rc40 Room Concept 07/08
Transcription
rc40 Room Concept 07/08
rc40 Room Concept 07/08 Der heutige Beitrag der Architektur zum Bad beschränkt sich in der Regel auf die Berücksichtigung eines dafür vorgesehenen Raumes und der entsprechenden Anschlüsse. Auch wenn das Bad als Teil eines neuen Lebensgefühls immer wichtiger wird, werden so gut wie keine brauchbaren Systemlösungen für kreative Planungen angeboten. Mit rc 40 hat burg diese Lücke nachhaltig geschlossen. Wat de badkamer betreft, beperkt zich de bijdrage van de architectuur vandaag de dag meestal tot het plannen van een daartoe gedachte ruimte en de nodige aansluitingen. De badkamer ontwikkelde zich tot een steeds belangrijker onderdeel van een nieuw levensgevoel, doch bruikbare systeemoplossingen en creatieve ontwerpen worden nauwelijks aangeboden. Met rc 40 voorziet burg in deze leemte. Aujourd’hui, la contribution de l’architecture à la salle de bains se restreint en règle générale à tenir compte d’une pièce prévue à cet effet et des branchements correspondants. Même si l’importance de la salle de bains va croissante en tant que constituant d’un nouveau ressenti de l’existence, pratiquement personne n’offre de systèmes-solutions utilisables par les cabinets d’étude créatifs. Avec le rc 40, burg vient de combler durablement cette lacune. open minds rc40 unterstützt den kreativen Prozess mit Bausteinen, Modulen und Funktionen, die in grenzenlosen Kombinationen wirklich neue Lösungen entstehen lassen. Schon bei der Entwicklung der rc40 Spiegel steht neben der Alltagstauglichkeit die planerische Anwendung im Vordergrund. Ein ausgereiftes System mit der ganzen Möbelerfahrung von burg. rc40 ondersteunt het creatieve proces met bouwstenen, modules en functies, die in grenzeloze combinaties werkelijk nieuwe oplossingen laten ontstaan. Reeds bij de ontwikkeling van de rc40- spiegel staat naast de normale functionaliteit, de in het ontwerp passende toepassing op de voorgrond. Een geperfectioneerd systeem, waarin de totale meubelervaring van burg steekt. rc40 soutient ce processus créatif par le biais d’éléments, modules et fonctions qui, de par leur combinabilité sans limites, font naître des solutions réellement nouvelles. Déjà rien que le développement des miroirs rc40 a fait primer, outre l’aptitude à l’utilisation quotidienne, l’applicabilité vis-à-vis des bureaux d’étude. Le système est à maturité et intègre toute l’expérience que détient burg en matière de mobilier. 8 systematic creativity rc40 unterstützt den kreativen Prozess mit Bausteinen, Modulen und Funktionen, die in grenzenlosen Kombinationen wirklich neue Lösungen entstehen lassen. Schon bei der Entwicklung der rc40 Spiegel steht neben der Alltagstauglichkeit die planerische Anwendung im Vordergrund. Ein ausgereiftes System mit der ganzen Möbelerfahrung von burg. rc40 ondersteunt het creatieve proces met bouwstenen, modules en functies, die in grenzeloze combinaties werkelijk nieuwe oplossingen laten ontstaan. Reeds bij de ontwikkeling van de rc40- spiegel staat naast de normale functionaliteit, de in het ontwerp passende toepassing op de voorgrond. Een geperfectioneerd systeem, waarin de totale meubelervaring van burg steekt. rc40 soutient ce processus créatif par le biais d’éléments, modules et fonctions qui, de par leur combinabilité sans limites, font naître des solutions réellement nouvelles. Déjà rien que le développement des miroirs rc40 a fait primer, outre l’aptitude à l’utilisation quotidienne, l’applicabilité vis-à-vis des bureaux d’étude. Le système est à maturité et intègre toute l’expérience que détient burg en matière de mobilier. 12 SS 007 L, SS 007 R (2x) SS 002 L, SS 001 R, SS 002 R SS 002 L, SS 001 R, SS002 R 15 SP 002 SP 003, FB 001 SP 004 L 17 Nicht alles Mögliche, sondern alles Wichtige ist Bestandteil von rc 40. Durch funktionale Klarheit bieten auch die Schrank- und Ordnungsmodule eine Fülle an gestalterischen Möglichkeiten. Alles natürlich zum Einbauen, Anbauen, Ausziehen, Klappen, Schieben, Einhängen, Rollen, Kombinieren, Einstellen und zum Bestellen. Mit einfachen Maßeinheiten und übersichtlichen Planungshilfen. Niet alles wat mogelijk is, maar alles wat belangrijk is, maakt onderdeel uit van rc 40. Door functionele klaarheid bieden ook de kast- en indelingsmodules een overvloed aan vormgevingsmogelijkheden. Natuurlijk alles om in te bouwen, aan te bouwen, uit te trekken, te klappen, te schuiven, in te hangen, in te zetten, te rollen, te combineren, en vanzelfsprekend om te bestellen. In ongecompliceerde maten en met overzichtelijke planningshulpen. Fait partie intégrante du concept rc 40 non pas tout ce qui est possible mais tout ce qui est important. De par leur clarté fonctionnelle, les modules armoires et module rangement offrent une foule de possibilités configuratives. Le tout bien sûr en version encastrable, à rapporter, télescopique, à rabattre, pousser, accrocher, faire rouler, combiner, ajuster... et à commander. Avec des unités de mesure simples et une panoplie claire