07 |08 - Benats NV auto onderdelen

Transcription

07 |08 - Benats NV auto onderdelen
08
07|
2008
Karosserieteile mit
Passform – Garantie
Your guarantee of
quality body parts
Carrosserie delen
met pasvormgarantie
Votre garantie de
qualité
Durch eigene detaillierte Prüfungen, garantieren wir bei allen Equipart – Produkten eine
einwandfreie Passform, sowie eine ausgezeichnete Materialqualität.
As a result of performing all of our Equipart product testing we are able to guarantee
perfect fit and excellent material quality.
Door middel van gedetailleerde testen kunnen we u een perfecte pasvorm en
materiaalkwaliteit garanderen voor al onze Equipart-onderdelen.
Nos propres tests nous permettent de vous garantir un montage et un matériel de qualité pour
l’ensemble de notre gamme Equipart.
Unsere Equipart – Produkte erkennen
Sie an dieser Auszeichnung
You can recognize our Equipart
products by this label
Equipart-produkten herkent
u aan dit etiket
Les produits Equipart sont
reconnaissables à cette étiquette
18 37 803
Merk
Hersteller
Manufacturer
Marque
De even getallen zijn voor rechtse onderdelen.
De oneven getallen zijn voor linkse onderdelen.
Die geraden Zahlen stehen für die rechte Seite.
Die ungeraden Zahlen stehen für die linke Seite.
The even numbers are for right parts.
The uneven numbers are for left parts.
Les chiffres pairs sont pour les pièces droites.
Les chiffres impairs sont pour les pièces gauches.
Automodel
Artikel
Modell
Artikel
Car Model
Type of article
Modèle de voiture
Type d'article
Kühlung aus einer Hand! Elektrolüfter, Viscolüfter und Kühler aller Art in Top
Qualität!
Koeling van A tot Z! Ventilatoren, radiatoren en koelingdelen aan Top Kwaliteit!
Cooling from A to Z! Fans, radiators and cooling parts at Top Quality!
Le refroidissement de A à Z! Ventilateurs, radiateurs et pièces de
refroidissement de première qualité!
www.internationalradiators.be
Klimateile erster Wahl! Kondensatoren, Kompressoren, Trockner, Verdampfer
und Lüfter für Klimaanlagen.
Eerste keuze airco onderdelen! Condensatoren, compressoren, filter-drogers,
verdampers en airco ventilatoren.
Complete range airco parts! Condensors, compressors, receiver-driers,
evaporators and airco fans.
Un programme complet airco! Condenseurs, compresseurs, bouteilles
déshydratantes, évaporateurs, détendeurs et ventilateurs airco.
www.mobileair.be
Hochwertige Spiegel für PKW, Transporter und Caravan.
Hoogwaardige spiegels voor auto’s, bestelwagens en
caravans.
High quality mirrors for cars, vans and caravans.
Rétroviseurs de qualité pour voitures, camionnettes et
caravanes.
www.hagus.be
Die in diesem Katalog verwendeten Bezeichnungen ALFA ROMEO, AUDI,
AUTOBIANCHI, BMW, CHRYSLER, CITROEN, DAEWOO, DAIHATSU, FIAT,
FORD, HONDA, HYUNDAI, IVECO, KIA, LADA, LANCIA, MAZDA, MCC,
MERCEDES, MINI, MITSUBISHI, NISSAN, OPEL, PEUGEOT, RENAULT, ROVER,
SEAT, SKODA, SMART, SUBARU, SUZUKI, TOYOTA, VOLKSWAGEN, VOLVO
sind Eigentum der Automobilhersteller. Die Verwendung dieser Bezeichnungen in
diesem Katalog dient nur zur Identifizierung der Automodelle.
Unsere Produkte erfüllen die Qualitätsanforderungen, die auf den Gebrauch von
Ersatzteilen für Reparaturen der Kraftfahrzeuge anwendbar sind, wie in der KfzGruppenfreistellungs-Verordnung (GVO) 1400/2002 Art. 1 (1), (t) oder (u) definiert.
De merken ALFA ROMEO, AUDI, AUTOBIANCHI, BMW, CHRYSLER, CITROEN,
DAEWOO, DAIHATSU, FIAT, FORD, HONDA, HYUNDAI, IVECO, KIA, LADA,
LANCIA, MAZDA, MCC, MERCEDES, MINI, MITSUBISHI, NISSAN, OPEL,
PEUGEOT, RENAULT, ROVER, SEAT, SKODA, SMART, SUBARU, SUZUKI,
TOYOTA,VOLKSWAGEN, VOLVO die bij deze catalogus worden gebuikt, zijn het
eigendom van de autofabrikanten. Hun nut in deze catalogus dient alleen om het model
van het voertuig te identificeren.
Onze producten beantwoorden aan de kwaliteitseisen van toepassing voor het gebruik
van onderdelen ten behoeve van de herstelling van auto’s volgens de definities vervat in
‘Art. 1 (1), (t) of (u) van de groepsvrijstellingsverordening (GVV) 1400/2002/EG.’
The ALFA ROMEO, AUDI, AUTOBIANCHI, BMW, CHRYSLER, CITROEN,
DAEWOO, DAIHATSU, FIAT, FORD, HONDA, HYUNDAI, IVECO, KIA, LADA,
LANCIA, MAZDA, MCC, MERCEDES, MINI, MITSUBISHI, NISSAN, OPEL,
PEUGEOT, RENAULT, ROVER, SEAT, SKODA, SMART, SUBARU, SUZUKI,
TOYOTA, VOLKSWAGEN, VOLVO marks, used in this catalogue, are of
manufacturers ownership. Their use in this catalogue only attends to help the
identification of the car model.
Our products fulfil the quality requirements applicable to the use of spare parts for repair
of motor vehicles as defined in Art. 1 (1), (t) or (u) of the Block Exemption Regulation
(EC) 1400/2002.
Les marques ALFA ROMEO, AUDI, AUTOBIANCHI, BMW, CHRYSLER,
CITROEN, DAEWOO, DAIHATSU, FIAT, FORD, HONDA, HYUNDAI, IVECO,
KIA, LADA, LANCIA, MAZDA, MCC, MERCEDES, MINI, MITSUBISHI, NISSAN,
OPEL, PEUGEOT, RENAULT, ROVER, SEAT, SKODA, SMART, SUBARU,
SUZUKI, TOYOTA, VOLKSWAGEN, VOLVO utilisées dans ce catalogue, sont la
propiété des fabricants automobiles. Leur utilité dans ce catalogue sert uniquement à
identifier le modèle du véhicule.
Nos produits répondent aux exigences de qualités requises par l’utilisation des pièces
détachées pour la réparation automobile suivant les définitions contenues dans
Art. 1 (1), (t) ou (u) du réglement d’exemption par catégorie(REC) 1400/2002/CE.
ALFA ROMEO / 33
➀ Mit / met / with / avec LWR
ALFA 33
5
Weiß / Wit / Clear / Blanc
incl. Motor / Moteur
03/1990 -> 09/1994
WZYX
01 35 941
01 35 942
WZYX
01 35 947M ➀ 01 35 948M
Scheinwerfer H4
Koplamp H4
ALFA 145
Head lamp H4
Projecteur H4
ALFA 146
06/1994 -> 2000
Blinkleuchte komplett
Knipperlicht compleet
Corner lamp complete
Feu de direction complet
FRONT / VOOR / AVANT
-> 7/1999
➀ Schwarz / black / zwart / noir
➁ Teilgrundiert / partially primerized /
gedeeltelijk in primer / partiellement en
couche de primer.
06/1994 -> 2000
Nicht / niet / not / pas Quadrifoglio
WZYX
01 35 905
01 35 906
Nicht / niet / not / pas Quadrifoglio
➀ 01 45 570
➁ 01 45 572
Stoßstange komplett
Bumper compleet
FRONT / VOOR / AVANT
7/1999->
Nicht / niet / not / pas TI
FRONT / VOOR / AVANT
-> 7/1999
➀ Schwarz / black / zwart / noir
➁ Teilgrundiert / partially primerized /
gedeeltelijk in primer / partiellement en
couche de primer.
➀ 01 45 571
➁ 01 45 573
-> 7/1999
145 + 146 Diesel
01 43 570
Stoßstange mit Nebelscheinwerferlöcher komplett
Bumper with holes for fog lamps complete
Bumper met mistlampgaten compleet
Pare-choc avec trous pour feux anti-brouillard complet
-> 7/1999
146 Benzin / Benzine / Petrol / Essence
Stoßstange grundiert komplett
01 45 510
Bumper primerized complete
Bumper in primer compleet
Pare-choc en couche de prim. complet
-> 7/1999
145 + 146 Diesel
01 46 510
Kühlergitter
Grille
Bumper complete
Pare-choc complet
Kühlergitter
Grille
7/1999 ->
01 45 514
Grille
Calandre
Gitter auf Motorhaube
Grille op motorkap
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Grille
Calandre
01 43 510
Grille on bonnet
Grille sur capot
Kühlergitter
Grille
Grille
Calandre
6
-> 7/1999
Scheinwerferhalter
Koplamphouder
Head lamp mounting
Support de phare
YXWZ
17 51 672
17 51 671
01 45 681
Querträger vorne unten
Dwarsbalk voor onder
➀
➁
Crossoutrigger front lower
Traverse avant inférieure
-> 7/1999
7/1999 ->
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Verstärkung Kotflügel vorne
Versterking spatbord voor
Reinforcement front wing
Renfort aile avant
-> 7/1999
+/- LWR
WZYX
01 45 655 ➀ 01 45 656
WZYX
01 43 655 ➁ 01 43 656
01 45 660
Front wing
Aile avant
WZYX
01 45 961
01 45 962
Scheinwerfer H1+H1
Koplamp H1+H1
Head lamp H1+H1
Projecteur H1+H1
-> 7/1999 , H3
7/1999 -> , H1
WZYX
01 45 995 ➀ 01 45 996
WZYX
01 43 995 ➁ 01 43 996
Nebelscheinwerfer
Mistlamp
Fog lamp
Feu anti-brouillard
WZYX
01 45 905
01 45 906
Blinkleuchte weiß komplett
Knipperlicht wit compleet
Corner lamp clear complete
Feu de direction blanc complet
146
145
➀
➁
-> 7/1999
Benzin / Benzine / Petrol / Essence
YXWZ
01 45 662
01 45 661
➀
➁
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
ALFA ROMEO / 145,146
WZYX
01 45 917
01 45 918
Seitliche Blinkleuchte gelb
Zijknipperlicht geel
Side lamp yellow
Répétiteur latéral orange
145
Außen / Buiten / Outer / Extérieur
Innen / Binnen / Inner / Intérieur
WZYX
01 45 921 ➀ 01 45 922
WZYX
01 45 923 ➁ 01 45 924
Rückleuchte komplett
Achterlicht compleet
Tail lamp complete
Feu arrière complet
Conv/Konvex
WZ 01 45 803
01 45 804 YX Conv/Konvex
WZYX
01 46 925
01 46 926
Rückleuchte
Achterlicht
Tail lamp
Feu arrière
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling
Rétroviseur avec réglage manuel à cable
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
ALFA ROMEO / 145,146
146
7
145
Conv/Konvex
WZ 01 46 803
01 46 804 YX Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling
Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Conv/Konvex
WZ 01 45 807
01 45 808 YX Conv/Konv+Sens.Temp
Conv/Konvex
WZ 01 45 831
Asph/Asferisch
WZ 01 45 833
01 45 832 YX Conv/Konvex
Spiegelglas
Spiegelglas
Mirror glas
Verre de rétroviseur
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
146
Conv/Konvex
WZ 01 46 807
01 46 808 YX Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
ALFA 147
3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes
Conv/Konvex
WZ 01 45 835
Asph/Asferisch
WZ 01 45 837
01 45 836 YX Conv/Konvex
Spiegelglas, beheizbar
Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated
Verre de rétroviseur, chauffant
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without
reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
2000 -> 02/2005
Nicht / niet / not / pas GTA
YXWZ
01 47 592
01 47 591
01 47 574
Stoßstange grundiert
Bumper in primer
Bumper primerized
Pare-choc en couche de prim.
FRONT / VOOR / AVANT
Grille in bumper
Calandre dans pare-choc
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without
reinforcement / Sans renfort
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
YXWZ
01 47 582
01 47 581
Stoßstangenleisten grau
Bumperlijsten grijs
Gitter in der Stoßstange
Grille in bumper
Bumper mouldings grey
Moulure grise pare-choc
01 47 510
Kühlergitter
Grille
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
01 47 544
Grille
Calandre
Stoßstange grundiert
Bumper in primer
Bumper primerized
Pare-choc en couche de prim.
8
ALFA ROMEO / 147
➀
➁
-> 07/2004
-> 07/2004
07/2004 ->
-> 12/2002
➀ 01 47 681
➁ 01 47 682
01 47 664
Frontverkleidung oben
Voorpaneel boven
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
-05
Front panel upper
Tôle de calandre supérieure
Querträger vorne unten
Dwarsbalk voor onder
01 47 660
Crossoutrigger front lower
Traverse avant inférieure
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
01/2003 ->
01 47 433
01 47 434
WZYX
WZYX
01 47 655
01 47 656
01 47 670
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
➀
➁
Rear wing
Aile arrière
Scheinwerfer H7+H7+H1
Koplamp H7+H7+H1
Head lamp H7+H7+H1
Projecteur H7+H7+H1
Side lamp
Répétiteur latéral
WZYX
01 47 909
01 47 910
Blinkleuchte komplett
Knipperlicht compleet
Corner lamp complete
Feu de direction complet
Außen / Buiten / Outer / Extérieur
Innen / Binnen / Inner / Intérieur
WZYX
01 47 921 ➀ 01 47 922
WZYX
01 47 923 ➁ 01 47 924
WZYX
➀ 01 47 913
➁ 01 47 915
WZYX
Front inner wheelhousing plastic
Plastieke modderkuip binnenspatbord voor
Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Dunkel / Gerookt / Smoked / Fumé
WZYX
01 47 961
01 47 962
WZYX
01 47 961M ➀ 01 47 962M
➀
➁
Gelb / Geel / Yellow / Jaune
Weiß / Wit / Clear / Blanc
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
Front wing
Aile avant
Mit / Met/ With / Avec LWR
➀ incl. Motor/Moteur
WZYX
01 47 645
01 47 646
Seitenwand hinten
Spatbord achter
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Radhausverkleidung vorne
Rückleuchte komplett
Achterlicht compleet
Tail lamp complete
Feu arrière complet
01 47 920
Nummernschildleuchte
Kentekenplaatverlichting
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Numberplate light
Eclaireur de plaque
ALFA ROMEO / 147
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Reflektor im Stoßfänger
Reflector in bumper
Reflector in bumper
Reflecteur dans pare-choc
9
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
Asph/Asf+Sens.Temp
WZ 01 47 817
01 47 818 YX Conv/Konvex
WZYX
01 47 939
01 47 940
-05
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Asph/Asferisch
WZ 01 47 837
01 47 838 YX Conv/Konvex
Spiegelglas, beheizbar
Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated
Verre de rétroviseur, chauffant
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
WZYX
01 47 841
01 47 842
Gehäuse
Spiegel Afdekkap
Mirror cover
Couvercle de rétroviseur
ALFA 147
3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes
01/2005 ->
-> 10/2006
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without
reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT
Mit / Met/ With / Avec LWR
Nicht / niet / not / pas GTA
WZYX
01 48 961V
01 48 962V
01 48 574
Stoßstange grundiert
Bumper in primer
➀
➁
WZYX
01 48 995
01 48 996
Nebelscheinwerfer H3
Mistlamp H3
Fog lamp H3
Feu anti-brouillard H3
Bumper primerized
Pare-choc en couche de prim.
Gelb / Geel / Yellow / Jaune
Weiß / Wit / Clear / Blanc
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Head lamp H7+H1
Projecteur H7+H1
Außen / Buiten / Outer / Extérieur
WZYX
01 56 917 ➀ 01 56 918
WZYX
01 56 915 ➁ 01 56 916
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
Scheinwerfer H7+H1
Koplamp H7+H1
Side lamp
Répétiteur latéral
WZYX
01 47 921
01 47 922
Rückleuchte komplett
Achterlicht compleet
Tail lamp complete
Feu arrière complet
10
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
ALFA ROMEO / 147 05- , 155
Innen / Binnen / Inner / Intérieur
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
WZYX
01 48 933
01 48 934
Rückleuchte ohne elekt. Teil
Achterlicht zonder elektr. deel
Tail lamp without electr. part
Feu arrière sans partie électr.
WZYX
01 47 939
01 47 940
Reflektor im Stoßfänger
Reflector in bumper
Reflector in bumper
Reflecteur dans pare-choc
ALFA 155
-> 07/1995
Mit Loch für eckigen Blinker / Met gat
voor rechthoekig licht / With hole for square indicator
lamp / Avec trou pour répétiteur carré
1993 - 1997
YXWZ
17 51 672
17 51 671
Verstärkung Kotflügel vorne
Versterking spatbord voor
07/1995 ->
Reinforcement front wing
Renfort aile avant
+/- LWR
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/
Without electrical part / Sans partie électrique
WZYX
01 55 907
01 55 908
Blinkleuchte weiß
Knipperlicht wit
Corner lamp clear
Feu de direction blanc
WZYX
01 55 961
01 55 962
Scheinwerfer H1+H1
Koplamp H1+H1
Front wing
Aile avant
-> 07/1995
Mit Loch für ovalem Blinker / Met gat voor
ovaal licht / With hole for oval indicator lamp /
Avec trou pour répétiteur ovale
WZYX
01 58 655
01 58 656
WZYX
01 55 657
01 55 658
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Head lamp H1+H1
Projecteur H1+H1
WZYX
01 55 995
01 55 996
Nebelscheinwerfer weiß H3
Mistlamp wit H3
Fog lamp clear H3
Feu anti-brouillard blanc H3
07/1995 ->
WZYX
01 45 917
01 45 918
Seitliche Blinkleuchte gelb
Zijknipperlicht geel
Side lamp yellow
Répétiteur latéral orange
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
ALFA ROMEO / 156
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without
reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT
ALFA 156
10/1997 - 08/2003
- 03
11
Nicht / niet / not / pas Kombi, Break
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without
reinforcement / Sans renfort
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Sportwagon : 05/2000 -> 08/2003
(= Kombi, Break)
Nicht / niet / not / pas GTA
01 56 574
Stoßstange grundiert
Bumper in primer
01 56 544
Bumper primerized
Pare-choc en couche de prim.
Stoßstange grundiert
Bumper in primer
Bumper primerized
Pare-choc en couche de prim.
Kombi, Break
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without
reinforcement / Sans renfort
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
01 56 547
Stoßstange grundiert
Bumper in primer
01 56 664
Bumper primerized
Pare-choc en couche de prim.
Frontverkleidung oben
Voorpaneel boven
YXWZ
01 56 672
01 56 671
Verstärkung Kotflügel vorne
Versterking spatbord voor
Reinforcement front wing
Renfort aile avant
01 56 681
Front panel upper
Tôle de calandre supérieure
Crossoutrigger front lower
Traverse avant inférieure
WZYX
01 56 655
01 56 656
01 56 660
Motorhaube
Motorkap
Querträger vorne unten
Dwarsbalk voor onder
Bonnet
Capot avant
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
01 56 433
01 56 434
WZYX
Radhausverkleidung vorne
01 56 796
Bef-Satz Kotflügel vorne
Montage Set Voorspatbord
Fastening Set Front Fender
Kit Montage Aile Avant
Front inner wheelhousing plastic
Plastieke modderkuip binnenspatbord voor
Pare boue d'aile avant intérieure plastique
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
01 56 795
Bef-Satz Frontschaden
Montage Set Voorschade
Fastening Set Front Crash
Kit Montage Choc Frontal
12
ALFA ROMEO / 156
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
- 03
Mit / met / with / avec LWR
➀ incl. Motor / Moteur
Nicht / niet / not / pas Kombi, Break
01 56 961
01 56 962
WZYX
01 56 961M ➀ 01 56 962M
WZYX
01 56 635
Heckblech
Achterpaneel
➀
➁
Rear
Face arrière
➀
➁
Gelb / Geel / Yellow / Jaune
Weiß / Wit / Clear / Blanc
WZYX
01 56 917 ➀ 01 56 918
WZYX
01 56 915 ➁ 01 56 916
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Koplamp H7+H1 met knipperlicht
Projecteur H7+H1 avec feu de direction
Side lamp
Répétiteur latéral
Außen / Buiten / Outer / Extérieur
Innen / Binnen / Inner / Intérieur
WZYX
01 56 921 ➀ 01 56 922
WZYX
01 56 923 ➁ 01 56 924
Rückleuchte komplett
Achterlicht compleet
Tail lamp complete
Feu arrière complet
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
Conv/Konvex
WZ 01 56 807
01 56 808 YX Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
ALFA 156
09/2003 -> 09/2005
Conv/Konvex
WZ 01 56 817
01 56 818 YX Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without
reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT
Sportwagon : 05/2000 -> 02/2006
(= Kombi, Break)
01 56 999
WZYX
Nebelscheinwerfer weiß H1
Mistlamp wit H1
Fog lamp clear H1
Feu anti-brouillard blanc H1
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
WZYX
01 56 939
01 56 940
Reflektor
Reflector
Reflector
Reflecteur
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
Conv/Konvex
WZ 01 56 837
01 56 838 YX Conv/Konvex
Spiegelglas, beheizbar
Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated
Verre de rétroviseur, chauffant
Nicht / niet / not / pas Kombi, Break
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without
reinforcement / Sans renfort
Ohne / Zonder / Without / Sans Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Nicht / niet / not / pas GTA
01 59 574
Stoßstange grundiert
Bumper in primer
Bumper primerized
Pare-choc en couche de prim.
01 59 544
Stoßstange grundiert
Bumper in primer
Bumper primerized
Pare-choc en couche de prim.
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
ALFA ROMEO / 156 03 - 05
➀
➁
Mit / met / with / avec LWR
➀ AL
incl. Motor / Moteur
01 59 961
01 59 962
WZYX
01 59 961M ➀ 01 59 962M
WZYX
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Koplamp H7+H1 met knipperlicht
Projecteur H7+H1 avec feu de direction
Außen / Buiten / Outer / Extérieur
Gelb / Geel / Yellow / Jaune
Weiß / Wit / Clear / Blanc
WZYX
01 56 917 ➀ 01 56 918
WZYX
01 56 915 ➁ 01 56 916
01 59 999
WZYX
Nebelscheinwerfer weiß H1
Mistlamp wit H1
13
Fog lamp clear H1
Feu anti-brouillard blanc H1
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
Side lamp
Répétiteur latéral
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Conv/Konvex
WZ 01 56 807
01 56 808 YX Conv/Konv+Sens.Temp
WZYX
01 56 921
01 56 922
Rückleuchte komplett
Achterlicht compleet
Tail lamp complete
Feu arrière complet
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
Conv/Konvex
WZ 01 56 817
01 56 818 YX Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
ALFA 159
09/2005 ->
WZYX
01 56 939
01 56 940
Reflektor
Reflector
Reflector
Reflecteur
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
Conv/Konvex
WZ 01 56 837
01 56 838 YX Conv/Konvex
Spiegelglas, beheizbar
Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated
Verre de rétroviseur, chauffant
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without
reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT
Mit / met / with / avec LWR
Sportwagon : 03/2006 ->
(= Kombi, Break)
01 60 961M
01 60 962M
WZYX
01 60 574
Stoßstange grundiert
Bumper in primer
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Bumper primerized
Pare-choc en couche de prim.
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht
Projecteur H7+H7 avec feu de direction
14
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
ALFA ROMEO / 159 05 - , 166
Nicht / not / niet / pas Kombi , Break
➀ Außen / Buiten / Outer / Extérieur
➁ Innen / Binnen / Inner / Intérieur
WZYX
01 60 921 ➀ 01 60 922
WZYX
01 60 923 ➁ 01 60 924
01 60 999
WZYX
Nebelscheinwerfer weiß H1
Mistlamp wit H1
Fog lamp clear H1
Feu anti-brouillard blanc H1
Rückleuchte komplett
Achterlicht compleet
Tail lamp complete
Feu arrière complet
Nicht / not / niet / pas Kombi , Break
Außen / Buiten / Outer / Extérieur
01 60 931
01 60 932
WZYX
Rückleuchte ohne Elektr. Teil
Tail lamp without electrical part
Achterlicht zonder elektrisch deel
Feu arrière sans partie électrique
Mit / met / with / avec LWR
incl. Motor / Moteur
ALFA 166
09/1998 -> 09/2003
01 66 961V
01 66 962V
WZYX
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht
Projecteur H7+H7 avec feu de direction
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
WZYX
01 66 995
01 66 996
Nebelscheinwerfer weiß H3
Mistlamp wit H3
Fog lamp clear H3
Feu anti-brouillard blanc H3
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable / Rabattable électriquement
Asph/Asf+Sens.Temp
WZ 01 66 807
01 66 808 YX Conv/Konvex
WZYX
01 66 921
01 66 922
Rückleuchte komplett
Achterlicht compleet
Tail lamp complete
Feu arrière complet
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
Asph/Asf+Sens.Temp
WZ 01 66 817
01 66 818 YX Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
ALFA 166
10/2003 ->
01 67 999
Nebelscheinwerfer H1
Mistlamp H1
Fog lamp H1
Feu anti-brouillard H1
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
ALFA ROMEO / Coupe,GT 04-
15
Mit / met / with / avec LWR
ALFA Coupe,GT
11/2003 ->
01 20 961M
01 20 962M
WZYX
Scheinwerfer H7+H7+H1 mit Blinkleuchte
Head lamp H7+H7+H1 with corner lamp
Koplamp H7+H7+H1 met knipperlicht
Projecteur H7+H7+H1 avec feu de direction
ALFA SPIDER
1750 Spider - 2000 - Spider - Junior 1.6
Veloce - Fast-Back
1968 ->
WZYX
01 15 101
01 15 102
Schweller 2-türig
Dorpel 2-deurs
Sill 2-doors
Bas de caisse 2-portes
Beachten Sie auch bitte
unseren Website für:
Neuteile
Zie ook onze website voor:
Nieuwe delen
See our website for:
New parts
Consultez notre site web pour:
Nouveautés
www.vanwezel.be
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
WZYX
01 15 145
01 15 146
Radlaufrand hinten 2-türig
Wielschermr. achter 2-deurs
Wheelarch rear 2-doors
Arc d'aile arr. 2-portes
16
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
AUDI / 80
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
AUDI 80 Type 82
L, S, LS, GL, GLS, GT, GTE
AUDI Fox
1972-1978
WZYX
03 06 .01
03 06 .02
Schweller
Dorpel
Sill
Bas de caisse
AUDI 80 Type 81
AUDI 80 Quattro Type 85
AUDI 80 Coupé
AUDI 80 Coupé Quattro Type 855
C, CC, CL, L, CD, S, LS, GL, GLS,
GLE, GTE, Diesel
GL, GT, CC, GTE
1981 - 10/1988
Nicht/niet/not/pas Audi Quattro
AUDI Fox
WZYX
03 05 445
03 05 446
Innenradlauf.hi.2+4-türig
Binnenwielschermrand 2+4-d.
Inner rr wheelarch 2+4-d.
Arc d'aile intér.2+4-p.
1978-1987
WZYX
03 08 357
03 08 358
Innenkotflügel vord.Teil
Binnenscherm voorste deel
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
WZYX
03 08 369
03 08 370
Spritzwand vor Hinterrad
Plaat voor achterwiel
Splashpanel rear wheel arch
Tôle contre-aile arrière
Audi 80 CC, CD , GT, GTE Coupé
07/1984 -> (chassis n° F+G)
Audi 90 SC Quattro 07/1984 - 08/1986
-> 07/1984
Nicht / niet / not / pas Audi Coupé
Mit Zierleiste / With moulding /
Met sierlijst / Avec moulure
WZYX
03 08 147
03 08 148
Radlaufrand hinten
Wielschermrand achter
Inner wing 1/2 panel
Aile avant int.part.ant.
Wheelarch rear
Arc d'aile arrière
-> 07/1984
03 08 514
Kühlergrill
Grille
Grille
Calandre
-> 07/1984
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/
Without electrical part / Sans partie électrique
03 08 939
03 08 940
WZYX
WZYX
03 09 659
03 09 660
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
WZYX
03 08 903
03 08 904
Blinkleuchte
Knipperlicht
Corner lamp
Feu de direction
Rückleuchte ohne elektrisches Teil
Tail lamp without electrical part
Achterlicht zonder elektrisch deel
Feu arrière sans partie electrique
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
AUDI / 80 78-86
17
08/1984 ->
Außen / Buiten / Outer / Extérieur
WZYX
03 09 939
03 09 940
Rückleuchtenglas
Achterlichtglas
Tail lamp glass
Verre de feu arrière
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
AUDI 80 Type 89 , 8A
1.8, 1.9, 2.0, S, E, Diesel, TD, Quattro
09/1986 - 09/1991
AUDI 90
2.0, 2.3, 20V, Quattro
05/1987 - 09/1991
Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio
WZYX
03 20 103
03 20 104
Schweller 4-türig
Dorpel 4-deurs
Nicht / niet / not / pas Audi 90
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas Audi 90
FRONT / VOOR / AVANT
03 20 572
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett
Plastic bumper black complete
Plastic bumper zwart compleet
Pare-choc plastique noir complet
Sill 4-doors
Bas de caisse 4-portes
Wheelarch rear
Arc d'aile arrière
Nicht / niet / not / pas Audi 90
03 20 573
Kunst. Stoßst. schwarz mit Nebelscheinwerferloch komplett
Plastic bumper black with fog lamp hole complete
Plastic bumper zwart met mistlampgat compleet
Pare-choc noir avec trous pour anti-brouillards complet
03 20 510
Kühlergrill
Grille
Grille
Calandre
➀ Für 5 Zylinder 14 cm kürzen / Voor 5 cylinder
Nicht / niet / not / pas Audi 90
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
14 cm verkorten / For 5 cylindre shorten
14 cm / Pour 5 cylindre raccourcir 14 cm
03 20 542
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett mit Spoiler
Plastic bumper black complete with spoiler
Plastic bumper zwart compleet met spoiler
Pare-choc plastique noir complet avec spoiler
WZYX
03 20 147
03 20 148
Radlaufrand hinten
Wielschermrand achter
YXWZ
03 20 662
03 20 661
➀ 03 20 663
03 20 664
Frontverkleidung Mittelteil
Voorpaneel midden
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Lower grille finisher
Tôle de calandre milieu
Obere Trav. Frontverkleidung
Voorpaneel boven
Front panel sections
Tôle de calandre supérieure
18
➀
➁
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
AUDI / 80 86-91
4 Zylinder / cylinder / cylindre
Nicht / niet / not / pas 16V
5 Zylinder / cylinder / cylindre
Nicht / niet / not / pas
1,4 / 1,6 / 1,8 / 1,9 / 1,6 D
Nicht/niet/not/ pas Airco
➀ 100/60 W
➁ 250/120 W
6 cyl. , Diesel
1,6 / 1,8 / 1,9 / 1,6 D : Airco
2.0 82Kw : +/- Airco
1,9 D : +/- Airco
250/150 W
3 Pins
3 pins
➀ 03 20 666
➀ 58 12 746
➁ 58 12 748
➁ 03 20 667
Frontverkleidung Unterteil
Voorpaneel onder
Front panel lower section
Face avant inférieure
03 22 746
Elektrolüfter für Fahrzeuge mit 1 Lüfter
Electrical fan for cars with 1 fan
Elektrische ventilator voor wagens met 1 ventilator
Ventilateur électrique pour voitures avec 1 ventilateur
Elektrolüfter für Fahrzeuge mit linkem Elektrolüfter
Electrical fan for cars with left electrical fan
Elektrische ventilator voor wagens met linkse elektr.ventil.
Ventil. électriq. pour voitures avec ventil.élect. à gauche
2.0 101Kw +/- Airco
180 W
Ø : 280 mm
03 22 747
Elektrolüfter für Fahrzeuge mit 2 Elektrolüfter
Electrical fan for cars with 2 electrical fans
Elektrische ventilator voor wagens met 2 elektrische.ventil.
Ventilateur électriq. pour voitures avec 2 ventilat.électriq.
WZYX
03 20 657
03 20 658
03 20 660
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
Audi 80
Nicht / niet / not / pas Audi 90
+/- Elekt./Elec.LWR
➀
➁
WZYX
03 20 433
03 20 434
Radhausverkleidung vorne
Front inner wheelhousing plastic
Plastieke modderkuip binnenspatbord voor
Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Nicht / niet / not / pas Audi 90
➀
➁
Kotflügel vorne
Spatbord voor
WZYX
03 20 961
03 20 962
Scheinwerfer H4
Koplamp H4
Head lamp H4
Projecteur H4
Nicht / niet / not / pas Audi 90
Front wing
Aile avant
Gelb / Geel / Yellow / Jaune
Weiß / Wit / Clear / Blanc
WZYX
03 20 901 ➀ 03 20 902
WZYX
03 22 905 ➁ 03 22 906
Blinkleuchte komplett
Knipperlicht compleet
Corner lamp complete
Feu de direction complet
Nicht / niet / not / pas Audi 90
Gelb / Geel / Yellow / Jaune
Weiß / Wit / Clear / Blanc
WZYX
03 20 903 ➀ 03 20 904
WZYX
03 22 903 ➁ 03 22 904
Blinkleuchtenglas
Knipperlichtglas
Corner lamp glass
Verre de feu de direction
03 20 937
03 20 938
WZYX
WZYX
03 20 997
03 20 998
Nebelscheinwerfer H3 weiß
Mistlamp H3 wit
Fog lamp H3 clear
Feu anti-brouillard H3 blanc
Rückleuchte innen ohne Elektr. Teil
Tail lamp middle part without electrical part
Achterlicht midden zonder elektrisch deel
Feu arrière central sans partie électrique
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
AUDI / 80 86-91
➀
19
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part / Sans partie électrique
WZYX
03 20 921
03 20 922
WZYX
03 20 939 ➀ 03 20 940
Rückleuchte aussen
Achterlicht buiten
Tail lamp outer
Feu arrière extérieur
Plan/Vlak/Flat
WZ 03 20 803
03 20 804 YX Conv/Konvex
WZYX
03 20 853
03 20 854
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling
Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
Spiegelglas
Spiegelglas
Mirror glas
Verre de rétroviseur
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
03 20 857
03 20 858
WZYX
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
1,6 / 1,8 / 2,0
1,6 Diesel (JK)
1,9 Diesel (1Y)
Asph/Asferisch
WZ 03 20 835
Plan/Vlak/Flat
03
20
837
WZ
03 20 838 YX Conv/Konvex
Spiegelglas, beheizbar
Spiegelglas, verwarmd
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
Plan/Vlak/Flat
WZ 03 20 807
03 20 808 YX Conv/Konvex
Plan/Vlak/Flat
WZ 03 20 831
Asph/Asferisch
WZ 03 20 833
03 20 832 YX Conv/Konvex
Mirror glas, heated
Verre de rétroviseur, chauffant
Ölwanne
Olie carter
58 33 070
Oil pan
Carter huile
68 L
68 L
Dichtung / Gasket / Dichting / Joint -> 58 10 095
03 20 081 Einspritzer/Inject.
Tank , Benzin
Tank , Benzine
Tank , Petrol
Réservoir , Essence
Dichtung / Gasket / Dichting / Joint -> 58 10 095
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Ölwanne
Olie carter
58 33 071
Oil pan
Carter huile
Dichtung / Gasket / Dichting / Joint -> 58 12 079
03 20 082
Tank , Petrol Carbu + Gasoil
Tank , Benzine Carbu + Diesel
Réservoir , Essence Carbu + Diesel
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, ohne Glas
Mirror with electrical control, heated, without mirror
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, zonder glas
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, sans verre
1,6 TurboDiesel (RA, SB, CY))
Dichtung / Gasket / Dichting / Joint -> 58 12 079
Tank , Benzin Vergaser + Diesel
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung, ohne Glas
Mirror with manual cable control, without mirror
Spiegel met manuele kabelregeling, zonder glas
Rétroviseur avec réglage manuel à cable , sans verre
20
Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio,V6
AUDI 80 Type 8C
Ohne Löcher für Scheinwerferwaschanlage / Zonder
gaten voor koplampwissers / Without holes for head
lamp cleaners / Sans trous pour essuie-glaces de phare
1.6, 2.0, 2.3, 2.6, TD, TDI, Quattro
Stationwagon-Break = Avant
10/1991 - 11/1994
Cabrio
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
AUDI / 80 92-95
➀
➁
Schwarz / zwart / black / noir
Grundiert / In primer / Primerized /
En couche de prim.
FRONT / VOOR / AVANT
-> 1997
Nicht / niet / not / pas
S2
➀ 03 22 570
➁ 03 22 576
Kunststoff-Stoßstange ohne Verstärkung
Plastic bumper without reinforcement
Plastic bumper zonder versterking
Pare-choc plastique sans renfort
Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio
Nicht / niet / not / pas Italy , Switzerland , Suisse
Italie, Zwitserland
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio,V6
➀ Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With fog lamp holes / Avec trous
pour feux anti-brouillard.
FRONT / VOOR / AVANT
YXWZ
03 22 592
03 22 591
➀ 03 22 599
Gitter in der Stoßstange
Grille in bumper
Licence-plate holder
Porte-plaque d'immatriculation
Stoßstange Verkleidung
Bumperbekleding
Bumper moulding
Revêtement pare-choc
Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without
reinforcement / Sans renfort
Grille in bumper
Grille dans pare-choc
Nicht / niet / not / pas TDI
YXWZ
03 22 586
03 22 585
YXWZ
03 22 584 ➀ 03 22 583
03 22 590
Nummernschildhalter
Nummerplaathouder
Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio
➀ Offen / Open / Ouverte
03 22 510
Kühlergitter
Grille
Grille
Calandre
Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio,V6
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
YXWZ
03 22 512
03 22 511
Leiste unter Scheinwerfer grundiert
Moulding beneath head lamp primerized
Lijst onder koplamp in primer
Moulure sous phare à peindre
03 22 546
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de prim.
