO (en front de mer)
Tél. : + 33 (0)2 31 28 19 19 o
• LES ORMETTES Bowling - Billard
Av. Guillaume le Conquérant - Tél. : + 33 (0)2 31 91 28 16
• L’ORPHEUS
37, av. de la Mer - Tél. : + 33 (0)2 31 91 81 39
• LE PUB
9, av. de la Mer - Tél. : + 33 (0)2 31 28 11 69
• LE RALLY
5, av. du Général Leclerc - Tél. : + 33 (0)2 31 91 27 35
• LE RANCH
27, av. du Général Leclerc - Tél. : + 33 (0)2 31 91 12 16
• LE RESTAURANT DU GARDEN
1, av. Charles de Gaulle - Tél. : + 33 (0)2 31 93 67 88
• LE ROYAL
37, av. de la Mer - Tél. : + 33 (0)2 31 91 81 39 o
• LE VEGA (P.M.U)
81, av. de la Mer - Tél. : 33 (0)2 31 91 28 50
COURSES DE TROT 2012 TROTTING RACES IN 2012 / TRABERRENNEN 2012
JUILLET JULY / JULI
AOÛT AUGUST / AUGUST
OCTOBRE OCTOBER / OKTOBER
DÉCEMBRE DECEMBER / DEZEMBER
MARDI 3
VENDREDI 3
LUNDI 8
MARDI 11
VENDREDI 6
MARDI 7
SAMEDI 13
DIMANCHE 16
MARDI 10
VENDREDI 10
LUNDI 15
JEUDI 20
VENDREDI 13
MARDI 14
LUNDI 22
LUNDI 24
MARDI 17
VENDREDI 17
JEUDI 25
VENDREDI 20
MARDI 21
MARDI 24
VENDREDI 24
VENDREDI 27
MARDI 28
MARDI 31
NOVEMBRE NOVEMBER / NOVEMBER
MERCREDI 7
LUNDI 19
LUNDI 26
• HIPPODROME HORSE RACING / GALOPPRENNBAHN :
Av. Michel d’Ornano - Tél. : + 33 (0) 02 31 28 28 80
Courses en nocturne Evening racing / Nachtrennen
o
Courses en diurne Daytime racing / Tagesrennen
Courses en semi-nocturne Early evening racing / Halbnächtliche Rennen
47

Documents pareils