restaurants
Transcription
restaurants
C A B O U R G L A P L A G E D E S R O M A N T I Q U E S ÉDITION 2012•2013 Consommez Cabourg sans modération ! OFFICE DE TOURISME Jardins de l’Hôtel de Ville Tél. : +33 (0)2 31 06 20 00 Fax : +33 (0)2 31 06 20 10 www.cabourg.net [email protected] Hors saison (septembre à juin) du lundi au samedi : de 10 h à 12 h 30 et de 14 h à 17 h 30 les dimanches et fêtes : de 10 h à 12 h et de 14 h à 16 h De novembre à mars fermeture le mardi matin (sauf vacances scolaires) Périodes de vacances scolaires (sauf juillet et août) ouvert du lundi au samedi : de 9 h 30 à 12 h 30 et de 14 h à 18 h les dimanches et fêtes : de 10 h à 12 h et de 14 h à 18 h En saison (juillet et août) de 9 h 30 à 19 h tous les jours Low season : open from Monday to Saturday from 10 am to 12.30 and then from 2 pm to 5.30 pm, on Sundays and Bank holidays from 10 am to 12 and then 2 pm to 4 pm. From November to March : closed Tuesday morming. School holidays : open from Monday to Saturday from 9.30 am to 12.30 and then from 2 pm to 6 pm, on Sundays and Bank holidays from 10 am to 12 and then from 2 pm to 6 pm. July / August : open every day from 9.30 am to 7 pm. Nebensaison : von Montag bis Samstag von 10 bis 12.30 Uhr und von 14 bis 17.30 Uhr geöffnet, Sonnstag und Festtag von 10 bis 12 Uhr und von 14 bis 16 Uhr. Von November bis März : Dienstag Morgen geschlossen. Im Sculferien : von Montag bis Samstag von 9.30 bis 12.30 Uhr und von 14 bis 18 Uhr geöffnet, Sonntag und Festtag von 10 bis 12 Uhr und Von 14 bis 18 Urh. Im Juli / August : Täglich von 9.30 bis 19 Uhr geöffnet. Beaucoup d’entre nous vivent au quotidien dans l’agitation, le mouvement, l’inquiétude, parfois l’insécurité. Qu’il est reposant et rassurant de trouver des lieux de calme, de paix, où l’on peut se promener sereinement pour admirer la beauté des sites, apprécier la quiétude de l’ambiance, où tout est fait pour vous accueillir et vous distraire. Cabourg est de ceux là ! Un lieu magique ! Promenez-vous dans le cœur de ville, en forme d’éventail, unique en Europe, admirez nos superbes villas à l’architecture Belle Époque, empruntez nos avenues ombragées, rêvez dans les parcs et jardins fleuris ou sur la diguepromenade, laissez-vous bercer sur la plage par le doux murmure des vagues épuisant leur perpétuel mouvement de va-et-vient sur le sable doré, seulement troublé par le bavardage ininterrompu des mouettes. Et puis, nous savons vous distraire : un hippodrome qui fait de Cabourg la capitale du trot l’été, un casino totalement réaménagé, accueillant et fonctionnel, un Grand Hôtel qui, après des travaux très importants, est redevenu, tout en gardant son âme proustienne, un superbe établissement où confort et gastronomie se marient avec bonheur, des rues commerçantes et animées à votre service, des restaurants vous proposant des recettes régionales… Et, en fin d’année, une thalassothérapie ! Cabourg est aussi culturelle (festivals, conférences, expositions, concerts, visites…) et sportive (avec un programme varié décliné chaque jour à votre intention). Nos très nombreuses animations vous sont destinées. Et puis Cabourg est le royaume des enfants ! Tout est fait pour les accueillir, les distraire : parcs, jeux, manifestations et animations spécifiques, clubs de plage… Oui, vraiment, il fait bon vivre à Cabourg la Romantique qui vous ouvre ses bras. Venez vous y ressourcer pour votre plus grand plaisir ! Docteur Jean-Paul Henriet Maire de Cabourg, Président de l’Office de Tourisme Patrice Boulais, Directeur de l’Office de Tourisme, et moi-même, remercions nos fidèles annonceurs qui nous permettent de vous offrir ce très beau Guide de Cabourg. À LA DÉCOUVERTE DE CABOURG.....................................................02 > 15 GUiDE PRATiQUE ................................................................................17 > 63 Agenda des manifestations, hébergements, restaurants, commerces, adresses utiles, plan... Soyez les bienvenus dans les stations FAMILLE PLUS ! Retrouvez l’actualité et les animations de l’Office de Tourisme de Cabourg sur : facebook.com/cabourgofficetourisme Find all the latest news from the Cabourg Tourist Office and information about activities and entertainments on : facebook.com/cabourgofficetourisme Finden Sie den gegenwärtigen Stand und die Veranstaltungen des Angebotes des Fremdenverkehsamtes Cabourg auf : facebook.com/cabourgofficetourisme Nos 6 engagements pour l’accueil des petits et grands : • Un accueil personnalisé dans les hébergements • Des activités et des animations pour tous les âges • Du plus petit au plus grand : des tarifs malins • Des enfants choyés par nos professionnels • La découverte de l’environnement et du patrimoine • Pratique : tous les commerces et services sous la main Un séjour en famille réussi, quelle que soit votre destination ! In the FAMILLE PLUS resorts you will receive a very warm welcome ! Herzlich Willkommen in den Ferienanlagen FAMILLE PLUS ! 6 commitments to play host to both children and adults : Unsere 6 Angebote für den Empfang der Kleinen und der Großen : • A tailor-made infrastructure for families • Entertainment and activities to suit all ages • A price to suit everyone : from the youngest to the oldest • Activities for children and adults, to enjoy on their own and together • All trade and services nearby • Children to be taken great care of by professionals • Individueller Empfang in den Unterkünften • Aktivitäten und Veranstaltungen für alle Altersgruppen • Für Klein und Groß : ausgetüftelte Preise • Von unseren Fachleuten betreute Kinder • Entdeckung der Umgebung und des Kulturerbes • Praktisch : Handel und Dienstleistungen unter der Hand FAMILLE PLUS, The garantee of a successful family stay ! Ein gelungener Familienurlaub unabhängig vom Bestimmungsort ! 01 Destination évasion Une invitation à la détente, c’est ce que j’ai ressenti en arrivant sur la plage de Cabourg. Un littoral familial Depuis le milieu du xixème siècle, les bains de mer constituent la principale activité des familles en villégiature. Mais Cabourg offre de nombreuses autres possibilités de sports et de loisirs : concours de châteaux de sable, pêche à pied, sports de glisse sans oublier l’incontournable balade sur la plus longue digue piétonne d’Europe, la Promenade Marcel-Proust. Bientôt un centre de thalassothérapie En décembre 2012, un important centre de thalassothérapie ouvrira ses portes à 100 m de la plage. Ce complexe comprendra piscines d’eau de mer, hammam, sauna, espaces de soins marins en cabines… Un hôtel attenant de 166 chambres, 4 étoiles, vous accueillera dans une ambiance conviviale et de détente. Les sports nautiques règnent en maître Avec près de 4 kms de plage de sable fin, Cabourg se prête à la pratique de tous types de sports nautiques : catamaran, promenade en mer, kite surf, char à voile, kayak de mer, jet ski… Cabourg fait partie de la Communauté de Communes de l’Estuaire de la Dives, labellisée « France Station Nautique ». Ce label atteste de la qualité de l’aménagement et des équipements de l’offre nautique. Authentique havre de paix dans un cadre privilégié, Cabourg vous invite à l’évasion et à la pratique de nombreux sports de bord de mer, seul ou en famille. 02 Confort et sécurité La plage dispose de toutes les infrastructures pour vous accueillir confortablement et en toute sécurité : postes de secours, douches, toilettes, service de location de cabines, transats et parasols (voir encadré ci-contre), clubs de plage pour les enfants et les adolescents, restauration… Une plage accessible pour tous Les personnes en situation de handicap peuvent profiter de la plage de Cabourg grâce aux infrastructures adaptées : rampe d’accès et tapis polymère au niveau du poste de secours n°4, mise à disposition d’un Tiralo® et d’un audio plage en saison, toilettes accessibles aux postes de secours n°2 et 4 en saison. BON À SAVOIR Pour profiter pleinement de la plage, l’Office de Tourisme vous propose un service de location de cabines, de transats, de parasols et de bains de soleil. Ouvert les week-ends de mai puis tous les jours du 15 juin au 15 septembre. Réservation au +33 (0)2 31 91 27 00. Réservation des cabines à l’Office de Tourisme du 1er mars au 14 juin au +33 (0)2 31 06 20 00. Escape from it all and make tracks to Cabourg : a charming sea resort, nestling in the prestigious Côte Fleurie, in the heart of Normandy. Break free from daily routine and take your mind off things. The options are plentiful and include sea bathing, beach clubs, sailing, sea kayaking, kite surfing, sand-yachting, building sand castles, beach fishing, not to forget our golf courses, crazy golf, the Casino, the Petit Train, horse riding, tennis and a lot more… Nehmen Sie sich eine Auszeit in Cabourg, ein charmantes Seebad an der bekannten Côte Fleurie im Herzen der Normandie. Atmen Sie andere Lufte, um den Alltag hinter sich zu lassen und nutzen Sie die vielen Familienangebote am Meer: Baden, Strandclubs, Segeln, Kayak, Kite Surf, Strandsegeln, Strandburgen, Angeln… aber auch Golf, Minigolf, Casino, kleiner Touristenzug, Reigen, Tennis… 03 Cité mythique Entre charme Belle Époque et modernité, Cabourg me surprendra toujours La Reine des Plages Henri Durand-Morimbau, riche homme d’affaires parisien, découvre Cabourg en 1853. Émerveillé par la beauté du site, il décide d’y créer « la Reine des Plages » et d’y édifier un établissement de bains de mer et un casino. Paul Leroux, architecte caennais, dessine le plan original de Cabourg en forme de théâtre gréco-romain où toutes les rues convergent vers les Jardins du Casino. Environ deux cents villas majestueuses sont érigées dans les vingt-cinq premières années de la station. Les bains de mer Depuis 1825, le phénomène des bains de mer se développe sur la côte normande. Cabourg accueille de nombreux curistes venus pour soigner la nervosité ou la dépression. Les baigneurs avaient pour habitude de loger à l’Hôtel de la Plage qui deviendra, en 1907, le Grand Hôtel. C’est au début du xxème siècle que petit à petit les bains de mer deviennent un loisir et un plaisir. Le Balbec de Marcel Proust Nostalgique des vacances de son enfance passées en Normandie, Marcel Proust décide de séjourner au Grand Hôtel à partir de 1907. Séduit par la beauté de la ville, il y reviendra chaque année jusqu’à la Première Guerre Mondiale. Le plus grand romancier de langue française du xxème siècle s’inspire de Cabourg qu’il nomme Balbec dans son œuvre magistrale À la Recherche du Temps Perdu. Terre d’inspiration de Marcel Proust, Cabourg a su préserver son précieux héritage patrimonial et architectural. La ville dévoile ses richesses à ceux qui lèvent les yeux… Les Visites Théâtralisées Nocturnes L’Office de Tourisme, en collaboration avec le Théâtre de la Côte Fleurie, propose les Visites Théâtralisées Nocturnes. La station devient le décor d’une déambulation contée par des comédiens en costume d’époque. ils vous narrent l’histoire de Cabourg, les anecdotes de son développement et les loisirs du xxème siècle. Tous les lundis à 21 h entre le 9 juillet et le 20 août. Jeu-concours estival Tous les ans, l’Office de Tourisme de Cabourg vous propose de découvrir l’architecture balnéaire d’une manière ludique et pédagogique. Munis d’un document de jeu, vous êtes invités à retrouver les détails architecturaux cachés dans le centre historique. De nombreux lots sont à gagner ! 