➀
➁
4 Zylinder / cylinder / cylindre
Nicht / niet / not / pas Diesel , 16V
5 Zylinder / cylinder / cylindre
WZYX
03 22 553
03 22 554
➀ 03 22 550
Stoßstange Verkleidung
Bumperbekleding
Bumper moulding
Revêtement pare-choc
1,6 51Kw (ABM) / 2,0 66Kw (ABT)
Nicht/niet/not/ pas Airco
➀ 100/60 W
➁ 250/120 W
3 Pins
➀ 03 20 666
YXWZ
03 22 662
03 22 661
➀ 03 22 663
Frontverkleidung oben
Voorpaneel boven
Front panel upper
Face avant supérieur
➀ 58 12 746
➁ 58 12 748
➁ 03 20 667
Frontverkleidung Unterteil
Voorpaneel onder
Front panel lower section
Face avant inférieure
Elektrolüfter für Fahrzeuge mit 1 Lüfter
Electrical fan for cars with 1 fan
Elektrische ventilator voor wagens met 1 ventilator
Ventilateur électrique pour voitures avec 1 ventilateur
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
AUDI / 80 92-95
1,6 (74Kw) (ADA)
2,0 (85Kw) (ABK)
Nicht/niet/not/ pas Airco/Auto
1,6 (74Kw) / 2,0 (66,85Kw) Auto,Airco
2,0 (101,103Kw) (ACE/6A) +/- Airco
1,9 TD / 2,6 / 2,8 Nicht/niet/not/pas Auto,Airco
250/150 W
3 pins
03 22 746
2,6/2,8 (128Kw) (ABC/AAH) Auto, Airco
1,9 TD (55Kw) (AAZ) Auto, Airco
1,9 TDi (66Kw) +/- Auto, Airco
180 W
300 W
Ø : 280 mm
Ø : 280 mm
03 22 747
Elektrolüfter für Fahrzeuge mit linkem Elektrolüfter
Electrical fan for cars with left electrical fan
Elektrische ventilator voor wagens met linkse elektr.ventil.
Ventil. électriq. pour voitures avec ventil.élect. à gauche
21
03 22 748
Elektrolüfter für Fahrzeuge mit 2 Elektrolüfter
Electrical fan for cars with 2 electrical fans
Elektrische ventilator voor wagens met 2 elektrische.ventil.
Ventilateur électriq. pour voitures avec 2 ventilat.électriq.
Elektrolüfter für Fahrzeuge mit 2 Elektrolüfter
Electrical fan for cars with 2 electrical fans
Elektrische ventilator voor wagens met 2 elektrische.ventil.
Ventilateur électriq. pour voitures avec 2 ventilat.électriq.
Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio
03 22 433
03 22 434
WZYX
WZYX
03 22 657
03 22 658
03 22 660
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
Radhausverkleidung vorne
Front inner wheelhousing plastic
Plastieke modderkuip binnenspatbord voor
Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio
+/- Elekt./Elec.LWR
WZYX
03 22 961
03 22 962
Scheinwerfer H4
Koplamp H4
Head lamp H4
Projecteur H4
Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio
Weiß / Wit / Clear / Blanc
WZYX
03 22 903
03 22 904
Blinkleuchtenglas
Knipperlichtglas
Corner lamp glass
Verre de feu de direction
58 80 993
WZYX
Elektrische Leuchtweitenregl.
Elektrische hoogteregeling
Electrical levelling
Correcteur électrique
Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio
Weiß / Wit / Clear / Blanc
WZYX
03 22 905
03 22 906
Blinkleuchte komplett
Knipperlicht compleet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Corner lamp complete
Feu de direction complet
WZYX
03 22 995
03 22 996
Nebelscheinwerfer H3
Mistlamp H3
Fog lamp H3
Feu anti-brouillard H3
Coupé,Cabrio
Weiß / Wit / Clear / Blanc
WZYX
03 22 909
03 22 910
Blinkleuchte komplett
Knipperlicht compleet
Corner lamp complete
Feu de direction complet
22
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
AUDI / 80 92-95
Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio
Nicht / niet / not / pas Break, 'Avant'
Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio
Nicht / niet / not / pas Break, 'Avant'
➀ Komplett / Compleet / Complete / Complet
➁ Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch
deel / Without electrical part / Sans partie
électrique
03 22 937
03 22 938
WZYX
Rückleuchte innen ohne Elektr. Teil mit Nebelleuchte
Tail lamp middle part without electr.part with fog lamp
Achterlicht midden zonder elektrisch deel met mistlicht
Feu arrière central sans partie électr.avec feu anti-brouill.
WZYX
03 22 921 ➀ 03 22 922
WZYX
03 22 939 ➁ 03 22 940
Rückleuchte außen
Achterlicht buiten
Tail lamp outer part
Feu arrière extérieur
10/1992 ->
Break , Avant
➀
➁
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
WZYX
03 22 931 ➀ 03 22 932
WZYX
03 22 933 ➁ 03 22 934
Rückleuchte ohne elekt.Teil
Achterlicht zonder elektr.deel
Tail lamp without electr.part
Feu arrière sans partie électr.
Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio
Nicht / niet / not / pas
Coupé,Cabrio
Plan/Vlak/Flat
WZ 03 20 803
03 20 804 YX Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling
Rétroviseur avec réglage manuel à cable
03 20 853
03 20 854
WZYX
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung, ohne Glas
Mirror with manual cable control, without mirror
Spiegel met manuele kabelregeling, zonder glas
Rétroviseur avec réglage manuel à cable , sans verre
Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio
Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
Plan/Vlak/Flat
WZ 03 20 807
03 20 808 YX Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
1,6 / 2,0
Ölwanne
Olie carter
Plan/Vlak/Flat
WZ 03 20 831
Asph/Asferisch
WZ 03 20 833
03 20 832 YX Conv/Konvex
Spiegelglas
Spiegelglas
Mirror glas
Verre de rétroviseur
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
03 20 857
03 20 858
WZYX
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, ohne Glas
Mirror with electrical control, heated, without mirror
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, zonder glas
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, sans verre
Asph/Asferisch
WZ 03 20 835
Plan/Vlak/Flat
03
20
837
WZ
03 20 838 YX Conv/Konvex
Spiegelglas , beheizbar
Spiegelglas , verwarmd
Mirror glass, heated
Verre de rétroviseur , chauffant
1,9 TurboDiesel
58 33 070
Oil pan
Carter huile
Dichtung / Gasket / Dichting / Joint -> 58 12 079
Ölwanne
Olie carter
58 33 071
Oil pan
Carter huile
Dichtung / Gasket / Dichting / Joint -> 58 12 079
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
AUDI / 100 76-82
23
AUDI 100 Type 43
C, CL, L, GL, S, LS, GLS, CD, 5S,5E, 5D
AUDI 100 Avant
C, CL, L, LS, GL, GLS, CD, 5S,5E, 5D
AUDI 200
5E, 5T
1976-1982
WZYX
03 10 103
03 10 104
Schweller 4-türig
Dorpel 4-deurs
Sill 4-doors
Bas de caisse 4-portes
WZYX
03 10 147
03 10 148
Radlaufrand hi. 2+ 4-türig
Wielschermrand acht.2+ 4-d.
Wheelarch rear 2+4-d.
Arc d'aile arr.2+ 4-p.
Nicht / niet / not / pas Avant
03 10 136
Heckschürze
Plaat onder achterbumper
Rear valance
Panneau ss. pare-choc
AUDI 100 Type 44
CC, CS, CD, Diesel , Turbo Diesel, Kat.
AUDI Avant
C, CS, CD, Turbo Diesel
AUDI 200
Turbo, Turbo kat., Quattro, Avant
1982 - 12/1990
Nicht / niet / not / pas 200
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without
reinforcement / Sans renfort
Ohne Chrom Zierleiste / Without chromium
moulding / zonder chroom sierlijst / sans
moulure chromée
➀ Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / With holes for fog lamp / Avec
trous pour phares anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
03 12 572
➀ 03 12 574
Kunststoff-Stoßstange schwarz
Plastic bumper zwart
Nicht / niet / not / pas Audi 200
FRONT / VOOR / AVANT
Plastic bumper black
Pare-choc plastique noir
Nicht / niet / not / pas Audi 200
Nicht / niet / not / pas Turbo Benzin /
Turbo benzine / Turbo petrol / Turbo
essence
Nicht / niet / not / pas Turbodiesel
03 12 500
Gitter unten
Grille onder
03 12 560
Kühlergrill schwarz
Grille zwart
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Bumper reinforcement
Renfort pare-choc
Auch / ook / incl . Quattro
03 12 510
Grille lower
Calandre inférieur
Verstärkung Stoßstange
Bumperversterking
03 12 668
Grille black
Calandre noir
Frontverkleidung komplett
Voorpaneel compleet
Front panel complete
Tôle de calandre complète
24
➀
➁
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
AUDI / 100 82-91
100/60 W
250/120 W
H4
Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
Nicht / niet / not / pas 100 Quattro Sport,
200 Exklusiv
Auch / ook / incl. 100 Quattro
3 Pins
➀ 58 12 746
➁ 58 12 748
Elektrolüfter für Fahrzeuge mit 1 Lüfter
Electrical fan for cars with 1 fan
Elektrische ventilator voor wagens met 1 ventilator
Ventilateur électrique pour voitures avec 1 ventilateur
c Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/
Without electrical part / Sans partie électrique
WZYX
03 12 901
03 12 902
WZYX
03 12 905 ➀ 03 12 906
Blinkleuchte gelb
Knipperlicht geel
Corner lamp yellow
Feu de direction jaune
WZYX
03 12 657
03 12 658
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant '
WZYX
03 12 935
03 12 936
Rückleuchtenglas außen
Achterlichtglas buiten
Tail lamp glass outer part
Verre de feu arrière extérieur
WZYX
03 12 941
03 12 942
Scheinwerfer
Koplamp
Head lamp
Projecteur
'Avant' / Break
WZYX
03 09 939
03 09 940
Rückleuchtenglas außen
Achterlichtglas buiten
Tail lamp glass outer part
Verre de feu arrière extérieur
1,8
2,4 / 2,5 Diesel
Ölwanne
Olie carter
58 33 070
Oil pan
Carter huile
Dichtung / Gasket / Dichting / Joint -> 58 12 079
AUDI 100 Type 4A
12/1990 - 09/1994
Nicht / niet / not / pas Quattro
Auch / ook / also / auss i Break , 'Avant'
WZYX
03 14 671
03 14 672
03 14 663
Schlossträger
Slotplaat
Slam panel
Traverse supérieure
Scheinwerferaufnahme unten
Bevestiging koplamp onder
Head lamp support lower
Support projecteur inférieur
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
AUDI / 100 91-94
25
4.2
Nicht / niet / not / pas 4.2
180 W
300 W
Ø : 280 mm
Ø : 280 mm
WZYX
03 14 771
03 14 772
Stütze für Schlossträger
03 22 747
Support upper front panel
Bevestiging bovenste voorpaneel
Support face avant supérieure
Elektrolüfter komplett
Elektrische ventilator compleet
03 22 748
Electrical fan complete
Ventilateur électrique complet
Diesel
Nicht / niet / not / pas Airco
Elektrolüfter komplett
Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete
Ventilateur électrique complet
Nicht / niet / not/ pas S4
➁
➀
➀
➁
03 14 740
03 14 743
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Fan cluth
Ventilateur visco
Nicht / niet / not/ pas S4
WZYX
03 13 657
03 13 658
03 13 660
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter
Visco ventilator
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
+/- LWR
03 13 433
03 13 434
WZYX
Radhausverkleidung vorne
Front inner wheelhousing plastic
Plastieke modderkuip binnenspatbord voor
Pare boue d'aile avant intérieure plastique
➀
➁
Gelb / Geel / Yellow / Jaune
Weiß / Wit / Clear / Blanc
WZYX
03 13 901 ➀ 03 13 902
WZYX
03 13 905 ➁ 03 13 906
Blinkleuchte komplett
Knipperlicht compleet
Corner lamp complete
Feu de direction complet
WZYX
03 13 941
03 13 942
Scheinwerfer H4
Koplamp H4
➀
➁
Head lamp H4
Projecteur H4
Gelb / Geel / Yellow / Jaune
Weiß / Wit / Clear / Blanc
WZYX
03 13 903 ➀ 03 13 904
WZYX
03 13 907 ➁ 03 13 908
Blinkleuchtenglas
Knipperlichtglas
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Corner lamp glass
Verre de feu de direction
58 80 993
WZYX
Elektrische Leuchtweitenregl.
Elektrische hoogteregeling
Electrical levelling
Correcteur électrique
Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant '
➀
➁
Gelb-Rot / Geel-Rood / Yellow-Red / Orange-Rouge
Rot / Rood / Red / Rouge
WZYX
03 13 931 ➀ 03 13 932
WZYX
03 13 937 ➁ 03 13 938
Rückleuchtenglas außen
Achterlichtglas buiten
Tail lamp glass outer part
Verre de feu arrière extérieur
26
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
AUDI / 100 91-94
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
'Avant' / Break
Plan/Vlak/Flat
WZ 03 13 803
03 13 804 YX Conv/Konvex
WZYX
03 13 935
03 13 936
Rückleuchtenglas außen
Achterlichtglas buiten
Tail lamp glass outer part
Verre de feu arrière extérieur
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling
Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Plan/Vlak/Flat
WZ 03 13 807
03 13 808 YX Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
2,0
1,9 Tdi (1Z)
Ölwanne
Olie carter
58 33 070
Oil pan
Carter huile
Dichtung / Gasket / Dichting / Joint -> 58 12 079
+/- LWR
AUDI A2
➀
➁
Weiß / Wit / Clear / Blanc
Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
1999 ->
03 02 961V
03 02 962V
WZYX
Scheinwerfer H3+H7 mit Blinkleuchte
Head lamp H3+H7 with corner lamp
Koplamp H3+H7 met knipperlicht
Projecteur H3+H7 avec feu de direction
WZYX
➀ 03 15 913
➁ 03 15 914
WZYX
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
WZYX
03 02 921
03 02 922
Rückleuchte komplett
Achterlicht compleet
Tail lamp complete
Feu arrière complet
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Side lamp
Répétiteur latéral
AUDI / A3 96-03
27
AUDI A3
-> 09/2000
10/2000 ->
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without
reinforcement / Sans renfort
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without
reinforcement / Sans renfor
1996 -> 05/2003
Nicht / niet / not / pas S3 , Quattro
FRONT / VOOR / AVANT
Mit Löcher / met gaten / with holes / avec trous
FRONT / VOOR / AVANT
03 30 574
Stoßstange grundiert
Bumper in primer
Aluminium
03 30 576
Bumper primerized
Pare-choc en couche de primer
-> 09/2000
03 30 560
03 30 500
Front bumper reinforcement
Renfort pare-choc avant
Bumper primerized
Pare-choc en couche de primer
-> 09/2000
Ohne Emblem / Zonder embleem / Without
emblem / Sans emblème
FRONT / VOOR / AVANT
Verstärkung Stoßstange vorne
Versterking voorbumper
Stoßstange grundiert
Bumper in primer
03 30 510
Kunststoff-Spoiler
Plastic spoiler
Plastic spoiler
Spoiler plastique
Kühlergitter
Grille
Grille
Calandre
-> 09/2000
10/2000 ->
Aluminium
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without
reinforcement / Sans renfort
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without
reinforcement / Sans renfort
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Mit Löcher / met gaten / with holes / avec trous
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
03 30 544
Stoßstange grundiert
Bumper in primer
03 30 546
Bumper primerized
Pare-choc en couche de primer
Benzin / Petrol / Benzine / Essence
Bumper primerized
Pare-choc en couche de primer
Benzin / Petrol / Benzine / Essence
YXWZ
76 20 704
76 20 703
76 20 701
Motorraumabdeckung unten
Bescherming onder motor
Stoßstange grundiert
Bumper in primer
03 30 530
Cover plate under engine
Protection sous moteur
Motorraumabdeckung unten
Bescherming onder motor
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Cover plate under engine
Protection sous moteur
Verstärkung Stoßstange
Bumperversterking
Bumper reinforcement
Renfort pare-choc
-> 09/2000
03 30 668
Frontverkleidung komplett
Voorpaneel compleet
Front panel complete
Tôle de calandre complète
28
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
AUDI / A3 96-03
10/2000 ->
Ø : 345 mm
Ø : 290 mm
250/60 W
03 31 668
Frontverkleidung komplett
Voorpaneel compleet
220/60 W
58 88 744
Front panel complete
Tôle de calandre complète
Nicht / niet / not / pas Airco
incl. 5888744
Elektrolüfter
Elektrische ventilator
58 88 745
Electrical fan
Ventilateur électrique
Elektrolüfter
Elektrische ventilator
Electrical fan
Ventilateur électrique
Airco
incl. 5888745 , 5888744
58 88 747
58 88 749
Elektrolüfter komplett mit Lüfterring und Halter
Electrical fan complete with shroud and bracket
Elektrische ventilator compleet met windtunnel en steun
Ventil.élect.complet avec anneau de guidage et support
-> 09/2000
Elektrolüfter komplett mit Lüfterring und Halter
Electrical fan complete with shroud and bracket
Elektrische ventilator compleet met windtunnel en steun
Ventil.élect.complet avec anneau de guidage et support
03 30 660
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
10/2000->
03 30 433
03 30 434
WZYX
WZYX
03 30 655
03 30 656
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
WZYX
03 31 655
03 31 656
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
-> 09/2000
+/- Elekt./Elec.LWR
Radhausverkleidung vorne
Front inner wheelhousing plastic
Plastieke modderkuip binnenspatbord voor
Pare boue d'aile avant intérieure plastique
-> 09/2000
+/- Elekt./Elec.LWR
Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlamp /
With fog lamp / Avec feu anti-brouillard
WZYX
03 30 645
03 30 646
Seitenwand hinten
Spatbord achter
Rear wing
Aile arrière
WZYX
03 30 961
03 30 962
Scheinwerfer H7+H1
Koplamp H7+H1
Head lamp H7+H1
Projecteur H7+H1
WZYX
03 30 963
03 30 964
Scheinwerfer H7+H4
Koplamp H7+H4
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Head lamp H7+H4
Projecteur H7+H4
AUDI / A3 96-03
-> 09/2000
➀
➁
10/2000 ->
+/- Elekt./Elec.LWR
Komplett / Compleet / Complete / Complet
10/2000->
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/
Without electrical part / Sans partie électrique
WZYX
03 30 905 ➀ 03 30 906
WZYX
03 30 907 ➁ 03 30 908
Blinkleuchte weiß
Knipperlicht wit
Corner lamp clear
Feu de direction blanc
-> 09/2000
➀ Gelb / Geel / Yellow / Jaune
➁ Weiß / Wit / Clear / Blanc
➂ Dunkel / Gerookt / Smoked / Fumé
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
03 31 961
03 31 962
WZYX
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Koplamp H7+H1 met knipperlicht
Projecteur H7+H1 avec feu de direction
10/2000 ->
➀ Weiß / Wit / Clear / Blanc
➁ Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
WZYX
➀ 03 23 913
WZYX
➁ 03 23 914
WZYX
➂ 03 23 915
Side lamp
Répétiteur latéral
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
Side lamp
Répétiteur latéral
Nebelscheinwerfer H7
Mistlamp H7
Fog lamp H7
Feu anti-brouillard H7
-> 09/2000
➀
➁
Komplett / Compleet / Complete / Complet
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel /
Without electrical part / Sans partie électrique
Rückleuchte
Achterlicht
Tail lamp
Feu arrière
-> 09/2000
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
Komplett / Compleet / Complete / Complet
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel /
Without electrical part / Sans partie électrique
Asph/Asferisch
WZ 03 30 807
03 30 808 YX Conv/Konvex
WZYX
03 31 921
03 31 922
WZYX
03 31 931
03 31 932
Rückleuchte
Achterlicht
WZYX
03 31 995
03 31 996
WZYX
03 30 921 ➀ 03 30 922
WZYX
03 30 931 ➁ 03 30 932
WZYX
➀ 03 15 913
➁ 03 15 914
WZYX
10/2000 ->
➀
➁
29
Tail lamp
Feu arrière
-> 09/2000
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
03 30 857
03 30 858
WZYX
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, ohne Glas
Mirror with electrical control, heated, without mirror
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, zonder glas
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, sans verre
03 30 920
Nummernschildleuchte
Kentekenplaatverlichting
Numberplate light
Eclaireur de plaque
-> 09/2000
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
10/2000 ->
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
Plan/Vlak/Flat
WZ 03 23 835
Asph/Asferisch
WZ 03 23 837
03 23 838 YX Conv/Konvex
Spiegelglas , beheizbar
Spiegelglas , verwarmd
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Mirror glass, heated
Verre de rétroviseur , chauffant
Asph/Asferisch
WZ 03 31 837
03 31 838 YX Conv/Konvex
Spiegelglas , beheizbar
Spiegelglas , verwarmd
Mirror glass, heated
Verre de rétroviseur , chauffant
30
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
AUDI / A3 96-03
-> 09/2000
1,6
1,9 TDi
1,6
1,9 TDi
Ohne Oelstandsensor / Without oil sensor /
Zonder Oliepeil sensor / Sans capteur niveau huile
Für Oelstandsensor / For oil sensor /
Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
WZYX
03 23 841
03 23 842
Gehäuse
Spiegel Afdekkap
Mirror cover
Couvercle de rétroviseur
AUDI A3
05/2003 ->
Sportback = 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Ölwanne Alumin.
Olie carter alumin.
58 88 070
Oil pan aluminium
Carter huile aluminium
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
-> 05/2005
Nicht / not / niet / pas Park Control
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without
reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT
Ölwanne Alumin.
Olie carter alumin.
58 88 071
Oil pan aluminium
Carter huile aluminium
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes : 06/2005 ->
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes : Alle / all / tous
Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner /
niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without
reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas S3 , Quattro
03 32 574
Aluminium
03 33 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de primer
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de primer
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes : 06/2005 ->
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes : Alle / all / tous
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
-> 05/2005
03 32 560
Verstärkung Stoßstange vorne
Versterking voorbumper
Front bumper reinforcement
Renfort pare-choc avant
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
Nicht / not / niet / pas Park Control
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without
reinforcement / Sans renfort
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
03 32 544
03 32 510
Kühlergitter
Grille
03 33 510
Grille
Calandre
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Nicht / not / niet / pas Park Control
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without
reinforcement / Sans renfort
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Kühlergitter
Grille
Grille
Calandre
Benzin / Benzine / Petrol / Essence : 1,6 / 2,0
Diesel / Gasoil : 1,9TD.
03 33 544
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de primer
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de primer
03 32 668
Frontverkleidung komplett
Voorpaneel compleet
Front panel complete
Tôle de calandre complète
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
AUDI / A3 03Benzin / Benzine / Petrol / Essence : 3,2
Diesel / Gasoil : 2,0TD.
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
-> 05/2005
03 32 678
Frontverkleidung komplett
Voorpaneel compleet
Front panel complete
Tôle de calandre complète
03 32 435
03 32 436
WZYX
Radhausverkleidung vorne
Front inner wheelhousing plastic
Plastieke modderkuip binnenspatbord voor
Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Nicht / not / niet / pas S-Line
Fog lamp H7
Feu anti-brouillard H7
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
Bonnet
Capot avant
+/- Elekt./Elec.LWR
incl. Motor / Moteur
➀ AL
WZYX
03 32 961
03 32 962
WZYX
03 32 961M ➀ 03 32 962M
Scheinwerfer H7+H7
Koplamp H7+H7
Head lamp H7+H7
Projecteur H7+H7
WZYX
03 32 921 ➀ 03 32 922
WZYX
03 32 931 ➁ 03 32 932
Tail lamp
Feu arrière
➀
➁
Fog lamp H11
Feu anti-brouillard H11
WZYX
03 32 925 ➀ 03 32 926
WZYX
03 32 927 ➁ 03 32 928
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
WZYX
03 32 985M
03 32 986M
Scheinwerfer DS2+H7
Koplamp DS2+H7
Head lamp DS2+H7
Projecteur DS2+H7
03 25 913
WZYX
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
Side lamp
Répétiteur latéral
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
Rückleuchte komplett
Achterlicht compleet
Front wing
Aile avant
Weiß / Wit / Clear / Blanc
WZYX
03 26 995
03 26 996
Nebelscheinwerfer H11
Mistlamp H11
Kotflügel vorne
Spatbord voor
XENON
Mit / Met / With / Avec Elekt./Elec.LWR
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Komplett / Compleet / Complete / Complet
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel /
Without electrical part / Sans partie électrique
Rückleuchte
Achterlicht
Motorhaube
Motorkap
S-Line
WZYX
03 32 995
03 32 996
➀
➁
WZYX
03 32 655
03 32 656
03 32 660
Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant
Nebelscheinwerfer H7
Mistlamp H7
31
Tail lamp complete
Feu arrière complet
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
Asph/Asferisch
WZ 03 32 807
03 32 808 YX Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
32
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
AUDI / A3 03-
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
Elektrisch abklappbar /
Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable /
Rabattable électr.
Asph/Asferisch
WZ 03 32 819
03 32 820 YX Conv/Konvex
Asph/Asferisch
WZ 03 33 807
03 33 808 YX Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Asph/Asferisch
WZ 03 25 837
03 25 838 YX Conv/Konvex
Spiegelglas , beheizbar
Spiegelglas , verwarmd
Mirror glass, heated
Verre de rétroviseur , chauffant
WZYX
03 25 841
03 25 842
Gehäuse
Spiegel Afdekkap
Mirror cover
Couvercle de rétroviseur
AUDI A4
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
Type 8D
Stufenheck, Sedan, Berline
10/1994 - 02/1999
Avant, Break, Stationwagon
07/1995 - 02/1999
Nicht / niet / not / pas S4 , RS4
03 23 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett
Plastic bumper primerized complete
Plastic bumper in primer compleet
Pare-choc plastique en couche de prim.complet
Nicht / niet / not / pas Break , 'Avant'
Mit / Met / With / Avec Spoiler
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
➀ 03 23 501
03 23 504
03 23 503
YXWZ
Gitter in der Stoßstange
Grille in bumper
Grille in bumper
Calandre dans pare-choc
4 Zylinder / cylinder / cylindre
Nicht / niet / not / pas Diesel , Automat.
Ersetzt auch geschlossene Ausführung / Vervangt
ook gesloten uitvoering / Replaces also closed hole /
Remplace également trou fermé
03 23 544
03 23 510
Kühlergitter
Grille
Grille
Calandre
Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett
Plastic bumper primerized complete
Plastic bumper in primer compleet
Pare-choc plastique en couche de prim.complet
03 23 667
Kunststoff Frontverkleidung
Kunststof voorpaneel
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Plastic front panel
Face avant plastique
AUDI / A4 94-99
4 Zylinder / cylinder / cylindre
Automat.
Nicht / niet / not / pas Diesel
4 Zylinder / cylinder / cylindre
Diesel
Nicht / niet / not / pas Automat. , Airco
33
4 Zylinder / cylinder / cylindre
Diesel Airco
Diesel Auto
Ersetzt auch geschlossene Ausführung / Vervangt
ook gesloten uitvoering / Replaces also closed hole /
Remplace également trou fermé
03 23 668
Kunststoff Frontverkleidung
Kunststof voorpaneel
03 23 677
Plastic front panel
Face avant plastique
6 Zylinder / cylinder / cylindre
Nicht / niet / not / pas
Kunststoff Frontverkleidung
Kunststof voorpaneel
03 23 678
Plastic front panel
Face avant plastique
6 Zylinder / cylinder / cylindre
Diesel
Automat.
Diesel , Automat.
Kunststoff Frontverkleidung
Kunststof voorpaneel
Plastic front panel
Face avant plastique
1,6 / 1,8 / 2,4 / 2,8
Nicht / niet / not / pas Airco
Nicht / niet / not / pas 5V-Tiptronic
180 W
Ø : 280 mm
03 23 667
Kunststoff Frontverkleidung
Kunststof voorpaneel
03 23 668
Plastic front panel
Face avant plastique
1,9 TDi / 2,5 TDi
Kunststoff Frontverkleidung
Kunststof voorpaneel
03 23 746
Plastic front panel
Face avant plastique
4 Cyl.
Elektrolüfter komplett
Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete
Ventilateur électrique complet
6 Cyl.
Nicht / niet / not / pas 2.5 TDi
Airco : Alle / all / Tous
5V-Tiptronic : Alle / all / Tous
➁
300 W
➁
➀
➀
Ø : 280 mm
➀
➁
03 23 747
Elektrolüfter komplett
Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete
Ventilateur électrique complet
58 36 740
58 36 742
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter
Visco ventilator
Fan cluth
Ventilateur visco
-> 8/1996
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
03 25 740
03 25 742
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter
Visco ventilator
Fan cluth
Ventilateur visco
09/1996 -> 08/1997
Mit Prägung für Emblem / Met gat voor embleem /
With emblem hole / Avec trou pour emblème
Mit Prägung für Emblem / Met gat voor embleem /
With emblem hole / Avec trou pour emblème
Nicht / niet / not / pasQuattro
Nicht / niet / not / pasQuattro
WZYX
03 23 655
03 23 656
03 23 660
➀
➁
Kotflügel vorne
Spatbord voor
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Front wing
Aile avant
WZYX
03 23 653
03 23 654
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
34
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
AUDI / A4 94-99
8/1997 ->
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas
Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant '
Quattro
03 23 433
03 23 434
WZYX
WZYX
03 23 657
03 23 658
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant '
Radhausverkleidung vorne
Front inner wheelhousing plastic
Plastieke modderkuip binnenspatbord voor
Pare boue d'aile avant intérieure plastique
H4
+/- Elek. / Elec. LWR
➀ Valeo
WZYX
03 23 631
03 23 632
Einsatzblech
Lichtsteun achter
Rear panel
Support feu arrière
H7+H7+H1
+/- Elek. / Elec. LWR
➀ Komplett / compleet / complete / complet
➁ Glas / Glass / Glace
03 23 633
Abschlussblech oben
Achterpaneel boven
Rear panel upper
Panneau arrière supérieur
WZYX
03 23 961
03 23 962
WZYX
03 23 941V ➀ 03 23 942V
03 23 634
Heckblech unten
Achterpaneel onder
Rear panel lower
Face arrière inférieure
Scheinwerfer
Koplamp
➀
➁
Head lamp
Projecteur
Komplett / compleet / complete / complet
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/
Without electrical part /
Sans partie électriq.
Type Bosch
58 80 993
WZYX
Elektrische Leuchtweitenregl.
Elektrische hoogteregeling
Electrical levelling
Correcteur électrique
Complett / compleet / complete / complet
Klarglas / Helder glas / Clear glass /
Verre transparent
(Type S4)
Type Valeo
WZYX
03 23 901
03 23 902
Blinkleuchte weiß
Knipperlicht wit
Corner lamp clear
Feu de direction blanc
➀
➁
➂
Corner lamp white
Feu de direction blanc
Gelb / Geel / Yellow / Jaune
Weiß / Wit / Clear / Blanc
Dunkel / Gerookt / Smoked / Fumé
WZYX
➀ 03 23 913
WZYX
➁ 03 23 914
WZYX
➂ 03 23 915
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
Scheinwerfer
Koplamp
➀
➁
Head lamp
Projecteur
Komplett / compleet / complete / complet
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/
Without electrical part /
Sans partie électriq.
Type Valeo
WZYX
03 23 909 ➀ 03 23 910
WZYX
03 23 911 ➁ 03 23 912
Blinkleuchte weiß
Knipperlicht wit
WZYX
03 23 963M ➀ 03 23 964M
WZYX
03 23 979M ➁ 03 23 980M
WZYX
03 23 905 ➀ 03 23 906
WZYX
03 23 907 ➁ 03 23 908
Blinkleuchte weiß
Knipperlicht wit
Corner lamp white
Feu de direction blanc
-> 09/1996
Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant '
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/
Without electrical part / Sans partie électrique
WZYX
03 23 933
03 23 934
Side lamp
Répétiteur latéral
Rückleuchte
Achterlicht
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Tail lamp
Feu arrière extérieur
AUDI / A4 94-99
09/1996 ->
Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant '
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/
Without electrical part / Sans partie électrique
WZYX
03 23 937
03 23 938
Rückleuchte
Achterlicht
Tail lamp
Feu arrière extérieur
Break , ' Avant '
➀
➁
Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant '
Komplett / Compleet / Complete / Complet
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel /
Without electrical part / Sans partie électrique
WZYX
03 23 921 ➀ 03 23 922
WZYX
03 23 931 ➁ 03 23 932
Rückleuchte
Achterlicht
Tail lamp
Feu arrière
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
Break , ' Avant '
Asph/Asferisch
WZ 03 23 807
03 23 808 YX Conv/Konvex
03 30 920
Nummernschildleuchte
Kentekenplaatverlichting
Numberplate light
Eclaireur de plaque
Asph/Asferisch
WZ 03 23 831
03 23 832 YX Conv/Konvex
Spiegelglas
Spiegelglas
Mirror glas
Verre de rétroviseur
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Spiegelglas , beheizbar
Spiegelglas , verwarmd
Mirror glass, heated
Verre de rétroviseur , chauffant
03 23 920
Nummernschildleuchte
Kentekenplaatverlichting
Numberplate light
Eclaireur de plaque
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
03 23 857
03 23 858
WZYX
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, ohne Glas
Mirror with electrical control, heated, without mirror
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, zonder glas
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, sans verre
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement
Asph/Asferisch
WZ 03 23 817
03 23 818 YX Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
Plan/Vlak/Flat
WZ 03 23 835
Asph/Asferisch
WZ 03 23 837
03 23 838 YX Conv/Konvex
35
WZYX
03 23 841
03 23 842
Gehäuse
Spiegel Afdekkap
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Mirror cover
Couvercle de rétroviseur
03 23 859
03 23 860
WZYX
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, ohne Glas
Mirror with electrical control, heated, without mirror
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, zonder glas
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, sans verre
36
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
AUDI / A4 99-00
AUDI A4
FRONT / VOOR / AVANT
➁ Offen / Open / Ouverte
➂ Geschlossen / Dicht / Closed / Fermée
FRONT / VOOR / AVANT
Type 8D
Stufenheck, Sedan, Berline
02/1999 - 09/2000
Avant, Break, Stationwagon
02/1999 - 09/2001
Nicht / niet / not / pas S4 , RS4
03 24 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett
Plastic bumper primerized complete
Plastic bumper in primer compleet
Pare-choc plastique en couche de prim.complet
Ohne Emblem / Zonder embleem / Without
emblem / Sans emblème
4 Zylinder / cylinder / cylindre
Nicht / niet / not / pas 1,8 Turbo , Airco
Ersetzt auch geschlossene Ausführung / Vervangt
ook gesloten uitvoering / Replaces also closed hole /
Remplace également trou fermé
03 24 510
Kühlergitter
Grille
➀ 03 24 590
YXWZ
03 24 592 ➁ 03 24 591
YXWZ
03 24 594 ➂ 03 24 593
Gitter in der Stoßstange
Grille in bumper
4 , 6 Zylinder / cylinder / cylindre
Airco
Nicht / niet / not / pas Diesel
Ersetzt auch geschlossene Ausführung / Vervangt
ook gesloten uitvoering / Replaces also closed hole /
Remplace également trou fermé
03 23 667
Grille
Calandre
4 Zylinder / cylinder / cylindre
1,8 Turbo
Nicht / niet / not / pas Airco
Kunststoff Frontverkleidung
Kunststof voorpaneel
Grille in bumper
Calandre dans pare-choc
03 23 668
Plastic front panel
Face avant plastique
1,9 TDi Airco
Kunststoff Frontverkleidung
Kunststof voorpaneel
Plastic front panel
Face avant plastique
1,6 / 1,8 / 2,4 / 2,8
Nicht / niet / not / pas Klimautomatik
Nicht / niet / not / pas 5V-Tiptronic
180 W
Ø : 280 mm
03 23 677
Kunststoff Frontverkleidung
Kunststof voorpaneel
03 23 678
Plastic front panel
Face avant plastique
1,9 TDi / 2,5 TDi
Kunststoff Frontverkleidung
Kunststof voorpaneel
03 23 746
Plastic front panel
Face avant plastique
4 Cyl.
Elektrolüfter komplett
Elektrische ventilator compleet
6 Cyl.
Nicht / niet / not / pas 2.5 TDi
Klimautomatik : Alle / all / Tous
5V-Tiptronic : Alle / all / Tous
➁
300 W
Electrical fan complete
Ventilateur électrique complet
➁
➀
➀
Ø : 280 mm
03 23 747
Elektrolüfter komplett
Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete
Ventilateur électrique complet
➀
➁
58 36 740
58 36 742
Viscolüfter
Visco ventilator
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Fan cluth
Ventilateur visco
➀
➁
03 25 740
03 25 742
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter
Visco ventilator
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Fan cluth
Ventilateur visco
AUDI / A4 99-00
37
WZYX
03 24 433
03 24 434
WZYX
03 24 655
03 24 656
03 24 660
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant '
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant '
Radhausverkleidung vorne
Front inner wheelhousing plastic
Plastieke modderkuip binnenspatbord voor
Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Mit / Met / With / Avec LWR
➀ Valeo
03 23 633
Abschlussblech oben
Achterpaneel boven
Rear panel upper
Panneau arrière supérieur
03 24 961
03 24 962
WZYX
03 24 961V ➀ 03 24 962V
WZYX
WZYX
03 23 631
03 23 632
Einsatzblech
Lichtsteun achter
Rear panel
Support feu arrière
03 23 634
Heckblech unten
Achterpaneel onder
Rear panel lower
Face arrière inférieure
➀
➁
Nicht / niet / not / pas Xenon
WZYX
03 24 995
03 24 996
58 88 993V
WZYX
Elektrische Leuchtweitenregl.
Elektrische hoogteregeling
Electrical levelling
Correcteur électrique
Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant '
➀ Komplett / compleet / complete / complet
➁ Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/
Without electrical part / Sans partie électrique
WZYX
03 24 921 ➀ 03 24 922
WZYX
03 24 931 ➁ 03 24 932
Rückleuchte
Achterlicht
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht
Projecteur H7+H7 avec feu de direction
Tail lamp
Feu arrière
Nebelscheinwerfer H7
Mistlamp H7
Fog lamp H7
Feu anti-brouillard H7
Break , ' Avant '
➀ Komplett / compleet / complete / complet
➁ Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/
Without electrical part / Sans partie électrique
Weiß / Wit / Clear / Blanc
Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
WZYX
➀ 03 15 913
➁ 03 15 914
WZYX
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
1,6
1,9TDI 85Kw (AJM)
WZYX
03 24 923 ➀ 03 24 924
WZYX
03 24 933 ➁ 03 24 934
Rückleuchte außen
Achterlicht buiten
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Tail lamp outer part
Feu arrière extérieur
Side lamp
Répétiteur latéral
03 24 070
Ölwanne Alumin.