d’accessoires de planification. HS 002 R HS 001 RC 001 OS 001 R OS 001 R 23 ST 001 R PP 001, PE 001, PE 002, PS 003 FS 002 FS 002, ZI 003, ZK 001 27 Damit rc 40 möglich wurde, haben Designer, Techniker und Marktforscher viel Zeit damit verbracht, neben der Entwicklung des Systems auch die Praxistauglichkeit zu gewährleisten. So sind nicht nur Möbelkomponenten, sondern auch Wasch- und Badeobjekte entstanden, die sich optimal in das System integrieren. Das rc 40 Programm bildet damit funktional und ästhetisch eine Einheit. Om rc 40 mogelijk te maken, hebben designers, technici en marktonderzoekers behalve in de ontwikkeling van het systeem, ook veel tijd geïnvesteerd in het waarborgen van de praktische deugdelijkheid. Zo zijn niet alleen meubelcomponenten ontstaan, maar ook was- en badobjecten, die perfect in het systeem geïntegreerd kunnen worden. Zo vormt het rc40-programma functioneel en esthetisch een eenheid. Pour que le rc 40 devienne réalité, les concepteurs, techniciens et enquêteurs économiques ont consacré beaucoup de temps, outre à développer le système, à assurer son aptitude à l’utilisation pratique. Ceci a donné naissance non seulement à des composants de mobilier mais aussi à des objets pour la toilette et le bain qui s’intègrent de façon optimale dans le système. De la sorte, la gamme rc 40 forme une unité cohérente au plan fonctionnel comme esthétique. SEAH 190 32 MWAA 190, SEAL 180 constructive passion Das Besondere bedarf der Leidenschaft. Begeistern Sie sich für die neuen Möglichkeiten, die Ihnen rc 40 bietet. Verschmelzen Sie Räume miteinander. Kombinieren Sie Bad, Schlafzimmer, Ankleide- und Wohnraum zu neuen architektonischen Erlebnissen. Gestalten Sie Träume – Ihre Träume. Het bijzondere verlangt passie. Laat u in verrukking brengen door de nieuwe mogelijkheden die rc 40 biedt. Laat ruimtes met elkaar versmelten. Combineer badkamer, kleedruimte, slaap- en woonkamer tot nieuwe architectonische belevenissen. Geef vorm aan dromen – uw dromen. Une œuvre particulière requiert de la passion. Enthousiasmez-vous face aux possibilités nouvelles que le rc 40 vous ouvre. Faites fusionner les espaces. Combinez la salle de bains, la chambre, le vestiaire et le séjour en de nouvelles perceptions architecturales. Organisez des rêves – Vos rêves. WT 102, WU 002 WT 101, US 002, WU 011, US 002 WT 003, WU 021 WT 102, US 001, WU 003, US 001 Burg ist ein führender Anbieter für hochwertige Badmöbel, aber auch für außergewöhnliche Produkte aus Mineralguss. Alle Waschtischvarianten stehen für kompromisslose Qualität in Design, Funktion und Material. Nichts soll Ihren Spaß trüben. Vom ersten Entwurf bis zum täglichen Gebrauch. Burg is een vooraanstaande aanbieder van hoogwaardige badkamermeubels, maar ook van buitengewone producten van mineraal gietsel. Alle wastafelvarianten staan voor compromisloze kwaliteit in design, functie en materiaal. Niets mag uw plezier bederven. Vanaf het eerste ontwerp tot en met het dagelijks gebruik. Burg est un grand fournisseur de mobilier de bain de haute qualité, connu aussi pour des produits hors du commun en fonte minérale. Toutes les variantes de tables de lavabo sont synonymes d’une qualité intransigeante du design, de la fonction et du matériau. De la première ébauche à l’utilisation quotidienne. AB 001, RU 301 L AB 001, KO 002 43 Wie erklärt man Grenzenlosigkeit? Mit den Beispielen auf den nachfolgenden Seiten erschließen sich weitere Ideen der vielfältigen Möglichkeiten von rc 40. Hoe verklaart men grenzeloosheid? De voorbeelden op de volgende bladzijden geven nieuwe ideeën rond de talrijke mogelijkheden van rc 40. Comme expliquer l’absence de limitations ? Les exemples figurant aux pages suivantes vous inspireront des idées nouvelles sur les nombreuses possibilités du rc 40. 45 Ordnung und Organisation bilden die Basis für eine neue Ästhetik. Vorwandinstallationen verschwinden hinter einer ruhigen, homogenen Oberfläche. Orde en organisatie vormen de basis voor een nieuwe esthetiek. Voorwandinstallaties verdwijnen achter een rustig, homogeen oppervlak. L’ordre et l’organisation forment la base d’une esthétique nouvelle. Les installations devant les murs disparaissent derrière une surface calme et homogène. 49 FS 002, ZI 003, WA 002 Möbel nach Maß. rc 40 passt sich jeder Raumhöhe an. So entsteht für alle Anforderungen der entsprechende Platz. Meubels op maat. rc 40 past zich aan elke kamerhoogte aan. Zo ontstaat voor iedere behoefte de geschikte ruimte. Des meubles sur mesure. Le rc 40 s’adapte à toute hauteur de pièce. Il crée ainsi de la place, de la place en harmonie avec toutes les exigences. 50 rc 40 steht für die Idee eines durchgängigen Planungs- und Designkonzeptes. Auch die Duschtassen aus Mineralguss sind der konsequente Beweis für die Umsetzung dieses Anspruches. rc 40 staat voor de idee van een algemeen plannings- en designconcept. Ook de douchebakken van mineraal gietsel zijn een bewijs dat dit consequent wordt toegepast. Le rc 40 est synonyme d’un concept de planning et de design cohérent de bout en bout. Les pédiluves en fonte minérale sont la preuve conséquente de la transposition de cette ambition. 