07 |08 - Benats NV auto onderdelen
Transcription
07 |08 - Benats NV auto onderdelen
08 07| 2008 Karosserieteile mit Passform – Garantie Your guarantee of quality body parts Carrosserie delen met pasvormgarantie Votre garantie de qualité Durch eigene detaillierte Prüfungen, garantieren wir bei allen Equipart – Produkten eine einwandfreie Passform, sowie eine ausgezeichnete Materialqualität. As a result of performing all of our Equipart product testing we are able to guarantee perfect fit and excellent material quality. Door middel van gedetailleerde testen kunnen we u een perfecte pasvorm en materiaalkwaliteit garanderen voor al onze Equipart-onderdelen. Nos propres tests nous permettent de vous garantir un montage et un matériel de qualité pour l’ensemble de notre gamme Equipart. Unsere Equipart – Produkte erkennen Sie an dieser Auszeichnung You can recognize our Equipart products by this label Equipart-produkten herkent u aan dit etiket Les produits Equipart sont reconnaissables à cette étiquette 18 37 803 Merk Hersteller Manufacturer Marque De even getallen zijn voor rechtse onderdelen. De oneven getallen zijn voor linkse onderdelen. Die geraden Zahlen stehen für die rechte Seite. Die ungeraden Zahlen stehen für die linke Seite. The even numbers are for right parts. The uneven numbers are for left parts. Les chiffres pairs sont pour les pièces droites. Les chiffres impairs sont pour les pièces gauches. Automodel Artikel Modell Artikel Car Model Type of article Modèle de voiture Type d'article Kühlung aus einer Hand! Elektrolüfter, Viscolüfter und Kühler aller Art in Top Qualität! Koeling van A tot Z! Ventilatoren, radiatoren en koelingdelen aan Top Kwaliteit! Cooling from A to Z! Fans, radiators and cooling parts at Top Quality! Le refroidissement de A à Z! Ventilateurs, radiateurs et pièces de refroidissement de première qualité! www.internationalradiators.be Klimateile erster Wahl! Kondensatoren, Kompressoren, Trockner, Verdampfer und Lüfter für Klimaanlagen. Eerste keuze airco onderdelen! Condensatoren, compressoren, filter-drogers, verdampers en airco ventilatoren. Complete range airco parts! Condensors, compressors, receiver-driers, evaporators and airco fans. Un programme complet airco! Condenseurs, compresseurs, bouteilles déshydratantes, évaporateurs, détendeurs et ventilateurs airco. www.mobileair.be Hochwertige Spiegel für PKW, Transporter und Caravan. Hoogwaardige spiegels voor auto’s, bestelwagens en caravans. High quality mirrors for cars, vans and caravans. Rétroviseurs de qualité pour voitures, camionnettes et caravanes. www.hagus.be Die in diesem Katalog verwendeten Bezeichnungen ALFA ROMEO, AUDI, AUTOBIANCHI, BMW, CHRYSLER, CITROEN, DAEWOO, DAIHATSU, FIAT, FORD, HONDA, HYUNDAI, IVECO, KIA, LADA, LANCIA, MAZDA, MCC, MERCEDES, MINI, MITSUBISHI, NISSAN, OPEL, PEUGEOT, RENAULT, ROVER, SEAT, SKODA, SMART, SUBARU, SUZUKI, TOYOTA, VOLKSWAGEN, VOLVO sind Eigentum der Automobilhersteller. Die Verwendung dieser Bezeichnungen in diesem Katalog dient nur zur Identifizierung der Automodelle. Unsere Produkte erfüllen die Qualitätsanforderungen, die auf den Gebrauch von Ersatzteilen für Reparaturen der Kraftfahrzeuge anwendbar sind, wie in der KfzGruppenfreistellungs-Verordnung (GVO) 1400/2002 Art. 1 (1), (t) oder (u) definiert. De merken ALFA ROMEO, AUDI, AUTOBIANCHI, BMW, CHRYSLER, CITROEN, DAEWOO, DAIHATSU, FIAT, FORD, HONDA, HYUNDAI, IVECO, KIA, LADA, LANCIA, MAZDA, MCC, MERCEDES, MINI, MITSUBISHI, NISSAN, OPEL, PEUGEOT, RENAULT, ROVER, SEAT, SKODA, SMART, SUBARU, SUZUKI, TOYOTA,VOLKSWAGEN, VOLVO die bij deze catalogus worden gebuikt, zijn het eigendom van de autofabrikanten. Hun nut in deze catalogus dient alleen om het model van het voertuig te identificeren. Onze producten beantwoorden aan de kwaliteitseisen van toepassing voor het gebruik van onderdelen ten behoeve van de herstelling van auto’s volgens de definities vervat in ‘Art. 1 (1), (t) of (u) van de groepsvrijstellingsverordening (GVV) 1400/2002/EG.’ The ALFA ROMEO, AUDI, AUTOBIANCHI, BMW, CHRYSLER, CITROEN, DAEWOO, DAIHATSU, FIAT, FORD, HONDA, HYUNDAI, IVECO, KIA, LADA, LANCIA, MAZDA, MCC, MERCEDES, MINI, MITSUBISHI, NISSAN, OPEL, PEUGEOT, RENAULT, ROVER, SEAT, SKODA, SMART, SUBARU, SUZUKI, TOYOTA, VOLKSWAGEN, VOLVO marks, used in this catalogue, are of manufacturers ownership. Their use in this catalogue only attends to help the identification of the car model. Our products fulfil the quality requirements applicable to the use of spare parts for repair of motor vehicles as defined in Art. 1 (1), (t) or (u) of the Block Exemption Regulation (EC) 1400/2002. Les marques ALFA ROMEO, AUDI, AUTOBIANCHI, BMW, CHRYSLER, CITROEN, DAEWOO, DAIHATSU, FIAT, FORD, HONDA, HYUNDAI, IVECO, KIA, LADA, LANCIA, MAZDA, MCC, MERCEDES, MINI, MITSUBISHI, NISSAN, OPEL, PEUGEOT, RENAULT, ROVER, SEAT, SKODA, SMART, SUBARU, SUZUKI, TOYOTA, VOLKSWAGEN, VOLVO utilisées dans ce catalogue, sont la propiété des fabricants automobiles. Leur utilité dans ce catalogue sert uniquement à identifier le modèle du véhicule. Nos produits répondent aux exigences de qualités requises par l’utilisation des pièces détachées pour la réparation automobile suivant les définitions contenues dans Art. 1 (1), (t) ou (u) du réglement d’exemption par catégorie(REC) 1400/2002/CE. ALFA ROMEO / 33 ➀ Mit / met / with / avec LWR ALFA 33 5 Weiß / Wit / Clear / Blanc incl. Motor / Moteur 03/1990 -> 09/1994 WZYX 01 35 941 01 35 942 WZYX 01 35 947M ➀ 01 35 948M Scheinwerfer H4 Koplamp H4 ALFA 145 Head lamp H4 Projecteur H4 ALFA 146 06/1994 -> 2000 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet Corner lamp complete Feu de direction complet FRONT / VOOR / AVANT -> 7/1999 ➀ Schwarz / black / zwart / noir ➁ Teilgrundiert / partially primerized / gedeeltelijk in primer / partiellement en couche de primer. 06/1994 -> 2000 Nicht / niet / not / pas Quadrifoglio WZYX 01 35 905 01 35 906 Nicht / niet / not / pas Quadrifoglio ➀ 01 45 570 ➁ 01 45 572 Stoßstange komplett Bumper compleet FRONT / VOOR / AVANT 7/1999-> Nicht / niet / not / pas TI FRONT / VOOR / AVANT -> 7/1999 ➀ Schwarz / black / zwart / noir ➁ Teilgrundiert / partially primerized / gedeeltelijk in primer / partiellement en couche de primer. ➀ 01 45 571 ➁ 01 45 573 -> 7/1999 145 + 146 Diesel 01 43 570 Stoßstange mit Nebelscheinwerferlöcher komplett Bumper with holes for fog lamps complete Bumper met mistlampgaten compleet Pare-choc avec trous pour feux anti-brouillard complet -> 7/1999 146 Benzin / Benzine / Petrol / Essence Stoßstange grundiert komplett 01 45 510 Bumper primerized complete Bumper in primer compleet Pare-choc en couche de prim. complet -> 7/1999 145 + 146 Diesel 01 46 510 Kühlergitter Grille Bumper complete Pare-choc complet Kühlergitter Grille 7/1999 -> 01 45 514 Grille Calandre Gitter auf Motorhaube Grille op motorkap +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Grille Calandre 01 43 510 Grille on bonnet Grille sur capot Kühlergitter Grille Grille Calandre 6 -> 7/1999 Scheinwerferhalter Koplamphouder Head lamp mounting Support de phare YXWZ 17 51 672 17 51 671 01 45 681 Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder ➀ ➁ Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure -> 7/1999 7/1999 -> Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant Kotflügel vorne Spatbord voor Verstärkung Kotflügel vorne Versterking spatbord voor Reinforcement front wing Renfort aile avant -> 7/1999 +/- LWR WZYX 01 45 655 ➀ 01 45 656 WZYX 01 43 655 ➁ 01 43 656 01 45 660 Front wing Aile avant WZYX 01 45 961 01 45 962 Scheinwerfer H1+H1 Koplamp H1+H1 Head lamp H1+H1 Projecteur H1+H1 -> 7/1999 , H3 7/1999 -> , H1 WZYX 01 45 995 ➀ 01 45 996 WZYX 01 43 995 ➁ 01 43 996 Nebelscheinwerfer Mistlamp Fog lamp Feu anti-brouillard WZYX 01 45 905 01 45 906 Blinkleuchte weiß komplett Knipperlicht wit compleet Corner lamp clear complete Feu de direction blanc complet 146 145 ➀ ➁ -> 7/1999 Benzin / Benzine / Petrol / Essence YXWZ 01 45 662 01 45 661 ➀ ➁ passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche ALFA ROMEO / 145,146 WZYX 01 45 917 01 45 918 Seitliche Blinkleuchte gelb Zijknipperlicht geel Side lamp yellow Répétiteur latéral orange 145 Außen / Buiten / Outer / Extérieur Innen / Binnen / Inner / Intérieur WZYX 01 45 921 ➀ 01 45 922 WZYX 01 45 923 ➁ 01 45 924 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet Tail lamp complete Feu arrière complet Conv/Konvex WZ 01 45 803 01 45 804 YX Conv/Konvex WZYX 01 46 925 01 46 926 Rückleuchte Achterlicht Tail lamp Feu arrière Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance ALFA ROMEO / 145,146 146 7 145 Conv/Konvex WZ 01 46 803 01 46 804 YX Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable Conv/Konvex WZ 01 45 807 01 45 808 YX Conv/Konv+Sens.Temp Conv/Konvex WZ 01 45 831 Asph/Asferisch WZ 01 45 833 01 45 832 YX Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas Mirror glas Verre de rétroviseur Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant 146 Conv/Konvex WZ 01 46 807 01 46 808 YX Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant ALFA 147 3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes Conv/Konvex WZ 01 45 835 Asph/Asferisch WZ 01 45 837 01 45 836 YX Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT 2000 -> 02/2005 Nicht / niet / not / pas GTA YXWZ 01 47 592 01 47 591 01 47 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer Bumper primerized Pare-choc en couche de prim. FRONT / VOOR / AVANT Grille in bumper Calandre dans pare-choc Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE YXWZ 01 47 582 01 47 581 Stoßstangenleisten grau Bumperlijsten grijs Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Bumper mouldings grey Moulure grise pare-choc 01 47 510 Kühlergitter Grille +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans 01 47 544 Grille Calandre Stoßstange grundiert Bumper in primer Bumper primerized Pare-choc en couche de prim. 8 ALFA ROMEO / 147 ➀ ➁ -> 07/2004 -> 07/2004 07/2004 -> -> 12/2002 ➀ 01 47 681 ➁ 01 47 682 01 47 664 Frontverkleidung oben Voorpaneel boven passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche -05 Front panel upper Tôle de calandre supérieure Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder 01 47 660 Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant 01/2003 -> 01 47 433 01 47 434 WZYX WZYX 01 47 655 01 47 656 01 47 670 Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes ➀ ➁ Rear wing Aile arrière Scheinwerfer H7+H7+H1 Koplamp H7+H7+H1 Head lamp H7+H7+H1 Projecteur H7+H7+H1 Side lamp Répétiteur latéral WZYX 01 47 909 01 47 910 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet Corner lamp complete Feu de direction complet Außen / Buiten / Outer / Extérieur Innen / Binnen / Inner / Intérieur WZYX 01 47 921 ➀ 01 47 922 WZYX 01 47 923 ➁ 01 47 924 WZYX ➀ 01 47 913 ➁ 01 47 915 WZYX Front inner wheelhousing plastic Plastieke modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique Dunkel / Gerookt / Smoked / Fumé WZYX 01 47 961 01 47 962 WZYX 01 47 961M ➀ 01 47 962M ➀ ➁ Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht Front wing Aile avant Mit / Met/ With / Avec LWR ➀ incl. Motor/Moteur WZYX 01 47 645 01 47 646 Seitenwand hinten Spatbord achter Kotflügel vorne Spatbord voor Radhausverkleidung vorne Rückleuchte komplett Achterlicht compleet Tail lamp complete Feu arrière complet 01 47 920 Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance Numberplate light Eclaireur de plaque ALFA ROMEO / 147 HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Reflektor im Stoßfänger Reflector in bumper Reflector in bumper Reflecteur dans pare-choc 9 Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Asph/Asf+Sens.Temp WZ 01 47 817 01 47 818 YX Conv/Konvex WZYX 01 47 939 01 47 940 -05 Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Asph/Asferisch WZ 01 47 837 01 47 838 YX Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. WZYX 01 47 841 01 47 842 Gehäuse Spiegel Afdekkap Mirror cover Couvercle de rétroviseur ALFA 147 3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes 01/2005 -> -> 10/2006 Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort FRONT / VOOR / AVANT Mit / Met/ With / Avec LWR Nicht / niet / not / pas GTA WZYX 01 48 961V 01 48 962V 01 48 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer ➀ ➁ WZYX 01 48 995 01 48 996 Nebelscheinwerfer H3 Mistlamp H3 Fog lamp H3 Feu anti-brouillard H3 Bumper primerized Pare-choc en couche de prim. Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Head lamp H7+H1 Projecteur H7+H1 Außen / Buiten / Outer / Extérieur WZYX 01 56 917 ➀ 01 56 918 WZYX 01 56 915 ➁ 01 56 916 Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht Scheinwerfer H7+H1 Koplamp H7+H1 Side lamp Répétiteur latéral WZYX 01 47 921 01 47 922 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet Tail lamp complete Feu arrière complet 10 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche ALFA ROMEO / 147 05- , 155 Innen / Binnen / Inner / Intérieur HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE WZYX 01 48 933 01 48 934 Rückleuchte ohne elekt. Teil Achterlicht zonder elektr. deel Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr. WZYX 01 47 939 01 47 940 Reflektor im Stoßfänger Reflector in bumper Reflector in bumper Reflecteur dans pare-choc ALFA 155 -> 07/1995 Mit Loch für eckigen Blinker / Met gat voor rechthoekig licht / With hole for square indicator lamp / Avec trou pour répétiteur carré 1993 - 1997 YXWZ 17 51 672 17 51 671 Verstärkung Kotflügel vorne Versterking spatbord voor 07/1995 -> Reinforcement front wing Renfort aile avant +/- LWR Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/ Without electrical part / Sans partie électrique WZYX 01 55 907 01 55 908 Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit Corner lamp clear Feu de direction blanc WZYX 01 55 961 01 55 962 Scheinwerfer H1+H1 Koplamp H1+H1 Front wing Aile avant -> 07/1995 Mit Loch für ovalem Blinker / Met gat voor ovaal licht / With hole for oval indicator lamp / Avec trou pour répétiteur ovale WZYX 01 58 655 01 58 656 WZYX 01 55 657 01 55 658 Kotflügel vorne Spatbord voor Head lamp H1+H1 Projecteur H1+H1 WZYX 01 55 995 01 55 996 Nebelscheinwerfer weiß H3 Mistlamp wit H3 Fog lamp clear H3 Feu anti-brouillard blanc H3 07/1995 -> WZYX 01 45 917 01 45 918 Seitliche Blinkleuchte gelb Zijknipperlicht geel Side lamp yellow Répétiteur latéral orange LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance ALFA ROMEO / 156 Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort FRONT / VOOR / AVANT ALFA 156 10/1997 - 08/2003 - 03 11 Nicht / niet / not / pas Kombi, Break Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Sportwagon : 05/2000 -> 08/2003 (= Kombi, Break) Nicht / niet / not / pas GTA 01 56 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer 01 56 544 Bumper primerized Pare-choc en couche de prim. Stoßstange grundiert Bumper in primer Bumper primerized Pare-choc en couche de prim. Kombi, Break Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 01 56 547 Stoßstange grundiert Bumper in primer 01 56 664 Bumper primerized Pare-choc en couche de prim. Frontverkleidung oben Voorpaneel boven YXWZ 01 56 672 01 56 671 Verstärkung Kotflügel vorne Versterking spatbord voor Reinforcement front wing Renfort aile avant 01 56 681 Front panel upper Tôle de calandre supérieure Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure WZYX 01 56 655 01 56 656 01 56 660 Motorhaube Motorkap Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder Bonnet Capot avant Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant 01 56 433 01 56 434 WZYX Radhausverkleidung vorne 01 56 796 Bef-Satz Kotflügel vorne Montage Set Voorspatbord Fastening Set Front Fender Kit Montage Aile Avant Front inner wheelhousing plastic Plastieke modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans 01 56 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal 12 ALFA ROMEO / 156 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche - 03 Mit / met / with / avec LWR ➀ incl. Motor / Moteur Nicht / niet / not / pas Kombi, Break 01 56 961 01 56 962 WZYX 01 56 961M ➀ 01 56 962M WZYX 01 56 635 Heckblech Achterpaneel ➀ ➁ Rear Face arrière ➀ ➁ Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc WZYX 01 56 917 ➀ 01 56 918 WZYX 01 56 915 ➁ 01 56 916 Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction Side lamp Répétiteur latéral Außen / Buiten / Outer / Extérieur Innen / Binnen / Inner / Intérieur WZYX 01 56 921 ➀ 01 56 922 WZYX 01 56 923 ➁ 01 56 924 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet Tail lamp complete Feu arrière complet Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Conv/Konvex WZ 01 56 807 01 56 808 YX Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant ALFA 156 09/2003 -> 09/2005 Conv/Konvex WZ 01 56 817 01 56 818 YX Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort FRONT / VOOR / AVANT Sportwagon : 05/2000 -> 02/2006 (= Kombi, Break) 01 56 999 WZYX Nebelscheinwerfer weiß H1 Mistlamp wit H1 Fog lamp clear H1 Feu anti-brouillard blanc H1 HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE WZYX 01 56 939 01 56 940 Reflektor Reflector Reflector Reflecteur Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant Conv/Konvex WZ 01 56 837 01 56 838 YX Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant Nicht / niet / not / pas Kombi, Break Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort Ohne / Zonder / Without / Sans Parkcontrol HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Nicht / niet / not / pas GTA 01 59 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer Bumper primerized Pare-choc en couche de prim. 01 59 544 Stoßstange grundiert Bumper in primer Bumper primerized Pare-choc en couche de prim. LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance ALFA ROMEO / 156 03 - 05 ➀ ➁ Mit / met / with / avec LWR ➀ AL incl. Motor / Moteur 01 59 961 01 59 962 WZYX 01 59 961M ➀ 01 59 962M WZYX Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction Außen / Buiten / Outer / Extérieur Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc WZYX 01 56 917 ➀ 01 56 918 WZYX 01 56 915 ➁ 01 56 916 01 59 999 WZYX Nebelscheinwerfer weiß H1 Mistlamp wit H1 13 Fog lamp clear H1 Feu anti-brouillard blanc H1 Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht Side lamp Répétiteur latéral HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Conv/Konvex WZ 01 56 807 01 56 808 YX Conv/Konv+Sens.Temp WZYX 01 56 921 01 56 922 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet Tail lamp complete Feu arrière complet Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Conv/Konvex WZ 01 56 817 01 56 818 YX Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant ALFA 159 09/2005 -> WZYX 01 56 939 01 56 940 Reflektor Reflector Reflector Reflecteur Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant Conv/Konvex WZ 01 56 837 01 56 838 YX Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort FRONT / VOOR / AVANT Mit / met / with / avec LWR Sportwagon : 03/2006 -> (= Kombi, Break) 01 60 961M 01 60 962M WZYX 01 60 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Bumper primerized Pare-choc en couche de prim. Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H7 with corner lamp Koplamp H7+H7 met knipperlicht Projecteur H7+H7 avec feu de direction 14 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche ALFA ROMEO / 159 05 - , 166 Nicht / not / niet / pas Kombi , Break ➀ Außen / Buiten / Outer / Extérieur ➁ Innen / Binnen / Inner / Intérieur WZYX 01 60 921 ➀ 01 60 922 WZYX 01 60 923 ➁ 01 60 924 01 60 999 WZYX Nebelscheinwerfer weiß H1 Mistlamp wit H1 Fog lamp clear H1 Feu anti-brouillard blanc H1 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet Tail lamp complete Feu arrière complet Nicht / not / niet / pas Kombi , Break Außen / Buiten / Outer / Extérieur 01 60 931 01 60 932 WZYX Rückleuchte ohne Elektr. Teil Tail lamp without electrical part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur ALFA 166 09/1998 -> 09/2003 01 66 961V 01 66 962V WZYX Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H7 with corner lamp Koplamp H7+H7 met knipperlicht Projecteur H7+H7 avec feu de direction Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. WZYX 01 66 995 01 66 996 Nebelscheinwerfer weiß H3 Mistlamp wit H3 Fog lamp clear H3 Feu anti-brouillard blanc H3 Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Electrical foldable / Rabattable électriquement Asph/Asf+Sens.Temp WZ 01 66 807 01 66 808 YX Conv/Konvex WZYX 01 66 921 01 66 922 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet Tail lamp complete Feu arrière complet Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Asph/Asf+Sens.Temp WZ 01 66 817 01 66 818 YX Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant ALFA 166 10/2003 -> 01 67 999 Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1 Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1 LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance ALFA ROMEO / Coupe,GT 04- 15 Mit / met / with / avec LWR ALFA Coupe,GT 11/2003 -> 01 20 961M 01 20 962M WZYX Scheinwerfer H7+H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H7+H1 avec feu de direction ALFA SPIDER 1750 Spider - 2000 - Spider - Junior 1.6 Veloce - Fast-Back 1968 -> WZYX 01 15 101 01 15 102 Schweller 2-türig Dorpel 2-deurs Sill 2-doors Bas de caisse 2-portes Beachten Sie auch bitte unseren Website für: Neuteile Zie ook onze website voor: Nieuwe delen See our website for: New parts Consultez notre site web pour: Nouveautés www.vanwezel.be +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans WZYX 01 15 145 01 15 146 Radlaufrand hinten 2-türig Wielschermr. achter 2-deurs Wheelarch rear 2-doors Arc d'aile arr. 2-portes 16 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche AUDI / 80 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes AUDI 80 Type 82 L, S, LS, GL, GLS, GT, GTE AUDI Fox 1972-1978 WZYX 03 06 .01 03 06 .02 Schweller Dorpel Sill Bas de caisse AUDI 80 Type 81 AUDI 80 Quattro Type 85 AUDI 80 Coupé AUDI 80 Coupé Quattro Type 855 C, CC, CL, L, CD, S, LS, GL, GLS, GLE, GTE, Diesel GL, GT, CC, GTE 1981 - 10/1988 Nicht/niet/not/pas Audi Quattro AUDI Fox WZYX 03 05 445 03 05 446 Innenradlauf.hi.2+4-türig Binnenwielschermrand 2+4-d. Inner rr wheelarch 2+4-d. Arc d'aile intér.2+4-p. 1978-1987 WZYX 03 08 357 03 08 358 Innenkotflügel vord.Teil Binnenscherm voorste deel 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes WZYX 03 08 369 03 08 370 Spritzwand vor Hinterrad Plaat voor achterwiel Splashpanel rear wheel arch Tôle contre-aile arrière Audi 80 CC, CD , GT, GTE Coupé 07/1984 -> (chassis n° F+G) Audi 90 SC Quattro 07/1984 - 08/1986 -> 07/1984 Nicht / niet / not / pas Audi Coupé Mit Zierleiste / With moulding / Met sierlijst / Avec moulure WZYX 03 08 147 03 08 148 Radlaufrand hinten Wielschermrand achter Inner wing 1/2 panel Aile avant int.part.ant. Wheelarch rear Arc d'aile arrière -> 07/1984 03 08 514 Kühlergrill Grille Grille Calandre -> 07/1984 Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/ Without electrical part / Sans partie électrique 03 08 939 03 08 940 WZYX WZYX 03 09 659 03 09 660 Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant WZYX 03 08 903 03 08 904 Blinkleuchte Knipperlicht Corner lamp Feu de direction Rückleuchte ohne elektrisches Teil Tail lamp without electrical part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie electrique LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance AUDI / 80 78-86 17 08/1984 -> Außen / Buiten / Outer / Extérieur WZYX 03 09 939 03 09 940 Rückleuchtenglas Achterlichtglas Tail lamp glass Verre de feu arrière 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes AUDI 80 Type 89 , 8A 1.8, 1.9, 2.0, S, E, Diesel, TD, Quattro 09/1986 - 09/1991 AUDI 90 2.0, 2.3, 20V, Quattro 05/1987 - 09/1991 Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio WZYX 03 20 103 03 20 104 Schweller 4-türig Dorpel 4-deurs Nicht / niet / not / pas Audi 90 FRONT / VOOR / AVANT Nicht / niet / not / pas Audi 90 FRONT / VOOR / AVANT 03 20 572 Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett Plastic bumper black complete Plastic bumper zwart compleet Pare-choc plastique noir complet Sill 4-doors Bas de caisse 4-portes Wheelarch rear Arc d'aile arrière Nicht / niet / not / pas Audi 90 03 20 573 Kunst. Stoßst. schwarz mit Nebelscheinwerferloch komplett Plastic bumper black with fog lamp hole complete Plastic bumper zwart met mistlampgat compleet Pare-choc noir avec trous pour anti-brouillards complet 03 20 510 Kühlergrill Grille Grille Calandre ➀ Für 5 Zylinder 14 cm kürzen / Voor 5 cylinder Nicht / niet / not / pas Audi 90 HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 14 cm verkorten / For 5 cylindre shorten 14 cm / Pour 5 cylindre raccourcir 14 cm 03 20 542 Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett mit Spoiler Plastic bumper black complete with spoiler Plastic bumper zwart compleet met spoiler Pare-choc plastique noir complet avec spoiler WZYX 03 20 147 03 20 148 Radlaufrand hinten Wielschermrand achter YXWZ 03 20 662 03 20 661 ➀ 03 20 663 03 20 664 Frontverkleidung Mittelteil Voorpaneel midden +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Lower grille finisher Tôle de calandre milieu Obere Trav. Frontverkleidung Voorpaneel boven Front panel sections Tôle de calandre supérieure 18 ➀ ➁ passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche AUDI / 80 86-91 4 Zylinder / cylinder / cylindre Nicht / niet / not / pas 16V 5 Zylinder / cylinder / cylindre Nicht / niet / not / pas 1,4 / 1,6 / 1,8 / 1,9 / 1,6 D Nicht/niet/not/ pas Airco ➀ 100/60 W ➁ 250/120 W 6 cyl. , Diesel 1,6 / 1,8 / 1,9 / 1,6 D : Airco 2.0 82Kw : +/- Airco 1,9 D : +/- Airco 250/150 W 3 Pins 3 pins ➀ 03 20 666 ➀ 58 12 746 ➁ 58 12 748 ➁ 03 20 667 Frontverkleidung Unterteil Voorpaneel onder Front panel lower section Face avant inférieure 03 22 746 Elektrolüfter für Fahrzeuge mit 1 Lüfter Electrical fan for cars with 1 fan Elektrische ventilator voor wagens met 1 ventilator Ventilateur électrique pour voitures avec 1 ventilateur Elektrolüfter für Fahrzeuge mit linkem Elektrolüfter Electrical fan for cars with left electrical fan Elektrische ventilator voor wagens met linkse elektr.ventil. Ventil. électriq. pour voitures avec ventil.élect. à gauche 2.0 101Kw +/- Airco 180 W Ø : 280 mm 03 22 747 Elektrolüfter für Fahrzeuge mit 2 Elektrolüfter Electrical fan for cars with 2 electrical fans Elektrische ventilator voor wagens met 2 elektrische.ventil. Ventilateur électriq. pour voitures avec 2 ventilat.électriq. WZYX 03 20 657 03 20 658 03 20 660 Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant Audi 80 Nicht / niet / not / pas Audi 90 +/- Elekt./Elec.LWR ➀ ➁ WZYX 03 20 433 03 20 434 Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastieke modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique Nicht / niet / not / pas Audi 90 ➀ ➁ Kotflügel vorne Spatbord voor WZYX 03 20 961 03 20 962 Scheinwerfer H4 Koplamp H4 Head lamp H4 Projecteur H4 Nicht / niet / not / pas Audi 90 Front wing Aile avant Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc WZYX 03 20 901 ➀ 03 20 902 WZYX 03 22 905 ➁ 03 22 906 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet Corner lamp complete Feu de direction complet Nicht / niet / not / pas Audi 90 Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc WZYX 03 20 903 ➀ 03 20 904 WZYX 03 22 903 ➁ 03 22 904 Blinkleuchtenglas Knipperlichtglas Corner lamp glass Verre de feu de direction 03 20 937 03 20 938 WZYX WZYX 03 20 997 03 20 998 Nebelscheinwerfer H3 weiß Mistlamp H3 wit Fog lamp H3 clear Feu anti-brouillard H3 blanc Rückleuchte innen ohne Elektr. Teil Tail lamp middle part without electrical part Achterlicht midden zonder elektrisch deel Feu arrière central sans partie électrique LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance AUDI / 80 86-91 ➀ 19 Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique WZYX 03 20 921 03 20 922 WZYX 03 20 939 ➀ 03 20 940 Rückleuchte aussen Achterlicht buiten Tail lamp outer Feu arrière extérieur Plan/Vlak/Flat WZ 03 20 803 03 20 804 YX Conv/Konvex WZYX 03 20 853 03 20 854 Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant Spiegelglas Spiegelglas Mirror glas Verre de rétroviseur Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant 03 20 857 03 20 858 WZYX Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant 1,6 / 1,8 / 2,0 1,6 Diesel (JK) 1,9 Diesel (1Y) Asph/Asferisch WZ 03 20 835 Plan/Vlak/Flat 03 20 837 WZ 03 20 838 YX Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant Plan/Vlak/Flat WZ 03 20 807 03 20 808 YX Conv/Konvex Plan/Vlak/Flat WZ 03 20 831 Asph/Asferisch WZ 03 20 833 03 20 832 YX Conv/Konvex Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant Ölwanne Olie carter 58 33 070 Oil pan Carter huile 68 L 68 L Dichtung / Gasket / Dichting / Joint -> 58 10 095 03 20 081 Einspritzer/Inject. Tank , Benzin Tank , Benzine Tank , Petrol Réservoir , Essence Dichtung / Gasket / Dichting / Joint -> 58 10 095 +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Ölwanne Olie carter 58 33 071 Oil pan Carter huile Dichtung / Gasket / Dichting / Joint -> 58 12 079 03 20 082 Tank , Petrol Carbu + Gasoil Tank , Benzine Carbu + Diesel Réservoir , Essence Carbu + Diesel Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, ohne Glas Mirror with electrical control, heated, without mirror Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, zonder glas Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, sans verre 1,6 TurboDiesel (RA, SB, CY)) Dichtung / Gasket / Dichting / Joint -> 58 12 079 Tank , Benzin Vergaser + Diesel Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung, ohne Glas Mirror with manual cable control, without mirror Spiegel met manuele kabelregeling, zonder glas Rétroviseur avec réglage manuel à cable , sans verre 20 Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio,V6 AUDI 80 Type 8C Ohne Löcher für Scheinwerferwaschanlage / Zonder gaten voor koplampwissers / Without holes for head lamp cleaners / Sans trous pour essuie-glaces de phare 1.6, 2.0, 2.3, 2.6, TD, TDI, Quattro Stationwagon-Break = Avant 10/1991 - 11/1994 Cabrio passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche AUDI / 80 92-95 ➀ ➁ Schwarz / zwart / black / noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. FRONT / VOOR / AVANT -> 1997 Nicht / niet / not / pas S2 ➀ 03 22 570 ➁ 03 22 576 Kunststoff-Stoßstange ohne Verstärkung Plastic bumper without reinforcement Plastic bumper zonder versterking Pare-choc plastique sans renfort Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio Nicht / niet / not / pas Italy , Switzerland , Suisse Italie, Zwitserland FRONT / VOOR / AVANT Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio,V6 ➀ Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard. FRONT / VOOR / AVANT YXWZ 03 22 592 03 22 591 ➀ 03 22 599 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Licence-plate holder Porte-plaque d'immatriculation Stoßstange Verkleidung Bumperbekleding Bumper moulding Revêtement pare-choc Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort Grille in bumper Grille dans pare-choc Nicht / niet / not / pas TDI YXWZ 03 22 586 03 22 585 YXWZ 03 22 584 ➀ 03 22 583 03 22 590 Nummernschildhalter Nummerplaathouder Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio ➀ Offen / Open / Ouverte 03 22 510 Kühlergitter Grille Grille Calandre Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio,V6 HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE YXWZ 03 22 512 03 22 511 Leiste unter Scheinwerfer grundiert Moulding beneath head lamp primerized Lijst onder koplamp in primer Moulure sous phare à peindre 03 22 546 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim. ➀ ➁ 4 Zylinder / cylinder / cylindre Nicht / niet / not / pas Diesel , 16V 5 Zylinder / cylinder / cylindre WZYX 03 22 553 03 22 554 ➀ 03 22 550 Stoßstange Verkleidung Bumperbekleding Bumper moulding Revêtement pare-choc 1,6 51Kw (ABM) / 2,0 66Kw (ABT) Nicht/niet/not/ pas Airco ➀ 100/60 W ➁ 250/120 W 3 Pins ➀ 03 20 666 YXWZ 03 22 662 03 22 661 ➀ 03 22 663 Frontverkleidung oben Voorpaneel boven Front panel upper Face avant supérieur ➀ 58 12 746 ➁ 58 12 748 ➁ 03 20 667 Frontverkleidung Unterteil Voorpaneel onder Front panel lower section Face avant inférieure Elektrolüfter für Fahrzeuge mit 1 Lüfter Electrical fan for cars with 1 fan Elektrische ventilator voor wagens met 1 ventilator Ventilateur électrique pour voitures avec 1 ventilateur LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance AUDI / 80 92-95 1,6 (74Kw) (ADA) 2,0 (85Kw) (ABK) Nicht/niet/not/ pas Airco/Auto 1,6 (74Kw) / 2,0 (66,85Kw) Auto,Airco 2,0 (101,103Kw) (ACE/6A) +/- Airco 1,9 TD / 2,6 / 2,8 Nicht/niet/not/pas Auto,Airco 250/150 W 3 pins 03 22 746 2,6/2,8 (128Kw) (ABC/AAH) Auto, Airco 1,9 TD (55Kw) (AAZ) Auto, Airco 1,9 TDi (66Kw) +/- Auto, Airco 180 W 300 W Ø : 280 mm Ø : 280 mm 03 22 747 Elektrolüfter für Fahrzeuge mit linkem Elektrolüfter Electrical fan for cars with left electrical fan Elektrische ventilator voor wagens met linkse elektr.ventil. Ventil. électriq. pour voitures avec ventil.