Olie carter alumin.
Oil pan aluminium
Carter huile aluminium
38
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
AUDI / A4 00-04
AUDI A4
Type 8E
Stufenheck, Sedan, Berline (8E2)
10/2000 - 10/2004
Nicht
Niet
Not
Pas
Scheinwerferwaschanlage / Parkcontrol
Koplampwisser / Parkcontrol
Headlightcleaner / Parkcontrol
Essuie glace de phare / Parkcontrol
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
Avant, Break, Stationwagon (8E5)
09/2001 - 10/2004
Nicht / niet / not / pas S4, Coupé, Cabrio
03 25 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de prim.
YXWZ
03 25 592
03 25 591
➀ 03 25 590
Gitter in der Stoßstange
Grille in bumper
Grille in bumper
Calandre dans pare-choc
Avant, Break, Stationwagon
Nicht / niet / not / pas Parkcontrol
FRONT / VOOR / AVANT
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without
reinforcement / Sans renfort
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
03 25 560
Verstärkung Stoßstange
Bumperversterking
03 25 510
Bumper reinforcement
Renfort pare-choc
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Grille
Calandre
Benzin / Benzine / Petrol / Essence : 1,8
Diesel / Gasoil : 4 Cyl.
03 25 530
Verstärkung Stoßstange
Bumperversterking
03 25 546
Kühlergitter
Grille
Stoßstange grundiert
Bumper in primer
Benzin / Benzine / Petrol / Essence : 1,6 / 2,0
03 25 668
Bumper reinforcement
Renfort pare-choc
Diesel / Gasoil : 6 Cyl.
Frontverkleidung komplett
Voorpaneel compleet
Bumper primerized
Pare-choc en couche de primer
03 25 678
Front panel complete
Tôle de calandre complète
1.6 / 1.8 / 2.0
Frontverkleidung komplett
Voorpaneel compleet
Front panel complete
Tôle de calandre complète
2.4 / 3.0
1.9 TDi
Ø : 400 mm
Ø : 400 mm
320 W
03 25 778
Frontverkleidung komplett
Voorpaneel compleet
400 W
03 25 747
Front panel complete
Tôle de calandre complète
Elektrolüfter
Elektrische ventilator
03 25 746
Electrical fan
Ventilateur électrique
Elektrolüfter
Elektrische ventilator
Electrical fan
Ventilateur électrique
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
AUDI / A4 00-04
1,8
2,4 / 3,0
1.9 Diesel
03 25 750
Elektrolüfter komplett
Elektrische ventilator compleet
➀
➁
03 25 749
Electrical fan complete
Ventilateur électrique complet
39
Elektrolüfter komplett
Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete
Ventilateur électrique complet
58 36 740
58 36 742
Viscolüfter
Visco ventilator
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Fan cluth
Ventilateur visco
03 25 433
03 25 434
WZYX
WZYX
03 25 655
03 25 656
03 25 660
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
Mit / Met / With / Avec LWR
➀ Valeo
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
Nicht / niet / not / pas Xenon
03 25 981V
03 25 982V
WZYX
58 88 993V
WZYX
Elektrische Leuchtweitenregl.
Elektrische hoogteregeling
Electrical levelling
Correcteur électrique
Weiß / Wit / Clear / Blanc
WZYX
03 25 995
03 25 996
Nebelscheinwerfer H11
Mistlamp H11
Fog lamp H11
Feu anti-brouillard H11
Front inner wheelhousing plastic
Plastieke modderkuip binnenspatbord voor
Pare boue d'aile avant intérieure plastique
XENON
Mit / Met / With / Avec LWR Autom.
Ohne / Zonder / Without / Sans Startgerät / Ballast
03 25 961
03 25 962
WZYX
03 25 961V ➀ 03 25 962V
WZYX
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht
Projecteur H7+H7 avec feu de direction
Radhausverkleidung vorne
Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant '
➀
➁
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Komplett / Compleet / Complete / Complet
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/
Without electrical part / Sans partie électrique
WZYX
03 25 921 ➀ 03 25 922
WZYX
03 25 931 ➁ 03 25 932
03 25 913
WZYX
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
Scheinwerfer D2S+H7 mit Blinkleuchte
Head lamp D2S+H7 with corner lamp
Koplamp D2S+H7 met knipperlicht
Projecteur D2S+H7 avec feu de direction
Side lamp
Répétiteur latéral
Rückleuchte
Achterlicht
Tail lamp
Feu arrière
40
Break , ' Avant '
➀
➁
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
AUDI / A4 00-04
Komplett / Compleet / Complete / Complet
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
Ohne Gehäuse, ohne Glas /
Zonder afdekkap, zonder glas /
Without cover, withour glas, /
Sans couvercle, sans verre
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/
Without electrical part / Sans partie électrique
WZYX
03 25 925 ➀ 03 25 926
WZYX
03 25 935 ➁ 03 25 936
Rückleuchte komplett
Achterlicht compleet
Tail lamp complete
Feu arrière complet
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement
Asph/Asferisch
WZ 03 25 817
03 25 818 YX Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
03 25 857
03 25 858
WZYX
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
Ohne Gehäuse, ohne Glas /
Zonder afdekkap, zonder glas /
Without cover, withour glas, /
Sans couvercle, sans verre
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement
Asph/Asferisch
WZ 03 25 819
03 25 820 YX Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
03 25 859
03 25 860
WZYX
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
Asph/Asferisch
WZ 03 25 837
03 25 838 YX Conv/Konvex
Spiegelglas , beheizbar
Spiegelglas , verwarmd
Mirror glass, heated
Verre de rétroviseur , chauffant
1,6
1,9TDI
WZYX
03 25 841
03 25 842
Gehäuse
Spiegel Afdekkap
Mirror cover
Couvercle de rétroviseur
AUDI A4
Type 8E
Stufenheck, Sedan, Berline (8EC)
11/2004 ->
03 24 070
Ölwanne Alumin.
Olie carter alumin.
Nicht
Niet
Not
Pas
Oil pan aluminium
Carter huile aluminium
Scheinwerferwaschanlage / Parkcontrol
Koplampwisser / Parkcontrol
Headlightcleaner / Parkcontrol
Essuie glace de phare / Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
FRONT / VOOR / AVANT
Avant, Break, Stationwagon (8ED)
11/2004 ->
Nicht / niet / not / pas S4, Coupé, Cabrio
03 26 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de prim.
03 25 530
Verstärkung Stoßstange
Bumperversterking
Bumper reinforcement
Renfort pare-choc
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
AUDI / A4 05-
41
Nicht / niet / not / pas Diesel
03 26 433
03 26 434
WZYX
WZYX
03 26 655
03 26 656
03 26 660
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor / Moteur
➀ AL
Radhausverkleidung vorne
Front inner wheelhousing plastic
Plastieke modderkuip binnenspatbord voor
Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Weiß / Wit / Clear / Blanc
03 26 961
03 26 962
WZYX
03 26 961M ➀ 03 26 962M
WZYX
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht
Projecteur H7+H7 avec feu de direction
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
Asph/Asferisch
WZ 03 25 817
03 25 818 YX Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
WZYX
03 26 995
03 26 996
Nebelscheinwerfer H11
Mistlamp H11
Fog lamp H11
Feu anti-brouillard H11
Ohne Gehäuse, ohne Glas /
Zonder afdekkap, zonder glas /
Without cover, withour glas, /
Sans couvercle, sans verre
03 25 857
03 25 858
WZYX
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
03 25 913
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
Side lamp
Répétiteur latéral
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement
Asph/Asferisch
WZ 03 25 819
03 25 820 YX Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Ohne Gehäuse, ohne Glas / Zonder afdekkap,
zonder glas / Without cover, withour glas, /
Sans couvercle, sans verre
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement
03 25 859
03 25 860
WZYX
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
Asph/Asferisch
WZ 03 25 837
03 25 838 YX Conv/Konvex
Spiegelglas , beheizbar
Spiegelglas , verwarmd
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Mirror glass, heated
Verre de rétroviseur , chauffant
WZYX
03 25 841
03 25 842
Gehäuse
Spiegel Afdekkap
Mirror cover
Couvercle de rétroviseur
42
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
AUDI / A6 94-97
FRONT / VOOR / AVANT
AUDI A6 Type 4A
FRONT / VOOR / AVANT
1994 - 04/1997
Nicht / niet / not / pas S6 , Quattro
Avant, Break, Stationwagon
1994 - 12/1997
03 14 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett
Plastic bumper primerized complete
Plastic bumper in primer compleet
Pare-choc plastique en couche de prim. complet
➀
➁
➀ 03 14 501
YXWZ
03 14 504
03 14 503
Gitter in der Stoßstange
Grille in bumper
Grille in bumper
Calandre dans pare-choc
Geschlossen / Closed / Gesloten / Fermée
Offen / Open / Ouverte
➀ 03 14 510
➁ 03 14 514
Kühlergrill
Grille
WZYX
03 14 671
03 14 672
03 14 663
Grille
Grille de calandre
Schlossträger
Slotplaat
Slam panel
Traverse supérieure
Nicht / niet / not / pas Automat., Airco
Nicht / niet / not / pas 2,5 TDi
Scheinwerferaufnahme unten
Bevestiging koplamp onder
Head lamp support lower
Support projecteur inférieur
Automat.
Airco
2,5 TDi
180 W
300 W
Ø : 280 mm
Ø : 280 mm
WZYX
03 14 771
03 14 772
Stütze für Schlossträger
03 22 747
Support upper front panel
Bevestiging bovenste voorpaneel
Support face avant supérieure
2,5 TDi
Nicht / niet / not / pas Airco
Elektrolüfter komplett
Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete
Ventilateur électrique complet
Elektrolüfter komplett
Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete
Ventilateur électrique complet
2.8 142Kw
➁
➁
➀
➀
➁
03 22 748
➀
03 14 740
03 14 743
Viscolüfter
Visco ventilator
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Fan cluth
Ventilateur visco
➀
➁
03 25 740
03 25 742
Viscolüfter
Visco ventilator
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
03 14 660
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Fan cluth
Ventilateur visco
Motorhaube
Motorkap
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Bonnet
Capot avant
AUDI / A6 94-97
Mit Loch für Blinker / Met gat voor
knipperlicht / With hole for side indicator /
Avec trou pour répétiteur
43
+/- LWR
WZYX
03 14 433
03 14 434
WZYX
03 14 655
03 14 656
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
Radhausverkleidung vorne
Front inner wheelhousing plastic
Plastieke modderkuip binnenspatbord voor
Pare boue d'aile avant intérieure plastique
WZYX
03 14 961
03 14 962
Scheinwerfer H1+H1
Koplamp H1+H1
Head lamp H1+H1
Projecteur H1+H1
+/- LWR
Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlamp /
With fog lamp / Avec feu anti-brouillard
WZYX
03 14 963
03 14 964
Scheinwerfer H1+H1+H3
Koplamp H1+H1+H3
Head lamp H1+H1+H3
Projecteur H1+H1+H3
Gelb / Geel / Yellow / Orange
Electrical levelling
Correcteur électrique
Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant '
➀
➁
Side lamp
Répétiteur latéral
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
Asph/Asferisch
WZ 03 14 807
03 14 808 YX Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
WZYX
03 14 905
03 14 906
Blinkleuchte weiß komplett
Knipperlicht wit compleet
Corner lamp white complete
Feu de direction blanc complet
'Avant' / Break
Gelb-Rot / Geel-Rood / Yellow-Red / Orange-Rouge
Rot / Rood / Red / Rouge
WZYX
03 13 931 ➀ 03 13 932
WZYX
03 13 937 ➁ 03 13 938
58 12 914
WZYX
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
58 80 993
WZYX
Elektrische Leuchtweitenregl.
Elektrische hoogteregeling
Rückleuchtenglas außen
Achterlichtglas buiten
Tail lamp glass outer part
Verre de feu arrière extérieur
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement
Asph/Asferisch
WZ 03 14 809
03 14 810 YX Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
WZYX
03 13 935
03 13 936
Rückleuchtenglas außen
Achterlichtglas buiten
Tail lamp glass outer part
Verre de feu arrière extérieur
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmde type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
Plan/Vlak/Flat
WZ 03 23 835
Asph/Asferisch
WZ 03 23 837
03 23 838 YX Conv/Konvex
Spiegelglas , beheizbar
Spiegelglas , verwarmd
Mirror glass, heated
Verre de rétroviseur , chauffant
44
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
AUDI / A6 94-97
2,0
WZYX
03 23 841
03 23 842
Gehäuse
Spiegel Afdekkap
Mirror cover
Couvercle de rétroviseur
Ölwanne
Olie carter
58 33 070
Oil pan
Carter huile
Dichtung / Gasket / Dichting / Joint -> 58 12 079
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without
reinforcement / Sans renfort
➀ Mit Löcher für Scheinwerferreinigung /
With holes for headlampcleaner /
Met gaten voor koplampwisser /
Avec trous pour lave-phares
FRONT / VOOR / AVANT
AUDI A6 Type 4B
03/1997 - 07/2001
Avant, Break, Stationwagon
12/1997 - 07/2001
Nicht / niet / not / pas Allroad S6, RS6
Nicht / niet / not / pas Allroad V8
0315574 / 0314576 :
Fahrzeuge mit Nebelscheinwerfer :
nur bis 08/1999
Cars with foglamps : only untill 08/1999
Wagens met mistlampen :
slechts tot 08/1999
Vehicules avec anti-brouillard :
uniquement jusque 08/1999
03 15 574
➀ 03 15 576
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de primer
➀
➁
➂
➀
All / Alle / Tous
4 Zylinder / cylinder / cylindre
-> 08/1999
6 Zylinder / cylinder / cylindre
-> 08/1999
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
➀ 03 15 590
03 15 592 ➁ 03 15 591
YXWZ
03 15 592 ➂ 03 15 595
YXWZ
Gitter in der Stoßstange
Grille in bumper
Für Anhängerk. / Voor trekhaak /
For tow hook / pour attelage remorque
Grille in bumper
Grille dans pare-choc
03 15 530
➀ 03 15 531
03 15 510
Kühlergrill
Grille
Grille
Grille de calandre
Verstärkung Stoßstange
Bumperversterking
Bumper reinforcement
Renfort pare-choc
4 Zylinder / cylinder / cylindre Turbo
4 Zylinder / cylinder / cylindre Airco
4 Zylinder / cylinder / cylindre Diesel
03 15 667
Kunststoff Frontverkleidung
Kunststof voorpaneel
180 W
300 W
Ø : 280 mm
Ø : 280 mm
03 23 746
Plastic front panel
Face avant plastique
Elektrolüfter komplett
Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete
Ventilateur électrique complet
03 23 747
Elektrolüfter komplett
Elektrische ventilator compleet
Electrical fan complete
Ventilateur électrique complet
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
AUDI / A6 97-01
4 Cyl.
45
6 Cyl.
Nicht/niet/not/pas 2.5 Tdi
➁
➁
➀
➀
➁
➀
58 36 740
58 36 742
Viscolüfter
Visco ventilator
➀
➁
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Fan cluth
Ventilateur visco
03 25 740
03 25 742
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
03 15 660
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter
Visco ventilator
Fan cluth
Ventilateur visco
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
-> 08/1999
+/- LWR
03 15 433
03 15 434
WZYX
WZYX
03 15 655
03 15 656
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
WZYX
03 16 961
03 16 962
Head lamp H1+H7
Projecteur H1+H7
NIcht / niet / not / pas Break , Stationcar , 'Avant'
WZYX
03 15 931
03 15 932
Rückleuchten ohne E-Teil
Achterlicht zonder fitting
Front inner wheelhousing plastic
Plastieke modderkuip binnenspatbord voor
Pare boue d'aile avant intérieure plastique
➀
➁
09/1999 ->
+/- LWR
Scheinwerfer H1+H7
Koplamp H1+H7
Radhausverkleidung vorne
Tail lamp without electric part
Feu arrière sans socquet
➀
➁
-> 08/1999
09/1999 ->
WZYX
03 15 995 ➀ 03 15 996
WZYX
03 16 995 ➁ 03 16 996
Nebelscheinwerfer H3
Mistlamp H3
Fog lamp H3
Feu anti-brouillard H3
Break , Stationcar , ' Avant '
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Head lamp H1+H7
Projecteur H1+H7
Weiß / Wit / Clear / Blanc
Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
WZYX
➀ 03 15 913
➁ 03 15 914
WZYX
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
Side lamp
Répétiteur latéral
-> 08/1999
WZYX
03 15 935
03 15 936
Rückleuchten ohne E-Teil
Achterlicht zonder fitting
WZYX
03 15 961
03 15 962
Scheinwerfer H1+H7
Koplamp H1+H7
Tail lamp without electric part
Feu arrière sans socquet
WZYX
03 23 841
03 23 842
Gehäuse
Spiegel Afdekkap
Mirror cover
Couvercle de rétroviseur
46
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
AUDI / A6 97-01
09/1999 ->
1,9TDI 85Kw (AJM)
WZYX
03 25 841
03 25 842
Gehäuse
Spiegel Afdekkap
Mirror cover
Couvercle de rétroviseur
03 24 070
Ölwanne Alumin.
Olie carter alumin.
Oil pan aluminium
Carter huile aluminium
Mit Loch für Scheinwerferwaschanlage
Met gat voor koplampwisser
With hole for headlightcleaner
Avec trou pour essuie glace de phare /
Nicht / niet / not / pas Parkcontrol
FRONT / VOOR / AVANT
AUDI A6
08/2001 - 05/2004
Avant, Break, Stationwagon
08/2001 - 02/2005
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas Allroad S6, RS6
Nicht / niet / not / pas Allroad V8
03 17 576
Stoßstange grundiert ohne Verstärkung
Bumper primerized without reinforcement
Bumper in primer zonder versterking
Pare-choc en couche de primer sans renfort
➀
Für Zughag / Voor trekhaak /
For tow hook / pour attelage remorque
2.0
➁
320 W
03 25 747
Elektrolüfter
Elektrische ventilator
➀
➀
➁
03 15 530
➀ 03 15 531
Bumper reinforcement
Renfort pare-choc
Bumper reinforcement
Renfort pare-choc
2.0
Ø : 400 mm
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Verstärkung Stoßstange
Bumperversterking
03 17 560
Verstärkung Stoßstange
Bumperversterking
Electrical fan
Ventilateur électrique
58 36 740
58 36 742
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter
Visco ventilator
Fan cluth
Ventilateur visco
2.8
➁
➀
➀
➁
03 25 740
03 25 742
Viscolüfter
Visco ventilator
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Fan cluth
Ventilateur visco
WZYX
03 17 655
03 17 656
03 17 660
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
Kotflügel vorne
Spatbord voor
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Front wing
Aile avant
AUDI / A6 01-04
+ LWR
NIcht / niet / not / pas Break , Stationcar , 'Avant'
WZYX
03 17 961
03 17 962
Scheinwerfer H1+H7
Koplamp H1+H7
Head lamp H1+H7
Projecteur H1+H7
WZYX
03 17 931
03 17 932
Rückleuchten ohne E-Teil
Achterlicht zonder fitting
Tail lamp without electric part
Feu arrière sans socquet
47
Break , Stationcar , ' Avant '
WZYX
03 17 935
03 17 936
Rückleuchten ohne E-Teil
Achterlicht zonder fitting
Tail lamp without electric part
Feu arrière sans socquet
1,9TDI
03 24 070
Ölwanne Alumin.
Olie carter alumin.
Oil pan aluminium
Carter huile aluminium
Mit Loch für Scheinwerferwaschanlage /
Met gat voor koplampwisser /
With hole for headlightcleaner /
Avec trou pour essuie glace de phare
AUDI A6 Type 4F
05/2004 ->
➀
➁
Nicht / niet / not / pas Parkcontrol
Für / voor / for / pour Parkcontrol
FRONT / VOOR / AVANT
Avant, Break, Stationwagon
02/2005 ->
➀ 03 18 576
➁ 03 18 577
Stoßstange grundiert ohne Verstärkung
Bumper primerized without reinforcement
Bumper in primer zonder versterking
Pare-choc en couche de primer sans renfort
Weiß / Wit / Clear / Blanc
03 25 913
WZYX
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
Side lamp
Répétiteur latéral
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
WZYX
03 18 995
03 18 996
Nebelscheinwerfer H7
Mistlamp H7
Fog lamp H7
Feu anti-brouillard H7
48
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
BMW
BMW 02
1600, Cabrio
1602, 1802, 2002 Ti, 2002 Tii, Cabrio, Touring
1600, 1800, 2000, 2000 Tii, Touring
1802, 2002, 2002 Tii
1966 - 1975
1502
1975-1977
WZYX
06 02 .03
06 02 .04
Schweller 2-türig
Dorpel 2-deurs
Sill 2-doors
Bas de caisse 2-portes
WZYX
06 02 .45
06 02 .46
Radlaufrand hinten 2-türig
Wielschermr.achter 2-d.
Wheelarch rear 2-doors
Arc d'aile 2-portes
08/1973 ->
WZYX
06 02 .47
06 02 .48
Innenradlaufrand hi.2-t.
Binnenwielschemr.achter 2-d.
Inner wheelarch rear 2-d.
Arc d'aile int.arr.2-p.
WZYX
06 02 .93
06 02 .94
Federbeinblech hinten
Schokbrekerplaat achter
Top suspension panel rear
Renfort sup.amortisseur
06 02 667
Frontverkleidung
Voorpaneel
Front panel
Face avant
08/1973 ->
WZYX
06 02 657
06 02 658
06 02 668
Frontverkleidung komplett
Voorpaneel compleet
BMW 1 Type E87
Front panel complete
Tôle de calandre complète
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
FRONT / VOOR / AVANT
09/2004 -> 04/2007
06 27 574
06 27 590
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Gitter in Stoßstange, unten
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Grille in bumper, lower
Grille in bumper, onder
Pare-choc plastique en couche de prim.
Calandre inférieure dans pare-choc
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
BMW 1 Type E87
Grundiert / In primer / Primerized / En primer
Nicht - niet / not / pas Parkcontrol
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
YXWZ
06 27 582
06 27 581
Leiste Stoßstange
Sierlijst bumper
Moulding bumper
Moulure pare-choc
49
FRONT / VOOR / AVANT
06 27 500
06 27 560
Spoiler
Spoiler
Spoiler
Spoiler
Verstärkung Stoßstange
Versterking bumper
Bumper reinforcement
Renfort pare-choc
Ab 09/2005 neue Verschlusshaken verwenden / Vanaf
09/2005 nieuwe haken gebruiken / From 09/2005 on use
new closing hooks / A partir de 09/2005 utiliser
nouveaux crochets
YXWZ
06 27 516
06 27 515
Kühlergrill mit Chromrahmen
Grille met chroom raam
Grille with chromium frame
Calandre avec cadre chromé
WZYX
06 27 655
06 27 656
06 27 660
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
Mit / Met / With / Avec LWR
WZYX
06 27 961
06 27 962
Scheinwerfer H7 + H7
Koplamp H7 + H7
Head lamp H7 + H7
Projecteur H7 + H7
WZYX
06 27 995
06 27 996
Nebelscheinwerfer H11
Mistlamp H11
Fog lamp H11
Feu anti-brouillard H11
WZYX
06 27 931
06 27 932
Rückleuchte ohne elekt.Teil
Achterlicht zonder elektr.deel
Tail lamp without electr. part
Feu arrière sans partie électr.
BMW 3 Type E21
315, 316, 318, 318i, 320, 320i, 320/6, 323i
1975-1983
WZYX
06 06 .01
06 06 .02
Schweller 2-türig
Dorpel 2-deurs
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Sill 2-doors
Bas de caisse 2-portes
WZYX
06 06 145
06 06 146
Radlaufrand hinten 2-türig
Wielschermrand achter 2-deurs
Wheelarch rear 2-doors
Arc d'aile arr. 2-portes
50
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
BMW 3 Type E21
WZYX
06 06 445
06 06 446
Innenradlaufrand hi.2-t.
Binnenwielschermr.acht.2-d.
Inner wheelarch rear 2-d.
Arc d'aile intér.arr.2-p.
WZYX
06 06 297
06 06 298
Federbeinumrandung hi.
Plaat om schokbreker achter
Rear wheel arch susp. plate
Tôle int.d'aile arrière
WZYX
06 06 337
06 06 338
Kofferraumbodenr. unten
Onderzijde kofferbakplaat
Downside bottom boot
Tôle côté fond du coffre
WZYX
06 06 657
06 06 658
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
Nicht / niet / pas / not Cabrio
➀ 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
➁ 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
BMW 3 Type E30
316, 316i, 318i, 318is, 320, 320i, 323i,
324d, 324td, 325i, 325e, 325iX,
11/1982 - 09/1990
Cabrio : -> 09/1992
Touring : -> 12/1993
Touring = Kombi-Stationcar
Nicht / niet / not / pas M3
-> 09/1987
➀ 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
➁ 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
WZYX
06 20 101 ➀ 06 20 102
WZYX
06 20 103 ➁ 06 20 104
Schweller
Dorpel
Sill
Bas de caisse
09/1987 ->
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
Radlaufrand hinten
Wielschermrand achter
Wheelarch rear
Arc d'aile arrière
-> 09/1987
Auch / ook / incl. / Cabrio, -> 10/1990
FRONT / VOOR / AVANT
WZYX
06 23 147
06 23 148
Radlaufrand hinten
Wielschermrand achter
WZYX
06 20 145 ➀ 06 20 146
WZYX
06 20 147 ➁ 06 20 148
Wheelarch rear
Arc d'aile arrière
WZYX
06 20 445
06 20 446
Innenradlaufrand hinten
Binnenwielschermrand achter
Inner wheel arch rear
Arc d'aile intér. arrière
YXWZ
06 20 564
06 20 563
➀ 06 20 570
Chrom Stoßstange
Bumper chroom
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Bumper chromium
Pare-choc chrome
BMW 3 Type E30
09/1987 ->
Auch / ook / incl . Cabrio 10/1990 ->
3 cm
-> 09/1987
Auch / ook / incl. Cabrio, -> 10/1990
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
YXWZ
06 20 510
06 20 512
06 20 511
06 20 500
Spoiler vorne
Spoiler voor
Front spoiler
Spoiler avant
-> 09/1987
Nicht / niet / not / pas Cabrio
Kühlergrill
Grille
Grille
Calandre
09/1987 ->
Auch / ook / also / aussi Cabrio
06 20 668
WZYX
06 20 533
06 20 534
➀ 06 20 540
Chrom Stoßstange
Bumper chroom
Inner front panel
Face avant
09/1987 ->
Benzin / Benzine / Petrol / Essence
Auch / ook / also / aussi Cabrio
Innere Frontverkleidung
Binnenfront
06 22 666
Inner front panel
Face avant
316,318
8 Lüftblätter / Blaren / Blades / Pales
Frontverkleidung Unterteil
Lower part front panel
➁
➀
➁
06 23 669
Lower part front panel
Face avant inférieure
324D,324TD
7 Lüftblätter / Blaren / Blades / Pales
Voorpaneel onder
Face avant inférieure
320,325
11 Lüftblätter / Blaren / Blades / Pales
➁
➀
Frontverkleidung Unterteil
Voorpaneel onder
Bumper chromium
Pare-choc chrome
09/1985 - 08/1987
323i, 324d, 324td , Cabrio
316, 318i, 320i, 323i, 325i, +HD
06 23 668
Innere Frontverkleidung
Binnenfront
51
➀
06 40 738
06 20 743
➀
➁
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter
Visco ventilator
Fan cluth
Ventilateur visco
06 40 738
06 40 742
Viscolüfter
Visco ventilator
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Fan cluth
Ventilateur visco
➀
Auch / ook / also / aussi Cabrio
Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor
richtingaanwijzer / With hole for direction
indicator / Avec trou pour répétiteur
Nicht / niet / not / pas Cabrio
➁
➀
➀
➁
06 40 739
06 40 743
Viscolüfter
Visco ventilator
WZYX
06 20 657
06 20 658
WZYX
06 20 655 ➀ 06 20 656
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
06 20 660
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Fan cluth
Ventilateur visco
Motorhaube
Motorkap
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Bonnet
Capot avant
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
52
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
BMW 3 Type E30
08/1988 ->
+/- LWR
08/1988 ->
+/- LWR
➀ Außen / Buiten / Outer / Extérieur
➁ Innen / Binnen / Inner / Intérieur
06 20 433
06 20 434
WZYX
Radhausverkleidung vorne
Front inner wheelhousing plastic
Plastieke modderkuip binnenspatbord voor
Pare boue d'aile avant intérieure plastique
WZYX
06 23 961
06 23 962
Scheinwerfer H1+H1
Head lamp H1+H1
Head lamp H1+H1
Projecteur H1+H1
Cabrio : -> 09/1990
c -> 09/1987
Cabrio : 10/1990 ->
d 10/1987 ->
Gelb / geel / yellow / orange
09/1987 ->
Cabrio : 10/1990 ->
WZYX
06 23 963 ➀ 06 23 964
WZYX
06 23 965 ➁ 06 23 966
Scheinwerfereinsatz H1
Koplampinzet H1
Head lamp unit H1
Optique projecteur H1
Gelb / geel / yellow / orange
06 20 901 ➀ 06 20 902
WZYX
WZYX
06 23 997
06 23 998
Nebelscheinwerfer
Mistlamp
Fog lamp
Feu anti-brouillard
09/1987 ->
➀ Weiß / Wit / Clear / Blanc
➁ Gelb / Geel / Yellow / Orange
Corner lamp complete
Feu de direction complet
Blinkleuchtenglas
Knipperlichtglas
Corner lamp glass
Verre de feu de direction
09/1987 ->
Auch / ook / also / aussi
Cabrio 10/1990 -> , Touring
WZYX
06 40 915 ➀ 06 40 916
WZYX
06 40 917 ➁ 06 40 918
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
06 20 913
WZYX
06 23 901 ➁ 06 23 902
WZYX
Blinkleuchte komplett
Knipperlicht compleet
Side indicator
Répétiteur
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
Plan/Vlak/Flat
WZ 06 20 807
06 20 808 YX Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
06 23 939
06 23 940
WZYX
Rückleuchte ohne Elektr.-Teil
Tail lamp without electrical part
Achterlicht zonder elektrisch deel
Feu arrière sans partie electrique
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
Plan/Vlak/Flat
WZ 06 20 831
06 20 832 YX Conv/Konvex
Spiegelglas
Spiegelglas
316i, 318i (M40) 09/1987 ->
Aluminium
Plan/Vlak/Flat
WZ 06 20 837
06 20 838 YX Conv/Konvex
Spiegelglas , beheizbar
Spiegelglas , verwarmd
Mirror glass, heated
Verre de rétroviseur , chauffant
Mirror glass
Verre de rétroviseur
06 23 070
Ölwanne
Olie carter
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Oil pan
Carter huile
BMW 3 Type E30
-> 09/1987
55 L
09/1987 ->
06 20 082
Tank , Benzin+Diesel
Tank , Benzine+Diesel
60 L
06 20 083
Tank , Petrol+Gasoil
Réservoir , Essence+Diesel
Tank , Benzin+Diesel
Tank , Benzine+Diesel
Dichtung / Gasket / Dichting / Joint -> 06 20 092
Tank , Petrol+Gasoil
Réservoir , Essence+Diesel
Dichtung / Gasket / Dichting / Joint -> 06 20 092
➀
➁
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
BMW 3 Type E36
10/1990 -> 1998
Sedan, Stufenheck , Saloon
4-türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes
Compact 10/1994-> 09/2000
3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
Touring 01/1994-> 12/1999
5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
Nicht / niet / not / pas
Compact
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
M3
WZYX
06 40 103
06 40 104
Schweller
Dorpel
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort
-> 09/1996
➀ Grau / grijs / grey / gris
➁ Grundiert / In primer / Primerized /
En couche de prim.
FRONT / VOOR / AVANT
Kunststoff-Stoßstange
Plastic bumper
Sill
Bas de caisse
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort
10/1996 ->
➀ Schwarz / Zwart / Black / Noir
➁ Grundiert / Primer / Primerized / En primer
FRONT / VOOR / AVANT
➀ 06 40 570
➁ 06 40 572
➀ 06 40 575
➁ 06 40 576
Plastic bumper
Pare-choc plastique
Kunststoff-Stoßstange
Plastic bumper
Plastic bumper
Pare-choc plastique
➀
Abschlepph. Abdeckung / Cover tow hook /
Sleepoogkap / Cache trou remorquage
➀
Abschlepph. Abdeckung / Cover tow hook /
Sleepoogkap / Cache trou remorquage
➁
Nummernschildhalter / Nummerplaathouder /
Licence-plate holder / Porte-plaque immatric.
➁
Nummernschildhalter / Nummerplaathouder /
Licence-plate holder / Porte-plaque immatric.
Bumper moulding front
Moulure pare-choc avant
06 40 584
06 40 583
YXWZ
➀ 06 40 489
➁ 06 40 480
Verkleidung Stoßstange vorne
Bumperbekleding voor
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Radlaufrand hinten
Wielschermrand achter
Wheelarch rear
Arc d'aile arrière
Für / Voor / For / Pour 0640575/6
➀ Offen / Open / Ouverte
06 40 590
09/1993 ->
Rauh / Textured / Textuur / Granulé
06 40 582
06 40 581
YXWZ
➀ 06 40 589
➁ 06 40 580
WZYX
06 40 145 ➀ 06 40 146
WZYX
06 40 147 ➁ 06 40 148
➀ 06 40 599
-> 09/1993
Glatt / Smooth / Glad / Lisse
Verkleidung Stoßstange vorne
Bumperbekleding voor
53
Bumper moulding front
Moulure pare-choc avant
Gitter in der Stoßstange
Grille in bumper
Grille in bumper
Grille dans pare-choc
-> 09/1993
Glatt / Smooth / Glad / Lisse
YXWZ
06 40 588
06 40 587
Nebelsch. Abdeckung
Mistlampkap
Cover fog light hole
Cache anti-brouillard
54
➀
➁
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
BMW 3 Type E36 Sedan
Kunststoff / plastiek / plastic / plastique
Metal / metaal
➀ 06 40 560
➁ 06 40 561
Verstärkung Stoßstange vorne
Versterking voorbumper
-> 09/1996
10/1996->
-> 09/1993
Nicht / niet / not / pas Compact
Glatt / Smooth / Glad / Lisse
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
WZYX
06 40 551
06 40 552
➀ 06 40 550
Bumper moulding
Revêtement pare-choc
-> 09/1996
➀ Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage/ Met gaten voor koplampwissers /
With wiperholes / Avec trous pour essuiesphares
Kühlergrill mit Chromrahmen
Grille met chroom raam
Grille with chromium frame
Calandre avec cadre chromé
09/1993 ->
Nicht / niet / not / pas Compact
Rauh / Textured / Textuur / Granulé
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
06 40 544
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de primer.
Nicht / niet / not / pas
WZYX
06 40 553
06 40 554
➀ 06 40 555
Verkleidung Stoßstange
Bumperbekleding
Bumper moulding
Moulure pare-choc
Airco
06 40 681
Querträger vorne unten
Dwarsbalk voor onder
Crossoutrigger front lower
Traverse avant inférieure
10/1996 ->
➀ Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage/ Met gaten voor koplampwissers /
With wiperholes / Avec trous pour essuiesphares
06 40 664
06 40 764
➀ 06 40 665
Grillstütze
Grillesteun
Nicht / niet / not / pas Compact
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
YXWZ
06 40 512 ➀ 06 40 511
YXWZ
06 40 516 ➁ 06 40 515
Front bumper reinforcement
Renfort pare-choc avant
Verkleidung Stoßstange
Bumperbekleding
➀
➁
➀ 06 40 765
Grille support
Support calandre
-> 09/1992
Grillstütze
Grillesteun
06 40 663
Grille support
Support calandre
09/1992 ->
8 Lüfterblätter / Blaren / Blades / Pales
06 40 751
Elektrolüfter komplett für Klima
Elektrical ventilator complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor Airco
Ventilateur électrique complet pour Airco
Obere Traverse Frontv.
Voorpaneel boven
Bonnet closing platform
Tôle de calandre sup.
4 Cyl .
1996 ->
10 Lüfterblätter / Bladen / Blades / Pales
06 40 752
Elektrolüfter komplett für Klima
Elektrical ventilator complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor Airco
Ventilateur électrique complet pour Airco
06 40 754
Elektrolüfter komplett für Klima
Elektrical ventilator complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor Airco
Ventilateur électrique complet pour Airco
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
BMW 3 Type E36 Sedan
Benzin / Benzine / Petrol / Essence
11 Lüfterblätter / Blaren / Blades / Pales
410 mm
318 TDs
7 Lüfterblätter / Blaren / Blades / Pales
420 mm
➁
➁
➀
➀
➁
➀
06 40 738
06 40 742
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter
Visco ventilator
Fan cluth
Ventilateur visco
➀
➁
55
325 TD, TDs
7 Lüfterblätter / Blaren / Blades / Pales
420 mm
➁
➀
06 40 740
06 40 743
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter
Visco ventilator
Fan cluth
Ventilateur visco
➀
➁
06 40 739
06 40 743
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter
Visco ventilator
Fan cluth
Ventilateur visco
06 40 657
06 40 658
WZYX
06 40 660
Motorhaube
Motorkap
➀
➁
06 40 797
Bonnet
Capot avant
Bef-Satz Motorhaube
Montage Set Motorkap
Fastening Set Bonnet
Kit Montage Capot avant
-> 09/1996
10/1996 ->
Stufenheck / Sedan
06 40 655 ➀ 06 40 656
WZYX
06 43 655 ➁ 06 43 656
WZYX
Kotflügel vorne mit Loch für Blinkleuchte
Front wing with hole for direction indicator
Spatbord voor met gat voor richtingaanwijzer
Aile avant avec trou pour répétiteur
-> 05/1994
➀ ZKW
Nicht / niet / not / pas
+/- LWR
WZYX
06 40 433
06 40 434
Radhausverkleidung vorne
Front inner wheelhousing plastic
Plastieke modderkuip binnenspatbord voor
Pare boue d'aile avant intérieure plastique
05/1994 -> 09/1994
➀ ZKW
06 40 630
Heckblech
Achterpaneel
Rear valance
Face arrière
09/1994 ->
➀ ZKW
Compact
Nicht / niet / not / pas
+/- LWR
WZYX
06 40 961
06 40 962
WZYX
06 40 961Z ➀ 06 40 962Z
Scheinwerfer H1+ H1
Koplamp H1+ H1
Kotflügel vorne ohne Loch für Blinkleuchte
Front wing without hole for direction indicator
Spatbord voor zonder gat voor richtingaanwijzer
Aile avant sans trou pour répétiteur
Head lamp H1+ H1
Projecteur H1+ H1
Compact
Nicht / niet / not / pas
+/- LWR
WZYX
06 40 963
06 40 964
WZYX
06 40 963Z ➀ 06 40 964Z
Scheinwerfer H1+ H1
Koplamp H1+ H1
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Head lamp H1+ H1
Projecteur H1+ H1
Compact
WZYX
06 40 965
06 40 966
WZYX
06 40 965Z ➀ 06 40 966Z
Scheinwerfer H7 + H7
Koplamp H7 + H7
Head lamp H7 + H7
Projecteur H7 + H7
56
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
BMW 3 Type E36 Sedan
-> 05/1994
Type Hella/ZKW
➀ ZKW
Nicht / niet / not / pas Compact
Nicht / niet / not / pas Type Bosch
WZYX
06 40 977
06 40 978
WZYX
06 40 977Z ➀ 06 40 978Z
06 40 993
WZYX
Elektrische Leuchtweitenregl.