04 INCONTOURNABLE Les Journées Musicales Marcel Proust 21, 22 et 23 septembre 2012. Ce premier festival dévoile la vie et l’œuvre de Marcel Proust à travers divers concerts de musique classique, lectures conférences, exposition de peintures et visites guidées de la Ville et du Grand Hôtel. Renseignements à l’Office de Tourisme : +33 (0)2 31 06 20 00. When, in 1853, he discovered Cabourg and its beautiful sand dunes, Henry Durand-Morinbau chose to enhance them into something spectacular, calling them “Reine des Plages”. Its original architectural plan, drawn by Paul Leroux, was fanshaped. Cabourg’s reputation was thus acquired : that of a sea-resort attracting spa users and holiday makers alike. Marcel Proust fell in love with the town and resided at the Grand Hotel where he wrote his masterpiece “In remembrance of the things past”. Als Henry Durand-Morinbau 1853 Cabourg und dessen wunderschöne Sanddünen entdeckte, wollte er daraus etwas Spektakuläres machen und nannte die Stadt « Königin der Strände ». Der ursprüngliche Bauplan von Paul Leroux war fächerförmig, womit Cabourg ihren Ruf erlangt hatte : den eines Seebads, dass Wellnessbenutzer und Urlauber gleichermaßen anzieht. Marcel Proust verliebte sich in die Stadt und wohnte in dem Grand Hotel, in dem er sein Meisterwerk « Auf der Suche nach der verlorenen Zeit » schrieb. 05 Accueil et convivialité Loin des tracas quotidiens, c’est toujours un plaisir pour moi de retrouver Cabourg. Que vous veniez pour vous reposer, vous ressourcer, vous dépenser ou encore vous aérer, nous attachons une grande importance à la qualité de nos services. Art de vivre Que vous séjourniez seul, entre amis, en famille ou en couple, vous serez séduit par la ville. Aux quatre saisons, Cabourg offre des distractions variées pour le plus grand plaisir de tous. Avec son charme romantique, ses diverses activités extérieures (golfs, golf miniature, tennis, sports nautiques, équitation, clubs de plage, karting…), ses distractions (casino, bars, pubs, soirées thématiques, cinémas…) et ses festivités à l’année, Cabourg saura vous retenir et vous faire revenir ! Club’Cabourg Du 9 juillet au 26 août 2012 Pour la quatrième année consécutive, l’Office de Tourisme lance son programme d’activités hebdomadaires à forte connotation « club de vacances » pour toute la famille : • Pour les sportifs : tennis, golfs, beach volley, courses hippiques et fitness sur la plage… • Pour les passionnés de culture : visites guidées, Visites Théâtralisées Nocturnes, spectacle de projection d’images monumentales, conférences thématiques, concerts de rue… • Pour les enfants : Ateliers de Katy, Katy’s Kid cooking, pêche à pied, visites ludiques… • Pour les gourmands : dégustation de produits du terroir… En plus de cette trentaine d’animations qui enchanteront parents et enfants, ne manquez pas les événements incontournables : le Dîner sur la digue, les Toiles de Mer, les concours de châteaux de sable, les nombreux feux d’artifice… Voir agenda pages 21 à 29. Des produits frais toute l’année La Halle du Marché est ouverte les mercredis, vendredis, samedis et dimanches matin, puis tous les jours en saison. Des professionnels à votre écoute Commerçants, associations et prestataires de tourisme sont à votre disposition toute l’année pour vous faire passer un agréable séjour dans notre station balnéaire. 06 BON À SAVOIR L’Office de Tourisme multiplie ses services : en plus d’offrir conseils et renseignements sur votre séjour à Cabourg, l’Office de Tourisme gère désormais des services de sports et loisirs : Garden Tennis, Golf Public et l’Établissement des Bains. N’hésitez pas à nous rendre visite ! Renseignements à l’Office de Tourisme : +33 (0)2 31 06 20 00. Cabourg is quite unique : it is a true marriage between the charm that a sea resort has to offer and the buzz associated with a bigger town. Whether you are travelling with your family, with friends, with your partner or on your own, you will find countless ways of keeping busy. From July 9th to August 26th the “Club Cabourg” is a must. It consists of a wide range of activities in a “Holiday Club” spirit. Not to be missed either are regular events such as Sound and Light shows, evening diner on the seafront promenade, sand castle contests and fireworks displays. Please enquire at the Tourist Information Office for more detail. Cabourg bietet die Intimität eines charmanten Seebads, bietet aber gleichzeitig die dynamische Unterhaltung einer Großstadt. Mit Familie, Freunden oder allein finden Sie immer etwas Geeignetes zu tun. Vom 9. Juli bis zum 26. August dürfen Sie den Club Cabourg nicht verpassen, ein Programm abwechslungsreicher Aktivitäten wie in einem « Ferienclub », sowie unzählige Events wie das Abendessen auf dem Deich, die Strandburgenwettbewerbe und Feuerwerke. Einschreibung im Tourismusbüro. 07 Station familiale Mes enfants ont poussé des cris de joie lorsque je leur ai annoncé que nous retournions à Cabourg. Ateliers pour les 5-12 ans Les apprentis cuisiniers éveillent leurs sens et s’initient à la réalisation de desserts variés lors des Katy’s Kid Cooking proposés une fois par mois. Les enfants réalisent également modules, calendriers rigolos et autres motifs décoratifs lors des Ateliers de Katy pendant les vacances scolaires. Festival des jeux Récré’ACTIF Du 17 au 19 mai Différents espaces de jeux sont proposés à toute la famille à l’hippodrome : jeux surdimensionnés, jeux de société, structures gonflables, jeux électroniques, espace Laser Game, espace petite enfance adapté aux enfants handicapés… il y en a pour tous les goûts, du plus petit au plus grand ! La pêche à pied Tous les jeudis de l’été Lorsque la mer se retire, munis de bottes, d’un seau et d’une épuisette, les enfants partent à la pêche afin de découvrir les richesses de la faune et la flore de notre estran, et de s’initier aux bons gestes pour ramasser coques, donaces, crevettes grises et autres crabes. Labellisée « Famille Plus », Cabourg s’engage à accueillir vos enfants avec des prestations de qualité et un programme d’animations familiales variées. Ateliers manuels, ludothèque, golf miniature, pêche à pied, char à voile, petit train touristique… les activités ne manquent pas ! 08 Concours de châteaux de sable 17 juillet et 14 août Rendez-vous incontournables des familles sur la plage ! Les plus belles réalisations sont récompensées chaque année. Les Toiles de Mer 24 juillet et 10 août Enfants et parents sont invités à venir peindre les couleurs changeantes du ciel normand et de la mer sur la Promenade Marcel-Proust. La Semaine de la Découverte Du 29 octobre au 4 novembre Pendant les vacances de la Toussaint une trentaine d’activités ludiques, culturelles et sportives sont proposées aux enfants : char à voile, karting, pâtisserie, théâtre, golf, tennis, danse, sculpture, marqueterie… La semaine se termine avec un défilé d’Halloween. CLUBS DE PLAGE Une multitude d’activités et une équipe de professionnels sont à la disposition de vos enfants pour leur faire passer des moments inoubliables. Deux clubs de plage proposent animations sportives, trampolines, structures gonflables, piscine. Ouverts à partir de Pâques. - sur la plage, coté Est (Winnie club, Club Mikey, Club ado) : +33 (0)6 79 61 72 56. - sur la plage, coté Ouest (Canard club, Club ado) : +33 (0)6 18 46 30 39 Aren’t children difficult to please at times ? Bearing that in mind, Cabourg has the answer and organises a wide range of artistic and cultural events tailor-made for them : handicraft or cooking workshops, sand castle contests, beach fishing… but not only that, they may also have a go at sports activities such as tennis, go-carting, sand-yachting, golf, crazy golf… to name but a few. Es ist nicht immer einfach, die Kinder zu überzeugen, aber glücklicherweise gibt es in Cabourg im Verlauf des Jahres eine breite Auswahl an Veranstaltungen für Kinder : Workshops, Kochkurse, Strandburgenwettbewerbe, Angeln… aber auch viele sportliche Aktivitäten (Tennis, Kart, Strandsegeln, Golf, Minigolf…). 09 Événements d’exception Jean Dujardin, Guillaume Canet, Sophie Marceau, Mélanie Thierry… ici, je les ai tous croisés ! Sur la scène de Cabourg, musique, cinéma, spectacles, théâtre se côtoient pour offrir au public une saison culturelle de qualité et des moments inoubliables ! 26e Festival du Film Journées Romantiques Du 13 au 17 juin 2012 Chaque année, la magie opère ! Les films romantiques rencontrent leur tout premier public à Cabourg. Depuis la plage du Ciné-Swann jusqu’au mythique tapis rouge en passant par les salles obscures, les cinq jours de l’événement réservent toujours des surprises et de belles rencontres avec des acteurs de renom. Rendez-vous à Cabourg Projections d’images monumentales Tous les dimanches soirs du 8 juillet au 2 septembre et les mercredis 18 juillet et 15 août. Jardins du Casino. Séance à 23 h en juillet et à 22 h 30 en août et le 2 septembre. Véritable conte estival à destination du grand public, le spectacle « Rendez-vous à Cabourg » met en valeur les patrimoines Cabourgeais et départemental. Projeté sur la façade du Grand Hôtel, le spectacle dévoilera l’histoire de la station balnéaire, la mode des bains de mer au milieu du XXème siècle, la période Casino de Bruno Coquatrix, ou encore le monde du cheval indissociable de la ville et de notre région. Trophée du Tourisme du Calvados 2010. Saison culturelle Cabourg, c’est aussi une scène musicale, cinématographique et artistique avec un programme culturel varié tout au long de l’année : concerts pop-rock, folk, classique, comédies, sans oublier le Garden en Fleurs, le Festival du Théâtre Universitaire et des Grandes Écoles, le Salon du Livre… Programme complet en pages 21 à 29. Le cheval à l’honneur La Normandie est, sur de nombreux aspects, la première région équestre de France. Terre d’élevage, de compétition, la filière équine a pris un essor sans précédent dans la région de Cabourg. L’hippodrome offre des équipements équestres modernes et de très haute qualité. Plusieurs manifestations équines ont pour objectif de faire découvrir l’univers du cheval comme Un Monde Équestre à Cabourg, le Jumping ou encore les Trophées EPONA. Programme complet en pages 21 à 29. 10 Bernard A.Brun / Imagesfactory.fr INCONTOURNABLE Chaque année plus de 100 000 curieux ou passionnés viennent assister aux courses de trot qui animent l’hippodrome. Le Club des Estivales propose des courses nocturnes et de nombreuses animations pour toute la famille : concerts, feux d’artifice, soirées à thèmes. Les mardis et vendredis soirs du 3 juillet au 28 août à partir de 19 h. Invitations à retirer à l’Office de Tourisme. Cabourg is a crossroad leading to all types of art and entertainment. Whether you are into cinema, drama, literature or sports tournaments, you will find something to keep you satisfied, within this seaside resort. Don’t miss the Film Festival (where all the stars come to present their films), the Son et Lumière display, the Book Fair, The EPONA Trophies, the Show Jumping… and many more spectacular events. Cabourg hält alle Arten von Kunst und Unterhaltung bereit. Egal, ob Sie sich für Kino, Drama, Literatur oder Sportereignisse interessieren, hier werden Sie etwas finden. Verpassen Sie nicht das Filmfestival (zu dem alle Stars kommen, um ihre Filme vorzustellen), das Event Son et Lumière, die Buchmesse, die EPONA-Preise, das Schauspringen und viele andere spektakuläre Events. 