52 Durch die freie Kombination hochwertiger rc 40 Module und das Spiel mit den Materialien und Oberflächen entstehen individuelle und hochattraktive Waschtischgestaltungen. Door de vrije combinatie van hoogwaardige rc 40 -modules en het spel van materialen en oppervlakken ontstaan individuele en zeer aantrekkelijke wastafelcreaties. C’est en combinant librement des modules rc 40 de haute qualité et en jouant sur les matériaux et les surfaces que naissent des tables de lavabo décoratives, personnalisées et très séduisantes. 57 PS 003 PS 002 59 Denken Sie über das Bad hinaus. Brechen Sie mit konventionellen Ansätzen. rc 40 lässt Ihnen jede Möglichkeit. Ob an der Wand oder frei im Raum, überall finden Sie eine gestalterische Antwort auf ungewöhnliche Einrichtungsfragen. Denk ruimer dan de badkamer. Breek met de traditionele opvattingen. rc 40 biedt u alle mogelijkheden daartoe. Hetzij tegen de muur, hetzij vrij in de ruimte, overal vindt u een creatief antwoord op ongewone inrichtingsvragen. Pensez au-delà de la salle de bain. Rompez avec les approches conventionnelles. rc 40 vous ouvre toutes les possibilités. Que le meuble soit destiné à un accrochage mural ou à reposer librement dans la pièce, vous trouverez partout réponse, avec lui, à des questions d’aménagement inhabituelles. 63 Die folgenden Grundrisse sind nicht maßverbindlich | De volgende plattegronden zijn niet op schaal | Les plans suivants ne sont pas à l’échelle. enthousiasmé par le programme rc40. Voyez par vous-même. tente d’apporter des réponses à ces questions. Ses esquisses vous inspireront et vous serez encore plus Comment unit-on la salle de bains à d’autres pièces ? Christel Soethe, célèbre architecte hambourgeoise, de bains fonctionnelle ? Le concept rc 40 est-il aussi applicable à des plans d’ensemble différents ? rc 40 est un concept sans limites. Les volumes ne le sont pas. Comment faire d’un simple croquis une salle Haar schetsen zullen u inspireren en nog enthousiaster laten zijn over rc40. Ziet u zelf. met andere ruimtes? De bekende Hamburgse architecte Christel Soethe probeert antwoorden te geven. Kan rc 40 ook op verschillende plattegronden toegepast worden? Hoe verbindt men de badkamer rc 40 is grenzeloos. Ruimtes zijn dat niet. Hoe wordt uit een simpele schets een functionele badkamer? Ihre Skizzen werden Sie inspirieren und noch mehr für rc 40 begeistern. Sehen Sie selbst. mit anderen Räumen? Die bekannte Hamburger Architektin Christel Soethe versucht Antworten zu geben. Kann rc40 auch auf unterschiedlichen Grundrissen angewandt werden? Wie verbindet man das Bad rc 40 ist grenzenlos. Räume sind es nicht. Wie wird aus einer einfachen Skizze ein funktionales Bad? 65 Le rc40 en tant que paroi diviseuse d’espace, le cas échéant avec utilisation bilatérale (dans le domaine des WC), baignoire indépendante, possible même avec 12m2 disponibles. rc40 als „wand“ – functie als scheidingswand, evt. aan beide zijden te benutten (hier in het wc-gedeelte), vrijstaande badkuip ook bij ca.12m2 mogelijk. rc40 als „Wand“ – Raumteilerfunktion mit ggf. beidseitiger Nutzung (diese im Bereich WC), freistehende Wanne auch bei ca. 12m2 möglich. Plan d’ensemble « ouvert » salle de bains – vestiaires, délimités par une porte coulissante. Séparation de la douche et des WC par des surfaces vitrées satinées. „Open“ plattegrond badkamer – kleedruimte, afgescheiden door schuifdeur. Scheiding van douche en wc door elementen van gesatineerd glas. „Offener“ Grundriss Bad – Ankleide, abgegrenzt durch Schiebetür. Trennung von Dusche und WC durch satinierte Glasflächen. 69 Plan d’ensemble exigu, celui d’une salle de bains en bâtiment ancien par exemple, mais usage optimal de l’espace grâce à l’incorporation de placards avec table de lavabo. Kleine plattegrond bijv. van badkamer in een oud huis – optimaal benut door kast met ingeboude wastafel. Kleiner Grundriss z. B. Altbaubad – optimal genutzt durch Schrankeinbau mit Waschtisch. Salle de bains étroite avec affectation optimale de l’espace. Douche généreusement dimensionnée. Espace WC visuellement délimité par des éléments placards. Smalle badkamer met optimale indeling. Ruime douche. Door kastelementen optisch afgegrensd wc- gedeelte. Schmales Bad mit optimaler Aufteilung. Großzügige Dusche. Durch Schrankelemente optisch abgegrenzter WC-Bereich. 