élect. à gauche 21 03 22 748 Elektrolüfter für Fahrzeuge mit 2 Elektrolüfter Electrical fan for cars with 2 electrical fans Elektrische ventilator voor wagens met 2 elektrische.ventil. Ventilateur électriq. pour voitures avec 2 ventilat.électriq. Elektrolüfter für Fahrzeuge mit 2 Elektrolüfter Electrical fan for cars with 2 electrical fans Elektrische ventilator voor wagens met 2 elektrische.ventil. Ventilateur électriq. pour voitures avec 2 ventilat.électriq. Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio 03 22 433 03 22 434 WZYX WZYX 03 22 657 03 22 658 03 22 660 Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastieke modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio +/- Elekt./Elec.LWR WZYX 03 22 961 03 22 962 Scheinwerfer H4 Koplamp H4 Head lamp H4 Projecteur H4 Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio Weiß / Wit / Clear / Blanc WZYX 03 22 903 03 22 904 Blinkleuchtenglas Knipperlichtglas Corner lamp glass Verre de feu de direction 58 80 993 WZYX Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling Electrical levelling Correcteur électrique Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio Weiß / Wit / Clear / Blanc WZYX 03 22 905 03 22 906 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Corner lamp complete Feu de direction complet WZYX 03 22 995 03 22 996 Nebelscheinwerfer H3 Mistlamp H3 Fog lamp H3 Feu anti-brouillard H3 Coupé,Cabrio Weiß / Wit / Clear / Blanc WZYX 03 22 909 03 22 910 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet Corner lamp complete Feu de direction complet 22 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche AUDI / 80 92-95 Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio Nicht / niet / not / pas Break, 'Avant' Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio Nicht / niet / not / pas Break, 'Avant' ➀ Komplett / Compleet / Complete / Complet ➁ Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique 03 22 937 03 22 938 WZYX Rückleuchte innen ohne Elektr. Teil mit Nebelleuchte Tail lamp middle part without electr.part with fog lamp Achterlicht midden zonder elektrisch deel met mistlicht Feu arrière central sans partie électr.avec feu anti-brouill. WZYX 03 22 921 ➀ 03 22 922 WZYX 03 22 939 ➁ 03 22 940 Rückleuchte außen Achterlicht buiten Tail lamp outer part Feu arrière extérieur 10/1992 -> Break , Avant ➀ ➁ Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre WZYX 03 22 931 ➀ 03 22 932 WZYX 03 22 933 ➁ 03 22 934 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel Tail lamp without electr.part Feu arrière sans partie électr. Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio Plan/Vlak/Flat WZ 03 20 803 03 20 804 YX Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable 03 20 853 03 20 854 WZYX Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung, ohne Glas Mirror with manual cable control, without mirror Spiegel met manuele kabelregeling, zonder glas Rétroviseur avec réglage manuel à cable , sans verre Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant Plan/Vlak/Flat WZ 03 20 807 03 20 808 YX Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant 1,6 / 2,0 Ölwanne Olie carter Plan/Vlak/Flat WZ 03 20 831 Asph/Asferisch WZ 03 20 833 03 20 832 YX Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas Mirror glas Verre de rétroviseur Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant 03 20 857 03 20 858 WZYX Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, ohne Glas Mirror with electrical control, heated, without mirror Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, zonder glas Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, sans verre Asph/Asferisch WZ 03 20 835 Plan/Vlak/Flat 03 20 837 WZ 03 20 838 YX Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant 1,9 TurboDiesel 58 33 070 Oil pan Carter huile Dichtung / Gasket / Dichting / Joint -> 58 12 079 Ölwanne Olie carter 58 33 071 Oil pan Carter huile Dichtung / Gasket / Dichting / Joint -> 58 12 079 LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance AUDI / 100 76-82 23 AUDI 100 Type 43 C, CL, L, GL, S, LS, GLS, CD, 5S,5E, 5D AUDI 100 Avant C, CL, L, LS, GL, GLS, CD, 5S,5E, 5D AUDI 200 5E, 5T 1976-1982 WZYX 03 10 103 03 10 104 Schweller 4-türig Dorpel 4-deurs Sill 4-doors Bas de caisse 4-portes WZYX 03 10 147 03 10 148 Radlaufrand hi. 2+ 4-türig Wielschermrand acht.2+ 4-d. Wheelarch rear 2+4-d. Arc d'aile arr.2+ 4-p. Nicht / niet / not / pas Avant 03 10 136 Heckschürze Plaat onder achterbumper Rear valance Panneau ss. pare-choc AUDI 100 Type 44 CC, CS, CD, Diesel , Turbo Diesel, Kat. AUDI Avant C, CS, CD, Turbo Diesel AUDI 200 Turbo, Turbo kat., Quattro, Avant 1982 - 12/1990 Nicht / niet / not / pas 200 Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort Ohne Chrom Zierleiste / Without chromium moulding / zonder chroom sierlijst / sans moulure chromée ➀ Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With holes for fog lamp / Avec trous pour phares anti-brouillard FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT 03 12 572 ➀ 03 12 574 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart Nicht / niet / not / pas Audi 200 FRONT / VOOR / AVANT Plastic bumper black Pare-choc plastique noir Nicht / niet / not / pas Audi 200 Nicht / niet / not / pas Turbo Benzin / Turbo benzine / Turbo petrol / Turbo essence Nicht / niet / not / pas Turbodiesel 03 12 500 Gitter unten Grille onder 03 12 560 Kühlergrill schwarz Grille zwart +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Bumper reinforcement Renfort pare-choc Auch / ook / incl . Quattro 03 12 510 Grille lower Calandre inférieur Verstärkung Stoßstange Bumperversterking 03 12 668 Grille black Calandre noir Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet Front panel complete Tôle de calandre complète 24 ➀ ➁ passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche AUDI / 100 82-91 100/60 W 250/120 W H4 Ohne / Zonder / Without / Sans LWR Nicht / niet / not / pas 100 Quattro Sport, 200 Exklusiv Auch / ook / incl. 100 Quattro 3 Pins ➀ 58 12 746 ➁ 58 12 748 Elektrolüfter für Fahrzeuge mit 1 Lüfter Electrical fan for cars with 1 fan Elektrische ventilator voor wagens met 1 ventilator Ventilateur électrique pour voitures avec 1 ventilateur c Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/ Without electrical part / Sans partie électrique WZYX 03 12 901 03 12 902 WZYX 03 12 905 ➀ 03 12 906 Blinkleuchte gelb Knipperlicht geel Corner lamp yellow Feu de direction jaune WZYX 03 12 657 03 12 658 Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant ' WZYX 03 12 935 03 12 936 Rückleuchtenglas außen Achterlichtglas buiten Tail lamp glass outer part Verre de feu arrière extérieur WZYX 03 12 941 03 12 942 Scheinwerfer Koplamp Head lamp Projecteur 'Avant' / Break WZYX 03 09 939 03 09 940 Rückleuchtenglas außen Achterlichtglas buiten Tail lamp glass outer part Verre de feu arrière extérieur 1,8 2,4 / 2,5 Diesel Ölwanne Olie carter 58 33 070 Oil pan Carter huile Dichtung / Gasket / Dichting / Joint -> 58 12 079 AUDI 100 Type 4A 12/1990 - 09/1994 Nicht / niet / not / pas Quattro Auch / ook / also / auss i Break , 'Avant' WZYX 03 14 671 03 14 672 03 14 663 Schlossträger Slotplaat Slam panel Traverse supérieure Scheinwerferaufnahme unten Bevestiging koplamp onder Head lamp support lower Support projecteur inférieur LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance AUDI / 100 91-94 25 4.2 Nicht / niet / not / pas 4.2 180 W 300 W Ø : 280 mm Ø : 280 mm WZYX 03 14 771 03 14 772 Stütze für Schlossträger 03 22 747 Support upper front panel Bevestiging bovenste voorpaneel Support face avant supérieure Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet 03 22 748 Electrical fan complete Ventilateur électrique complet Diesel Nicht / niet / not / pas Airco Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet Electrical fan complete Ventilateur électrique complet Nicht / niet / not/ pas S4 ➁ ➀ ➀ ➁ 03 14 740 03 14 743 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Fan cluth Ventilateur visco Nicht / niet / not/ pas S4 WZYX 03 13 657 03 13 658 03 13 660 Blätter/Blade/Schroef/Pales Viscolüfter Visco ventilator Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant +/- LWR 03 13 433 03 13 434 WZYX Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastieke modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique ➀ ➁ Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc WZYX 03 13 901 ➀ 03 13 902 WZYX 03 13 905 ➁ 03 13 906 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet Corner lamp complete Feu de direction complet WZYX 03 13 941 03 13 942 Scheinwerfer H4 Koplamp H4 ➀ ➁ Head lamp H4 Projecteur H4 Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc WZYX 03 13 903 ➀ 03 13 904 WZYX 03 13 907 ➁ 03 13 908 Blinkleuchtenglas Knipperlichtglas +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Corner lamp glass Verre de feu de direction 58 80 993 WZYX Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling Electrical levelling Correcteur électrique Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant ' ➀ ➁ Gelb-Rot / Geel-Rood / Yellow-Red / Orange-Rouge Rot / Rood / Red / Rouge WZYX 03 13 931 ➀ 03 13 932 WZYX 03 13 937 ➁ 03 13 938 Rückleuchtenglas außen Achterlichtglas buiten Tail lamp glass outer part Verre de feu arrière extérieur 26 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche AUDI / 100 91-94 Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant 'Avant' / Break Plan/Vlak/Flat WZ 03 13 803 03 13 804 YX Conv/Konvex WZYX 03 13 935 03 13 936 Rückleuchtenglas außen Achterlichtglas buiten Tail lamp glass outer part Verre de feu arrière extérieur Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable Plan/Vlak/Flat WZ 03 13 807 03 13 808 YX Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant 2,0 1,9 Tdi (1Z) Ölwanne Olie carter 58 33 070 Oil pan Carter huile Dichtung / Gasket / Dichting / Joint -> 58 12 079 +/- LWR AUDI A2 ➀ ➁ Weiß / Wit / Clear / Blanc Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé 1999 -> 03 02 961V 03 02 962V WZYX Scheinwerfer H3+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H3+H7 with corner lamp Koplamp H3+H7 met knipperlicht Projecteur H3+H7 avec feu de direction WZYX ➀ 03 15 913 ➁ 03 15 914 WZYX Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht WZYX 03 02 921 03 02 922 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet Tail lamp complete Feu arrière complet LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance Side lamp Répétiteur latéral AUDI / A3 96-03 27 AUDI A3 -> 09/2000 10/2000 -> Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfor 1996 -> 05/2003 Nicht / niet / not / pas S3 , Quattro FRONT / VOOR / AVANT Mit Löcher / met gaten / with holes / avec trous FRONT / VOOR / AVANT 03 30 574 Stoßstange grundiert Bumper in primer Aluminium 03 30 576 Bumper primerized Pare-choc en couche de primer -> 09/2000 03 30 560 03 30 500 Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant Bumper primerized Pare-choc en couche de primer -> 09/2000 Ohne Emblem / Zonder embleem / Without emblem / Sans emblème FRONT / VOOR / AVANT Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper Stoßstange grundiert Bumper in primer 03 30 510 Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Plastic spoiler Spoiler plastique Kühlergitter Grille Grille Calandre -> 09/2000 10/2000 -> Aluminium Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Mit Löcher / met gaten / with holes / avec trous HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 03 30 544 Stoßstange grundiert Bumper in primer 03 30 546 Bumper primerized Pare-choc en couche de primer Benzin / Petrol / Benzine / Essence Bumper primerized Pare-choc en couche de primer Benzin / Petrol / Benzine / Essence YXWZ 76 20 704 76 20 703 76 20 701 Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor Stoßstange grundiert Bumper in primer 03 30 530 Cover plate under engine Protection sous moteur Motorraumabdeckung unten Bescherming onder motor +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Cover plate under engine Protection sous moteur Verstärkung Stoßstange Bumperversterking Bumper reinforcement Renfort pare-choc -> 09/2000 03 30 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet Front panel complete Tôle de calandre complète 28 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche AUDI / A3 96-03 10/2000 -> Ø : 345 mm Ø : 290 mm 250/60 W 03 31 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet 220/60 W 58 88 744 Front panel complete Tôle de calandre complète Nicht / niet / not / pas Airco incl. 5888744 Elektrolüfter Elektrische ventilator 58 88 745 Electrical fan Ventilateur électrique Elektrolüfter Elektrische ventilator Electrical fan Ventilateur électrique Airco incl. 5888745 , 5888744 58 88 747 58 88 749 Elektrolüfter komplett mit Lüfterring und Halter Electrical fan complete with shroud and bracket Elektrische ventilator compleet met windtunnel en steun Ventil.élect.complet avec anneau de guidage et support -> 09/2000 Elektrolüfter komplett mit Lüfterring und Halter Electrical fan complete with shroud and bracket Elektrische ventilator compleet met windtunnel en steun Ventil.élect.complet avec anneau de guidage et support 03 30 660 Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant 10/2000-> 03 30 433 03 30 434 WZYX WZYX 03 30 655 03 30 656 Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes WZYX 03 31 655 03 31 656 Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant -> 09/2000 +/- Elekt./Elec.LWR Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastieke modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique -> 09/2000 +/- Elekt./Elec.LWR Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlamp / With fog lamp / Avec feu anti-brouillard WZYX 03 30 645 03 30 646 Seitenwand hinten Spatbord achter Rear wing Aile arrière WZYX 03 30 961 03 30 962 Scheinwerfer H7+H1 Koplamp H7+H1 Head lamp H7+H1 Projecteur H7+H1 WZYX 03 30 963 03 30 964 Scheinwerfer H7+H4 Koplamp H7+H4 LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance Head lamp H7+H4 Projecteur H7+H4 AUDI / A3 96-03 -> 09/2000 ➀ ➁ 10/2000 -> +/- Elekt./Elec.LWR Komplett / Compleet / Complete / Complet 10/2000-> Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/ Without electrical part / Sans partie électrique WZYX 03 30 905 ➀ 03 30 906 WZYX 03 30 907 ➁ 03 30 908 Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit Corner lamp clear Feu de direction blanc -> 09/2000 ➀ Gelb / Geel / Yellow / Jaune ➁ Weiß / Wit / Clear / Blanc ➂ Dunkel / Gerookt / Smoked / Fumé Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht 03 31 961 03 31 962 WZYX Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction 10/2000 -> ➀ Weiß / Wit / Clear / Blanc ➁ Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé WZYX ➀ 03 23 913 WZYX ➁ 03 23 914 WZYX ➂ 03 23 915 Side lamp Répétiteur latéral Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht Side lamp Répétiteur latéral Nebelscheinwerfer H7 Mistlamp H7 Fog lamp H7 Feu anti-brouillard H7 -> 09/2000 ➀ ➁ Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique Rückleuchte Achterlicht Tail lamp Feu arrière -> 09/2000 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Komplett / Compleet / Complete / Complet Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique Asph/Asferisch WZ 03 30 807 03 30 808 YX Conv/Konvex WZYX 03 31 921 03 31 922 WZYX 03 31 931 03 31 932 Rückleuchte Achterlicht WZYX 03 31 995 03 31 996 WZYX 03 30 921 ➀ 03 30 922 WZYX 03 30 931 ➁ 03 30 932 WZYX ➀ 03 15 913 ➁ 03 15 914 WZYX 10/2000 -> ➀ ➁ 29 Tail lamp Feu arrière -> 09/2000 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant 03 30 857 03 30 858 WZYX Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, ohne Glas Mirror with electrical control, heated, without mirror Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, zonder glas Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, sans verre 03 30 920 Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting Numberplate light Eclaireur de plaque -> 09/2000 Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant 10/2000 -> Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant Plan/Vlak/Flat WZ 03 23 835 Asph/Asferisch WZ 03 23 837 03 23 838 YX Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant Asph/Asferisch WZ 03 31 837 03 31 838 YX Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant 30 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche AUDI / A3 96-03 -> 09/2000 1,6 1,9 TDi 1,6 1,9 TDi Ohne Oelstandsensor / Without oil sensor / Zonder Oliepeil sensor / Sans capteur niveau huile Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile WZYX 03 23 841 03 23 842 Gehäuse Spiegel Afdekkap Mirror cover Couvercle de rétroviseur AUDI A3 05/2003 -> Sportback = 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Ölwanne Alumin. Olie carter alumin. 58 88 070 Oil pan aluminium Carter huile aluminium 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes -> 05/2005 Nicht / not / niet / pas Park Control Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort FRONT / VOOR / AVANT Ölwanne Alumin. Olie carter alumin. 58 88 071 Oil pan aluminium Carter huile aluminium 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes : 06/2005 -> 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes : Alle / all / tous Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort FRONT / VOOR / AVANT Nicht / niet / not / pas S3 , Quattro 03 32 574 Aluminium 03 33 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes : 06/2005 -> 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes : Alle / all / tous 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes -> 05/2005 03 32 560 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Nicht / not / niet / pas Park Control Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 03 32 544 03 32 510 Kühlergitter Grille 03 33 510 Grille Calandre 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Nicht / not / niet / pas Park Control Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Kühlergitter Grille Grille Calandre Benzin / Benzine / Petrol / Essence : 1,6 / 2,0 Diesel / Gasoil : 1,9TD. 03 33 544 Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer 03 32 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet Front panel complete Tôle de calandre complète LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance AUDI / A3 03Benzin / Benzine / Petrol / Essence : 3,2 Diesel / Gasoil : 2,0TD. 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes -> 05/2005 03 32 678 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet Front panel complete Tôle de calandre complète 03 32 435 03 32 436 WZYX Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastieke modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique Nicht / not / niet / pas S-Line Fog lamp H7 Feu anti-brouillard H7 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Bonnet Capot avant +/- Elekt./Elec.LWR incl. Motor / Moteur ➀ AL WZYX 03 32 961 03 32 962 WZYX 03 32 961M ➀ 03 32 962M Scheinwerfer H7+H7 Koplamp H7+H7 Head lamp H7+H7 Projecteur H7+H7 WZYX 03 32 921 ➀ 03 32 922 WZYX 03 32 931 ➁ 03 32 932 Tail lamp Feu arrière ➀ ➁ Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11 WZYX 03 32 925 ➀ 03 32 926 WZYX 03 32 927 ➁ 03 32 928 +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans WZYX 03 32 985M 03 32 986M Scheinwerfer DS2+H7 Koplamp DS2+H7 Head lamp DS2+H7 Projecteur DS2+H7 03 25 913 WZYX Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht Side lamp Répétiteur latéral 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre Rückleuchte komplett Achterlicht compleet Front wing Aile avant Weiß / Wit / Clear / Blanc WZYX 03 26 995 03 26 996 Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11 Kotflügel vorne Spatbord voor XENON Mit / Met / With / Avec Elekt./Elec.LWR 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique Rückleuchte Achterlicht Motorhaube Motorkap S-Line WZYX 03 32 995 03 32 996 ➀ ➁ WZYX 03 32 655 03 32 656 03 32 660 Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Nebelscheinwerfer H7 Mistlamp H7 31 Tail lamp complete Feu arrière complet Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Asph/Asferisch WZ 03 32 807 03 32 808 YX Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant 32 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche AUDI / A3 03- 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Electrical foldable / Rabattable électr. Asph/Asferisch WZ 03 32 819 03 32 820 YX Conv/Konvex Asph/Asferisch WZ 03 33 807 03 33 808 YX Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Asph/Asferisch WZ 03 25 837 03 25 838 YX Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant WZYX 03 25 841 03 25 842 Gehäuse Spiegel Afdekkap Mirror cover Couvercle de rétroviseur AUDI A4 FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT Type 8D Stufenheck, Sedan, Berline 10/1994 - 02/1999 Avant, Break, Stationwagon 07/1995 - 02/1999 Nicht / niet / not / pas S4 , RS4 03 23 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett Plastic bumper primerized complete Plastic bumper in primer compleet Pare-choc plastique en couche de prim.complet Nicht / niet / not / pas Break , 'Avant' Mit / Met / With / Avec Spoiler HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ➀ 03 23 501 03 23 504 03 23 503 YXWZ Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Grille in bumper Calandre dans pare-choc 4 Zylinder / cylinder / cylindre Nicht / niet / not / pas Diesel , Automat. Ersetzt auch geschlossene Ausführung / Vervangt ook gesloten uitvoering / Replaces also closed hole / Remplace également trou fermé 03 23 544 03 23 510 Kühlergitter Grille Grille Calandre Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett Plastic bumper primerized complete Plastic bumper in primer compleet Pare-choc plastique en couche de prim.complet 03 23 667 Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance Plastic front panel Face avant plastique AUDI / A4 94-99 4 Zylinder / cylinder / cylindre Automat. Nicht / niet / not / pas Diesel 4 Zylinder / cylinder / cylindre Diesel Nicht / niet / not / pas Automat. , Airco 33 4 Zylinder / cylinder / cylindre Diesel Airco Diesel Auto Ersetzt auch geschlossene Ausführung / Vervangt ook gesloten uitvoering / Replaces also closed hole / Remplace également trou fermé 03 23 668 Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel 03 23 677 Plastic front panel Face avant plastique 6 Zylinder / cylinder / cylindre Nicht / niet / not / pas Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel 03 23 678 Plastic front panel Face avant plastique 6 Zylinder / cylinder / cylindre Diesel Automat. Diesel , Automat. Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel Plastic front panel Face avant plastique 1,6 / 1,8 / 2,4 / 2,8 Nicht / niet / not / pas Airco Nicht / niet / not / pas 5V-Tiptronic 180 W Ø : 280 mm 03 23 667 Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel 03 23 668 Plastic front panel Face avant plastique 1,9 TDi / 2,5 TDi Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel 03 23 746 Plastic front panel Face avant plastique 4 Cyl. Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet Electrical fan complete Ventilateur électrique complet 6 Cyl. Nicht / niet / not / pas 2.5 TDi Airco : Alle / all / Tous 5V-Tiptronic : Alle / all / Tous ➁ 300 W ➁ ➀ ➀ Ø : 280 mm ➀ ➁ 03 23 747 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet Electrical fan complete Ventilateur électrique complet 58 36 740 58 36 742 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales Viscolüfter Visco ventilator Fan cluth Ventilateur visco -> 8/1996 Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant 03 25 740 03 25 742 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales Viscolüfter Visco ventilator Fan cluth Ventilateur visco 09/1996 -> 08/1997 Mit Prägung für Emblem / Met gat voor embleem / With emblem hole / Avec trou pour emblème Mit Prägung für Emblem / Met gat voor embleem / With emblem hole / Avec trou pour emblème Nicht / niet / not / pasQuattro Nicht / niet / not / pasQuattro WZYX 03 23 655 03 23 656 03 23 660 ➀ ➁ Kotflügel vorne Spatbord voor +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Front wing Aile avant WZYX 03 23 653 03 23 654 Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant 34 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche AUDI / A4 94-99 8/1997 -> FRONT / VOOR / AVANT Nicht / niet / not / pas Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant ' Quattro 03 23 433 03 23 434 WZYX WZYX 03 23 657 03 23 658 Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant ' Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastieke modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique H4 +/- Elek. / Elec. LWR ➀ Valeo WZYX 03 23 631 03 23 632 Einsatzblech Lichtsteun achter Rear panel Support feu arrière H7+H7+H1 +/- Elek. / Elec. LWR ➀ Komplett / compleet / complete / complet ➁ Glas / Glass / Glace 03 23 633 Abschlussblech oben Achterpaneel boven Rear panel upper Panneau arrière supérieur WZYX 03 23 961 03 23 962 WZYX 03 23 941V ➀ 03 23 942V 03 23 634 Heckblech unten Achterpaneel onder Rear panel lower Face arrière inférieure Scheinwerfer Koplamp ➀ ➁ Head lamp Projecteur Komplett / compleet / complete / complet Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/ Without electrical part / Sans partie électriq. Type Bosch 58 80 993 WZYX Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling Electrical levelling Correcteur électrique Complett / compleet / complete / complet Klarglas / Helder glas / Clear glass / Verre transparent (Type S4) Type Valeo WZYX 03 23 901 03 23 902 Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit Corner lamp clear Feu de direction blanc ➀ ➁ ➂ Corner lamp white Feu de direction blanc Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc Dunkel / Gerookt / Smoked / Fumé WZYX ➀ 03 23 913 WZYX ➁ 03 23 914 WZYX ➂ 03 23 915 Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht Scheinwerfer Koplamp ➀ ➁ Head lamp Projecteur Komplett / compleet / complete / complet Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/ Without electrical part / Sans partie électriq. Type Valeo WZYX 03 23 909 ➀ 03 23 910 WZYX 03 23 911 ➁ 03 23 912 Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit WZYX 03 23 963M ➀ 03 23 964M WZYX 03 23 979M ➁ 03 23 980M WZYX 03 23 905 ➀ 03 23 906 WZYX 03 23 907 ➁ 03 23 908 Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit Corner lamp white Feu de direction blanc -> 09/1996 Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant ' Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/ Without electrical part / Sans partie électrique WZYX 03 23 933 03 23 934 Side lamp Répétiteur latéral Rückleuchte Achterlicht LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance Tail lamp Feu arrière extérieur AUDI / A4 94-99 09/1996 -> Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant ' Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/ Without electrical part / Sans partie électrique WZYX 03 23 937 03 23 938 Rückleuchte Achterlicht Tail lamp Feu arrière extérieur Break , ' Avant ' ➀ ➁ Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant ' Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique WZYX 03 23 921 ➀ 03 23 922 WZYX 03 23 931 ➁ 03 23 932 Rückleuchte Achterlicht Tail lamp Feu arrière Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant Break , ' Avant ' Asph/Asferisch WZ 03 23 807 03 23 808 YX Conv/Konvex 03 30 920 Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting Numberplate light Eclaireur de plaque Asph/Asferisch WZ 03 23 831 03 23 832 YX Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas Mirror glas Verre de rétroviseur Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant 03 23 920 Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting Numberplate light Eclaireur de plaque Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant 03 23 857 03 23 858 WZYX Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, ohne Glas Mirror with electrical control, heated, without mirror Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, zonder glas Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, sans verre Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement Asph/Asferisch WZ 03 23 817 03 23 818 YX Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant Plan/Vlak/Flat WZ 03 23 835 Asph/Asferisch WZ 03 23 837 03 23 838 YX Conv/Konvex 35 WZYX 03 23 841 03 23 842 Gehäuse Spiegel Afdekkap +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Mirror cover Couvercle de rétroviseur 03 23 859 03 23 860 WZYX Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, ohne Glas Mirror with electrical control, heated, without mirror Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, zonder glas Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, sans verre 36 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche AUDI / A4 99-00 AUDI A4 FRONT / VOOR / AVANT ➁ Offen / Open / Ouverte ➂ Geschlossen / Dicht / Closed / Fermée FRONT / VOOR / AVANT Type 8D Stufenheck, Sedan, Berline 02/1999 - 09/2000 Avant, Break, Stationwagon 02/1999 - 09/2001 Nicht / niet / not / pas S4 , RS4 03 24 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett Plastic bumper primerized complete Plastic bumper in primer compleet Pare-choc plastique en couche de prim.complet Ohne Emblem / Zonder embleem / Without emblem / Sans emblème 4 Zylinder / cylinder / cylindre Nicht / niet / not / pas 1,8 Turbo , Airco Ersetzt auch geschlossene Ausführung / Vervangt ook gesloten uitvoering / Replaces also closed hole / Remplace également trou fermé 03 24 510 Kühlergitter Grille ➀ 03 24 590 YXWZ 03 24 592 ➁ 03 24 591 YXWZ 03 24 594 ➂ 03 24 593 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper 4 , 6 Zylinder / cylinder / cylindre Airco Nicht / niet / not / pas Diesel Ersetzt auch geschlossene Ausführung / Vervangt ook gesloten uitvoering / Replaces also closed hole / Remplace également trou fermé 03 23 667 Grille Calandre 4 Zylinder / cylinder / cylindre 1,8 Turbo Nicht / niet / not / pas Airco Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel Grille in bumper Calandre dans pare-choc 03 23 668 Plastic front panel Face avant plastique 1,9 TDi Airco Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel Plastic front panel Face avant plastique 1,6 / 1,8 / 2,4 / 2,8 Nicht / niet / not / pas Klimautomatik Nicht / niet / not / pas 5V-Tiptronic 180 W Ø : 280 mm 03 23 677 Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel 03 23 678 Plastic front panel Face avant plastique 1,9 TDi / 2,5 TDi Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel 03 23 746 Plastic front panel Face avant plastique 4 Cyl. Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet 6 Cyl. Nicht / niet / not / pas 2.5 TDi Klimautomatik : Alle / all / Tous 5V-Tiptronic : Alle / all / Tous ➁ 300 W Electrical fan complete Ventilateur électrique complet ➁ ➀ ➀ Ø : 280 mm 03 23 747 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet Electrical fan complete Ventilateur électrique complet ➀ ➁ 58 36 740 58 36 742 Viscolüfter Visco ventilator Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales Fan cluth Ventilateur visco ➀ ➁ 03 25 740 03 25 742 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales Viscolüfter Visco ventilator LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance Fan cluth Ventilateur visco AUDI / A4 99-00 37 WZYX 03 24 433 03 24 434 WZYX 03 24 655 03 24 656 03 24 660 Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant ' Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant ' Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastieke modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique Mit / Met / With / Avec LWR ➀ Valeo 03 23 633 Abschlussblech oben Achterpaneel boven Rear panel upper Panneau arrière supérieur 03 24 961 03 24 962 WZYX 03 24 961V ➀ 03 24 962V WZYX WZYX 03 23 631 03 23 632 Einsatzblech Lichtsteun achter Rear panel Support feu arrière 03 23 634 Heckblech unten Achterpaneel onder Rear panel lower Face arrière inférieure ➀ ➁ Nicht / niet / not / pas Xenon WZYX 03 24 995 03 24 996 58 88 993V WZYX Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling Electrical levelling Correcteur électrique Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant ' ➀ Komplett / compleet / complete / complet ➁ Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/ Without electrical part / Sans partie électrique WZYX 03 24 921 ➀ 03 24 922 WZYX 03 24 931 ➁ 03 24 932 Rückleuchte Achterlicht Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H7 with corner lamp Koplamp H7+H7 met knipperlicht Projecteur H7+H7 avec feu de direction Tail lamp Feu arrière Nebelscheinwerfer H7 Mistlamp H7 Fog lamp H7 Feu anti-brouillard H7 Break , ' Avant ' ➀ Komplett / compleet / complete / complet ➁ Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/ Without electrical part / Sans partie électrique Weiß / Wit / Clear / Blanc Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé WZYX ➀ 03 15 913 ➁ 03 15 914 WZYX Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht 1,6 1,9TDI 85Kw (AJM) WZYX 03 24 923 ➀ 03 24 924 WZYX 03 24 933 ➁ 03 24 934 Rückleuchte außen Achterlicht buiten +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Tail lamp outer part Feu arrière extérieur Side lamp Répétiteur latéral 03 24 070 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin. Oil pan aluminium Carter huile aluminium 38 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche AUDI / A4 00-04 AUDI A4 Type 8E Stufenheck, Sedan, Berline (8E2) 10/2000 - 10/2004 Nicht Niet Not Pas Scheinwerferwaschanlage / Parkcontrol Koplampwisser / Parkcontrol Headlightcleaner / Parkcontrol Essuie glace de phare / Parkcontrol FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT Avant, Break, Stationwagon (8E5) 09/2001 - 10/2004 Nicht / niet / not / pas S4, Coupé, Cabrio 03 25 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim. YXWZ 03 25 592 03 25 591 ➀ 03 25 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Grille in bumper Calandre dans pare-choc Avant, Break, Stationwagon Nicht / niet / not / pas Parkcontrol FRONT / VOOR / AVANT Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 03 25 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking 03 25 510 Bumper reinforcement Renfort pare-choc HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Grille Calandre Benzin / Benzine / Petrol / Essence : 1,8 Diesel / Gasoil : 4 Cyl. 03 25 530 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking 03 25 546 Kühlergitter Grille Stoßstange grundiert Bumper in primer Benzin / Benzine / Petrol / Essence : 1,6 / 2,0 03 25 668 Bumper reinforcement Renfort pare-choc Diesel / Gasoil : 6 Cyl. Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet Bumper primerized Pare-choc en couche de primer 03 25 678 Front panel complete Tôle de calandre complète 1.6 / 1.8 / 2.0 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet Front panel complete Tôle de calandre complète 2.4 / 3.0 1.9 TDi Ø : 400 mm Ø : 400 mm 320 W 03 25 778 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet 400 W 03 25 747 Front panel complete Tôle de calandre complète Elektrolüfter Elektrische ventilator 03 25 746 Electrical fan Ventilateur électrique Elektrolüfter Elektrische ventilator Electrical fan Ventilateur électrique LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance AUDI / A4 00-04 1,8 2,4 / 3,0 1.9 Diesel 03 25 750 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet ➀ ➁ 03 25 749 Electrical fan complete Ventilateur électrique complet 39 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet Electrical fan complete Ventilateur électrique complet 58 36 740 58 36 742 Viscolüfter Visco ventilator Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales Fan cluth Ventilateur visco 03 25 433 03 25 434 WZYX WZYX 03 25 655 03 25 656 03 25 660 Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant Mit / Met / With / Avec LWR ➀ Valeo Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant Nicht / niet / not / pas Xenon 03 25 981V 03 25 982V WZYX 58 88 993V WZYX Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling Electrical levelling Correcteur électrique Weiß / Wit / Clear / Blanc WZYX 03 25 995 03 25 996 Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11 Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11 Front inner wheelhousing plastic Plastieke modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique XENON Mit / Met / With / Avec LWR Autom. Ohne / Zonder / Without / Sans Startgerät / Ballast 03 25 961 03 25 962 WZYX 03 25 961V ➀ 03 25 962V WZYX Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H7 with corner lamp Koplamp H7+H7 met knipperlicht Projecteur H7+H7 avec feu de direction Radhausverkleidung vorne Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant ' ➀ ➁ +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/ Without electrical part / Sans partie électrique WZYX 03 25 921 ➀ 03 25 922 WZYX 03 25 931 ➁ 03 25 932 03 25 913 WZYX Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht Scheinwerfer D2S+H7 mit Blinkleuchte Head lamp D2S+H7 with corner lamp Koplamp D2S+H7 met knipperlicht Projecteur D2S+H7 avec feu de direction Side lamp Répétiteur latéral Rückleuchte Achterlicht Tail lamp Feu arrière 40 Break , ' Avant ' ➀ ➁ passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche AUDI / A4 00-04 Komplett / Compleet / Complete / Complet Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Ohne Gehäuse, ohne Glas / Zonder afdekkap, zonder glas / Without cover, withour glas, / Sans couvercle, sans verre Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/ Without electrical part / Sans partie électrique WZYX 03 25 925 ➀ 03 25 926 WZYX 03 25 935 ➁ 03 25 936 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet Tail lamp complete Feu arrière complet Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement Asph/Asferisch WZ 03 25 817 03 25 818 YX Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant 03 25 857 03 25 858 WZYX Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Ohne Gehäuse, ohne Glas / Zonder afdekkap, zonder glas / Without cover, withour glas, / Sans couvercle, sans verre Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement Asph/Asferisch WZ 03 25 819 03 25 820 YX Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant 03 25 859 03 25 860 WZYX Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Asph/Asferisch WZ 03 25 837 03 25 838 YX Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant 1,6 1,9TDI WZYX 03 25 841 03 25 842 Gehäuse Spiegel Afdekkap Mirror cover Couvercle de rétroviseur AUDI A4 Type 8E Stufenheck, Sedan, Berline (8EC) 11/2004 -> 03 24 070 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin. Nicht Niet Not Pas Oil pan aluminium Carter huile aluminium Scheinwerferwaschanlage / Parkcontrol Koplampwisser / Parkcontrol Headlightcleaner / Parkcontrol Essuie glace de phare / Parkcontrol HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE FRONT / VOOR / AVANT Avant, Break, Stationwagon (8ED) 11/2004 -> Nicht / niet / not / pas S4, Coupé, Cabrio 03 26 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim. 03 25 530 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking Bumper reinforcement Renfort pare-choc LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance AUDI / A4 05- 41 Nicht / niet / not / pas Diesel 03 26 433 03 26 434 WZYX WZYX 03 26 655 03 26 656 03 26 660 Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor / Moteur ➀ AL Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastieke modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique Weiß / Wit / Clear / Blanc 03 26 961 03 26 962 WZYX 03 26 961M ➀ 03 26 962M WZYX Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H7 with corner lamp Koplamp H7+H7 met knipperlicht Projecteur H7+H7 avec feu de direction Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Asph/Asferisch WZ 03 25 817 03 25 818 YX Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant WZYX 03 26 995 03 26 996 Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11 Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11 Ohne Gehäuse, ohne Glas / Zonder afdekkap, zonder glas / Without cover, withour glas, / Sans couvercle, sans verre 03 25 857 03 25 858 WZYX Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant 03 25 913 Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht Side lamp Répétiteur latéral Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement Asph/Asferisch WZ 03 25 819 03 25 820 YX Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Ohne Gehäuse, ohne Glas / Zonder afdekkap, zonder glas / Without cover, withour glas, / Sans couvercle, sans verre Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement 03 25 859 03 25 860 WZYX Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Asph/Asferisch WZ 03 25 837 03 25 838 YX Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant WZYX 03 25 841 03 25 842 Gehäuse Spiegel Afdekkap Mirror cover Couvercle de rétroviseur 42 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche AUDI / A6 94-97 FRONT / VOOR / AVANT AUDI A6 Type 4A FRONT / VOOR / AVANT 1994 - 04/1997 Nicht / niet / not / pas S6 , Quattro Avant, Break, Stationwagon 1994 - 12/1997 03 14 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett Plastic bumper primerized complete Plastic bumper in primer compleet Pare-choc plastique en couche de prim. complet ➀ ➁ ➀ 03 14 501 YXWZ 03 14 504 03 14 503 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Grille in bumper Calandre dans pare-choc Geschlossen / Closed / Gesloten / Fermée Offen / Open / Ouverte ➀ 03 14 510 ➁ 03 14 514 Kühlergrill Grille WZYX 03 14 671 03 14 672 03 14 663 Grille Grille de calandre Schlossträger Slotplaat Slam panel Traverse supérieure Nicht / niet / not / pas Automat., Airco Nicht / niet / not / pas 2,5 TDi Scheinwerferaufnahme unten Bevestiging koplamp onder Head lamp support lower Support projecteur inférieur Automat. Airco 2,5 TDi 180 W 300 W Ø : 280 mm Ø : 280 mm WZYX 03 14 771 03 14 772 Stütze für Schlossträger 03 22 747 Support upper front panel Bevestiging bovenste voorpaneel Support face avant supérieure 2,5 TDi Nicht / niet / not / pas Airco Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet Electrical fan complete Ventilateur électrique complet Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet Electrical fan complete Ventilateur électrique complet 2.8 142Kw ➁ ➁ ➀ ➀ ➁ 03 22 748 ➀ 03 14 740 03 14 743 Viscolüfter Visco ventilator Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales Fan cluth Ventilateur visco ➀ ➁ 03 25 740 03 25 742 Viscolüfter Visco ventilator Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur 03 14 660 Blätter/Blade/Schroef/Pales Fan cluth Ventilateur visco Motorhaube Motorkap LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance Bonnet Capot avant AUDI / A6 94-97 Mit Loch für Blinker / Met gat voor knipperlicht / With hole for side indicator / Avec trou pour répétiteur 43 +/- LWR WZYX 03 14 433 03 14 434 WZYX 03 14 655 03 14 656 Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastieke modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique WZYX 03 14 961 03 14 962 Scheinwerfer H1+H1 Koplamp H1+H1 Head lamp H1+H1 Projecteur H1+H1 +/- LWR Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlamp / With fog lamp / Avec feu anti-brouillard WZYX 03 14 963 03 14 964 Scheinwerfer H1+H1+H3 Koplamp H1+H1+H3 Head lamp H1+H1+H3 Projecteur H1+H1+H3 Gelb / Geel / Yellow / Orange Electrical levelling Correcteur électrique Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant ' ➀ ➁ Side lamp Répétiteur latéral Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant Asph/Asferisch WZ 03 14 807 03 14 808 YX Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant WZYX 03 14 905 03 14 906 Blinkleuchte weiß komplett Knipperlicht wit compleet Corner lamp white complete Feu de direction blanc complet 'Avant' / Break Gelb-Rot / Geel-Rood / Yellow-Red / Orange-Rouge Rot / Rood / Red / Rouge WZYX 03 13 931 ➀ 03 13 932 WZYX 03 13 937 ➁ 03 13 938 58 12 914 WZYX Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht 58 80 993 WZYX Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling Rückleuchtenglas außen Achterlichtglas buiten Tail lamp glass outer part Verre de feu arrière extérieur Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement Asph/Asferisch WZ 03 14 809 03 14 810 YX Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans WZYX 03 13 935 03 13 936 Rückleuchtenglas außen Achterlichtglas buiten Tail lamp glass outer part Verre de feu arrière extérieur Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmde type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant Plan/Vlak/Flat WZ 03 23 835 Asph/Asferisch WZ 03 23 837 03 23 838 YX Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant 44 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche AUDI / A6 94-97 2,0 WZYX 03 23 841 03 23 842 Gehäuse Spiegel Afdekkap Mirror cover Couvercle de rétroviseur Ölwanne Olie carter 58 33 070 Oil pan Carter huile Dichtung / Gasket / Dichting / Joint -> 58 12 079 Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without reinforcement / Sans renfort ➀ Mit Löcher für Scheinwerferreinigung / With holes for headlampcleaner / Met gaten voor koplampwisser / Avec trous pour lave-phares FRONT / VOOR / AVANT AUDI A6 Type 4B 03/1997 - 07/2001 Avant, Break, Stationwagon 12/1997 - 07/2001 Nicht / niet / not / pas Allroad S6, RS6 Nicht / niet / not / pas Allroad V8 0315574 / 0314576 : Fahrzeuge mit Nebelscheinwerfer : nur bis 08/1999 Cars with foglamps : only untill 08/1999 Wagens met mistlampen : slechts tot 08/1999 Vehicules avec anti-brouillard : uniquement jusque 08/1999 03 15 574 ➀ 03 15 576 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer ➀ ➁ ➂ ➀ All / Alle / Tous 4 Zylinder / cylinder / cylindre -> 08/1999 6 Zylinder / cylinder / cylindre -> 08/1999 HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ➀ 03 15 590 03 15 592 ➁ 03 15 591 YXWZ 03 15 592 ➂ 03 15 595 YXWZ Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Für Anhängerk. / Voor trekhaak / For tow hook / pour attelage remorque Grille in bumper Grille dans pare-choc 03 15 530 ➀ 03 15 531 03 15 510 Kühlergrill Grille Grille Grille de calandre Verstärkung Stoßstange Bumperversterking Bumper reinforcement Renfort pare-choc 4 Zylinder / cylinder / cylindre Turbo 4 Zylinder / cylinder / cylindre Airco 4 Zylinder / cylinder / cylindre Diesel 03 15 667 Kunststoff Frontverkleidung Kunststof voorpaneel 180 W 300 W Ø : 280 mm Ø : 280 mm 03 23 746 Plastic front panel Face avant plastique Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet Electrical fan complete Ventilateur électrique complet 03 23 747 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet Electrical fan complete Ventilateur électrique complet LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance AUDI / A6 97-01 4 Cyl. 45 6 Cyl. Nicht/niet/not/pas 2.5 Tdi ➁ ➁ ➀ ➀ ➁ ➀ 58 36 740 58 36 742 Viscolüfter Visco ventilator ➀ ➁ Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales Fan cluth Ventilateur visco 03 25 740 03 25 742 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur 03 15 660 Blätter/Blade/Schroef/Pales Viscolüfter Visco ventilator Fan cluth Ventilateur visco Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant -> 08/1999 +/- LWR 03 15 433 03 15 434 WZYX WZYX 03 15 655 03 15 656 Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant WZYX 03 16 961 03 16 962 Head lamp H1+H7 Projecteur H1+H7 NIcht / niet / not / pas Break , Stationcar , 'Avant' WZYX 03 15 931 03 15 932 Rückleuchten ohne E-Teil Achterlicht zonder fitting Front inner wheelhousing plastic Plastieke modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique ➀ ➁ 09/1999 -> +/- LWR Scheinwerfer H1+H7 Koplamp H1+H7 Radhausverkleidung vorne Tail lamp without electric part Feu arrière sans socquet ➀ ➁ -> 08/1999 09/1999 -> WZYX 03 15 995 ➀ 03 15 996 WZYX 03 16 995 ➁ 03 16 996 Nebelscheinwerfer H3 Mistlamp H3 Fog lamp H3 Feu anti-brouillard H3 Break , Stationcar , ' Avant ' +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Head lamp H1+H7 Projecteur H1+H7 Weiß / Wit / Clear / Blanc Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé WZYX ➀ 03 15 913 ➁ 03 15 914 WZYX Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht Side lamp Répétiteur latéral -> 08/1999 WZYX 03 15 935 03 15 936 Rückleuchten ohne E-Teil Achterlicht zonder fitting WZYX 03 15 961 03 15 962 Scheinwerfer H1+H7 Koplamp H1+H7 Tail lamp without electric part Feu arrière sans socquet WZYX 03 23 841 03 23 842 Gehäuse Spiegel Afdekkap Mirror cover Couvercle de rétroviseur 46 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche AUDI / A6 97-01 09/1999 -> 1,9TDI 85Kw (AJM) WZYX 03 25 841 03 25 842 Gehäuse Spiegel Afdekkap Mirror cover Couvercle de rétroviseur 03 24 070 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin. Oil pan aluminium Carter huile aluminium Mit Loch für Scheinwerferwaschanlage Met gat voor koplampwisser With hole for headlightcleaner Avec trou pour essuie glace de phare / Nicht / niet / not / pas Parkcontrol FRONT / VOOR / AVANT AUDI A6 08/2001 - 05/2004 Avant, Break, Stationwagon 08/2001 - 02/2005 FRONT / VOOR / AVANT Nicht / niet / not / pas Allroad S6, RS6 Nicht / niet / not / pas Allroad V8 03 17 576 Stoßstange grundiert ohne Verstärkung Bumper primerized without reinforcement Bumper in primer zonder versterking Pare-choc en couche de primer sans renfort ➀ Für Zughag / Voor trekhaak / For tow hook / pour attelage remorque 2.0 ➁ 320 W 03 25 747 Elektrolüfter Elektrische ventilator ➀ ➀ ➁ 03 15 530 ➀ 03 15 531 Bumper reinforcement Renfort pare-choc Bumper reinforcement Renfort pare-choc 2.0 Ø : 400 mm HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Verstärkung Stoßstange Bumperversterking 03 17 560 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking Electrical fan Ventilateur électrique 58 36 740 58 36 742 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales Viscolüfter Visco ventilator Fan cluth Ventilateur visco 2.8 ➁ ➀ ➀ ➁ 03 25 740 03 25 742 Viscolüfter Visco ventilator Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Fan cluth Ventilateur visco WZYX 03 17 655 03 17 656 03 17 660 Blätter/Blade/Schroef/Pales Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant Kotflügel vorne Spatbord voor LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance Front wing Aile avant AUDI / A6 01-04 + LWR NIcht / niet / not / pas Break , Stationcar , 'Avant' WZYX 03 17 961 03 17 962 Scheinwerfer H1+H7 Koplamp H1+H7 Head lamp H1+H7 Projecteur H1+H7 WZYX 03 17 931 03 17 932 Rückleuchten ohne E-Teil Achterlicht zonder fitting Tail lamp without electric part Feu arrière sans socquet 47 Break , Stationcar , ' Avant ' WZYX 03 17 935 03 17 936 Rückleuchten ohne E-Teil Achterlicht zonder fitting Tail lamp without electric part Feu arrière sans socquet 1,9TDI 03 24 070 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin. Oil pan aluminium Carter huile aluminium Mit Loch für Scheinwerferwaschanlage / Met gat voor koplampwisser / With hole for headlightcleaner / Avec trou pour essuie glace de phare AUDI A6 Type 4F 05/2004 -> ➀ ➁ Nicht / niet / not / pas Parkcontrol Für / voor / for / pour Parkcontrol FRONT / VOOR / AVANT Avant, Break, Stationwagon 02/2005 -> ➀ 03 18 576 ➁ 03 18 577 Stoßstange grundiert ohne Verstärkung Bumper primerized without reinforcement Bumper in primer zonder versterking Pare-choc en couche de primer sans renfort Weiß / Wit / Clear / Blanc 03 25 913 WZYX Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht Side lamp Répétiteur latéral +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans WZYX 03 18 995 03 18 996 Nebelscheinwerfer H7 Mistlamp H7 Fog lamp H7 Feu anti-brouillard H7 48 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche BMW BMW 02 1600, Cabrio 1602, 1802, 2002 Ti, 2002 Tii, Cabrio, Touring 1600, 1800, 2000, 2000 Tii, Touring 1802, 2002, 2002 Tii 1966 - 1975 1502 1975-1977 WZYX 06 02 .03 06 02 .04 Schweller 2-türig Dorpel 2-deurs Sill 2-doors Bas de caisse 2-portes WZYX 06 02 .45 06 02 .46 Radlaufrand hinten 2-türig Wielschermr.achter 2-d. Wheelarch rear 2-doors Arc d'aile 2-portes 08/1973 -> WZYX 06 02 .47 06 02 .48 Innenradlaufrand hi.2-t. Binnenwielschemr.achter 2-d. Inner wheelarch rear 2-d. Arc d'aile int.arr.2-p. WZYX 06 02 .93 06 02 .94 Federbeinblech hinten Schokbrekerplaat achter Top suspension panel rear Renfort sup.amortisseur 06 02 667 Frontverkleidung Voorpaneel Front panel Face avant 08/1973 -> WZYX 06 02 657 06 02 658 06 02 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet BMW 1 Type E87 Front panel complete Tôle de calandre complète Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant FRONT / VOOR / AVANT 09/2004 -> 04/2007 06 27 574 06 27 590 Kunststoff-Stoßstange grundiert Gitter in Stoßstange, unten Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Grille in bumper, lower Grille in bumper, onder Pare-choc plastique en couche de prim. Calandre inférieure dans pare-choc LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance BMW 1 Type E87 Grundiert / In primer / Primerized / En primer Nicht - niet / not / pas Parkcontrol FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT YXWZ 06 27 582 06 27 581 Leiste Stoßstange Sierlijst bumper Moulding bumper Moulure pare-choc 49 FRONT / VOOR / AVANT 06 27 500 06 27 560 Spoiler Spoiler Spoiler Spoiler Verstärkung Stoßstange Versterking bumper Bumper reinforcement Renfort pare-choc Ab 09/2005 neue Verschlusshaken verwenden / Vanaf 09/2005 nieuwe haken gebruiken / From 09/2005 on use new closing hooks / A partir de 09/2005 utiliser nouveaux crochets YXWZ 06 27 516 06 27 515 Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé WZYX 06 27 655 06 27 656 06 27 660 Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant Mit / Met / With / Avec LWR WZYX 06 27 961 06 27 962 Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7 Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 WZYX 06 27 995 06 27 996 Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11 Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11 WZYX 06 27 931 06 27 932 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr. BMW 3 Type E21 315, 316, 318, 318i, 320, 320i, 320/6, 323i 1975-1983 WZYX 06 06 .01 06 06 .02 Schweller 2-türig Dorpel 2-deurs +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Sill 2-doors Bas de caisse 2-portes WZYX 06 06 145 06 06 146 Radlaufrand hinten 2-türig Wielschermrand achter 2-deurs Wheelarch rear 2-doors Arc d'aile arr. 2-portes 50 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche BMW 3 Type E21 WZYX 06 06 445 06 06 446 Innenradlaufrand hi.2-t. Binnenwielschermr.acht.2-d. Inner wheelarch rear 2-d. Arc d'aile intér.arr.2-p. WZYX 06 06 297 06 06 298 Federbeinumrandung hi. Plaat om schokbreker achter Rear wheel arch susp. plate Tôle int.d'aile arrière WZYX 06 06 337 06 06 338 Kofferraumbodenr. unten Onderzijde kofferbakplaat Downside bottom boot Tôle côté fond du coffre WZYX 06 06 657 06 06 658 Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant Nicht / niet / pas / not Cabrio ➀ 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes ➁ 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes BMW 3 Type E30 316, 316i, 318i, 318is, 320, 320i, 323i, 324d, 324td, 325i, 325e, 325iX, 11/1982 - 09/1990 Cabrio : -> 09/1992 Touring : -> 12/1993 Touring = Kombi-Stationcar Nicht / niet / not / pas M3 -> 09/1987 ➀ 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes ➁ 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes WZYX 06 20 101 ➀ 06 20 102 WZYX 06 20 103 ➁ 06 20 104 Schweller Dorpel Sill Bas de caisse 09/1987 -> 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes Radlaufrand hinten Wielschermrand achter Wheelarch rear Arc d'aile arrière -> 09/1987 Auch / ook / incl. / Cabrio, -> 10/1990 FRONT / VOOR / AVANT WZYX 06 23 147 06 23 148 Radlaufrand hinten Wielschermrand achter WZYX 06 20 145 ➀ 06 20 146 WZYX 06 20 147 ➁ 06 20 148 Wheelarch rear Arc d'aile arrière WZYX 06 20 445 06 20 446 Innenradlaufrand hinten Binnenwielschermrand achter Inner wheel arch rear Arc d'aile intér. arrière YXWZ 06 20 564 06 20 563 ➀ 06 20 570 Chrom Stoßstange Bumper chroom LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance Bumper chromium Pare-choc chrome BMW 3 Type E30 09/1987 -> Auch / ook / incl . Cabrio 10/1990 -> 3 cm -> 09/1987 Auch / ook / incl. Cabrio, -> 10/1990 HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE YXWZ 06 20 510 06 20 512 06 20 511 06 20 500 Spoiler vorne Spoiler voor Front spoiler Spoiler avant -> 09/1987 Nicht / niet / not / pas Cabrio Kühlergrill Grille Grille Calandre 09/1987 -> Auch / ook / also / aussi Cabrio 06 20 668 WZYX 06 20 533 06 20 534 ➀ 06 20 540 Chrom Stoßstange Bumper chroom Inner front panel Face avant 09/1987 -> Benzin / Benzine / Petrol / Essence Auch / ook / also / aussi Cabrio Innere Frontverkleidung Binnenfront 06 22 666 Inner front panel Face avant 316,318 8 Lüftblätter / Blaren / Blades / Pales Frontverkleidung Unterteil Lower part front panel ➁ ➀ ➁ 06 23 669 Lower part front panel Face avant inférieure 324D,324TD 7 Lüftblätter / Blaren / Blades / Pales Voorpaneel onder Face avant inférieure 320,325 11 Lüftblätter / Blaren / Blades / Pales ➁ ➀ Frontverkleidung Unterteil Voorpaneel onder Bumper chromium Pare-choc chrome 09/1985 - 08/1987 323i, 324d, 324td , Cabrio 316, 318i, 320i, 323i, 325i, +HD 06 23 668 Innere Frontverkleidung Binnenfront 51 ➀ 06 40 738 06 20 743 ➀ ➁ Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales Viscolüfter Visco ventilator Fan cluth Ventilateur visco 06 40 738 06 40 742 Viscolüfter Visco ventilator Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales Fan cluth Ventilateur visco ➀ Auch / ook / also / aussi Cabrio Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor richtingaanwijzer / With hole for direction indicator / Avec trou pour répétiteur Nicht / niet / not / pas Cabrio ➁ ➀ ➀ ➁ 06 40 739 06 40 743 Viscolüfter Visco ventilator WZYX 06 20 657 06 20 658 WZYX 06 20 655 ➀ 06 20 656 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur 06 20 660 Blätter/Blade/Schroef/Pales Fan cluth Ventilateur visco Motorhaube Motorkap +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Bonnet Capot avant Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant 52 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche BMW 3 Type E30 08/1988 -> +/- LWR 08/1988 -> +/- LWR ➀ Außen / Buiten / Outer / Extérieur ➁ Innen / Binnen / Inner / Intérieur 06 20 433 06 20 434 WZYX Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastieke modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique WZYX 06 23 961 06 23 962 Scheinwerfer H1+H1 Head lamp H1+H1 Head lamp H1+H1 Projecteur H1+H1 Cabrio : -> 09/1990 c -> 09/1987 Cabrio : 10/1990 -> d 10/1987 -> Gelb / geel / yellow / orange 09/1987 -> Cabrio : 10/1990 -> WZYX 06 23 963 ➀ 06 23 964 WZYX 06 23 965 ➁ 06 23 966 Scheinwerfereinsatz H1 Koplampinzet H1 Head lamp unit H1 Optique projecteur H1 Gelb / geel / yellow / orange 06 20 901 ➀ 06 20 902 WZYX WZYX 06 23 997 06 23 998 Nebelscheinwerfer Mistlamp Fog lamp Feu anti-brouillard 09/1987 -> ➀ Weiß / Wit / Clear / Blanc ➁ Gelb / Geel / Yellow / Orange Corner lamp complete Feu de direction complet Blinkleuchtenglas Knipperlichtglas Corner lamp glass Verre de feu de direction 09/1987 -> Auch / ook / also / aussi Cabrio 10/1990 -> , Touring WZYX 06 40 915 ➀ 06 40 916 WZYX 06 40 917 ➁ 06 40 918 Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht 06 20 913 WZYX 06 23 901 ➁ 06 23 902 WZYX Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet Side indicator Répétiteur Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant Plan/Vlak/Flat WZ 06 20 807 06 20 808 YX Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant 06 23 939 06 23 940 WZYX Rückleuchte ohne Elektr.-Teil Tail lamp without electrical part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie electrique Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant Plan/Vlak/Flat WZ 06 20 831 06 20 832 YX Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas 316i, 318i (M40) 09/1987 -> Aluminium Plan/Vlak/Flat WZ 06 20 837 06 20 838 YX Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant Mirror glass Verre de rétroviseur 06 23 070 Ölwanne Olie carter LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance Oil pan Carter huile BMW 3 Type E30 -> 09/1987 55 L 09/1987 -> 06 20 082 Tank , Benzin+Diesel Tank , Benzine+Diesel 60 L 06 20 083 Tank , Petrol+Gasoil Réservoir , Essence+Diesel Tank , Benzin+Diesel Tank , Benzine+Diesel Dichtung / Gasket / Dichting / Joint -> 06 20 092 Tank , Petrol+Gasoil Réservoir , Essence+Diesel Dichtung / Gasket / Dichting / Joint -> 06 20 092 ➀ ➁ 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes BMW 3 Type E36 10/1990 -> 1998 Sedan, Stufenheck , Saloon 4-türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes Compact 10/1994-> 09/2000 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes Touring 01/1994-> 12/1999 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes Nicht / niet / not / pas Compact 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes M3 WZYX 06 40 103 06 40 104 Schweller Dorpel Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort -> 09/1996 ➀ Grau / grijs / grey / gris ➁ Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. FRONT / VOOR / AVANT Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Sill Bas de caisse Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort 10/1996 -> ➀ Schwarz / Zwart / Black / Noir ➁ Grundiert / Primer / Primerized / En primer FRONT / VOOR / AVANT ➀ 06 40 570 ➁ 06 40 572 ➀ 06 40 575 ➁ 06 40 576 Plastic bumper Pare-choc plastique Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Plastic bumper Pare-choc plastique ➀ Abschlepph. Abdeckung / Cover tow hook / Sleepoogkap / Cache trou remorquage ➀ Abschlepph. Abdeckung / Cover tow hook / Sleepoogkap / Cache trou remorquage ➁ Nummernschildhalter / Nummerplaathouder / Licence-plate holder / Porte-plaque immatric. ➁ Nummernschildhalter / Nummerplaathouder / Licence-plate holder / Porte-plaque immatric. Bumper moulding front Moulure pare-choc avant 06 40 584 06 40 583 YXWZ ➀ 06 40 489 ➁ 06 40 480 Verkleidung Stoßstange vorne Bumperbekleding voor +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Radlaufrand hinten Wielschermrand achter Wheelarch rear Arc d'aile arrière Für / Voor / For / Pour 0640575/6 ➀ Offen / Open / Ouverte 06 40 590 09/1993 -> Rauh / Textured / Textuur / Granulé 06 40 582 06 40 581 YXWZ ➀ 06 40 589 ➁ 06 40 580 WZYX 06 40 145 ➀ 06 40 146 WZYX 06 40 147 ➁ 06 40 148 ➀ 06 40 599 -> 09/1993 Glatt / Smooth / Glad / Lisse Verkleidung Stoßstange vorne Bumperbekleding voor 53 Bumper moulding front Moulure pare-choc avant Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Grille in bumper Grille dans pare-choc -> 09/1993 Glatt / Smooth / Glad / Lisse YXWZ 06 40 588 06 40 587 Nebelsch. Abdeckung Mistlampkap Cover fog light hole Cache anti-brouillard 54 ➀ ➁ passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche BMW 3 Type E36 Sedan Kunststoff / plastiek / plastic / plastique Metal / metaal ➀ 06 40 560 ➁ 06 40 561 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper -> 09/1996 10/1996-> -> 09/1993 Nicht / niet / not / pas Compact Glatt / Smooth / Glad / Lisse HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE WZYX 06 40 551 06 40 552 ➀ 06 40 550 Bumper moulding Revêtement pare-choc -> 09/1996 ➀ Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage/ Met gaten voor koplampwissers / With wiperholes / Avec trous pour essuiesphares Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé 09/1993 -> Nicht / niet / not / pas Compact Rauh / Textured / Textuur / Granulé HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 06 40 544 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer. Nicht / niet / not / pas WZYX 06 40 553 06 40 554 ➀ 06 40 555 Verkleidung Stoßstange Bumperbekleding Bumper moulding Moulure pare-choc Airco 06 40 681 Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure 10/1996 -> ➀ Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage/ Met gaten voor koplampwissers / With wiperholes / Avec trous pour essuiesphares 06 40 664 06 40 764 ➀ 06 40 665 Grillstütze Grillesteun Nicht / niet / not / pas Compact HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE YXWZ 06 40 512 ➀ 06 40 511 YXWZ 06 40 516 ➁ 06 40 515 Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant Verkleidung Stoßstange Bumperbekleding ➀ ➁ ➀ 06 40 765 Grille support Support calandre -> 09/1992 Grillstütze Grillesteun 06 40 663 Grille support Support calandre 09/1992 -> 8 Lüfterblätter / Blaren / Blades / Pales 06 40 751 Elektrolüfter komplett für Klima Elektrical ventilator complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco Obere Traverse Frontv. Voorpaneel boven Bonnet closing platform Tôle de calandre sup. 4 Cyl . 