Elektrische hoogteregeling
Electrical levelling
Correcteur électrique
09/1994 ->
Type Hella/ZKW
➀ ZKW
Nicht / niet / not / pas Compact
Nicht / niet / not / pas Type Bosch
➀
➁
Head lamp glass
Verre de projecteur
Komplett / Compleet / Complete / Complet
Ohne Fassung / Zonder fitting /Without socket/
Sans douille
WZYX
06 40 901 ➀ 06 40 902
WZYX
06 40 903 ➁ 06 40 904
Blinkleuchte gelb
Knipperlicht geel
Corner lamp yellow
Feu de direction jaune
09/1996 ->
➀ Weiß / Wit / Clear / Blanc
➁ Gelb / Geel / Yellow / Orange
WZYX
06 41 915 ➀ 06 41 916
WZYX
06 41 917 ➁ 06 41 918
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
Scheinwerferglas
Koplampglas
Head lamp glass
Verre de projecteur
WZYX
06 40 977M
06 40 978M
Scheinwerferglas
Koplampglas
Head lamp glass
Verre de projecteur
09/1994 ->
Nicht / niet / not / pas Compact
Type Bosch
WZYX
06 40 979
06 40 980
WZYX
06 40 979Z ➀ 06 40 980Z
Scheinwerferglas
Koplampglas
-> 05/1994
Nicht / niet / not / pas Compact
Type Bosch
Side indicator
Répétiteur
WZYX
06 40 979M
06 40 980M
Scheinwerferglas
Koplampglas
➀
➁
Head lamp glass
Verre de projecteur
Weiß / Clear / Wit / Blanc
Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
WZYX
06 40 905 ➀ 06 40 906
WZYX
06 40 909 ➁ 06 40 910
Blinkleuchte komplett
Knipperlicht compleet
Corner lamp complete
Feu de direction complet
WZYX
06 40 997
06 40 998
Nebelscheinwerfer H1
Mistlamp H1
Fog lamp H1
Feu anti-brouillard H1
-> 09/1996
➀ Weiß / Wit / Clear / Blanc
➁ Gelb / Geel / Yellow / Orange
➂ Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
06 40 915 ➀ 06 40 916
WZYX
06 40 917 ➁ 06 40 918
WZYX
WZYX
06 40 913 ➂ 06 40 914
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
Side indicator
Répétiteur
Sedan
Sedan
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch
deel / Without electrical part / Sans partie
électrique
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch
deel / Without electrical part / Sans partie
électrique
Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht
geel / Clignoteur orange
Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht
wit / Clignoteur blanc
WZYX
06 40 931
06 40 932
WZYX
06 40 935
06 40 936
Rückleuchte
Achterlicht
Tail lamp
Feu arrière
Rückleuchte
Achterlicht
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Tail lamp
Feu arrière
BMW 3 Type E36 Sedan
Compact
Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht
wit / Clignoteur blanc
Compact
57
Touring / Break
Blinkleuchte weiß / Flasher clear /
Knipperlicht wit / Clignoteur blanc
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch
deel / Without electrical part / Sans partie
électrique
Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht
geel / Clignoteur orange
WZYX
06 41 925
06 41 926
Rückleuchte komplett
Achterlicht compleet
Tail lamp complete
Feu arrière complet
Touring / Break
Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht
geel / Clignoteur orange
WZYX
06 41 931
06 41 932
Rückleuchte
Achterlicht
Tail lamp
Feu arrière
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
Plan/Vlak/Flat
WZ 06 40 807
Asph/Asferisch
WZ 06 40 827
06 40 808 YX Conv/Konvex
WZYX
06 43 937
06 43 938
Rückleuchte ohne elek.Teil
Achterlicht zonder elekt.deel
Tail lamp without elec.part
Feu arrière sans part.électr.
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
WZYX
06 43 925
06 43 926
Rückleuchte komplett
Achterlicht compleet
Tail lamp complete
Feu arrière complet
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
06 40 857
06 40 858
WZYX
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, ohne Glas
Mirror with electrical control, heated, without mirror
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, zonder glas
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, sans verre
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
Plan/Vlak/Flat
WZ 06 40 831
Asph/Asferisch
06
40
833
WZ
06 40 832 YX Conv/Konvex
Spiegelglas
Spiegelglas
Mirror glas
Verre de rétroviseur
Plan/Vlak/Flat
WZ 06 40 835
Asph/Asferisch
06
40
837
WZ
06 40 836 YX Conv/Konvex
Spiegelglas , beheizbar
Spiegelglas , verwarmd
316i
318i, 318is
06 40 070
Ölwanne Alumin.
Olie carter alumin.
Oil pan aluminium
Carter huile aluminium
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Mirror glass, heated
Verre de rétroviseur , chauffant
WZYX
06 40 841
06 40 842
Gehäuse
Spiegel Afdekkap
Mirror cover
Couvercle de rétroviseur
58
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
BMW 3 Type E36 Coupé , Cabrio
BMW 3 Type E36 Coupé, Cabrio
02/1992-> 04/1999
Coupé
09/1992-> 06/1999
Cabrio
2-türig / 2-deurs / 2-doors / 2-portes
Nicht / niet / not / pas
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort
-> 09/1996
➀ Grau / grijs / grey / gris
➁ Grundiert / In primer / Primerized /
En couche de prim.
FRONT / VOOR / AVANT
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort
10/1996 ->
➀ Schwarz / Zwart / Black / Noir
➁ Grundiert / Primer / Primerized / En primer
FRONT / VOOR / AVANT
M3
➀ 06 40 570
➁ 06 40 572
Kunststoff-Stoßstange
Plastic bumper
0640575/6
Für / Voor / For / Pour
➀ Offen / Open / Ouverte
➀
Grille in bumper
Grille dans pare-choc
-> 09/1993
Glatt / Smooth / Glad / Lisse
Cover fog light hole
Cache anti-brouillard
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
06 40 544
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de primer.
Kunststoff-Stoßstange
Plastic bumper
Plastic bumper
Pare-choc plastique
-> 09/1993
Glatt / Smooth / Glad / Lisse
09/1993 ->
Rauh / Textured / Textuur / Granulé
➀
Abschlepph. Abdeckung / Cover tow hook /
Sleepoogkap / Cache trou remorquage
➀
Abschlepph. Abdeckung / Cover tow hook /
Sleepoogkap / Cache trou remorquage
➁
Nummernschildhalter / Nummerplaathouder /
Licence-plate holder / Porte-plaque immatric.
➁
Nummernschildhalter / Nummerplaathouder /
Licence-plate holder / Porte-plaque immatric.
Verkleidung Stoßstange vorne
Bumperbekleding voor
Bumper moulding front
Moulure pare-choc avant
Nicht / niet / not / pas M3
➀ Kunststoff / plastiek / plastic / plastique
➁ Metal / metaal
YXWZ
06 40 588
06 40 587
Nebelsch. Abdeckung
Mistlampkap
Plastic bumper
Pare-choc plastique
06 40 582
06 40 581
YXWZ
➀ 06 40 589
➁ 06 40 580
06 40 590
06 40 599
Gitter in der Stoßstange
Grille in bumper
➀ 06 40 575
➁ 06 40 576
➀ 06 40 560
➁ 06 40 561
Verstärkung Stoßstange vorne
Versterking voorbumper
Verkleidung Stoßstange vorne
Bumperbekleding voor
➀
➁
Bumper moulding front
Moulure pare-choc avant
-> 09/1996
10/1996->
YXWZ
06 40 512 ➀ 06 40 511
YXWZ
06 40 516 ➁ 06 40 515
Front bumper reinforcement
Renfort pare-choc avant
-> 09/1993
Glatt / Smooth / Glad / Lisse
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
WZYX
06 40 551
06 40 552
➀ 06 40 550
Verkleidung Stoßstange
Bumperbekleding
06 40 584
06 40 583
YXWZ
➀ 06 40 489
➁ 06 40 480
Bumper moulding
Revêtement pare-choc
Kühlergrill mit Chromrahmen
Grille met chroom raam
Grille with chromium frame
Calandre avec cadre chromé
09/1993 ->
Rauh / Textured / Textuur / Granulé
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
WZYX
06 40 553
06 40 554
➀ 06 40 555
Verkleidung Stoßstange hinten
Bumperbekleding achter
Rear bumper moulding
Moulure pare-choc arrière
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
BMW 3 Type E36 Coupé , Cabrio
Nicht / niet / not / pas
-> 09/1996
➀ Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage/ Met gaten voor koplampwissers /
With wiperholes / Avec trous pour essuiesphares
Airco
10/1996 ->
➀ Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage/ Met gaten voor koplampwissers /
With wiperholes / Avec trous pour essuiesphares
06 40 664
Querträger vorne unten
Dwarsbalk voor onder
06 40 764
➀ 06 40 665
06 40 681
Crossoutrigger front lower
Traverse avant inférieure
Grillstütze
Grillesteun
➀ 06 40 765
Grille support
Support calandre
-> 09/1992
Grillstütze
Grillesteun
10 Lüfterblätter / Bladen / Blades / Pales
06 40 751
06 40 663
Bonnet closing platform
Tôle de calandre sup.
4 Cyl .
1996 ->
Grille support
Support calandre
09/1992 ->
8 Lüfterblätter / Blaren / Blades / Pales
Obere Traverse Frontv.
Voorpaneel boven
59
06 40 752
Elektrolüfter komplett für Klima
Elektrical ventilator complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor Airco
Ventilateur électrique complet pour Airco
Elektrolüfter komplett für Klima
Elektrical ventilator complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor Airco
Ventilateur électrique complet pour Airco
Benzin / Benzine / Petrol / Essence
11 Lüftblätter / Blaren / Blades / Pales
410 mm
➁
➀
06 40 754
Elektrolüfter komplett für Klima
Elektrical ventilator complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor Airco
Ventilateur électrique complet pour Airco
➀
➁
Viscolüfter
Visco ventilator
➀
➁
06 42 657
06 42 658
WZYX
Kotflügel vorne ohne Loch für Blinkleuchte
Front wing without hole for direction indicator
Spatbord voor zonder gat voor richtingaanwijzer
Aile avant sans trou pour répétiteur
06 40 738
06 40 742
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
06 42 660
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Fan cluth
Ventilateur visco
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
-> 09/1996
10/1996 ->
06 42 655 ➀ 06 42 656
WZYX
06 44 655 ➁ 06 44 656
WZYX
Kotflügel vorne mit Loch für Blinkleuchte
Front wing with hole for direction indicator
Spatbord voor met gat voor richtingaanwijzer
Aile avant avec trou pour répétiteur
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
06 42 433
06 42 434
WZYX
Radhausverkleidung vorne
Front inner wheelhousing plastic
Plastieke modderkuip binnenspatbord voor
Pare boue d'aile avant intérieure plastique
60
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
BMW 3 Type E36 Coupé , Cabrio
-> 05/1994
➀ ZKW
05/1994 -> 09/1994
➀ ZKW
09/1994 ->
➀ ZKW
+/- LWR
+/- LWR
+/- LWR
WZYX
06 40 961
06 40 962
WZYX
06 40 961Z ➀ 06 40 962Z
Scheinwerfer H1+ H1
Koplamp H1+ H1
Head lamp H1+ H1
Projecteur H1+ H1
Scheinwerfer H1+ H1
Koplamp H1+ H1
Head lamp H1+ H1
Projecteur H1+ H1
Electrical levelling
Correcteur électrique
WZYX
06 40 965
06 40 966
WZYX
06 40 965Z ➀ 06 40 966Z
Scheinwerfer H7 + H7
Koplamp H7 + H7
Head lamp H7 + H7
Projecteur H7 + H7
-> 05/1994
Type Hella/ZKW
➀ ZKW
09/1994 ->
Type Hella/ZKW
➀ ZKW
Nicht / niet / not / pas Type Bosch
Nicht / niet / not / pas Type Bosch
WZYX
06 40 977
06 40 978
WZYX
06 40 977Z ➀ 06 40 978Z
06 40 993
WZYX
Elektrische Leuchtweitenregl.
Elektrische hoogteregeling
WZYX
06 40 963
06 40 964
WZYX
06 40 963Z ➀ 06 40 964Z
Scheinwerferglas
Koplampglas
Head lamp glass
Verre de projecteur
09/1994 ->
WZYX
06 40 979
06 40 980
WZYX
06 40 979Z ➀ 06 40 980Z
Scheinwerferglas
Koplampglas
Head lamp glass
Verre de projecteur
Gelb / Geel / Yellow / Orange
Type Bosch
WZYX
06 40 979M
06 40 980M
Scheinwerferglas
Koplampglas
➀
➁
Head lamp glass
Verre de projecteur
Weiß / Clear / Wit / Blanc
Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
WZYX
06 42 905 ➀ 06 42 906
WZYX
06 42 909 ➁ 06 42 910
Blinkleuchte komplett
Knipperlicht compleet
Corner lamp complete
Feu de direction complet
WZYX
06 40 997
06 40 998
Nebelscheinwerfer H1
Mistlamp H1
Fog lamp H1
Feu anti-brouillard H1
-> 09/1996
➀ Weiß / Wit / Clear / Blanc
➁ Gelb / Geel / Yellow / Orange
➂ Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
06 40 915 ➀ 06 40 916
WZYX
06 40 917 ➁ 06 40 918
WZYX
WZYX
06 40 913 ➂ 06 40 914
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
Side indicator
Répétiteur
WZYX
06 42 901
06 42 902
Blinkleuchte komplett
Knipperlicht compleet
Corner lamp complete
Feu de direction complet
10/1996 ->
➀ Weiß / Wit / Clear / Blanc
➁ Gelb / Geel / Yellow / Orange
WZYX
06 41 915 ➀ 06 41 916
WZYX
06 41 917 ➁ 06 41 918
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Side indicator
Répétiteur
BMW 3 Type E36 Coupé , Cabrio
➀
➁
Komplett / compleet / complete / complet
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel /
Without electrical part / Sans partie électrique
Blinkleuchte weiß / Flasher clear /
Knipperlicht wit / Clignoteur blanc
WZYX
06 42 925 ➀ 06 42 926
WZYX
06 42 935 ➁ 06 42 936
Rückleuchte
Achterlicht
Tail lamp
Feu arrière
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch
deel / Without electrical part / Sans partie
électrique
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
Blinkleuchte gelb / Flasher yellow /
Knipperlicht geel / Clignoteur orange
Plan/Vlak/Flat
WZ 06 42 807
Asph/Asferisch
WZ 06 42 827
06 42 808 YX Conv/Konvex
WZYX
06 42 933
06 42 934
Rückleuchte
Achterlicht
Tail lamp
Feu arrière
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
06 42 857
06 42 858
WZYX
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, ohne Glas
Mirror with electrical control, heated, without mirror
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, zonder glas
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, sans verre
61
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
Plan/Vlak/Flat
WZ 06 40 831
Asph/Asferisch
WZ 06 40 833
06 40 832 YX Conv/Konvex
Spiegelglas
Spiegelglas
Mirror glas
Verre de rétroviseur
Plan/Vlak/Flat
WZ 06 40 835
Asph/Asferisch
WZ 06 40 837
06 40 836 YX Conv/Konvex
Spiegelglas , beheizbar
Spiegelglas , verwarmd
Mirror glass, heated
Verre de rétroviseur , chauffant
316i
318i, 318is
WZYX
06 40 841
06 40 842
Gehäuse
Spiegel Afdekkap
Mirror cover
Couvercle de rétroviseur
BMW 3 Type E46 COMPACT
06 40 070
Ölwanne Alumin.
Olie carter alumin.
Oil pan aluminium
Carter huile aluminium
➀
➁
Aluminium
Metall, metaal, metal
Aluminium
09/2001-> 03/2005
06 46 560
Verstärkung Stoßstange vorne
Versterking voorbumper
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Front bumper reinforcement
Renfort pare-choc avant
➀ 06 46 668
➁ 06 46 678
Frontverkleidung komplett
Voorpaneel compleet
Front panel complete
Tôle de calandre complète
62
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
BMW 3 Type E46 Compact
Nicht / niet / not / pas Diesel
Nicht / niet / not / pas Diesel
06 46 746
06 46 751
Elektrolüfter komplett für Kühler
Elektrical ventilator complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator
Ventilateur électrique complet pour radiateur
Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor/Moteur
Head lamp H7 + H7
Projecteur H7 + H7
-> 03/2003
➀ Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht
geel / Clignoteur orange
➁ Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht
wit / Clignoteur blanc
WZYX
06 48 921 ➀ 06 48 922
WZYX
06 48 925 ➁ 06 48 926
Rückleuchte komplett
Achterlicht compleet
Elektrolüfter komplett für Klima
Elektrical ventilator complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor Airco
Ventilateur électrique complet pour Airco
XENON
Mit / Met / With / Avec LWR Autom.
Komplett / Compleet / Complete / Complet
WZYX
06 48 961M
06 48 962M
Scheinwerfer H7 + H7
Koplamp H7 + H7
325i
Tail lamp complete
Feu arrière complet
WZYX
06 48 983M
06 48 984M
Scheinwerfer D2S + H7
Koplamp D2S + H7
Head lamp D2S + H7
Projecteur D2S + H7
03/2003 ->
➀
➁
06 46 738
06 46 742
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter
Visco ventilator
➀
➁
Fan cluth
Ventilateur visco
Gelb / Geel / Yellow / Jaune
Weiß / Wit / Clear / Blanc
WZYX
06 48 901 ➀ 06 48 902
WZYX
06 48 905 ➁ 06 48 906
Blinkleuchte komplett
Knipperlicht compleet
Corner lamp complete
Feu de direction complet
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
Auch für nicht beheizbare Ausf. /
Ook voor niet verwarmd type /
Also for not heated type /
Aussi pour type non
chauffant
Asph/Asferisch
WZ 06 48 807
06 48 808 YX Asph/Asferisch
WZYX
06 48 927
06 48 928
Rückleuchte komplett
Achterlicht compleet
Tail lamp complete
Feu arrière complet
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
Elektrisch abklappbar /
Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable /
Rabattable électr.
Asph/Asferisch
WZ 06 48 817
06 48 818 YX Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
BMW 3 Type E46 Sedan
BMW 3 Type E46
63
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
1998-> 08/2001
Stufenheck / Saloon / Sedan
Touring / Break
Nicht / Niet / Not / Pas Coupé , Cabrio
Nicht / niet / not / pas M3
Nicht / niet / not / pas Compact
06 46 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de prim.
316 , 318 , 320 , 323
Nicht / niet / not / pas Diesel
FRONT / VOOR / AVANT
➀ 06 46 580
YXWZ
06 46 584
06 46 583
Stoßstangenleisten
Bumperlijsten
Bumper mouldings
Moulure pare-choc
Aluminium
06 46 588
06 46 587
YXWZ
Abdeckung Nebelscheinwerferloch
06 46 590
Cover fog lamp hole
Afdekkap mistlampgat
Cache trou anti-brouillard
➀
Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage /
With holes for headlampcleaner /
Met gaten voor koplampwisser /
Avec trous pour lave-phares
YXWZ
06 46 512
06 46 511
YXWZ
06 46 514 ➀ 06 46 513
Leiste unter Scheinwerfer
Lijst onder koplamp
Moulding under head lamp
Moulure sous phare
Stufenheck , Sedan , Saloon
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Gitter in Stoßstange
Grille in bumper
➀
➁
06 46 560
Grille in bumper
Calandre dans pare-choc
Schwarz / zwart / black / noir
Chrom / chromium / chroom / chromé
YXWZ
06 46 516 ➀ 06 46 515
YXWZ
06 46 518 ➁ 06 46 517
Kühlergrill mit Chromrahmen
Grille met chroom raam
Grille with chromium frame
Calandre avec cadre chromé
Stufenheck , Sedan , Saloon
Nicht / niet / not / pas
Verstärkung Stoßstange vorne
Versterking voorbumper
Front bumper reinforcement
Renfort pare-choc avant
Stufenheck , Sedan , Saloon
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
06 46 544
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de prim.
Touring / Break
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
06 46 547
WZYX
06 46 553
06 46 554
➀ 06 46 550
Stoßstangenleisten schwarz
Bumperlijsten zwart
Bumper mouldings black
Moulures pare-choc noir
Kunststoff-Stoßstange grundiert
06 46 509
Kunststoff-Spoiler
Plastic spoiler
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Plastic bumper primerized
Plastic spoiler
Spoiler plastique
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de prim.
64
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
BMW 3 Type E46 Sedan
➀
➁
Aluminium
Metall, metaal, metal
Aluminium
06 46 746
➀ 06 46 668
➁ 06 46 678
06 46 530
Verstärkung Stoßstange hinten
Versterking achterbumper
Nicht / niet / not / pas Diesel
Rear bumper reinforcement
Renfort pare-choc arrière
Nicht / niet / not / pas Diesel
Frontverkleidung komplett
Voorpaneel compleet
Front panel complete
Tôle de calandre complète
320i, 323i, 325i, 330i
Elektrolüfter komplett für Kühler
Elektrical ventilator complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator
Ventilateur électrique complet pour radiateur
330D
330 XD (M57)
➁
➁
➀
06 46 751
Elektrolüfter komplett für Klima
Elektrical ventilator complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor Airco
Ventilateur électrique complet pour Airco
➀
➁
➀
06 46 738
06 46 742
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter
Visco ventilator
Fan cluth
Ventilateur visco
➀
➁
06 46 739
06 46 743
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter
Visco ventilator
Fan cluth
Ventilateur visco
06 46 433
06 46 434
WZYX
WZYX
06 46 655
06 46 656
06 46 660
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor/Moteur
➀ ZKW
Innen chrom / binnen chroom /
inside chromium / interieur chromé
Front wing
Aile avant
Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor/Moteur
Innen schwarz / binnen zwart /
inside black / interieur noir
WZYX
06 46 961
06 46 962
WZYX
06 46 961Z ➀ 06 46 962Z
Scheinwerfer H7 + H7
Koplamp H7 + H7
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Head lamp H7 + H7
Projecteur H7 + H7
Front inner wheelhousing plastic
Plastieke modderkuip binnenspatbord voor
Pare boue d'aile avant intérieure plastique
XENON
Mit / Met / With / Avec LWR Autom.
Innen chrom / binnen chroom /
inside chromium / interieur chromé
WZYX
06 46 965
06 46 966
Scheinwerfer H7 + H7
Koplamp H7 + H7
Radhausverkleidung vorne
Head lamp H7 + H7
Projecteur H7 + H7
WZYX
06 46 981M
06 46 982M
Scheinwerfer D2R + H7
Koplamp D2R + H7
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Head lamp D2R + H7
Projecteur D2R + H7
BMW 3 Type E46 Sedan
Komplett / Compleet / Complete / Complet
WZYX
06 46 995
06 46 996
Nebelscheinwerfer HB4
Mistlamp HB4
➀
➁
➂
Fog lamp HB4
Feu anti-brouillard HB4
Weiß / Wit / Clear / Blanc
Gelb / Geel / Yellow / Orange
Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
06 46 915 ➀ 06 46 916
WZYX
06 46 917 ➁ 06 46 918
WZYX
WZYX
06 46 913 ➂ 06 46 914
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
Side indicator
Répétiteur
Touring / Break
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière :
➀ Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht
geel / Clignoteur orange
➁
WZYX
06 46 901
06 46 902
Blinkleuchte gelb
Knipperlicht geel
Corner lamp yellow
Feu de direction jaune
Stufenheck / Saloon / Sedan
Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht
geel / Clignoteur orange
➀
➁
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
WZYX
06 46 931 ➀ 06 46 932
WZYX
06 46 933 ➁ 06 46 934
Rückleuchte ohne elekt.Teil
Achterlicht zonder elektr.deel
Tail lamp without electr. part
Feu arrière sans partie électr.
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
65
Komplett / Compleet / Complete / Complet
WZYX
06 46 905
06 46 906
Blinkleuchte weiß
Knipperlicht wit
Corner lamp clear
Feu de direction blanc
Stufenheck / Saloon / Sedan
Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht
wit / Clignoteur blanc
➀
➁
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
WZYX
06 46 935 ➀ 06 46 936
WZYX
06 46 933 ➁ 06 46 934
Rückleuchte ohne elekt.Teil
Achterlicht zonder elektr.deel
Tail lamp without electr. part
Feu arrière sans partie électr.
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht
wit / Clignoteur blanc
Innen / Koffer /
Tailgate / Coffre :
➂
06 46 937 ➀ 06 46 938
WZYX
06 46 939 ➁ 06 46 940
WZYX
WZYX
06 46 929 ➂ 06 46 930
Rückleuchte ohne elekt.Teil
Achterlicht zonder elektr.deel
Tail lamp without electr. part
Feu arrière sans partie électr.
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable / Rabattable électriquement
Asph/Asferisch
WZ 06 46 809
06 46 810 YX Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Asph/Asferisch
WZ 06 46 805
06 46 806 YX Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable / Rabattable électriquement
06 46 859
06 46 860
WZYX
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, ohne Glas
Mirror with electrical control, heated, without mirror
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, zonder glas
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, sans verre
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
06 46 855
06 46 856
WZYX
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, ohne Glas
Mirror with electrical control, heated, without mirror
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, zonder glas
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, sans verre
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
Asph/Asferisch
WZ 06 46 837
06 46 838 YX Asph/Asferisch
Spiegelglas, beheizbar
Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated
Verre de rétroviseur, chauffant
66
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
BMW 3 Type E46 Sedan
WZYX
06 46 841
06 46 842
Gehäuse
Spiegel Afdekkap
Mirror cover
Couvercle de rétroviseur
FRONT / VOOR / AVANT
BMW 3 Type E46
FRONT / VOOR / AVANT
Stufenheck / Saloon / Sedan
09/2001-> 03/2005
Touring / Break
09/2001-> 11/2005
Nicht / Niet / Not / Pas Coupé , Cabrio, Compact
Nicht / niet / not / pas M3
06 49 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de prim.
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas Diesel
Aluminium
➀
➁
Stoßstangenleisten
Bumperlijsten
Bumper mouldings
Moulure pare-choc
Nicht / not / niet / pas Scheinwerferwaschanlage /
Headlampcleaner / Koplampwisser /
Lave-phares
YXWZ
06 49 592
06 49 591
➀ 06 49 590
Gitter in Stoßstange
Grille in bumper
➀ 06 49 580
YXWZ
06 49 582
06 49 581
Grille in bumper
Calandre dans pare-choc
Schwarz / zwart / black / noir
Chrom / chromium / chroom / chromé
YXWZ
06 49 512
06 49 511
06 46 560
Verstärkung Stoßstange vorne
Versterking voorbumper
Front bumper reinforcement
Renfort pare-choc avant
Nicht / not / niet / pas Touring, Break
Leiste unter Scheinwerfer
Lijst onder koplamp
➀
Moulding under head lamp
Moulure sous phare
Für /voor / for / pour Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Nicht / not / niet / pas Touring, Break
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
YXWZ
06 49 516 ➀ 06 49 515
YXWZ
06 49 518 ➁ 06 49 517
Kühlergrill mit Chromrahmen
Grille met chroom raam
Grille with chromium frame
Calandre avec cadre chromé
06 49 544
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de prim.
WZYX
06 49 551
06 49 552
➀ 06 49 550
Zierleiste für Stoßstange
Sierlijst voor bumper
Moulding for bumper
Moulure pour pare-choc
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
BMW 3 Type E46 Sedan 2002
Touring / Break
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
➀
➁
Aluminium
Metall, metaal, metal
Aluminium
06 46 547
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Pare-choc plastique en couche de prim.
➀ 06 46 668
➁ 06 46 678
06 46 530
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Verstärkung Stoßstange hinten
Versterking achterbumper
67
Rear bumper reinforcement
Renfort pare-choc arrière
Nicht / niet / not / pas Diesel
Frontverkleidung komplett
Voorpaneel compleet
Front panel complete
Tôle de calandre complète
320i, 323i, 325i, 330i
➁
➀
06 46 746
06 46 751
Elektrolüfter komplett für Kühler
Elektrical ventilator complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator
Ventilateur électrique complet pour radiateur
Elektrolüfter komplett für Klima
Elektrical ventilator complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor Airco
Ventilateur électrique complet pour Airco
➀
➁
06 46 738
06 46 742
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter
Visco ventilator
Fan cluth
Ventilateur visco
330D
330 XD (M57)
➁
➀
➀
➁
06 46 739
06 46 743
Viscolüfter
Visco ventilator
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Fan cluth
Ventilateur visco
WZYX
06 49 655
06 49 656
06 49 660
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor/Moteur
Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor/Moteur
➀ ZKW
Innen chrom / binnen chroom /
inside chromium / interieur chromé
Innen schwarz / binnen zwart /
inside black / interieur noir
WZYX
06 46 433
06 46 434
Radhausverkleidung vorne
Front inner wheelhousing plastic
Plastieke modderkuip binnenspatbord voor
Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Kotflügel vorne
Spatbord voor
WZYX
06 49 961
06 49 962
Scheinwerfer H7 + H7
Koplamp H7 + H7
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Head lamp H7 + H7
Projecteur H7 + H7
Front wing
Aile avant
WZYX
06 49 963
06 49 964
WZYX
06 49 961Z ➀ 06 49 962Z
Scheinwerfer H7 + H7
Koplamp H7 + H7
Head lamp H7 + H7
Projecteur H7 + H7
68
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
BMW 3 Type E46 Sedan 2002
XENON
Mit / Met / With / Avec LWR Autom.
➀ Innen chrom / binnen chroom /
inside chromium / interieur chromé
➁ Innen schwarz / binnen zwart /
inside black / interieur noir
Gelb / Geel / Yellow / Orange
Innen / Binnen / Inner / Interieur :
Schwarz / Zwart / Black / Noir
WZYX
06 49 981M ➀ 06 49 982M
WZYX
06 49 983M ➁ 06 49 984M
Scheinwerfer D2S + H7
Koplamp D2S + H7
Head lamp D2S + H7
Projecteur D2S + H7
Nebelscheinwerfer weiß H11
Mistlamp wit H11
➀
➁
Weiß / Wit / Clear / Blanc
WZYX
06 49 903
06 49 904
06 49 999
WZYX
Fog lamp clear H11
Feu anti-brouillard blanc H11
Weiß / Wit / Clear / Blanc
Gelb / Geel / Yellow / Orange
Stufenheck / Saloon / Sedan
Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht
geel / Clignoteur orange
Innen / Binnen / Inner / Interieur :
➀ Silber / Zilver / Silver / Argent
➁ Schwarz / Zwart / Black / Noir
WZYX
06 49 907 ➀ 06 49 908
WZYX
06 49 909 ➁ 06 49 910
Blinkleuchte ohne elekt.Teil
Corner lamp without electr. part
Knipperlicht zonder elektr.deel Feu direction sans partie électr.
Stufenheck / Saloon / Sedan
Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht
wit / Clignoteur blanc
➀
➁
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
Blinkleuchte ohne elekt.Teil
Corner lamp without electr. part
Knipperlicht zonder elektr.deel Feu direction sans partie électr.
➀
➁
WZYX
06 49 915 ➀ 06 49 916
WZYX
06 49 917 ➁ 06 49 918
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
Side indicator
Répétiteur
Stufenheck / Saloon / Sedan
Für Blinkleuchte weiß / For flasher clear /
Voor pinklicht wit / Pour clignoteur blanc
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
WZYX
06 49 931 ➀ 06 49 932
WZYX
06 49 933 ➁ 06 49 934
Rückleuchte ohne elekt.Teil
Achterlicht zonder elektr.deel
Tail lamp without electr. part
Feu arrière sans partie électr.
Touring / Break
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière :
➀ Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht
geel / Clignoteur orange
➁
Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht
wit / Clignoteur blanc
Innen / Koffer /
Tailgate / Coffre :
➂
WZYX
06 49 935 ➀ 06 49 936
WZYX
06 49 937 ➁ 06 49 938
Rückleuchte ohne elekt.Teil
Achterlicht zonder elektr.deel
Tail lamp without electr. part
Feu arrière sans partie électr.
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
Asph/Asferisch
WZ 06 46 805
06 46 806 YX Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
WZYX
06 49 971
06 49 972
Elekt.Teil für Rückleuchte
Elektr.deel voor achterlicht
Electr. part for tail lamp
Partie électr. pour feu arrière
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
06 46 855
06 46 856
WZYX
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, ohne Glas
Mirror with electrical control, heated, without mirror
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, zonder glas
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, sans verre
06 46 937 ➀ 06 46 938
WZYX
06 46 939 ➁ 06 46 940
WZYX
WZYX
06 46 929 ➂ 06 46 930
Rückleuchte ohne elekt.Teil
Achterlicht zonder elektr.deel
Tail lamp without electr. part
Feu arrière sans partie électr.
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable / Rabattable électriquement
Asph/Asferisch
WZ 06 46 809
06 46 810 YX Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
BMW 3 Type E46 Sedan 2002
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable / Rabattable électriquement
06 46 859
06 46 860
WZYX
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, ohne Glas
Mirror with electrical control, heated, without mirror
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, zonder glas
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, sans verre
BMW 3 Type E46
Coupé
Cabrio
69
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
Asph/Asferisch
WZ 06 46 837
06 46 838 YX Asph/Asferisch
Spiegelglas, beheizbar
Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated
Verre de rétroviseur, chauffant
FRONT / VOOR / AVANT
WZYX
06 46 841
06 46 842
Gehäuse
Spiegel Afdekkap
Mirror cover
Couvercle de rétroviseur
FRONT / VOOR / AVANT
1999 -> 03/2003
Nicht / niet / not / pas
M3
06 47 574
06 47 580
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en primer
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
YXWZ
06 47 592
06 47 591
➀ 06 47 590
Gitter in Stoßstange
Grille in bumper
Grille in bumper
Calandre dans pare-choc
06 46 560
Bumper moulding
Moulure pare-choc
Für Scheinwerferwaschanlage / For Headlampcleaner /
Voor Koplampwisser / Pour Lave-phares
YXWZ
06 47 512
06 47 511
Leiste unter Scheinwerfer
Lijst onder koplamp
Moulding under head lamp
Moulure sous phare
Bumper moulding
Moulure pare-choc
FRONT / VOOR / AVANT
Aluminium
06 47 480
Stoßstangenleiste
Bumper lijst
Stoßstangenleiste
Bumperlijst
Verstärkung Stoßstange
Versterking bumper
Bumper reinforcement
Renfort pare-choc
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
YXWZ
06 47 518
06 47 517
Kühlergrill mit Chromrahmen
Grille met chroom raam
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Grille with chromium frame
Calandre avec cadre chromé
06 47 544
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en primer
70
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
BMW 3 Type E46 Coupé , Cabrio
➀
➁
Aluminium
Metall, metaal, metal: Coupe, Cabrio
Aluminium: Coupe
Verstärkung Stoßstange hinten
Versterking achterbumper
06 46 746
➀ 06 46 668
➁ 06 46 678
06 46 530
Rear bumper reinforcement
Renfort pare-choc arrière
Nicht / niet / not / pas Diesel
Frontverkleidung komplett
Voorpaneel compleet
Nicht / niet / not / pas Diesel
Front panel complete
Tôle de calandre complète
Elektrolüfter komplett für Kühler
Elektrical ventilator complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator
Ventilateur électrique complet pour radiateur
320i, 323i, 325i, 330i
➁
➀
06 46 751
Elektrolüfter komplett für Klima
Elektrical ventilator complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor Airco
Ventilateur électrique complet pour Airco
➀
➁
06 46 738
06 46 742
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Fan cluth
Ventilateur visco
-> 09/2001
Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor/Moteur
➀ Bosch
Innen chrom / binnen chroom /
inside chromium / interieur chromé
WZYX
06 47 655
06 47 656
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
Head lamp H7 + H7
Projecteur H7 + H7
09/2001 ->
Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor/Moteur
Innen schwarz / binnen zwart /
inside black / interieur noir
➀ AL
Bonnet
Capot avant
WZYX
06 47 965
06 47 966
WZYX
06 47 965M ➀ 06 47 966M
Scheinwerfer H7 + H7
Koplamp H7 + H7
Head lamp H7 + H7
Projecteur H7 + H7
-> 09/2001 (Type Bosch)
Gelb / Geel / Yellow / Jaune
Weiß / Wit / Clear / Blanc
➀
➁
WZYX
06 54 961
06 54 962
WZYX
06 54 961M ➀ 06 54 962M
Scheinwerfer H7 + H7
Koplamp H7 + H7
Motorhaube
Motorkap
-> 09/2001
Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor/Moteur
➀ Bosch
Innen schwarz / binnen zwart /
inside black / interieur noir
WZYX
06 47 961
06 47 962
WZYX
06 47 961M ➀ 06 47 962M
Scheinwerfer H7 + H7
Koplamp H7 + H7
06 47 660
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter
Visco ventilator
Head lamp H7 + H7
Projecteur H7 + H7
WZYX
06 47 995
06 47 996
Nebelscheinwerfer H1
Mistlamp H1
Fog lamp H1
Feu anti-brouillard H1
WZYX
06 47 903 ➀ 06 47 904
WZYX
06 47 907 ➁ 06 47 908
Blinkleuchte ohne elekt.Teil
Corner lamp without electr. part
Knipperlicht zonder elektr.deel Feu direction sans partie électr.