71 Salle de bains adaptée à l’âge des habitants, avec beaucoup d’espace pour se déplacer : espace douche sans obstacles. Vaste façade formée de portes coulissantes ouvrant sur l’espace de couchage contigu. Aan de leeftijd aangepaste badkamer met veel bewegingsruimte – douchegedeelte zonder barrières. Breed schuifdeurfront ter afscheiding van het aangrenzende slaapgedeelte. Altersgerechtes Bad mit viel Bewegungsfreiraum – barrierefreier Duschbereich. Breite Schiebetürfront zum angrenzenden Schlafbereich. Vu la conception de la paroi en avancée, cette petite salle de bains devient un « solitaire ». Au centre la table de lavabo et accès des deux côtés à l’espace douche. Kleine badkamer wordt door naar voren geplaatse wandconstructie tot „solitair“. Wastafel en de dubbele toegang tot het douchegedeelte staan in het middelpunt. Kleines Bad wird durch vorgesetzte Wandkonstruktion zum „Solitär“. Im Mittelpunkt Waschtisch und beidseitiger Zugang zum Duschbereich. Générosité de l’espace en mansarde – Baignoire sans bordure murale et douche au milieu du volume. Royale indeling op de zolderverdieping – vrijstaande badkuip en douche in het middelpunt van de ruimte. Großzügigkeit im Dachgeschoss – freistehende Wanne und Dusche im Mittelpunkt des Raumes. Salle de bains avec grande douche et zone de repos invitant au séjour. Espace extérieur contigu (toiture-terrasse par exemple). Badkamer met grote douche en behaaglijke rustruimte. Aangrenzend buitengedeelte (bijv. een dakterras). Bad mit großer Dusche und wohnlichem Ruhebereich. Angrenzender Außenbereich (z. B. Dachterrasse). 75 Transition fluide entre la salle de bains, l’espace de couchage et le vestiaire. Délimitation possible au moyen de portes coulissantes. Badkamer, slaapgedeelte en kleedruimte vloeien in elkaar over. Afgrenzing d.m.v. schuifdeur is mogelijk. Bad, Schlafraum und Ankleide gehen ineinander über. Schiebetürabgrenzung möglich. (øêàô, äîñòóï ê àòðèóìó). La surface au sol relativement « normaleðàçìåð » de l’espace bainâàííîãî propreÎòíîñèòåëüíî «íîðìàëüíûé» ñàìîãî ment dit est valorisée par l’ouverture et l’ajout des zones adjacentes óâåëè÷èâàåòñÿ ñ ïîìîùüþ îòêðûòîé (armoire, accès à l’atrium, etc.). àðõèòåêòóðû è îòêðûòûõ ïðîõîäîâ â ñîñåäíèå ïîìåùåíèÿ La „normale“ superficie plattegrond relativamente del baño real se amplía De relatief van“normal” het eigenlijke badkamergedeelte mediante la abertura y elopening complemento de las áreas adyacentes wordt opgewaardeerd door en samenvoegingvan aangren(armario, al atrium patio, etc.). zende ruimtes (kast –acceso toegang The relativ relatively “normal”Grundfläche floor space des of the actual bathBadbereiches area is augDie „normale“ eigentlichen mented via thedurch opening and addition of adjacent areas (cabinet – wird aufgewertet Öffnung und Addition angrenzender Bereiche entryzum to atrium, (Schrank – Zugang Atrium etc.). Construisez une salle de bains à nulle autre pareille. dimensionnelle des modules rc 40 répond à vos calculs personnalisés. Laissez-les vous inspirer. Combinez-les comme il vous plaira. Et pour que tout aille bien ensemble, la flexibilité Le rc 40 est simple de par son principe. Voici le récapitulatif des modules étoffant ce concept spatial. alles past. Laat u inspireren. Bouw een badkamer zoals er geen tweede bestaat. Combineer zoals het u bevalt. De flexibiliteit in maten bij de rc 40 -modules zorgt dat ook werkelijk In principe simpel. Het overzicht der componenten van het rc 40 -ruimteconcept. rc 40 Module individuell entgegen. Lassen Sie sich inspirieren. Bauen Sie ein Bad wie es kein zweites gibt. wie es Ihnen gefällt. Und damit auch alles wirklich passt, kommt Ihnen die Maßflexibilität der Vom Prinzip her einfach. Die Komponenten des rc 40 Raumkonzeptes in der Übersicht. Kombinieren Sie, components La table de lavabo avec vasque, indépendante, polarise les regards. Incorporation polyvalente des rangements. De vrijstaande wastafel staat in het middelpunt. Veelzijdige inbouw van kasten. Im Fokus steht der freistehende Waschtisch. Vielseitiger Schrankeinbau. WU 003 Waschtischunterschrank mit 1 Auszug Wastafelonderkast met 1 lade Sous-meuble de lavabo avec 1 extractible H | H | H 500 mm B | B | L 600, 800 mm T | D | P 500 mm WT 002 Mineralguss-Waschtisch,variabel Wastafel van mineraal gietsel, variabel Lavabo en fonte minérale, variable H | H | H 20 mm B | B | L 600 mm T | D | P 500 mm WT 102 Mineralguss-Waschtisch Wastafel van mineraal gietsel Lavabo en fonte minérale H | H | H 20 mm B | B | L 1200, 1400, 1600, 1800 mm T | D | P 500 mm WU 002 Konsole |Console | Console H | H | H 200 mm B | B | L 600, 800, 1000, 1200, 1400, 1600, 1800 mm T | D | P 500 mm WU 011 Waschtischunterschrank mit 2 Auszügen | Wastafelonderkast met twee laden | Sous-meuble de lavabo avec 2 extractibles H | H | H 500 mm B | B | L 800 mm T | D | P 320 mm WU 001 Waschtischunterschrank mit 2 Türen Wastafelonderkast met 2 deuren Sous-meuble de lavabo avec 2 portes H | H | H 500 mm B | B | L 800 mm T | D | P 320 mm WT 001 Mineralguss-Waschtisch,variabel Wastafel van mineraal gietsel, variabel Lavabo en fonte minérale, variable H | H | H 20 mm B | B | L 800 mm T | D | P 540 mm Planungsbeispiel Planningsvoorbeeld Exemple de planification AB 001 RL 301 L WT 003 WU 022 Planungsbeispiel Planningsvoorbeeld Exemple de planification WU 005 Waschtischunterschrank mit 3 Türen Wastafelonderkast met 3 deuren Sous-meuble de lavabo avec 3 portes H | H | H 500 mm B | B | L 1500, 1800 mm T | D | P 500 mm WU 022 Konsole, 1 Schubkasten | Console, 1 schuifvak | Console, 1 tiroir H | H | H 200 mm B | B | L 1500, 1800 mm T | D | P 500 mm AB 002 Aufsatzbecken oval | Opzetwasbak ovaal | Vasque non encastrée ovale H | H | H 140 mm B | B | L 690 mm T | D | P 390 mm AG 003 Ablageplatte für 2 Aufsatzbecken Legbord voor 2 opzetwasbakken Plan de toilette pour 2 vasques non encastrées H | H | H 30 mm B | B | L 1600/2000 mm T | D | P 500 mm RU 301 L/R Kombination mit 3 Auszügen Innenauszug,1 Ablageplatte Combinatie met 3 laden, binnenlade, 1 legbord | Combinaison avec 3 extractibles, extractible intérieur, 1 plan de toilette H | H | H 707 mm B | B | L 1545 mm T | D | P 525 mm AB 001 Aufsatzbecken amorph Opzetwasbak amorf Vasque non encastrée amorphe H | H | H 140 mm B | B | L 770 mm T | D | P 450 mm AG 002 Ablageplatte für 1 Aufsatzbecken Legbord voor 1 opzetwasbak Plan de toilette pour 1 vasque non encastrée H | H | H 30 mm B | B | L 600, 800, 1000 mm T | D | P 500 mm RU 201 L/R Kombination mit 2 Auszügen Innenauszug, 1 Ablageplatte Combinatie met 2 laden, binnenlade, 1 legbord | Combinaison avec 2 extractibles, extractible intérieur, 1 plan de toilette H | H | H 707 mm B | B | L 1045 mm T | D | P 525 mm WU 004 Waschtischunterschrank mit 2 Türen Wastafelonderkast met 2 deuren Sous-meuble de lavabo avec 2 portes H | H | H 500 mm B | B | L 600 mm T | D | P 500 mm WT 031 Waschtischverlängerung L/R max. 650 mm zu WT 003 Wastafelverlenging L/R max. 650 mm voor WT 003 Rallonge de lavabo G/D maximum 650 mm pour WT 003 H | H | H 20 mmm B | B | L variabel | variable | variable T | D | P 500 mm WT 003 Mineralguss-Doppelwaschtisch Dubbele wastafel van mineraal gietsel Lavabo double en fonte minérale H | H | H 20 mm B | B | L 1500 mm T | D | P 500 mm Mineralguss-Waschtische, Waschtischunterschränke, Konsolen | Wastafels van mineraal gietsel, wastafelonderkasten, consoles | Lavabos en fonte minérale, sous-meubles de lavabo, consoles Planungsbeispiel Planningsvoorbeeld Exemple de planification WT 102 WU 003 US 001 2x Planungsbeispiel Planningsvoorbeeld Exemple de planification WT 101 WU 011 US 002 2 x WT 101 Mineralguss-Waschtisch Wastafel van mineraal gietsel Lavabo en fonte minérale H | H | H 20 mm B | B | L 1200, 1400, 1600, 1800 mm T | D | P 540 mm Mineralguss-Waschtische, Waschtischunterschränke, Konsolen | Wastafels van mineraal gietsel, wastafelonderkasten, consoles | Lavabos en fonte minérale, sous-meubles de lavabo, consoles 81 WU 008 Waschtischunterschrank mit 1 Auszug Wastafelonderkast met 1 lade Sous-meuble de lavabo avec 1 extractible H | H | H 400 mm B | B | L 600, 800, 1000 mm T | D | P 500 mm WU 003 Waschtischunterschrank mit 1 Blende, 1 Auszug | Wastafelonderkast met 1 paneel, 1 schuiflade Sous-meuble de lavabo avec 1 cache, 1 extractible H | H | H 500 mm B | B | L 600, 900 mm T | D | P 500 mm WU 021 Konsole für WT 003 Console voor WT 003 Console pour WT 003 H | H | H 200 mm B | B | L 1500, 1800 mm T | D | P 500 mm WU 004 Waschtischunterschrank mit 2 Türen Wastafelonderkast met 2 deuren Sous-meuble de lavabo avec 2 portes H | H | H 500 mm B | B | L 600, 800, 1000 mm T | D | P 320 mm WT 021 Waschtischverlängerung L/R zu WT 002 | Wastafelverlenging L/R voor WT 002 | Rallonge de lavabo L/R pour WT 002 H | H | H 20 mm B | B | L variabel | variable | variable T | D | P 500 mm WT 011 Waschtischverlängerung L/R zu WT 001 | Wastafelverlenging L/R voor WT 001 | Rallonge de lavabo L/R pour WT 001 H | H | H 20 mm B | B | L variabel | variable | variable T | D | P 540 mm KO 002 L/R Konsole asymmetrisch für Aufsatzbecken mit 1 Auszug | Console asymmetrisch voor opzetwasbak met 1 lade | Console asymétrique pour vasque non encastrée avec 1 extractible H | H | H 150 mm B | B | L 1000, 1200, 1500 mm T | D | P 500 mm Hochschränke | Hoge kasten | Meubles hauts Hängeschränke | Hangkasten | Meubles suspendus Planungsbeispiel Planningsvoorbeeld Exemple de planification US 002 US 003 L 1x US 003 R 1x AP 001 HS 002 L/R Hochschrank, bodenstehend, 2 Türen, Glasböden | Hoge staande kast, 2 deuren, glazen legborden | Meuble haut, posé au sol, 2 portes, étagères en verre H | H | H 2200 mm B | B | L 300, 400, 500, 600 mm T | D | P variabel | variable | variable HS 003 L/R Hochschrank mit Sockel, 2 Türen, Seitenwangen, Glasböden | Hoge kast met sokkel, 2 deuren, zijpanelen, glazen legborden | Meuble haut avec socle, 2 portes, panneaux latéraux, étagères en verre H | H | H 2200 mm B | B | L 340, 440, 540, 640 mm T | D | P 200 mm HS 001 Hochschrank, bodenstehend, Vollauszug, Fachböden | Hoge staande kast, compleet uittrekbaar, legvakken Meuble haut, posé au sol, complètement extractible, étagères H | H | H 2200 mm B | B | L 300, 400 mm T | D | P 500 mm WA 001 Seitenwange einzeln für HS 002 Los zijpaneel voor HS 002 Panneau latéral simple pour HS 002 H | H | H 2200 mm B | B | L 20 mm T | D | P variabel | variable | variable OS 002 L/R Hängeschrank mit 1 Tür, Glasböden Hangkast met 1 deur, glazen legborden | Meuble suspendu avec 1 porte, étagères en verre H | H | H 400, 500 mm B | B | L 400, 500 mm T | D | P variabel | variable variable RC 002 Rollcontainer mit 