11 Soirées festives J’aime cette ambiance chaleureuse qui envahit la ville le soir venu. Jackpot ! Lieu incontournable du divertissement, le Kaz est ouvert 7 jours / 7 et propose 75 machines à sous, différents jeux de table, Texas Hold’em Poker, roulettes anglaises. Appréciez la terrasse couverte et chauffée de 400 m², le restaurant en bord de mer, le Lounge bar avec concerts, karaokés live, soirées disco, salsa et D.J. et les soirées branchées du célèbre club parisien Le Baron. Les Mercredis de Cabourg Tous les mercredis soirs de l’été, une fanfare en déambulation et deux concerts fixes animent le centre ville de Cabourg. Pop-rock, folk, variétés, jazz, tous les genres se rencontrent pour offrir aux passants une soirée festive. Le Dîner sur la Digue Samedi 25 août Devenu l’un des événements phares, chaque année l’Office de Tourisme et la Ville invitent Cabourgeais et estivants à participer à un repas convivial sur l’une des plus belles promenades de bord de mer de Normandie. Le temps d’une soirée, amis, familles et voisins se réunissent autour des 2 kms de tables pour partager un dîner agrémenté d’animations musicales, de spectacles et d’un embrasement de la plage. En 2011, 4 200 personnes s’étaient réunies. Trophée du Tourisme du Calvados 2011. Au coucher du soleil, le centre-ville se transforme, les terrasses se remplissent, la musique se répand dans les rues pour attirer les promeneurs. Les Nuits Festives Tous les samedis soirs du 7 juillet au 25 août La Place du Marché s’anime les samedis soirs et accueille un marché nocturne ponctué d’animations variées et de concerts pop-rock. Les commerçants du centre ville vous proposent aussi de nombreuses animations. Et pour les noctambules… Soirées dansantes, soirées à thème, feux d’artifice, casino, concerts de rue, restaurants, bars, cinémas ou mini-golf… Cabourg offre une large palette d’animations en soirée. À chacun ses plaisirs ! 12 INCONTOURNABLE Ne manquez pas : - en soirée les feux d’artifice à Cabourg les 13 juillet (hippodrome), 28 juillet (plage), 11 août (plage) et 25 août (plage). - les « Rendez-vous à Cabourg », projections d’images monumentales, les dimanches soirs du 8 juillet au 2 septembre et les mercredis 18 juillet et 15 août. As the fancy takes you, you may opt for a dance at the Casino, a drink with friends in a bar, a game of crazy golf or simply watch, eyes wide open, the events that Cabourg has to offer. Open 7 days a week, the Casino is never short of entertainment and thematic evenings, all year round. The racecourse hosts horse-trotting races at sunset, from July to December, with animations and games, much to the pleasure of all family members. Je nach Lust und Laune können Sie entweder ins Casino gehen, in einer Bar ein Gläschen mit Freunden genießen, Minigolf spielen oder die verschiedenen Spektakel und Animationen bewundern. Das Casino ist täglich geöffnet und bietet viele verschiedene Zeitvertreibe und Themenabende das ganze Jahr über. Die Rennbahn von Cabourg bietet nächtliche Trabrennen von Juli bis Dezember und Animationen und Spiele für die Familie. 13 Découverte normande À pied, à vélo ou en voiture, je ne manque jamais une occasion de découvrir le riche patrimoine normand. Visites découvertes il existe de nombreuses possibilités pour découvrir les facettes de Cabourg et son environnement. Les marcheurs se feront un plaisir de suivre les visites guidées de l’Office de Tourisme et les circuits thématiques des associations de randonneurs. Les adeptes du vélo apprécieront le nouveau réseau de pistes cyclables sur Cabourg et ses alentours. Les cavaliers seront ravis de galoper entre terre et mer. Les enfants ne manqueront pas d’emmener leurs parents pour un tour de petit train touristique. La Côte Fleurie Bordée de stations balnéaires de renom comme Cabourg, Houlgate, Deauville et Honfleur, la Côte Fleurie est une invitation au dépaysement. Le terme « Côte Fleurie » fait référence aux champs de pommiers et à la campagne florissante de l’arrière-pays ainsi qu’aux villes-jardins de bord de mer. Cabourg cultive ses espaces verts qui lui valent, depuis de nombreuses années, la distinction nationale enviée « Quatre Fleurs ». La Route du Cidre Ville normande par excellence, Cabourg bénéficie d’un environnement touristique remarquable à proximité immédiate du Pays d’Auge, des stations balnéaires de la Côte Fleurie et des Plages du Débarquement. 14 Cet itinéraire touristique fléché sillonne un paysage typiquement augeron et relie des villages pittoresques par une route bordée de manoirs, châteaux, haras et champs de pommiers. Tout au long du parcours, une vingtaine de producteurs vous font déguster leurs produits. Accès en voiture : Nationales 13 et 175. Les Sites du Débarquement Le 6 juin 1944 les alliés débarquent en Normandie. Sur tout le territoire, de nombreux musées, batteries et cimetières rappellent l’histoire de la Seconde Guerre mondiale et son dénouement. Guide disponible à l’Office de Tourisme. Rayonner dans le département D’autres itinéraires fléchés comme la Route des Traditions, la Route des Moulins, la Route de la Suisse Normande ou encore la Route des Gorges de la Vire vous permettent d’apprécier la variété des paysages normands. Informations disponibles à l’Office de Tourisme. À DÉCOUVRIR Entre Cabourg et Varaville, à pied ou à vélo, le Circuit des Marais offre une randonnée agréable dans une zone naturelle et verdoyante. Vous y découvrirez la richesse faunistique et floristique normande. Demandez également le guide du Calvados à vélo pour découvrir l’arrière-pays. Circuit disponible à l’Office de Tourisme +33 (0)2 31 06 20 00. Get set and go ! Indulge in Cabourg’s architectural assets, at their best : its Belle Epoque villas and Anglo Norman mansions, its beautiful sandy beach that stretches endlessly, its colourful flower beds that were awarded the highest possible “4 - *” prize. A selection of appealing thematic routes, duly signposted, will allow you to tour around Cabourg and enjoy the rich Norman Heritage. Details are available from the Tourist Information Office. Entdecken Sie die architektonische Vielfalt von Cabourg, die Villen der Belle Epoque und die anglo-normannischen Cottages, den langen Strand mit feinem Sand, die bunten Blumenrabatten « Quatre Fleurs ». Verschiedene touristische Rundgänge, die mit Pfeilfen ausgeschildert sind, ermöglichen es Ihnen, in Cabourg das reiche normannische Erbe zu bewundern. Verfügbar im Tourismusbüro. 15 Guide pratique VENIR À CABOURG .................................................................................................. > 19 AGENDA DES MANIFESTATIONS ................................................................... > 21 AUTOUR DE CABOURG ......................................................................................... > 31 PLAN .................................................................................................................................... > 33 HÔTELS - RESTAURANTS ................................................................................... > 35 GUIDE DE L’OFFICE DE TOURISME RÉDACTION ET CONCEPTION Office de Tourisme : Patrice BOULAIS - Eléonore HAFRET Mathilde LELANDAIS PHOTOTHÈQUE Philippe ODANT - Stéphane MAURICE Josselin GUYON - Patrice LE BRIS © BenJ Photo - Michel DEHAYE PUBLICITÉS Office de Tourisme : Eléonore HAFRET RESPONSABLE DE PUBLICATION Office de Tourisme : Patrice BOULAIS CONCEPTION GRAPHIQUE SEZAM COMMUNICATION Tél. : 02 31 30 28 01 www.sezam-communication.com RÉALISATION Conseil Graphique (CG0238) Tél. : 02 31 35 48 78 HÔTELS ............................................................................................................................... > 37 HÉBERGEMENTS ........................................................................................................ > 39 RESTAURANTS .............................................................................................................. > 41 DIVERTISSEMENTS ................................................................................................. > 47 LOISIRS, SPORTS, ARTS ET CULTURE .................................................. > 49 COMMERCES ET SERVICES............................................................................... > 55 ADRESSES UTILES .................................................................................................... > 61 LES HORAIRES DES MARÉES ........................................................................ > 63 Les renseignements indiqués dans ce guide sont donnés à titre indicatif et sont susceptibles de modifications en cours d’année. En aucun cas la responsabilité de l’Office de Tourisme de Cabourg ne peut-être engagée. Le Guide Touristique de Cabourg est un document non contractuel. IMPRESSION Corlet-Imprimeur S.A. - 02 31 35 18 60 14110 Condé-sur-Noireau 17 L’ECOPAGE ECO-FRIENDLY / UMWELTFREUNDLICHE HANDLUNGEN Comment trier vos déchets ? HOW TO SORT YOUR WASTE... / WIE IST DER MÜLL ZU TRENNEN? Dans les conteneurs jaunes : bouteilles et flacons en plastique uniquement, boîtes métalliques, briques alimentaires, papiers, cartons, journaux et magazines. Dans les conteneurs pour le verre : bouteilles en verre (sans bouchon), bocaux (sans couvercle). Attention : ni vaisselle en verre, ni ampoules, ni tubes néons. (cf. décheterrie). Dans les conteneurs pour le textile : vêtements propres et pliés, linge de maison et d’ameublement, chaussures par paires, maroquinerie. Calendrier des collectes des déchets disponible à l’Office de Tourisme WASTE COLLECTION TIMETABLE AVAILABLE FROM THE TOURIST OFFICE / KALENDER ZUR MÜLLABHOLUNG BEIM TOURISMUSBÜRO ERHÄLTLICH Déchetterie CCED à Periers-en-Auge Près du rond-point D400/CD 27 www.cc-estuairedeladives.fr Ouverte du lundi au samedi (sauf jours fériés) Du 1er janvier au 31 mars et du 1er novembre au 31 décembre : 8h30-11h45/13h30-16h45 Du 1er avril au 31 octobre : 8h30-11h45/13h30-17h45 (samedi 16h45) Retrait des cartes d’accès au : Service gestion des déchets de la CCED ZAC de la Vignerie 14160 Dives sur Mer Tél. : +33 (0)2 31 28 10 25 ntaires ? Où sont les points d’apport volo ING POINTS? / WHERE ARE THE RECYCL LLSAMMELSTELLEN? WO BEFINDEN SICH MÜ Cap Cabourg el Parking devant le Grand Hôt Place du marché Rue du Pont de Pierre ) arc tep au ska Avenue de la Divette (face Parc de l’Aquilon Avenue Piat Avenue de la Cigogne Avenue des Diablotins California Park Les 5 éco-gestes du touriste responsable THE 5 ECO-FRIENDLY THINGS A RESPONSIBLE TOURIST CAN DO / 5 UMWELTFREUNDLICHE HANDLUNGEN DES VERANTWORTUNGSVOLLEN TOURISTEN 1. Veillez à la propreté de la mer, des plages et des espaces verts : ne laissez aucun déchet sur le sable, il y a des poubelles sur la plage, profitezen ! N’hésitez pas à prendre un sac poubelle lors de vos balades. 2. Préférez la crème solaire à l’huile : l’huile forme une pellicule sur l’eau qui ralentit la vie végétale alors que la crème, plus respectueuse de l’environnement, se dissout dans l’eau. 3. Achetez des fruits et des légumes locaux de saison : ils ont meilleur goût et n’ont pas parcouru des milliers de kilomètres avant de se retrouver dans votre assiette. 4. Respectez la réglementation de la pêche à pied : veillez à respecter les quantités autorisées pour la récolte des coquillages et des crustacés. La récolte des oursins est également réglementée. 