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
BMW 3 Type E46 Coupé , Cabrio
➀
➁
➂
-> 09/2001 (Type Bosch)
Weiß / Wit / Clear / Blanc
WZYX
06 47 905
06 47 906
Blinkleuchte komplett
Knipperlicht compleet
Corner lamp complete
Feu direction complet
Weiß / Wit / Clear / Blanc
Gelb / Geel / Yellow / Orange
Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
06 46 915 ➀ 06 46 916
WZYX
06 46 917 ➁ 06 46 918
WZYX
WZYX
06 46 913 ➂ 06 46 914
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
Side indicator
Répétiteur
71
09/2001 -> (Type AL)
➀ Gelb / Geel / Yellow / Jaune
➁ Weiß / Wit / Clear / Blanc
WZYX
06 54 901 ➀ 06 54 902
WZYX
06 54 905 ➁ 06 54 906
Blinkleuchte komplett
Knipperlicht compleet
Corner lamp complete
Feu direction complet
Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht
wit / Clignoteur blanc
Nicht / niet / not / pas Cabrio
➀
➁
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
WZYX
06 47 935 ➀ 06 47 936
WZYX
06 47 933 ➁ 06 47 934
Rückleuchte ohne elekt.Teil
Achterlicht zonder elektr.deel
Tail lamp without electr. part
Feu arrière sans partie électr.
BMW 3 Type E46
➀
➁
Coupé /
Cabrio
Metall, metaal, metal: Coupe, Cabrio
Aluminium: Coupe
03/2003 -> 09/2006
Nicht / niet / not / pas
M3
YXWZ
06 53 518
06 53 517
Kühlergrill mit Chromrahmen
Grille met chroom raam
Aluminium
Grille with chromium frame
Calandre avec cadre chromé
320i, 323i, 325i, 330i
06 46 530
Verstärkung Stoßstange hinten
Versterking achterbumper
Rear bumper reinforcement
Renfort pare-choc arrière
Viscolüfter
Visco ventilator
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Front panel complete
Tôle de calandre complète
Innen schwarz / binnen zwart /
inside black / interieur noir
➀
06 46 738
06 46 742
Frontverkleidung komplett
Voorpaneel compleet
Mit / Met / With / Avec LWR
➁
➀
➁
➀ 06 46 668
➁ 06 46 678
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Fan cluth
Ventilateur visco
06 53 961M
06 53 962M
WZYX
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte gelb
Head lamp H7+H7 with corner lamp yellow
Koplamp H7+H7 met knipperlicht geel
Projecteur H7+H7 avec feu de direction orange
72
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
BMW 3 Type E46 Coupé 2003
Mit / Met / With / Avec LWR
➀ Innen schwarz / binnen zwart /
inside black / interieur noir
➁ Innen titan / binnen titanium /
inside titanium / interieur titane
XENON
➀ Innen schwarz / binnen zwart /
inside black / interieur noir
➁ Innen titan / binnen titanium /
inside titanium / interieur titane
06 53 963M ➀ 06 53 964M
WZYX
06 53 967M ➁ 06 53 968M
WZYX
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte weiß
Head lamp H7+H7 with corner lamp white
Koplamp H7+H7 met knipperlicht wit
Projecteur H7+H7 avec feu de direction blanc
06 53 981M ➀ 06 53 982M
WZYX
06 53 985M ➁ 06 53 986M
WZYX
Scheinwerfer D2S+H7 mit Blinkleuchte gelb
Head lamp D2S+H7 with corner lamp yellow
Koplamp D2S+H7 met knipperlicht geel
Projecteur D2S+H7 avec feu de direction orange
➀
➁
WZYX
06 53 997
06 53 998
Nebelscheinwerfer
Mistlamp
Fog lamp
Feu anti-brouillard
BMW 3 Type E90, E91
01/2005->
Stufenheck / Saloon / Sedan (E90)
Touring / Break (E91)
XENON
➀ Innen schwarz / binnen zwart /
inside black / interieur noir
➁ Innen titan / binnen titanium /
inside titanium / interieur titane
06 53 983M ➀ 06 53 984M
WZYX
06 53 987M ➁ 06 53 988M
WZYX
Scheinwerfer D2S+H7 mit Blinkleuchte weiß
Head lamp D2S+H7 with corner lamp white
Koplamp D2S+H7 met knipperlicht wit
Projecteur D2S+H7 avec feu de direction blanc
Weiß / Wit / Clear / Blanc
Gelb / Geel / Yellow / Orange
WZYX
06 53 915 ➀ 06 53 916
WZYX
06 53 917 ➁ 06 53 918
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
Side indicator
Répétiteur
Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner /
niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare
Für Scheinwerferwaschanlage / For Headlightcleaner /
Voor Koplampwasser / Pour Essuie glace de phare
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort
➀ Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol
➁ Parkcontrol
FRONT / VOOR / AVANT
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort
➀ Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol
➁ Parkcontrol
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / Niet / Not / Pas Coupé , Cabrio
Nicht / niet / not / pas M3
➀ 06 57 574
➁ 06 57 577
Stoßstange grundiert
Bumper in primer
Bumper primerized
Pare-choc en couche de prim.
➀ 06 57 575
➁ 06 57 578
Stoßstange grundiert
Bumper in primer
Bumper primerized
Pare-choc en couche de prim.
FRONT / VOOR / AVANT
YXWZ
06 57 592
06 57 591
➀ 06 57 590
Gitter in der Stoßstange
Grille in bumper
Grille in bumper
Calandre dans pare-choc
06 57 560
Verstärkung Stoßstange vorne
Versterking voorbumper
Front bumper reinforcement
Renfort pare-choc avant
YXWZ
06 57 516
06 57 515
Kühlergrill mit Chromrahmen
Grille met chroom raam
Grille with chromium frame
Calandre avec cadre chromé
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
BMW 3 Type E90 , 5 Type E12
➀
➁
73
Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant
Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.
06 57 433 ➀ 06 57 434
WZYX
06 57 435 ➁ 06 57 436
WZYX
WZYX
06 57 655
06 57 656
06 57 660
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
Stufenheck / Saloon / Sedan
➀
➁
Front wing
Aile avant
Front inner wheelhousing plastic
Plastieke modderkuip binnenspatbord voor
Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Touring / Break
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
WZYX
06 57 921 ➀ 06 57 922
WZYX
06 57 923 ➁ 06 57 924
Rückleuchte komplett
Achterlicht compleet
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Radhausverkleidung vorne
Tail lamp complete
Feu arrière complet
➀
➁
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
WZYX
06 58 921 ➀ 06 58 922
WZYX
06 58 923 ➁ 06 58 924
Rückleuchte komplett
Achterlicht compleet
Tail lamp complete
Feu arrière complet
BMW 5 Type E12
518, 520, 520i, 520/6, 525, 528, 528i
1974 - 1981
WZYX
06 05 .01
06 05 .02
Schweller 4-türig
Dorpel 4-deurs
Sill 4-doors
Bas de caisse 4-portes
1977 ->
70 L
06 05 081
WZYX
06 05 657
06 05 658
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
Tank , Benzin+Diesel
Tank , Benzine+Diesel
Tank , Petrol+Gasoil
Réservoir , Essence+Diesel
Dichtung / Gasket / Dichting / Joint -> 06 20 092
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
WZYX
06 05 147
06 05 148
Radlaufrand hinten 4-türig
Wielschermrand achter 4-deurs
Wheelarch rear 4-doors
Arc d'aile arr. 4-portes
74
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
BMW 5 Type E28
FRONT / VOOR / AVANT
BMW 5 Type E28
518i, 520i, 525e, 525i, 528i, 524, D, TD
06/1981 - 1988
Nicht / niet / not / pas M5
06 15 560
WZYX
06 05 .01
06 05 .02
Schweller 4-türig
Dorpel 4-deurs
Automatik, 524 D, TD, 525 i, 528 i
Sill 4-doors
Bas de caisse 4-portes
10/1984 ->
Ohne Loch für Blinkleuchte / Zonder gat voor
richtingaanwijzer / Without hole for direction
indicator / Sans trou pour répétiteur
06 15 678
Frontverkleidung komplett
Voorpaneel compleet
Frontverkleidung Unterteil
Voorpaneel onder
-> 08/1982
Gelb / geel / yellow / orange
Lower part front panel
Face avant inférieure
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
70 L
WZYX
06 15 901
06 15 902
Blinkleuchte komplett
Knipperlicht compleet
WZYX
06 15 657
06 15 658
06 16 679
Front panel complete
Tôle de calandre complète
ChromStoßstange mit Löcher für Gummileiste
Bumper chromium with holes for rubber
Bumper chroom met gaten voor rubber lijst
Pare-choc chromé avec trous pour joint
Corner lamp complete
Feu de direction complet
06 05 081
Tank , Benzin+Diesel
Tank , Benzine+Diesel
Tank , Petrol+Gasoil
Réservoir , Essence+Diesel
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort
BMW 5 Type E34
518i, 520i, 524 TD, 525i, 525ix, 525TD, 525TDS,
530i, 535i, 540i
Touring
02/1988 - 1996
Nicht / niet / not / pas M5
Ohne Löcher für Scheinwerferwaschanlage /
Without holes for headlightcleaner / Zonder
gaten voor koplampwisser / Sans trous
essuie glace de phare
Nicht / niet / pas / not 8 Cyl.
FRONT / VOOR / AVANT
06 35 572
WZYX
06 35 147
06 35 148
Radlaufrand hi. 4-türig
Wielschermr.ach. 4-d.
Wheelarch rear 4-doors
Arc d'aile arrièrre 4-p.
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert
Plastic bumper partially primerized
Plastic bumper gedeeltelijk in primer
Pare-choc plastique partiellement en couche de primer.
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
BMW 5 Type E34
FRONT / VOOR / AVANT
➀ -> 03/1994
➁ 03/1994 ->
FRONT / VOOR / AVANT
06 35 580
YXWZ
06 35 582 ➀ 06 35 581
YXWZ
06 35 584 ➁ 06 35 583
Stoßstangenleisten
Bumperlijsten
Bumper mouldings
Moulure pare-choc
YXWZ
06 35 592
06 35 591
Abdeckung Nebelscheinwerferlöcher
Cover fog lamp holes
Afdekplaat mistlampgaten
Cache trou pour feux anti-brouillard
06 35 560
Verstärkung Stoßstange
Versterking voorbumper
Front bumper reinforcement
Renfort pare-choc
Auch / Ook / Also / Aussi Touring
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Nicht / Niet / Not / Pas 8 Cyl
6 cyl. 94->
8 cyl.
06 35 518
06 35 517
YXWZ
06 35 516
06 35 515
YXWZ
37 cm
55 cm
06 35 510
06 35 514
06 35 512
06 35 511
YXWZ
06 35 412
06 35 411
YXWZ
Grille
Calandre
Kühlergrill
Grille
Auch / Ook / Also / Aussi Touring
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
06 35 542
Grille
Calandre
Kühlergrill
Grille
➀
➁
➀ 06 35 663
➁ 06 35 666
Rear bumper reinforcement
Renfort pare-choc arrière
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert
Plastic bumper partially primerized
Plastic bumper gedeeltelijk in primer
Pare-choc plastique partiellement en couche de primer.
Schmal / Smal / Small / Etroit 37 cm
Breit / Breed / Large 55 cm
06 35 540
Verstärkung Stoßstange hinten
Versterking achterbumper
75
Kühlergrillhalter
Grillesteun
06 35 664
Grille Support
Support calandre
Obere Trav. Frontverkleidung
Voorpaneel boven
Bonnet closing platform
Tôle de calandre supérieure
06 40 752
WZYX
06 35 661
06 35 662
06 35 653
Mittelträger
Dwarsbalk voor
Centre crossmember
Longeron de chassis
Scheinwerferhalter
Koplamphouder
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Head lamp support
Support de phare
Elektrolüfter komplett für Klima
Elektrical ventilator complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor Airco
Ventilateur électrique complet pour Airco
76
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
BMW 5 Type E34
518i
8 Lüftblätter / Blaren / Blades / Pales
520, 525
11 Lüftblätter / Blaren / Blades / Pales
➁
➁
➀
➀
➁
540i
➁
➀
06 40 738
06 20 743
➀
➁
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter
Visco ventilator
Fan cluth
Ventilateur visco
06 40 738
06 40 742
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter
Visco ventilator
➀
➁
524
525 TD, 525 TDS
➀
Fan cluth
Ventilateur visco
➀
➁
06 39 740
06 39 743
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Viscolüfter
Visco ventilator
Fan cluth
Ventilateur visco
Schmal / Smal / Small / Etroit 34.5 cm
Breit / Breed / Large 55 cm
➁
➀
➀
➁
06 40 740
06 40 743
Viscolüfter
Visco ventilator
➀
➀ 06 35 660
➁ 06 35 680
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Fan cluth
Ventilateur visco
06 35 797
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
Bef-Satz Motorhaube
Montage Set Motorkap
Fastening Set Bonnet
Kit Montage Capot avant
Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor
richtingaanwijzer / With hole for direction
indicator / Avec trou pour répétiteur
WZYX
06 35 657
06 35 658
WZYX
06 35 655 ➀ 06 35 656
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
+/- LWR
Bef-Satz Kotflügel vorne
Montage Set Voorspatbord
Fastening Set Front Fender
Kit Montage Aile Avant
Front inner wheelhousing plastic
Plastieke modderkuip binnenspatbord voor
Pare boue d'aile avant intérieure plastique
+/- LWR
➀ Außen / Buiten / Outer / Extérieur
➁ Innen / Binnen / Inner / Intérieur
WZYX
06 35 961
06 35 962
Scheinwerfer H1+H1
Koplamp H1+H1
06 35 433
06 35 434
WZYX
Radhausverkleidung vorne
06 35 796
Head lamp H1+H1
Projecteur H1+H1
WZYX
06 35 963 ➀ 06 35 964
WZYX
06 35 965 ➁ 06 35 966
Scheinwerfereinsatz H1
Koplampinzet H1
Head lamp unit H1
Optique projecteur H1
06 40 993
WZYX
Elektrische Leuchtweitenregl.
Elektrische hoogteregeling
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Electrical levelling
Correcteur électrique
BMW 5 Type E34
➀
➁
WZYX
06 35 995
06 35 996
Nebelscheinwerfer
Mistlamp
➀
➁
➂
Fog lamp
Feu anti-brouillard
Weiß / Wit / Clear / Blanc
Gelb / Geel / Yellow / Orange
Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
06 40 915 ➀ 06 40 916
WZYX
06 40 917 ➁ 06 40 918
WZYX
WZYX
06 40 913 ➂ 06 40 914
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
Side indicator
Répétiteur
Komplett / Compleet / Complete / Complet
Ohne Fassung / Zonder fitting /Without socket/
Sans douille
WZYX
06 35 901 ➀ 06 35 902
WZYX
06 35 903 ➁ 06 35 904
Blinkleuchte gelb
Knipperlicht geel
Nicht / niet / not / pas
➀
➁
Corner lamp yellow
Feu de direction orange
Touring / Break
Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht
geel / Clignoteur orange
➀
➁
77
Weiß / Wit / Clear / Blanc
Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
WZYX
06 35 905 ➀ 06 35 906
WZYX
06 35 909 ➁ 06 35 910
Blinkleuchte komplett
Knipperlicht compleet
Corner lamp complete
Feu de direction complet
Touring / Break
➀
➁
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht
wit / Clignoteur blanc
WZYX
06 35 921 ➀ 06 35 922
WZYX
06 35 925 ➁ 06 35 926
Rückleuchte komplett außen
Achterlicht compleet buiten
Tail lamp complete outer
Feu arrière complet exterieur
WZYX
06 35 927 ➀ 06 35 928
WZYX
06 35 929 ➁ 06 35 930
Rückleuchte komplett
Achterlicht compleet
Tail lamp complete
Feu arrière complet
-> 1992
1992 ->
1992 ->
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
Plan/Vlak/Flat
WZ 06 35 805
06 35 806 YX Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
1992 ->
Conv/Konvex
WZ 06 35 808
06 35 817 YX Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
1992 ->
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
Plan/Vlak/Flat
WZ 06 40 835
Asph/Asferisch
WZ 06 40 837
06 40 836 YX Conv/Konvex
Spiegelglas , beheizbar
Spiegelglas , verwarmd
Mirror glass, heated
Verre de rétroviseur , chauffant
WZYX
06 40 841
06 40 842
Gehäuse
Spiegel Afdekkap
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Mirror cover
Couvercle de rétroviseur
06 35 857
06 35 858
WZYX
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, ohne Glas
Mirror with electrical control, heated, without mirror
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, zonder glas
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, sans verre
78
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
BMW 5 Type E39
BMW 5 Type E39
520i, 523i, 528i, 535i, 540i,
525D, 530D 525Tds
04/1996 -> 08/2003
Nicht / niet / not / pas M5
Nicht / niet / not / pas Aerodynamik
Nicht / niet / not / pas M-Technik
-> 09/2000
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT
09/2000 ->
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT
06 39 572
06 37 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de primer.
Plastic bumper in primer
-> 09/2000
with chromium moulding / Voor bumper met
chroom lijst / Pour pare-choc avec moulure
chromée
with chromium moulding / Voor bumper met
chroom lijst / Pour pare-choc avec moulure
chromée
YXWZ
06 39 584
06 39 583
YXWZ
06 39 484 ➀ 06 39 483
06 39 580
➀ 06 39 480
-> 09/2000
Für Stoßstange mit Chromleiste / For bumper
with chromium moulding / Voor bumper met
chroom lijst / Pour pare-choc avec moulure
chromée
FRONT / VOOR / AVANT
➀ 06 39 481
YXWZ
06 39 486
06 39 485
Stoßstangenzierleiste chrom
Chroom bumper sierlijst
Chromium bumper moulding
Moulure chromée pare-choc
-> 09/2000
➀ Für Stoßstange mit Chromleiste / For bumper
06 39 560
Front bumper reinforcement
Renfort pare-choc avant
Pare-choc plastique en couche de prim.
➀ Für Stoßstange mit Chromleiste / For bumper
FRONT / VOOR / AVANT
Verstärkung Stoßstange vorne
Versterking voorbumper
Plastic bumper primerized
Nummernschildhalter
Nummerplaathouder
Licence-plate holder
Porte-plaque d'immatriculation
Verkleidung Stoßstange vorne
Bumperbekleding voor
Front bumper moulding
Moulure pare-choc avant
09/2000 ->
09/2000 ->
Nicht für Stoßstange mit Chromleiste / Not for bumper
with chromium moulding / Niet voor bumper met
chroom lijst / Pas pour pare-choc avec moulure
chromée
Nicht für Stoßstange mit Chromleiste / Not for bumper
with chromium moulding / Niet voor bumper met
chroom lijst / Pas pour pare-choc avec moulure
chromée
Für / voor / for / pour Parkcontrol
YXWZ
06 37 584
06 37 583
YXWZ
06 37 586 ➀ 06 37 585
06 37 580
Verkleidung Stoßstange vorne
Bumperbekleding voor
➀
Front bumper moulding
Moulure pare-choc avant
Verkleidung Stoßstange vorne
Bumperbekleding voor
Front bumper moulding
Moulure pare-choc avant
-> 09/2000
FRONT / VOOR / AVANT
➀ 06 39 590
YXWZ
06 39 592
06 39 591
Gitter in Stoßstange
Grille in bumper
Grille in bumper
Calandre dans pare-choc
YXWZ
06 39 516
06 39 515
Leiste unter Scheinwerfer
Lijst onder koplamp
Moulding under head lamp
Moulure sous phare
06 39 500
Kunststoff-Spoiler
Plastic spoiler
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Plastic spoiler
Spoiler plastique
BMW 5 Type E39
-> 09/2000
Schwarz / zwart / black / noir
Chrom / chromium / chroom / chromé
➀
➁
YXWZ
06 39 512 ➀ 06 39 511
YXWZ
06 39 514 ➁ 06 39 513
Kühlergrill mit Chromrahmen
Grille met chroom raam
Grille with chromium frame
Calandre avec cadre chromé
-> 09/2000
Für Stoßstange mit Chromleiste / For bumper
with chromium moulding / Voor bumper met
chroom lijst / Pour pare-choc avec moulure
chromée
Nicht / not / niet / pas Break
10/2000 ->
➀ Schwarz / zwart / black / noir
➁ Chrom / chromium / chroom / chromé
YXWZ
06 37 512 ➀ 06 37 511
YXWZ
06 37 514 ➁ 06 37 513
Kühlergrill mit Chromrahmen
Grille met chroom raam
Grille with chromium frame
Calandre avec cadre chromé
79
Nicht / niet / not / pas Touring , Break
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
06 39 542
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de primer.
-> 09/2000
Für Stoßstange mit Chromleiste / For bumper with
chromium moulding / Voor bumper met chroom lijst /
Pour pare-choc avec moulure chromée
Nicht / not / niet / pas Break
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
WZYX
06 39 551
06 39 552
➀ 06 39 550
Zierleiste für Stoßstange
Sierlijst voor bumper
Moulding for bumper
Moulure pour pare-choc
-> 09/1997
➀ 06 39 450
WZYX
06 39 451
06 39 452
Stoßstangenzierleiste chrom
Chroom bumper sierlijst
Chromium bumper moulding
Moulure chromée pare-choc
10/1997 ->
06 39 668
Frontverkleidung komplett
Voorpaneel compleet
Front panel complete
Face avant complète
520, 523, 528
11 Lüftblätter / Blaren / Blades / Pales
➁
➀
06 39 751
06 39 752
Elektrolüfter komplett für Klima
Elektrical ventilator complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor Airco
Ventilateur électrique complet pour Airco
535i, 540i
Elektrolüfter komplett für Klima
Elektrical ventilator complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor Airco
Ventilateur électrique complet pour Airco
520D
Viscolüfter
Visco ventilator
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Fan cluth
Ventilateur visco
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Fan cluth
Ventilateur visco
➁
➀
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Viscolüfter
Visco ventilator
➁
➀
06 39 740
06 39 743
06 40 738
06 40 742
525 TD, 525 TDs
➁
➀
➁
➀
➁
➀
➁
➀
06 46 739
06 40 743
Viscolüfter
Visco ventilator
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Fan cluth
Ventilateur visco
➀
➁
06 40 739
06 40 743
Viscolüfter
Visco ventilator
Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Blätter/Blade/Schroef/Pales
Fan cluth
Ventilateur visco
80
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
BMW 5 Type E39
06 39 660
WZYX
06 39 655
06 39 656
06 39 797
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
Bef-Satz Motorhaube
Montage Set Motorkap
Fastening Set Bonnet
Kit Montage Capot avant
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
-> 09/2000
Mit / Met / With / Avec LWR
➀ Blinkleuchte gelb/ Knipperlicht geel /
Corner lamp yellow / Feu de direction orange
➁ Blinkleuchte Weiß/ Knipperlicht wit /
Corner lamp clear / Feu de direction blanc
06 39 433
06 39 434
WZYX
Radhausverkleidung vorne
06 39 796
Bef-Satz Kotflügel vorne
Montage Set Voorspatbord
-> 09/2000
Fastening Set Front Fender
Kit Montage Aile Avant
H7+HB3
Blinkleuchte / Knipperlicht / Corner lamp / Feu de direction
➀
➁
➂
Gelb / Geel / Yellow / Orange
Weiß / Wit / Clear / Blanc
Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
06 39 977 ➀ 06 39 978
WZYX
06 39 979 ➁ 06 39 980
WZYX
WZYX
06 39 975 ➂ 06 39 976
Scheinwerferglas außen
Koplampglas buitendeel
Head lamp glass outer part
Verre exterieur de Projecteur
09/2000 ->
Klarglas / Helder glas / Clear glass /
Verre transparent
Front inner wheelhousing plastic
Plastieke modderkuip binnenspatbord voor
Pare boue d'aile avant intérieure plastique
-> 09/1997
Klarglas / Helder glas / Clear glass /
Verre transparent
WZYX
06 39 995
06 39 996
Nebelscheinwerfer H7
Mistlamp H7
-> 09/2000
Nicht / niet / not / pas
➀
➁
WZYX
06 37 995
06 37 996
Nebelscheinwerfer H11
Mistlamp H11
Fog lamp H11
Feu anti-brouillard H11
Fog lamp H7
Feu anti-brouillard H7
Touring / Break
Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht
geel / Clignoteur orange
06 39 961 ➀ 06 39 962
WZYX
06 39 963 ➁ 06 39 964
WZYX
Scheinwerfer H7+HB3 mit Blinkleuchte
Head lamp H7+HB3 with corner lamp
Koplamp H7+HB3 met knipperlicht
Projecteur H7+HB3 avec feu de direction
09/1997 -> 09/2000
WZYX
06 39 997
06 39 998
Nebelscheinwerfer H7
Mistlamp H7
Fog lamp H7
Feu anti-brouillard H7
09/2000 ->
Nicht / niet / not / pas Touring / Break
Blinkleuchte weiß / Flasher clear /
Knipperlicht wit / Clignoteur blanc
Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht wit /
Clignoteur blanc
WZYX
06 39 931 ➀ 06 39 932
WZYX
06 39 933 ➁ 06 39 934
Rückleuchte ohne elekt.Teil
Achterlicht zonder elekt.deel
Tail lamp without elect. part
Feu arrière sans partie élect.
WZYX
06 37 933
06 37 934
Rückleuchte ohne elekt.Teil
Achterlicht zonder elekt.deel
Tail lamp without elect. part
Feu arrière sans partie élect.
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
BMW 5 Type E39
➀
➁
Gelb / Geel / Yellow / Orange
Weiß / Wit / Clear / Blanc
INFO
Spiegel / Mirrors / Retroviseurs
81
TYPE I
TYPE I
TYPE II
Abgerundet / Afgerond / Rounded / Arrondi
Plan/Vlak/Flat
WZ 06 40 835
Asph/Asferisch
WZ 06 40 837
06 40 836 YX Conv/Konvex
WZYX
➀ 06 39 914
➁ 06 39 915
WZYX
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
Side lamp
Répétiteur latéral
Spiegelglas , beheizbar
Spiegelglas , verwarmd
Mirror glass, heated
Verre de rétroviseur , chauffant
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
TYPE II
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
TYPE II
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
TYPE II
7 pins
7 pins
11 pins
Elektrisch abklappbar /
Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable /
Rabattable électriquement
Asph/Asferisch
WZ 06 39 807
06 39 808 YX Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
06 39 857
06 39 858
WZYX
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, ohne Glas
Mirror with electrical control, heated, without mirror
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, zonder glas
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, sans verre
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
TYPE II
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
TYPE II
11 pins
Elektrisch abklappbar /
Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable /
Rabattable électriquement
ent avec mémoire
15 pins
Elektrisch abklappbar mit Memory /
Elektrisch Inklapbaar met geheugen /
Electrical foldable with memory /
Rabattable électriquement avec mémoire
06 39 859
06 39 860
WZYX
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, ohne Glas
Mirror with electrical control, heated, without mirror
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, zonder glas
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, sans verre
TYPE II
06 39 830
WZYX
Spiegelglas , beheizbar
Spiegelglas , verwarmd
Mirror glass, heated
Verre de rétroviseur , chauffant
Asph/Asferisch
WZ 06 39 819
06 39 820 YX Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
WZYX
06 39 843
06 39 844
Gehäuse
Spiegel Afdekkap
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
TYPE II
15 pins
Elektrisch abklappbar mit Memory /
Elektrisch Inklapbaar met geheugen /
Electrical foldable with memory /
Rabattable électriquement avec mémoire
TYPE II
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
Asph/Asferisch
Asph/Asferisch
WZ 06 39 809
06 39 810 YX Asph/Asferisch
Mirror cover
Couvercle de rétroviseur
06 39 855
06 39 856
WZYX
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, ohne Glas
Mirror with electrical control, heated, without mirror
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, zonder glas
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, sans verre
82
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
BMW 5 Type E60
-> 04/2007
BMW 5 Type E60, E61
-> 04/2007
Für Scheinwerferwaschanlage / For Headlightcleaner /
Voor koplampwasser / Pour essuie glace de phare
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort
Stufenheck / Saloon / Sedan (E60)
Touring / Break (E61)
➀
➁
Nicht / Niet / Not / Pas
Parkcontrol
FRONT / VOOR / AVANT
07/2003 ->
Nicht / niet / not / pas
Nicht / niet / not / pas
Nicht / niet / not / pas
Parkcontrol
M5
Aerodynamik
M-Technik
➀ 06 55 574
➁ 06 55 576
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de prim.
Nicht / niet / not / pas Touring , Break
➀ Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol
➁ Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
YXWZ
06 55 516
06 55 515
Kühlergrill mit Chromrahmen
Grille met chroom raam
Grille with chromium frame
Calandre avec cadre chromé
Aluminium
➀ 06 55 544
➁ 06 55 546
06 55 663
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en primer
Obere Trav. Frontverkleidung
Voorpaneel boven
06 55 666
Bonnet closing platform
Face avant supérieure
Querstrebe
Voorpaneel midden
Front middle
Face avant central
520i,525i,530i (M54)
-> 07/2005
Automat.
YXWZ
06 55 662
06 55 661
06 55 681
Querträger vorne unten
Dwarsbalk voor onder
Crossoutrigger front lower
Traverse avant inférieure
Scheinwerferhalter
Koplamphouder
Head lamp support
Support de phare
06 55 746
Elektrolüfter komplett
Elektrical ventilator complete
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet
Touring / Break
➀
➁
WZYX
06 55 655
06 55 656
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
WZYX
06 56 921 ➀ 06 56 922
WZYX
06 56 923 ➁ 06 56 924
Rückleuchte komplett
Achterlicht compleet
Tail lamp complete
Feu arrière complet
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
BMW 6 Type E24 , 7 Type E32
83
BMW 6 Type E24
628CSi, 630CS, 633CSi, 635CSi,
M635CSi
1976 - 1989
WZYX
06 26 145
06 26 146
Radlaufrand hinten 2-türig
Wielschermr.achter 2-deur
Wheelarch rear 2-doors
Arc d'aile arrière 2-portes
+/- LWR
BMW 7 Type E32
09/1986 - 09/1994
WZYX
06 35 661
06 35 662
Scheinwerferhalter
Koplamphouder
Head lamp support
Support de phare
+/- LWR
➀ Außen / Buiten / Outer / Extérieur
➁ Innen / Binnen / Inner / Intérieur
WZYX
06 35 963 ➀ 06 35 964
WZYX
06 35 965 ➁ 06 35 966
Scheinwerfereinsatz H1
Koplampinzet H1
➀
➁
Head lamp unit H1
Optique projecteur H1
Weiß / Wit / Clear / Blanc
Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
WZYX
06 12 905 ➀ 06 12 906
WZYX
06 12 909 ➁ 06 12 910
Blinkleuchte komplett
Knipperlicht compleet
Corner lamp complete
Feu de direction complet
WZYX
06 35 961
06 35 962
Scheinwerfer H1+H1
Koplamp H1+H1
Head lamp H1+H1
Projecteur H1+H1
Ohne Fassung / Zonder fitting /Without socket/
Sans douille
06 40 993
WZYX
Elektrische Leuchtweitenregl.
Elektrische hoogteregeling
Electrical levelling
Correcteur électrique
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
Plan/Vlak/Flat
WZ 06 12 807
06 12 808 YX Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
WZYX
06 12 903
06 12 904
Blinkleuchte gelb
Knipperlicht geel
Corner lamp yellow
Feu de direction orange
84
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
BMW 7 Type E38
-> 1998
BMW 7 Type E38
-> 1998
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/
Without electrical part /
Sans partie électriq.
10/1994 - 11/2001
06 50 751
Elektrolüfter komplett für Klima
Elektrical ventilator complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor Airco
Ventilateur électrique complet pour Airco
-> 1998
➀
➁
1999 ->
➀ Gelb / Geel / Yellow / Jaune
➁ Weiß / Wit / Clear / Blanc
Komplett / compleet / complete / complet
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/
Without electrical part /
Sans partie électriq.
WZYX
06 50 905 ➀ 06 50 906
WZYX
06 50 907 ➁ 06 50 908
Blinkleuchte weiß
Knipperlicht wit
Corner lamp clear
Feu de direction blanc
➀
➁
06 51 903 ➀ 06 51 904
WZYX
06 51 907 ➁ 06 51 908
WZYX
Blinkleuchte ohne elektrisches Teil
Corner lamp without electrical part
Knipperlicht zonder elektrisch deel
Feu direction sans partie électrique
Asph/Asferisch
Corner lamp yellow
Feu de direction jaune
Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht
geel / Clignoteur orange
Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht wit /
Clignoteur blanc
WZYX
06 51 931 ➀ 06 51 932
WZYX
06 51 935 ➁ 06 51 936
Rückleuchte ohne elekt.Teil
Achterlicht zonder elekt.deel
Tail lamp without elect. part
Feu arrière sans partie élect.
Elektrisch abklappbar mit Memory /
Elektrisch Inklapbaar met geheugen /
Electrical foldable with memory /
Rabattable électriquement avec mémoire
7 pins
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Blinkleuchte gelb
Knipperlicht geel
1999 ->
Elektrisch abklappbar /
Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable /
Rabattable électriquement
Asph/Asferisch
WZ 06 51 807
06 51 808 YX Asph/Asferisch
WZYX
06 50 903
06 50 904
11 pins
Asph/Asferisch
WZ 06 51 817
06 51 818 YX Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
15 pins
Asph/Asferisch
WZ 06 51 819
06 51 820 YX Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
06 39 830
Spiegelglas , beheizbar
Spiegelglas , verwarmd
Mirror glass, heated
Verre de rétroviseur , chauffant
WZYX
06 39 843
06 39 844
Gehäuse
Spiegel Afdekkap
Mirror cover
Couvercle de rétroviseur
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
BMW X3 , X5
Mit / met / with / avec LWR
BMW X3
85
Mit / met / with / avec LWR
01/2004 -> 10/2006
06 80 961M
06 80 962M
WZYX
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte gelb
Head lamp H7+H7 with corner lamp yellow
Koplamp H7+H7 met knipperlicht geel
Projecteur H7+H7 avec feu de direction orange
➀
➁
06 80 963M
06 80 964M
WZYX
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte weiß
Head lamp H7+H7 with corner lamp clear
Koplamp H7+H7 met knipperlicht wit
Projecteur H7+H7 avec feu de direction blanc
Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht
geel / Clignoteur orange
Blinkleuchte weiß / Flasher clear /
Pinklicht wit /
Clignoteur blanc
WZYX
06 80 921 ➀ 06 80 922
WZYX
06 80 925 ➁ 06 80 926
Rückleuchte komplett
Achterlicht kompleet
Tail lamp complete
Feu arrière complet
Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met
mistlampgaten / With fog lamp holes /
Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
BMW X5
05/2000 -> 12/2003
Titan / Titanium / Titane
YXWZ
06 85 512
06 85 511
06 85 575
Kunststoff-Stoßstange
Plastic bumper
Plastic bumper
Pare-choc plastique
Kühlergrill
Grille
Grille
Calandre
10/2002 ->
WZYX
06 85 655
06 85 656
06 85 660
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
Kotflügel vorne
Spatbord voor
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Front wing
Aile avant
WZYX
06 85 995
06 85 996
Nebelscheinwerfer H11
Mistlamp H11
Fog lamp H11
Feu anti-brouillard H11
86
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
BMW Z3
BMW Z3
FRONT / VOOR / AVANT
Coupe, Roadster
Nicht / niet / not / pas M
06 95 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
06 95 560
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de prim.