1 Schubkasten und 1 Auszug | Rolcontainer met 1 schuifvak en 1 lade | Conteneur à roulettes avec 1 tiroir et 1 extractible H | H | H 585 mm B | B | L 500 mm T | D | P 500 mm RC 001 Rollcontainer mit 1 Auszug Rolcontainer met 1 lade Conteneur à roulettes avec 1 extractible H | Al |  485 mm B | B | L 800 mm T | D | P 420 mm OS 001 L/R Hängeschrank mit 1 Tür, Glasböden Hangkast met 1 deur, glazen legborden | Meuble suspendu avec 1 porte, étagères en verre H | H | H 1000 mm B | B | L 300, 400, 500, 600 mm T | D | P variabel | variable | variable US 005 Schubkasten | Schuiflade | Tiroir H | H | H 200 mm B | B | L 300, 400, 500, 600 mm T | D | P 320/500 mm US 002 Unterschrank mit 1 Auszug, 1 Schubkasten | Onderkast met 1 lade, 1 schuifvak | Sous-meuble avec 1 extractible, 1 tiroir H | H | H 500 mm B | B | L 300, 400, 500, 600 mm T | D | P 320/500 mm KO 001 Konsole symmetrisch für Aufsatzbecken mit 1 Auszug | Console symmetrisch voor opzetwasbak met 1 lade | Console symétrique pour vasque non encastrée avec 1 extractible H | H | H 150 mm B | B | L 1000, 1200, 1500 mm T | D | P 500 mm AB 002 Aufsatzbecken oval | Opzetwasbak ovaal | Vasque non encastrée ovale H | H | H 140 mm B | B | L 690 mm T | D | P 390 mm US 004 Unterschrank mit 1 Wäschekorb Onderkast met 1 wasmand Sous-meuble avec 1 panier à linge H | Al |  500 mm B | B | L 300, 400, 500, 600 mm T | D | P 320/500 mm US 001 Unterschrank mit 1 Auszug, 1 Innenschubkasten | Onderkast met 1 lade, 1 binnenlade | Sous-meuble avec 1 extractible, 1 tiroir intérieur H | Al |  500 mm B | B | L 300, 400, 500, 600 mm T | D | P 500 mm Unterschränke, Ablageplatte, Rollcontainer | Onderkasten, legbord, rolcontainer | Sous-meubles, plan de toilette, conteneurs à roulettes Planungsbeispiel Planningsvoorbeeld Exemple de planification AB 002 2x KO 004 AB 001 Aufsatzbecken amorph | Opzetwasbak amorf | Vasque non encastrée amorphe H | H | H 140 mm B | B | L 770 mm T | D | P 450 mm Mineralguss-Waschtische, Waschtischunterschränke, Konsolen | Wastafels van mineraal gietsel, wastafelonderkasten, consoles | Lavabos en fonte minérale, sous-meubles de lavabo, consoles HS 004 L/R Hochschrank ohne Sockel, 2 Türen, Glasböden | Hoge kast zonder sokkel, 2 deuren, glazen legborden | Meuble haut sans socle, 2 portes, étagères en verre H | H | H 2000 mm B | B | L 300, 400, 500, 600 mm T | D | P variabel | variable variable OS 003 Hängeschrank mit Mittelseite, 2 Türen, Glasböden | Hangkast met tussenwand, 2 deuren, glazen legborden | Meuble suspendu avec panneau central, 2 portes, étagères en verre H | H | H 400, 500 mm B | B | L 800, 1000 mm T | D | P variabel | variable variable AP 001 Ablageplatte, Stärke 25 mm Legbord, dikte 25 mm Plan de toilette, épaisseur 25 mm B | B | L variabel | variable variable T | D | P 320/500 mm US 003 L/R Unterschrank mit 1 Tür, 1 Glasboden Onderkast met 1 deur, 1 glazen legbord | Sous-meuble avec 1 porte, 1 étagère en verre H | H | H 500 mm B | B | L 300, 400, 500, 600 mm T | D | P 320/500 mm KO 004 Konsole asymmetrisch für 2 Aufsatzbecken mit 2 Auszügen | Console asymmetrisch voor 2 opzetwasbakken met 2 laden | Console asymétrique pour 2 vasques non encastrées avec 2 extractibles H | H | H 150 mm B | B | L 1600, 2000 mm T | D | P 500 mm KO 003 L/R Konsole asymmetrisch für Aufsatzbecken mit 2 Auszügen | Console asymmetrisch voor opzetwasbak met 2 laden | Console asymétrique pour vasque non encastrée avec 2 extractibles H | H | H 150 mm B | B | L 1600, 2000 mm T | D | P 500 mm 83 SP 004 L/R Wandspiegel mit senkrechter Beleuchtung | Wandspiegel met verticale verlichting | Miroir mural avec éclairage vertical H | H | H 1800 mm B | B | L 500, 600 mm T | D | P 86 mm SP 003 Wandspiegel | Wandspiegel Miroir mural H | H | H 1800 mm B | B | L 400, 500, 600 mm T | D | P 86 mm ST 001 L/R Schiebetürenelement, Alurahmen mit satiniertem Glas,1 Schiebetür Schuifdeurelement, aluminium frame met gesatineerd glas, 1 schuifdeur Elément de porte coulissante, cadre aluminium avec verre satiné, 1 porte coulissante H | H | H 2200 – 2600 mm B | B | L 1600, 1800, 2000, 2200 mm T | D | P 93 mm Schiebetürenelemente | Schuifdeurelementen | Eléments de porte coulissante Faltschiebetüren | Vouwdeuren | Portes pliantes-coulissantes FS 001 L/R Faltschiebetürenschrank, bodenstehend, 1 Faltschiebetür, Glasböden Staande vouwdeurkast, 1 vouwdeur, glazen legborden | Meuble à portes pliantes-coulissantes, posé au sol, 1 porte pliante-coulissante, étagères en verre H | H | H 2200 – 2600 mm B | B | L 800, 1000, 1200 mm T | D | P 200 – 600 mm ST 002 Schiebetürenelement, Alurahmen mit satiniertem Glas,1 Schiebetür Schuifdeurelement, aluminium frame met gesatineerd glas, 1 schuifdeur Elément de porte coulissante, cadre aluminium avec verre satiné, 1 porte coulissante H | H | H 2200 – 2600 mm B | B | L 2500, 2800, 3100, 3400 mm T | D | P 93 mm FR 001 L/R Faltschiebetür mit Rahmen für Nischeneinbau | Vouwdeur met frame voor inbouw in nis | Porte-pliante coulissante avec cadre pour montage dans niche H | H | H 2200 – 2600 