5. Je découvre le patrimoine local et je vais à la rencontre de la population : en choisissant des souvenirs issus de l’artisanat local et du terroir, vous soutiendrez l’économie locale. VENIR À CABOURG COME TO CABOURG / CABOURG BESUCHEN PAR LE TRAIN EN FERRY BY TRAIN / MIT DEM ZUG BY FERRY / MIT DER FÄHRE • Gare S.N.C.F. : Gare Dives-Cabourg Informations, achats de tous titres de transport en France et en Europe. Renseignements au 36.35 (0,34 €/min) ou sur le site : www.voyages-sncf.com Reliée à Paris-Saint-Lazare (via Trouville-Deauville). Tous les week-ends (plus certains jours). Toute l’année et tous les jours en saison. PAR LE BUS • Brittany Ferries Gare maritime de Ouistreham. Liaisons quotidiennes de Ouistreham vers Portsmouth. Autres liaisons : de Roscoff vers l’Irlande & l’Espagne. Tél. : + 33 (0)825 828 828 • Fax : + 33 (0)2 98 29 28 91 www.brittanyferries.fr • [email protected] EN AVION BY BUS / MIT DEM BUS BY PLANE / MIT DEM FLUGZEUG • Bus Verts du Calvados • Aéroport de Caen-Carpiquet Tél. : + 33 (0)2 31 71 20 10 • Fax : + 33 (0)2 31 26 01 92 www.caen.aeroport.fr • Aéroport de Deauville-St-Gatien Tél. : + 33 (0)2 31 65 65 65 • Fax : + 33 (0)2 31 65 46 46 www.deauville.aeroport.fr Services quotidiens vers Caen, Deauville, Honfleur et Le Havre. Tél. : + 33 (0) 810 214 214 • www.busverts.fr CABOURG : UNE STATION À TAILLE HUMAINE A RESORT ON A HUMAN SCALE CABOURG : EIN ÜBERSICHTLICHER URLAUBSORT À pied ou en vélo, la plage et les commerces ne sont jamais bien loin. Pour allier bien-être et protection de l’environnement, privilégiez les circulations douces telles que la marche et le vélo. Profitez-en, vous avez le temps ! La Promenade Marcel Proust, piétonne et longeant la plage sur près de 4 km, permet de se déplacer d’un bout à l’autre de la ville. Les 12 km de pistes cyclables neuves (cf plan p.32-33) vous offrent de nombreux avantages : écologie, économie et rapidité. Pour découvrir les alentours proches de la station, un guide cyclotouristique est à disposition gratuitement à l’Office de Tourisme. POINTS LOCATIONS VÉLOS BIKE HIRE POINT / FAHRRADLEIHSTATIONEN EN TAXI PAR LA ROUTE BY TAXI / MIT DEM TAXI BY ROAD / MIT DEM AUTO • Cédric LEMAIRE Tél. : + 33 (0)6 07 65 34 15 • Bruno MARY Tél. : + 33 (0)6 85 08 30 63 • Fabrice NOËL-DUBUISSON Tél. : + 33 (0)6 07 09 43 44 • Fax : + 33 (0)2 31 74 71 26 • Robert NOVELLI Tél. : + 33 (0)6 07 55 95 29 • Florent ROUSSELIN Tél. : + 33 (0)6 07 46 00 72 • Jérôme VIEL Tél. : + 33 (0)6 07 84 29 30 CABOURG LE HAVRE CHERBOURG ROUEN RENNES NANTES 11 VILLES JUMELÉES LILLE AMSTERDAM BRUXELLES BRUGES 11 TOWNS TWINNED WITH CABOURG 11 PARTNERSTÄDTE PARIS ALLEMAGNE CAEN BREST • Sortie directe de l’autoroute A13 En venant de Paris, de Caen ou de Rouen Liaison directe avec le nord de la France, la Belgique et les Pays-Bas par l’A29. • En voiture / En covoiturage Conducteurs : proposez vos places libres. Passagers : trouvez votre covoiturage. • KARTING - circuit de Cabourg (location V.T.T) Avenue de la Divette Tél. : + 33 (0)2 31 28 32 32 • Fax : + 33 (0)2 31 28 32 33 www.dupratconcept.com • [email protected] (week-ends et vacances scolaires) • LOCA BIKE Avenue Bertaux-Levillain • Tél. : + 33 (0)6 58 28 27 35 (toute l’année) • VELO CAB’ Tél. : + 33 (0)6 63 15 29 65 • [email protected] (toute l’année) ATLANTIC CITY (U S A ) www.atlanticcity.com CHARTRES ORLÉANS SUISSE AUTRICHE TOURS BAD HOMBOURG (ALLEMAGNE) www.bad-homburg.de CHUR ou COIRE LYON MONDORF LES BAINS (LUXEMBOURG) www.mondorf-les-bains.lu SALCOMBE (GRANDE-BRETAGNE) www.salcombe-online.co.uk (SUISSE) www.churtourismus.ch TERRACINA (ITALIE) SPA (BELGIQUE) JURMALA (LETTONIE) MAYRHOFEN OUSSOUYE (SÉNÉGAL) www.siup.sn/oussouye/ www.spa-info.be (AUTRICHE) www.tiscover.com/mayrhofen www.terracina.it www.jurmala.lv BROMONT (CANADA) www.bromont.com MARSEILLE COMITÉ DE JUMELAGE : Espace Culturel Bruno-Coquatrix Av. de la Libération - 14390 Cabourg 19 La Présidente : Monique BOURDAIS AGENDA DES MANIFESTATIONS EVENT DIARY / VERANSTALTUNGSKALENDER • ANTIQUITÉS - BROCANTES > Place du Marché Troisième samedi de chaque mois • EXPOSITIONS DE PEINTURE > Tout au long de l’année, des expositions se succèdent au Pavillon Charles-Bertrand AVRIL APRIL / APRIL Mercredi 11 Jeudi 26 • LES ATELIERS DE KATY > Salle des fêtes Vendredi 13 • VISITE GUIDÉE > « Cabourg au fil des saisons » départ du Casino Thème « La plage » par Arnaud Guérin Dimanche 1er • CERCLE LITTÉRAIRE PROUSTIEN DE CABOURG-BALBEC > Visite commentée à Illiers Combray de la maison de tante Léonie, l’église et le Pré Catelan (réservé aux adhérents) ril di 28 av Jeudi 26 au samefête s > Salle des • CABOURG CYCLO CLUB > La Flèche Normande Festival du Théâtre Universitaire et des Grandes Écoles Mardi 3 • PROMENADE À TRAVERS L’HISTOIRE > Départ de l’Office de Tourisme • JOURNÉE RENCONTRE DU TOURISME ns des quatre Des troupes de jeunes comédie scène pour sur ent cèd suc se ce coins de Fran devant un jury de faire découvrir leurs talents rideau. renom. Organisé par Lever de > Hippodrome Samedi 7 • LES SAMEDIS DU JARDIN > Serres municipales avril Samedi 7 & Dimanche 8 > Casino Week-end Santé et bien-être fessionnels Venez rencontrer des pro du stress : tion ges la de et être bien du férences. exposants, massages, con Samedi 14 & dimanche 15 avril GARDEN EN FLEURS Samedi 28 > Jardins de l’Hôtel de Ville Durant un week-end, Cabourg valorise son savoir-faire en matière de fleurissement. Horticulteurs, paysagistes, pépiniéristes, artisans… proposent leurs productions. Dimanche 15 au dimanche 22 • EXPOSITION LEZ’ARTS NORMANDS > Espace Culturel Bruno-Coquatrix Mardi 17 avril risme > Départ de l’Office de Tou e Au Printemps la Normandi se Découvre Samedi 7 au lundi 9 avril WEEK-END FAMILLE PLUS > Centre ville L’Office de Tourisme et ses partenaires labellisés « Famille Plus » proposent un weekend festif avec de nombreuses animations. Samedi 7 & dimanche 8 • CABOURG BASKET > Trophée Bernard Bau - Gymnase Dimanche 8 • PÊCHE AUX ŒUFS & ATELIERS > Jardins de l’Hôtel de ville, organisée par l’ACTIF... • CONCERT ORGUE > Église Saint-Michel Concert de charité pour les victimes du Tsunami et du tremblement de terre à Tohoku (Japon) Mardi 10 • VISITE GUIDÉE DES ENFANTS > Départ de l’Office de Tourisme • PROMENADE À TRAVERS L’HISTOIRE (adultes) > Départ de l’Office de Tourisme r les enfants Visite guidée ludique pou les adultes r pou ue oriq hist et tin le ma l’après-midi. • KATY’S KID COOKING > Les Héliades Dimanche 29 • RANDONNÉE PÉDESTRE > Caen/Blonville Organisée par l’ATSCAF MAI MAY / MAI Mercredi 2 • LES ATELIERS DE KATY > Salle des fêtes • VISITE GUIDÉE ENFANTS > Départ de l’Office de Tourisme • PROMENADE À TRAVERS L’HISTOIRE (adultes) > Départ de l’Office de Tourisme Samedi 5 • KATY’S KID COOKING > Les Héliades • LES SAMEDIS DU JARDIN > Jardins familiaux Samedi 5 & Dimanche 6 • AS PÉTANQUE > Championnat Calvados Triplette - Stade Fernand Sastre Samedi 12 & Dimanche 13 Mercredi 18 • LES ATELIERS DE KATY > Salle des fêtes Vendredi 20 • VISITE GUIDÉE > « Cabourg au fil des saisons » départ de l’Office de Tourisme Thème « Les matériaux » par Arnaud Guérin Vendredi 20 au vendredi 27 • TOURNOIS JEUNES > Garden Tennis Mardi 24 • VISITE GUIDÉE DES ENFANTS • PLAISIRS DES ARTS > Vide ateliers - Salle des fêtes Dimanche 13 • FOIRE À TOUT > Hippodrome Organisée par Cabourg Basket i di 19 ma Jeudi 17 au same rome > Hippod Festival des jeux & des jouets récré’Actif > Départ de l’Office de Tourisme imensionnés, 2 000 m² d’espace de jeux surd gonflables, baby-foot, flippers, structures e enfance… petit espace Laser Game, espace plus grands. pour le plaisir des petits et des • PROMENADE À TRAVERS L’HISTOIRE (adultes) > Départ de l’Office de Tourisme • TROTTING PROMOTION > Vente de chevaux Hall Michel d’Ornano - Hippodrome Mercredi 25 • LES ATELIERS DE KATY > Espace Culturel Bruno Coquatrix Vendredi 18 • VISITE GUIDÉE > « Cabourg au fil des saisons » départ de la stèle du chemin de l’anguille Thème « Les cigognes » par Arnaud Guérin Programme non exhaustif, susceptible de modifications. Programme mensuel disponible à l’Office de Tourisme +33 (0)2 31 06 20 00 ou sur internet www.cabourg.net 21 AGENDA DES MANIFESTATIONS EVENT DIARY / VERANSTALTUNGSKALENDER Samedi 2 MAI (SUITE) MAI / MAY Vendredi 6 au samedi 14 • LES SAMEDIS DU JARDIN > Visite d’un jardin privé Samedi 9 • TOURNOIS JEUNES > Garden Tennis Samedi 7 juillet au samedi 25 août • KATY’S KID COOKING > Les Héliades • LES NUITS FESTIVES DE CABOURG > Marché nocturne tous les samedis soirs avec animations musicales Samedi 7 • LES SAMEDIS DU JARDIN > Serres municipales Vendredi 18 & samedi 19 mai CONCERT JAZZ - « DU CÔTÉ DE CHEZ SWING » > En ville En partenariat avec le Jazz Club de Normandie, la Ville de Cabourg accueille la sixième édition de ce rendez-vous de Jazz New Orléans. Samedi 19 Mercredi 13 au dimanche 17 juin FESTIVAL DU FILM JOURNÉES ROMANTIQUES > Plage - Cinémas - Jardins du Casino - Centre ville • MOUVEMENT EUROPÉEN - FÊTE DE L’EUROPE > Espace Culturel Bruno-Coquatrix Samedi 19 & dimanche 20 • JOURNÉES DE L’ORGUE EN FRANCE > Auditions, visites et conférences - Eglise Saint-Michel di 28 mai Mercredi 23 au lun rome Chaque année, la magie opère ! Les films romantiques rencontrent leur tout premier public. Depuis la plage du Ciné-Swann jusqu’au mythique tapis rouge en passant par les salles obscures, les cinq jours de l’événement réservent toujours des surprises et de belles rencontres avec des acteurs de renom. > Hippod Jumping s de fête, Cet événement propose six jour ormances perf de et poir d’es ité, éros gén de de l’Hippodrome. sportives équestres au cœur Dimanche 27 mai > Centre ville Rétro Mobile Show de Cabourg es. Défilés de voitures ancienn Organisé par l’ADECA Samedi 26 Samedi 16 juin > Centre ville Montmartre à Cabourg portraitistes et Peintres, caricaturistes, de Cabourg. ent par s’em silhouettistes Vendredi 22 • TOUR DE NORMANDIE DES VÉHICULES HISTORIQUES > Centre ville Mardi 26 JUIN JUNE / JUNI Vendredi 1 • FÊTE DES VOISINS • THÉÂTRE DE LA CÔTE FLEURIE > Gala des ateliers enfants - Salle des fêtes Samedi 2 juin > Plage - centre ville & Hippodrome Un Monde Équestre rie Grand spectacle de chevaletelages... équestre, présentation d’at > Jardins du Casino Les Jardins du Casino et la façade du Grand Hôtel deviennent pour la deuxième édition la scène d’un spectacle de projection d’images monumentales. Ce rendez-vous met en exergue les grands moments de l’histoire de Cabourg. Lundi 9 • KATY’S KID COOKING > Les Héliades • CERCLE LITTERAIRE PROUSTIEN DE CABOURG-BALBEC > Conférence « La poésie dans À la recherche du Temps Perdu de Marcel Proust » par Mme Armelle Lacaille-Lefebvre Hôtel de ville • VISITE THÉÂTRALISÉE > Jardins du Casino e 26 août Lundi 9 juillet au dimanch Club’ Cabourg Hall Michel-d’Ornano - Hippodrome Mardi 3 • COURSES DE TROT EN NOCTURNE > Hippodrome • RANDONNÉE PÉDESTRE > Le conquérant et er RENDEZ-VOUS À CABOURG PROJECTION D’IMAGES MONUMENTALES • TROTTING PROMOTION > Vente de chevaux JUILLET JULY / JULI • CINÉ CONCERT CHAPLIN > Salle des fêtes Dimanche 8 juillet les cigognes - Rendez-vous au karting Jeudi 5 au mardi 10 • EXPOSITION OIDFA > Casino - Cité Internationale de la dentelle et de la mode de Calais. me hebdomadaires Le Club’Cabourg, un program « club de vacances », connaît d’activités à forte connotation ès. Pour la plus grande chaque année un véritable succ ’ Cabourg vous propose Club le été cet ille, fam la de joie , ludiques et culturelles tives spor ités activ des veau de nou rnables : tennis, golf, ntou inco nts eme évén des ainsi que manuels, concours iers atel , pied à e pêch beach-volley, es guidées, visites visit e, sabl de x eau de chât erts, conférences, conc ba, zum , théâtralisées terroir… du uits prod dégustation de • EXPOSITION OIDFA > « Les éventails en dentelle » - Espace Culturel Bruno-Coquatrix. Mercredi 4 • THÉÂTRE DE LA CÔTE FLEURIE > « Hall de gare et cavale en brousse » - Salle des fêtes Vendredi 6 • COURSES DE TROT EN NOCTURNE > Hippodrome Mardi 10 • COURSES DE TROT EN NOCTURNE > Hippodrome Mercredi 11 • LES ATELIERS DE KATY > Salle des fêtes • LES MERCREDIS DE CABOURG > Centre ville Animations musicales Programme non exhaustif, susceptible de modifications. Programme mensuel disponible à l’Office de Tourisme +33 (0)2 31 06 20 00 ou sur internet www.cabourg.net 23 AGENDA DES MANIFESTATIONS EVENT DIARY / VERANSTALTUNGSKALENDER JUILLET (SUITE) JULY / JULI Jeudi 12 • PÊCHE À PIED DES ENFANTS > Plage • VISITE GUIDÉE > « Laissez-vous conter le Pays Vendredi 20 • COURSES DE TROT EN NOCTURNE > Hippodrome • SORTIE COQUILLAGES & CRUSTACÉS > Plage Samedi 21 & dimanche 22 d’Auge » - Thème : « Casino & Grand Hôtel » Rendez-vous devant le Casino • ANIMATION CERF VOLANTS > La plage Vendredi 13 • RENDEZ-VOUS À CABOURG > Projection • COURSES DE TROT EN NOCTURNE > Hippodrome • FEU D’ARTIFICE > Hippodrome • VISITE GUIDÉE > « Cabourg au fil des saisons » départ du Casino Thème : « La plage » par Arnaud Guérin Samedi 14 • TOURNOI DE BRIDGE > Bridge