➀
-> 07/2000
Klarglas / Helder glas / Clear glass /
Verre transparent
➁
08/2000 ->
Verstärkung Stoßstange vorne
Versterking voorbumper
Front bumper reinforcement
Renfort pare-choc avant
WZYX
06 39 995
06 39 996
WZYX
06 39 997
06 39 998
Nebelscheinwerfer H7
Mistlamp H7
Fog lamp H7
Feu anti-brouillard H7
-> 07/2004
Nicht / Niet / Not / Pas Cooper S, Cabrio
MINI (BMW)
05/2001 -> 10/2006
FRONT / VOOR / AVANT
Cabrio : 04/2004 ->
-> 07/2004
Nicht / Niet / Not / Pas Cooper S, Cabrio
Mit Löcher für Chromzierleiste / Met gaten
voor chroom sierlijst / With holes for chromium
moulding / Avec trous pour moulure chromée
FRONT / VOOR / AVANT
05 02 574
05 02 576
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en primer
-> 07/2004
Grundiert / Primer / Primerized / En Primer
Chrom / Chroom / Chromium / Chromé
Nicht / Niet / Not / Pas Cooper S, Cabrio
FRONT / VOOR / AVANT
➀
➁
YXWZ
05 02 582 ➀ 05 02 581
YXWZ
05 02 584 ➁ 05 02 583
Stoßstangenleisten
Bumperlijsten
Bumper mouldings
Moulure pare-choc
➀
➁
➂
Grundiert / Primer / Primerized / En primer
Chrom / Chroom / Chromium / Chromé
Chrom / Chroom / Chromium / Chromé
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en primer
FRONT / VOOR / AVANT
➀ 05 02 481
➁ 05 02 482
➂ 05 02 480
Stoßstangenzierleiste
Bumper sierlijst
05 02 500
Bumper moulding
Moulure pare-choc
Kunststoff-Spoiler
Plastic spoiler
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Plastic spoiler
Spoiler plastique
MINI (BMW)
➀
➁
-> 07/2004
Nicht / not / niet / pas Scheinwerferwaschanlage/ koplampwissers / wiperholes /
essuies-phares
Nicht / Niet / Not /
Pas Cabrio
FRONT / VOOR / AVANT
YXWZ
05 02 502
05 02 501
Seitliche Kunststoff-Spoiler
Plastic hoekspoiler
Plastic corner spoiler
Spoiler plastique latéral
Nicht / not / niet / pas Cooper S
Grundiert / Primer / Primerized / En primer
Chrom / Chroom / Chromium / Chromé
➀ 05 04 510
➁ 05 04 518
WZYX
05 02 511
05 02 512
Scheinwerferrand
Koplampring
Head lamp rim
Cercle de phare
87
Kühlergitter
Grille
Grille
Calandre
Cooper S
05 02 746
05 02 668
Frontverkleidung komplett
Voorpaneel compleet
➀
➁
05 03 668
Front panel complete
Tôle de calandre complète
Frontverkleidung komplett
Voorpaneel compleet
Front panel complete
Tôle de calandre complète
Nicht / not / niet / pas Cooper S
Cooper S
Nicht / Niet / Not / Pas Cabrio
05 02 433
05 02 434
WZYX
➀ 05 02 660
➁ 05 03 660
Motorhaube
Motorkap
Elektrolüfter komplett für Kühler
Elektrical ventilator complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator
Ventilateur électrique complet pour radiateur
WZYX
05 02 655
05 02 656
Bonnet
Capot avant
-> 07/2004
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur
➀ AL
Nicht / Niet / Not /
Pas Cabrio
05 02 961
05 02 962
WZYX
05 02 961M ➀ 05 02 962M
WZYX
Scheinwerfer H7 + H7 mit Blinkleuchte
Head lamp H7 + H7 with corner lamp
Koplamp H7 + H7 met knipperlicht
Projecteur H7 + H7 avec feu de direction
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
-> 07/2004
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur
Für Scheinwerferwaschanlage/
Voor koplampwissers /
For wiperholes /
Pour essuies-phares
Nicht / Niet / Not /
Pas Cabrio
05 02 963M
05 02 964M
WZYX
Scheinwerfer H9 + H9 mit Blinkleuchte
Head lamp H9 + H9 with corner lamp
Koplamp H9 + H9 met knipperlicht
Projecteur H9 + H9 avec feu de direction
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Radhausverkleidung vorne
Front inner wheelhousing plastic
Plastieke modderkuip binnenspatbord voor
Pare boue d'aile avant intérieure plastique
07/2004 ->
Cabrio : 04/2004 ->
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur
➀ AL
05 03 961
05 03 962
WZYX
05 03 961M ➀ 05 03 962M
WZYX
Scheinwerfer H7 + H7 mit Blinkleuchte
Head lamp H7 + H7 with corner lamp
Koplamp H7 + H7 met knipperlicht
Projecteur H7 + H7 avec feu de direction
88
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
MINI (BMW)
Weiß / Wit / Clear / Blanc
➀ Komplett / compleet / complete / complet
➁ Ohne Fassung / Zonder fitting /
Without socke / ans douille
WZYX
05 02 995
05 02 996
Nebelscheinwerfer H11
Mistlamp H11
Fog lamp H11
Feu anti-brouillard H11
Rückleuchte ohne elekt.Teil
Achterlicht zonder elektr.deel
Tail lamp without electr. part
Feu arrière sans partie électr.
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
Plan/Vlak/Flat
WZ 05 02 837
05 02 838 YX Conv/Konvex
Spiegelglas , beheizbar
Spiegelglas , verwarmd
Mirror glass, heated
Verre de rétroviseur , chauffant
Gelb / Geel / Yellow / Jaune
Weiß / Wit / Clear / Blanc
WZYX
05 02 905 ➀ 05 02 906
WZYX
05 02 907 ➁ 05 02 908
Blinkleuchte
Knipperlicht
Corner lamp
Clignoteur
WZYX
➀ 05 02 913
➁ 05 02 915
WZYX
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
Side lamp
Répétiteur latéral
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable / Rabattable électriquement
5 Pins
7 Pins
Plan/Vlak/Flat
WZ 05 02 807
05 02 808 YX Conv/Konvex
WZYX
05 02 931
05 02 932
➀
➁
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Plan/Vlak/Flat
WZ 05 02 817
05 02 818 YX Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Grundiert / Primerized / In primer / En primer
WZYX
05 02 841
05 02 842
Gehäuse
Spiegel Afdekkap
Mirror cover
Couvercle de rétroviseur
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
CHRYSLER / Chrerokee , Cruiser
89
CHRYSLER Grand Cherokee
JEEP Grand Cherokee
09/1991 -> 04/1999
WZYX
07 10 941
07 10 942
Scheinwerfer H4
Koplamp H4
Head lamp H4
Projecteur H4
FRONT / VOOR / AVANT
CHRYSLER PT Cruiser
06/2000 -> 11/2005
Nicht / niet / not / pas Cabrio
07 20 572
Kunststoff-Stoßstange
Plastic bumper
Kühlergitter
Grille
Grille
Calandre
WZYX
07 20 655
07 20 656
07 20 660
Motorhaube
Motorkap
07 20 510
Plastic bumper
Pare-choc plastique
Bonnet
Capot avant
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
CHRYSLER Voyager
GS
1996 -> 03/2001
07 32 510
Kühlergrill
Grille
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
07 32 660
Grille
Grille de calandre
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
90
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
CHRYSLER / Voyager 96 - 01
WZYX
07 32 655
07 32 656
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
WZYX
07 32 995
07 32 996
Nebelscheinwerfer
Mistlamp
Fog lamp
Feu anti-brouillard
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
FRONT / VOOR / AVANT
CHRYSLER Voyager
RG
01/2001 -> 03/2004
07 33 574
Kunststoff-Stoßstange
Plastic bumper
07 33 510
Plastic bumper
Pare-choc plastique
Kühlergrill
Grille
Ohne Loch für Blinkleuchte / Zonder gat voor
knipperlicht / Without hole for direction indicator /
Sans trou pour répétiteur
WZYX
07 33 657
07 33 658
07 33 660
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Grille
Grille de calandre
CITROEN / 2CV
Einschweißteil / Inzetdeel / Insert panel /
Tôle à mettre
CITROEN 2 CV 4/6
Special, Confort, Club, Charleston
1949 - 07/1990
WZYX
09 01 .01
09 01 .02
Schweller 4-türig
Dorpel 4-deurs
Sill 4-doors
Bas de caisse 4-portes
WZYX
09 01 657
09 01 658
09 01 390
Bodenblech
Vloerplaat
91
Floor panel
Plancher
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
WZYX
09 01 391 ➀ 09 01 392
WZYX
09 01 381 ➁ 09 01 382
Bodenblech
Vloerplaat
Floor panel
Plancher
WZYX
09 01 649
09 01 650
Seitenwand hinten
Spatbord achter
Rear wing
Aile arrière
09 01 950
WZYX
Scheinwerfereinsatz H4
Koplampunit H4
CITROEN AX
Type ZA
1986 - 1998
Light unit head lamp H4
Optique pour projecteur H4
-> 08/1991
Nicht / niet / not / pas GTi, Sport
FRONT / VOOR / AVANT
09 08 572
Kunststoff-Stoßstange grau komplett
Plastic bumper grey complete
Plastic bumper grijs compleet
Pare-choc plastique gris complet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
08/1991 ->
➀ Schwarz / black / zwart /noir
➁ Grundiert / primerized / in primer
en couche de primer
Nicht / niet / not / pas GTi, Sport
FRONT / VOOR / AVANT
➀ 09 09 572
➁ 09 09 574
Kunststoff-Stoßstange komplett
Plastic bumper compleet
Plastic bumper complete
Pare-choc plastique complet
92
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
CITROEN / AX
08/1991 ->
-> 08/1991
Nicht / niet / not / pas GTI
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
09 09 510
Kühlergrill
Grille
08/1991 ->
Nicht / niet / not / pas GTI, sport
➀ Schwarz / black / zwart /noir
➁ Grundiert / primerized / in primer
en couche de primer
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
➀ 09 09 542
➁ 09 09 544
09 08 542
Grille
Grille calandre
Kunststoff-Stoßstange grau
Plastic bumper grijs
Plastic bumper grey
Pare-choc plastique gris
Kunststoff-Stoßstange
Plastic bumper
➀
➁
Plastic bumper
Pare-choc plastique
-> 08/1991
Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor richtingaanwijzer / With hole for direction indicator/
Avec trou pour répétiteur
Alle / All / Tous
09 08 668
Frontverkleidung komplett
Voorpaneel compleet
WZYX
09 08 657 ➀ 09 08 658
WZYX
09 08 655 ➁ 09 08 656
09 08 660
Front panel complete
Tôle de calandre complète
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
➀ Valeo Duplo/Bilux
➁ H4 + Duplo/Bilux
09 08 433
09 08 434
WZYX
Radhausverkleidung vorne
Front inner wheelhousing plastic
Plastieke modderkuip binnenspatbord voor
Pare boue d'aile avant intérieure plastique
➀
➁
-> 08/1991 Gelb/Geel/Yellow/Jaune
09/1991-> Weiß/Wit/Clear/Blanc
WZYX
09 08 901 ➀ 09 08 902
WZYX
09 09 905 ➁ 09 09 906
Blinkleuchte komplett
Knipperlicht compleet
Corner lamp complete
Feu de direction complet
WZYX
09 08 941V ➀ 09 08 942V
WZYX
09 08 947 ➁ 09 08 948
09 08 795
Bef-Satz Frontschaden
Montage Set Voorschade
Fastening Set Front Crash
Kit Montage Choc Frontal
08/1991 ->
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part / Sans partie électrique
Scheinwerfer
Koplamp
Head lamp
Projecteur
Type Seima
09 09 921
09 09 922
WZYX
40 27 914
WZYX
Seitliche Blinkleuchte gelb
Zijknipperlicht geel
Side indicator yellow
Répétiteur latéral orange
Rückleuchte ohne elektrisches Teil
Tail lamp without electrical part
Achterlicht zonder elektrisch deel
Feu arrière sans partie électrique
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
CITROEN / AX
1,0 / 1,1
1,4 44,49Kw
1,4 D
93
1,4 55Kw
Plan/Vlak/Flat
WZ 09 08 803
09 08 804 YX Conv/Konvex
Spiegel +/- manueller Hebel-Verstellung
Mirror +/- manual lever control
Spiegel +/- manuele hendelregeling
Rétroviseur +/- réglage manuel à tige
09 50 070
Ölwanne
Olie carter
40 09 070
Oil pan
Carter huile
Ölwanne
Olie carter
Oil pan
Carter huile
1,5 D
40 18 071
Ölwanne
Olie carter
Oil pan
Carter huile
➀ Mit Chromzierleiste / With chromium
moulding / met chroom sierlijst / avec moulure
chromée
FRONT / VOOR / AVANT
CITROEN Berlingo
1996 -> 11/2002
09 03 570
➀ 09 03 576
WZYX
09 03 101
09 03 102
Schweller
Dorpel
➀ Teilgrundiert / Partially primerized /
Gedeeltelijk in primer / Partiellement en couche
de primer.
➁ Grundiert / Primerized / in primer /
en couche de primer.
FRONT / VOOR / AVANT
Sill
Bas de caisse
Kunststoff Stoßstange grau komplett
Plastic bumper grey complete
Plastic bumper grijs compleet
Pare-choc plastique gris complet
-> 03/1999
03/1999 ->
➁
➀ 09 03 510
➀ 09 03 572
➁ 09 03 574
Kunststoff Stoßstange komplett
Pare-choc plastique complet
YXWZ
09 03 512
09 03 511
➁ 09 03 514
Plastic bumper complete
Plastic bumper compleet
Kühlergrill grundiert
Grille in primer
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Grille primerized
Calandre en primer
Leiste unter Scheinwerfer
Lijst onder koplamp
Moulding under head lamp
Moulure sous phare
94
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
CITROEN / Berlingo
➀ Mit Chromzierleiste / With chromium
moulding / met chroom sierlijst / avec moulure
chromée
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
➀
09 03 544
09 03 540
09 03 546
Kunststoff-Stoßstange grau
Plastic bumper grijs
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Kunststoff-Stoßstange grundiert
09 03 665
Plastic bumper primerized
Plastic bumper grey
Pare-choc plastique gris
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de primer.
1,4 / 1,6
Doppellüfter / Dubbel ventilator /
Double ventilator / Ventilateur double
Frontverkleidung
Voorpaneel
Front panel
Tôle de calandre
1,4 / 1,6
Doppellüfter / Dubbel ventilator /
Double ventilator / Ventilateur double
Ø : 320 mm
Ø : 320 mm
09 55 749
40 36 681
Querträger vorne unten
Dwarsbalk voor onder
09 36 749
Elektrolüfter komplett
Elektrolüfter komplett
Elektrical ventilator complete
Crossoutrigger front lower
Traverse avant inférieure
Elektrische ventilator compleet
Elektrical ventilator complete
Elektrische ventilator compleet
Ventilateur électrique complet
Ventilateur électrique complet
➀ Mit Löcher für Leiste / With holes for
moulding / Met gaten voor sierlijsten /
Avec trous moulure
Diesel
Doppellüfter / Dubbel ventilator /
Double ventilator / Ventilateur double
Ø : 340 mm
09 03 749
Elektrolüfter komplett
Elektrical ventilator complete
Elektrische ventilator compleet
Ventilateur électrique complet
WZYX
09 03 657
09 03 658
WZYX
09 03 655 ➀ 09 03 656
09 03 660
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
➀
➁
+/- Elekt./Elec.LWR
➀ Valeo
09 03 433
09 03 434
WZYX
Radhausverkleidung vorne
Front inner wheelhousing plastic
Plastieke modderkuip binnenspatbord voor
Pare boue d'aile avant intérieure plastique
WZYX
09 03 961
09 03 962
WZYX
09 03 961V ➀ 09 03 962V
Scheinwerfer H4
Koplamp H4
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Head lamp H4
Projecteur H4
Front wing
Aile avant
-> 10/1998
11/1998 ->
WZYX
➀ 40 72 993V
➁ 40 28 993V
WZYX
Elektrische Leuchtweitenregl.
Elektrische hoogteregeling
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Electrical levelling
Correcteur électrique
CITROEN / Berlingo
➀
➁
Komplett / Compleet / Complete / Complet
Ohne Fassung / Zonder fitting /Without socket/
Sans douille
WZYX
09 03 905 ➀ 09 03 906
WZYX
09 03 907 ➁ 09 03 908
Blinkleuchte weiß
Knipperlicht wit
➀
➁
Corner lamp clear
Feu de direction blanc
➀
➁
➂
Gelb / Geel / Yellow / Orange
Weiß / Clear / Wit / Blanc
Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé
WZYX
➀ 09 38 913
WZYX
➁ 09 55 915
WZYX
➂ 09 55 916
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
Rückleuchte ohne elekt.Teil
Achterlicht zonder elektr.deel
Rear light without electr.part
Feu arrière sans partie électr.
➁
Heckklappe / Kofferklep / Tailgate
Hayon
2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
WZYX
09 03 921 ➀ 09 03 922
WZYX
09 03 923 ➁ 09 03 924
Side lamp
Répétiteur latéral
Rückleuchte komplett
Achterlicht compleet
Rear light complete
Feu arrière complet
Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized /
Partiellement en couche de prim.
Heckklappe / Kofferklep / Tailgate
Hayon
2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
WZYX
09 03 931 ➀ 09 03 932
WZYX
09 03 933 ➁ 09 03 934
➀
95
Conv/Konvex
WZ 09 03 803
09 03 804 YX Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
Mirror with manual lever control
Spiegel met manuele hendelregeling
Rétroviseur avec réglage manuel à tige
Conv/Konvex
WZ 09 04 803
09 04 804 YX Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
Mirror with manual lever control
Spiegel met manuele hendelregeling
Rétroviseur avec réglage manuel à tige
Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized /
Partiellement en couche de prim.
Conv/Konvex
WZ 09 03 831
09 03 832 YX Conv/Konvex
Spiegelglas
Spiegelglas
Mirror glas
Verre de rétroviseur
Conv/Konvex
WZ 09 03 813
09 03 814 YX Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung, beheizbar
Mirror with manual lever control, heated
Spiegel met manuele hendelregeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à tige, chauffant
Conv/Konvex
WZ 09 04 813
09 04 814 YX Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung, beheizbar
Mirror with manual lever control, heated
Spiegel met manuele hendelregeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à tige, chauffant
Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized /
Partiellement en couche de prim.
09 03 808 YX Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
09 04 818 YX Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Conv/Konvex
WZ 09 03 837
09 03 838 YX Conv/Konvex
Spiegelglas , beheizbar
Spiegelglas , verwarmd
Mirror glass, heated
Verre de rétroviseur , chauffant
96
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
CITROEN / Berlingo
Grundiert / in primer / primerized /
en couche de prim.
1,1 / 1,4
1,8i
Nicht / niet / not / pas Airco
WZYX
09 04 841
09 04 842
Gehäuse
Spiegel Afdekkap
Mirror cover
Couvercle de rétroviseur
09 50 070
09 38 070
Ölwanne
Olie carter
Oil pan
Carter huile
Ölwanne
Olie carter
Oil pan
Carter huile
1,8 Diesel (XUD7)
1,9 Diesel (XUD9)
Nicht / niet / not / pas Airco
Ölwanne
Olie carter
09 35 070
Oil pan
Carter huile
➀
Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met
mistlampgaten / With fog lamp holes /
Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
CITROEN Berlingo
11/2002 ->
➀
Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met
mistlampgaten / With fog lamp holes /
Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
09 04 570
09 04 574
➀ 09 04 571
➀ 09 04 575
Kunststoff Stoßstange grau
Kunststoff Stoßstange grundiert
Plastic bumper grey
Plastic bumper grijs
Pare-choc plastique gris
➀ Mit Chromzierleiste / With chromium
moulding / met chroom sierlijst / avec moulure
chromée
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de prim.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
09 03 540
➀ 09 03 546
09 04 665
Frontverkleidung
Voorpaneel
09 03 544
Kunststoff-Stoßstange grau
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper grey
Front panel
Tôle de calandre
Plastic bumper grijs
Pare-choc plastique gris
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de primer.
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
CITROEN / Berlingo 02 -
97
1,6 / 1,8 Airco
2,0
2,0 HDi
➀ 400 W
➁ 460W
➀ 09 57 747
➁ 09 04 746
09 57 681
Querträger vorne unten
Dwarsbalk voor onder
Crossoutrigger front lower
Traverse avant inférieure
Elektrolüfter
Elektrische ventilator
09 04 660
Electrical fan
Ventilateur électrique
➀ Mit Löcher für Leiste / With holes for
moulding / Met gaten voor sierlijsten /
Avec trous moulure
Front wing
Aile avant
-> 08/2004
09 04 433
09 04 434
WZYX
Radhausverkleidung vorne
Front inner wheelhousing plastic
Plastieke modderkuip binnenspatbord voor
Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Fog lamp H1
Feu anti-brouillard H1
Nebelscheinwerfer H11
Mistlamp H11
Fog lamp H11
Feu anti-brouillard H11
-> 2005
Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon
2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
WZYX
09 03 921 ➀ 09 03 922
WZYX
09 03 923 ➁ 09 03 924
Rückleuchte komplett
Achterlicht compleet
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht
Projecteur H4 avec feu de direction
Rear light complete
Feu arrière complet
➀
➁
WZYX
09 03 931 ➀ 09 03 932
WZYX
09 03 933 ➁ 09 03 934
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
Side indicator
Répétiteur latéral
2006 ->
Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon
2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
Rückleuchte ohne elekt.Teil
Achterlicht zonder elektr.deel
Gelb / Yellow / geel / Orange
Weiß / Clear / Wit / Blanc
WZYX
➀ 40 28 913
➁ 40 28 915
WZYX
09 04 999
WZYX
-> 2005
➀
➁
09 04 961
09 04 962
WZYX
09 04 961N ➀ 09 04 962N
WZYX
➀
➁
09/2004 ->
09 57 999
WZYX
Nebelscheinwerfer H1
Mistlamp H1
Bonnet
Capot avant
Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor/Moteur
➀ Visteon
WZYX
09 04 657
09 04 658
WZYX
09 04 655 ➀ 09 04 656
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Motorhaube
Motorkap
Rear light without electr.part
Feu arrière sans partie électr.
➀
➁
Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon
2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
WZYX
09 04 921 ➀ 09 04 922
WZYX
09 04 923 ➁ 09 04 924
Rückleuchte komplett
Achterlicht compleet
Rear light complete
Feu arrière complet
98
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
CITROEN / Berlingo 02 -
Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized /
Partiellement en couche de prim.
Conv/Konvex
WZ 09 04 803
09 04 804 YX Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
Mirror with manual lever control
Spiegel met manuele hendelregeling
Rétroviseur avec réglage manuel à tige
Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized /
Partiellement en couche de prim.
Conv/Konvex
WZ 09 03 831
09 03 832 YX Conv/Konvex
Spiegelglas
Spiegelglas
Mirror glas
Verre de rétroviseur
Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized /
Partiellement en couche de prim.
09 04 818 YX Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Conv/Konvex
WZ 09 04 813
09 04 814 YX Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung, beheizbar
Mirror with manual lever control, heated
Spiegel met manuele hendelregeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à tige, chauffant
Grundiert / in primer / primerized /
en couche de prim.
Conv/Konvex
WZ 09 03 837
09 03 838 YX Conv/Konvex
Spiegelglas , beheizbar
Spiegelglas , verwarmd
Mirror glass, heated
Verre de rétroviseur , chauffant
WZYX
09 04 841
09 04 842
Gehäuse
Spiegel Afdekkap
Mirror cover
Couvercle de rétroviseur
1,1 / 1,4
09 50 070
Ölwanne
Olie carter
CITROEN BX
14, 16, 19, E, RE, RS, TRS, TRI, RD
TRD, GT, GTI, 16 valve , Break
1983 - 1993
Oil pan
Carter huile
07/1986 ->
FRONT / VOOR / AVANT
07/1986 ->
nicht / niet / not / pas Sport, Break
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
09 32 572
Kunststoff-Stoßstange grau komplett
Plastic bumper grey complete
Plastic bumper grijs compleet
Pare-choc plastique gris complet
09 32 542
Kunststoff-Stoßstange grau komplett
Plastic bumper grey complete
Plastic bumper grijs compleet
Pare-choc plastique gris complet
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
CITROEN / BX
-> 07/1986
Querträger vorne unten
Dwarsbalk voor onder
LWR : Automatisch / automatic / automatique
WZYX
09 30 655
09 30 656
09 30 681
Crossoutrigger front lower
Traverse avant inférieure
-> 07/1986
Gelb / Geel / Yellow / Orange
99
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
07/1986 ->
Weiß / Wit / Clear / Blanc
WZYX
09 30 941
09 30 942
Scheinwerfer H4
Koplamp H4
Head lamp H4
Projecteur H4
07/1986 ->
Plan/Vlak/Flat
WZ 09 32 803
09 32 804 YX Conv/Konvex
WZYX
09 30 901
09 30 902
Blinkleuchte komplett
Knipperlicht compleet
Corner lamp complete
Feu de direction complet
1,1 / 1,4
WZYX
09 32 905
09 32 906
Blinkleuchte komplett
Knipperlicht compleet
1,6
1,9 70,75,77 Kw
1,9D
09 50 070
Ölwanne
Olie carter
CITROEN C1
06/2005 ->
Corner lamp complete
Clignoteur complet
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
Mirror with manual lever control
Spiegel met manuele hendelregeling
Rétroviseur avec réglage manuel à tige
09 35 070
Oil pan
Carter huile
Ölwanne
Olie carter
Oil pan
Carter huile
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
FRONT / VOOR / AVANT
09 10 915
WZYX
09 10 574
Kunststoff-Stoßstange
Plastic bumper
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Klarglas / Helder glas / Clear glass /
Verre Transparent
Plastic bumper
Pare-choc plastique
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
Side indicator
Répétiteur latéral
100
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
CITROEN / C1
Conv/Konvex
WZ 09 10 813
09 10 814 YX Conv/Konvex
WZYX
09 10 921
09 10 922
Rückleuchte komplett
Achterlicht compleet
Rear light complete
Feu arrière complet
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling
Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Conv/Konvex
WZ 09 10 831
09 10 832 YX Conv/Konvex
Spiegelglas
Spiegelglas
Mirror glass
Verre de rétroviseur
Grundiert / In primer / Primerized /
En couche de prim.
WZYX
09 10 841
09 10 842
Gehäuse
Spiegel Afdekkap
Mirror cover
Couvercle de rétroviseur
➀
➁
CITROEN C2
09/2003 ->
Schwarz / black / zwart / noir
Grundiert / Primerized / In primer /
En couche de primer
Nicht / not / niet / pasVTR, VTS
Nicht / not / niet / pasScheinwerferwaschanlage /
Headlampcleaner / Koplampwisser /Lave-phares
➀
➁
Schwarz / black / zwart / noir
Grundiert / Primerized / In primer /
En couche de primer
Nicht / not / niet / pas VTR, VTS
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
➀ 09 17 570
➁ 09 17 574
Kunststoff Stoßstange oben
Plastic bumper boven
VTR, VTS
Grundiert / Primerized / In primer /
En couche de primer
FRONT / VOOR / AVANT
09 17 579
Kunststoff Stoßstange unten
Plastic bumper onder
Plastic bumper lower
Pare-choc plastique inférieur
Plastic bumper upper
Pare-choc plastique superieur
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim
FRONT / VOOR / AVANT
09 17 580
Zierleiste für Stoßstange (Satz)
Sierlijst voor bumper (Set)
Moulding for bumper (Set)
Moulure pour pare-choc (Kit)
➀ 09 17 576
➁ 09 17 577
Kunststoff Stoßstange unten
Plastic bumper onder
Plastic bumper lower
Pare-choc plastique inférieur
FRONT / VOOR / AVANT
09 17 560
Verstärkung Stoßstange
Versterking bumper
Bumper reinforcement
Renfort pare-choc
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
CITROEN / C2
➀
➁
➀
➁
Schwarz / black / zwart / noir
Grundiert / Primerized / In primer /
En couche de primer
Schwarz / Black / Zwart / Noir
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim
Nicht / Not / Niet / Pas Park Control
Nicht / not / niet / pas VTR, VTS
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
➀ 09 17 510
➁ 09 17 514
Grille
Calandre
Kunststoff-Stoßstange
Plastic bumper
09 17 509
Plastic bumper
Pare-choc plastique
Kunststoff-Spoiler
Plastic spoiler
YXWZ
09 25 672
09 25 671
09 25 667
Frontverkleidung komplett
Voorpaneel compleet
Schwarz / Black / Zwart / Noir
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
➀ 09 17 540
➁ 09 17 544
Kühlergrill
Grille
Front panel complete
Tôle de calandre complète
Nicht / not / niet / pas VTR, VTS
Scheinwerferhalter
Koplamphouder
101
Head lamp mounting
Support phare
VTR, VTS
Plastic spoiler
Spoiler plastique
09 17 660
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor/Moteur
➀ AL
09 17 961
09 17 962
WZYX
09 17 961M ➀ 09 17 962M
WZYX
WZYX
09 17 655
09 17 656
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
WZYX
09 17 657
09 17 658
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
-> 2005
Gelb / Yellow / geel / Orange
Weiß / Clear / Wit / Blanc
2006 ->
Klarglas / Helder glas / Clear glass /
Verre Transparent
➀
➁
WZYX
➀ 40 28 913
➁ 40 28 915
WZYX
09 25 999
Nebelscheinwerfer H1
Mistlamp H1
Fog lamp H1
Feu anti-brouillard H1
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht
Projecteur H4 avec feu de direction
09 10 915
WZYX
Side indicator
Répétiteur latéral
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
Side indicator
Répétiteur latéral
102
➀
➁
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
CITROEN / C2
Nicht / not / niet / pas elektrisch / electrical
électrique
Blinkleuchte rose / corner lamp pink /
knipperlicht roze / clignoteur rose
Blinkleuchte weiß / corner lamp clear /
knipperlicht wit / clignoteur blanc
WZYX
09 17 921 ➀ 09 17 922
WZYX
09 17 923 ➁ 09 17 924
Rückleuchte komplett
Achterlicht compleet
Rear light complete
Feu arrière complet
Conv/Konvex
WZ 09 17 805
09 17 806 YX Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung
Mirror with electrical control
Spiegel met elektrische regeling
Rétroviseur avec réglage électrique
Conv/Konvex
WZ 09 17 803
09 17 804 YX Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
Mirror with manual lever control
Spiegel met manuele hendelregeling
Rétroviseur avec réglage manuel à tige
2002 -> 09/2005
Spiegelglas
Spiegelglas
Mirror glass
Verre de rétroviseur
Conv/Konvex
WZ 09 17 807
09 17 808 YX Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
FRONT / VOOR / AVANT
CITROEN C3
Conv/Konvex
WZ 09 17 831
09 17 832 YX Conv/Konvex
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas Pluriel
09 25 574
Kunststoff-Stoßstange
Plastic bumper
09 25 560
Plastic bumper
Pare-choc plastique
➀
➁
Schwarz / Black / Zwart / Noir
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim
FRONT / VOOR / AVANT
YXWZ
09 25 582 ➀ 09 25 581
YXWZ
09 25 584 ➁ 09 25 583
Zierleiste für Stoßstange
Sierlijst voor bumper
Moulding for bumper
Moulure pour pare-choc
Verstärkung Stoßstange
Versterking bumper
Bumper reinforcement
Renfort pare-choc
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
09 25 510
Kühlergrill grundiert komplett
09 25 544
Grille primerized complete
Grille in primer compleet
Calandre en primer complète
Kunststoff-Stoßstange
Plastic bumper
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Plastic bumper
Pare-choc plastique
CITROEN / C3 -06
Nicht / Niet / Not / Pas Automat.
Nicht / Niet / Not / Pas Turbo Diesel DTEDV4
Automat.
103
Turbo Diesel
Mot : DTEDV4 ( 66 Kw)
ausschneiden /
to cut /
uit te snijden /
à découper
09 25 667
Frontverkleidung komplett
Voorpaneel compleet
09 25 668
Front panel complete
Tôle de calandre complète
Frontverkleidung komplett
Voorpaneel compleet
YXWZ
09 25 662 ➀ 09 25 661
YXWZ
09 25 672 ➁ 09 25 671
Scheinwerferhalter
Koplamphouder
Head lamp mounting
Support phare
09 25 668
Front panel complete
Tôle de calandre complète
Front panel complete
Tôle de calandre complète
WZYX
09 25 655
09 25 656
09 25 660
Motorhaube
Motorkap
Frontverkleidung komplett
Voorpaneel compleet
Bonnet
Capot avant
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
Mit / met / with / avec LWR
incl. Motor / Moteur
➀ AL
09 25 961
09 25 962
WZYX
09 25 961M ➀ 09 25 962M
WZYX
09 25 636
Heckblech
Achterpaneel
➀
➁
Rear panel
Face arrière
Gelb / Yellow / geel / Orange
Weiß / Clear / Wit / Blanc
09 25 999
Nebelscheinwerfer H1
Mistlamp H1
Fog lamp H1
Feu anti-brouillard H1
-> 2005
➀
➁
Komplett / compleet / complete / complet
Ohne Fassung / Zonder fitting /
Without socket /
sans douille
WZYX
09 25 921 ➀ 09 25 922
WZYX
09 25 931 ➁ 09 25 932
WZYX
➀ 40 28 913
➁ 40 28 915
WZYX
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte
Head lamp H1+H7 with corner lamp
Koplamp H1+H7 met knipperlicht
Projecteur H1+H7 avec feu de direction
Side indicator
Répétiteur latéral
Rückleuchte
Achterlicht
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Rear light
Feu arrière
Conv/Konvex
WZ 09 25 803
09 25 804 YX Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
Mirror with manual lever control
Spiegel met manuele hendelregeling
Rétroviseur avec réglage manuel à tige
104
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
CITROEN / C3 -06
3 pins
Conv/Konvex
WZ 09 25 831
09 25 832 YX Conv/Konvex
Spiegelglas
Spiegelglas
Mirror glas
Verre de rétroviseur
Conv/Konvex
WZ 09 25 807
09 25 808 YX Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung
Mirror with electrical control
Spiegel met elektrische regeling
Rétroviseur avec réglage électrique
Conv/Konvex
WZ 09 25 815
09 25 826 YX Conv/Konvex
09 25 816 YX Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized /
Partiellement en couche de prim.
Conv/Konvex
WZ 09 25 817
09 25 828 YX Conv/Konvex
09 25 818 YX Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Nicht / not / niet / pas VTR, XTR
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
CITROEN C3
10/2005 ->
1,2 / 1,6
1.4 Nicht / niet / not / pas TU3JP Automat.
1.4 HDI
Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner /
niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare
Nicht / niet / not / pas Pluriel
FRONT / VOOR / AVANT
09 27 574
Kunststoff-Stoßstange
Plastic bumper
1.4 TU3JP Automat.
Plastic bumper
Pare-choc plastique
Kunststoff Frontverkleidung
Plastic voorpaneel
Plastic front panel
Face avant plastique
1.6 HDI
40 29 678
Kunststoff Frontverkleidung
Plastic voorpaneel
40 29 668
40 29 768
Plastic front panel
Face avant plastique
Kunststoff Frontverkleidung
Plastic voorpaneel
09 25 636
Plastic front panel
Face avant plastique
Heckblech
Achterpaneel
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Rear panel
Face arrière
CITROEN / C3 06Klarglas / Helder glas / Clear glass /
Verre Transparent
105
Komplett / compleet / complete / complet
Conv/Konvex
WZ 09 25 803
09 25 804 YX Conv/Konvex
WZYX
09 27 921
09 27 922
09 10 915
WZYX
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
Side indicator
Répétiteur latéral
Rückleuchte
Achterlicht
Rear light
Feu arrière
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
Mirror with manual lever control
Spiegel met manuele hendelregeling
Rétroviseur avec réglage manuel à tige
3 pins
Conv/Konvex
WZ 09 25 831
09 25 832 YX Conv/Konvex
Spiegelglas
Spiegelglas
Mirror glas
Verre de rétroviseur
Conv/Konvex
WZ 09 25 807
09 25 808 YX Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung
Mirror with electrical control
Spiegel met elektrische regeling
Rétroviseur avec réglage électrique
Conv/Konvex
WZ 09 25 815
09 25 826 YX Conv/Konvex
09 25 816 YX Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized /
Partiellement en couche de prim.
Conv/Konvex
WZ 09 25 817
09 25 828 YX Conv/Konvex
09 25 818 YX Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor/Moteur
CITROEN Pluriel
05/2003 ->
WZYX
09 26 961M
09 26 962M
09 25 667
Frontverkleidung komplett
Voorpaneel compleet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Front panel complete
Tôle de calandre complète
Scheinwerfer H7 + H1
Koplamp H7 + H1
Head lamp H7 + H1
Projecteur H7 + H1
106
➀
➁
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
CITROEN / C3 Pluriel
Gelb / Yellow / geel / Orange
Weiß / Clear / Wit / Blanc
WZYX
➀ 40 28 913
➁ 40 28 915
WZYX
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
09 25 999
Side indicator
Répétiteur latéral
Nebelscheinwerfer H1
Mistlamp H1
Fog lamp H1
Feu anti-brouillard H1
Nicht / niet / not / pas SPORT
Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner /
niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare
CITROEN C4
11/2004 ->
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
➀ Oben / Boven / Upper / Superieur
➁ Unten / Onder / Lower / Inferieur
Nicht / niet / not / pas C4 Picasso
➀ 09 70 561
09 70 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
➁ 09 70 560
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de prim.
Innen / Binnen / Inside / Interieur
Benzin / Petrol / Benzine / Essence
1,4 / 1,6
2,0 (100Kw)
+/- Airco
Verstärkung Stoßstange
Versterking bumper
Bumper reinforcement
Renfort pare-choc
60/200 W
3 Pins
09 70 514
Kühlergrill
Grille
40 40 678
Grille
Calandre
Frontverkleidung komplett
Voorpaneel compleet
09 70 746
Front panel complete
Tôle de calandre complète
Elektrolüfter
Elektrische ventilator
Electrical fan
Ventilateur électrique
Mit / met / with / avec LWR
09 70 961V
09 70 962V
WZYX
WZYX
09 70 657
09 70 658
09 70 660
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte
Head lamp H1+H7 with corner lamp
Koplamp H1+H7 met knipperlicht
Projecteur H1+H7 avec feu de direction
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
CITROEN / C4
➀
Valeo
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
43 27 999
WZYX
WZYX
➀ 43 27 999V
Nebelscheinwerfer H11
Mistlamp H11
Fog lamp H11
Feu anti-brouillard H11
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Rear light without electr.part
Feu arrière sans partie électr.
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
09 70 929
WZ
Nebelleuchte rot
Mistlamp rood
Coupé
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
WZYX
09 70 931
09 70 932
Rückleuchte ohne elekt.Teil
Achterlicht zonder elektr.deel
Rückfahrleuchte weiß
Achteruit rijlicht wit
Reverse light clear
Feu de recul blanc
Nicht / not / niet / pas Scheinwerferwaschanlage /
CITROEN C5
WZYX
09 71 921
09 71 922
Rückleuchte komplett
Achterlicht compleet
Rear light complete
Feu arrière complet
Coupé
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
WZYX
09 71 929
09 71 930
09 70 930
YX
Fog lamp red
Feu anti-brouillard rouge
107
Nebelleuchte rot
Mistlamp rood
Fog lamp red
Feu anti-brouillard rouge
FRONT / VOOR / AVANT
Headlampcleaner / Koplampwisser /Lave-phares
FRONT / VOOR / AVANT
03/2001 -> 09/2004
09 61 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
09 61 560
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de prim.
➀
➁
➂
3.0 V6
➀ 09 61 745
➁ 09 61 747
➂ 09 61 748
Front panel complete
Tôle de calandre complète
Bumper reinforcement
Renfort pare-choc
300W
200W
500W
09 61 677
Frontverkleidung komplett
Voorpaneel compleet
Verstärkung Stoßstange
Versterking bumper
Elektrolüfter komplett
Elektrische ventilator compleet
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Elektrical ventilator complete
Ventilateur électrique complet
09 61 660
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
108
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
CITROEN / C5 -05
LWR : Automatisch / automatic / automatique
➀ Valeo
09 61 981
09 61 982
WZYX
09 61 981V ➀ 09 61 982V
WZYX
WZYX
09 61 655
09 61 656
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
Nicht / niet / not / pas Break / Station wagon
Ohne elekt.Teil / without electr.part /
zonder electr.deel / sans partie électr.