1996 -> 10 Lüfterblätter / Bladen / Blades / Pales 06 40 752 Elektrolüfter komplett für Klima Elektrical ventilator complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco 06 40 754 Elektrolüfter komplett für Klima Elektrical ventilator complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance BMW 3 Type E36 Sedan Benzin / Benzine / Petrol / Essence 11 Lüfterblätter / Blaren / Blades / Pales 410 mm 318 TDs 7 Lüfterblätter / Blaren / Blades / Pales 420 mm ➁ ➁ ➀ ➀ ➁ ➀ 06 40 738 06 40 742 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales Viscolüfter Visco ventilator Fan cluth Ventilateur visco ➀ ➁ 55 325 TD, TDs 7 Lüfterblätter / Blaren / Blades / Pales 420 mm ➁ ➀ 06 40 740 06 40 743 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales Viscolüfter Visco ventilator Fan cluth Ventilateur visco ➀ ➁ 06 40 739 06 40 743 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales Viscolüfter Visco ventilator Fan cluth Ventilateur visco 06 40 657 06 40 658 WZYX 06 40 660 Motorhaube Motorkap ➀ ➁ 06 40 797 Bonnet Capot avant Bef-Satz Motorhaube Montage Set Motorkap Fastening Set Bonnet Kit Montage Capot avant -> 09/1996 10/1996 -> Stufenheck / Sedan 06 40 655 ➀ 06 40 656 WZYX 06 43 655 ➁ 06 43 656 WZYX Kotflügel vorne mit Loch für Blinkleuchte Front wing with hole for direction indicator Spatbord voor met gat voor richtingaanwijzer Aile avant avec trou pour répétiteur -> 05/1994 ➀ ZKW Nicht / niet / not / pas +/- LWR WZYX 06 40 433 06 40 434 Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastieke modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique 05/1994 -> 09/1994 ➀ ZKW 06 40 630 Heckblech Achterpaneel Rear valance Face arrière 09/1994 -> ➀ ZKW Compact Nicht / niet / not / pas +/- LWR WZYX 06 40 961 06 40 962 WZYX 06 40 961Z ➀ 06 40 962Z Scheinwerfer H1+ H1 Koplamp H1+ H1 Kotflügel vorne ohne Loch für Blinkleuchte Front wing without hole for direction indicator Spatbord voor zonder gat voor richtingaanwijzer Aile avant sans trou pour répétiteur Head lamp H1+ H1 Projecteur H1+ H1 Compact Nicht / niet / not / pas +/- LWR WZYX 06 40 963 06 40 964 WZYX 06 40 963Z ➀ 06 40 964Z Scheinwerfer H1+ H1 Koplamp H1+ H1 +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Head lamp H1+ H1 Projecteur H1+ H1 Compact WZYX 06 40 965 06 40 966 WZYX 06 40 965Z ➀ 06 40 966Z Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7 Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 56 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche BMW 3 Type E36 Sedan -> 05/1994 Type Hella/ZKW ➀ ZKW Nicht / niet / not / pas Compact Nicht / niet / not / pas Type Bosch WZYX 06 40 977 06 40 978 WZYX 06 40 977Z ➀ 06 40 978Z 06 40 993 WZYX Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling Electrical levelling Correcteur électrique 09/1994 -> Type Hella/ZKW ➀ ZKW Nicht / niet / not / pas Compact Nicht / niet / not / pas Type Bosch ➀ ➁ Head lamp glass Verre de projecteur Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne Fassung / Zonder fitting /Without socket/ Sans douille WZYX 06 40 901 ➀ 06 40 902 WZYX 06 40 903 ➁ 06 40 904 Blinkleuchte gelb Knipperlicht geel Corner lamp yellow Feu de direction jaune 09/1996 -> ➀ Weiß / Wit / Clear / Blanc ➁ Gelb / Geel / Yellow / Orange WZYX 06 41 915 ➀ 06 41 916 WZYX 06 41 917 ➁ 06 41 918 Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht Scheinwerferglas Koplampglas Head lamp glass Verre de projecteur WZYX 06 40 977M 06 40 978M Scheinwerferglas Koplampglas Head lamp glass Verre de projecteur 09/1994 -> Nicht / niet / not / pas Compact Type Bosch WZYX 06 40 979 06 40 980 WZYX 06 40 979Z ➀ 06 40 980Z Scheinwerferglas Koplampglas -> 05/1994 Nicht / niet / not / pas Compact Type Bosch Side indicator Répétiteur WZYX 06 40 979M 06 40 980M Scheinwerferglas Koplampglas ➀ ➁ Head lamp glass Verre de projecteur Weiß / Clear / Wit / Blanc Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé WZYX 06 40 905 ➀ 06 40 906 WZYX 06 40 909 ➁ 06 40 910 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet Corner lamp complete Feu de direction complet WZYX 06 40 997 06 40 998 Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1 Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1 -> 09/1996 ➀ Weiß / Wit / Clear / Blanc ➁ Gelb / Geel / Yellow / Orange ➂ Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé 06 40 915 ➀ 06 40 916 WZYX 06 40 917 ➁ 06 40 918 WZYX WZYX 06 40 913 ➂ 06 40 914 Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht Side indicator Répétiteur Sedan Sedan Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht geel / Clignoteur orange Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht wit / Clignoteur blanc WZYX 06 40 931 06 40 932 WZYX 06 40 935 06 40 936 Rückleuchte Achterlicht Tail lamp Feu arrière Rückleuchte Achterlicht LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance Tail lamp Feu arrière BMW 3 Type E36 Sedan Compact Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht wit / Clignoteur blanc Compact 57 Touring / Break Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht wit / Clignoteur blanc Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht geel / Clignoteur orange WZYX 06 41 925 06 41 926 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet Tail lamp complete Feu arrière complet Touring / Break Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht geel / Clignoteur orange WZYX 06 41 931 06 41 932 Rückleuchte Achterlicht Tail lamp Feu arrière Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant Plan/Vlak/Flat WZ 06 40 807 Asph/Asferisch WZ 06 40 827 06 40 808 YX Conv/Konvex WZYX 06 43 937 06 43 938 Rückleuchte ohne elek.Teil Achterlicht zonder elekt.deel Tail lamp without elec.part Feu arrière sans part.électr. Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant WZYX 06 43 925 06 43 926 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet Tail lamp complete Feu arrière complet Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant 06 40 857 06 40 858 WZYX Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, ohne Glas Mirror with electrical control, heated, without mirror Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, zonder glas Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, sans verre Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant Plan/Vlak/Flat WZ 06 40 831 Asph/Asferisch 06 40 833 WZ 06 40 832 YX Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas Mirror glas Verre de rétroviseur Plan/Vlak/Flat WZ 06 40 835 Asph/Asferisch 06 40 837 WZ 06 40 836 YX Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd 316i 318i, 318is 06 40 070 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin. Oil pan aluminium Carter huile aluminium +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant WZYX 06 40 841 06 40 842 Gehäuse Spiegel Afdekkap Mirror cover Couvercle de rétroviseur 58 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche BMW 3 Type E36 Coupé , Cabrio BMW 3 Type E36 Coupé, Cabrio 02/1992-> 04/1999 Coupé 09/1992-> 06/1999 Cabrio 2-türig / 2-deurs / 2-doors / 2-portes Nicht / niet / not / pas Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort -> 09/1996 ➀ Grau / grijs / grey / gris ➁ Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. FRONT / VOOR / AVANT Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort 10/1996 -> ➀ Schwarz / Zwart / Black / Noir ➁ Grundiert / Primer / Primerized / En primer FRONT / VOOR / AVANT M3 ➀ 06 40 570 ➁ 06 40 572 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper 0640575/6 Für / Voor / For / Pour ➀ Offen / Open / Ouverte ➀ Grille in bumper Grille dans pare-choc -> 09/1993 Glatt / Smooth / Glad / Lisse Cover fog light hole Cache anti-brouillard HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 06 40 544 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer. Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Plastic bumper Pare-choc plastique -> 09/1993 Glatt / Smooth / Glad / Lisse 09/1993 -> Rauh / Textured / Textuur / Granulé ➀ Abschlepph. Abdeckung / Cover tow hook / Sleepoogkap / Cache trou remorquage ➀ Abschlepph. Abdeckung / Cover tow hook / Sleepoogkap / Cache trou remorquage ➁ Nummernschildhalter / Nummerplaathouder / Licence-plate holder / Porte-plaque immatric. ➁ Nummernschildhalter / Nummerplaathouder / Licence-plate holder / Porte-plaque immatric. Verkleidung Stoßstange vorne Bumperbekleding voor Bumper moulding front Moulure pare-choc avant Nicht / niet / not / pas M3 ➀ Kunststoff / plastiek / plastic / plastique ➁ Metal / metaal YXWZ 06 40 588 06 40 587 Nebelsch. Abdeckung Mistlampkap Plastic bumper Pare-choc plastique 06 40 582 06 40 581 YXWZ ➀ 06 40 589 ➁ 06 40 580 06 40 590 06 40 599 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper ➀ 06 40 575 ➁ 06 40 576 ➀ 06 40 560 ➁ 06 40 561 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper Verkleidung Stoßstange vorne Bumperbekleding voor ➀ ➁ Bumper moulding front Moulure pare-choc avant -> 09/1996 10/1996-> YXWZ 06 40 512 ➀ 06 40 511 YXWZ 06 40 516 ➁ 06 40 515 Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant -> 09/1993 Glatt / Smooth / Glad / Lisse HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE WZYX 06 40 551 06 40 552 ➀ 06 40 550 Verkleidung Stoßstange Bumperbekleding 06 40 584 06 40 583 YXWZ ➀ 06 40 489 ➁ 06 40 480 Bumper moulding Revêtement pare-choc Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé 09/1993 -> Rauh / Textured / Textuur / Granulé HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE WZYX 06 40 553 06 40 554 ➀ 06 40 555 Verkleidung Stoßstange hinten Bumperbekleding achter Rear bumper moulding Moulure pare-choc arrière LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance BMW 3 Type E36 Coupé , Cabrio Nicht / niet / not / pas -> 09/1996 ➀ Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage/ Met gaten voor koplampwissers / With wiperholes / Avec trous pour essuiesphares Airco 10/1996 -> ➀ Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage/ Met gaten voor koplampwissers / With wiperholes / Avec trous pour essuiesphares 06 40 664 Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder 06 40 764 ➀ 06 40 665 06 40 681 Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure Grillstütze Grillesteun ➀ 06 40 765 Grille support Support calandre -> 09/1992 Grillstütze Grillesteun 10 Lüfterblätter / Bladen / Blades / Pales 06 40 751 06 40 663 Bonnet closing platform Tôle de calandre sup. 4 Cyl . 1996 -> Grille support Support calandre 09/1992 -> 8 Lüfterblätter / Blaren / Blades / Pales Obere Traverse Frontv. Voorpaneel boven 59 06 40 752 Elektrolüfter komplett für Klima Elektrical ventilator complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco Elektrolüfter komplett für Klima Elektrical ventilator complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco Benzin / Benzine / Petrol / Essence 11 Lüftblätter / Blaren / Blades / Pales 410 mm ➁ ➀ 06 40 754 Elektrolüfter komplett für Klima Elektrical ventilator complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco ➀ ➁ Viscolüfter Visco ventilator ➀ ➁ 06 42 657 06 42 658 WZYX Kotflügel vorne ohne Loch für Blinkleuchte Front wing without hole for direction indicator Spatbord voor zonder gat voor richtingaanwijzer Aile avant sans trou pour répétiteur 06 40 738 06 40 742 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur 06 42 660 Blätter/Blade/Schroef/Pales Fan cluth Ventilateur visco Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant -> 09/1996 10/1996 -> 06 42 655 ➀ 06 42 656 WZYX 06 44 655 ➁ 06 44 656 WZYX Kotflügel vorne mit Loch für Blinkleuchte Front wing with hole for direction indicator Spatbord voor met gat voor richtingaanwijzer Aile avant avec trou pour répétiteur +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans 06 42 433 06 42 434 WZYX Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastieke modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique 60 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche BMW 3 Type E36 Coupé , Cabrio -> 05/1994 ➀ ZKW 05/1994 -> 09/1994 ➀ ZKW 09/1994 -> ➀ ZKW +/- LWR +/- LWR +/- LWR WZYX 06 40 961 06 40 962 WZYX 06 40 961Z ➀ 06 40 962Z Scheinwerfer H1+ H1 Koplamp H1+ H1 Head lamp H1+ H1 Projecteur H1+ H1 Scheinwerfer H1+ H1 Koplamp H1+ H1 Head lamp H1+ H1 Projecteur H1+ H1 Electrical levelling Correcteur électrique WZYX 06 40 965 06 40 966 WZYX 06 40 965Z ➀ 06 40 966Z Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7 Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 -> 05/1994 Type Hella/ZKW ➀ ZKW 09/1994 -> Type Hella/ZKW ➀ ZKW Nicht / niet / not / pas Type Bosch Nicht / niet / not / pas Type Bosch WZYX 06 40 977 06 40 978 WZYX 06 40 977Z ➀ 06 40 978Z 06 40 993 WZYX Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling WZYX 06 40 963 06 40 964 WZYX 06 40 963Z ➀ 06 40 964Z Scheinwerferglas Koplampglas Head lamp glass Verre de projecteur 09/1994 -> WZYX 06 40 979 06 40 980 WZYX 06 40 979Z ➀ 06 40 980Z Scheinwerferglas Koplampglas Head lamp glass Verre de projecteur Gelb / Geel / Yellow / Orange Type Bosch WZYX 06 40 979M 06 40 980M Scheinwerferglas Koplampglas ➀ ➁ Head lamp glass Verre de projecteur Weiß / Clear / Wit / Blanc Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé WZYX 06 42 905 ➀ 06 42 906 WZYX 06 42 909 ➁ 06 42 910 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet Corner lamp complete Feu de direction complet WZYX 06 40 997 06 40 998 Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1 Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1 -> 09/1996 ➀ Weiß / Wit / Clear / Blanc ➁ Gelb / Geel / Yellow / Orange ➂ Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé 06 40 915 ➀ 06 40 916 WZYX 06 40 917 ➁ 06 40 918 WZYX WZYX 06 40 913 ➂ 06 40 914 Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht Side indicator Répétiteur WZYX 06 42 901 06 42 902 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet Corner lamp complete Feu de direction complet 10/1996 -> ➀ Weiß / Wit / Clear / Blanc ➁ Gelb / Geel / Yellow / Orange WZYX 06 41 915 ➀ 06 41 916 WZYX 06 41 917 ➁ 06 41 918 Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance Side indicator Répétiteur BMW 3 Type E36 Coupé , Cabrio ➀ ➁ Komplett / compleet / complete / complet Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht wit / Clignoteur blanc WZYX 06 42 925 ➀ 06 42 926 WZYX 06 42 935 ➁ 06 42 936 Rückleuchte Achterlicht Tail lamp Feu arrière Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht geel / Clignoteur orange Plan/Vlak/Flat WZ 06 42 807 Asph/Asferisch WZ 06 42 827 06 42 808 YX Conv/Konvex WZYX 06 42 933 06 42 934 Rückleuchte Achterlicht Tail lamp Feu arrière Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant 06 42 857 06 42 858 WZYX Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, ohne Glas Mirror with electrical control, heated, without mirror Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, zonder glas Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, sans verre 61 Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant Plan/Vlak/Flat WZ 06 40 831 Asph/Asferisch WZ 06 40 833 06 40 832 YX Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas Mirror glas Verre de rétroviseur Plan/Vlak/Flat WZ 06 40 835 Asph/Asferisch WZ 06 40 837 06 40 836 YX Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant 316i 318i, 318is WZYX 06 40 841 06 40 842 Gehäuse Spiegel Afdekkap Mirror cover Couvercle de rétroviseur BMW 3 Type E46 COMPACT 06 40 070 Ölwanne Alumin. Olie carter alumin. Oil pan aluminium Carter huile aluminium ➀ ➁ Aluminium Metall, metaal, metal Aluminium 09/2001-> 03/2005 06 46 560 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant ➀ 06 46 668 ➁ 06 46 678 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet Front panel complete Tôle de calandre complète 62 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche BMW 3 Type E46 Compact Nicht / niet / not / pas Diesel Nicht / niet / not / pas Diesel 06 46 746 06 46 751 Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrical ventilator complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 -> 03/2003 ➀ Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht geel / Clignoteur orange ➁ Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht wit / Clignoteur blanc WZYX 06 48 921 ➀ 06 48 922 WZYX 06 48 925 ➁ 06 48 926 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet Elektrolüfter komplett für Klima Elektrical ventilator complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco XENON Mit / Met / With / Avec LWR Autom. Komplett / Compleet / Complete / Complet WZYX 06 48 961M 06 48 962M Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7 325i Tail lamp complete Feu arrière complet WZYX 06 48 983M 06 48 984M Scheinwerfer D2S + H7 Koplamp D2S + H7 Head lamp D2S + H7 Projecteur D2S + H7 03/2003 -> ➀ ➁ 06 46 738 06 46 742 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales Viscolüfter Visco ventilator ➀ ➁ Fan cluth Ventilateur visco Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc WZYX 06 48 901 ➀ 06 48 902 WZYX 06 48 905 ➁ 06 48 906 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet Corner lamp complete Feu de direction complet Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant Asph/Asferisch WZ 06 48 807 06 48 808 YX Asph/Asferisch WZYX 06 48 927 06 48 928 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet Tail lamp complete Feu arrière complet Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Electrical foldable / Rabattable électr. Asph/Asferisch WZ 06 48 817 06 48 818 YX Asph/Asferisch Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance BMW 3 Type E46 Sedan BMW 3 Type E46 63 FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT 1998-> 08/2001 Stufenheck / Saloon / Sedan Touring / Break Nicht / Niet / Not / Pas Coupé , Cabrio Nicht / niet / not / pas M3 Nicht / niet / not / pas Compact 06 46 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim. 316 , 318 , 320 , 323 Nicht / niet / not / pas Diesel FRONT / VOOR / AVANT ➀ 06 46 580 YXWZ 06 46 584 06 46 583 Stoßstangenleisten Bumperlijsten Bumper mouldings Moulure pare-choc Aluminium 06 46 588 06 46 587 YXWZ Abdeckung Nebelscheinwerferloch 06 46 590 Cover fog lamp hole Afdekkap mistlampgat Cache trou anti-brouillard ➀ Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage / With holes for headlampcleaner / Met gaten voor koplampwisser / Avec trous pour lave-phares YXWZ 06 46 512 06 46 511 YXWZ 06 46 514 ➀ 06 46 513 Leiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp Moulding under head lamp Moulure sous phare Stufenheck , Sedan , Saloon HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Gitter in Stoßstange Grille in bumper ➀ ➁ 06 46 560 Grille in bumper Calandre dans pare-choc Schwarz / zwart / black / noir Chrom / chromium / chroom / chromé YXWZ 06 46 516 ➀ 06 46 515 YXWZ 06 46 518 ➁ 06 46 517 Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé Stufenheck , Sedan , Saloon Nicht / niet / not / pas Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant Stufenheck , Sedan , Saloon HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 06 46 544 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim. Touring / Break HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Parkcontrol HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 06 46 547 WZYX 06 46 553 06 46 554 ➀ 06 46 550 Stoßstangenleisten schwarz Bumperlijsten zwart Bumper mouldings black Moulures pare-choc noir Kunststoff-Stoßstange grundiert 06 46 509 Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Plastic bumper primerized Plastic spoiler Spoiler plastique Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim. 64 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche BMW 3 Type E46 Sedan ➀ ➁ Aluminium Metall, metaal, metal Aluminium 06 46 746 ➀ 06 46 668 ➁ 06 46 678 06 46 530 Verstärkung Stoßstange hinten Versterking achterbumper Nicht / niet / not / pas Diesel Rear bumper reinforcement Renfort pare-choc arrière Nicht / niet / not / pas Diesel Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet Front panel complete Tôle de calandre complète 320i, 323i, 325i, 330i Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrical ventilator complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur 330D 330 XD (M57) ➁ ➁ ➀ 06 46 751 Elektrolüfter komplett für Klima Elektrical ventilator complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco ➀ ➁ ➀ 06 46 738 06 46 742 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales Viscolüfter Visco ventilator Fan cluth Ventilateur visco ➀ ➁ 06 46 739 06 46 743 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales Viscolüfter Visco ventilator Fan cluth Ventilateur visco 06 46 433 06 46 434 WZYX WZYX 06 46 655 06 46 656 06 46 660 Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur ➀ ZKW Innen chrom / binnen chroom / inside chromium / interieur chromé Front wing Aile avant Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur Innen schwarz / binnen zwart / inside black / interieur noir WZYX 06 46 961 06 46 962 WZYX 06 46 961Z ➀ 06 46 962Z Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7 Kotflügel vorne Spatbord voor Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 Front inner wheelhousing plastic Plastieke modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique XENON Mit / Met / With / Avec LWR Autom. Innen chrom / binnen chroom / inside chromium / interieur chromé WZYX 06 46 965 06 46 966 Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7 Radhausverkleidung vorne Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 WZYX 06 46 981M 06 46 982M Scheinwerfer D2R + H7 Koplamp D2R + H7 LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance Head lamp D2R + H7 Projecteur D2R + H7 BMW 3 Type E46 Sedan Komplett / Compleet / Complete / Complet WZYX 06 46 995 06 46 996 Nebelscheinwerfer HB4 Mistlamp HB4 ➀ ➁ ➂ Fog lamp HB4 Feu anti-brouillard HB4 Weiß / Wit / Clear / Blanc Gelb / Geel / Yellow / Orange Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé 06 46 915 ➀ 06 46 916 WZYX 06 46 917 ➁ 06 46 918 WZYX WZYX 06 46 913 ➂ 06 46 914 Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht Side indicator Répétiteur Touring / Break Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière : ➀ Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht geel / Clignoteur orange ➁ WZYX 06 46 901 06 46 902 Blinkleuchte gelb Knipperlicht geel Corner lamp yellow Feu de direction jaune Stufenheck / Saloon / Sedan Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht geel / Clignoteur orange ➀ ➁ Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre WZYX 06 46 931 ➀ 06 46 932 WZYX 06 46 933 ➁ 06 46 934 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr. Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant 65 Komplett / Compleet / Complete / Complet WZYX 06 46 905 06 46 906 Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit Corner lamp clear Feu de direction blanc Stufenheck / Saloon / Sedan Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht wit / Clignoteur blanc ➀ ➁ Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre WZYX 06 46 935 ➀ 06 46 936 WZYX 06 46 933 ➁ 06 46 934 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr. Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht wit / Clignoteur blanc Innen / Koffer / Tailgate / Coffre : ➂ 06 46 937 ➀ 06 46 938 WZYX 06 46 939 ➁ 06 46 940 WZYX WZYX 06 46 929 ➂ 06 46 930 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Electrical foldable / Rabattable électriquement Asph/Asferisch WZ 06 46 809 06 46 810 YX Asph/Asferisch Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Asph/Asferisch WZ 06 46 805 06 46 806 YX Asph/Asferisch Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Electrical foldable / Rabattable électriquement 06 46 859 06 46 860 WZYX Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, ohne Glas Mirror with electrical control, heated, without mirror Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, zonder glas Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, sans verre +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans 06 46 855 06 46 856 WZYX Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, ohne Glas Mirror with electrical control, heated, without mirror Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, zonder glas Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, sans verre Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant Asph/Asferisch WZ 06 46 837 06 46 838 YX Asph/Asferisch Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant 66 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche BMW 3 Type E46 Sedan WZYX 06 46 841 06 46 842 Gehäuse Spiegel Afdekkap Mirror cover Couvercle de rétroviseur FRONT / VOOR / AVANT BMW 3 Type E46 FRONT / VOOR / AVANT Stufenheck / Saloon / Sedan 09/2001-> 03/2005 Touring / Break 09/2001-> 11/2005 Nicht / Niet / Not / Pas Coupé , Cabrio, Compact Nicht / niet / not / pas M3 06 49 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim. FRONT / VOOR / AVANT Nicht / niet / not / pas Diesel Aluminium ➀ ➁ Stoßstangenleisten Bumperlijsten Bumper mouldings Moulure pare-choc Nicht / not / niet / pas Scheinwerferwaschanlage / Headlampcleaner / Koplampwisser / Lave-phares YXWZ 06 49 592 06 49 591 ➀ 06 49 590 Gitter in Stoßstange Grille in bumper ➀ 06 49 580 YXWZ 06 49 582 06 49 581 Grille in bumper Calandre dans pare-choc Schwarz / zwart / black / noir Chrom / chromium / chroom / chromé YXWZ 06 49 512 06 49 511 06 46 560 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant Nicht / not / niet / pas Touring, Break Leiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp ➀ Moulding under head lamp Moulure sous phare Für /voor / for / pour Parkcontrol HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Nicht / not / niet / pas Touring, Break HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE YXWZ 06 49 516 ➀ 06 49 515 YXWZ 06 49 518 ➁ 06 49 517 Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé 06 49 544 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim. WZYX 06 49 551 06 49 552 ➀ 06 49 550 Zierleiste für Stoßstange Sierlijst voor bumper Moulding for bumper Moulure pour pare-choc LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance BMW 3 Type E46 Sedan 2002 Touring / Break HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ➀ ➁ Aluminium Metall, metaal, metal Aluminium 06 46 547 Kunststoff-Stoßstange grundiert Pare-choc plastique en couche de prim. ➀ 06 46 668 ➁ 06 46 678 06 46 530 Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange hinten Versterking achterbumper 67 Rear bumper reinforcement Renfort pare-choc arrière Nicht / niet / not / pas Diesel Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet Front panel complete Tôle de calandre complète 320i, 323i, 325i, 330i ➁ ➀ 06 46 746 06 46 751 Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrical ventilator complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur Elektrolüfter komplett für Klima Elektrical ventilator complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco ➀ ➁ 06 46 738 06 46 742 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales Viscolüfter Visco ventilator Fan cluth Ventilateur visco 330D 330 XD (M57) ➁ ➀ ➀ ➁ 06 46 739 06 46 743 Viscolüfter Visco ventilator Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Fan cluth Ventilateur visco WZYX 06 49 655 06 49 656 06 49 660 Blätter/Blade/Schroef/Pales Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur ➀ ZKW Innen chrom / binnen chroom / inside chromium / interieur chromé Innen schwarz / binnen zwart / inside black / interieur noir WZYX 06 46 433 06 46 434 Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastieke modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique Kotflügel vorne Spatbord voor WZYX 06 49 961 06 49 962 Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7 +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 Front wing Aile avant WZYX 06 49 963 06 49 964 WZYX 06 49 961Z ➀ 06 49 962Z Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7 Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 68 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche BMW 3 Type E46 Sedan 2002 XENON Mit / Met / With / Avec LWR Autom. ➀ Innen chrom / binnen chroom / inside chromium / interieur chromé ➁ Innen schwarz / binnen zwart / inside black / interieur noir Gelb / Geel / Yellow / Orange Innen / Binnen / Inner / Interieur : Schwarz / Zwart / Black / Noir WZYX 06 49 981M ➀ 06 49 982M WZYX 06 49 983M ➁ 06 49 984M Scheinwerfer D2S + H7 Koplamp D2S + H7 Head lamp D2S + H7 Projecteur D2S + H7 Nebelscheinwerfer weiß H11 Mistlamp wit H11 ➀ ➁ Weiß / Wit / Clear / Blanc WZYX 06 49 903 06 49 904 06 49 999 WZYX Fog lamp clear H11 Feu anti-brouillard blanc H11 Weiß / Wit / Clear / Blanc Gelb / Geel / Yellow / Orange Stufenheck / Saloon / Sedan Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht geel / Clignoteur orange Innen / Binnen / Inner / Interieur : ➀ Silber / Zilver / Silver / Argent ➁ Schwarz / Zwart / Black / Noir WZYX 06 49 907 ➀ 06 49 908 WZYX 06 49 909 ➁ 06 49 910 Blinkleuchte ohne elekt.Teil Corner lamp without electr. part Knipperlicht zonder elektr.deel Feu direction sans partie électr. Stufenheck / Saloon / Sedan Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht wit / Clignoteur blanc ➀ ➁ Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre Blinkleuchte ohne elekt.Teil Corner lamp without electr. part Knipperlicht zonder elektr.deel Feu direction sans partie électr. ➀ ➁ WZYX 06 49 915 ➀ 06 49 916 WZYX 06 49 917 ➁ 06 49 918 Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht Side indicator Répétiteur Stufenheck / Saloon / Sedan Für Blinkleuchte weiß / For flasher clear / Voor pinklicht wit / Pour clignoteur blanc Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre WZYX 06 49 931 ➀ 06 49 932 WZYX 06 49 933 ➁ 06 49 934 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr. Touring / Break Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière : ➀ Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht geel / Clignoteur orange ➁ Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht wit / Clignoteur blanc Innen / Koffer / Tailgate / Coffre : ➂ WZYX 06 49 935 ➀ 06 49 936 WZYX 06 49 937 ➁ 06 49 938 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr. Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant Asph/Asferisch WZ 06 46 805 06 46 806 YX Asph/Asferisch Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant WZYX 06 49 971 06 49 972 Elekt.Teil für Rückleuchte Elektr.deel voor achterlicht Electr. part for tail lamp Partie électr. pour feu arrière Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant 06 46 855 06 46 856 WZYX Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, ohne Glas Mirror with electrical control, heated, without mirror Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, zonder glas Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, sans verre 06 46 937 ➀ 06 46 938 WZYX 06 46 939 ➁ 06 46 940 WZYX WZYX 06 46 929 ➂ 06 46 930 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Electrical foldable / Rabattable électriquement Asph/Asferisch WZ 06 46 809 06 46 810 YX Asph/Asferisch Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance BMW 3 Type E46 Sedan 2002 Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Electrical foldable / Rabattable électriquement 06 46 859 06 46 860 WZYX Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, ohne Glas Mirror with electrical control, heated, without mirror Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, zonder glas Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, sans verre BMW 3 Type E46 Coupé Cabrio 69 Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant Asph/Asferisch WZ 06 46 837 06 46 838 YX Asph/Asferisch Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant FRONT / VOOR / AVANT WZYX 06 46 841 06 46 842 Gehäuse Spiegel Afdekkap Mirror cover Couvercle de rétroviseur FRONT / VOOR / AVANT 1999 -> 03/2003 Nicht / niet / not / pas M3 06 47 574 06 47 580 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT YXWZ 06 47 592 06 47 591 ➀ 06 47 590 Gitter in Stoßstange Grille in bumper Grille in bumper Calandre dans pare-choc 06 46 560 Bumper moulding Moulure pare-choc Für Scheinwerferwaschanlage / For Headlampcleaner / Voor Koplampwisser / Pour Lave-phares YXWZ 06 47 512 06 47 511 Leiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp Moulding under head lamp Moulure sous phare Bumper moulding Moulure pare-choc FRONT / VOOR / AVANT Aluminium 06 47 480 Stoßstangenleiste Bumper lijst Stoßstangenleiste Bumperlijst Verstärkung Stoßstange Versterking bumper Bumper reinforcement Renfort pare-choc HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE YXWZ 06 47 518 06 47 517 Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé 06 47 544 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer 70 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche BMW 3 Type E46 Coupé , Cabrio ➀ ➁ Aluminium Metall, metaal, metal: Coupe, Cabrio Aluminium: Coupe Verstärkung Stoßstange hinten Versterking achterbumper 06 46 746 ➀ 06 46 668 ➁ 06 46 678 06 46 530 Rear bumper reinforcement Renfort pare-choc arrière Nicht / niet / not / pas Diesel Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet Nicht / niet / not / pas Diesel Front panel complete Tôle de calandre complète Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrical ventilator complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur 320i, 323i, 325i, 330i ➁ ➀ 06 46 751 Elektrolüfter komplett für Klima Elektrical ventilator complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco ➀ ➁ 06 46 738 06 46 742 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Fan cluth Ventilateur visco -> 09/2001 Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur ➀ Bosch Innen chrom / binnen chroom / inside chromium / interieur chromé WZYX 06 47 655 06 47 656 Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 09/2001 -> Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur Innen schwarz / binnen zwart / inside black / interieur noir ➀ AL Bonnet Capot avant WZYX 06 47 965 06 47 966 WZYX 06 47 965M ➀ 06 47 966M Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7 Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 -> 09/2001 (Type Bosch) Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc ➀ ➁ WZYX 06 54 961 06 54 962 WZYX 06 54 961M ➀ 06 54 962M Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7 Motorhaube Motorkap -> 09/2001 Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur ➀ Bosch Innen schwarz / binnen zwart / inside black / interieur noir WZYX 06 47 961 06 47 962 WZYX 06 47 961M ➀ 06 47 962M Scheinwerfer H7 + H7 Koplamp H7 + H7 06 47 660 Blätter/Blade/Schroef/Pales Viscolüfter Visco ventilator Head lamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 WZYX 06 47 995 06 47 996 Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1 Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1 WZYX 06 47 903 ➀ 06 47 904 WZYX 06 47 907 ➁ 06 47 908 Blinkleuchte ohne elekt.Teil Corner lamp without electr. part Knipperlicht zonder elektr.deel Feu direction sans partie électr. LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance BMW 3 Type E46 Coupé , Cabrio ➀ ➁ ➂ -> 09/2001 (Type Bosch) Weiß / Wit / Clear / Blanc WZYX 06 47 905 06 47 906 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet Corner lamp complete Feu direction complet Weiß / Wit / Clear / Blanc Gelb / Geel / Yellow / Orange Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé 06 46 915 ➀ 06 46 916 WZYX 06 46 917 ➁ 06 46 918 WZYX WZYX 06 46 913 ➂ 06 46 914 Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht Side indicator Répétiteur 71 09/2001 -> (Type AL) ➀ Gelb / Geel / Yellow / Jaune ➁ Weiß / Wit / Clear / Blanc WZYX 06 54 901 ➀ 06 54 902 WZYX 06 54 905 ➁ 06 54 906 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet Corner lamp complete Feu direction complet Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht wit / Clignoteur blanc Nicht / niet / not / pas Cabrio ➀ ➁ Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre WZYX 06 47 935 ➀ 06 47 936 WZYX 06 47 933 ➁ 06 47 934 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr. BMW 3 Type E46 ➀ ➁ Coupé / Cabrio Metall, metaal, metal: Coupe, Cabrio Aluminium: Coupe 03/2003 -> 09/2006 Nicht / niet / not / pas M3 YXWZ 06 53 518 06 53 517 Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam Aluminium Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé 320i, 323i, 325i, 330i 06 46 530 Verstärkung Stoßstange hinten Versterking achterbumper Rear bumper reinforcement Renfort pare-choc arrière Viscolüfter Visco ventilator +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Front panel complete Tôle de calandre complète Innen schwarz / binnen zwart / inside black / interieur noir ➀ 06 46 738 06 46 742 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet Mit / Met / With / Avec LWR ➁ ➀ ➁ ➀ 06 46 668 ➁ 06 46 678 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales Fan cluth Ventilateur visco 06 53 961M 06 53 962M WZYX Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte gelb Head lamp H7+H7 with corner lamp yellow Koplamp H7+H7 met knipperlicht geel Projecteur H7+H7 avec feu de direction orange 72 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche BMW 3 Type E46 Coupé 2003 Mit / Met / With / Avec LWR ➀ Innen schwarz / binnen zwart / inside black / interieur noir ➁ Innen titan / binnen titanium / inside titanium / interieur titane XENON ➀ Innen schwarz / binnen zwart / inside black / interieur noir ➁ Innen titan / binnen titanium / inside titanium / interieur titane 06 53 963M ➀ 06 53 964M WZYX 06 53 967M ➁ 06 53 968M WZYX Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte weiß Head lamp H7+H7 with corner lamp white Koplamp H7+H7 met knipperlicht wit Projecteur H7+H7 avec feu de direction blanc 06 53 981M ➀ 06 53 982M WZYX 06 53 985M ➁ 06 53 986M WZYX Scheinwerfer D2S+H7 mit Blinkleuchte gelb Head lamp D2S+H7 with corner lamp yellow Koplamp D2S+H7 met knipperlicht geel Projecteur D2S+H7 avec feu de direction orange ➀ ➁ WZYX 06 53 997 06 53 998 Nebelscheinwerfer Mistlamp Fog lamp Feu anti-brouillard BMW 3 Type E90, E91 01/2005-> Stufenheck / Saloon / Sedan (E90) Touring / Break (E91) XENON ➀ Innen schwarz / binnen zwart / inside black / interieur noir ➁ Innen titan / binnen titanium / inside titanium / interieur titane 06 53 983M ➀ 06 53 984M WZYX 06 53 987M ➁ 06 53 988M WZYX Scheinwerfer D2S+H7 mit Blinkleuchte weiß Head lamp D2S+H7 with corner lamp white Koplamp D2S+H7 met knipperlicht wit Projecteur D2S+H7 avec feu de direction blanc Weiß / Wit / Clear / Blanc Gelb / Geel / Yellow / Orange WZYX 06 53 915 ➀ 06 53 916 WZYX 06 53 917 ➁ 06 53 918 Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht Side indicator Répétiteur Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare Für Scheinwerferwaschanlage / For Headlightcleaner / Voor Koplampwasser / Pour Essuie glace de phare Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort ➀ Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol ➁ Parkcontrol FRONT / VOOR / AVANT Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort ➀ Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol ➁ Parkcontrol FRONT / VOOR / AVANT Nicht / Niet / Not / Pas Coupé , Cabrio Nicht / niet / not / pas M3 ➀ 06 57 574 ➁ 06 57 577 Stoßstange grundiert Bumper in primer Bumper primerized Pare-choc en couche de prim. ➀ 06 57 575 ➁ 06 57 578 Stoßstange grundiert Bumper in primer Bumper primerized Pare-choc en couche de prim. FRONT / VOOR / AVANT YXWZ 06 57 592 06 57 591 ➀ 06 57 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Grille in bumper Calandre dans pare-choc 06 57 560 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant YXWZ 06 57 516 06 57 515 Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance BMW 3 Type E90 , 5 Type E12 ➀ ➁ 73 Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. 06 57 433 ➀ 06 57 434 WZYX 06 57 435 ➁ 06 57 436 WZYX WZYX 06 57 655 06 57 656 06 57 660 Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant Stufenheck / Saloon / Sedan ➀ ➁ Front wing Aile avant Front inner wheelhousing plastic Plastieke modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique Touring / Break Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre WZYX 06 57 921 ➀ 06 57 922 WZYX 06 57 923 ➁ 06 57 924 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet Kotflügel vorne Spatbord voor Radhausverkleidung vorne Tail lamp complete Feu arrière complet ➀ ➁ Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre WZYX 06 58 921 ➀ 06 58 922 WZYX 06 58 923 ➁ 06 58 924 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet Tail lamp complete Feu arrière complet BMW 5 Type E12 518, 520, 520i, 520/6, 525, 528, 528i 1974 - 1981 WZYX 06 05 .01 06 05 .02 Schweller 4-türig Dorpel 4-deurs Sill 4-doors Bas de caisse 4-portes 1977 -> 70 L 06 05 081 WZYX 06 05 657 06 05 658 Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant Tank , Benzin+Diesel Tank , Benzine+Diesel Tank , Petrol+Gasoil Réservoir , Essence+Diesel Dichtung / Gasket / Dichting / Joint -> 06 20 092 +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans WZYX 06 05 147 06 05 148 Radlaufrand hinten 4-türig Wielschermrand achter 4-deurs Wheelarch rear 4-doors Arc d'aile arr. 4-portes 74 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche BMW 5 Type E28 FRONT / VOOR / AVANT BMW 5 Type E28 518i, 520i, 525e, 525i, 528i, 524, D, TD 06/1981 - 1988 Nicht / niet / not / pas M5 06 15 560 WZYX 06 05 .01 06 05 .02 Schweller 4-türig Dorpel 4-deurs Automatik, 524 D, TD, 525 i, 528 i Sill 4-doors Bas de caisse 4-portes 10/1984 -> Ohne Loch für Blinkleuchte / Zonder gat voor richtingaanwijzer / Without hole for direction indicator / Sans trou pour répétiteur 06 15 678 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet Frontverkleidung Unterteil Voorpaneel onder -> 08/1982 Gelb / geel / yellow / orange Lower part front panel Face avant inférieure Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant 70 L WZYX 06 15 901 06 15 902 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet WZYX 06 15 657 06 15 658 06 16 679 Front panel complete Tôle de calandre complète ChromStoßstange mit Löcher für Gummileiste Bumper chromium with holes for rubber Bumper chroom met gaten voor rubber lijst Pare-choc chromé avec trous pour joint Corner lamp complete Feu de direction complet 06 05 081 Tank , Benzin+Diesel Tank , Benzine+Diesel Tank , Petrol+Gasoil Réservoir , Essence+Diesel Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort BMW 5 Type E34 518i, 520i, 524 TD, 525i, 525ix, 525TD, 525TDS, 530i, 535i, 540i Touring 02/1988 - 1996 Nicht / niet / not / pas M5 Ohne Löcher für Scheinwerferwaschanlage / Without holes for headlightcleaner / Zonder gaten voor koplampwisser / Sans trous essuie glace de phare Nicht / niet / pas / not 8 Cyl. FRONT / VOOR / AVANT 06 35 572 WZYX 06 35 147 06 35 148 Radlaufrand hi. 4-türig Wielschermr.ach. 4-d. Wheelarch rear 4-doors Arc d'aile arrièrre 4-p. Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert Plastic bumper partially primerized Plastic bumper gedeeltelijk in primer Pare-choc plastique partiellement en couche de primer. LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance BMW 5 Type E34 FRONT / VOOR / AVANT ➀ -> 03/1994 ➁ 03/1994 -> FRONT / VOOR / AVANT 06 35 580 YXWZ 06 35 582 ➀ 06 35 581 YXWZ 06 35 584 ➁ 06 35 583 Stoßstangenleisten Bumperlijsten Bumper mouldings Moulure pare-choc YXWZ 06 35 592 06 35 591 Abdeckung Nebelscheinwerferlöcher Cover fog lamp holes Afdekplaat mistlampgaten Cache trou pour feux anti-brouillard 06 35 560 Verstärkung Stoßstange Versterking voorbumper Front bumper reinforcement Renfort pare-choc Auch / Ook / Also / Aussi Touring HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Nicht / Niet / Not / Pas 8 Cyl 6 cyl. 94-> 8 cyl. 06 35 518 06 35 517 YXWZ 06 35 516 06 35 515 YXWZ 37 cm 55 cm 06 35 510 06 35 514 06 35 512 06 35 511 YXWZ 06 35 412 06 35 411 YXWZ Grille Calandre Kühlergrill Grille Auch / Ook / Also / Aussi Touring HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 06 35 542 Grille Calandre Kühlergrill Grille ➀ ➁ ➀ 06 35 663 ➁ 06 35 666 Rear bumper reinforcement Renfort pare-choc arrière Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert Plastic bumper partially primerized Plastic bumper gedeeltelijk in primer Pare-choc plastique partiellement en couche de primer. Schmal / Smal / Small / Etroit 37 cm Breit / Breed / Large 55 cm 06 35 540 Verstärkung Stoßstange hinten Versterking achterbumper 75 Kühlergrillhalter Grillesteun 06 35 664 Grille Support Support calandre Obere Trav. Frontverkleidung Voorpaneel boven Bonnet closing platform Tôle de calandre supérieure 06 40 752 WZYX 06 35 661 06 35 662 06 35 653 Mittelträger Dwarsbalk voor Centre crossmember Longeron de chassis Scheinwerferhalter Koplamphouder +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Head lamp support Support de phare Elektrolüfter komplett für Klima Elektrical ventilator complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco 76 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche BMW 5 Type E34 518i 8 Lüftblätter / Blaren / Blades / Pales 520, 525 11 Lüftblätter / Blaren / Blades / Pales ➁ ➁ ➀ ➀ ➁ 540i ➁ ➀ 06 40 738 06 20 743 ➀ ➁ Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales Viscolüfter Visco ventilator Fan cluth Ventilateur visco 06 40 738 06 40 742 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales Viscolüfter Visco ventilator ➀ ➁ 524 525 TD, 525 TDS ➀ Fan cluth Ventilateur visco ➀ ➁ 06 39 740 06 39 743 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales Viscolüfter Visco ventilator Fan cluth Ventilateur visco Schmal / Smal / Small / Etroit 34.5 cm Breit / Breed / Large 55 cm ➁ ➀ ➀ ➁ 06 40 740 06 40 743 Viscolüfter Visco ventilator ➀ ➀ 06 35 660 ➁ 06 35 680 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales Fan cluth Ventilateur visco 06 35 797 Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant Bef-Satz Motorhaube Montage Set Motorkap Fastening Set Bonnet Kit Montage Capot avant Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor richtingaanwijzer / With hole for direction indicator / Avec trou pour répétiteur WZYX 06 35 657 06 35 658 WZYX 06 35 655 ➀ 06 35 656 Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant +/- LWR Bef-Satz Kotflügel vorne Montage Set Voorspatbord Fastening Set Front Fender Kit Montage Aile Avant Front inner wheelhousing plastic Plastieke modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique +/- LWR ➀ Außen / Buiten / Outer / Extérieur ➁ Innen / Binnen / Inner / Intérieur WZYX 06 35 961 06 35 962 Scheinwerfer H1+H1 Koplamp H1+H1 06 35 433 06 35 434 WZYX Radhausverkleidung vorne 06 35 796 Head lamp H1+H1 Projecteur H1+H1 WZYX 06 35 963 ➀ 06 35 964 WZYX 06 35 965 ➁ 06 35 966 Scheinwerfereinsatz H1 Koplampinzet H1 Head lamp unit H1 Optique projecteur H1 06 40 993 WZYX Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance Electrical levelling Correcteur électrique BMW 5 Type E34 ➀ ➁ WZYX 06 35 995 06 35 996 Nebelscheinwerfer Mistlamp ➀ ➁ ➂ Fog lamp Feu anti-brouillard Weiß / Wit / Clear / Blanc Gelb / Geel / Yellow / Orange Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé 06 40 915 ➀ 06 40 916 WZYX 06 40 917 ➁ 06 40 918 WZYX WZYX 06 40 913 ➂ 06 40 914 Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht Side indicator Répétiteur Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne Fassung / Zonder fitting /Without socket/ Sans douille WZYX 06 35 901 ➀ 06 35 902 WZYX 06 35 903 ➁ 06 35 904 Blinkleuchte gelb Knipperlicht geel Nicht / niet / not / pas ➀ ➁ Corner lamp yellow Feu de direction orange Touring / Break Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht geel / Clignoteur orange ➀ ➁ 77 Weiß / Wit / Clear / Blanc Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé WZYX 06 35 905 ➀ 06 35 906 WZYX 06 35 909 ➁ 06 35 910 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet Corner lamp complete Feu de direction complet Touring / Break ➀ ➁ Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht wit / Clignoteur blanc WZYX 06 35 921 ➀ 06 35 922 WZYX 06 35 925 ➁ 06 35 926 Rückleuchte komplett außen Achterlicht compleet buiten Tail lamp complete outer Feu arrière complet exterieur WZYX 06 35 927 ➀ 06 35 928 WZYX 06 35 929 ➁ 06 35 930 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet Tail lamp complete Feu arrière complet -> 1992 1992 -> 1992 -> Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant Plan/Vlak/Flat WZ 06 35 805 06 35 806 YX Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant 1992 -> Conv/Konvex WZ 06 35 808 06 35 817 YX Asph/Asferisch Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant 1992 -> Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant Plan/Vlak/Flat WZ 06 40 835 Asph/Asferisch WZ 06 40 837 06 40 836 YX Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant WZYX 06 40 841 06 40 842 Gehäuse Spiegel Afdekkap +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Mirror cover Couvercle de rétroviseur 06 35 857 06 35 858 WZYX Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, ohne Glas Mirror with electrical control, heated, without mirror Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, zonder glas Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, sans verre 78 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche BMW 5 Type E39 BMW 5 Type E39 520i, 523i, 528i, 535i, 540i, 525D, 530D 525Tds 04/1996 -> 08/2003 Nicht / niet / not / pas M5 Nicht / niet / not / pas Aerodynamik Nicht / niet / not / pas M-Technik -> 09/2000 Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort FRONT / VOOR / AVANT 09/2000 -> Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort FRONT / VOOR / AVANT 06 39 572 06 37 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer. Plastic bumper in primer -> 09/2000 with chromium moulding / Voor bumper met chroom lijst / Pour pare-choc avec moulure chromée with chromium moulding / Voor bumper met chroom lijst / Pour pare-choc avec moulure chromée YXWZ 06 39 584 06 39 583 YXWZ 06 39 484 ➀ 06 39 483 06 39 580 ➀ 06 39 480 -> 09/2000 Für Stoßstange mit Chromleiste / For bumper with chromium moulding / Voor bumper met chroom lijst / Pour pare-choc avec moulure chromée FRONT / VOOR / AVANT ➀ 06 39 481 YXWZ 06 39 486 06 39 485 Stoßstangenzierleiste chrom Chroom bumper sierlijst Chromium bumper moulding Moulure chromée pare-choc -> 09/2000 ➀ Für Stoßstange mit Chromleiste / For bumper 06 39 560 Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant Pare-choc plastique en couche de prim. ➀ Für Stoßstange mit Chromleiste / For bumper FRONT / VOOR / AVANT Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper Plastic bumper primerized Nummernschildhalter Nummerplaathouder Licence-plate holder Porte-plaque d'immatriculation Verkleidung Stoßstange vorne Bumperbekleding voor Front bumper moulding Moulure pare-choc avant 09/2000 -> 09/2000 -> Nicht für Stoßstange mit Chromleiste / Not for bumper with chromium moulding / Niet voor bumper met chroom lijst / Pas pour pare-choc avec moulure chromée Nicht für Stoßstange mit Chromleiste / Not for bumper with chromium moulding / Niet voor bumper met chroom lijst / Pas pour pare-choc avec moulure chromée Für / voor / for / pour Parkcontrol YXWZ 06 37 584 06 37 583 YXWZ 06 37 586 ➀ 06 37 585 06 37 580 Verkleidung Stoßstange vorne Bumperbekleding voor ➀ Front bumper moulding Moulure pare-choc avant Verkleidung Stoßstange vorne Bumperbekleding voor Front bumper moulding Moulure pare-choc avant -> 09/2000 FRONT / VOOR / AVANT ➀ 06 39 590 YXWZ 06 39 592 06 39 591 Gitter in Stoßstange Grille in bumper Grille in bumper Calandre dans pare-choc YXWZ 06 39 516 06 39 515 Leiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp Moulding under head lamp Moulure sous phare 06 39 500 Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance Plastic spoiler Spoiler plastique BMW 5 Type E39 -> 09/2000 Schwarz / zwart / black / noir Chrom / chromium / chroom / chromé ➀ ➁ YXWZ 06 39 512 ➀ 06 39 511 YXWZ 06 39 514 ➁ 06 39 513 Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé -> 09/2000 Für Stoßstange mit Chromleiste / For bumper with chromium moulding / Voor bumper met chroom lijst / Pour pare-choc avec moulure chromée Nicht / not / niet / pas Break 10/2000 -> ➀ Schwarz / zwart / black / noir ➁ Chrom / chromium / chroom / chromé YXWZ 06 37 512 ➀ 06 37 511 YXWZ 06 37 514 ➁ 06 37 513 Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé 79 Nicht / niet / not / pas Touring , Break HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 06 39 542 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer. -> 09/2000 Für Stoßstange mit Chromleiste / For bumper with chromium moulding / Voor bumper met chroom lijst / Pour pare-choc avec moulure chromée Nicht / not / niet / pas Break HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE WZYX 06 39 551 06 39 552 ➀ 06 39 550 Zierleiste für Stoßstange Sierlijst voor bumper Moulding for bumper Moulure pour pare-choc -> 09/1997 ➀ 06 39 450 WZYX 06 39 451 06 39 452 Stoßstangenzierleiste chrom Chroom bumper sierlijst Chromium bumper moulding Moulure chromée pare-choc 10/1997 -> 06 39 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet Front panel complete Face avant complète 520, 523, 528 11 Lüftblätter / Blaren / Blades / Pales ➁ ➀ 06 39 751 06 39 752 Elektrolüfter komplett für Klima Elektrical ventilator complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco 535i, 540i Elektrolüfter komplett für Klima Elektrical ventilator complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco 520D Viscolüfter Visco ventilator Blätter/Blade/Schroef/Pales Fan cluth Ventilateur visco Blätter/Blade/Schroef/Pales Fan cluth Ventilateur visco ➁ ➀ Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Viscolüfter Visco ventilator ➁ ➀ 06 39 740 06 39 743 06 40 738 06 40 742 525 TD, 525 TDs ➁ ➀ ➁ ➀ ➁ ➀ ➁ ➀ 06 46 739 06 40 743 Viscolüfter Visco ventilator +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales Fan cluth Ventilateur visco ➀ ➁ 06 40 739 06 40 743 Viscolüfter Visco ventilator Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur Blätter/Blade/Schroef/Pales Fan cluth Ventilateur visco 80 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche BMW 5 Type E39 06 39 660 WZYX 06 39 655 06 39 656 06 39 797 Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant Bef-Satz Motorhaube Montage Set Motorkap Fastening Set Bonnet Kit Montage Capot avant Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant -> 09/2000 Mit / Met / With / Avec LWR ➀ Blinkleuchte gelb/ Knipperlicht geel / Corner lamp yellow / Feu de direction orange ➁ Blinkleuchte Weiß/ Knipperlicht wit / Corner lamp clear / Feu de direction blanc 06 39 433 06 39 434 WZYX Radhausverkleidung vorne 06 39 796 Bef-Satz Kotflügel vorne Montage Set Voorspatbord -> 09/2000 Fastening Set Front Fender Kit Montage Aile Avant H7+HB3 Blinkleuchte / Knipperlicht / Corner lamp / Feu de direction ➀ ➁ ➂ Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Wit / Clear / Blanc Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé 06 39 977 ➀ 06 39 978 WZYX 06 39 979 ➁ 06 39 980 WZYX WZYX 06 39 975 ➂ 06 39 976 Scheinwerferglas außen Koplampglas buitendeel Head lamp glass outer part Verre exterieur de Projecteur 09/2000 -> Klarglas / Helder glas / Clear glass / Verre transparent Front inner wheelhousing plastic Plastieke modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique -> 09/1997 Klarglas / Helder glas / Clear glass / Verre transparent WZYX 06 39 995 06 39 996 Nebelscheinwerfer H7 Mistlamp H7 -> 09/2000 Nicht / niet / not / pas ➀ ➁ WZYX 06 37 995 06 37 996 Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11 Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11 Fog lamp H7 Feu anti-brouillard H7 Touring / Break Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht geel / Clignoteur orange 06 39 961 ➀ 06 39 962 WZYX 06 39 963 ➁ 06 39 964 WZYX Scheinwerfer H7+HB3 mit Blinkleuchte Head lamp H7+HB3 with corner lamp Koplamp H7+HB3 met knipperlicht Projecteur H7+HB3 avec feu de direction 09/1997 -> 09/2000 WZYX 06 39 997 06 39 998 Nebelscheinwerfer H7 Mistlamp H7 Fog lamp H7 Feu anti-brouillard H7 09/2000 -> Nicht / niet / not / pas Touring / Break Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht wit / Clignoteur blanc Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht wit / Clignoteur blanc WZYX 06 39 931 ➀ 06 39 932 WZYX 06 39 933 ➁ 06 39 934 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elekt.deel Tail lamp without elect. part Feu arrière sans partie élect. WZYX 06 37 933 06 37 934 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elekt.deel Tail lamp without elect. part Feu arrière sans partie élect. LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance BMW 5 Type E39 ➀ ➁ Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Wit / Clear / Blanc INFO Spiegel / Mirrors / Retroviseurs 81 TYPE I TYPE I TYPE II Abgerundet / Afgerond / Rounded / Arrondi Plan/Vlak/Flat WZ 06 40 835 Asph/Asferisch WZ 06 40 837 06 40 836 YX Conv/Konvex WZYX ➀ 06 39 914 ➁ 06 39 915 WZYX Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht Side lamp Répétiteur latéral Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. TYPE II Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. TYPE II Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. TYPE II 7 pins 7 pins 11 pins Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement Asph/Asferisch WZ 06 39 807 06 39 808 YX Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant 06 39 857 06 39 858 WZYX Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, ohne Glas Mirror with electrical control, heated, without mirror Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, zonder glas Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, sans verre Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. TYPE II Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. TYPE II 11 pins Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement ent avec mémoire 15 pins Elektrisch abklappbar mit Memory / Elektrisch Inklapbaar met geheugen / Electrical foldable with memory / Rabattable électriquement avec mémoire 06 39 859 06 39 860 WZYX Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, ohne Glas Mirror with electrical control, heated, without mirror Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, zonder glas Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, sans verre TYPE II 06 39 830 WZYX Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant Asph/Asferisch WZ 06 39 819 06 39 820 YX Asph/Asferisch Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant WZYX 06 39 843 06 39 844 Gehäuse Spiegel Afdekkap +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. TYPE II 15 pins Elektrisch abklappbar mit Memory / Elektrisch Inklapbaar met geheugen / Electrical foldable with memory / Rabattable électriquement avec mémoire TYPE II Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Asph/Asferisch Asph/Asferisch WZ 06 39 809 06 39 810 YX Asph/Asferisch Mirror cover Couvercle de rétroviseur 06 39 855 06 39 856 WZYX Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, ohne Glas Mirror with electrical control, heated, without mirror Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, zonder glas Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, sans verre 82 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche BMW 5 Type E60 -> 04/2007 BMW 5 Type E60, E61 -> 04/2007 Für Scheinwerferwaschanlage / For Headlightcleaner / Voor koplampwasser / Pour essuie glace de phare Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort Stufenheck / Saloon / Sedan (E60) Touring / Break (E61) ➀ ➁ Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol FRONT / VOOR / AVANT 07/2003 -> Nicht / niet / not / pas Nicht / niet / not / pas Nicht / niet / not / pas Parkcontrol M5 Aerodynamik M-Technik ➀ 06 55 574 ➁ 06 55 576 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim. Nicht / niet / not / pas Touring , Break ➀ Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol ➁ Parkcontrol HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE YXWZ 06 55 516 06 55 515 Kühlergrill mit Chromrahmen Grille met chroom raam Grille with chromium frame Calandre avec cadre chromé Aluminium ➀ 06 55 544 ➁ 06 55 546 06 55 663 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Obere Trav. Frontverkleidung Voorpaneel boven 06 55 666 Bonnet closing platform Face avant supérieure Querstrebe Voorpaneel midden Front middle Face avant central 520i,525i,530i (M54) -> 07/2005 Automat. YXWZ 06 55 662 06 55 661 06 55 681 Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure Scheinwerferhalter Koplamphouder Head lamp support Support de phare 06 55 746 Elektrolüfter komplett Elektrical ventilator complete Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Touring / Break ➀ ➁ WZYX 06 55 655 06 55 656 Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre WZYX 06 56 921 ➀ 06 56 922 WZYX 06 56 923 ➁ 06 56 924 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet Tail lamp complete Feu arrière complet LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance BMW 6 Type E24 , 7 Type E32 83 BMW 6 Type E24 628CSi, 630CS, 633CSi, 635CSi, M635CSi 1976 - 1989 WZYX 06 26 145 06 26 146 Radlaufrand hinten 2-türig Wielschermr.achter 2-deur Wheelarch rear 2-doors Arc d'aile arrière 2-portes +/- LWR BMW 7 Type E32 09/1986 - 09/1994 WZYX 06 35 661 06 35 662 Scheinwerferhalter Koplamphouder Head lamp support Support de phare +/- LWR ➀ Außen / Buiten / Outer / Extérieur ➁ Innen / Binnen / Inner / Intérieur WZYX 06 35 963 ➀ 06 35 964 WZYX 06 35 965 ➁ 06 35 966 Scheinwerfereinsatz H1 Koplampinzet H1 ➀ ➁ Head lamp unit H1 Optique projecteur H1 Weiß / Wit / Clear / Blanc Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé WZYX 06 12 905 ➀ 06 12 906 WZYX 06 12 909 ➁ 06 12 910 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet Corner lamp complete Feu de direction complet WZYX 06 35 961 06 35 962 Scheinwerfer H1+H1 Koplamp H1+H1 Head lamp H1+H1 Projecteur H1+H1 Ohne Fassung / Zonder fitting /Without socket/ Sans douille 06 40 993 WZYX Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling Electrical levelling Correcteur électrique Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant Plan/Vlak/Flat WZ 06 12 807 06 12 808 YX Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans WZYX 06 12 903 06 12 904 Blinkleuchte gelb Knipperlicht geel Corner lamp yellow Feu de direction orange 84 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche BMW 7 Type E38 -> 1998 BMW 7 Type E38 -> 1998 Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/ Without electrical part / Sans partie électriq. 10/1994 - 11/2001 06 50 751 Elektrolüfter komplett für Klima Elektrical ventilator complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco -> 1998 ➀ ➁ 1999 -> ➀ Gelb / Geel / Yellow / Jaune ➁ Weiß / Wit / Clear / Blanc Komplett / compleet / complete / complet Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/ Without electrical part / Sans partie électriq. WZYX 06 50 905 ➀ 06 50 906 WZYX 06 50 907 ➁ 06 50 908 Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit Corner lamp clear Feu de direction blanc ➀ ➁ 06 51 903 ➀ 06 51 904 WZYX 06 51 907 ➁ 06 51 908 WZYX Blinkleuchte ohne elektrisches Teil Corner lamp without electrical part Knipperlicht zonder elektrisch deel Feu direction sans partie électrique Asph/Asferisch Corner lamp yellow Feu de direction jaune Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht geel / Clignoteur orange Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht wit / Clignoteur blanc WZYX 06 51 931 ➀ 06 51 932 WZYX 06 51 935 ➁ 06 51 936 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elekt.deel Tail lamp without elect. part Feu arrière sans partie élect. Elektrisch abklappbar mit Memory / Elektrisch Inklapbaar met geheugen / Electrical foldable with memory / Rabattable électriquement avec mémoire 7 pins Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Blinkleuchte gelb Knipperlicht geel 1999 -> Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Electrical foldable / Rabattable électriquement Asph/Asferisch WZ 06 51 807 06 51 808 YX Asph/Asferisch WZYX 06 50 903 06 50 904 11 pins Asph/Asferisch WZ 06 51 817 06 51 818 YX Asph/Asferisch Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant 15 pins Asph/Asferisch WZ 06 51 819 06 51 820 YX Asph/Asferisch Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. 06 39 830 Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant WZYX 06 39 843 06 39 844 Gehäuse Spiegel Afdekkap Mirror cover Couvercle de rétroviseur LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance BMW X3 , X5 Mit / met / with / avec LWR BMW X3 85 Mit / met / with / avec LWR 01/2004 -> 10/2006 06 80 961M 06 80 962M WZYX Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte gelb Head lamp H7+H7 with corner lamp yellow Koplamp H7+H7 met knipperlicht geel Projecteur H7+H7 avec feu de direction orange ➀ ➁ 06 80 963M 06 80 964M WZYX Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte weiß Head lamp H7+H7 with corner lamp clear Koplamp H7+H7 met knipperlicht wit Projecteur H7+H7 avec feu de direction blanc Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht geel / Clignoteur orange Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht wit / Clignoteur blanc WZYX 06 80 921 ➀ 06 80 922 WZYX 06 80 925 ➁ 06 80 926 Rückleuchte komplett Achterlicht kompleet Tail lamp complete Feu arrière complet Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard FRONT / VOOR / AVANT BMW X5 05/2000 -> 12/2003 Titan / Titanium / Titane YXWZ 06 85 512 06 85 511 06 85 575 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Plastic bumper Pare-choc plastique Kühlergrill Grille Grille Calandre 10/2002 -> WZYX 06 85 655 06 85 656 06 85 660 Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant Kotflügel vorne Spatbord voor +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Front wing Aile avant WZYX 06 85 995 06 85 996 Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11 Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11 86 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche BMW Z3 BMW Z3 FRONT / VOOR / AVANT Coupe, Roadster Nicht / niet / not / pas M 06 95 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert 06 95 560 Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim. ➀ -> 07/2000 Klarglas / Helder glas / Clear glass / Verre transparent ➁ 08/2000 -> Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant WZYX 06 39 995 06 39 996 WZYX 06 39 997 06 39 998 Nebelscheinwerfer H7 Mistlamp H7 Fog lamp H7 Feu anti-brouillard H7 -> 07/2004 Nicht / Niet / Not / Pas Cooper S, Cabrio MINI (BMW) 05/2001 -> 10/2006 FRONT / VOOR / AVANT Cabrio : 04/2004 -> -> 07/2004 Nicht / Niet / Not / Pas Cooper S, Cabrio Mit Löcher für Chromzierleiste / Met gaten voor chroom sierlijst / With holes for chromium moulding / Avec trous pour moulure chromée FRONT / VOOR / AVANT 05 02 574 05 02 576 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer -> 07/2004 Grundiert / Primer / Primerized / En Primer Chrom / Chroom / Chromium / Chromé Nicht / Niet / Not / Pas Cooper S, Cabrio FRONT / VOOR / AVANT ➀ ➁ YXWZ 05 02 582 ➀ 05 02 581 YXWZ 05 02 584 ➁ 05 02 583 Stoßstangenleisten Bumperlijsten Bumper mouldings Moulure pare-choc ➀ ➁ ➂ Grundiert / Primer / Primerized / En primer Chrom / Chroom / Chromium / Chromé Chrom / Chroom / Chromium / Chromé Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer FRONT / VOOR / AVANT ➀ 05 02 481 ➁ 05 02 482 ➂ 05 02 480 Stoßstangenzierleiste Bumper sierlijst 05 02 500 Bumper moulding Moulure pare-choc Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance Plastic spoiler Spoiler plastique MINI (BMW) ➀ ➁ -> 07/2004 Nicht / not / niet / pas Scheinwerferwaschanlage/ koplampwissers / wiperholes / essuies-phares Nicht / Niet / Not / Pas Cabrio FRONT / VOOR / AVANT YXWZ 05 02 502 05 02 501 Seitliche Kunststoff-Spoiler Plastic hoekspoiler Plastic corner spoiler Spoiler plastique latéral Nicht / not / niet / pas Cooper S Grundiert / Primer / Primerized / En primer Chrom / Chroom / Chromium / Chromé ➀ 05 04 510 ➁ 05 04 518 WZYX 05 02 511 05 02 512 Scheinwerferrand Koplampring Head lamp rim Cercle de phare 87 Kühlergitter Grille Grille Calandre Cooper S 05 02 746 05 02 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet ➀ ➁ 05 03 668 Front panel complete Tôle de calandre complète Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet Front panel complete Tôle de calandre complète Nicht / not / niet / pas Cooper S Cooper S Nicht / Niet / Not / Pas Cabrio 05 02 433 05 02 434 WZYX ➀ 05 02 660 ➁ 05 03 660 Motorhaube Motorkap Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrical ventilator complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur WZYX 05 02 655 05 02 656 Bonnet Capot avant -> 07/2004 Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur ➀ AL Nicht / Niet / Not / Pas Cabrio 05 02 961 05 02 962 WZYX 05 02 961M ➀ 05 02 962M WZYX Scheinwerfer H7 + H7 mit Blinkleuchte Head lamp H7 + H7 with corner lamp Koplamp H7 + H7 met knipperlicht Projecteur H7 + H7 avec feu de direction Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant -> 07/2004 Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur Für Scheinwerferwaschanlage/ Voor koplampwissers / For wiperholes / Pour essuies-phares Nicht / Niet / Not / Pas Cabrio 05 02 963M 05 02 964M WZYX Scheinwerfer H9 + H9 mit Blinkleuchte Head lamp H9 + H9 with corner lamp Koplamp H9 + H9 met knipperlicht Projecteur H9 + H9 avec feu de direction +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastieke modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique 07/2004 -> Cabrio : 04/2004 -> Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur ➀ AL 05 03 961 05 03 962 WZYX 05 03 961M ➀ 05 03 962M WZYX Scheinwerfer H7 + H7 mit Blinkleuchte Head lamp H7 + H7 with corner lamp Koplamp H7 + H7 met knipperlicht Projecteur H7 + H7 avec feu de direction 88 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche MINI (BMW) Weiß / Wit / Clear / Blanc ➀ Komplett / compleet / complete / complet ➁ Ohne Fassung / Zonder fitting / Without socke / ans douille WZYX 05 02 995 05 02 996 Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11 Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr. Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant Plan/Vlak/Flat WZ 05 02 837 05 02 838 YX Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc WZYX 05 02 905 ➀ 05 02 906 WZYX 05 02 907 ➁ 05 02 908 Blinkleuchte Knipperlicht Corner lamp Clignoteur WZYX ➀ 05 02 913 ➁ 05 02 915 WZYX Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht Side lamp Répétiteur latéral Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Electrical foldable / Rabattable électriquement 5 Pins 7 Pins Plan/Vlak/Flat WZ 05 02 807 05 02 808 YX Conv/Konvex WZYX 05 02 931 05 02 932 ➀ ➁ Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Plan/Vlak/Flat WZ 05 02 817 05 02 818 YX Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Grundiert / Primerized / In primer / En primer WZYX 05 02 841 05 02 842 Gehäuse Spiegel Afdekkap Mirror cover Couvercle de rétroviseur LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance CHRYSLER / Chrerokee , Cruiser 89 CHRYSLER Grand Cherokee JEEP Grand Cherokee 09/1991 -> 04/1999 WZYX 07 10 941 07 10 942 Scheinwerfer H4 Koplamp H4 Head lamp H4 Projecteur H4 FRONT / VOOR / AVANT CHRYSLER PT Cruiser 06/2000 -> 11/2005 Nicht / niet / not / pas Cabrio 07 20 572 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kühlergitter Grille Grille Calandre WZYX 07 20 655 07 20 656 07 20 660 Motorhaube Motorkap 07 20 510 Plastic bumper Pare-choc plastique Bonnet Capot avant Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant CHRYSLER Voyager GS 1996 -> 03/2001 07 32 510 Kühlergrill Grille +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans 07 32 660 Grille Grille de calandre Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant 90 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche CHRYSLER / Voyager 96 - 01 WZYX 07 32 655 07 32 656 Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant WZYX 07 32 995 07 32 996 Nebelscheinwerfer Mistlamp Fog lamp Feu anti-brouillard Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. FRONT / VOOR / AVANT CHRYSLER Voyager RG 01/2001 -> 03/2004 07 33 574 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper 07 33 510 Plastic bumper Pare-choc plastique Kühlergrill Grille Ohne Loch für Blinkleuchte / Zonder gat voor knipperlicht / Without hole for direction indicator / Sans trou pour répétiteur WZYX 07 33 657 07 33 658 07 33 660 Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance Grille Grille de calandre CITROEN / 2CV Einschweißteil / Inzetdeel / Insert panel / Tôle à mettre CITROEN 2 CV 4/6 Special, Confort, Club, Charleston 1949 - 07/1990 WZYX 09 01 .01 09 01 .02 Schweller 4-türig Dorpel 4-deurs Sill 4-doors Bas de caisse 4-portes WZYX 09 01 657 09 01 658 09 01 390 Bodenblech Vloerplaat 91 Floor panel Plancher Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant WZYX 09 01 391 ➀ 09 01 392 WZYX 09 01 381 ➁ 09 01 382 Bodenblech Vloerplaat Floor panel Plancher WZYX 09 01 649 09 01 650 Seitenwand hinten Spatbord achter Rear wing Aile arrière 09 01 950 WZYX Scheinwerfereinsatz H4 Koplampunit H4 CITROEN AX Type ZA 1986 - 1998 Light unit head lamp H4 Optique pour projecteur H4 -> 08/1991 Nicht / niet / not / pas GTi, Sport FRONT / VOOR / AVANT 09 08 572 Kunststoff-Stoßstange grau komplett Plastic bumper grey complete Plastic bumper grijs compleet Pare-choc plastique gris complet +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans 08/1991 -> ➀ Schwarz / black / zwart /noir ➁ Grundiert / primerized / in primer en couche de primer Nicht / niet / not / pas GTi, Sport FRONT / VOOR / AVANT ➀ 09 09 572 ➁ 09 09 574 Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet 92 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche CITROEN / AX 08/1991 -> -> 08/1991 Nicht / niet / not / pas GTI HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 09 09 510 Kühlergrill Grille 08/1991 -> Nicht / niet / not / pas GTI, sport ➀ Schwarz / black / zwart /noir ➁ Grundiert / primerized / in primer en couche de primer HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ➀ 09 09 542 ➁ 09 09 544 09 08 542 Grille Grille calandre Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grijs Plastic bumper grey Pare-choc plastique gris Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper ➀ ➁ Plastic bumper Pare-choc plastique -> 08/1991 Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor richtingaanwijzer / With hole for direction indicator/ Avec trou pour répétiteur Alle / All / Tous 09 08 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet WZYX 09 08 657 ➀ 09 08 658 WZYX 09 08 655 ➁ 09 08 656 09 08 660 Front panel complete Tôle de calandre complète Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant Ohne / Zonder / Without / Sans LWR ➀ Valeo Duplo/Bilux ➁ H4 + Duplo/Bilux 09 08 433 09 08 434 WZYX Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastieke modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique ➀ ➁ -> 08/1991 Gelb/Geel/Yellow/Jaune 09/1991-> Weiß/Wit/Clear/Blanc WZYX 09 08 901 ➀ 09 08 902 WZYX 09 09 905 ➁ 09 09 906 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet Corner lamp complete Feu de direction complet WZYX 09 08 941V ➀ 09 08 942V WZYX 09 08 947 ➁ 09 08 948 09 08 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal 08/1991 -> Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique Scheinwerfer Koplamp Head lamp Projecteur Type Seima 09 09 921 09 09 922 WZYX 40 27 914 WZYX Seitliche Blinkleuchte gelb Zijknipperlicht geel Side indicator yellow Répétiteur latéral orange Rückleuchte ohne elektrisches Teil Tail lamp without electrical part Achterlicht zonder elektrisch deel Feu arrière sans partie électrique LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance CITROEN / AX 1,0 / 1,1 1,4 44,49Kw 1,4 D 93 1,4 55Kw Plan/Vlak/Flat WZ 09 08 803 09 08 804 YX Conv/Konvex Spiegel +/- manueller Hebel-Verstellung Mirror +/- manual lever control Spiegel +/- manuele hendelregeling Rétroviseur +/- réglage manuel à tige 09 50 070 Ölwanne Olie carter 40 09 070 Oil pan Carter huile Ölwanne Olie carter Oil pan Carter huile 1,5 D 40 18 071 Ölwanne Olie carter Oil pan Carter huile ➀ Mit Chromzierleiste / With chromium moulding / met chroom sierlijst / avec moulure chromée FRONT / VOOR / AVANT CITROEN Berlingo 1996 -> 11/2002 09 03 570 ➀ 09 03 576 WZYX 09 03 101 09 03 102 Schweller Dorpel ➀ Teilgrundiert / Partially primerized / Gedeeltelijk in primer / Partiellement en couche de primer. ➁ Grundiert / Primerized / in primer / en couche de primer. FRONT / VOOR / AVANT Sill Bas de caisse Kunststoff Stoßstange grau komplett Plastic bumper grey complete Plastic bumper grijs compleet Pare-choc plastique gris complet -> 03/1999 03/1999 -> ➁ ➀ 09 03 510 ➀ 09 03 572 ➁ 09 03 574 Kunststoff Stoßstange komplett Pare-choc plastique complet YXWZ 09 03 512 09 03 511 ➁ 09 03 514 Plastic bumper complete Plastic bumper compleet Kühlergrill grundiert Grille in primer +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Grille primerized Calandre en primer Leiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp Moulding under head lamp Moulure sous phare 94 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche CITROEN / Berlingo ➀ Mit Chromzierleiste / With chromium moulding / met chroom sierlijst / avec moulure chromée HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ➀ 09 03 544 09 03 540 09 03 546 Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grijs HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Kunststoff-Stoßstange grundiert 09 03 665 Plastic bumper primerized Plastic bumper grey Pare-choc plastique gris Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer. 1,4 / 1,6 Doppellüfter / Dubbel ventilator / Double ventilator / Ventilateur double Frontverkleidung Voorpaneel Front panel Tôle de calandre 1,4 / 1,6 Doppellüfter / Dubbel ventilator / Double ventilator / Ventilateur double Ø : 320 mm Ø : 320 mm 09 55 749 40 36 681 Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder 09 36 749 Elektrolüfter komplett Elektrolüfter komplett Elektrical ventilator complete Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure Elektrische ventilator compleet Elektrical ventilator complete Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet ➀ Mit Löcher für Leiste / With holes for moulding / Met gaten voor sierlijsten / Avec trous moulure Diesel Doppellüfter / Dubbel ventilator / Double ventilator / Ventilateur double Ø : 340 mm 09 03 749 Elektrolüfter komplett Elektrical ventilator complete Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet WZYX 09 03 657 09 03 658 WZYX 09 03 655 ➀ 09 03 656 09 03 660 Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant ➀ ➁ +/- Elekt./Elec.LWR ➀ Valeo 09 03 433 09 03 434 WZYX Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastieke modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique WZYX 09 03 961 09 03 962 WZYX 09 03 961V ➀ 09 03 962V Scheinwerfer H4 Koplamp H4 Kotflügel vorne Spatbord voor Head lamp H4 Projecteur H4 Front wing Aile avant -> 10/1998 11/1998 -> WZYX ➀ 40 72 993V ➁ 40 28 993V WZYX Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance Electrical levelling Correcteur électrique CITROEN / Berlingo ➀ ➁ Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne Fassung / Zonder fitting /Without socket/ Sans douille WZYX 09 03 905 ➀ 09 03 906 WZYX 09 03 907 ➁ 09 03 908 Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit ➀ ➁ Corner lamp clear Feu de direction blanc ➀ ➁ ➂ Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé WZYX ➀ 09 38 913 WZYX ➁ 09 55 915 WZYX ➂ 09 55 916 Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel Rear light without electr.part Feu arrière sans partie électr. ➁ Heckklappe / Kofferklep / Tailgate Hayon 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes WZYX 09 03 921 ➀ 09 03 922 WZYX 09 03 923 ➁ 09 03 924 Side lamp Répétiteur latéral Rückleuchte komplett Achterlicht compleet Rear light complete Feu arrière complet Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Partiellement en couche de prim. Heckklappe / Kofferklep / Tailgate Hayon 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes WZYX 09 03 931 ➀ 09 03 932 WZYX 09 03 933 ➁ 09 03 934 ➀ 95 Conv/Konvex WZ 09 03 803 09 03 804 YX Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige Conv/Konvex WZ 09 04 803 09 04 804 YX Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Partiellement en couche de prim. Conv/Konvex WZ 09 03 831 09 03 832 YX Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas Mirror glas Verre de rétroviseur Conv/Konvex WZ 09 03 813 09 03 814 YX Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung, beheizbar Mirror with manual lever control, heated Spiegel met manuele hendelregeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage manuel à tige, chauffant Conv/Konvex WZ 09 04 813 09 04 814 YX Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung, beheizbar Mirror with manual lever control, heated Spiegel met manuele hendelregeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage manuel à tige, chauffant Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Partiellement en couche de prim. 09 03 808 YX Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant 09 04 818 YX Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Conv/Konvex WZ 09 03 837 09 03 838 YX Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant 96 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche CITROEN / Berlingo Grundiert / in primer / primerized / en couche de prim. 1,1 / 1,4 1,8i Nicht / niet / not / pas Airco WZYX 09 04 841 09 04 842 Gehäuse Spiegel Afdekkap Mirror cover Couvercle de rétroviseur 09 50 070 09 38 070 Ölwanne Olie carter Oil pan Carter huile Ölwanne Olie carter Oil pan Carter huile 1,8 Diesel (XUD7) 1,9 Diesel (XUD9) Nicht / niet / not / pas Airco Ölwanne Olie carter 09 35 070 Oil pan Carter huile ➀ Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard FRONT / VOOR / AVANT CITROEN Berlingo 11/2002 -> ➀ Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard FRONT / VOOR / AVANT 09 04 570 09 04 574 ➀ 09 04 571 ➀ 09 04 575 Kunststoff Stoßstange grau Kunststoff Stoßstange grundiert Plastic bumper grey Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris ➀ Mit Chromzierleiste / With chromium moulding / met chroom sierlijst / avec moulure chromée HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim. HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 09 03 540 ➀ 09 03 546 09 04 665 Frontverkleidung Voorpaneel 09 03 544 Kunststoff-Stoßstange grau Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper grey Front panel Tôle de calandre Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer. LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance CITROEN / Berlingo 02 - 97 1,6 / 1,8 Airco 2,0 2,0 HDi ➀ 400 W ➁ 460W ➀ 09 57 747 ➁ 09 04 746 09 57 681 Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure Elektrolüfter Elektrische ventilator 09 04 660 Electrical fan Ventilateur électrique ➀ Mit Löcher für Leiste / With holes for moulding / Met gaten voor sierlijsten / Avec trous moulure Front wing Aile avant -> 08/2004 09 04 433 09 04 434 WZYX Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastieke modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1 Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11 Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11 -> 2005 Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes WZYX 09 03 921 ➀ 09 03 922 WZYX 09 03 923 ➁ 09 03 924 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction Rear light complete Feu arrière complet ➀ ➁ WZYX 09 03 931 ➀ 09 03 932 WZYX 09 03 933 ➁ 09 03 934 +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht Side indicator Répétiteur latéral 2006 -> Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel Gelb / Yellow / geel / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc WZYX ➀ 40 28 913 ➁ 40 28 915 WZYX 09 04 999 WZYX -> 2005 ➀ ➁ 09 04 961 09 04 962 WZYX 09 04 961N ➀ 09 04 962N WZYX ➀ ➁ 09/2004 -> 09 57 999 WZYX Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1 Bonnet Capot avant Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur ➀ Visteon WZYX 09 04 657 09 04 658 WZYX 09 04 655 ➀ 09 04 656 Kotflügel vorne Spatbord voor Motorhaube Motorkap Rear light without electr.part Feu arrière sans partie électr. ➀ ➁ Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes WZYX 09 04 921 ➀ 09 04 922 WZYX 09 04 923 ➁ 09 04 924 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet Rear light complete Feu arrière complet 98 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche CITROEN / Berlingo 02 - Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Partiellement en couche de prim. Conv/Konvex WZ 09 04 803 09 04 804 YX Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Partiellement en couche de prim. Conv/Konvex WZ 09 03 831 09 03 832 YX Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas Mirror glas Verre de rétroviseur Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Partiellement en couche de prim. 09 04 818 YX Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Conv/Konvex WZ 09 04 813 09 04 814 YX Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung, beheizbar Mirror with manual lever control, heated Spiegel met manuele hendelregeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage manuel à tige, chauffant Grundiert / in primer / primerized / en couche de prim. Conv/Konvex WZ 09 03 837 09 03 838 YX Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant WZYX 09 04 841 09 04 842 Gehäuse Spiegel Afdekkap Mirror cover Couvercle de rétroviseur 1,1 / 1,4 09 50 070 Ölwanne Olie carter CITROEN BX 14, 16, 19, E, RE, RS, TRS, TRI, RD TRD, GT, GTI, 16 valve , Break 1983 - 1993 Oil pan Carter huile 07/1986 -> FRONT / VOOR / AVANT 07/1986 -> nicht / niet / not / pas Sport, Break HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 09 32 572 Kunststoff-Stoßstange grau komplett Plastic bumper grey complete Plastic bumper grijs compleet Pare-choc plastique gris complet 09 32 542 Kunststoff-Stoßstange grau komplett Plastic bumper grey complete Plastic bumper grijs compleet Pare-choc plastique gris complet LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance CITROEN / BX -> 07/1986 Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder LWR : Automatisch / automatic / automatique WZYX 09 30 655 09 30 656 09 30 681 Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure -> 07/1986 Gelb / Geel / Yellow / Orange 99 Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant 07/1986 -> Weiß / Wit / Clear / Blanc WZYX 09 30 941 09 30 942 Scheinwerfer H4 Koplamp H4 Head lamp H4 Projecteur H4 07/1986 -> Plan/Vlak/Flat WZ 09 32 803 09 32 804 YX Conv/Konvex WZYX 09 30 901 09 30 902 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet Corner lamp complete Feu de direction complet 1,1 / 1,4 WZYX 09 32 905 09 32 906 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet 1,6 1,9 70,75,77 Kw 1,9D 09 50 070 Ölwanne Olie carter CITROEN C1 06/2005 -> Corner lamp complete Clignoteur complet Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige 09 35 070 Oil pan Carter huile Ölwanne Olie carter Oil pan Carter huile Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. FRONT / VOOR / AVANT 09 10 915 WZYX 09 10 574 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Klarglas / Helder glas / Clear glass / Verre Transparent Plastic bumper Pare-choc plastique Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht Side indicator Répétiteur latéral 100 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche CITROEN / C1 Conv/Konvex WZ 09 10 813 09 10 814 YX Conv/Konvex WZYX 09 10 921 09 10 922 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet Rear light complete Feu arrière complet Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable Conv/Konvex WZ 09 10 831 09 10 832 YX Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas Mirror glass Verre de rétroviseur Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. WZYX 09 10 841 09 10 842 Gehäuse Spiegel Afdekkap Mirror cover Couvercle de rétroviseur ➀ ➁ CITROEN C2 09/2003 -> Schwarz / black / zwart / noir Grundiert / Primerized / In primer / En couche de primer Nicht / not / niet / pasVTR, VTS Nicht / not / niet / pasScheinwerferwaschanlage / Headlampcleaner / Koplampwisser /Lave-phares ➀ ➁ Schwarz / black / zwart / noir Grundiert / Primerized / In primer / En couche de primer Nicht / not / niet / pas VTR, VTS FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT ➀ 09 17 570 ➁ 09 17 574 Kunststoff Stoßstange oben Plastic bumper boven VTR, VTS Grundiert / Primerized / In primer / En couche de primer FRONT / VOOR / AVANT 09 17 579 Kunststoff Stoßstange unten Plastic bumper onder Plastic bumper lower Pare-choc plastique inférieur Plastic bumper upper Pare-choc plastique superieur Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim FRONT / VOOR / AVANT 09 17 580 Zierleiste für Stoßstange (Satz) Sierlijst voor bumper (Set) Moulding for bumper (Set) Moulure pour pare-choc (Kit) ➀ 09 17 576 ➁ 09 17 577 Kunststoff Stoßstange unten Plastic bumper onder Plastic bumper lower Pare-choc plastique inférieur FRONT / VOOR / AVANT 09 17 560 Verstärkung Stoßstange Versterking bumper Bumper reinforcement Renfort pare-choc LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance CITROEN / C2 ➀ ➁ ➀ ➁ Schwarz / black / zwart / noir Grundiert / Primerized / In primer / En couche de primer Schwarz / Black / Zwart / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim Nicht / Not / Niet / Pas Park Control Nicht / not / niet / pas VTR, VTS HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ➀ 09 17 510 ➁ 09 17 514 Grille Calandre Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper 09 17 509 Plastic bumper Pare-choc plastique Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler YXWZ 09 25 672 09 25 671 09 25 667 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet Schwarz / Black / Zwart / Noir HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ➀ 09 17 540 ➁ 09 17 544 Kühlergrill Grille Front panel complete Tôle de calandre complète Nicht / not / niet / pas VTR, VTS Scheinwerferhalter Koplamphouder 101 Head lamp mounting Support phare VTR, VTS Plastic spoiler Spoiler plastique 09 17 660 Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur ➀ AL 09 17 961 09 17 962 WZYX 09 17 961M ➀ 09 17 962M WZYX WZYX 09 17 655 09 17 656 Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant WZYX 09 17 657 09 17 658 Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant -> 2005 Gelb / Yellow / geel / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc 2006 -> Klarglas / Helder glas / Clear glass / Verre Transparent ➀ ➁ WZYX ➀ 40 28 913 ➁ 40 28 915 WZYX 09 25 999 Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1 Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1 Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction 09 10 915 WZYX Side indicator Répétiteur latéral Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht Side indicator Répétiteur latéral 102 ➀ ➁ passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche CITROEN / C2 Nicht / not / niet / pas elektrisch / electrical électrique Blinkleuchte rose / corner lamp pink / knipperlicht roze / clignoteur rose Blinkleuchte weiß / corner lamp clear / knipperlicht wit / clignoteur blanc WZYX 09 17 921 ➀ 09 17 922 WZYX 09 17 923 ➁ 09 17 924 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet Rear light complete Feu arrière complet Conv/Konvex WZ 09 17 805 09 17 806 YX Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique Conv/Konvex WZ 09 17 803 09 17 804 YX Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige 2002 -> 09/2005 Spiegelglas Spiegelglas Mirror glass Verre de rétroviseur Conv/Konvex WZ 09 17 807 09 17 808 YX Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. FRONT / VOOR / AVANT CITROEN C3 Conv/Konvex WZ 09 17 831 09 17 832 YX Conv/Konvex FRONT / VOOR / AVANT Nicht / niet / not / pas Pluriel 09 25 574 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper 09 25 560 Plastic bumper Pare-choc plastique ➀ ➁ Schwarz / Black / Zwart / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim FRONT / VOOR / AVANT YXWZ 09 25 582 ➀ 09 25 581 YXWZ 09 25 584 ➁ 09 25 583 Zierleiste für Stoßstange Sierlijst voor bumper Moulding for bumper Moulure pour pare-choc Verstärkung Stoßstange Versterking bumper Bumper reinforcement Renfort pare-choc Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 09 25 510 Kühlergrill grundiert komplett 09 25 544 Grille primerized complete Grille in primer compleet Calandre en primer complète Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance Plastic bumper Pare-choc plastique CITROEN / C3 -06 Nicht / Niet / Not / Pas Automat. Nicht / Niet / Not / Pas Turbo Diesel DTEDV4 Automat. 103 Turbo Diesel Mot : DTEDV4 ( 66 Kw) ausschneiden / to cut / uit te snijden / à découper 09 25 667 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet 09 25 668 Front panel complete Tôle de calandre complète Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet YXWZ 09 25 662 ➀ 09 25 661 YXWZ 09 25 672 ➁ 09 25 671 Scheinwerferhalter Koplamphouder Head lamp mounting Support phare 09 25 668 Front panel complete Tôle de calandre complète Front panel complete Tôle de calandre complète WZYX 09 25 655 09 25 656 09 25 660 Motorhaube Motorkap Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet Bonnet Capot avant Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur ➀ AL 09 25 961 09 25 962 WZYX 09 25 961M ➀ 09 25 962M WZYX 09 25 636 Heckblech Achterpaneel ➀ ➁ Rear panel Face arrière Gelb / Yellow / geel / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc 09 25 999 Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1 Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1 -> 2005 ➀ ➁ Komplett / compleet / complete / complet Ohne Fassung / Zonder fitting / Without socket / sans douille WZYX 09 25 921 ➀ 09 25 922 WZYX 09 25 931 ➁ 09 25 932 WZYX ➀ 40 28 913 ➁ 40 28 915 WZYX Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H7 with corner lamp Koplamp H1+H7 met knipperlicht Projecteur H1+H7 avec feu de direction Side indicator Répétiteur latéral Rückleuchte Achterlicht +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Rear light Feu arrière Conv/Konvex WZ 09 25 803 09 25 804 YX Conv/Konvex Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige 104 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche CITROEN / C3 -06 3 pins Conv/Konvex WZ 09 25 831 09 25 832 YX Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas Mirror glas Verre de rétroviseur Conv/Konvex WZ 09 25 807 09 25 808 YX Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique Conv/Konvex WZ 09 25 815 09 25 826 YX Conv/Konvex 09 25 816 YX Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Partiellement en couche de prim. Conv/Konvex WZ 09 25 817 09 25 828 YX Conv/Konvex 09 25 818 YX Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Nicht / not / niet / pas VTR, XTR Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. CITROEN C3 10/2005 -> 1,2 / 1,6 1.4 Nicht / niet / not / pas TU3JP Automat. 1.4 HDI Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare Nicht / niet / not / pas Pluriel FRONT / VOOR / AVANT 09 27 574 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper 1.4 TU3JP Automat. Plastic bumper Pare-choc plastique Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel Plastic front panel Face avant plastique 1.6 HDI 40 29 678 Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel 40 29 668 40 29 768 Plastic front panel Face avant plastique Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel 09 25 636 Plastic front panel Face avant plastique Heckblech Achterpaneel LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance Rear panel Face arrière CITROEN / C3 06Klarglas / Helder glas / Clear glass / Verre Transparent 105 Komplett / compleet / complete / complet Conv/Konvex WZ 09 25 803 09 25 804 YX Conv/Konvex WZYX 09 27 921 09 27 922 09 10 915 WZYX Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht Side indicator Répétiteur latéral Rückleuchte Achterlicht Rear light Feu arrière Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige 3 pins Conv/Konvex WZ 09 25 831 09 25 832 YX Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas Mirror glas Verre de rétroviseur Conv/Konvex WZ 09 25 807 09 25 808 YX Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique Conv/Konvex WZ 09 25 815 09 25 826 YX Conv/Konvex 09 25 816 YX Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Partiellement en couche de prim. Conv/Konvex WZ 09 25 817 09 25 828 YX Conv/Konvex 09 25 818 YX Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur CITROEN Pluriel 05/2003 -> WZYX 09 26 961M 09 26 962M 09 25 667 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Front panel complete Tôle de calandre complète Scheinwerfer H7 + H1 Koplamp H7 + H1 Head lamp H7 + H1 Projecteur H7 + H1 106 ➀ ➁ passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche CITROEN / C3 Pluriel Gelb / Yellow / geel / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc WZYX ➀ 40 28 913 ➁ 40 28 915 WZYX Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht 09 25 999 Side indicator Répétiteur latéral Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1 Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1 Nicht / niet / not / pas SPORT Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare CITROEN C4 11/2004 -> FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT ➀ Oben / Boven / Upper / Superieur ➁ Unten / Onder / Lower / Inferieur Nicht / niet / not / pas C4 Picasso ➀ 09 70 561 09 70 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert ➁ 09 70 560 Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim. Innen / Binnen / Inside / Interieur Benzin / Petrol / Benzine / Essence 1,4 / 1,6 2,0 (100Kw) +/- Airco Verstärkung Stoßstange Versterking bumper Bumper reinforcement Renfort pare-choc 60/200 W 3 Pins 09 70 514 Kühlergrill Grille 40 40 678 Grille Calandre Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet 09 70 746 Front panel complete Tôle de calandre complète Elektrolüfter Elektrische ventilator Electrical fan Ventilateur électrique Mit / met / with / avec LWR 09 70 961V 09 70 962V WZYX WZYX 09 70 657 09 70 658 09 70 660 Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H7 with corner lamp Koplamp H1+H7 met knipperlicht Projecteur H1+H7 avec feu de direction LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance CITROEN / C4 ➀ Valeo 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 43 27 999 WZYX WZYX ➀ 43 27 999V Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11 Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Rear light without electr.part Feu arrière sans partie électr. 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 09 70 929 WZ Nebelleuchte rot Mistlamp rood Coupé 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes WZYX 09 70 931 09 70 932 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel Rückfahrleuchte weiß Achteruit rijlicht wit Reverse light clear Feu de recul blanc Nicht / not / niet / pas Scheinwerferwaschanlage / CITROEN C5 WZYX 09 71 921 09 71 922 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet Rear light complete Feu arrière complet Coupé 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE WZYX 09 71 929 09 71 930 09 70 930 YX Fog lamp red Feu anti-brouillard rouge 107 Nebelleuchte rot Mistlamp rood Fog lamp red Feu anti-brouillard rouge FRONT / VOOR / AVANT Headlampcleaner / Koplampwisser /Lave-phares FRONT / VOOR / AVANT 03/2001 -> 09/2004 09 61 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert 09 61 560 Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim. ➀ ➁ ➂ 3.0 V6 ➀ 09 61 745 ➁ 09 61 747 ➂ 09 61 748 Front panel complete Tôle de calandre complète Bumper reinforcement Renfort pare-choc 300W 200W 500W 09 61 677 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet Verstärkung Stoßstange Versterking bumper Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Elektrical ventilator complete Ventilateur électrique complet 09 61 660 Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant 108 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche CITROEN / C5 -05 LWR : Automatisch / automatic / automatique ➀ Valeo 09 61 981 09 61 982 WZYX 09 61 981V ➀ 09 61 982V WZYX WZYX 09 61 655 09 61 656 Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant Nicht / niet / not / pas Break / Station wagon Ohne elekt.Teil / without electr.part / zonder electr.deel / sans partie électr. WZYX 09 61 931 09 61 932 Rückleuchte Achterlicht Tail lamp Feu arrière Scheinwerfer H4+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H4+H7 with corner lamp Koplamp H4+H7 met knipperlicht Projecteur H4+H7 avec feu de direction Break / Stationwagon ➀ Oben / Boven / Upper / Supérieur ➁ Unten / Onder / Lower / Inférieur WZYX 09 61 935 ➀ 09 61 936 WZYX 09 61 937 ➁ 09 61 938 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel ➀ ➁ Asph/Asferisch WZ 09 61 837 09 61 838 YX Conv/Konvex Spiegelglas , beheizbar Spiegelglas , verwarmd CITROEN C5 Mirror glass, heated Verre de rétroviseur , chauffant Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr. ➀ ➁ Gelb / Yellow / geel / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc WZYX ➀ 40 28 913 ➁ 40 28 915 WZYX Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht Side indicator Répétiteur latéral Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Asph/Asferisch WZ 09 61 809 09 61 810 YX Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Schwarz / black / zwart / noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. WZYX 09 61 841 ➀ 09 61 842 WZYX 09 61 843 ➁ 09 61 844 Gehäuse Spiegel Afdekkap Mirror cover Couvercle de rétroviseur FRONT / VOOR / AVANT LWR : Automatisch / automatic / automatique 10/2004 -> 09 62 961V 09 62 962V WZYX 09 62 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim. Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H1 with corner lamp Koplamp H7+H1 met knipperlicht Projecteur H7+H1 avec feu de direction LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance CITROEN / C5 05- , C8 ➀ Valeo Klarglas / Helder glas / Clear glass / Verre Transparent 43 27 999 WZYX WZYX ➀ 43 27 999V Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11 Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11 Nicht / niet / not / pas Break / Station wagon ➀ ➁ Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre WZYX 09 62 931 ➀ 09 62 932 WZYX 09 62 933 ➁ 09 62 934 09 10 915 WZYX Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht 109 Side indicator Répétiteur latéral Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elektr.deel Tail lamp without electr. part Feu arrière sans partie électr. LWR : Automatisch / automatic / automatique incl. Motor/Moteur CITROEN C8 07/2002 -> 09 65 961V 09 65 962V WZYX Scheinwerfer H1+H7+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H7+H7 with corner lamp Koplamp H1+H7+H7 met knipperlicht Projecteur H1+H7+H7 avec feu de direction WZYX 09 65 921 09 65 922 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet Rear light complete Feu arrière complet HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE WZYX 09 65 939 09 65 940 Reflektor im Stoßfänger Reflector in bumper Reflector in bumper Reflecteur dans pare-choc CITROEN CX 2000, 2200, 2400, 2500, Confort, Super, Reflex, Pallas, Athena, GTI, 2200 D, 2500 D, TRD, Fam. TRI, RD Super L, Break 1974 - 1989 Break, Familiale, Prestige, Diesel, Super L ➁ Nicht / niet / not / pas Break, Familiale, Prestige, Diesel, Super L Langer Radstand / lange wielbasis / long wheelbase / empattement long WZYX 09 23 103 09 23 104 Schweller 4-türig Dorpel 4-deurs +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Sill 4-doors Bas de caisse 4-portes WZYX 09 22 175 ➀ 09 22 176 WZYX 09 22 177 ➁ 09 22 178 Türblech 4-türig Deurplaat 4-deurs Doorskin 4-doors Panneau 4-portes 110 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche CITROEN / Dyane 4,6 CITROEN Dyane 4/6 1968 - 1983 WZYX 09 01 391 ➀ 09 01 392 WZYX 09 01 381 ➁ 09 01 382 Bodenblech Vloerplaat 09 01 390 Floor panel Plancher Bodenblech Vloerplaat Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert komplett Plastic bumper partially primerized complete Plastic bumper gedeeltelijk in primer compleet Pare-choc plastique complet partiellement en primer Motorhaube Motorkap Floor panel Plancher ➀ Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard FRONT / VOOR / AVANT CITROEN Evasion 1995 -> 11/2002 17 59 572 ➀ 17 59 573 -> 12/1998 Mit / met / with / avec LWR (Elektr./ eletric.) WZYX 17 59 655 17 59 656 Kotflügel vorne Spatbord voor ➀ ➁ Front wing Aile avant WZYX 09 45 961 09 45 962 Scheinwerfer H1+H1 Koplamp H1+H1 Head lamp H1+H1 Projecteur H1+H1 Bonnet Capot avant 01/1999 -> Mit / met / with / avec LWR (Elektr./ eletric.) WZYX 09 48 961V 09 48 962V Scheinwerfer H1+H1 Koplamp H1+H1 Head lamp H1+H1 Projecteur H1+H1 ➀ ➁ -> 12/1998 01/1999 -> -> 12/1998 01/1999 -> Weiß / Clear / Wit / Blanc WZYX ➀ 40 72 993V ➁ 40 28 993V WZYX Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling 17 59 660 Electrical levelling Correcteur électrique WZYX 17 59 995 17 59 996 Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc WZYX 09 45 905 ➀ 09 45 906 WZYX 09 48 905 ➁ 09 48 906 Blinkleuchte Knipperlicht LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance Corner lamp Feu de direction CITROEN / Evasion ➀ ➁ ➂ Gelb / Geel / Yellow / Orange -> 12/1998 Weiß / Clear / Wit / Blanc 01/1999 -> Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé -> 12/1998 Außen / Outer part / Buitendeel / Extérieur 111 01/1999 -> Außen / Outer part / Buitendeel Extérieur Weiß / Wit / Clear / Blanc WZYX ➀ 09 38 913 WZYX ➁ 09 55 915 WZYX ➂ 09 55 916 Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht WZYX 09 45 921 09 45 922 Side lamp Répétiteur latéral Rückleuchte komplett Achterlicht compleet Tail lamp complete Feu arrière complet WZYX 09 48 921 09 48 922 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet Tail lamp complete Feu arrière complet Schwarz / Zwart / Black / Noir Plan/Vlak/Flat WZ 17 59 803 17 59 804 YX Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable Schwarz / Zwart / Black / Noir +/- Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement Plan/Vlak/Flat WZ 17 59 827 17 59 828 YX Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Conv/Konvex WZ 17 59 831 17 59 832 YX Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. +/- Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement Plan/Vlak/Flat WZ 17 59 807 17 59 808 YX Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant 1,8i 1,9 Turbo Diesel Nicht / niet / not / pas Airco Ölwanne Olie carter 09 35 070 Mirror glass Verre de rétroviseur Oil pan Carter huile +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Plan/Vlak/Flat WZ 17 59 817 17 59 818 YX Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant Conv/Konvex WZ 17 59 837 17 59 838 YX Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant 112 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche CITROEN / Jumper -02 CITROEN Jumper 1994 -> 01/2002 WZYX 17 47 155 17 47 156 Radlaufrand vorne hinteres Teil Wheel arch front rear part Wielschermrand voor achterste deel Arc d'aile avant partie arrière ➀ ➁ WZYX 17 47 109 17 47 110 Längsblech seitlich Zijplaat onder Lower side panel Panneau latéral inférieur Kurze Ausführung / Korte type / Short type / Type court Lange Ausführung / Lange type / Long type / Type long Schweller Dorpel Sill Bas de caisse Kurze Ausführung / Korte type / Short type / Type court WZYX 17 47 145 ➀ 17 47 146 WZYX 17 47 147 ➁ 17 47 148 Radlaufrand hinten Wielschermr.achter WZYX 17 47 101 17 47 102 Wheelarch rear Arc d'aile arrière ➀ ➁ Ohne / zonder / without / sans Mit / met / with / avec Nebelscheinwerferlöcher / mistlampgaten / fog lamp holes / trous feux anti-brouillard WZYX 17 47 133 17 47 134 Kotflügelecke hinten Achterschermplaat Rear lower corner Coin bas d'aile arrière HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Mit Reflektor Met reflector With reflector Avec réflecteur FRONT / VOOR / AVANT WZYX 17 47 533 17 47 534 Kunststoff Stoßstangenecke Plastic bumperhoek Plastic bumper corner Coin pare-chocs plastique -> 06/1999 ➀ 17 47 570 ➁ 17 47 571 Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper compleet 09 47 510 Plastic bumper complete Pare-choc plastique complet Kühlergitter grundiert Grille in primer 17 47 540 Grille primerized Grille en couche de prim. Stoßstange Metall komplett Metaal bumper compleet Metal bumper complete Pare-choc metal complet HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE WZYX 17 47 431 17 47 432 Türleiste Deur lijst Door moulding Moulure porte 17 47 665 Frontverkleidung innen Voorpaneel binnen 17 47 681 Front panel inner Tôle de calandre intérieure Querträger Dwarsbalk LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance Crossoutrigger Traverse CITROEN / Jumper -02 113 17 47 435 17 47 436 WZYX WZYX 17 47 655 17 47 656 17 47 660 Motorhaube Motorkap ➀ ➁ Bonnet Capot avant +/- LWR Ohne / Zonder / Without / Sans LWR Carello WZYX 17 47 941 ➀ 17 47 942 WZYX 17 47 941M ➁ 17 47 942M Scheinwerfer H4 Koplamp H4 Head lamp H4 Projecteur H4 Gelb / Geel / Yellow / Orange Kotflügel vorne Spatbord voor ➀ ➁ Front wing Aile avant Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastieke modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique Mit / Met / With / Avec Hydraul. LWR Mit / Met / With / Avec Elek/Elec LWR incl. Motor/Moteur WZYX 17 47 961 ➀ 17 47 962 WZYX 17 47 961M ➁ 17 47 962M Scheinwerfer H4 Koplamp H4 Head lamp H4 Projecteur H4 WZYX 17 47 905 17 47 906 Blinkleuchte weiß Knipperlicht wit Corner lamp clear Clignoteur blanc Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up ➀ ➁ Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/ Without electrical part / Sans partie électriq. WZYX 17 47 921 ➀ 17 47 922 WZYX 17 47 931 ➁ 17 47 932 17 47 913 WZYX Seitliche Blinkleuchte komplett Zijknipperlicht compleet Komplett / compleet / complete / complet Side lamp complete Répétiteur latéral Rückleuchte Achterlicht Tail lamp Feu arrière WZYX 17 47 995 17 47 996 Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit -> 1999 -> 1999 -> 1999 Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court Langer Arm / long arm / lange arm / bras long Conv/Konvex WZ 17 47 801 17 47 802 YX Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur Conv/Konvex WZ 17 47 805 17 47 806 YX Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc Conv/Konvex WZ 17 47 811 17 47 812 YX Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur 114 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche CITROEN / Jumper -02 -> 1999 -> 1999 ➀ Beheizbar / verwarmd / heated / chauffant Langer Arm / long arm / lange arm / bras long Conv/Konvex WZ 17 47 815 17 47 816 YX Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant WZYX 17 45 830 17 47 839 ➀ WZYX Spiegelglas konvex Spiegelglas convex Mirror glassconvex Verre de rétroviseur convexe Alle / All / Tous Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court Conv/Konvex WZ 17 47 803 17 47 804 YX Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur Alle / All / Tous Alle / All / Tous Alle / All / Tous Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court Langer Arm / long arm / lange arm / bras long Langer Arm / long arm / lange arm / bras long Conv/Konvex WZ 17 47 807 17 47 808 YX Conv/Konvex Conv/Konvex WZ 17 47 813 17 47 814 YX Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control, heated Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Nicht / niet / not / pas beheizbar / verwarmd / heated, chauffant WZYX 17 47 831 ➀ 17 47 832 WZYX 17 47 833 ➁ 17 47 834 Spiegelglas konvex Spiegelglas konvex Mirror glassconvex Verre de rétroviseur convexe 2,8 HDi Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur Beheizbar / Verwarmd / Heated / Chauffant Conv/Konvex WZ 17 47 817 17 47 818 YX Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant 2,5 D / TD WZYX 17 47 837 ➀ 17 47 838 WZYX 17 47 833 ➁ 17 47 834 Spiegelglas konvex Spiegelglas konvex Mirror glassconvex Verre de rétroviseur convexe 2,0 i 17 47 072 Ölwanne Olie carter Oil pan Carter huile 2,0 1,9 /2,5 / 2,8 D, TD ->02/2000 70 L 17 47 081 17 47 073 Ölwanne Olie carter 17 47 082 Einspritzer/Inject. Oil pan Carter huile Tank , Benzin Tank , Benzine Tank , Petrol Réservoir , Essence Tank , Benzin Vergaser + Diesel Tank , Petrol Carbu + Gasoil Tank , Benzine Carbu + Diesel Réservoir , Essence Carbu + Diesel LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance CITROEN / Jumper -02 2,0 1,9 /2,5 / 2,8 D, TD 02/2000 -> 115 2,0 HDi 2.8 HDi 17 47 083 Tank , Benzin Vergaser + Diesel Tank , Petrol Carbu + Gasoil Tank , Benzine Carbu + Diesel Réservoir , Essence Carbu + Diesel 16 50 082 Tank , Diesel Tank , Diesel Tank , Gasoil Réservoir , Diesel -> 01/2004 +/- Nebelscheinwerfer / Mistlamp / Fog lamp / feu anti-brouillard FRONT / VOOR / AVANT CITROEN Jumper 01/2002 -> 07/2006 01/2004 -> ➀ Ohne / zonder / without / sans ➁ Mit / met / with / avec Nebelscheinwerferlöcher / mistlampgaten / fog lamp holes / trous feux anti-brouillard FRONT / VOOR / AVANT ➀ 16 50 576 ➁ 16 50 577 16 50 570 Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grijs Plastic bumper grey Pare-choc plastique gris ➀ ➁ -> 12/2003 :Grau / Grey / Grijs / Gris 01/2004 -> :Schwarz / Zwart / Black / Noir HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart Plastic bumper black Pare-choc plastique noir ➀ ➁ -> 12/2003 :Grau / Grey / Grijs / Gris 01/2004 -> :Schwarz / Zwart / Black / Noir HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Mit Reflektor Met reflector With reflector Avec réflecteur WZYX 09 47 533 ➀ 09 47 534 WZYX 16 50 533 ➁ 16 50 534 16 50 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Grille in bumper Grille dans pare-choc Stoßstange Bumper 16 50 665 Frontverkleidung innen Voorpaneel binnen Bumper Pare-choc WZYX 09 47 431 ➀ 09 47 432 WZYX 16 50 431 ➁ 16 50 432 Türleiste Hecktür Deur lijst 16 50 681 Front panel inner Tôle de calandre intérieure Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Door moulding Moulure porte 16 50 660 Lower front crossoutrigger Traverse avant inférieure Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant 116 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche CITROEN / Jumper 02 - 06 Mit / Met / With / Avec LWR ➀ AL incl. Motor/Moteur Gelb / Geel / Yellow / Orange 16 50 961 16 50 962 WZYX 16 50 961M ➀ 16 50 962M WZYX WZYX 16 50 655 16 50 656 Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant Nicht / Niet / Not / Pas Pritsche / Pick-up ➀ ➁ Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H7 Head lamp with corner lamp H1+H7 Koplamp met knipperlicht H1+H7 Projecteur avec clignoteur H1+H7 Pritsche / Pick-up 16 50 913 WZYX Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht Side lamp Répétiteur latéral Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Komplett / Complete / Compleet / Complet Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique WZYX 16 50 921 ➀ 16 50 922 WZYX 16 50 931 ➁ 16 50 932 Rückleuchte Achterlicht Tail lamp Feu arrière Pritsche , Pick-up HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE WZYX 16 50 925 16 50 926 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet Tail lamp complete Feu arrière complet Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court Conv/Konvex WZ 17 47 803 17 47 804 YX Conv/Konvex WZYX 16 50 939 16 50 940 Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting Numberplate light Eclaireur de plaque Langer Arm / long arm / lange arm / bras long Conv/Konvex WZ 17 47 813 17 47 814 YX Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur Langer Arm / long arm / lange arm / bras long Conv/Konvex WZ 17 47 817 17 47 818 YX Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant 16 50 920 Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting Numberplate light Eclaireur de plaque Kurzer Arm / short arm / korte arm / bras court Conv/Konvex WZ 17 47 807 17 47 808 YX Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Nicht / niet / not / pas beheizbar / verwarmd / heated, chauffant WZYX 17 47 831 ➀ 17 47 832 WZYX 17 47 833 ➁ 17 47 834 Spiegelglas konvex Spiegelglas konvex Mirror glassconvex Verre de rétroviseur convexe LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance CITROEN / Jumper 02 - 06 Beheizbar / Verwarmd / Heated / Chauffant 2,8 HDi WZYX 17 47 837 ➀ 17 47 838 WZYX 17 47 833 ➁ 17 47 834 Spiegelglas konvex Spiegelglas konvex Mirror glassconvex Verre de rétroviseur convexe 117 2.0 17 47 073 Ölwanne Olie carter 16 50 081 Einspritzer/Inject. Oil pan Carter huile Tank , Benzin Tank , Benzine Tank , Petrol Réservoir , Essence 2,0 / 2,3 / 2.8 JTD 16 50 082 Tank , Diesel Tank , Diesel Tank , Gasoil Réservoir , Diesel FRONT / VOOR / AVANT CITROEN Jumpy 02/1996 -> 02/2004 16 10 570 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart 17 59 660 Plastic bumper black Pare-choc plastique noir Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant Mit / met / with / avec LWR (Elektr./ eletric.) ➀ Carello 17 59 668 Frontverkleidung oben Voorpaneel boven Front panel upper Tôle de calandre supérieure WZYX 16 10 655 16 10 656 Kotflügel vorne Spatbord voor +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Front wing Aile avant WZYX 16 10 961 16 10 962 WZYX 16 10 961M ➀ 16 10 962M Scheinwerfer H4 Koplamp H4 Head lamp H4 Projecteur H4 118 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche CITROEN / Jumpy -04 ➀ Weiß / Wit / Clear / Blanc ➁ ➂ WZYX 17 59 995 17 59 996 Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit ➀ ➁ Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc WZYX 16 10 905 16 10 906 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet Corner lamp complete Feu de direction complet Gelb / Geel / Yellow / Orange -> 1999 Weiß / Clear / Wit / Blanc 1999 -> Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé WZYX ➀ 09 38 913 WZYX ➁ 09 55 915 WZYX ➂ 09 55 916 Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht Side lamp Répétiteur latéral Komplett / Complete / Compleet / Complet Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique WZYX 16 10 921 ➀ 16 10 922 WZYX 16 10 931 ➁ 16 10 932 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet Rear light complete Feu arrière complet Conv/Konvex WZ 16 10 801 16 10 802 YX Conv/Konvex Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur Conv/Konvex WZ 16 10 803 16 10 804 YX Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable 1,9 Diesel (XUD9) 1,9 TD 09 35 070 Ölwanne Olie carter CITROEN Jumpy 03/2004 -> 12/2006 Oil pan Carter huile ➀ ➁ Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. FRONT / VOOR / AVANT ➀ 16 11 570 ➁ 16 11 574 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper 16 11 660 Plastic bumper Pare-choc plastique Motorhaube Motorkap LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance Bonnet Capot avant CITROEN / Jumpy ➀ ➁ Mit / met / with / avec LWR ➀ Valeo WZYX 16 11 655 16 11 656 Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant WZYX 16 11 961 16 11 962 WZYX 16 11 961V ➀ 16 11 962V Scheinwerfer H4 Koplamp H4 Head lamp H4 Projecteur H4 Nicht / niet / not / pas VTS, VTR, VTL CITROEN SAXO 1996 -> 04- 06 119 Komplett / Complete / Compleet / Complet Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique WZYX 16 10 921 ➀ 16 10 922 WZYX 16 10 931 ➁ 16 10 932 Rückleuchte Achterlicht Rear light Feu arrière Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL ➀ Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT 09 50 572 ➀ 09 50 573 09 50 570 Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grijs -> 08/1999 Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL ➀ Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard FRONT / VOOR / AVANT Plastic bumper grey Pare-choc plastique gris 09/1999 -> (Mit Löcher für Leiste / Met gaten voor lijst / With holes for moulding / Avec trous pour moulure) Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL ➀ Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert komplett Plastic bumper partially primerized complete Plastic bumper gedeeltelijk in primer compleet Pare-choc plastique complet partiellement en primer VTS , VTR, VTL FRONT / VOOR / AVANT Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard FRONT / VOOR / AVANT 09 50 574 09 51 574 ➀ 09 50 575 ➀ 09 51 575 Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett Plastic bumper primerized complete Plastic bumper in primer compleet Pare-choc plastique complet en couche de prim. ➀ ➁ -> 01/1998 01/1998 -> 08/1999 09 50 577 Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett Plastic bumper primerized complete Plastic bumper in primer compleet Pare-choc plastique complet en couche de prim. 09/1999 -> ➀ Grau / grijs / grey / gris ➁ Grundiert / in primer / primerized / en primer Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett Plastic bumper primerized complete Plastic bumper in primer compleet Pare-choc plastique complet en primer 09/1999 -> ➀ 09 50 510 ➀ 09 51 514 ➁ 09 51 518 ➁ 09 51 510 Kühlergrill Grille Grille Calandre Kühlergrill Grille +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans YXWZ 09 51 516 09 51 515 Grille Calandre Leiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp Moulding under head lamp Moulure sous phare 120 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche CITROEN / Saxo Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE VTS , VTR, VTL HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 09 50 542 09 50 540 Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grijs Plastic bumper grey Pare-choc plastique gris Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 09 50 547 Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert Plastic bumper partially primerized Plastic bumper gedeeltelijk in primer Pare-choc plastique partiellement en primer Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert Plastic bumper partially primerized Plastic bumper gedeeltelijk in primer Pare-choc plastique partiellement en primer Kunststoff / Plastic / Plastic / Plastique HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 09 50 544 Kunststoff-Stoßstange grundiert 09 50 531 Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim. -> 08/1999 Verstärkung Stoßstange Bumperversterking 09 50 681 Bumper reinforcement Renfort pare-choc 09/1999 -> Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure Doppellüfter / Dubbel ventilator / Double ventilator / Ventilateur double Ø : 320 mm 09 50 668 Obere Frontverkleidung Voorpaneel boven 09 51 664 Upper front panel Face avant supérieure -> 08/1999 Obere Frontverkleidung Voorpaneel boven Upper front panel Face avant supérieure 09/1999 -> 09 50 660 Motorhaube Motorkap 09 51 749 Motorhaube Motorkap Elektrical ventilator complete Ventilateur électrique complet -> 08/1999 ➀ Mit Löcher für Verbreiterung / Met gaten voor verbreder / With holes for extension / Avec trous pour élargisseur WZYX 09 50 655 09 50 656 WZYX 09 50 657 ➀ 09 50 658 09 51 660 Bonnet Capot avant Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet Bonnet Capot avant Kotflügel vorne Spatbord voor LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance Front wing Aile avant CITROEN / Saxo 09/1999 -> ➀ Mit Löcher für Verbreiterung / Met gaten voor verbreder / With holes for extension / Avec trous pour élargisseur WZYX 09 51 655 09 51 656 WZYX 09 51 657 ➀ 09 51 658 Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL 09 50 433 09 50 434 WZYX Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastieke modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL Rear wing 3-doors Aile arrière 3-portes 09/1999 -> Mit / met / with / avec LWR (Elektr./ eletric.) ➀ Valeo Heckblech komplett Achterpaneel compleet ➀ ➁ WZYX 09 50 905 09 50 906 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet Corner lamp complete Feu de direction complet Rear valance Face arrière complète Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal Scheinwerfer H4 Koplamp H4 Head lamp H4 Projecteur H4 -> 01/1998 02/1998 -> WZYX ➀ 40 72 993V ➁ 40 28 993V WZYX Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling ➀ ➁ ➂ -> 08/1999 Weiß / wit / clear / blanc Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade WZYX 09 50 961 09 50 962 WZYX 09 50 961V ➀ 09 50 962V 09 50 635 09 51 961 09 51 962 WZYX 09 51 961V ➀ 09 51 962V WZYX Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec clignoteur 09 50 795 -> 08/1999 +/- Elekt./Elec.LWR ➀ Valeo WZYX 09 50 645 09 50 646 Seitenwand hinten 3-türig Spatbord achter 3-deurs 121 WZYX 09 50 995 09 50 996 Electrical levelling Correcteur électrique Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé WZYX ➀ 09 38 913 WZYX ➁ 09 55 915 WZYX ➂ 09 55 916 Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc -> 08/1999 ➀ Oberes Teil weiß / Upper part clear / Bovenste deel wit / Partie supérieure blanche WZYX 09 50 921 09 50 922 WZYX 09 50 923 ➀ 09 50 924 Side lamp Répétiteur latéral Rückleuchte komplett Achterlicht compleet Tail lamp complete Feu arrière complet 122 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche CITROEN / Saxo Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Partiellement en couche de prim. 09/1999 -> Oberes Teil weiß / Upper part clear / Bovenste deel wit / Partie supérieure blanche Conv/Konvex WZ 09 50 803 09 50 804 YX Conv/Konvex WZYX 09 51 921 09 51 922 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet Tail lamp complete Feu arrière complet Conv/Konvex WZ 09 50 813 09 50 814 YX Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Partiellement en couche de prim. Conv/Konvex WZ 09 50 831 Asph/Asferisch WZ 09 50 833 09 50 832 YX Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas Mirror glas Verre de rétroviseur 1,0 / 1,4 Conv/Konvex WZ 09 50 817 09 50 818 YX Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant 1,6 CITROEN VISA II Special, Super, Club, Diesel, L Super E, Super X, GT, TRS, GTi 1979 - Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant Conv/Konvex WZ 09 50 835 Asph/Asferisch WZ 09 50 837 09 50 836 YX Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd 40 18 072 Oil pan Carter huile Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant 1,5 D 09 50 070 Ölwanne Olie carter Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable Ölwanne Olie carter 40 18 071 Oil pan Carter huile Ölwanne Olie carter Oil pan Carter huile CITROEN C15 1979 - WZYX 09 12 103 09 12 104 Schweller 4-türig Dorpel 4-deurs Sill 4-doors Bas de caisse 4-portes LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance CITROEN / Visa , C15 C15, 07/1989 -> Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort FRONT / VOOR / AVANT WZYX 09 12 147 09 12 148 Radlaufrand hinten 4-türig Wielschermrand achter 4-deurs Wheel arch rear 4-doors Arc d'aile arr. 4-portes C15, 07/1989 -> C15 Diesel 07/1989 -> FRONT / VOOR / AVANT 09 12 574 09 13 561 Stoßstange Bumper Bumper Pare-choc C15, 07/1989 -> Grille Calandre Verstärkung Stoßstange Bumperversterking Lampenrahmen Lijst naast koplamp Moulding head lamp Moulure coin d'aile avant WZYX 09 12 543 09 12 544 Stoßstange Bumper ➀ Visa, C15 Diesel 09 14 749 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet Elektrical ventilator complete Ventilateur électrique complet C15, 07/1989 -> Ohne / Zonder / Without / Sans LWR H4 Bumper reinforcement Renfort pare-choc C15 HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE YXWZ 09 12 516 09 12 515 09 12 518 Kühlergrill Grille 123 Bumper Pare-choc Diesel, GTI (Mit Löcher für Verbreiterung / Met gaten voor verbreder / With holes for extension / Avec trous pour élargisseur) WZYX 09 12 657 09 12 658 WZYX 09 13 657 ➀ 09 13 658 09 13 660 Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant C15, 07/1989-> Gelb / Geel / Yellow / Orange Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant C15 Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique 09 14 941 09 14 942 WZYX Scheinwerfer mit Standlicht weiß Head lamp with parking light clear Koplamp met standlicht wit Projecteur avec feu de position blanc WZYX 09 14 901 09 14 902 Blinkleuchte Knipperlicht +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Corner lamp Feu de direction WZYX 09 14 931 09 14 932 Rückleuchte Achterlicht Tail lamp Feu arrière 124 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche CITROEN / Visa , C15 C15 07/1989 -> C15 1,0 (TU9) 1,1 (TU) / 1,4 (TU) 1.7 Diesel / 1,8 Diesel Nicht / niet / not / pas Airco Conv/Konvex 09 14 800 WZYX Spiegel nicht von innen verstellbar 09 50 070 Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur 09 35 070 Ölwanne Olie carter Oil pan Carter huile -> 01/1998 ➀ Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard FRONT / VOOR / AVANT CITROEN XANTIA 1993 -> Ölwanne Olie carter Oil pan Carter huile 01/1998 -> +/- Nebelscheinwerferlöcher / Mistlampgaten / Fog lamp holes / Trous pour feux anti-brouillard FRONT / VOOR / AVANT 09 38 572 ➀ 09 38 573 Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert komplett Plastic bumper partially primerized complete Plastic bumper gedeeltelijk in primer compleet Pare-choc plastique complet partiellement en primer ➀ ➁ -> 08/1994 08/1994 - 01/1998 01/1998 -> 09 39 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer 01/1998 -> ➀ 09 38 510 ➁ 09 38 514 Kühlergitter grundiert Grille in primer YXWZ 09 39 512 09 39 511 09 39 510 Grille primerized Grille en couche de prim. Kühlergrill Grille Grille Calandre 01/1998 -> Nicht / niet / not / pas Break Nicht / niet / not / pas V6 HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Leiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp Moulding under head lamp Moulure sous phare Doppellüfter / Dubbel ventilator / Double ventilator / Ventilateur double Ø : 320 mm 09 39 544 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim. 09 39 668 Kunststoff Frontverkleidung Plastic voorpaneel 09 39 750 Plastic front panel Face avant plastique Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet Elektrical ventilator complete Ventilateur électrique complet LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance CITROEN / Xantia -> 01/1998 -> 01/1998 ➀ Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor knipperlicht / With hole for direction indicator / Avec trou pour répétiteur WZYX 09 38 657 09 38 658 WZYX 09 38 655 ➀ 09 38 656 09 38 660 Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant -> 01/1998 Valeo LWR : Automatisch / automatic / automatique ➀ Komplett / compleet / complete / complet ➁ Glas / Glass / Glace WZYX 09 38 941V ➀ 09 38 942V WZYX 09 38 977V ➁ 09 38 978V Scheinwerfer H1+H1 Koplamp H1+H1 ➀ ➁ Head lamp H1+H1 Projecteur H1+H1 -> 01/1998 01/1998 -> Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé WZYX ➀ 09 38 913 WZYX ➁ 09 55 915 WZYX ➂ 09 55 916 Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant -> 01/1998 LWR : Automatisch / automatic / automatique WZYX 09 38 961 09 38 962 Scheinwerfer H1+H1 Koplamp H1+H1 Head lamp H1+H1 Projecteur H1+H1 -> 01/1998 Weiß / Wit / Clear / Blanc WZYX 09 38 995 ➀ 09 38 996 WZYX 09 39 995 ➁ 09 39 996 ➀ ➁ ➂ 125 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal 01/1998 -> LWR : Automatisch / automatic / automatique ➀ H1+H1 ➁ H4+H1 WZYX 09 39 961V ➀ 09 39 962V WZYX 09 39 963 ➁ 09 39 964 Scheinwerfer Koplamp Head lamp Projecteur 01/1998 -> Weiß / Wit / Clear / Blanc WZYX 09 38 905 09 38 906 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet 09 38 795 Corner lamp complete Feu de direction complet Nicht / niet / not / pas Break -> 01/1998 Außen / Achterspatbord / Rear wing Aile arrière WZYX 09 39 905 09 39 906 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet Corner lamp complete Feu de direction complet Break 01/1998 -> Außen / Achterspatbord / Rear wing Aile arrière 09 38 921 09 38 922 WZYX Side lamp Répétiteur latéral Rückleuchte ohne elekt.Teil, dunkel Tail lamp without electr. part, smoked Achterlicht zonder elektr.deel, gerookt Feu arrière sans partie électr., fumé +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans WZYX 09 39 927 09 39 928 Rückleuchte komplett Achterlicht compleet Rear light complete Feu arrière complet 126 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche CITROEN / Xantia Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Conv/Konvex WZ 09 38 803 09 38 804 YX Conv/Konvex 40 09 919 Nummernschildleuchte Kentekenplaatverlichting Numberplate light Eclaireur de plaque Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable Conv/Konvex WZ 09 38 813 09 38 814 YX Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable 1,6 1,8 (XU7JP) 1,9 D / 2,0 HDi Nicht / niet / not / pas Airco Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Conv/Konvex WZ 09 38 807 Conv/Konv+Sens.Temp WZ 09 38 809 09 38 808 YX Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Conv/Konvex WZ 09 38 817 Conv/Konv+Sens.Temp WZ 09 38 819 09 38 818 YX Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Ölwanne Olie carter 09 35 070 Oil pan Carter huile 1,8 (XU7JB) 1,8 16V (XU7JP4) Nicht / niet / not / pas Airco Ölwanne Olie carter 09 38 070 CITROEN XM Oil pan Carter huile ➀ ➁ 09/1993 -> -> 08/1993 09/1993 -> 1989 - > 2001 WZYX 09 60 963V 09 60 964V Scheinwerfer H1+H1 Koplamp H1+H1 Head lamp H1+H1 Projecteur H1+H1 WZYX 09 60 973 ➀ 09 60 974 WZYX 09 60 975 ➁ 09 60 976 Standlicht weiß Stadslicht wit LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance Parking light clear Feu de position blanc CITROEN / XM > 08/1994 Gelb / Geel / Yellow / Orange 09/1994 -> ➀ Gelb / Geel / Yellow / Orange ➁ Weiß / Clear / Wit / Blanc ➂ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé WZYX ➀ 09 38 913 WZYX ➁ 09 55 915 WZYX ➂ 09 55 916 09 35 913 WZYX Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht 127 Side lamp Répétieur latéral CITROEN XSARA Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht Side lamp Répétiteur latéral FRONT / VOOR / AVANT N6 1997 -> 08/2000 09 55 574 Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim. FRONT / VOOR / AVANT 09 55 580 Verkleidung Stoßstange vorne Bumperbekleding voor Bumper moulding front Moulure pare-choc avant Nicht / niet / not / pas Break , Kombi , Nicht / niet / not / pas Stationwagen HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 09 55 544 YXWZ 09 55 582 09 55 581 Stoßstangenleisten Bumperlijsten Bumper mouldings Moulure pare-choc Kunststoff-Stoßstange grundiert 09 55 510 Kühlergrill Grille Plastic bumper primerized Grille Calandre Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim. 1,4 Doppellüfter / Dubbel ventilator / Double ventilator / Ventilateur double Ø : 320 mm 09 55 664 Obere Frontverkleidung Voorpaneel boven 40 36 681 Upper front panel Face avant supérieure Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans 09 55 749 Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet Elektrical ventilator complete Ventilateur électrique complet 128 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche CITROEN / Xsara WZYX 09 55 433 09 55 434 WZYX 09 55 655 09 55 656 09 55 660 Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastieke modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique Mit / met / with / avec LWR ➀ Carello 09 55 961 09 55 962 WZYX 09 55 961M ➀ 09 55 962M WZYX 09 55 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade 09 55 635 Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal Heckblech komplett Achterpaneel compleet Rear valance Face arrière complète Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction ➀ ➁ Mit / met / with / avec LWR ➀ Carello 09 55 963 09 55 964 WZYX 09 55 963M ➀ 09 55 964M WZYX Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H7+H7 with corner lamp Koplamp H7+H7 met knipperlicht Projecteur H7+H7 avec feu de direction Nicht / niet / not / pas Break / Station wagon ➀ Komplett / compleet / complete / complet ➁ Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/ Without electrical part / Sans partie électrique WZYX 09 55 995 09 55 996 Nebelscheinwerfer weiß H1 Mistlamp wit H1 Fog lamp clear H1 Feu anti-brouillard blanc H1 Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc Weiß / Clear / Wit / Blanc Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé WZYX ➀ 09 55 915 ➁ 09 55 916 WZYX Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht Side lamp Répétiteur latéral Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé WZYX 09 55 921 ➀ 09 55 922 WZYX 09 55 931 ➁ 09 55 932 Rückleuchte Achterlicht Tail lamp Feu arrière Asph/Asferisch WZ 09 55 803 09 55 804 YX Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable Asph/Asferisch WZ 09 55 831 09 55 832 YX Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance Mirror glas Verre de rétroviseur CITROEN / Xsara Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu 129 Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu Grundiert / In primer / Primerized / En primer Asph/Asferisch WZ 09 55 817 09 55 818 YX Conv/Konvex 09 55 820 YX Conv/Konv+Sens.Temp Asph/Asferisch WZ 09 55 807 09 55 808 YX Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant 1,4 Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant 1,6i 09 50 070 Ölwanne Olie carter 1,8 16V (XU7JP4) Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant 1,8 (XU7) / 1,9 D / 2,0 HDi Nicht / niet / not / pas Airco Ölwanne Olie carter 09 35 070 Oil pan Carter huile Ölwanne Olie carter Oil pan Carter huile 1,5 D 09 38 070 CITROEN XSARA Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd 40 18 072 Oil pan Carter huile Ölwanne Olie carter Asph/Asferisch WZ 09 55 835 09 55 836 YX Conv/Konvex 40 18 071 Oil pan Carter huile Ölwanne Olie carter Oil pan Carter huile 2003 -> FRONT / VOOR / AVANT Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous feux anti-brouillard N7 FRONT / VOOR / AVANT 09/2000 -> 09 56 574 09 56 576 Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim. +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim. 130 ➀ passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche CITROEN / Xsara 9/00- Für Scheinwerferwaschanlage / Voor Koplampwisser / For Headlightcleaner / Pour Essuie glace de phare ➀ 09 56 544 09 56 560 09 56 561 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper Nicht / niet / not / pas Break / Station wagon HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett Plastic bumper primerized complete Plastic bumper in primer compleet Pare-choc plastique complet en couche de prim. 09 57 681 Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder Bonnet Capot avant Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur ➀ AL 09 56 963 09 56 964 WZYX 09 56 963M ➀ 09 56 964M WZYX Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H1 Head lamp with corner lamp H7+H1 Koplamp met knipperlicht H7+H1 Projecteur avec feu de direction H7+H1 Längsträger vorne Chassisbalk voor Bonnet closing platform Tôle de calandre supérieure Kotflügel vorne Spatbord voor WZYX 09 56 687 09 56 688 09 56 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade Motorhaube Motorkap Obere Trav. Frontverkleidung Voorpaneel boven WZYX 09 56 655 09 56 656 09 56 660 Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure 09 56 663 Outrigger length front Poutre avant -> 12/2002 Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur ➀ AL Front wing Aile avant 09 56 635 Heckblech komplett Achterpaneel compleet Rear valance Face arrière complète 2003 -> 09 56 961 09 56 962 WZYX 09 56 961M ➀ 09 56 962M WZYX Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H1+H3 Head lamp with corner lamp H7+H1+H3 Koplamp met knipperlicht H7+H1+H3 Projecteur avec feu de direction H7+H1+H3 09 25 999 Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1 LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1 CITROEN / Xsara 9/00➀ ➁ Gelb / Yellow / geel / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc Nicht / niet / not / pas Break / Station wagon ➀ Komplett / compleet / complete / complet ➁ Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/ Without electrical part / Sans partie électrique 131 -> 2001 (Org 9155) Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc Rot / Rood / Red / Rouge WZYX 09 56 921 ➀ 09 56 922 WZYX 09 56 931 ➁ 09 56 932 WZYX ➀ 40 28 913 ➁ 40 28 915 WZYX Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht Side indicator Répétiteur latéral -> 2001 (Org 9155) Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc Asph/Asferisch WZ 09 55 831 09 55 832 YX Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas Mirror glas Verre de rétroviseur -> 2001 (Org 9155) Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu Rückleuchte Achterlicht Tail lamp Feu arrière 2002 (Org 9156) -> Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc Grundiert / In primer / Primerized / En primer Asph/Asferisch WZ 09 56 803 09 56 804 YX Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable -> 2001 (Org 9155) Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu Asph/Asferisch WZ 09 55 803 09 55 804 YX Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable 2002 (Org 9156) -> Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc Asph/Asferisch WZ 09 56 831 09 56 832 YX Conv/Konvex Spiegelglas Spiegelglas Mirror glas Verre de rétroviseur -> 2001 (Org 9155) Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu Grundiert / In primer / Primerized / En primer Asph/Asferisch WZ 09 55 807 09 55 808 YX Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Asph/Asferisch WZ 09 55 817 09 55 818 YX Conv/Konvex 09 55 820 YX Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Asph/Asferisch WZ 09 55 835 09 55 836 YX Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant 2002 (Org 9156) -> 2002 (Org 9156) -> 2002 (Org 9156) -> Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc Grundiert / In primer / Primerized / En primer Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu Grundiert / In primer / Primerized / En primer Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu Grundiert / In primer / Primerized / En primer Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement Asph/Asferisch WZ 09 56 805 09 56 806 YX Conv/Konvex 09 56 816 YX Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique Asph/Asferisch WZ 09 56 807 09 56 808 YX Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Asph/Asferisch WZ 09 56 817 09 56 818 YX Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant 132 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche CITROEN / Xsara 9/00- 2002 (Org 9156) -> Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu Asph/Asferisch WZ 09 56 835 09 56 836 YX Conv/Konvex Spiegelglas, beheizbar Spiegelglas, verwarmd Mirror glas, heated Verre de rétroviseur, chauffant CITROEN Xsara PICASSO 1999 -> 2002 (Org 9156) -> ➀ Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. ➁ Schwarz / Zwart / Black / Noir 1,4 WZYX 40 40 841 ➀ 40 40 842 WZYX 40 40 843 ➁ 40 40 844 Gehäuse Spiegel afdekkap Mirror cover Couvercle de rétroviseur -> 01/2004 ➀ Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouillard FRONT / VOOR / AVANT 09 50 070 Ölwanne Olie carter Oil pan Carter huile 02/2004 -> FRONT / VOOR / AVANT 09 57 574 ➀ 09 57 575 Kunststoff-Stoßstange grundiert 09 58 574 Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer -> 01/2004 HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 09 57 544 Kunststoff-Stoßstange grundiert 09 57 560 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant 1,6 / 1,8 Nicht / niet / not / pas Airco Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de prim. Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder ➀ ➁ 1,6 / 1,8 Airco 2,0 2,0 HDi ➀ 400 W ➁ 460W Electrical fan Ventilateur électrique Elektrolüfter Elektrische ventilator Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure -> 01/2004 02/2004 -> ➀ 09 57 747 ➁ 09 04 746 09 57 746 Elektrolüfter Elektrische ventilator 09 57 681 Plastic bumper primerized ➀ 09 57 660 ➁ 09 58 660 Electrical fan Ventilateur électrique Motorhaube Motorkap LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance Bonnet Capot avant CITROEN / Xsara Picasso -> 01/2004 Mit Leuchtweitenregulierung / Met hoogteregeling / With levelling / Avec correcteur ➀ VALEO 02/2004 -> Mit Leuchtweitenregulierung / Met hoogteregeling / With levelling / Avec correcteur 09 57 961 09 57 962 WZYX 09 57 961V ➀ 09 57 962V WZYX WZYX 09 57 655 09 57 656 Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction -> 01/2004 40 28 993V WZYX Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling ➀ ➁ Gelb / Yellow / geel / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc 02/2004 -> ➀ Valeo 43 27 999 WZYX WZYX ➀ 43 27 999V Nebelscheinwerfer H1 Mistlamp H1 Fog lamp H1 Feu anti-brouillard H1 -> 01/2004 ➀ Komplett / compleet / complete / complet ➁ Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/ Without electrical part / Sans partie électrique WZYX 09 57 921 ➀ 09 57 922 WZYX 09 57 931 ➁ 09 57 932 WZYX ➀ 40 28 913 ➁ 40 28 915 WZYX Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht 09 58 961V 09 58 962V WZYX Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction 09 57 999 WZYX Electrical levelling Correcteur électrique Side indicator Répétiteur latéral 133 Rückleuchte Achterlicht Tail lamp Feu arrière Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Rabattable électriquement Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11 Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11 02/2004 -> ➀ Komplett / compleet / complete / complet ➁ Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/ Without electrical part / Sans partie électrique WZYX 09 58 921 ➀ 09 58 922 WZYX 09 58 931 ➁ 09 58 932 Rückleuchte Achterlicht ➀ ➁ Tail lamp Feu arrière Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Schwarz / Zwart / Black / Noir Nicht / niet / not / pas Combo Conv/Konvex WZ 09 57 807 09 57 808 YX Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Conv/Konvex WZ 09 57 817 09 57 818 YX Conv/Konv+Sens.Temp Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans WZYX 40 28 841 ➀ 40 28 842 WZYX 40 28 843 ➁ 40 28 844 Gehäuse Spiegel Afdekkap Mirror cover Couvercle de rétroviseur 134 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche CITROEN / Xsara Picasso 1,6 40 18 072 Ölwanne Olie carter Oil pan Carter huile ➀ CITROEN ZX Type N2 1991 -> Mit Chrom Zierleiste / Met chromen sierlijst / With chromium moulding / Avec moulure chromée Nicht/ niet / not / pas für Zierleiste / voor sierlijst / for moulding / pour moulure FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT 09 35 572 ➀ 09 35 577 09 35 576 Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett Plastic bumper black complete Plastic bumper zwart compleet Pare-choc plastique noir complet ➀ Volcane , Tentation , Signee Mit Zierleistenlöchern / Met gaten voor sierlijst / With holes for moulding / Avec trous moulure ➁ -> 07/1994 Nicht / niet / not / pas Turbodiesel Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett Plastic bumper primerized complete Plastic bumper in primer compleet Pare-choc plastique en couche de prim.complet 08/1994 -> Sport Ohne Zierleistenlöchern / Zonder gaten voor sierlijst / Without holes for moulding Sans / trous moulure FRONT / VOOR / AVANT ➀ 09 35 574 ➁ 09 35 579 Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett Plastic bumper primerized complete Plastic bumper in primer compleet Pare-choc plastique en couche de prim.complet 09 35 510 Kühlergrill Grille 09 36 510 Grille Grille calandre Kühlergrill Grille Grille Calandre Doppellüfter / Dubbel ventilator / Double ventilator / Ventilateur double Ø : 320 mm 09 35 663 Obere Frontverkleidung Voorpaneel boven Upper front panel Tôle de calandre supérieure 40 36 681 Querträger vorne unten Dwarsbalk voor onder 09 55 749 Crossoutrigger front lower Traverse avant inférieure Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet Elektrical ventilator complete Ventilateur électrique complet LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance CITROEN / ZX Doppellüfter / Dubbel ventilator / Double ventilator / Ventilateur double -> 07/1994 135 08/1994 -> Ø : 320 mm 09 36 749 Elektrolüfter komplett Elektrische ventilator compleet ➀ ➁ 09 35 660 Elektrical ventilator complete Ventilateur électrique complet -> 06/1995 06/1995-> Motorhaube Motorkap Nicht / Niet / Not / Pas WZYX 09 35 657 ➀ 09 35 658 WZYX 09 36 655 ➁ 09 36 656 Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant +/- LWR ➀ Carello ➁ Valeo 09 36 660 Bonnet Capot avant Scheinwerfer H4 Koplamp H4 Head lamp H4 Projecteur H4 09 35 433 09 35 434 WZYX Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastieke modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique WZYX 09 35 961 09 35 962 WZYX 09 35 961V ➀ 09 35 962V Scheinwerfer H1+H1 Koplamp H1+H1 09 35 999 WZYX Fog lamp clear H3 Feu anti-brouillard blanc H3 Head lamp H1+H1 Projecteur H1+H1 +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Fastening Set Front Crash Kit Montage Choc Frontal 40 72 993V WZYX Elektrische Leuchtweitenregl. Elektrische hoogteregeling Electrical levelling Correcteur électrique -> 06/1995 Gelb / Geel / Yellow / Orange WZYX 09 35 905 09 35 906 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet 09 35 795 Bef-Satz Frontschaden Montage Set Voorschade 03/1997-> Weiß / Wit / Clear / Blanc Nebelscheinwerfer weiß H3 Mistlamp wit H3 Bonnet Capot avant 2.0i +/- LWR ➀ Valeo 09 35 941 09 35 942 WZYX 09 35 941M ➀ 09 35 942M WZYX WZYX 09 35 941V ➁ 09 35 942V Motorhaube Motorkap Corner lamp complete Clignoteur complet 09 35 913 WZYX Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht Side lamp Répétieur latéral 136 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche CITROEN / ZX 06/1995 -> ➀ Gelb / Geel / Yellow / Orange ➁ Weiß / Clear / Wit / Blanc ➂ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé Nicht / niet / not / pas Break ➀ Komplett / Compleet / Complete / Complet ➁ Glas / Glas / Glass / Verre Type AXO WZYX ➀ 09 38 913 WZYX ➁ 09 55 915 WZYX ➂ 09 55 916 Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht Break Type AXO WZYX 09 35 921 ➀ 09 35 922 WZYX 09 35 931 ➁ 09 35 932 Side lamp Répétiteur latéral Rückleuchte Achterlicht Tail lamp Feu arrière WZYX 09 35 937 09 35 938 Rückleuchte ohne elek.Teil Achterlicht zonder elekt.deel Tail lamp without elec.part Feu arrière sans part.électr. Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant Conv/Konvex WZ 09 35 803 09 35 804 YX Conv/Konvex Conv/Konvex WZ 09 35 813 09 35 814 YX Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable 1,1 / 1,4 Conv/Konvex WZ 09 35 807 09 35 808 YX Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung , beheizbar Mirror with manual cable control , heated Spiegel met manuele kabelregeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage manuel à cable , chauffant 1,6i 1,8i (XU7JP) 1,8 D / 1,9 D,TD Nicht / niet / not / pas Airco Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant 1,8i 16V (XU7JP4) 09 50 070 Ölwanne Olie carter 09 38 070 Oil pan Carter huile Ölwanne Olie carter 09 35 070 Oil pan Carter huile Ölwanne Olie carter LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance Oil pan Carter huile DACIA / Logan , Solenza 137 Nicht / niet / not / pas Kombi, Van, Break FRONT / VOOR / AVANT DACIA Logan 11/2004 -> 15 14 570 Kunststoff Stoßstange Plastic bumper 15 14 660 Plastic bumper Pare-choc plastique ➀ Mit / Met / With / Avec LWR 15 14 961 15 14 962 WZYX WZYX 15 14 655 15 14 656 Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction Nicht / niet / not / pas Kombi, Van, Break -> 10/2006 WZYX 15 14 931 15 14 932 Rückleuchte ohne elekt.Teil Achterlicht zonder elekt.deel DACIA Solenza Tail lamp without elect. part Feu arrière sans partie élect. ➀ Valeo 07/2003 -> 43 27 999 WZYX WZYX ➀ 43 27 999V Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11 +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Motorhaube Motorkap Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11 Bonnet Capot avant Valeo 43 27 999 WZYX WZYX ➀ 43 27 999V Nebelscheinwerfer H11 Mistlamp H11 Fog lamp H11 Feu anti-brouillard H11 138 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche DAEWOO-Chevrolet / Evanda , Kalos DAEWOO Evanda CHEVROLET Evanda FRONT / VOOR / AVANT KLAL 08/2002 -> 04/2006 81 22 570 Kunststoff-Stoßstange Schwarz Plastic bumper zwart 81 22 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet 81 22 510 Plastic bumper black Pare-choc plastique noir Motorhaube Motorkap Grille Grille calandre WZYX 81 22 655 81 22 656 81 22 660 Front panel complete Tôle de calandre complète Kühlergrill Grille Bonnet Capot avant Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant FRONT / VOOR / AVANT DAEWOO Kalos CHEVROLET Kalos 5-Türig / 5-Doors 5-Deurs / 5-Portes KLAS 09/2002 -> 81 15 570 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper 81 15 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet 81 15 560 Plastic bumper Pare-choc plastique Motorhaube Motorkap Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant WZYX 81 15 655 81 15 656 81 15 660 Front panel complete Tôle de calandre complète Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper Bonnet Capot avant Kotflügel vorne Spatbord voor LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance Front wing Aile avant DAEWOO-Chevrolet / Kalos , Lacetti 139 Mit / Met / With / Avec LWR 81 15 961 81 15 962 WZYX Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction DAEWOO Lacetti CHEVROLET Lacetti KLAN 02/2004 -> WZYX 81 25 655 81 25 656 81 25 660 Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort DAEWOO Lanos KLAT FRONT / VOOR / AVANT 5/1997 -> 01/2004 81 40 570 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper 81 40 560 Plastic bumper Pare-choc plastique Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-door / 3/5-portes HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE YXWZ 81 40 512 81 40 511 81 40 510 Kühlergrill Grille Grille Grille calandre Zierleiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Moulding under head lamp Moulure sous phare 81 40 540 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Plastic bumper Pare-choc plastique 140 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche DAEWOO / Lanos 81 40 746 81 40 668 Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet Front panel complete Tôle de calandre complète 81 40 751 Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrical ventilator complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur Elektrolüfter komplett für Klima Elektrical ventilator complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco 81 40 433 81 40 434 WZYX WZYX 81 40 655 81 40 656 81 40 660 Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant Mit / Met / With / Avec LWR Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastieke modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique Gelb / Geel / Yellow / Jaune 81 40 961 81 40 962 WZYX Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction WZYX 81 40 995 81 40 996 Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc 81 40 916 Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht Plan/Vlak/Flat WZ 81 40 803 81 40 804 YX Conv/Konvex Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance Side lamp Répétiteur latéral DAEWOO / Leganza 141 DAEWOO Leganza KLAV 09/1997 -> 12/2002 81 21 746 81 21 510 Kühlergrill Grille WZYX 81 21 433 81 21 434 Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastieke modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique Grille Grille calandre Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrical ventilator complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur Conv/Konvex WZ 81 21 807 81 21 808 YX Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant FRONT / VOOR / AVANT DAEWOO Matiz KLYA 1998 - 12/2000 81 05 574 WZYX 81 05 103 81 05 104 Schweller 4-türig Dorpel 4-deurs Sill 4-doors Bas de caisse 4-portes Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer. HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 81 05 544 YXWZ 81 05 512 81 05 511 Zierleiste unter Scheinwerfer Lijst onder koplamp Moulding under head lamp Moulure sous phare 81 05 560 Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en couche de primer. 142 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche DAEWOO / Matiz 98 - 00 800cc 81 05 746 Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrical ventilator complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur WZYX 81 05 655 81 05 656 81 05 660 Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant Mit / Met / With / Avec LWR Front inner wheelhousing plastic Plastieke modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique ➀ ➁ Front wing Aile avant Gelb / Geel / Yellow / Jaune WZYX 81 05 433 81 05 434 Radhausverkleidung vorne Kotflügel vorne Spatbord voor 81 05 903 81 05 904 WZYX WZYX 81 05 961 81 05 962 Scheinwerfer H4 Koplamp H4 Head lamp H4 Projecteur H4 Blinkleuchte ohne elektrisches Teil Corner lamp without electrical part Knipperlicht zonder fitting Clignoteur sans partie électrique Gelb / Yellow / geel / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc Conv/Konvex WZ 81 05 803 81 05 804 YX Conv/Konvex WZYX ➀ 81 05 915 ➁ 81 05 916 WZYX Seitliche Blinkleuchte Zijknipperlicht WZYX 81 05 921 81 05 922 Side indicator Répétiteur latéral Rückleuchte komplett Achterlicht compleet Rear light complete Feu arrière complet Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable Conv/Konvex WZ 81 05 805 81 05 806 YX Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance DAEWOO / Matiz 01 - 05 143 ➀ ➁ Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En couche de primer FRONT / VOOR / AVANT DAEWOO Matiz 01/2001 -> 04/2005 ➀ 81 06 570 ➁ 81 06 574 WZYX 81 05 103 81 05 104 Schweller 4-türig Dorpel 4-deurs Sill 4-doors Bas de caisse 4-portes Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Plastic bumper Pare-choc plastique Schwarz / Zwart / Black / Noir HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 81 06 590 Gitter in der Stoßstange Grille in bumper 81 06 560 Grille in bumper Grille dans pare-choc Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper ➀ 81 06 540 Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Plastic bumper Pare-choc plastique Mit Loch / Met gat / With hole / Avec trou 81 06 666 81 06 746 ➀ 81 06 667 81 06 664 Obere Frontverkleidung Voorpaneel boven Upper front panel Face avant supérieure Frontverkleidung Mittelteil Voorpaneel midden Middle part front panel Face avant centrale Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrical ventilator complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur WZYX 81 06 433 81 06 434 WZYX 81 06 655 81 06 656 81 06 660 Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant Kotflügel vorne Spatbord voor +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Front wing Aile avant Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastieke modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique 144 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche DAEWOO / Matiz 01 - 05 ➀ ➁ Mit / Met / With / Avec LWR Gelb / Yellow / Geel / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc 81 06 903 ➀ 81 06 904 WZYX 81 06 907 ➁ 81 06 908 WZYX WZYX 81 06 961 81 06 962 Scheinwerfer H4 Koplamp H4 Head lamp H4 Projecteur H4 WZYX 81 06 995 81 06 996 Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc Conv/Konvex WZ 81 05 803 81 05 804 YX Conv/Konvex WZYX 81 06 931 81 06 932 Rückleuchte ohne elek.Teil Achterlicht zonder elekt.deel Tail lamp without elec.part Feu arrière sans part.élect. Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Mirror with manual cable control Spiegel met manuele kabelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à cable Blinkleuchte ohne elektrisches Teil Corner lamp without electrical part Knipperlicht zonder fitting Clignoteur sans partie électrique Conv/Konvex WZ 81 05 805 81 05 806 YX Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung Mirror with electrical control Spiegel met elektrische regeling Rétroviseur avec réglage électrique CHEVROLET Matiz 04/2005 -> WZYX 08 07 995 08 07 996 Nebelscheinwerfer weiß Mistlamp wit DAEWOO Nexia KLETN Fog lamp clear Feu anti-brouillard blanc WZYX 08 07 931 08 07 932 Rückleuchte ohne elek.Teil Achterlicht zonder elekt.deel Tail lamp without elec.part Feu arrière sans part.élect. Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort FRONT / VOOR / AVANT 1995 -> 1999 81 10 574 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart 81 10 510 Plastic bumper black Pare-choc plastique noir Kühlergrill Grille LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance Grille Grille calandre DAEWOO / Nexia 145 Ohne / Zonder / Without / Sans LWR WZYX 81 10 655 81 10 656 81 10 660 Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant WZYX 81 10 941 81 10 942 Scheinwerfer H4 Koplamp H4 Head lamp H4 Projecteur H4 Conv/Konvex WZ 81 10 803 81 10 804 YX Conv/Konvex WZYX 81 10 905 81 10 906 Blinkleuchte weiß komplett Knipperlicht wit compleet Corner lamp clear complete Feu de direction blanc complet DAEWOO Nubira KLAJ Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Mirror with manual lever control Spiegel met manuele hendelregeling Rétroviseur avec réglage manuel à tige Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort FRONT / VOOR / AVANT 1997 -> 07/1999 81 30 570 Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper 2,0 81 30 668 Plastic bumper Pare-choc plastique Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet Front panel complete Tôle de calandre complète 2,0 81 30 746 Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrical ventilator complete for radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Ventilateur électrique complet pour radiateur 81 30 751 Elektrolüfter komplett für Klima Elektrical ventilator complete for Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Ventilateur électrique complet pour Airco +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans 81 30 660 Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant 146 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche DAEWOO / Nubira 97 - 99 Mit / Met / With / Avec LWR WZYX 81 30 433 81 30 434 WZYX 81 30 657 81 30 658 Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastieke modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique 81 30 961 81 30 962 WZYX Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction Conv/Konvex WZ 81 30 807 81 30 808 YX Conv/Konvex Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Mirror with electrical control , heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant FRONT / VOOR / AVANT DAEWOO Nubira KLAJ 08/1999 -> 06/2003 81 31 570 Kunststoff-Stoßstange Schwarz Plastic bumper zwart 81 31 510 Kühlergrill Grille 81 31 560 Plastic bumper black Pare-choc plastique noir Verstärkung Stoßstange vorne Versterking voorbumper 81 31 668 Grille Grille calandre Frontverkleidung komplett Voorpaneel compleet Front bumper reinforcement Renfort pare-choc avant 81 31 660 Front panel complete Tôle de calandre complète Motorhaube Motorkap LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance Bonnet Capot avant DAEWOO / Nubira 00 - 03 , Tacuma 147 Mit / Met / With / Avec LWR WZYX 81 31 433 81 31 434 WZYX 81 31 655 81 31 656 Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant Radhausverkleidung vorne Front inner wheelhousing plastic Plastieke modderkuip binnenspatbord voor Pare boue d'aile avant intérieure plastique 81 31 961 81 31 962 WZYX Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Head lamp H4 with corner lamp Koplamp H4 met knipperlicht Projecteur H4 avec feu de direction -> 2004 (Daewoo) FRONT / VOOR / AVANT DAEWOO Nubira CHEVROLET Nubira KLAN 07/2003 -> 81 32 571 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart 81 32 660 Plastic bumper black Pare-choc plastique noir Mit / Met / With / Avec LWR 81 32 961 81 32 962 WZYX WZYX 81 32 655 81 32 656 Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte Head lamp H1+H7 with corner lamp Koplamp H1+H7 met knipperlicht Projecteur H1+H7 avec feu de direction DAEWOO Rezzo Tacuma KLAU 09/2000 -> 12/2003 81 45 660 Motorhaube Motorkap +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Bonnet Capot avant Motorhaube Motorkap Bonnet Capot avant 148 passend für / passend voor / suitable for / adaptable à rechts/right/droite YX WZ links/left/gauche DAIHATSU / Charade G11 83-87 DAIHATSU Charade G11/G30 TS, TX, CS, CX, Diesel, Turbo 04/1983 - 04/1985 DAIHATSU Charade G11/G30 TS, TG, CS, Turbo T, Turbo C 04/1985 - 04/1987 G11 = Benzin / benzine / petrol / essence G30 = Diesel WZYX 11 03 101 11 03 102 Schweller 2-türig Dorpel 2-deurs DAIHATSU Charade G100/G101 G102 04/1987 - 1994 G100 = Benzin / benzine / petrol / essence G101 = Diesel Sill 2-doors Bas de caisse 2-portes Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort Nicht / niet / not / pas GTi 1991 -> FRONT / VOOR / AVANT WZYX 11 05 657 11 05 658 11 05 576 Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper zwart Plastic bumper black Pare-choc plastique noir Ohne / Zonder / Without / Sans LWR Kotflügel vorne Spatbord voor Front wing Aile avant -> 1991 Plan/Vlak/Flat WZ 11 05 803 11 05 804 YX Conv/Konvex WZYX 11 05 941 11 05 942 Scheinwerfer H4 Koplamp H4 DAIHATSU Charade G200 Head lamp H4 Projecteur H4 WZYX 11 05 973 11 05 974 Standlicht weiß Stadslicht wit Parking light clear Feu de position blanc FRONT / VOOR / AVANT Spiegel nicht von innen verstellbar Mirror without inner control Spiegel zonder binnenregeling Rétroviseur sans réglage intérieur Ohne / Zonder / Without / Sans LWR 08/1993 - 06/1996 11 06 570 Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett Plastic bumper black complete Plastic bumper zwart compleet Pare-choc plastique noir complet WZYX 11 06 941 11 06 942 Scheinwerfer H4 Koplamp H4 LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance Head lamp H4 Projecteur H4 DAIHATSU / Charade G200 Gelb / Geel / Yellow / Orange WZYX 11 06 901 11 06 902 Blinkleuchte komplett Knipperlicht compleet Corner lamp complete Feu de direction complet DAIHATSU Charade G200 WZYX 11 06 973 11 06 974 Standlicht weiß Stadslicht wit Parking light clear Feu de position blanc Ohne / Zonder / Without / Sans LWR 06/1996 -> WZYX 11 06 943 11 06 944 Scheinwerfer H4 Koplamp H4 Beachten Sie auch bitte unseren separaten Katalog für: Kühler - Kondensatoren - Oelkühler Heizungskühler - Ladeluftkühler Zie ook onze aparte catalogus voor : Radiateuren - Condensors Kachels - Oliekoelers - Turbokoelers See our separate catalogue for: Radiators - Condensers Heaters - Oil coolers - Intercoolers Consultez notre autre catalogue pour: Radiateurs - Condenseurs Refroidisseurs d'air, d'huile Radiateurs de chauffage +/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans Head lamp H4 Projecteur H4 -96 149