mm B | B | L 900, 1100, 1300 mm T | D | P 156 mm FS 002 Faltschiebetürenschrank, bodenstehend, 2 Faltschiebetüren, Glasböden Staande vouwdeurkast, 2 vouwdeuren, glazen legborden | Meuble à portes pliantes-coulissantes, posé au sol, 2 portes pliantes-coulissantes, étagères en verre H | H | H 2200 – 2600 mm B | B | L 1600, 2000, 2400 mm T | D | P 200 – 600 mm SP 011 Flachspiegel mit senkrechter Beleuchtung | Vlakke spiegel met verticale verlichting | Miroir plat avec éclairage vertical H | H | H 1000 mm B | B | L 800, 900, 1000, 1200, 1500, 1800 mm T | D | P 86 mm SS 006 L/R Spiegelschrank mit 4 Türen Spiegelkast met 4 deuren Armoire de toilette avec 4 portes H | H | H 1600, 2000 mm B | B | L 400, 500 mm T | D | P variabel | variable variable SS 002 L/R Spiegelschrank mit senkrechter Beleuchtung, 1 Tür | Spiegelkast met verticale verlichting, 1 deur Armoire de toilette avec éclairage vertical, 1 porte H | H | H 1000 mm B | B | L 400, 500, 600 mm T | D | P variabel | variable variable SP 001 L/R Flachspiegel mit senkrechter Beleuchtung | Vlakke spiegel met verticale verlichting | Miroir plat avec éclairage vertical H | H | H 1000 mm B | B | L 500, 600 mm T | D | P 86 mm SS 005 L/R Spiegelschrank mit 1 Tür Spiegelkast met 1 deur Armoire de toilette avec 1 porte H | H | H 400, 500 mm B | B | L 400, 500 mm T | D | P variabel | variable variable Faltschiebetürenschränke | Vouwdeurkasten | Meubles à portes pliantes-coulissantes Planungsbeispiel Planningsvoorbeeld Exemple de planification SS 006 4x Planungsbeispiel Planningsvoorbeeld Exemple de planification SS 002 2x SS 001 SS 004 Spiegelschrank mit Mittelseite, 2 Türen | Spiegelkast met tussenwand, 2 deuren | Armoire de toilette avec panneau central, 2 portes H | H | H 1000 mm B | B | L 800, 900, 1000 mm T | D | P variabel | variable variable SS 001 L/R Spiegelschrank mit 1 Tür Spiegelkast met 1 deur Armoire de toilette avec 1 porte H | H | H 1000 mm B | B | L 300, 400, 500, 600 mm T | D | P variabel | variable variable Spiegelschränke, Spiegel | Spiegelkasten, spiegels | Armoires de toilette, miroirs 85 ST 003 Schiebetürenelement, Alurahmen mit satiniertem Glas, 2 Schiebetüren Schuifdeurelement, aluminium frame met gesatineerd glas, 2 schuifdeuren Elément de porte coulissante, cadre aluminium avec verre satiné, 2 portes coulissantes H | H | H 2200 – 2600 mm B | B | L 3100, 3500, 3900, 4300, 4700 mm T | D | P 93 mm FR 002 2 Faltschiebetüren mit Rahmen für Nischeneinbau | 2 vouwdeuren met frame voor inbouw in nis | 2 portes pliantes-coulissantes avec cadre pour montage dans niche H | H | H 2200 – 2600 mm B | B | L 1700, 2100, 2500 mm T | D | P 156 mm WA 002 Seitenwange einzeln für freistehende Variante | Los zijpaneel voor vrijstaande variant | Panneau latéral simple pour variante indépendante H | H | H 2200 – 2600 mm B | B | L 20 mm T | D | P 200 – 600 mm FB 001 TFT-Bildschirm, 15 Zoll in Spiegelfläche integriert | TFT-beeldscherm, 15" in spiegelvlak geïntegreerd Ecran TFT, 15 pouces, intégré dans le miroir SP 011: B | B | L 1000, 1200, 1500, 1800 mm SP003: B | B | L 500, 600 mm SP 002 Flachspiegel mit waagrechter Beleuchtung | Vlakke spiegel met horizontale verlichting | Miroir plat avec éclairage horizontal H | H | H 500 mm B | B | L 600, 800, 1000, 1200, 1500, 1800 mm T | D | P 86 mm SS 007 L/R Spiegelschrank mit 3 Türen Spiegelkast met 3 deuren Armoire de toilette avec 3 portes H | H | H 1200, 1500 mm B | B | L 400, 500 mm T | D | P variabel | variable variable SS 003 Spiegelschrank mit 2 Türen Spiegelkast met 2 deuren Armoire de toilette avec 2 portes H | H | H 400, 500 mm B | B | L 800, 1000 mm T | D | P variabel | variable variable PS 003 Hängeschrank mit 1 Auszug inkl. Ablageplatte | Hangkast met 1 schuifvak incl. legbord | Meuble suspendu avec 1 extractible, plan compris H | H | H 425 mm B | B | L 500, 600, 700, 800, 900 mm T | D | P 320/420 mm PS 002 Hängeschrank mit 2 Schubkästen inkl. Ablageplatte | Hangkast met 2 schuifladen incl. legbord | Meuble suspendu avec 2 tiroirs, plan compris H | H | H 425 mm B | B | L 500, 600, 700, 800, 900 mm T | D | P 320/420 mm 4007 Lack Grün Hochglanz Lak groen hoogglans | Peinture verte glacée 4100 Furnier Eiche Natur Fineer eiken natuur | Contreplaqué chêne naturel 4203 Melamin Nussbaum Hell mit Alu- oder 4302 ABSKante | Melamine licht noten met aluminium of 4302 ABSrand | Noyer clair mélaminé avec rebord aluminium ou ABS 4302 4000/4001 Lack Weiß Hochglanz/Seidenglanz | Lak wit hoogglans/zijdeglans | Peinture blanche glacée/satinée 4005 Lack Sand Hochglanz Lak zand hoogglans | Peinture sable glacée 4201 Melamin Eiche Hell mit Alu- oder 4300 ABS-Kante Melamine licht eiken met aluminium of 4300 ABS-rand Chêne clair mélaminé avec rebord aluminium ou ABS 4300 Griff | Greep |Poignée 2010 Chrom | Chroom Chrome 2011 Edelmatt | Edelmat | Mat Länge: 96 mm Lengte: 96 mm Longueur: 96 mm 4101 Furnier Eiche Tabak Fineer eiken tabak | Contreplaqué chêne tabac 4003 Lack Dunkelrot Hochglanz | Lak donkerrood hoogglans | Peinture rouge foncé glacée MWAA 