WZYX
09 61 931
09 61 932
Rückleuchte
Achterlicht
Tail lamp
Feu arrière
Scheinwerfer H4+H7 mit Blinkleuchte
Head lamp H4+H7 with corner lamp
Koplamp H4+H7 met knipperlicht
Projecteur H4+H7 avec feu de direction
Break / Stationwagon
➀ Oben / Boven / Upper / Supérieur
➁ Unten / Onder / Lower / Inférieur
WZYX
09 61 935 ➀ 09 61 936
WZYX
09 61 937 ➁ 09 61 938
Rückleuchte ohne elekt.Teil
Achterlicht zonder elektr.deel
➀
➁
Asph/Asferisch
WZ 09 61 837
09 61 838 YX Conv/Konvex
Spiegelglas , beheizbar
Spiegelglas , verwarmd
CITROEN C5
Mirror glass, heated
Verre de rétroviseur , chauffant
Tail lamp without electr. part
Feu arrière sans partie électr.
➀
➁
Gelb / Yellow / geel / Orange
Weiß / Clear / Wit / Blanc
WZYX
➀ 40 28 913
➁ 40 28 915
WZYX
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
Side indicator
Répétiteur latéral
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
Asph/Asferisch
WZ 09 61 809
09 61 810 YX Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Schwarz / black / zwart / noir
Grundiert / In primer / Primerized /
En couche de prim.
WZYX
09 61 841 ➀ 09 61 842
WZYX
09 61 843 ➁ 09 61 844
Gehäuse
Spiegel Afdekkap
Mirror cover
Couvercle de rétroviseur
FRONT / VOOR / AVANT
LWR : Automatisch / automatic / automatique
10/2004 ->
09 62 961V
09 62 962V
WZYX
09 62 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de prim.
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Koplamp H7+H1 met knipperlicht
Projecteur H7+H1 avec feu de direction
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
CITROEN / C5 05- , C8
➀
Valeo
Klarglas / Helder glas / Clear glass /
Verre Transparent
43 27 999
WZYX
WZYX
➀ 43 27 999V
Nebelscheinwerfer H11
Mistlamp H11
Fog lamp H11
Feu anti-brouillard H11
Nicht / niet / not / pas Break / Station wagon
➀
➁
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
WZYX
09 62 931 ➀ 09 62 932
WZYX
09 62 933 ➁ 09 62 934
09 10 915
WZYX
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
109
Side indicator
Répétiteur latéral
Rückleuchte ohne elekt.Teil
Achterlicht zonder elektr.deel
Tail lamp without electr. part
Feu arrière sans partie électr.
LWR : Automatisch / automatic / automatique
incl. Motor/Moteur
CITROEN C8
07/2002 ->
09 65 961V
09 65 962V
WZYX
Scheinwerfer H1+H7+H7 mit Blinkleuchte
Head lamp H1+H7+H7 with corner lamp
Koplamp H1+H7+H7 met knipperlicht
Projecteur H1+H7+H7 avec feu de direction
WZYX
09 65 921
09 65 922
Rückleuchte komplett
Achterlicht compleet
Rear light complete
Feu arrière complet
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
WZYX
09 65 939
09 65 940
Reflektor im Stoßfänger
Reflector in bumper
Reflector in bumper
Reflecteur dans pare-choc
CITROEN CX
2000, 2200, 2400, 2500, Confort,
Super, Reflex, Pallas, Athena, GTI,
2200 D, 2500 D, TRD, Fam. TRI, RD
Super L, Break
1974 - 1989
Break, Familiale, Prestige, Diesel, Super L
➁
Nicht / niet / not / pas Break, Familiale,
Prestige, Diesel, Super L
Langer Radstand / lange wielbasis /
long wheelbase / empattement long
WZYX
09 23 103
09 23 104
Schweller 4-türig
Dorpel 4-deurs
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Sill 4-doors
Bas de caisse 4-portes
WZYX
09 22 175 ➀ 09 22 176
WZYX
09 22 177 ➁ 09 22 178
Türblech 4-türig
Deurplaat 4-deurs
Doorskin 4-doors
Panneau 4-portes
110
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
CITROEN / Dyane 4,6
CITROEN Dyane 4/6
1968 - 1983
WZYX
09 01 391 ➀ 09 01 392
WZYX
09 01 381 ➁ 09 01 382
Bodenblech
Vloerplaat
09 01 390
Floor panel
Plancher
Bodenblech
Vloerplaat
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert komplett
Plastic bumper partially primerized complete
Plastic bumper gedeeltelijk in primer compleet
Pare-choc plastique complet partiellement en primer
Motorhaube
Motorkap
Floor panel
Plancher
➀
Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met
mistlampgaten / With fog lamp holes /
Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
CITROEN Evasion
1995 -> 11/2002
17 59 572
➀ 17 59 573
-> 12/1998
Mit / met / with / avec LWR (Elektr./ eletric.)
WZYX
17 59 655
17 59 656
Kotflügel vorne
Spatbord voor
➀
➁
Front wing
Aile avant
WZYX
09 45 961
09 45 962
Scheinwerfer H1+H1
Koplamp H1+H1
Head lamp H1+H1
Projecteur H1+H1
Bonnet
Capot avant
01/1999 ->
Mit / met / with / avec LWR (Elektr./ eletric.)
WZYX
09 48 961V
09 48 962V
Scheinwerfer H1+H1
Koplamp H1+H1
Head lamp H1+H1
Projecteur H1+H1
➀
➁
-> 12/1998
01/1999 ->
-> 12/1998
01/1999 ->
Weiß / Clear / Wit / Blanc
WZYX
➀ 40 72 993V
➁ 40 28 993V
WZYX
Elektrische Leuchtweitenregl.
Elektrische hoogteregeling
17 59 660
Electrical levelling
Correcteur électrique
WZYX
17 59 995
17 59 996
Nebelscheinwerfer weiß
Mistlamp wit
Fog lamp clear
Feu anti-brouillard blanc
WZYX
09 45 905 ➀ 09 45 906
WZYX
09 48 905 ➁ 09 48 906
Blinkleuchte
Knipperlicht
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Corner lamp
Feu de direction
CITROEN / Evasion
➀
➁
➂
Gelb / Geel / Yellow / Orange
-> 12/1998
Weiß / Clear / Wit / Blanc
01/1999 ->
Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé
-> 12/1998
Außen / Outer part / Buitendeel / Extérieur
111
01/1999 ->
Außen / Outer part / Buitendeel
Extérieur
Weiß /
Wit /
Clear /
Blanc
WZYX
➀ 09 38 913
WZYX
➁ 09 55 915
WZYX
➂ 09 55 916
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
WZYX
09 45 921
09 45 922
Side lamp
Répétiteur latéral
Rückleuchte komplett
Achterlicht compleet
Tail lamp complete
Feu arrière complet
WZYX
09 48 921
09 48 922
Rückleuchte komplett
Achterlicht compleet
Tail lamp complete
Feu arrière complet
Schwarz / Zwart / Black / Noir
Plan/Vlak/Flat
WZ 17 59 803
17 59 804 YX Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling
Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Schwarz / Zwart / Black / Noir
+/- Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement
Plan/Vlak/Flat
WZ 17 59 827
17 59 828 YX Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Conv/Konvex
WZ 17 59 831
17 59 832 YX Conv/Konvex
Spiegelglas
Spiegelglas
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
+/- Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement
Plan/Vlak/Flat
WZ 17 59 807
17 59 808 YX Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
1,8i
1,9 Turbo Diesel
Nicht / niet / not / pas Airco
Ölwanne
Olie carter
09 35 070
Mirror glass
Verre de rétroviseur
Oil pan
Carter huile
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Plan/Vlak/Flat
WZ 17 59 817
17 59 818 YX Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
Conv/Konvex
WZ 17 59 837
17 59 838 YX Conv/Konvex
Spiegelglas, beheizbar
Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated
Verre de rétroviseur, chauffant
112
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
CITROEN / Jumper -02
CITROEN Jumper
1994 -> 01/2002
WZYX
17 47 155
17 47 156
Radlaufrand vorne hinteres Teil
Wheel arch front rear part
Wielschermrand voor achterste deel
Arc d'aile avant partie arrière
➀
➁
WZYX
17 47 109
17 47 110
Längsblech seitlich
Zijplaat onder
Lower side panel
Panneau latéral inférieur
Kurze Ausführung / Korte type /
Short type / Type court
Lange Ausführung / Lange type /
Long type / Type long
Schweller
Dorpel
Sill
Bas de caisse
Kurze Ausführung / Korte type /
Short type / Type court
WZYX
17 47 145 ➀ 17 47 146
WZYX
17 47 147 ➁ 17 47 148
Radlaufrand hinten
Wielschermr.achter
WZYX
17 47 101
17 47 102
Wheelarch rear
Arc d'aile arrière
➀
➁
Ohne / zonder / without / sans
Mit / met / with / avec
Nebelscheinwerferlöcher / mistlampgaten /
fog lamp holes / trous feux anti-brouillard
WZYX
17 47 133
17 47 134
Kotflügelecke hinten
Achterschermplaat
Rear lower corner
Coin bas d'aile arrière
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Mit Reflektor
Met reflector
With reflector
Avec réflecteur
FRONT / VOOR / AVANT
WZYX
17 47 533
17 47 534
Kunststoff Stoßstangenecke
Plastic bumperhoek
Plastic bumper corner
Coin pare-chocs plastique
-> 06/1999
➀ 17 47 570
➁ 17 47 571
Kunststoff-Stoßstange komplett
Plastic bumper compleet
09 47 510
Plastic bumper complete
Pare-choc plastique complet
Kühlergitter grundiert
Grille in primer
17 47 540
Grille primerized
Grille en couche de prim.
Stoßstange Metall komplett
Metaal bumper compleet
Metal bumper complete
Pare-choc metal complet
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
WZYX
17 47 431
17 47 432
Türleiste
Deur lijst
Door moulding
Moulure porte
17 47 665
Frontverkleidung innen
Voorpaneel binnen
17 47 681
Front panel inner
Tôle de calandre intérieure
Querträger
Dwarsbalk
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Crossoutrigger
Traverse
CITROEN / Jumper -02
113
17 47 435
17 47 436
WZYX
WZYX
17 47 655
17 47 656
17 47 660
Motorhaube
Motorkap
➀
➁
Bonnet
Capot avant
+/- LWR
Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
Carello
WZYX
17 47 941 ➀ 17 47 942
WZYX
17 47 941M ➁ 17 47 942M
Scheinwerfer H4
Koplamp H4
Head lamp H4
Projecteur H4
Gelb / Geel / Yellow / Orange
Kotflügel vorne
Spatbord voor
➀
➁
Front wing
Aile avant
Radhausverkleidung vorne
Front inner wheelhousing plastic
Plastieke modderkuip binnenspatbord voor
Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Mit / Met / With / Avec Hydraul. LWR
Mit / Met / With / Avec Elek/Elec LWR
incl. Motor/Moteur
WZYX
17 47 961 ➀ 17 47 962
WZYX
17 47 961M ➁ 17 47 962M
Scheinwerfer H4
Koplamp H4
Head lamp H4
Projecteur H4
WZYX
17 47 905
17 47 906
Blinkleuchte weiß
Knipperlicht wit
Corner lamp clear
Clignoteur blanc
Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up
➀
➁
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/
Without electrical part / Sans partie électriq.
WZYX
17 47 921 ➀ 17 47 922
WZYX
17 47 931 ➁ 17 47 932
17 47 913
WZYX
Seitliche Blinkleuchte komplett
Zijknipperlicht compleet
Komplett / compleet / complete / complet
Side lamp complete
Répétiteur latéral
Rückleuchte
Achterlicht
Tail lamp
Feu arrière
WZYX
17 47 995
17 47 996
Nebelscheinwerfer weiß
Mistlamp wit
-> 1999
-> 1999
-> 1999
Kurzer Arm / short arm / korte arm /
bras court
Kurzer Arm / short arm / korte arm /
bras court
Langer Arm / long arm / lange arm /
bras long
Conv/Konvex
WZ 17 47 801
17 47 802 YX Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar
Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling
Rétroviseur sans réglage intérieur
Conv/Konvex
WZ 17 47 805
17 47 806 YX Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Fog lamp clear
Feu anti-brouillard blanc
Conv/Konvex
WZ 17 47 811
17 47 812 YX Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar
Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling
Rétroviseur sans réglage intérieur
114
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
CITROEN / Jumper -02
-> 1999
-> 1999
➀ Beheizbar / verwarmd / heated / chauffant
Langer Arm / long arm / lange arm /
bras long
Conv/Konvex
WZ 17 47 815
17 47 816 YX Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
WZYX
17 45 830
17 47 839
➀ WZYX
Spiegelglas konvex
Spiegelglas convex
Mirror glassconvex
Verre de rétroviseur convexe
Alle / All / Tous
Kurzer Arm / short arm / korte arm /
bras court
Conv/Konvex
WZ 17 47 803
17 47 804 YX Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar
Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling
Rétroviseur sans réglage intérieur
Alle / All / Tous
Alle / All / Tous
Alle / All / Tous
Kurzer Arm / short arm / korte arm /
bras court
Langer Arm / long arm / lange arm /
bras long
Langer Arm / long arm / lange arm /
bras long
Conv/Konvex
WZ 17 47 807
17 47 808 YX Conv/Konvex
Conv/Konvex
WZ 17 47 813
17 47 814 YX Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant
Nicht / niet / not / pas beheizbar / verwarmd /
heated, chauffant
WZYX
17 47 831 ➀ 17 47 832
WZYX
17 47 833 ➁ 17 47 834
Spiegelglas konvex
Spiegelglas konvex
Mirror glassconvex
Verre de rétroviseur convexe
2,8 HDi
Spiegel nicht von innen verstellbar
Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling
Rétroviseur sans réglage intérieur
Beheizbar / Verwarmd / Heated /
Chauffant
Conv/Konvex
WZ 17 47 817
17 47 818 YX Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
2,5 D / TD
WZYX
17 47 837 ➀ 17 47 838
WZYX
17 47 833 ➁ 17 47 834
Spiegelglas konvex
Spiegelglas konvex
Mirror glassconvex
Verre de rétroviseur convexe
2,0 i
17 47 072
Ölwanne
Olie carter
Oil pan
Carter huile
2,0
1,9 /2,5 / 2,8 D, TD
->02/2000
70 L
17 47 081
17 47 073
Ölwanne
Olie carter
17 47 082 Einspritzer/Inject.
Oil pan
Carter huile
Tank , Benzin
Tank , Benzine
Tank , Petrol
Réservoir , Essence
Tank , Benzin Vergaser + Diesel
Tank , Petrol Carbu + Gasoil
Tank , Benzine Carbu + Diesel
Réservoir , Essence Carbu + Diesel
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
CITROEN / Jumper -02
2,0
1,9 /2,5 / 2,8 D, TD
02/2000 ->
115
2,0 HDi
2.8 HDi
17 47 083
Tank , Benzin Vergaser + Diesel
Tank , Petrol Carbu + Gasoil
Tank , Benzine Carbu + Diesel
Réservoir , Essence Carbu + Diesel
16 50 082
Tank , Diesel
Tank , Diesel
Tank , Gasoil
Réservoir , Diesel
-> 01/2004
+/- Nebelscheinwerfer / Mistlamp /
Fog lamp / feu anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
CITROEN Jumper
01/2002 -> 07/2006
01/2004 ->
➀ Ohne / zonder / without / sans
➁ Mit / met / with / avec
Nebelscheinwerferlöcher / mistlampgaten /
fog lamp holes / trous feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
➀ 16 50 576
➁ 16 50 577
16 50 570
Kunststoff-Stoßstange grau
Plastic bumper grijs
Plastic bumper grey
Pare-choc plastique gris
➀
➁
-> 12/2003 :Grau / Grey / Grijs / Gris
01/2004 -> :Schwarz / Zwart / Black / Noir
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Kunststoff-Stoßstange schwarz
Plastic bumper zwart
Plastic bumper black
Pare-choc plastique noir
➀
➁
-> 12/2003 :Grau / Grey / Grijs / Gris
01/2004 -> :Schwarz / Zwart / Black / Noir
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Mit Reflektor
Met reflector
With reflector
Avec réflecteur
WZYX
09 47 533 ➀ 09 47 534
WZYX
16 50 533 ➁ 16 50 534
16 50 590
Gitter in der Stoßstange
Grille in bumper
Grille in bumper
Grille dans pare-choc
Stoßstange
Bumper
16 50 665
Frontverkleidung innen
Voorpaneel binnen
Bumper
Pare-choc
WZYX
09 47 431 ➀ 09 47 432
WZYX
16 50 431 ➁ 16 50 432
Türleiste Hecktür
Deur lijst
16 50 681
Front panel inner
Tôle de calandre intérieure
Querträger vorne unten
Dwarsbalk voor onder
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Door moulding
Moulure porte
16 50 660
Lower front crossoutrigger
Traverse avant inférieure
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
116
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
CITROEN / Jumper 02 - 06
Mit / Met / With / Avec LWR
➀ AL incl. Motor/Moteur
Gelb / Geel / Yellow / Orange
16 50 961
16 50 962
WZYX
16 50 961M ➀ 16 50 962M
WZYX
WZYX
16 50 655
16 50 656
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
Nicht / Niet / Not / Pas Pritsche / Pick-up
➀
➁
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H7
Head lamp with corner lamp H1+H7
Koplamp met knipperlicht H1+H7
Projecteur avec clignoteur H1+H7
Pritsche / Pick-up
16 50 913
WZYX
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
Side lamp
Répétiteur latéral
Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Komplett / Complete / Compleet / Complet
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch
deel / Without electrical part / Sans partie
électrique
WZYX
16 50 921 ➀ 16 50 922
WZYX
16 50 931 ➁ 16 50 932
Rückleuchte
Achterlicht
Tail lamp
Feu arrière
Pritsche , Pick-up
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
WZYX
16 50 925
16 50 926
Rückleuchte komplett
Achterlicht compleet
Tail lamp complete
Feu arrière complet
Kurzer Arm / short arm / korte arm /
bras court
Conv/Konvex
WZ 17 47 803
17 47 804 YX Conv/Konvex
WZYX
16 50 939
16 50 940
Nummernschildleuchte
Kentekenplaatverlichting
Numberplate light
Eclaireur de plaque
Langer Arm / long arm / lange arm /
bras long
Conv/Konvex
WZ 17 47 813
17 47 814 YX Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar
Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling
Rétroviseur sans réglage intérieur
Spiegel nicht von innen verstellbar
Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling
Rétroviseur sans réglage intérieur
Langer Arm / long arm / lange arm /
bras long
Conv/Konvex
WZ 17 47 817
17 47 818 YX Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
16 50 920
Nummernschildleuchte
Kentekenplaatverlichting
Numberplate light
Eclaireur de plaque
Kurzer Arm / short arm / korte arm /
bras court
Conv/Konvex
WZ 17 47 807
17 47 808 YX Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Nicht / niet / not / pas beheizbar / verwarmd /
heated, chauffant
WZYX
17 47 831 ➀ 17 47 832
WZYX
17 47 833 ➁ 17 47 834
Spiegelglas konvex
Spiegelglas konvex
Mirror glassconvex
Verre de rétroviseur convexe
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
CITROEN / Jumper 02 - 06
Beheizbar / Verwarmd / Heated /
Chauffant
2,8 HDi
WZYX
17 47 837 ➀ 17 47 838
WZYX
17 47 833 ➁ 17 47 834
Spiegelglas konvex
Spiegelglas konvex
Mirror glassconvex
Verre de rétroviseur convexe
117
2.0
17 47 073
Ölwanne
Olie carter
16 50 081 Einspritzer/Inject.
Oil pan
Carter huile
Tank , Benzin
Tank , Benzine
Tank , Petrol
Réservoir , Essence
2,0 / 2,3 / 2.8 JTD
16 50 082
Tank , Diesel
Tank , Diesel
Tank , Gasoil
Réservoir , Diesel
FRONT / VOOR / AVANT
CITROEN Jumpy
02/1996 -> 02/2004
16 10 570
Kunststoff-Stoßstange schwarz
Plastic bumper zwart
17 59 660
Plastic bumper black
Pare-choc plastique noir
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
Mit / met / with / avec LWR (Elektr./ eletric.)
➀ Carello
17 59 668
Frontverkleidung oben
Voorpaneel boven
Front panel upper
Tôle de calandre supérieure
WZYX
16 10 655
16 10 656
Kotflügel vorne
Spatbord voor
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Front wing
Aile avant
WZYX
16 10 961
16 10 962
WZYX
16 10 961M ➀ 16 10 962M
Scheinwerfer H4
Koplamp H4
Head lamp H4
Projecteur H4
118
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
CITROEN / Jumpy -04
➀
Weiß / Wit / Clear / Blanc
➁
➂
WZYX
17 59 995
17 59 996
Nebelscheinwerfer weiß
Mistlamp wit
➀
➁
Fog lamp clear
Feu anti-brouillard blanc
WZYX
16 10 905
16 10 906
Blinkleuchte komplett
Knipperlicht compleet
Corner lamp complete
Feu de direction complet
Gelb / Geel / Yellow / Orange
-> 1999
Weiß / Clear / Wit / Blanc
1999 ->
Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé
WZYX
➀ 09 38 913
WZYX
➁ 09 55 915
WZYX
➂ 09 55 916
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
Side lamp
Répétiteur latéral
Komplett / Complete / Compleet / Complet
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch
deel / Without electrical part / Sans partie
électrique
WZYX
16 10 921 ➀ 16 10 922
WZYX
16 10 931 ➁ 16 10 932
Rückleuchte komplett
Achterlicht compleet
Rear light complete
Feu arrière complet
Conv/Konvex
WZ 16 10 801
16 10 802 YX Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar
Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling
Rétroviseur sans réglage intérieur
Conv/Konvex
WZ 16 10 803
16 10 804 YX Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling
Rétroviseur avec réglage manuel à cable
1,9 Diesel (XUD9)
1,9 TD
09 35 070
Ölwanne
Olie carter
CITROEN Jumpy
03/2004 -> 12/2006
Oil pan
Carter huile
➀
➁
Schwarz / Zwart / Black / Noir
Grundiert / In primer / Primerized /
En couche de prim.
FRONT / VOOR / AVANT
➀ 16 11 570
➁ 16 11 574
Kunststoff-Stoßstange
Plastic bumper
16 11 660
Plastic bumper
Pare-choc plastique
Motorhaube
Motorkap
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Bonnet
Capot avant
CITROEN / Jumpy
➀
➁
Mit / met / with / avec LWR
➀ Valeo
WZYX
16 11 655
16 11 656
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
WZYX
16 11 961
16 11 962
WZYX
16 11 961V ➀ 16 11 962V
Scheinwerfer H4
Koplamp H4
Head lamp H4
Projecteur H4
Nicht / niet / not / pas VTS, VTR, VTL
CITROEN SAXO
1996 ->
04- 06
119
Komplett / Complete / Compleet / Complet
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch
deel / Without electrical part / Sans partie
électrique
WZYX
16 10 921 ➀ 16 10 922
WZYX
16 10 931 ➁ 16 10 932
Rückleuchte
Achterlicht
Rear light
Feu arrière
Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL
➀ Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met
mistlampgaten / With fog lamp holes /
Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
09 50 572
➀ 09 50 573
09 50 570
Kunststoff-Stoßstange grau
Plastic bumper grijs
-> 08/1999
Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL
➀ Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met
mistlampgaten / With fog lamp holes /
Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
Plastic bumper grey
Pare-choc plastique gris
09/1999 ->
(Mit Löcher für Leiste /
Met gaten voor lijst / With holes for moulding /
Avec trous pour moulure)
Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL
➀
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert komplett
Plastic bumper partially primerized complete
Plastic bumper gedeeltelijk in primer compleet
Pare-choc plastique complet partiellement en primer
VTS , VTR, VTL
FRONT / VOOR / AVANT
Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met
mistlampgaten / With fog lamp holes /
Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
09 50 574
09 51 574
➀ 09 50 575
➀ 09 51 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett
Plastic bumper primerized complete
Plastic bumper in primer compleet
Pare-choc plastique complet en couche de prim.
➀
➁
-> 01/1998
01/1998 -> 08/1999
09 50 577
Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett
Plastic bumper primerized complete
Plastic bumper in primer compleet
Pare-choc plastique complet en couche de prim.
09/1999 ->
➀ Grau / grijs / grey / gris
➁ Grundiert / in primer / primerized / en primer
Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett
Plastic bumper primerized complete
Plastic bumper in primer compleet
Pare-choc plastique complet en primer
09/1999 ->
➀ 09 50 510
➀ 09 51 514
➁ 09 51 518
➁ 09 51 510
Kühlergrill
Grille
Grille
Calandre
Kühlergrill
Grille
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
YXWZ
09 51 516
09 51 515
Grille
Calandre
Leiste unter Scheinwerfer
Lijst onder koplamp
Moulding under head lamp
Moulure sous phare
120
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
CITROEN / Saxo
Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
VTS , VTR, VTL
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
09 50 542
09 50 540
Kunststoff-Stoßstange grau
Plastic bumper grijs
Plastic bumper grey
Pare-choc plastique gris
Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
09 50 547
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert
Plastic bumper partially primerized
Plastic bumper gedeeltelijk in primer
Pare-choc plastique partiellement en primer
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert
Plastic bumper partially primerized
Plastic bumper gedeeltelijk in primer
Pare-choc plastique partiellement en primer
Kunststoff / Plastic / Plastic / Plastique
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
09 50 544
Kunststoff-Stoßstange grundiert
09 50 531
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de prim.
-> 08/1999
Verstärkung Stoßstange
Bumperversterking
09 50 681
Bumper reinforcement
Renfort pare-choc
09/1999 ->
Querträger vorne unten
Dwarsbalk voor onder
Crossoutrigger front lower
Traverse avant inférieure
Doppellüfter / Dubbel ventilator /
Double ventilator / Ventilateur double
Ø : 320 mm
09 50 668
Obere Frontverkleidung
Voorpaneel boven
09 51 664
Upper front panel
Face avant supérieure
-> 08/1999
Obere Frontverkleidung
Voorpaneel boven
Upper front panel
Face avant supérieure
09/1999 ->
09 50 660
Motorhaube
Motorkap
09 51 749
Motorhaube
Motorkap
Elektrical ventilator complete
Ventilateur électrique complet
-> 08/1999
➀ Mit Löcher für Verbreiterung / Met gaten voor
verbreder / With holes for extension / Avec trous
pour élargisseur
WZYX
09 50 655
09 50 656
WZYX
09 50 657 ➀ 09 50 658
09 51 660
Bonnet
Capot avant
Elektrolüfter komplett
Elektrische ventilator compleet
Bonnet
Capot avant
Kotflügel vorne
Spatbord voor
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Front wing
Aile avant
CITROEN / Saxo
09/1999 ->
➀ Mit Löcher für Verbreiterung / Met gaten voor
verbreder / With holes for extension / Avec trous
pour élargisseur
WZYX
09 51 655
09 51 656
WZYX
09 51 657 ➀ 09 51 658
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL
09 50 433
09 50 434
WZYX
Radhausverkleidung vorne
Front inner wheelhousing plastic
Plastieke modderkuip binnenspatbord voor
Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL
Rear wing 3-doors
Aile arrière 3-portes
09/1999 ->
Mit / met / with / avec LWR (Elektr./ eletric.)
➀ Valeo
Heckblech komplett
Achterpaneel compleet
➀
➁
WZYX
09 50 905
09 50 906
Blinkleuchte komplett
Knipperlicht compleet
Corner lamp complete
Feu de direction complet
Rear valance
Face arrière complète
Fastening Set Front Crash
Kit Montage Choc Frontal
Scheinwerfer H4
Koplamp H4
Head lamp H4
Projecteur H4
-> 01/1998
02/1998 ->
WZYX
➀ 40 72 993V
➁ 40 28 993V
WZYX
Elektrische Leuchtweitenregl.
Elektrische hoogteregeling
➀
➁
➂
-> 08/1999
Weiß / wit / clear / blanc
Bef-Satz Frontschaden
Montage Set Voorschade
WZYX
09 50 961
09 50 962
WZYX
09 50 961V ➀ 09 50 962V
09 50 635
09 51 961
09 51 962
WZYX
09 51 961V ➀ 09 51 962V
WZYX
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht
Projecteur H4 avec clignoteur
09 50 795
-> 08/1999
+/- Elekt./Elec.LWR
➀ Valeo
WZYX
09 50 645
09 50 646
Seitenwand hinten 3-türig
Spatbord achter 3-deurs
121
WZYX
09 50 995
09 50 996
Electrical levelling
Correcteur électrique
Gelb / Geel / Yellow / Orange
Weiß / Clear / Wit / Blanc
Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé
WZYX
➀ 09 38 913
WZYX
➁ 09 55 915
WZYX
➂ 09 55 916
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Nebelscheinwerfer weiß
Mistlamp wit
Fog lamp clear
Feu anti-brouillard blanc
-> 08/1999
➀ Oberes Teil weiß / Upper part clear /
Bovenste deel wit / Partie supérieure
blanche
WZYX
09 50 921
09 50 922
WZYX
09 50 923 ➀ 09 50 924
Side lamp
Répétiteur latéral
Rückleuchte komplett
Achterlicht compleet
Tail lamp complete
Feu arrière complet
122
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
CITROEN / Saxo
Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized /
Partiellement en couche de prim.
09/1999 ->
Oberes Teil weiß / Upper part clear /
Bovenste deel wit / Partie supérieure blanche
Conv/Konvex
WZ 09 50 803
09 50 804 YX Conv/Konvex
WZYX
09 51 921
09 51 922
Rückleuchte komplett
Achterlicht compleet
Tail lamp complete
Feu arrière complet
Conv/Konvex
WZ 09 50 813
09 50 814 YX Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling
Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized /
Partiellement en couche de prim.
Conv/Konvex
WZ 09 50 831
Asph/Asferisch
WZ 09 50 833
09 50 832 YX Conv/Konvex
Spiegelglas
Spiegelglas
Mirror glas
Verre de rétroviseur
1,0 / 1,4
Conv/Konvex
WZ 09 50 817
09 50 818 YX Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
1,6
CITROEN VISA II
Special, Super, Club, Diesel, L
Super E, Super X, GT, TRS, GTi
1979 -
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
Conv/Konvex
WZ 09 50 835
Asph/Asferisch
WZ 09 50 837
09 50 836 YX Conv/Konvex
Spiegelglas, beheizbar
Spiegelglas, verwarmd
40 18 072
Oil pan
Carter huile
Mirror glas, heated
Verre de rétroviseur, chauffant
1,5 D
09 50 070
Ölwanne
Olie carter
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling
Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Ölwanne
Olie carter
40 18 071
Oil pan
Carter huile
Ölwanne
Olie carter
Oil pan
Carter huile
CITROEN C15
1979 -
WZYX
09 12 103
09 12 104
Schweller 4-türig
Dorpel 4-deurs
Sill 4-doors
Bas de caisse 4-portes
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
CITROEN / Visa , C15
C15, 07/1989 ->
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT
WZYX
09 12 147
09 12 148
Radlaufrand hinten 4-türig
Wielschermrand achter 4-deurs
Wheel arch rear 4-doors
Arc d'aile arr. 4-portes
C15, 07/1989 ->
C15 Diesel 07/1989 ->
FRONT / VOOR / AVANT
09 12 574
09 13 561
Stoßstange
Bumper
Bumper
Pare-choc
C15, 07/1989 ->
Grille
Calandre
Verstärkung Stoßstange
Bumperversterking
Lampenrahmen
Lijst naast koplamp
Moulding head lamp
Moulure coin d'aile avant
WZYX
09 12 543
09 12 544
Stoßstange
Bumper
➀
Visa, C15 Diesel
09 14 749
Elektrolüfter komplett
Elektrische ventilator compleet
Elektrical ventilator complete
Ventilateur électrique complet
C15, 07/1989 ->
Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
H4
Bumper reinforcement
Renfort pare-choc
C15
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
YXWZ
09 12 516
09 12 515
09 12 518
Kühlergrill
Grille
123
Bumper
Pare-choc
Diesel, GTI (Mit Löcher für Verbreiterung /
Met gaten voor verbreder / With holes for
extension / Avec trous pour élargisseur)
WZYX
09 12 657
09 12 658
WZYX
09 13 657 ➀ 09 13 658
09 13 660
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
C15, 07/1989->
Gelb / Geel / Yellow / Orange
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch
deel / Without electrical part / Sans partie
électrique
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
C15
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch
deel / Without electrical part / Sans partie
électrique
09 14 941
09 14 942
WZYX
Scheinwerfer mit Standlicht weiß
Head lamp with parking light clear
Koplamp met standlicht wit
Projecteur avec feu de position blanc
WZYX
09 14 901
09 14 902
Blinkleuchte
Knipperlicht
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Corner lamp
Feu de direction
WZYX
09 14 931
09 14 932
Rückleuchte
Achterlicht
Tail lamp
Feu arrière
124
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
CITROEN / Visa , C15
C15
07/1989 ->
C15
1,0 (TU9)
1,1 (TU) / 1,4 (TU)
1.7 Diesel / 1,8 Diesel
Nicht / niet / not / pas Airco
Conv/Konvex
09 14 800
WZYX
Spiegel nicht von innen verstellbar
09 50 070
Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling
Rétroviseur sans réglage intérieur
09 35 070
Ölwanne
Olie carter
Oil pan
Carter huile
-> 01/1998
➀ Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met
mistlampgaten / With fog lamp holes /
Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
CITROEN XANTIA
1993 ->
Ölwanne
Olie carter
Oil pan
Carter huile
01/1998 ->
+/- Nebelscheinwerferlöcher / Mistlampgaten /
Fog lamp holes / Trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
09 38 572
➀ 09 38 573
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert komplett
Plastic bumper partially primerized complete
Plastic bumper gedeeltelijk in primer compleet
Pare-choc plastique complet partiellement en primer
➀
➁
-> 08/1994
08/1994 - 01/1998
01/1998 ->
09 39 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en primer
01/1998 ->
➀ 09 38 510
➁ 09 38 514
Kühlergitter grundiert
Grille in primer
YXWZ
09 39 512
09 39 511
09 39 510
Grille primerized
Grille en couche de prim.
Kühlergrill
Grille
Grille
Calandre
01/1998 ->
Nicht / niet / not / pas Break
Nicht / niet / not / pas V6
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Leiste unter Scheinwerfer
Lijst onder koplamp
Moulding under head lamp
Moulure sous phare
Doppellüfter / Dubbel ventilator /
Double ventilator / Ventilateur double
Ø : 320 mm
09 39 544
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de prim.
09 39 668
Kunststoff Frontverkleidung
Plastic voorpaneel
09 39 750
Plastic front panel
Face avant plastique
Elektrolüfter komplett
Elektrische ventilator compleet
Elektrical ventilator complete
Ventilateur électrique complet
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
CITROEN / Xantia
-> 01/1998
-> 01/1998
➀ Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor
knipperlicht / With hole for direction indicator /
Avec trou pour répétiteur
WZYX
09 38 657
09 38 658
WZYX
09 38 655 ➀ 09 38 656
09 38 660
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
-> 01/1998
Valeo
LWR : Automatisch / automatic / automatique
➀ Komplett / compleet / complete / complet
➁ Glas / Glass / Glace
WZYX
09 38 941V ➀ 09 38 942V
WZYX
09 38 977V ➁ 09 38 978V
Scheinwerfer H1+H1
Koplamp H1+H1
➀
➁
Head lamp H1+H1
Projecteur H1+H1
-> 01/1998
01/1998 ->
Nebelscheinwerfer weiß
Mistlamp wit
Fog lamp clear
Feu anti-brouillard blanc
Gelb / Geel / Yellow / Orange
Weiß / Clear / Wit / Blanc
Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé
WZYX
➀ 09 38 913
WZYX
➁ 09 55 915
WZYX
➂ 09 55 916
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
-> 01/1998
LWR : Automatisch / automatic / automatique
WZYX
09 38 961
09 38 962
Scheinwerfer H1+H1
Koplamp H1+H1
Head lamp H1+H1
Projecteur H1+H1
-> 01/1998
Weiß / Wit / Clear / Blanc
WZYX
09 38 995 ➀ 09 38 996
WZYX
09 39 995 ➁ 09 39 996
➀
➁
➂
125
Bef-Satz Frontschaden
Montage Set Voorschade
Fastening Set Front Crash
Kit Montage Choc Frontal
01/1998 ->
LWR : Automatisch / automatic / automatique
➀ H1+H1
➁ H4+H1
WZYX
09 39 961V ➀ 09 39 962V
WZYX
09 39 963 ➁ 09 39 964
Scheinwerfer
Koplamp
Head lamp
Projecteur
01/1998 ->
Weiß / Wit / Clear / Blanc
WZYX
09 38 905
09 38 906
Blinkleuchte komplett
Knipperlicht compleet
09 38 795
Corner lamp complete
Feu de direction complet
Nicht / niet / not / pas Break
-> 01/1998
Außen / Achterspatbord / Rear wing
Aile arrière
WZYX
09 39 905
09 39 906
Blinkleuchte komplett
Knipperlicht compleet
Corner lamp complete
Feu de direction complet
Break
01/1998 ->
Außen / Achterspatbord / Rear wing
Aile arrière
09 38 921
09 38 922
WZYX
Side lamp
Répétiteur latéral
Rückleuchte ohne elekt.Teil, dunkel
Tail lamp without electr. part, smoked
Achterlicht zonder elektr.deel, gerookt
Feu arrière sans partie électr., fumé
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
WZYX
09 39 927
09 39 928
Rückleuchte komplett
Achterlicht compleet
Rear light complete
Feu arrière complet
126
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
CITROEN / Xantia
Grundiert / In primer /
Primerized / En couche de prim.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Conv/Konvex
WZ 09 38 803
09 38 804 YX Conv/Konvex
40 09 919
Nummernschildleuchte
Kentekenplaatverlichting
Numberplate light
Eclaireur de plaque
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling
Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Conv/Konvex
WZ 09 38 813
09 38 814 YX Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling
Rétroviseur avec réglage manuel à cable
1,6
1,8 (XU7JP)
1,9 D / 2,0 HDi
Nicht / niet / not / pas Airco
Grundiert /
In primer /
Primerized /
En couche de prim.