Club Dimanche 15 • RENDEZ-VOUS À CABOURG > Projection d’images monumentales - Jardins du Casino Lundi 16 Dimanche 22 d’images monumentales - Jardins du Casino Lundi 23 • KATY’S KID COOKING > Les Héliades • CERCLE LITTÉRAIRE PROUSTIEN DE CABOURG-BALBEC> Conférence « Marcel Proust et Venise » par Mme Barguillet-Hauteloire Hôtel de ville • VISITE THÉÂTRALISÉE > Jardins du Casino Mardi 24 • TOILES DE MER > Promenade Marcel-Proust • COURSES DE TROT EN NOCTURNE > Hippodrome Mercredi 25 • KATY’S KID COOKING > Les Héliades • CERCLE LITTERAIRE PROUSTIEN DE CABOURG-BALBEC > Conférence « Au jardin avec Marcel Proust » par Mme Bloch-Dano - Hôtel de ville Lundi 16 juillet > Jardins du Casino Visite Théâtralisée ourg devient Le centre historique de Cab contée. ion ulat mb déa le décor d’une es d’époque Des comédiens en costum s le temps et vous invitent à voyager dan s de Cabourg illustrent les moments fort e siècle. XIX du ins nda mo irs lois des et Lundi 16 au lundi 23 • EXPOSITION PLAISIR DES ARTS > Espace Culturel Culturel Bruno Coquatrix Mardi 17 • LES ATELIERS DE KATY > Salle des fêtes • LES MERCREDIS DE CABOURG > Centre ville Animations musicales Jeudi 26 • PÊCHE À PIED DES ENFANTS > Plage • VISITE GUIDÉE > « Laissez-vous conter le Pays d’Auge » - Thème : Cabourg balnéaire Rendez-vous Pavillon Charles-Bertrand • NORMANDIE SWING FESTIVAL > Promenade Marcel Proust • CONFÉRENCE DU JEUDI > Salle des fêtes « Mata Hari » par Jacques Marec > Lectures correspondance de l’année 1912 par le Dr Jean-Paul Henriet - Hôtel de ville • VISITE THÉÂTRALISÉE > Jardins du Casino Mardi 31 • COURSES DE TROT EN NOCTURNE > Hippodrome • RANDONNÉE PÉDESTRE > Le bois de Dozulé Rendez-vous parking Cap-Cabourg AOÛT AUGUST / AUGUST Mercredi 1er • LES ATELIERS DE KATY > Salle des fêtes • LES MERCREDIS DE CABOURG > Centre ville Animations musicales Jeudi 2 • PÊCHE A PIED DES ENFANTS > Plage • CONFÉRENCE DU JEUDI > Salle des fêtes par Michel de Decker Vendredi 3 • COURSES DE TROT EN NOCTURNE > Hippodrome Samedi 4 • LES SAMEDIS DU JARDIN > Serres municipales > Hippodrome • EXPOSITION > Nadiejda Mouly - Espace Culturel Bruno Coquatrix Vendredi 27 juillet au lundi 6 août • TOURNOIS SÉNIORS > Garden Tennis Samedi 4 août THÉ EN COSTUME > Promenade Marcel-Proust Costumez-vous et venez nous retrouver dans un décor Belle Époque afin de partager le thé. > Hippodrome Samedi 4 & dimanche 5 Mercredi 18 • PÊCHE À PIED DES ENFANTS > Plage • CONFÉRENCE DU JEUDI > Salle des fêtes • KATY’S KID COOKING > Les Héliades • CERCLE LITTÉRAIRE PROUSTIEN CABOURG-BALBEC Vendredi 27 juillet au Dimanche 5 août • COURSES DE TROT EN NOCTURNE Jeudi 19 Lundi 30 Vendredi 27 Compagnie Grain de Sable - Parc de l’Aquilon d’images monumentales - Jardins du Casino • LES MERCREDIS DE CABOURG > Centre ville Animations musicales d’images monumentales - Jardins du Casino • COURSES DE TROT EN NOCTURNE • CONCOURS DE CHÂTEAUX ET SCULPTURES SUR SABLE > Plage • LE GOÛT DE LA NORMANDIE > Par la • LES ATELIERS DE KATY > Salle des fêtes • RENDEZ-VOUS À CABOURG > Projection Dimanche 29 • RENDEZ-VOUS À CABOURG > Projection • FÊTE DE LA MER > Cap-Cabourg & Port Guillaume Samedi 28 juillet FEU D’ARTIFICE > Plage Samedi 28 & Dimanche 29 • FÊTE DE LA PÉTANQUE > Cap-Cabourg Dimanche 5 • RENDEZ-VOUS À CABOURG > Projection d’images monumentales - Jardins du Casino Lundi 6 • KATY’S KID COOKING > Les Héliades • VISITE THÉÂTRALISÉE > Jardins du Casino Programme non exhaustif, susceptible de modifications. Programme mensuel disponible à l’Office de Tourisme +33 (0)2 31 06 20 00 ou sur internet www.cabourg.net 25 AGENDA DES MANIFESTATIONS EVENT DIARY / VERANSTALTUNGSKALENDER AOÛT (SUITE) AUGUST / AUGUST Lundi 6 & mardi 7 août verture à l’Hôtel de ville > Lundi conférence d’ou Mardi salon au Casino Salon du Livre e qui Grand rendez-vous littérair om. ren regroupe des auteurs de Cabourg Organisé par les Amis de Lundi 6 au mercredi 29 • EXPOSITION> Anne-Marie Guilleman Espace Culturel Bruno Coquatrix Lundi 13 Mardi 14 • CONCOURS DE CHÂTEAUX ET SCULPTURES SUR SABLE > Plage • COURSES DE TROT EN NOCTURNE > Hippodrome Animations musicales Jeudi 9 • PÊCHE À PIED DES ENFANTS > Plage • VISITE GUIDÉE > « laissez-vous conter le Pays d’Auge » Thème : « Cabourg & Proust » Rendez-vous Pavillon Charles Bertrand • THÉÂTRE DE LA CÔTE FLEURIE > « Hall de gare et cavale en brousse » - Salle des fêtes • MOD’A CABOURG > Organisé par CAB’EVENTS >Esplanade de la Digue & Casino « Toxique » - Texte de Françoise Sagan par Laure Wolf et Gaël Ascal - Salle des fêtes Mercredi 15 d’images monumentales - Jardins du Casino • TOURNOI DE BRIDGE > Bridge Club • LES MERCREDIS DE CABOURG > Centre ville Animations musicales Mardi 7 Mercredi 8 • PÊCHE À PIED DES ENFANTS > Plage • CONFÉRENCE DU JEUDI > Lecture-Spectacle • LES ATELIERS DE KATY > Salle des fêtes • RENDEZ-VOUS À CABOURG > Projection Jeudi 16 août • COURSES DE TROT EN NOCTURNE > Hippodrome • LES ATELIERS DE KATY > Salle des fêtes • LES MERCREDIS DE CABOURG > Centre ville Jeudi 23 • VISITE THÉÂTRALISÉE > Jardins du Casino > Plage Pêche à pied des enfants faune et la Les enfants découvrent la itient aux s’in et rin ma ieu flore du mil er coques, bons gestes pour ramass crabes. crevettes grises et autres Jeudi 16 Vendredi 24 août COURSES DE TROT EN NOCTURNE > Hippodrome Tout l’été, les mardis et vendredis soirs, venez assister aux courses de trot nocturnes et pariez sur votre cheval favori ! Découvrez également les nombreuses animations du Club des Estivales : concerts, feu d’artifice, soirées à thème… Vendredi 24 • VISITE GUIDÉE > « Cabourg au fil des saisons » départ de l’Office de Tourisme Thème « Les matériaux » par Arnaud Guérin • CONFÉRENCE DU JEUDI > « Récréation postale » par la Compagnie Grain de Sable Jeudi 16 au jeudi 23 • TOURNOIS SÉNIORS > Garden Tennis Vendredi 17 • COURSES DE TROT EN NOCTURNE > Hippodrome Vendredi 17 au dimanche 19 • « CABOURG MON AMOUR » > Plage Festival associant musique et kite surf Dimanche 19 Vendredi 10 août TOILES DE MER > Promenade Marcel-Proust Armés de pinceaux, couleurs et palettes, enfants et parents sont conviés à venir exprimer leurs talents d’artistes en peignant le bord de mer. Vendredi 10 • COURSES DE TROT EN NOCTURNE > Hippodrome Samedi 11 • FEU D’ARTIFICE > Plage Dimanche 12 • RENDEZ-VOUS À CABOURG > Projection d’images monumentales - Jardins du Casino Lundi 13 • KATY’S KID COOKING > Les Héliades • CERCLE LITTÉRAIRE PROUSTIEN DE CABOURGBALBEC > Lectures d’Illiers à Combray - Hôtel de ville • RENDEZ-VOUS À CABOURG > Projection d’images monumentales - Jardins du Casino Lundi 20 • KATY’S KID COOKING > Les Héliades • CERCLE LITTERAIRE PROUSTIEN DE CABOURG-BALBEC > Lectures autour du personnage du « Dr Cottard » par M. Laurent Fraisse Hôtel de ville • VISITE THÉÂTRALISÉE > Jardins du Casino Mardi 21 • SORTIE COQUILLAGES & CRUSTACÉS > Plage • RANDONNÉE PÉDESTRE > Les nocturnes de la Dives rendez-vous au parking Cap-Cabourg • COURSES DE TROT EN NOCTURNE > Hippodrome Mercredi 22 • LES ATELIERS DE KATY > Salle des fêtes • LES MERCREDIS DE CABOURG > Centre ville Animations musicales Samedi 25 août DINER SUR LA DIGUE > Promenade Marcel-Proust L’Office de Tourisme et la Ville de Cabourg organisent pour la 9e année consécutive un grand dîner avec vue sur mer. Munissez-vous de votre repas et rejoignez-nous pour ce dîner convivial ponctué d’animations musicales, de spectacles sans oublier l’embrasement de la plage ! Samedi 25 • EMBRASEMENT > Plage Dimanche 26 • RENDEZ-VOUS À CABOURG > Projection d’images monumentales - Jardins du Casino Mardi 28 • COURSES DE TROT EN NOCTURNE > Hippodrome Jeudi 30 • VISITE GUIDÉE > « laissez-vous conter le Pays d’Auge » - Thème « L’Église de Cabourg » Rendez-vous devant l’Église Programme non exhaustif, susceptible de modifications. Programme mensuel disponible à l’Office de Tourisme +33 (0)2 31 06 20 00 ou sur internet www.cabourg.net 27 AGENDA DES MANIFESTATIONS EVENT DIARY / VERANSTALTUNGSKALENDER SEPTEMBRE SEPTEMBER / SEPTEMBER Samedi 1er • KATY’S KID COOKING > Les Héliades • SAMEDI DU JARDIN > Jardins familiaux Dimanche 2 Samedi 13 • KATY’S KID COOKING > Les Héliades • COURSES DE TROT EN DIURNE > Hippodrome Lundi 15 • COURSES DE TROT EN SEMI-NOCTURNE > Hippodrome • RENDEZ-VOUS À CABOURG > Projection d’images monumentales - Jardins du Casino Vendredi 7 Lundi 22 • COURSES DE TROT EN SEMI-NOCTURNE > Hippodrome • VISITE GUIDÉE > « Cabourg au fil des saisons » départ du Casino, « La plage » par Arnaud Guérin Dimanche 16 Jeudi 25 • COURSES DE TROT EN SEMI-NOCTURNE > Hippodrome • VISITE GUIDÉE > Départ de la passerelle à Cap-Cabourg - Thème « La pointe de Cabourg » par Arnaud Guérin dans le cadre des journée du patrimoine Samedi 27 oct. au dimanche 4 nov. • PLAISIR DES ARTS > Salon d’automne - Espace Samedi 17 • CERCLE LITTÉRAIRE PROUSTIEN DE CABOURG-BALBEC > Conférence « Le sommeil dans la vie et l’œuvre de Marcel Proust » par le professeur Dominique Mabin - Grand Hôtel Lundi 19 • COURSES DE TROT EN DIURNE > Hippodrome Lundi 26 • COURSES DE TROT EN SEMI-NOCTURNE > Hippodrome DÉCEMBRE DECEMBER / DEZEMBER Dimanche 2 • 10E SALON DE LA CARTE POSTALE > Salle des fêtes Culturel Bruno-Coquatrix Samedi 15 & dimanche 16 septembre • JOURNÉES DU PATRIMOINE > Concerts et visites de l’Orgue - Visites guidées de la station Vendredi 21 & samedi 22 • LIONS CLUB > Congrés d’automne Hall Michel-d’Ornano - Hippodrome e 23 anch Vendredi 21 au Dim ville > Centre Journées Musicales Marcel Proust ce, exposition Concerts classiques, conféren illustrent la ées de peintures et visites guid st. vie et l’œuvre de Marcel Prou Samedi 8 décembre SAMEDI DU JARDIN Lundi 29 octobre au dimanche 4 décembre OCTOBRE OCTOBER / OKTOBER SEMAINE DE LA DÉCOUVERTE Samedi 6 > Centre ville • SAMEDI DU JARDIN > Jardins familiaux Dimanche 7 • THÉ DANSANT > Hôtel de ville - Organisée par la FNACA Lundi 8 En partenariat avec les associations et les prestataires touristiques, l’Office de Tourisme propose aux enfants de nombreuses activités variées : char à voile, karting, danse, pâtisserie, théâtre, peinture… NOVEMBRE NOVEMBER / NOVEMBER Vendredi 2 • VISITE GUIDÉE > « Cabourg au fil des saisons » départ de l’Office de Tourisme Thème : « Les matériaux » par Arnaud Guérin Samedi 3 Décernés par la Société du Cheval Français, les Trophées EPONA récompensent les plus brillantes créations artistiques dédiées au cheval. De nombreuses personnalités rejoignent cet évènement. Samedi 8 • KATY’S KID COOKING > Les Héliades Mardi 11 • COURSES DE TROT EN DIURNE > Hippodrome Dimanche 16 > Organisée par l’ACTIF > Hippodrome TROPHÉES ÉPONA > Centre ville Les amateurs de jardinage se retrouvent le 1er samedi de chaque mois pour échanger sur leur passion et se donner des conseils. • BALADE DU PÈRE NOËL • COURSES DE TROT EN SEMI-NOCTURNE Vendredi 12 au dimanche 14 octobre > Serres municipales • SAMEDI DU JARDIN > Serres municipales Mercredi 7 • COURSES DE TROT EN SEMI-NOCTURNE • COURSES DE TROT EN DIURNE > Hippodrome Jeudi 20 • COURSES DE TROT EN DIURNE> Hippodrome Vendredi 22 • VISITE GUIDÉE > « Cabourg au fil des saisons » départ du Casino Thème : « Les oiseaux » par Arnaud Guérin Lundi 24 • COURSES DE TROT EN SEMI-NOCTURNE > Hippodrome > Hippodrome Samedi 10 Jeudi 27 • KATY’S KID COOKING > Les Héliades • LES ATELIERS DE KATY > Salle des fêtes Programme non exhaustif, susceptible de modifications. Programme mensuel disponible à l’Office de Tourisme +33 (0)2 31 06 20 00 ou sur internet www.cabourg.net 29 AUTOUR DE CABOURG AROUND CABOURG / UMGEBUNG VON CABOURG Cabourg est un lieu de séjour idéal pour découvrir les principaux centres d’intérêt du Pays d’Auge et de toute la Normandie... Cabourg is an ideal holidaying place for discovering the main centres of interest in the Pays d’Auge area and the whole of Normandy... Cabourg ist ein ideales Ausflugsziel