180 Mineralguss-Wanne Rechteck Baden van mineraalgietsel rechthoek Baignoire en fonte minérale rectangulaire H | H | H 590 - 610 mm B | B | L 800 mm T | D | P 1800 mm 0 40 0/1 20 0/1 0 9 Spiegelschränke: Grifflänge 64 mm Falttürenschränke: Grifflänge 160 mm Spiegelkasten: greeplengte 64 mm Vouwdeurkasten: greeplengte 160 mm Armoires de toilette: longueur de poignée 64 mm Meubles à portes pliantes: longueur de poignée 160 mm Griff | Greep |Poignée 2000 Chrom | Chroom Chrome 2001 Edelmatt | Edelmat | Mat Länge: 64 mm Lengte: 64 mm Longueur: 64 mm 4200 Melamin Weiß mit Alukante | Melamine wit met aluminium rand | Blanc mélaminé avec rebord aluminium 4002 Lack Schilf Hochglanz Lak riet hoogglans | Peinture vert jonc glacée 4103 Furnier Zebrano Natur Fineer zebrano natuur | Contreplaqué zebrano naturel 4008 Lack Grau Hochglanz Lak grijs hoogglans | Peinture grise glacée 90 0 /1 00 0 SEAH 090 SEAH 120 | SEAH 140 Mineralguss-Duschtasse Douchebak van mineraalgietsel Receveur baignoire en fonte minérale H | H | H 45 mm B | B | L 900, 1200, 1400 mm T | D | P 900, 1000 mm 87 PS 004 Regal inkl. Ablageplatte | Schappenvak incl. legbord | Etagère, plan compris H | H | H 425 mm B | B | L 500, 600, 700, 800, 900 mm T | D | P 320/420 mm PS 001 Hängeschrank mit 1 Schubkasten inkl. Ablageplatte | Hangkast met 1 schuiflade incl. legbord | Meuble suspendu avec 1 tiroir, plan compris H | H | H 225 mm B | B | L 500, 600, 700, 800, 900 mm T | D | P 320 mm PP 003 Paneelsystem, 3 Elemente Paneelsysteem, 3 elementen Système de panneaux, 3 éléments H | H | H 2200 – 2600 mm B | B | L 1700, 2000, 2300, 2600, 2900 mm T | D | P 60 mm 4102 Furnier Nussbaum Natur Fineer noten natuur | Contreplaqué noyer naturel 4004 Lack Anthrazit Hochglanz | Lak antraciet hoogglans | Peinture anthracite glacée SEAH 190 Mineralguss-Wanne Oval Baden van mineraalgietsel ovaal Baignoire en fonte minérale ovale H | H | H 520 mm B | B | L 900 mm T | D | P 1900 mm PE 002 Fachboden mit Kleiderstange Legvak met rail voor kleerhaken Etagère avec tringle à vêtements H | H | H 100 mm B | B | L 500, 600, 700, 800, 900 mm T | D | P 320 mm PP 005 Paneelsystem, 5 Elemente Paneelsysteem, 5 elementen Système de panneaux, 5 éléments H | H | H 2200 – 2600 mm B | B | L 2700, 3200, 3700, 4200, 4700 mm T | D | P 60 mm PP 002 Paneelsystem, 2 Elemente Paneelsysteem, 2 elementen Système de panneaux, 2 éléments H | H | H 2200 – 2600 mm B | B | L 1200, 1400, 1600, 1800, 2000 mm T | D | P 60 mm PE 001 Fachboden | Legvak |Etagère H | H | H 25 mm B | B | L 500, 600, 700, 800, 900 mm T | D | P 200/320 mm PP 004 Paneelsystem, 4 Elemente Paneelsysteem, 4 elementen Système de panneaux, 4 éléments H | H | H 2200 – 2600 mm B | B | L 2200, 2600, 3000, 3400, 3800 mm T | D | P 60 mm PP 001 Paneelsystem, 1 Element Paneelsysteem, 1 element Système de panneaux, 1 élément H | H | H 2200 – 2600 mm B | B | L 700, 900, 1100 mm T | D | P 60 mm Wannen / Duschtassen | Baden / Douchebakken | Baignoire / Receveur de douche Elemente zum Einhängen | Inhangelementen | Eléments à accrocher Planungsbeispiel Planningsvoorbeeld Exemple de planification PP 002 PE 001 3x PE 002 PS 002 2x Paneelsysteme | Paneelsystemen | Systèmes de panneaux Impressum: Product design: Nexus Product Design, Bielefeld Product design: Martin Dettinger Industrial Design, München Interior design: Christel Soethe, Hamburg Concept and Creation: Werbewelt, Ludwigsburg Photography: Konstantin Eulenburg, Hamburg Außerdem erhältlich, die anderen Kataloge der Marke burg. Einfach per Telefon oder im Internet unter: Burg Katalog, Masterpiece Collection +49(0)84 63-901-0, www.burgbad.com anfordern. Bovendien verkrijgbaar, de andere catalogi van het merk burg. Eenvoudig telefonisch of via internet aanvragen onder: Burg-catalogus, Masterpiece Collection +49(0)84 63-901-0, www.burgbad.com bestellen. Agent voor Nederland: Velbert BV Agenturen, Weterringseweg 8, 6681 LM Bemmel (Industrieterrein), T 026-3 25 90 24, F 026-3 25 58 83, [email protected] Également disponibles : les autres catalogues de la marque burg. Les demander tout simplement par téléphone ou via Internet : Burg Katalog, Masterpiece Collection +49(0)84 63-901-0, www.burgbad.com demander. Agent voor Belux: BVBA Decru Agenturen, Brugsesteenweg 238, B- 8800 Roeselare T 051-23 19 90, F 051-22 93 39, [email protected] T + 49(0) 29 74 -772-0, F + 49(0) 29 74 -772- 269, [email protected], www.burgbad.com A Company of burgbad Aktiengesellschaft. KRCD 07 Beratung und Verkauf nur über den sanitären Fachhandel. Technische Änderungen sowie drucktechnisch bedingte Farbabweichungen und Irrtümer sind vorbehalten. Advies en verkoop uitsluitend via de sanitaire vakhandel. Technische wijzigingen alsook door het drukproces ontstane kleurafwijkingen en fouten voorbehouden. Conseil et vente uniquement auprès du commerce spécialisé en équipement sanitaire. Sous réserve de modifications techniques ainsi que d’erreurs et écarts des couleurs dus à l’impression. burgkama GmbH, Grafenberg, Morsbacher Straße 15, D-91171 Greding