zum Entdecken der wichtigsten Sehenswürdigkeiten des Landes Auge und der gesamten Normandie... À deux pas... À moins d’une heure Dans la journée DIVES-SUR-MER BEUVRON-EN-AUGE, CAMBREMER, BONNEBOSQ... OUISTREHAM, ARROMANCHES, COLLEVILLE-SUR-MER A SHORT WALK AWAY... NEBENAN... LESS THAN AN HOUR AWAY WENIGER ALS EINE STUNDE ENTFERNT • L’ÉGLISE NOTRE-DAME Construite au XIe, XIVe et XVe siècles, elle est étroitement liée à l’histoire de Guillaume le Conquérant. • LE VILLAGE DE GUILLAUME LE CONQUÉRANT • LA ROUTE DU CIDRE Au cœur du Pays d’Auge, vous parcourerez des chemins et des bourgs pittoresques. HONFLEUR Ancien relais de poste au XVI siècle, il a été transformé en village d’antiquités et d’artisanat. e ENTRE HOULGATE ET VILLERS-SUR-MER • LES FALAISES DES VACHES NOIRES Véritable carrière de fossiles à ciel ouvert, elles servent de référence internationale pour l’histoire de la vie, notamment des époques jurassiques et crétacées. MERVILLE - FRANCEVILLE • LES BATTERIES DE MERVILLE Tél. : +33 (0)2 31 91 47 53 Site et musée de la Seconde Guerre mondiale. Venez découvrir sa nouvelle muséographie ; son parcours pédagogique, son avion mythique le C47 et ses bunkers avec le son et lumière qui retrace l’attaque de la batterie. Bien plus qu’un simple musée. À la batterie de Merville vous êtes à chaque pas sur la trace des Héros. • LA CITÉ DES PEINTRES ET DES NAVIGATEURS • LE PONT DE NORMANDIE Magnifique ouvrage à haubans de 2 141 mètres de longueur. COUDRAY - RABUT • CALVADOS CHRISTIAN DROUIN : Tél. : + 33 (0)2 31 64 30 05 Découverte de l’histoire du Calvados et des secrets de sa fabrication dans ce magnifique ensemble d’architecture traditionnelle normande datant du XVIIe siècle entièrement dédié à la pomme. Découvrez les techniques de ramassage et de brassage des pommes, la distillation, l’art du vieillissement du calvados. Visite et dégustation toute l’année. CAEN • LE MÉMORIAL : Tél. : +33 (0)2 31 06 06 44 L’Histoire, de 1918 à nos jours. • LE CHÂTEAU ET SES MUSÉES L’héritage de Guillaume-le-Conquérant : églises et abbayes. • FESTYLAND : Tél. : +33 (0)2 31 75 04 04 Parc d’attractions pour enfants • CARPIQUET : SIRÉNA : Tél. : +33 (0)2 31 15 51 50 DURING THE DAY TAGESAUSFLUG • LES PLAGES DU DÉBARQUEMENT À moins d’une heure de Cabourg, vous découvrirez les souvenirs de la bataille de Normandie. BAYEUX • LA TAPISSERIE : Tél. : +33 (0)2 31 51 25 50 Réalisée au XIe siècle, elle conte le pourquoi et le comment de la conquête d’Angleterre en 1066 par Guillaume le Conquérant. SAINT GERMAIN DE LIVET, CANON, CRÈVECŒUR, FALAISE, VENDEUVRE • LES CHÂTEAUX LISIEUX • LA BASILIQUE & L’HISTOIRE DE SAINTE-THÉRÈSE : Tél. : +33 (0)2 31 48 21 00 • LE PARC ZOOLOGIQUE DE CERZA Tél. : +33 (0)2 31 62 15 76 Découvrez la beauté de la vie sauvage sur plus de 50 hectares. Siréna c’est du sport, c’est du loisir aquatique pour tous. Siréna rime avec santé et sérénité avec son espace Bien-être Océane accessible uniquement aux plus de 18 ans. Siréna à Carpiquet à 2 minutes de Caen. Cette liste ne présente que quelques suggestions de visite. Pour toutes informations complémentaires, n’hésitez pas à contacter l’Office de Tourisme. 31 A ABBE LEMIRE (ALLEE) ACACIAS (RUE DES) ALBERT SERGENT (AVENUE) ALFRED PIAT (AVENUE) ALGUES MARINES (AVENUE DES) ANCIENNE MAIRIE (RUE DE L’) ANDRE-MARIE AMPERE (RUE) ANDRE PREMPAIN (AVENUE) AQUILON (AVENUE DE L’) ARISTIDE BRIAND (AVENUE) ARTS (AVENUE DES) AUBEPINES (RUE DES) AULNAIES (AVENUE DES) D5 B3 D2 F 2-3 G 1-2 D 3-4 F3 EF 1-2 D2 DE 2 B3 C3 E 1-2 B BAD HOMBURG (ALLEE DE) BAINS (AVENUE DES) BAVENT (AVENUE DE) BAVENT (IMPASSE DE) BELGES (BD DES) BERGERIE (RUE DE LA) BERTAUX LEVILLAIN (AV. DU CDT) BEUZEVAL (AVENUE DE) BIZONTINE (AVENUE DE LA) BRECHE BUHOT (AVENUE DE LA) C5 F 1-2 E 2-3 F2 DE 2-3 D4 EF 2-3 G2 B 1-2 D 1-2 C CAILLOUE (CHEMIN) A3 CAPORAL CHASSIGNOL (RUE DU) E4 CASINO (JARDINS DU) F2 CASTELNAU (AV. DU GENERAL DE) E 2-3 CEDRE (AVENUE DU) E4 CHARLES BERTRAND (AVENUE) F3 CHARLES DE GAULLE (AV.) ABCDE 2-3 CHARLES LEVADE (AVENUE) F 2-3 CHARLES LEVADE (IMPASSE) F2 CHATEAU (ALLEE DU) C 1-2 CHEMIN ENTRE 2 CHEMINS E4 CHEMIN VERT (RUE DU) BC3 CHUR (ALLEE DE) C5 CIGOGNE (AVENUE DE LA) B 1-2 COMMERCE (RUE DU) E4 COMPAGNONS (RUE DES) B4 D DEVISES (AVENUE DES) DIABLOTINS (BD DES) DIDIER (ALLEE) DIVES (AVENUE DE) DIVETTE (AVENUE DE LA) DOMAINE DU GOLF DRAKKARS (PLACE DES) DRAKKARS (AVENUE DES) DUC DE BRETAGNE (PLACE DU) DUNETTES (AVENUE DES) DURAND MORIMBAU (AVENUE) DURAND MORIMBAU (PASSAGE) A 1-2 D 1-2-3 E2 G2 B3 B4 B4 B 3-4 B3 EF 2-3 GH 1-2 E2 E EDMOND CHAMEROY (AVENUE) EGLISE (PLACE DE L’) ENNERY (RUE D’) ERNEST BONNEAU (AVENUE) EST (AVENUE DE L’) G2 E3 E3 F2 FG 2 F FAVRIL (CHEMIN) FRERES HURTAUD (AV. DES) FRERES WANDER (RUE DES) FOCH (AVENUE DU MARECHAL) E4 F 2-4 E 3-4 DE 2 G GALILEO GALILEE (RUE) GENERAL LECLERC (AV. DU) GEORGES CLEMENCEAU (AV.) G. LE CONQUERANT (AVENUE) GUSTARELLO AFFRE (RUE) F3 EF 3-4 DE 2 ABCDE 3 E 1-2 H HASTINGS (RUE D’) HASTINGS (ALLEE D’) HIPPODROME (AVENUE DE L’) B4 B4 DE 4-5-6 I ILE (AVENUE DE L’) ILE (IMPASSE DE L’) ISABELLE (AVENUE) 32 FG 2 F2 D2 J JEAN CATHERINE (RUE) JEAN MERMOZ (AVENUE) JEAN MOULIN (PLACE) D4 F2 DE 3 L LAURICHESSE (IMPASSE) LOUIS ARTUS (AVENUE) G3 G2 M MAINE (RUE DU) AB 2 MARCEL PROUST (PROM.) BCDEFGH 1 MARCEL PROUST (PLACE) F2 MARCHE (AVENUE DU) F 2-3 MARCHE (IMPASSE DU) F2 MARCHE (PLACE DU) F3 MARIE CURIE (RUE) F3 MARION (VENELLE) E4 MARNE (AVENUE DE LA) F 2-3 MAURICE DUVAL (RUE) E4 MAYRHOFEN (ALLEE DE) C6 MER (AVENUE DE LA) EF 2-3 MICHEL D’ORNANO (AVENUE) C5 N NEUVE DE L’EGLISE (RUE) NORMANDIE (AVENUE DE) NORMANDS (PLACE DES) O ODON DE CONTEVILLE (ALLEE) E3 B3 B4 BC 4 P PAIX (AVENUE DE LA) E2 PARCOURS DU CŒUR CD 4 PASTEUR (AVENUE) FG 2-3 PAUL MARION (SQUARE) F3 PERIGOURDINE (AVENUE DE LA) A2 PEUPLIERS (AVENUE DES ) G2 PIEDOUE (ALLEE) E2 PIERRE DUPONT (RUE) E 3-4 PLATANES (AVENUE DES) F 1-2 POILUS (SQUARE DES) E3 POINCARE (AVENUE DU PRESIDENT R.) F 2 POINCARE (IMPASSE R.) F3 POMPE (IMPASSE DE LA) E3 PONT DE PIERRE (RUE DU) D4 PORT (RUE DU) FG 2 R REINE EDITH (AVENUE DE LA) REINE MATHILDE (AVENUE DE LA) RENAISSANCE (AVENUE DE LA) REPUBLIQUE (AVENUE DE LA) ROI ALBERT 1ER (AVENUE DU) ROI HAROLD (ALLEE DU) ROI PIERRE 1ER DE SERBIE (AV. DU) ROLLON (RUE) S SAINT MICHEL (AVENUE) SAINTE THERESE (AVENUE) SALINES (RUE DES) SALLENELLES (AVENUE DE) SAPINS (AVENUE DES) SPORTS (AVENUE DES) SYCOMORES (AVENUE DES) T TAMARIS (AVENUE DES) TERRACINA (ALLEE DE) TOUCHARD (AVENUE DU CDT) TULIPES (AVENUE DES) TROARN (AVENUE DE) V VALLEES (AVENUE DES) VARAVILLE (AVENUE DE) VARAVILLE (IMPASSE DE) VERDUN (AVENUE DE) VERDUN (IMPASSE DE) VIKINGS (AVENUE DES) VILLIERS (CHEMIN DE) VOILIERS (AVENUE DES) C4 B4 B3 E2 G2 B4 F 2-3 B 4-5 B3 B 2-3 E4 E2 E 1-2 B3 FG 1-2 F 1-2 C5 FG 2 C3 E 2-3 p LIAISON AVEC PARIS PAR AUTOROUTE DE NORMANDIE A13 (Sortie n°29 DOZULÉ) E 1-2 E 2-3 E2 DE 2 E2 B 4-5 A 3-4-5 D2 PLAN CITY MAP / STADTPLAN H F 1 I 6 J E 5 4 B C D A TOILETTES PERMANENTES PERMANENT TOILETS/ PERMANENTE WC K 7 TOILETTES SAISONNIÈRES SEASONAL TOILETS/SAISON-WC L PARKINGS CARS (limité) CAR-PARK (LIMITED)/BUSPARKPLATZ (BESCHRÄNKT) 8 PARKINGS 9 CAR-PARK/ PARKPLATZ FÜR BEHINDERTE PARKINGS ACCESSIBLES AUX HANDICAPÉS DISABLED CAR-PARK/ PARKPLATZ OFFICE DE TOURISME TOURIST OFFICE/FREMDENVERKEHRSAMT ACTIVITÉS SPORTIVES ET LOISIRS SPORTS ACTIVTIES & LEISURE/ SPORT- UND FREIZEITAKTIVITÄTEN C MARCHÉ MARKET/MARKT VILLAGE DE VACANCES 2 HOLIDAY CENTER/URLAUBSZENTRUM CINÉMAS CINEMA/KINO HÔTELS RESTAURANTS HOTELS RESTAURANT/HOTELRESTAURANTS HÔTELS HOTELS/HOTELS RÉSIDENCES DE TOURISME TOURIST HOMES/FERIENANLAGEN E ESPACE CULTUREL B. COQUATRIX B. COQUATRIX CULTURAL AREA/ KULTURZENTRUM B. COQUATRIX MICHEL PIEL D MUSÉE M. PIEL MUSEUM/MUSEUM M. PIEL POSTES DE SECOURS EMERGENCY STATION/RETTUNGSSTELLE 3 ARRÊTS DE BUS BUS STOP/BUSHALTESTELLE PAVILLON CHARLES BERTRAND CH. BERTRAND HOUSE/PAVILLON CH. BERTRAND 1 cm = environ 100 m PISTES CYCLABLES BICYCLE TRACKS/FAHRRADWEGE PÔLE VIE SOCIALE SOCIAL LIFE CENTRE/ ZENTRUM DES SOZIALEN LEBENS AIRE DE PIQUE-NIQUE PICNIC FACILITIES/ PICKNICKFLÄCHE TABLE À LANGER CHANGING TABLE/ ZU WICKELNDE TAFEL AIRES POUR LES CAMPING-CARS CAMPER VAN PARKING AREAS PARKPLÄTZE FÜR WOHNMOBILE 33 HÔTELS - RESTAURANTS HOTELS - RESTAURANTS / HOTELS - RESTAURANTS LE GRAND HÔTEL MERCURE ★★★★ (vue mer) 1 Jardins du Casino & Promenade Marcel Proust - F1 Tél. : + 33 (0)2 31 91 01 79 - Fax : + 33 (0)2 31 24 03 20 - www.mgallery.com - [email protected] Ouvert toute l’année 68 chambres + 2 suites • Prix chambre (pour 2 pers. ) : 175 - 395 € • Petit déjeuner : 23 € • Pension : sur demande • ½ pension : à partir de 349 € / 2 pers. MERCURE CABOURG HIPPODROME ★★★ 2 Av. Michel d’Ornano - D4 Tél. : + 33 (0)2 31 24 04 04 - Fax : + 33 (0)2 31 91 03 99 - www.mercure.com - [email protected] Ouvert toute l’année 76 chambres • Prix chambre (pour 2 pers.) : B.S. : 118 - 255 € - H.S. : 155 - 310 € • Petit déjeuner : 14 € • Pension : sur demande • ½ pension : sur demande HÔTEL DU GOLF ★★ (Logis de France) Av. de l’Hippodrome - D6 Tél. : + 33 (0)2 31 24 12 34 - Fax : + 33 (0)2 31 24 18 51 - www.hoteldugolfcabourg.com - [email protected] 3 Fermé du 01/01 au 09/03 - du 15/11 au 31/12 39 chambres • Prix chambre (pour 2 pers.) : B.S. : 62 € - M.S. : 73 € - H.S. : 80 € • Petit déjeuner : 8,50 € • Pension : B.S. : 106 € - M.S. : 124 € - H.S. : 134 € • ½ pension : B.S. : 87 € - M.S. : 105 € - H.S. : 115 € HÔTEL DE PARIS ★★ 5 39, av. de la Mer - E2/3 Tél. : + 33 (0)2 31 91 31 34 - Fax : + 33 (0)2 31 24 54 61 - www.hotel-paris-cabourg.com - [email protected] Fermé du 15/11 au 13/02 24 chambres • Prix chambre (pour 2 pers.) : B.S. : 65 - 75 € - H.S. : 70 - 80 € • Petit déjeuner : 7 € • ½ pension : 22 € / pers LA CHAMPAGNE - ARDENNE ★ 4 11, place du Marché - F3 Tél. : + 33 (0)2 31 91 02 29 - Fax : + 33 (0)2 31 91 17 26 - www.lachampagne-ardenne-cabourg.com - [email protected] Fermé du 17/01 au 08/02 Fermeture hebdomadaire hors saison : lundi 16 chambres JARDIN SAUNA GARDEN / GARTEN SAUNA / SAUNA ACCÈS WIFI HAMMAM WIFI ACCES / WIFI-ZUGANG TURKISH BATH / HAMMAM ANIMAUX TICKETS RESTAURANTS ANIMALS / TIERE FITNESS FITNESS GYM / FITNESS PARKING CAR PARK / PARKPLATZ ASCENSEUR LIFT / AUFZUG « TICKETS RESTAURANTS » ESSENSSCHECKS CHÈQUES VACANCES HOLIDAYS-VOUCHERS FERIENSCHECKS CLIMATISATION AIR CONDITIONING / KLIMATISIERUNG • Prix chambre (pour 2 pers.) : Toutes périodes : 45 - 55 € • Petit déjeuner : 5 € • Pension : 70 € / pers • ½ pension : 55 € / pers PISCINE COUVERTE CHAUFFÉE HEATED AND INDOOR SWIMMING-POOL BEHEIZTES SCHWIMMBAD LABEL NORMANDIE QUALITÉ TOURISME ACCÈS HANDICAPÉS NORMANDY TOURISM AUSZEICHNUNG NORMANDIE TOURISMUSQUALITÄT ACCES FOR DISABLED QUALITY LABEL BEHINDERTENGERECHTER ZUGANG QUALITÉ TOURISME PENSION LABEL FAMILLE PLUS FULL BOARD / PENSION ½ PENSION HALF BOARD / HALBPENSION n° N° SUR LE PLAN (pages 32-33) QUALITY TOURISM / TOURISMUSQUALITÄT FAMILLE PLUS / AUSZEICHNUNG FAMILIE PLUS LOGIS DE FRANCE LOGIS DE FRANCE / UNTERKUNFT IN FRANKREICH BS : Basse saison LOW SEASON / NEBENSAISON MS : Moyenne saison MID-SEASON / ZWISCHENSAISON HS : Haute saison HIGH SEASON / HOCHSAISON Tous les tarifs communiqués (sauf erreurs d’impression) sont sous la responsabilité des hôteliers et n’engagent pas l’Office de Tourisme. Ils peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. All rates (notwithstanding typographical erros) are communicated by the hotel management and the tourist Office cannot be held responsible for them. They are liable to be changed without warning. Sämtliche veröffentlichten Preise (Druckfehler ausgenommen) fallen unter die Haftung der Hotelbetreiber und nehmen das Tourismusbüro nicht in die Pflicht. Sie können unangekündigten Änderungen unterworfen sein. 35 HÔTELS HOTELS / HOTELS 6 CASTEL FLEURI ** 4, av. Alfred Piat - F2 Tél. : + 33 (0)2 31 91 27 57 - Fax : + 33 (0)2 31 24 03 48 - www.castel-fleuri.com - [email protected] Fermé du 15/11 au 13/02 22 chambres 7 • Prix chambre (pour 2 pers ) : B.S. : 75 - 86 € - H.S. : 80 - 90 € • Petit déjeuner compris HÔTEL LE COTTAGE ★★ 24, av. du Général Leclerc - E3 Tél. : + 33 (0)2 31 91 65 61 - Fax : + 33 (0)2 31 28 78 82 - www.hotel-cottage-cabourg.com - [email protected] Ouvert toute l’année 14 chambres • Prix chambre (pour 2 pers ) : B.S. : 59 - 69 € - H.S . : 69 - 93 € • Petit déjeuner : 10 € • ½ pension : 69 € pour 2 pers avec restaurant à proximité Massage 8 HÔTEL DU PARC ★★ 31-33, av. du Général Leclerc - E3 Tél. : + 33 (0)2 31 91 00 82 - Fax : + 33 (0)2 31 91 00 18 - www.hotelduparc-cabourg.com - [email protected] Fermé du 15/01 au 07/02 17 chambres 9 • Prix chambre (pour 2 pers) : B.S. : 53 - 63 € - H.S . : 68 - 85 € • Petit déjeuner : 7,80 € • ½ pension : 119 € pour 2 pers avec restaurant à proximité LE RALLY 5, av. du Général Leclerc - E4 Tél. : + 33 (0)2 31 91 27 35 - [email protected] Ouvert toute l’année fermeture hebdomadaire hors saison : le lundi 8 chambres JARDIN SAUNA GARDEN / GARTEN SAUNA / SAUNA ACCÈS WIFI HAMMAM WIFI ACCES / WIFI-ZUGANG TURKISH BATH / HAMMAM ANIMAUX TICKETS RESTAURANTS ANIMALS / TIERE FITNESS FITNESS GYM / FITNESS PARKING CAR PARK / PARKPLATZ ASCENSEUR LIFT / AUFZUG « TICKETS RESTAURANTS » ESSENSSCHECKS CHÈQUES VACANCES HOLIDAYS-VOUCHERS FERIENSCHECKS CLIMATISATION AIR CONDITIONING / KLIMATISIERUNG • Prix chambre (pour 2 pers ) : 47 - 53 € • Petit déjeuner : 6 € PISCINE COUVERTE CHAUFFÉE HEATED AND INDOOR SWIMMING-POOL BEHEIZTES SCHWIMMBAD ACCÈS HANDICAPÉS LABEL NORMANDIE QUALITÉ TOURISME NORMANDY TOURISM AUSZEICHNUNG NORMANDIE TOURISMUSQUALITÄT ACCES FOR DISABLED QUALITY LABEL BEHINDERTENGERECHTER ZUGANG QUALITÉ TOURISME PENSION LABEL FAMILLE PLUS FULL BOARD / PENSION ½ PENSION HALF BOARD / HALBPENSION n° N° SUR LE PLAN (pages 32-33) QUALITY TOURISM / TOURISMUSQUALITÄT FAMILLE PLUS / AUSZEICHNUNG FAMILIE PLUS LOGIS DE FRANCE LOGIS DE FRANCE / UNTERKUNFT IN FRANKREICH BS : Basse saison LOW SEASON / NEBENSAISON MS : Moyenne saison MID-SEASON / ZWISCHENSAISON HS : Haute saison HIGH SEASON / HOCHSAISON Tous les tarifs communiqués (sauf erreurs d’impression) sont sous la responsabilité des hôteliers et n’engagent pas l’Office de Tourisme. Ils peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. All rates (notwithstanding typographical erros) are communicated by the hotel management and the tourist Office cannot be held responsible for them. They are liable to be changed without warning. Sämtliche veröffentlichten Preise (Druckfehler ausgenommen) fallen unter die Haftung der Hotelbetreiber und nehmen das Tourismusbüro nicht in die Pflicht. Sie können unangekündigten Änderungen unterworfen sein. 37 HÉBERGEMENTS ACCOMMODATION / UNTERKÜNFTE AGENCES ESTATE AGENCIES / AGENTUREN • AGENCE ANDRÉ « ORPI » (ventes & locations) 47, av. de la Mer Tél. : + 33 (0)2 31 91 31 43 • Fax : + 33 (0)2 31 28 08 48 www.orpi.com • [email protected] • AGENCE D’AUJOURD’HUI (ventes) 24, av. de la Mer Tél. : + 33 (0)2 31 24 62 00 • Fax : + 33 (0)2 31 28 09 23 www.ada-immo.com • [email protected] • AGENCE BLACHER (vente - locations) 40, av. de la Mer Tél. : + 33 (0)2 31 91 15 88 • Fax : + 33 (0)2 31 91 87 10 www.agence-blacher.com • [email protected] • AGENCE BRÉVILLE IMMOBILIER (ventes & gestions locatives) 5, av. du Commandant Bertaux Levillain Tél. : + 33 (0)2 31 28 00 05 www.breville-immobilier.com [email protected] • AGENCE DU PARC (ventes) 29, av. du Général Leclerc Tél. : + 33 (0)2 31 28 52 90 • Fax : + 33 (0)2 31 28 52 19 www.agence-du-parc-cabourg.com [email protected] • CARTIMO (ventes) 62, av. de la Mer Tél. : + 33 (0)2 31 91 31 92 • Fax : + 33 (0)2 31 24 62 33 www.cartimo.com • [email protected] • EDEN VACANCES (ventes & locations) Résidence Cap-Cabourg • Av. Durand Morimbau Tél. : + 33 (0)2 31 28 28 70 • Fax : + 33 (0)2 31 28 28 71 www.eden-vacances.com • [email protected] • FONCIA (ventes & syndic de copropriété) 1, av. de la Mer Tél. : + 33 (0)2 31 91 52 84 • Fax : + 33 (0)2 31 24 62 62 www.foncia.com • [email protected] • GILBERT PIERRE IMMOBILIER (ventes & syndic de copropriété) 57, av. de la Mer Tél. : + 33 (0)2 31 91 68 68 • Fax : + 33 (0)2 31 91 42 27 www.immobilier-pierre.com [email protected] • GUY HOQUET L’ IMMOBILIER (ventes) 8, av. Bertaux Levillain Tél. : + 33 (0)2 14 74 61 01 • Fax : + 33 (0)2 31 28 62 53 www.guy-hoquet.com • [email protected] • IMMO CONSEILS (ventes & défiscalisations) 8, av. Bertaux Levillain Tél. : + 33 (0)2 31 28 54 13 • Fax : + 33 (0)2 31 28 62 53 www.immoconseils14.fr [email protected] • IMMOBILIÈRE MICHEL VAUTIER (ventes - locations & syndic de copropriété) 64, av. de la Mer Tél : + 33 (0)2 31 91 42 20 • Fax : + 33 (0)2 31 24 19 65 www.immobiliere-michel-vautier.fr [email protected] • INTERHOME (locations) Résidence Cap - Cabourg • Av. Durand Morimbau Tél. : + 33 (0)2 31 91 55 17 • Fax : + 33 (0)2 31 91 89 14 www.interhome.fr • [email protected] • NEXITY (ventes & syndic de copropriété) 79, av. de la Mer • Tél. : + 33 (0)2 31 28 17 00 Fax : + 33 (0)2 31 28 17 06 • www.nexity.fr • LAFORÊT (ventes & locations) 49, av. de la Mer • Tél. : + 33 (0)2 31 28 00 00 Fax : + 33 (0)2 31 06 02 25 www.laforet-cabourg.com • [email protected] RÉSIDENCES LOCATIVES RENT A FLAT RESIDENCE / MIETWOHNUNGEN • LAGRANGE CLASSIC Résidence Le Passing : Av. Charles de Gaulle Tél. / Fax : + 33 (0)2 31 24 10 91 Bureau d’accueil : Cap-Cabourg • Av. Durand Morimbau Réservations : + 33 (0) 892 160 500 (0,34 € /min) www.vacances-lagrange.com CAMPINGS CAMPSITES / CAMPINGPLÄTZE • CAMPING RÉSIDENTIEL OASIS ★★★ 89, av. Charles de Gaulle • Tél. : + 33 (0)6 76 02 11 23 www.oasisdecabourg.com [email protected] Location de mobil homes - Location de parcelles pour mobil homes et vente (15 mars au 15 novembre) • CAMPING DE LA POMMERAIE ★★★ 81, av. Guillaume le Conquérant Tél. : + 33 (0)2 31 91 54 58 • Fax +33 (0)2 31 91 25 26 [email protected] Location de mobil homes - Location de parcelles pour mobil homes - Caravanes & tentes. (avril à septembre) • LES MANOIRS 20 - 22, av. Georges Clémenceau (accueil : 11, av. Jean Mermoz) Tél. : + 33 (0)2 31 24 25 26 • Fax : + 33 (0)2 31 24 51 52 www.lacloseriecabourg.com [email protected] • CAMPING RÉSIDENTIEL LE TOUCAN ★★★ 270, chemin Cailloué • Tél. : + 33 (0)6 08 58 78 75 Fax : + 33 (0)2 31 91 84 79 Hammam - Fitness - Billards - Borne wifi Salle multimédia - Piscine en saison (Toute l’année) • LA PERGOLA 23, av. Aristide Briand • Tél. : + 33 (0)9 64 32 15 59 www.lapergolacabourg.com [email protected] • LE VERT PRÉ ★★★ Av. Guillaume le Conquérant Tél. : + 33 (0)2 31 24 21 19 http:// levertpre.free.fr • [email protected] Location de mobil homes - Piscine en saison Accès wifi - Tennis (avril à octobre) RÉSIDENCES DE TOURISME TOURIST RESIDENCE / TOURISTENUNTERKÜNFTE • LA CLOSERIE CÔTÉ CASINO ★★★ 11, av. Jean Mermoz Tél. : + 33 (0)2 31 24 25 26 • Fax : + 33 (0)2 31 24 51 52 www.lacloseriecabourg.com [email protected] • LA CLOSERIE CÔTÉ PORT 11, av. Pasteur (accueil : 11, av. Jean Mermoz) Tél. : + 33 (0)2 31 24 25 26 • Fax : + 33 (0)2 31 24 51 52 www.lacloseriecabourg.com [email protected] • ODALYS VACANCES RÉSIDENCE MONTAIGU ★★ • Av. de la Marne Tél. : + 33 (0)2 31 28 10 70 • Fax : + 33 (0)2 31 28 10 71 Réservations : + 33 (0) 825 562 562 (0,15 €/min ) www.odalys-vacances.com [email protected] • ODALYS VACANCES RÉSIDENCE GREEN PANORAMA 32, av. du Président René Coty • Le Home - Varaville Tél. : + 33 (0)2 31 28 16 00 • Fax : + 33 (0)1 31 28 16 01 Réservations : + 33 (0) 825 562 562 (0,15 €/min ) www.odalys-vacances.com [email protected] VILLAGE DE VACANCES VACATION CENTER / FERIENZENTRUM • SWEET HOME Partie hôtelière et location de gîtes 62, av. Charles de Gaulle Tél. : + 33 (0)2 31 28 15 00 • Fax : + 33 (0)2 31 24 07 58 www.sweethome-cabourg.fr [email protected] ★★★ AIRES DE SERVICES ET DE STATIONNEMENTS DE CAMPING-CARS SERVICE AND CAMPER VAN PARKING AREAS RASTSTÄTTEN UND PARKPLÄTZE FÜR WOHNMOBILE OUVERTURE JUIN 2012 2 AIRES DE SERVICES ET DE STATIONNEMENTS DE DE CAMPING-CARS • CABOURG Rue du Pont de Pierre (près de l’hippodrome) 6 emplacements Long. 00°07’08’’ W - Lat. 49°16’56’’N Accès aux services : 2 € (par carte bancaire) • DIVES-SUR-MER Rue de l’Avenir (près de Port Guillaume) 6 emplacements Long. 00°06’16 W - Lat. 49°17’24’’N Accès aux services : 2 € (par carte bancaire) • RENSEIGNEMENTS : COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DE L’ESTUAIRE DE LA DIVES : ZAC de la Vignerie • 14160 Dives-sur-Mer Tél. : + 33 (0)2 31 28 39 97 www.cc-estuairedeladives.fr CHAMBRES D’HÔTES & LOCATIONS DE VACANCES HOLIDAYS HOMES - SELF-CATERING ACCOMMODATION GÄSTEZIMMER & FERIENWOHNUNGEN Brochures disponibles à l’Office de Tourisme. Brochures available at the tourist office. Im Tourismusbüro verfügbare Broschüren. 39 RESTAURANTS RESTAURANTS / RESTAURANTS RESTAURANTS TRADITIONNELS TRADITIONAL RESTAURANTS / TRADITIONELLEN RESTAURANTS • L’ABRI COTIER PÉRIODE DE FERMETURE ANNUELLE ET D’OUVERTURE ANNUELLE TARIFS MENUS Ouvert toute l’année Fermeture hebdomadaire : dimanche soir - lundi soir et mardi 13,90 à 18,90 € • • - • Ouvert toute l’année Fermeture hebdomadaire : dimanche soir - lundi soir 12 à 25 € Plats à emporter • • • • Ouvert toute l’année 16,50 à 38 € • • • • Ouvert toute l’année 29 à 52 € Brunch tous les dimanches avec pianiste à 60 € • • • • Fermé du 05/12 au 05/01 Fermeture hebdomadaire en hors saison : mercredi 16 à 50 € Guide Michelin 2011 • • - • Fermé du 09/01 au 01/02 Fermeture hebdomadaire en hors saison : lundi et mardi - Saison le mardi 29,50 à 38 € - - - - Ouvert toute l’année 16,90 à 36 € • • • • Fermé du 28/11 au 31/01 Fermeture hebdomadaire en saison : lundi Hors saison : dimanche soir, lundi & mardi midi 28 à 62 € • - • • Ouvert toute l’année 12,90 à 34,90 € • • • • Ouvert toute l’année 16,90 à 38 € • • • • • LE CALVADOS Ouvert toute l’année Fermeture hebdomadaire en hors saison : mercredi soir et jeudi 15,50 à 24 € • • - - • LA CHAMPAGNE - ARDENNE Fermé du 17/01 au 08/02 Fermeture hebdomadaire en hors saison : lundi 17 à 35 € • • - • • L’EMBARCADÈRE Ouvert toute l’année Fermeture hebdomadaire en hors saison : mercredi & jeudi sauf vacances scolaires 14,50 à 25 € • • - • Ouvert toute l’année Fermeture hebdomadaire en hors saison : mercredi hors vacances scolaires 12 à 84 € • • • • Fermé du 03/01 au 01/03 Fermeture hebdomadaire en hors saison : lundi 15 à 20 € Plats à emporter - - - • - • • - 2, passage Durand Morimbau - Tél. : + 33 (0)2 31 47 38 90 l’[email protected] • L’ASSIETTE GOURMANDE 83, av. Guillaume le Conquérant - Tél. : +33 (0)2 31 91 02 06 • AUBERGE CABOURGEAISE 81, av. Charles de Gaulle - Tél. : +33 (0)2 31 91 05 10 www.auberge-cabourgeaise.fr - [email protected] Plats à emporter • LE BALBEC (vue mer) Restaurant du Grand Hôtel - Promenade Marcel Proust Tél. : + 33 (0)2 31 91 0179 - Fax : + 33 (0)2 31 24 03 20 www.mgallery.com - [email protected] • LE BALIGAN 8, av. Alfred Piat - Tél. : +33 (0)2 31 24 10 92 - Fax : +33 (0)2 31 28 99 09 www.lebagan.fr - [email protected] • LE BEAU SITE (vue mer) 30, av. Maréchal Foch - Tél. : +33 (0)2 31 24 42 88 www.lebeausite.fr - [email protected] • LA BELLE ÉPOQUE 61, av. de la Mer Tél. /fax : +33 (0)2 31 91 13 87 - [email protected] • LE BOUCHE À OREILLE 10, av. des Dunettes - Tél. : +33 (0)2 31 91 26 80 www.boucheaoreille-cabourg.fr - [email protected] • CAFÉ PROUST 16, av. de la Mer - Tél : + 33 (0)2 31 23 20 29 [email protected] • LE CADRE 16, av. de la Mer - Tél. : + 33 (0)2 31 47 45 54 14, av. de la Mer Tél. : +33 (0)2 31 91 21 33 - [email protected] 11, place du Marché - Tél. : +33 (0)2 31 91 02 29 - Fax : +33 (0)2 31 91 17 26 www.lachampagne-ardenne-cabourg.com - [email protected] 33, av. de la Mer - Tél. : +33 (0)2 31 24 08 33 - Fax : +33 (0)2 31 28 06 27 www.embarcadere-cabourg.fr - [email protected] • FU CHAO (restaurant chinois et thaïlandais) 2, av. des Frères Hurtaud - Tél. /Fax : +33 (0)2 31 28 38 88 • RESTAURANT DU GARDEN 1, av. Charles de Gaulle - Tél. : + 33 (0)2 31 93 67 88 [email protected] • RESTAURANT DE PLAGE DU GRAND HÔTEL (vue mer) Promenade Marcel Proust - Tél. : +33 (0)2 31 91 01 79 - Fax : +33 (0)2 31 24 03 20 www.mgallery.com - [email protected] CHÈQUES VACANCES ACCEPTÉS TICKETS RESTAURANT ACCEPTÉS Ouvert en saison ACCÈS ET ÉQUIPEMENTS HANDICAPÉS À la carte ANIMAUX ACCEPTÉS • : OUI - : NON 41 RESTAURANTS RESTAURANTS / RESTAURANTS RESTAURANTS TRADITIONNELS TRADITIONAL RESTAURANTS / TRADITIONELLEN RESTAURANTS • LE HASTING’S 2, av. de la Mer - Tél. : + 33 (0)2 31 24 33 09 - Fax : + 33 (0) 2 31 24 12 00 [email protected] • RESTAURANT PANORAMIQUE DE L’HIPPODROME Av. Michel d’Ornano - Tél. : + 33 (0)2 31 72 40 38 - Fax : + 33 (0) 2 31 72 65 29 www.menard-traiteur.com - [email protected] • RESTAURANT DE L’HOTEL DU GOLF Av. de l’Hippodrome - Tél. : + 33 (0)2 3 .24 12 34 - Fax : + 33 (0)2 31 24 18 51 www.hotel-du-golf-cabourg.com - [email protected] • RESTAURANT DU KAZ (sur mer) Promenade Marcel Proust Tél. : + 33 (0)2 31 28 19 19 - Fax : + 33 (0)2 31 28 19 15 www.casinocabourg.com - [email protected] • MILLE PATES (restaurant Italien) 14, av. Dunettes - Tél : + 33 (0)2 31 93 56 80 - [email protected] • LE RANCH 27, av. du Général Leclerc - Tél. : + 33(0)2 3 .91 12 16 www.leranch-cabourg.fr - [email protected] • LE SAINT MICHEL 1, rue Neuve de l’Eglise - Tél. : + 33 (0)2 31 24 08 09 [email protected] • LA TABLE DU MARAIS Restaurant du Mercure Cabourg - Av. Michel d’Ornano Tél. : + 33 (0)2 31 46 56 69 PÉRIODE DE FERMETURE ANNUELLE ET D’OUVERTURE ANNUELLE TARIFS MENUS Ouvert toute l’année 18 à 45 € • • • • Ouvert lors des réunions hippiques 10 à 58 € - - • • Fermé du 15/11 au 09/03 18 à 26 € • • - • Ouvert toute l’année Fermeture hebdomadaire en hors saison : lundi soir & mardi 19 à 28,90 € - - • • Ouvert toute l’année Fermeture hebdomadaire en hors saison : mardi & mercredi 25 € • • - • Ouvert toute l’année Fermeture hebdomadaire en hors saison : dimanche 6 à 12 € Plats à emporter • • - • Fermé du 23/01 au 03/02 Fermeture hebdomadaire en hors saison : lundi soir, mardi & mercredi Fermeture hebdomadaire en saison : mardi soir et mercredi soir 15 à 36 € - - - • Fermé du 01/01 au 31/01 Fermeture hebdomadaire en saison : dimanche & lundi 15 à 24 € • • - • Fermé du 15/11 au 02/02 15 à 25 € • • - • 13,90 € + carte • • • • Fermé du 05/01 au 10/02 15 à 29,90 € • • - • Du 03/01 au 03/02 7,50 à 16 € Accès wifi • • • • Ouvert toute l’année Fermeture hebdomadaire en hors saison : mercredi 9 à 12 € • • - • Fermé du 02/01 au 03/02 Fermeture hebdomadaire en hors saison : mercredi 12 à 30 € - - • • Fermé du 01/01 au 31/01 9,90 à 15 € • • - • 15 à 18 € - • • • Fermé du 01/01 au 31/01 15 à 36 € • • • • Ouvert toute l’année 16 € • • - • BRASSERIES BRASSERIES / BRAUEREIEN • LE BIQUET’S (vue mer) Cabourg 2000 - Av. Brèche Buhot - Tél. : +33 (0)2 31 91 50 66 • BISTROT DES ARTS 4, av. Bertaux levillain - Tél. : +33 (0)2 31 91 56 53 - [email protected] • CAFÉ DE LA DIGUE (vue mer) Promenade Marcel Proust - Tél. : +33 (0)2 31 91 62 48 • CAFÉ DE PARIS 39, av. de la Mer - Tél. : +33 (0)2 31 91 31 34 - Fax : +33 (0)2 31 24 54 61 www.hotel-paris-cabourg.com - [email protected] • LE CENTRAL 44, Av. de la Mer - Tél. : +33 (0)2 31 91 28 41 - [email protected] • L’ETOILE DE MER 57, av. de la Mer - Tél. : + 33 (0)2 31 91 98 34 • LA PASSERELLE Av. Durand Morimbau - Cap-Cabourg - Tél. : +33 (0)6 11 10 59 96 Tél. : +33 (0)2 31 93 25 85- [email protected] • LE ROYAL 37, av. de la Mer - Tél. : +33 (0)2 31 91 81 39 • SPORTING CLUB Av.des Voiliers - Tél. : + 33 (0)2 31 39 94 02 www.sporting-cabourg.fr - [email protected] • LA TOCADE 7, av. de la Mer - Tél. : + 33 (0)2 31 91 43 25 CHÈQUES VACANCES ACCEPTÉS TICKETS RESTAURANT ACCEPTÉS Fermé du 12/11 au 16/12 Fermeture hebdomadaire en hors saison : jeudi Fermé du 01/01 au 31/01 Fermeture hebdomadaire en hors saison : mardi ACCÈS ET ÉQUIPEMENTS HANDICAPÉS ANIMAUX ACCEPTÉS • : OUI - : NON 43 RESTAURANTS RESTAURANTS / RESTAURANTS PÉRIODE DE FERMETURE ET D’OUVERTURE ANNUELLE PIZZERIAS PIZZERIAS / PIZZERIEN TARIFS MENUS • DOMINUTE PIZZA Fermé du 11/11 au 15/02 Fermeture hebdomadaire en hors saison : du lundi au jeudi 4 à 9,90 € Pizzas à emporter • • • • • L’OLIVIER Ouvert toute l’année - Fermeture hebdomadaire en hors saison : lundi & mardi À la carte Pizzas à emporter • • • • • • - • • • - • A la carte Accès wifi • • - • 11 à 23 € • • - • Fermé du 15/11 au 15/03 15 € • • - • Fermé du 03/01 au 31/01 Fermeture hebdomadaire en hors saison : mercredi et jeudi 11 € • • • • Fermé du 01/12 au 31/12 15 à 35 € - - - - Ouvert du 01/04 au 30/09 A la carte - - - - Fermé du 02/01 au 10/02 A la carte • • • - Fermé du 10/01 au 22/01 Fermeture hebdomadaires en hors saison : Lundi - mardi - mercredi 8,90 à 13,90 € Plat à emporter • • - • Ouvert du 15/05 au 31/08 Ouvert les week-ends du 15/05 au 30/06 15 € • • - • - À la carte - • • - 4 à 9,90 € Pizzas à emporter • • • • 9,90 à 18,90 € Plat à emporter • • • • Fermé du 01/10 au 31/10 À la carte - - - - - À la carte - - - - Ouvert du 31/07 au 31/08 À la carte • • - - Ouvert toute l’année 6,20 à 7,20 € • • - - • • - • 6,50 à 7,50 € • • - • 5 à 7,90 € • • • - 13, av. de la Mer - Tél. : +33 (0)2 31 28 11 64 - Fax : +33 (0)2 31 28 11 67 www.dominute.fr - [email protected] 46, av. de la Mer - Tél. / Fax : +33 (0)2 31 91 07 83 • PIZZA 5 5, av. de la Mer - Tél. : + 33 (0)2 31 91 43 25 • LA STRADA 19, av. de la Mer - Tél. : +33 (0)2 31 24 43 60 Ouvert toute l’année Ouvert toute l’année 16 € À la carte Pizzas à emporter CRÊPERIES CREPE RESTAURANTS / CRÊPERIE • LA CREMAILLERE 41, av. de la Mer - Tél. : + 33 (0)2 31 91 14 40 - [email protected] • L’EDELWEISS 54, av. de la Mer - Tél. : + 33 (0)6 15 61 15 77 • LENCAS (sur mer) Promenade Marcel Proust - Tél. : + 33 (0)6 87 15 81 89 - www.encas-creperie.fr • LES ENFANTS TERRIBLES 32, av. de la Mer - Tél. : + 33 (0)6 23 37 38 06 - Fax : + 33 (0)2 31 91 85 70 [email protected] • LE MERMOZ 7, av. Jean Mermoz - Tél. : + 33 (0)6 81 56 09 01 • LAS OLAS Sur la plage (près du Club Mickey) - Tél. : + 33 (0)6 22 34 67 48 • TERRE OCEANE 1 bis, av. Jean Mermoz - Tél. : + 33 (0)2 31 93 16 22 • LE WELSH 48, av. de la Mer - Tél. : + 33 (0)2 31 91 67 55 - [email protected] Fermé 01/01 au 18/01 Fermeture hebdomadaire en hors saison et hors vacances scolaires : Lundi & mardi ? Du 01/01 au 31/01 Fermeture hebdomadaire en hors saison : mercredi & jeudi RESTAURATION RAPIDE FAST FOOD / FASTFOOD • L’AQUA (vue mer) Av. Durand Morimbau - Poste de secours n° 5 - Tél. : +33 (0)6 22 34 67 48 • BOULANGERIE DU CASINO 20, av. de la Mer - Tél. : +33 (0)2 31 91 28 48 • DOMINUTE PIZZA 13, av. de la Mer - Tél. : +33 (0)2 31 28 11 64 - Fax : +33 (0)2 31 28 11 67 www.dominute.fr - [email protected] • DUPONT AVEC UN THÉ 6, av. de la Mer - Tél. : +33 (0)2 31 24 60 32 - Fax : +33 (0)2 31 24 50 86 www.patisseriedupont.com - [email protected] • LA FRINGALE 47, av. de la Mer - Tél. : +33 (0)6 89 96 44 88 • LE FILS DU PÔVRE 31, av. de la Mer - Tél. / Fax : +33 (0)2 31 91 75 51 - [email protected] • LA MOULIERE 89, av. Charles de Gaulle - Tél. : + 33 (0)6 76 02 11 23 www.oasisdecabourg.com - [email protected] • PAINS ETC… 30, av. de la Mer • LE POGGIO 25 av. du Général Leclerc - Tél. : + 33 (0)2 31 24 41 32 • SWING FOOD 50, av. de la Mer - Tél. : +33 (0)2 31 24 09 47 • UNE AFFAIRE DE GOÛT 50, av. de la Mer - Tél./ Fax : +33 (0)2 31 91 28 18 - [email protected] CHÈQUES VACANCES ACCEPTÉS TICKETS RESTAURANT ACCEPTÉS Fermé du 11/11 au 15/02 Fermeture hebdomadaire en hors saison : du lundi au jeudi Fermé du 01/02 au 15/02 Fermeture hebdomadaire en hors saison : mardi Fermé du 20/12 au 04/02 Fermeture hebdomadaire en hors saison : lundi Du 01/01 au 10/02 Fermeture hebdomadaire en hors saison : lundi ACCÈS ET ÉQUIPEMENTS HANDICAPÉS 5 à 15 € Pizzas à emporter ANIMAUX ACCEPTÉS • : OUI - : NON 45 DIVERTISSEMENTS ENTERTAINMENTS / FREIZEITAKTIVITÄTEN BOWLING - BILLARD - SALLE DE JEUX GOLF MINIATURE BOWLING - BILLIARDS - GAMES ROOMS BOWLING - BILLARD - SPIELHALLE MINI GOLF COURSES / MINIGOLF • 13, av. du Commandant Touchard Tél. : + 33 (0)2 31 24 14 44 Sur mer - bar - terrasse - solarium. Juillet et août accès aux parcours de 10h à 22h30 non stop tous les jours. Ouvert de Pâques à la Toussaint www.golfminiaturecabourg.com • LES ORMETTES Av. Guillaume le Conquérant - Tél. : + 33 (0)2 31 91 28 16 www.billard-ormettes-cabourg.com. Ouvert toute l’année à partir de 14h. Billards américains - 8 pools anglais (Afebas) - minibowlings pour adultes et enfants dès 6 ans - jeux vidéo, jeux forains. flippers - baby-foot - simulateurs arcades - juke-box MP3 - vidéo-clips - jeux de fléchettes - jeux de palets. CASINO CASINO / CASINO • GRAND CASINO DE CABOURG Promenade Marcel Proust Tél. : + 33 (0)2 31 28 19 19 Fax : + 33 (0)2 31 28 19 15 - www.casinocabourg.com [email protected] Espace jeux : 75 machines à sous - roulettes anglaises - boule - Black Jack-Texas - hold’em poker. Restaurant panoramique avec terrasses de 400 m2 en front de mer. Programme de concerts hebdomadaires au Lounge bar en front de mer. Spectacles, salles de réception, séminaires et banquets. Ouvert 7J/7. o BARS BARS / BARS • L’ARGENTINE 3, Jardins du Casino - Tél. : + 33 (0)2 31 91 14 25 • LE BIQUET’S Cabourg 2000 - Av. Brèche Buhot Tél. : + 33 (0)2 31 91 50 66 (sur mer) • BISTROT DES ARTS 4, av. Bertaux Levillain - Tél. : + 33 (0)2 31 91 56 53 o • CAFÉ DE LA DIGUE Promenade Marcel Proust Tél. : + 33 (0)2 31 91 62 48 (sur mer) • CAFÉ DE PARIS 39, av. de la Mer - Tél. : + 33 (0)2 31 91 31 34 o • CAFÉ PROUST 16, av. de la Mer- Tél. : +33 (0)2 31 23 20 29 o • LE CENTRAL 44, av. de la Mer - Tél. : + 33 (0)2 31 91 28 41 • LA CHAMPAGNE - ARDENNE 11, place du Marché - Tél. : + 33 (0)2 31 91 02 29 o • LA CRÉMAILLÈRE 41, av. de la Mer - Tél. : + 33 (0)2 31 91 14 40 • L’EMBARCADÈRE 33, av. de la Mer - Tél. : + 33 (0)2 31 24 08 33 • L’ÉTOILE DE MER 57, av. de la Mer - Tél. : + 33 (0)2 31 91 98 34 o • CHEZ GUILLOU 4, av. de la Mer - Tél. : + 33 (0)2 31 91 31 31 • LE GOLF MINIATURE BAR (sur mer) 13, av. du Cdt Touchard - Tél. : + 33 (0)2 31 24 14 44 • GRAND HÔTEL (sur mer) Jardins du Casino et promenade Marcel Proust Tél. : + 33 (0)2 31 91 01 79 - Piano bar o • LE HASTING’S 2, av. de la Mer - Tél. : + 33 (0)2 31 24 33 09 o • LOUNGE BAR DU GRAND CASINO (en front de mer) Tél. : + 33 (0)2 31 28 19 19 o • LES ORMETTES Bowling - Billard Av. Guillaume le Conquérant - Tél. : + 33 (0)2 31 91 28 16 • L’ORPHEUS 37, av. de la Mer - Tél. : + 33 (0)2 31 91 81 39 • LE PUB 9, av. de la Mer - Tél. : + 33 (0)2 31 28 11 69 • LE RALLY 5, av. du Général Leclerc - Tél. : + 33 (0)2 31 91 27 35 • LE RANCH 27, av. du Général Leclerc - Tél. : + 33 (0)2 31 91 12 16 • LE RESTAURANT DU GARDEN 1, av. Charles de Gaulle - Tél. : + 33 (0)2 31 93 67 88 • LE ROYAL 37, av. de la Mer - Tél. : + 33 (0)2 31 91 81 39 o • LE VEGA (P.M.U) 81, av. de la Mer - Tél. : 33 (0)2 31 91 28 50 COURSES DE TROT 2012 TROTTING RACES IN 2012 / TRABERRENNEN 2012 JUILLET JULY / JULI AOÛT AUGUST / AUGUST OCTOBRE OCTOBER / OKTOBER DÉCEMBRE DECEMBER / DEZEMBER MARDI 3 VENDREDI 3 LUNDI 8 MARDI 11 VENDREDI 6 MARDI 7 SAMEDI 13 DIMANCHE 16 MARDI 10 VENDREDI 10 LUNDI 15 JEUDI 20 VENDREDI 13 MARDI 14 LUNDI 22 LUNDI 24 MARDI 17 VENDREDI 17 JEUDI 25 VENDREDI 20 MARDI 21 MARDI 24 VENDREDI 24 VENDREDI 27 MARDI 28 MARDI 31 NOVEMBRE NOVEMBER / NOVEMBER MERCREDI 7 LUNDI 19 LUNDI 26 • HIPPODROME HORSE RACING / GALOPPRENNBAHN : Av. Michel d’Ornano - Tél. : + 33 (0) 02 31 28 28 80 Courses en nocturne Evening racing / Nachtrennen o Courses en diurne Daytime racing / Tagesrennen Courses en semi-nocturne Early evening racing / Halbnächtliche Rennen 47