Conv/Konvex
WZ 09 38 807
Conv/Konv+Sens.Temp
WZ 09 38 809
09 38 808 YX Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Conv/Konvex
WZ 09 38 817
Conv/Konv+Sens.Temp
WZ 09 38 819
09 38 818 YX Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Ölwanne
Olie carter
09 35 070
Oil pan
Carter huile
1,8 (XU7JB)
1,8 16V (XU7JP4)
Nicht / niet / not / pas Airco
Ölwanne
Olie carter
09 38 070
CITROEN XM
Oil pan
Carter huile
➀
➁
09/1993 ->
-> 08/1993
09/1993 ->
1989 - > 2001
WZYX
09 60 963V
09 60 964V
Scheinwerfer H1+H1
Koplamp H1+H1
Head lamp H1+H1
Projecteur H1+H1
WZYX
09 60 973 ➀ 09 60 974
WZYX
09 60 975 ➁ 09 60 976
Standlicht weiß
Stadslicht wit
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Parking light clear
Feu de position blanc
CITROEN / XM
> 08/1994
Gelb / Geel / Yellow / Orange
09/1994 ->
➀ Gelb / Geel / Yellow / Orange
➁ Weiß / Clear / Wit / Blanc
➂ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé
WZYX
➀ 09 38 913
WZYX
➁ 09 55 915
WZYX
➂ 09 55 916
09 35 913
WZYX
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
127
Side lamp
Répétieur latéral
CITROEN XSARA
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
Side lamp
Répétiteur latéral
FRONT / VOOR / AVANT
N6
1997 -> 08/2000
09 55 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de prim.
FRONT / VOOR / AVANT
09 55 580
Verkleidung Stoßstange vorne
Bumperbekleding voor
Bumper moulding front
Moulure pare-choc avant
Nicht / niet / not / pas Break , Kombi ,
Nicht / niet / not / pas Stationwagen
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
09 55 544
YXWZ
09 55 582
09 55 581
Stoßstangenleisten
Bumperlijsten
Bumper mouldings
Moulure pare-choc
Kunststoff-Stoßstange grundiert
09 55 510
Kühlergrill
Grille
Plastic bumper primerized
Grille
Calandre
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de prim.
1,4
Doppellüfter / Dubbel ventilator /
Double ventilator / Ventilateur double
Ø : 320 mm
09 55 664
Obere Frontverkleidung
Voorpaneel boven
40 36 681
Upper front panel
Face avant supérieure
Querträger vorne unten
Dwarsbalk voor onder
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
09 55 749
Crossoutrigger front lower
Traverse avant inférieure
Elektrolüfter komplett
Elektrische ventilator compleet
Elektrical ventilator complete
Ventilateur électrique complet
128
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
CITROEN / Xsara
WZYX
09 55 433
09 55 434
WZYX
09 55 655
09 55 656
09 55 660
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
Radhausverkleidung vorne
Front inner wheelhousing plastic
Plastieke modderkuip binnenspatbord voor
Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Mit / met / with / avec LWR
➀ Carello
09 55 961
09 55 962
WZYX
09 55 961M ➀ 09 55 962M
WZYX
09 55 795
Bef-Satz Frontschaden
Montage Set Voorschade
09 55 635
Fastening Set Front Crash
Kit Montage Choc Frontal
Heckblech komplett
Achterpaneel compleet
Rear valance
Face arrière complète
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht
Projecteur H4 avec feu de direction
➀
➁
Mit / met / with / avec LWR
➀ Carello
09 55 963
09 55 964
WZYX
09 55 963M ➀ 09 55 964M
WZYX
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht
Projecteur H7+H7 avec feu de direction
Nicht / niet / not / pas Break / Station wagon
➀ Komplett / compleet / complete / complet
➁ Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/
Without electrical part / Sans partie électrique
WZYX
09 55 995
09 55 996
Nebelscheinwerfer weiß H1
Mistlamp wit H1
Fog lamp clear H1
Feu anti-brouillard blanc H1
Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc
Weiß / Clear / Wit / Blanc
Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé
WZYX
➀ 09 55 915
➁ 09 55 916
WZYX
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
Side lamp
Répétiteur latéral
Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc
Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
WZYX
09 55 921 ➀ 09 55 922
WZYX
09 55 931 ➁ 09 55 932
Rückleuchte
Achterlicht
Tail lamp
Feu arrière
Asph/Asferisch
WZ 09 55 803
09 55 804 YX Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling
Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Asph/Asferisch
WZ 09 55 831
09 55 832 YX Conv/Konvex
Spiegelglas
Spiegelglas
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Mirror glas
Verre de rétroviseur
CITROEN / Xsara
Blaues Glas / blauwe glas / blue glass /
verre bleu
Blaues Glas / blauwe glas / blue glass /
verre bleu
129
Blaues Glas / blauwe glas / blue glass /
verre bleu
Grundiert / In primer /
Primerized / En primer
Asph/Asferisch
WZ 09 55 817
09 55 818 YX Conv/Konvex
09 55 820 YX Conv/Konv+Sens.Temp
Asph/Asferisch
WZ 09 55 807
09 55 808 YX Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
1,4
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
1,6i
09 50 070
Ölwanne
Olie carter
1,8 16V (XU7JP4)
Mirror glas, heated
Verre de rétroviseur, chauffant
1,8 (XU7) / 1,9 D / 2,0 HDi
Nicht / niet / not / pas Airco
Ölwanne
Olie carter
09 35 070
Oil pan
Carter huile
Ölwanne
Olie carter
Oil pan
Carter huile
1,5 D
09 38 070
CITROEN XSARA
Spiegelglas, beheizbar
Spiegelglas, verwarmd
40 18 072
Oil pan
Carter huile
Ölwanne
Olie carter
Asph/Asferisch
WZ 09 55 835
09 55 836 YX Conv/Konvex
40 18 071
Oil pan
Carter huile
Ölwanne
Olie carter
Oil pan
Carter huile
2003 ->
FRONT / VOOR / AVANT
Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten /
With fog lamp holes / Avec trous feux anti-brouillard
N7
FRONT / VOOR / AVANT
09/2000 ->
09 56 574
09 56 576
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de prim.
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de prim.
130
➀
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
CITROEN / Xsara 9/00-
Für Scheinwerferwaschanlage /
Voor Koplampwisser /
For Headlightcleaner /
Pour Essuie glace de phare
➀
09 56 544
09 56 560
09 56 561
Verstärkung Stoßstange vorne
Versterking voorbumper
Nicht / niet / not / pas Break / Station wagon
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Front bumper reinforcement
Renfort pare-choc avant
Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett
Plastic bumper primerized complete
Plastic bumper in primer compleet
Pare-choc plastique complet en couche de prim.
09 57 681
Querträger vorne unten
Dwarsbalk voor onder
Bonnet
Capot avant
Fastening Set Front Crash
Kit Montage Choc Frontal
Mit / met / with / avec LWR
incl. Motor / Moteur
➀ AL
09 56 963
09 56 964
WZYX
09 56 963M ➀ 09 56 964M
WZYX
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H1
Head lamp with corner lamp H7+H1
Koplamp met knipperlicht H7+H1
Projecteur avec feu de direction H7+H1
Längsträger vorne
Chassisbalk voor
Bonnet closing platform
Tôle de calandre supérieure
Kotflügel vorne
Spatbord voor
WZYX
09 56 687
09 56 688
09 56 795
Bef-Satz Frontschaden
Montage Set Voorschade
Motorhaube
Motorkap
Obere Trav. Frontverkleidung
Voorpaneel boven
WZYX
09 56 655
09 56 656
09 56 660
Crossoutrigger front lower
Traverse avant inférieure
09 56 663
Outrigger length front
Poutre avant
-> 12/2002
Mit / met / with / avec LWR
incl. Motor / Moteur
➀ AL
Front wing
Aile avant
09 56 635
Heckblech komplett
Achterpaneel compleet
Rear valance
Face arrière complète
2003 ->
09 56 961
09 56 962
WZYX
09 56 961M ➀ 09 56 962M
WZYX
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H1+H3
Head lamp with corner lamp H7+H1+H3
Koplamp met knipperlicht H7+H1+H3
Projecteur avec feu de direction H7+H1+H3
09 25 999
Nebelscheinwerfer H1
Mistlamp H1
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Fog lamp H1
Feu anti-brouillard H1
CITROEN / Xsara 9/00➀
➁
Gelb / Yellow / geel / Orange
Weiß / Clear / Wit / Blanc
Nicht / niet / not / pas Break / Station wagon
➀ Komplett / compleet / complete / complet
➁ Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/
Without electrical part / Sans partie électrique
131
-> 2001 (Org 9155)
Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc
Rot / Rood / Red / Rouge
WZYX
09 56 921 ➀ 09 56 922
WZYX
09 56 931 ➁ 09 56 932
WZYX
➀ 40 28 913
➁ 40 28 915
WZYX
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
Side indicator
Répétiteur latéral
-> 2001 (Org 9155)
Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc
Asph/Asferisch
WZ 09 55 831
09 55 832 YX Conv/Konvex
Spiegelglas
Spiegelglas
Mirror glas
Verre de rétroviseur
-> 2001 (Org 9155)
Blaues Glas / blauwe glas / blue glass /
verre bleu
Rückleuchte
Achterlicht
Tail lamp
Feu arrière
2002 (Org 9156) ->
Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc
Grundiert / In primer / Primerized / En primer
Asph/Asferisch
WZ 09 56 803
09 56 804 YX Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling
Rétroviseur avec réglage manuel à cable
-> 2001 (Org 9155)
Blaues Glas / blauwe glas / blue glass /
verre bleu
Asph/Asferisch
WZ 09 55 803
09 55 804 YX Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling
Rétroviseur avec réglage manuel à cable
2002 (Org 9156) ->
Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc
Asph/Asferisch
WZ 09 56 831
09 56 832 YX Conv/Konvex
Spiegelglas
Spiegelglas
Mirror glas
Verre de rétroviseur
-> 2001 (Org 9155)
Blaues Glas / blauwe glas / blue glass /
verre bleu
Grundiert / In primer /
Primerized / En primer
Asph/Asferisch
WZ 09 55 807
09 55 808 YX Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Asph/Asferisch
WZ 09 55 817
09 55 818 YX Conv/Konvex
09 55 820 YX Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Asph/Asferisch
WZ 09 55 835
09 55 836 YX Conv/Konvex
Spiegelglas, beheizbar
Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated
Verre de rétroviseur, chauffant
2002 (Org 9156) ->
2002 (Org 9156) ->
2002 (Org 9156) ->
Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc
Grundiert / In primer / Primerized / En primer
Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu
Grundiert / In primer / Primerized / En primer
Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu
Grundiert / In primer / Primerized / En primer
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable /
Rabattable électriquement
Asph/Asferisch
WZ 09 56 805
09 56 806 YX Conv/Konvex
09 56 816 YX Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung
Mirror with electrical control
Spiegel met elektrische regeling
Rétroviseur avec réglage électrique
Asph/Asferisch
WZ 09 56 807
09 56 808 YX Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Asph/Asferisch
WZ 09 56 817
09 56 818 YX Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
132
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
CITROEN / Xsara 9/00-
2002 (Org 9156) ->
Blaues Glas / blauwe glas / blue glass /
verre bleu
Asph/Asferisch
WZ 09 56 835
09 56 836 YX Conv/Konvex
Spiegelglas, beheizbar
Spiegelglas, verwarmd
Mirror glas, heated
Verre de rétroviseur, chauffant
CITROEN Xsara PICASSO
1999 ->
2002 (Org 9156) ->
➀ Grundiert / In primer / Primerized /
En couche de prim.
➁ Schwarz / Zwart / Black / Noir
1,4
WZYX
40 40 841 ➀ 40 40 842
WZYX
40 40 843 ➁ 40 40 844
Gehäuse
Spiegel afdekkap
Mirror cover
Couvercle de rétroviseur
-> 01/2004
➀ Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met
mistlampgaten / With fog lamp holes /
Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
09 50 070
Ölwanne
Olie carter
Oil pan
Carter huile
02/2004 ->
FRONT / VOOR / AVANT
09 57 574
➀ 09 57 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert
09 58 574
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en primer
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en primer
-> 01/2004
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
09 57 544
Kunststoff-Stoßstange grundiert
09 57 560
Verstärkung Stoßstange vorne
Versterking voorbumper
Front bumper reinforcement
Renfort pare-choc avant
1,6 / 1,8
Nicht / niet / not / pas Airco
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de prim.
Querträger vorne unten
Dwarsbalk voor onder
➀
➁
1,6 / 1,8 Airco
2,0
2,0 HDi
➀ 400 W
➁ 460W
Electrical fan
Ventilateur électrique
Elektrolüfter
Elektrische ventilator
Crossoutrigger front lower
Traverse avant inférieure
-> 01/2004
02/2004 ->
➀ 09 57 747
➁ 09 04 746
09 57 746
Elektrolüfter
Elektrische ventilator
09 57 681
Plastic bumper primerized
➀ 09 57 660
➁ 09 58 660
Electrical fan
Ventilateur électrique
Motorhaube
Motorkap
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Bonnet
Capot avant
CITROEN / Xsara Picasso
-> 01/2004
Mit Leuchtweitenregulierung / Met hoogteregeling / With levelling / Avec correcteur
➀ VALEO
02/2004 ->
Mit Leuchtweitenregulierung / Met hoogteregeling / With levelling / Avec correcteur
09 57 961
09 57 962
WZYX
09 57 961V ➀ 09 57 962V
WZYX
WZYX
09 57 655
09 57 656
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht
Projecteur H4 avec feu de direction
-> 01/2004
40 28 993V
WZYX
Elektrische Leuchtweitenregl.
Elektrische hoogteregeling
➀
➁
Gelb / Yellow / geel / Orange
Weiß / Clear / Wit / Blanc
02/2004 ->
➀ Valeo
43 27 999
WZYX
WZYX
➀ 43 27 999V
Nebelscheinwerfer H1
Mistlamp H1
Fog lamp H1
Feu anti-brouillard H1
-> 01/2004
➀ Komplett / compleet / complete / complet
➁ Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/
Without electrical part / Sans partie électrique
WZYX
09 57 921 ➀ 09 57 922
WZYX
09 57 931 ➁ 09 57 932
WZYX
➀ 40 28 913
➁ 40 28 915
WZYX
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
09 58 961V
09 58 962V
WZYX
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht
Projecteur H4 avec feu de direction
09 57 999
WZYX
Electrical levelling
Correcteur électrique
Side indicator
Répétiteur latéral
133
Rückleuchte
Achterlicht
Tail lamp
Feu arrière
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement
Nebelscheinwerfer H11
Mistlamp H11
Fog lamp H11
Feu anti-brouillard H11
02/2004 ->
➀ Komplett / compleet / complete / complet
➁ Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/
Without electrical part / Sans partie électrique
WZYX
09 58 921 ➀ 09 58 922
WZYX
09 58 931 ➁ 09 58 932
Rückleuchte
Achterlicht
➀
➁
Tail lamp
Feu arrière
Grundiert / In primer / Primerized /
En couche de prim.
Schwarz / Zwart / Black / Noir
Nicht / niet / not / pas Combo
Conv/Konvex
WZ 09 57 807
09 57 808 YX Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
Conv/Konvex
WZ 09 57 817
09 57 818 YX Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
WZYX
40 28 841 ➀ 40 28 842
WZYX
40 28 843 ➁ 40 28 844
Gehäuse
Spiegel Afdekkap
Mirror cover
Couvercle de rétroviseur
134
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
CITROEN / Xsara Picasso
1,6
40 18 072
Ölwanne
Olie carter
Oil pan
Carter huile
➀
CITROEN ZX
Type N2
1991 ->
Mit Chrom Zierleiste / Met chromen
sierlijst / With chromium moulding /
Avec moulure chromée
Nicht/ niet / not / pas für Zierleiste / voor
sierlijst / for moulding / pour moulure
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
09 35 572
➀ 09 35 577
09 35 576
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett
Plastic bumper black complete
Plastic bumper zwart compleet
Pare-choc plastique noir complet
➀
Volcane , Tentation , Signee
Mit Zierleistenlöchern / Met gaten voor sierlijst /
With holes for moulding / Avec trous moulure
➁
-> 07/1994
Nicht / niet / not / pas Turbodiesel
Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett
Plastic bumper primerized complete
Plastic bumper in primer compleet
Pare-choc plastique en couche de prim.complet
08/1994 ->
Sport
Ohne Zierleistenlöchern / Zonder gaten voor sierlijst /
Without holes for moulding Sans
/
trous moulure
FRONT / VOOR / AVANT
➀ 09 35 574
➁ 09 35 579
Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett
Plastic bumper primerized complete
Plastic bumper in primer compleet
Pare-choc plastique en couche de prim.complet
09 35 510
Kühlergrill
Grille
09 36 510
Grille
Grille calandre
Kühlergrill
Grille
Grille
Calandre
Doppellüfter / Dubbel ventilator /
Double ventilator / Ventilateur double
Ø : 320 mm
09 35 663
Obere Frontverkleidung
Voorpaneel boven
Upper front panel
Tôle de calandre supérieure
40 36 681
Querträger vorne unten
Dwarsbalk voor onder
09 55 749
Crossoutrigger front lower
Traverse avant inférieure
Elektrolüfter komplett
Elektrische ventilator compleet
Elektrical ventilator complete
Ventilateur électrique complet
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
CITROEN / ZX
Doppellüfter / Dubbel ventilator /
Double ventilator / Ventilateur double
-> 07/1994
135
08/1994 ->
Ø : 320 mm
09 36 749
Elektrolüfter komplett
Elektrische ventilator compleet
➀
➁
09 35 660
Elektrical ventilator complete
Ventilateur électrique complet
-> 06/1995
06/1995->
Motorhaube
Motorkap
Nicht / Niet / Not / Pas
WZYX
09 35 657 ➀ 09 35 658
WZYX
09 36 655 ➁ 09 36 656
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
+/- LWR
➀ Carello
➁ Valeo
09 36 660
Bonnet
Capot avant
Scheinwerfer H4
Koplamp H4
Head lamp H4
Projecteur H4
09 35 433
09 35 434
WZYX
Radhausverkleidung vorne
Front inner wheelhousing plastic
Plastieke modderkuip binnenspatbord voor
Pare boue d'aile avant intérieure plastique
WZYX
09 35 961
09 35 962
WZYX
09 35 961V ➀ 09 35 962V
Scheinwerfer H1+H1
Koplamp H1+H1
09 35 999
WZYX
Fog lamp clear H3
Feu anti-brouillard blanc H3
Head lamp H1+H1
Projecteur H1+H1
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Fastening Set Front Crash
Kit Montage Choc Frontal
40 72 993V
WZYX
Elektrische Leuchtweitenregl.
Elektrische hoogteregeling
Electrical levelling
Correcteur électrique
-> 06/1995
Gelb / Geel / Yellow / Orange
WZYX
09 35 905
09 35 906
Blinkleuchte komplett
Knipperlicht compleet
09 35 795
Bef-Satz Frontschaden
Montage Set Voorschade
03/1997->
Weiß / Wit / Clear / Blanc
Nebelscheinwerfer weiß H3
Mistlamp wit H3
Bonnet
Capot avant
2.0i
+/- LWR
➀ Valeo
09 35 941
09 35 942
WZYX
09 35 941M ➀ 09 35 942M
WZYX
WZYX
09 35 941V ➁ 09 35 942V
Motorhaube
Motorkap
Corner lamp complete
Clignoteur complet
09 35 913
WZYX
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
Side lamp
Répétieur latéral
136
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
CITROEN / ZX
06/1995 ->
➀ Gelb / Geel / Yellow / Orange
➁ Weiß / Clear / Wit / Blanc
➂ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé
Nicht / niet / not / pas Break
➀ Komplett / Compleet / Complete /
Complet
➁ Glas / Glas / Glass / Verre Type AXO
WZYX
➀ 09 38 913
WZYX
➁ 09 55 915
WZYX
➂ 09 55 916
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
Break
Type AXO
WZYX
09 35 921 ➀ 09 35 922
WZYX
09 35 931 ➁ 09 35 932
Side lamp
Répétiteur latéral
Rückleuchte
Achterlicht
Tail lamp
Feu arrière
WZYX
09 35 937
09 35 938
Rückleuchte ohne elek.Teil
Achterlicht zonder elekt.deel
Tail lamp without elec.part
Feu arrière sans part.électr.
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
Conv/Konvex
WZ 09 35 803
09 35 804 YX Conv/Konvex
Conv/Konvex
WZ 09 35 813
09 35 814 YX Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling
Rétroviseur avec réglage manuel à cable
1,1 / 1,4
Conv/Konvex
WZ 09 35 807
09 35 808 YX Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung , beheizbar
Mirror with manual cable control , heated
Spiegel met manuele kabelregeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à cable , chauffant
1,6i
1,8i (XU7JP)
1,8 D / 1,9 D,TD
Nicht / niet / not / pas Airco
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
1,8i 16V (XU7JP4)
09 50 070
Ölwanne
Olie carter
09 38 070
Oil pan
Carter huile
Ölwanne
Olie carter
09 35 070
Oil pan
Carter huile
Ölwanne
Olie carter
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Oil pan
Carter huile
DACIA / Logan , Solenza
137
Nicht / niet / not / pas Kombi, Van, Break
FRONT / VOOR / AVANT
DACIA Logan
11/2004 ->
15 14 570
Kunststoff Stoßstange
Plastic bumper
15 14 660
Plastic bumper
Pare-choc plastique
➀
Mit / Met / With / Avec LWR
15 14 961
15 14 962
WZYX
WZYX
15 14 655
15 14 656
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht
Projecteur H4 avec feu de direction
Nicht / niet / not / pas Kombi, Van, Break
-> 10/2006
WZYX
15 14 931
15 14 932
Rückleuchte ohne elekt.Teil
Achterlicht zonder elekt.deel
DACIA Solenza
Tail lamp without elect. part
Feu arrière sans partie élect.
➀
Valeo
07/2003 ->
43 27 999
WZYX
WZYX
➀ 43 27 999V
Nebelscheinwerfer H11
Mistlamp H11
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Motorhaube
Motorkap
Fog lamp H11
Feu anti-brouillard H11
Bonnet
Capot avant
Valeo
43 27 999
WZYX
WZYX
➀ 43 27 999V
Nebelscheinwerfer H11
Mistlamp H11
Fog lamp H11
Feu anti-brouillard H11
138
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
DAEWOO-Chevrolet / Evanda , Kalos
DAEWOO Evanda
CHEVROLET Evanda
FRONT / VOOR / AVANT
KLAL
08/2002 -> 04/2006
81 22 570
Kunststoff-Stoßstange Schwarz
Plastic bumper zwart
81 22 668
Frontverkleidung komplett
Voorpaneel compleet
81 22 510
Plastic bumper black
Pare-choc plastique noir
Motorhaube
Motorkap
Grille
Grille calandre
WZYX
81 22 655
81 22 656
81 22 660
Front panel complete
Tôle de calandre complète
Kühlergrill
Grille
Bonnet
Capot avant
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
FRONT / VOOR / AVANT
DAEWOO Kalos
CHEVROLET Kalos
5-Türig / 5-Doors
5-Deurs / 5-Portes
KLAS
09/2002 ->
81 15 570
Kunststoff-Stoßstange
Plastic bumper
81 15 668
Frontverkleidung komplett
Voorpaneel compleet
81 15 560
Plastic bumper
Pare-choc plastique
Motorhaube
Motorkap
Front bumper reinforcement
Renfort pare-choc avant
WZYX
81 15 655
81 15 656
81 15 660
Front panel complete
Tôle de calandre complète
Verstärkung Stoßstange vorne
Versterking voorbumper
Bonnet
Capot avant
Kotflügel vorne
Spatbord voor
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Front wing
Aile avant
DAEWOO-Chevrolet / Kalos , Lacetti
139
Mit / Met / With / Avec LWR
81 15 961
81 15 962
WZYX
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht
Projecteur H4 avec feu de direction
DAEWOO Lacetti
CHEVROLET Lacetti
KLAN
02/2004 ->
WZYX
81 25 655
81 25 656
81 25 660
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort
DAEWOO Lanos
KLAT
FRONT / VOOR / AVANT
5/1997 -> 01/2004
81 40 570
Kunststoff-Stoßstange
Plastic bumper
81 40 560
Plastic bumper
Pare-choc plastique
Verstärkung Stoßstange vorne
Versterking voorbumper
Front bumper reinforcement
Renfort pare-choc avant
3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-door / 3/5-portes
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
YXWZ
81 40 512
81 40 511
81 40 510
Kühlergrill
Grille
Grille
Grille calandre
Zierleiste unter Scheinwerfer
Lijst onder koplamp
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Moulding under head lamp
Moulure sous phare
81 40 540
Kunststoff-Stoßstange
Plastic bumper
Plastic bumper
Pare-choc plastique
140
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
DAEWOO / Lanos
81 40 746
81 40 668
Frontverkleidung komplett
Voorpaneel compleet
Front panel complete
Tôle de calandre complète
81 40 751
Elektrolüfter komplett für Kühler
Elektrical ventilator complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator
Ventilateur électrique complet pour radiateur
Elektrolüfter komplett für Klima
Elektrical ventilator complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor Airco
Ventilateur électrique complet pour Airco
81 40 433
81 40 434
WZYX
WZYX
81 40 655
81 40 656
81 40 660
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
Mit / Met / With / Avec LWR
Radhausverkleidung vorne
Front inner wheelhousing plastic
Plastieke modderkuip binnenspatbord voor
Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Gelb / Geel / Yellow / Jaune
81 40 961
81 40 962
WZYX
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht
Projecteur H4 avec feu de direction
WZYX
81 40 995
81 40 996
Nebelscheinwerfer weiß
Mistlamp wit
Fog lamp clear
Feu anti-brouillard blanc
81 40 916
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
Plan/Vlak/Flat
WZ 81 40 803
81 40 804 YX Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling
Rétroviseur avec réglage manuel à cable
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Side lamp
Répétiteur latéral
DAEWOO / Leganza
141
DAEWOO Leganza
KLAV
09/1997 -> 12/2002
81 21 746
81 21 510
Kühlergrill
Grille
WZYX
81 21 433
81 21 434
Radhausverkleidung vorne
Front inner wheelhousing plastic
Plastieke modderkuip binnenspatbord voor
Pare boue d'aile avant intérieure plastique
Grille
Grille calandre
Elektrolüfter komplett für Kühler
Elektrical ventilator complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator
Ventilateur électrique complet pour radiateur
Conv/Konvex
WZ 81 21 807
81 21 808 YX Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
FRONT / VOOR / AVANT
DAEWOO Matiz
KLYA
1998 - 12/2000
81 05 574
WZYX
81 05 103
81 05 104
Schweller 4-türig
Dorpel 4-deurs
Sill 4-doors
Bas de caisse 4-portes
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de primer.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
81 05 544
YXWZ
81 05 512
81 05 511
Zierleiste unter Scheinwerfer
Lijst onder koplamp
Moulding under head lamp
Moulure sous phare
81 05 560
Verstärkung Stoßstange vorne
Versterking voorbumper
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Front bumper reinforcement
Renfort pare-choc avant
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de primer.
142
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
DAEWOO / Matiz 98 - 00
800cc
81 05 746
Elektrolüfter komplett für Kühler
Elektrical ventilator complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator
Ventilateur électrique complet pour radiateur
WZYX
81 05 655
81 05 656
81 05 660
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
Mit / Met / With / Avec LWR
Front inner wheelhousing plastic
Plastieke modderkuip binnenspatbord voor
Pare boue d'aile avant intérieure plastique
➀
➁
Front wing
Aile avant
Gelb / Geel / Yellow / Jaune
WZYX
81 05 433
81 05 434
Radhausverkleidung vorne
Kotflügel vorne
Spatbord voor
81 05 903
81 05 904
WZYX
WZYX
81 05 961
81 05 962
Scheinwerfer H4
Koplamp H4
Head lamp H4
Projecteur H4
Blinkleuchte ohne elektrisches Teil
Corner lamp without electrical part
Knipperlicht zonder fitting
Clignoteur sans partie électrique
Gelb / Yellow / geel / Orange
Weiß / Clear / Wit / Blanc
Conv/Konvex
WZ 81 05 803
81 05 804 YX Conv/Konvex
WZYX
➀ 81 05 915
➁ 81 05 916
WZYX
Seitliche Blinkleuchte
Zijknipperlicht
WZYX
81 05 921
81 05 922
Side indicator
Répétiteur latéral
Rückleuchte komplett
Achterlicht compleet
Rear light complete
Feu arrière complet
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling
Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Conv/Konvex
WZ 81 05 805
81 05 806 YX Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung
Mirror with electrical control
Spiegel met elektrische regeling
Rétroviseur avec réglage électrique
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
DAEWOO / Matiz 01 - 05
143
➀
➁
Schwarz / Zwart / Black / Noir
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de primer
FRONT / VOOR / AVANT
DAEWOO Matiz
01/2001 -> 04/2005
➀ 81 06 570
➁ 81 06 574
WZYX
81 05 103
81 05 104
Schweller 4-türig
Dorpel 4-deurs
Sill 4-doors
Bas de caisse 4-portes
Kunststoff-Stoßstange
Plastic bumper
Plastic bumper
Pare-choc plastique
Schwarz / Zwart / Black / Noir
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
81 06 590
Gitter in der Stoßstange
Grille in bumper
81 06 560
Grille in bumper
Grille dans pare-choc
Verstärkung Stoßstange vorne
Versterking voorbumper
➀
81 06 540
Front bumper reinforcement
Renfort pare-choc avant
Kunststoff-Stoßstange
Plastic bumper
Plastic bumper
Pare-choc plastique
Mit Loch / Met gat / With hole / Avec trou
81 06 666
81 06 746
➀ 81 06 667
81 06 664
Obere Frontverkleidung
Voorpaneel boven
Upper front panel
Face avant supérieure
Frontverkleidung Mittelteil
Voorpaneel midden
Middle part front panel
Face avant centrale
Elektrolüfter komplett für Kühler
Elektrical ventilator complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator
Ventilateur électrique complet pour radiateur
WZYX
81 06 433
81 06 434
WZYX
81 06 655
81 06 656
81 06 660
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
Kotflügel vorne
Spatbord voor
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Front wing
Aile avant
Radhausverkleidung vorne
Front inner wheelhousing plastic
Plastieke modderkuip binnenspatbord voor
Pare boue d'aile avant intérieure plastique
144
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
DAEWOO / Matiz 01 - 05
➀
➁
Mit / Met / With / Avec LWR
Gelb / Yellow / Geel / Orange
Weiß / Clear / Wit / Blanc
81 06 903 ➀ 81 06 904
WZYX
81 06 907 ➁ 81 06 908
WZYX
WZYX
81 06 961
81 06 962
Scheinwerfer H4
Koplamp H4
Head lamp H4
Projecteur H4
WZYX
81 06 995
81 06 996
Nebelscheinwerfer weiß
Mistlamp wit
Fog lamp clear
Feu anti-brouillard blanc
Conv/Konvex
WZ 81 05 803
81 05 804 YX Conv/Konvex
WZYX
81 06 931
81 06 932
Rückleuchte ohne elek.Teil
Achterlicht zonder elekt.deel
Tail lamp without elec.part
Feu arrière sans part.élect.
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling
Rétroviseur avec réglage manuel à cable
Blinkleuchte ohne elektrisches Teil
Corner lamp without electrical part
Knipperlicht zonder fitting
Clignoteur sans partie électrique
Conv/Konvex
WZ 81 05 805
81 05 806 YX Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung
Mirror with electrical control
Spiegel met elektrische regeling
Rétroviseur avec réglage électrique
CHEVROLET Matiz
04/2005 ->
WZYX
08 07 995
08 07 996
Nebelscheinwerfer weiß
Mistlamp wit
DAEWOO Nexia
KLETN
Fog lamp clear
Feu anti-brouillard blanc
WZYX
08 07 931
08 07 932
Rückleuchte ohne elek.Teil
Achterlicht zonder elekt.deel
Tail lamp without elec.part
Feu arrière sans part.élect.
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT
1995 -> 1999
81 10 574
Kunststoff-Stoßstange schwarz
Plastic bumper zwart
81 10 510
Plastic bumper black
Pare-choc plastique noir
Kühlergrill
Grille
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Grille
Grille calandre
DAEWOO / Nexia
145
Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
WZYX
81 10 655
81 10 656
81 10 660
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
WZYX
81 10 941
81 10 942
Scheinwerfer H4
Koplamp H4
Head lamp H4
Projecteur H4
Conv/Konvex
WZ 81 10 803
81 10 804 YX Conv/Konvex
WZYX
81 10 905
81 10 906
Blinkleuchte weiß komplett
Knipperlicht wit compleet
Corner lamp clear complete
Feu de direction blanc complet
DAEWOO Nubira
KLAJ
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
Mirror with manual lever control
Spiegel met manuele hendelregeling
Rétroviseur avec réglage manuel à tige
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT
1997 -> 07/1999
81 30 570
Kunststoff-Stoßstange
Plastic bumper
2,0
81 30 668
Plastic bumper
Pare-choc plastique
Frontverkleidung komplett
Voorpaneel compleet
Front panel complete
Tôle de calandre complète
2,0
81 30 746
Elektrolüfter komplett für Kühler
Elektrical ventilator complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator
Ventilateur électrique complet pour radiateur
81 30 751
Elektrolüfter komplett für Klima
Elektrical ventilator complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor Airco
Ventilateur électrique complet pour Airco
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
81 30 660
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
146
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
DAEWOO / Nubira 97 - 99
Mit / Met / With / Avec LWR
WZYX
81 30 433
81 30 434
WZYX
81 30 657
81 30 658
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
Radhausverkleidung vorne
Front inner wheelhousing plastic
Plastieke modderkuip binnenspatbord voor
Pare boue d'aile avant intérieure plastique
81 30 961
81 30 962
WZYX
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht
Projecteur H4 avec feu de direction
Conv/Konvex
WZ 81 30 807
81 30 808 YX Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant
FRONT / VOOR / AVANT
DAEWOO Nubira
KLAJ
08/1999 -> 06/2003
81 31 570
Kunststoff-Stoßstange Schwarz
Plastic bumper zwart
81 31 510
Kühlergrill
Grille
81 31 560
Plastic bumper black
Pare-choc plastique noir
Verstärkung Stoßstange vorne
Versterking voorbumper
81 31 668
Grille
Grille calandre
Frontverkleidung komplett
Voorpaneel compleet
Front bumper reinforcement
Renfort pare-choc avant
81 31 660
Front panel complete
Tôle de calandre complète
Motorhaube
Motorkap
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Bonnet
Capot avant
DAEWOO / Nubira 00 - 03 , Tacuma
147
Mit / Met / With / Avec LWR
WZYX
81 31 433
81 31 434
WZYX
81 31 655
81 31 656
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
Radhausverkleidung vorne
Front inner wheelhousing plastic
Plastieke modderkuip binnenspatbord voor
Pare boue d'aile avant intérieure plastique
81 31 961
81 31 962
WZYX
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht
Projecteur H4 avec feu de direction
-> 2004 (Daewoo)
FRONT / VOOR / AVANT
DAEWOO Nubira
CHEVROLET Nubira
KLAN
07/2003 ->
81 32 571
Kunststoff-Stoßstange schwarz
Plastic bumper zwart
81 32 660
Plastic bumper black
Pare-choc plastique noir
Mit / Met / With / Avec LWR
81 32 961
81 32 962
WZYX
WZYX
81 32 655
81 32 656
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte
Head lamp H1+H7 with corner lamp
Koplamp H1+H7 met knipperlicht
Projecteur H1+H7 avec feu de direction
DAEWOO Rezzo
Tacuma
KLAU
09/2000 -> 12/2003
81 45 660
Motorhaube
Motorkap
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Bonnet
Capot avant
Motorhaube
Motorkap
Bonnet
Capot avant
148
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
rechts/right/droite
YX
WZ links/left/gauche
DAIHATSU / Charade G11 83-87
DAIHATSU Charade G11/G30
TS, TX, CS, CX, Diesel, Turbo
04/1983 - 04/1985
DAIHATSU Charade G11/G30
TS, TG, CS, Turbo T, Turbo C
04/1985 - 04/1987
G11 = Benzin / benzine / petrol / essence
G30 = Diesel
WZYX
11 03 101
11 03 102
Schweller 2-türig
Dorpel 2-deurs
DAIHATSU Charade G100/G101
G102
04/1987 - 1994
G100 = Benzin / benzine / petrol / essence
G101 = Diesel
Sill 2-doors
Bas de caisse 2-portes
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort
Nicht / niet / not / pas GTi
1991 ->
FRONT / VOOR / AVANT
WZYX
11 05 657
11 05 658
11 05 576
Kunststoff-Stoßstange schwarz
Plastic bumper zwart
Plastic bumper black
Pare-choc plastique noir
Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
Kotflügel vorne
Spatbord voor
Front wing
Aile avant
-> 1991
Plan/Vlak/Flat
WZ 11 05 803
11 05 804 YX Conv/Konvex
WZYX
11 05 941
11 05 942
Scheinwerfer H4
Koplamp H4
DAIHATSU Charade G200
Head lamp H4
Projecteur H4
WZYX
11 05 973
11 05 974
Standlicht weiß
Stadslicht wit
Parking light clear
Feu de position blanc
FRONT / VOOR / AVANT
Spiegel nicht von innen verstellbar
Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling
Rétroviseur sans réglage intérieur
Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
08/1993 - 06/1996
11 06 570
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett
Plastic bumper black complete
Plastic bumper zwart compleet
Pare-choc plastique noir complet
WZYX
11 06 941
11 06 942
Scheinwerfer H4
Koplamp H4
LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance
Head lamp H4
Projecteur H4
DAIHATSU / Charade G200
Gelb / Geel / Yellow / Orange
WZYX
11 06 901
11 06 902
Blinkleuchte komplett
Knipperlicht compleet
Corner lamp complete
Feu de direction complet
DAIHATSU Charade G200
WZYX
11 06 973
11 06 974
Standlicht weiß
Stadslicht wit
Parking light clear
Feu de position blanc
Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
06/1996 ->
WZYX
11 06 943
11 06 944
Scheinwerfer H4
Koplamp H4
Beachten Sie auch bitte
unseren separaten Katalog für:
Kühler - Kondensatoren - Oelkühler Heizungskühler - Ladeluftkühler
Zie ook onze aparte catalogus voor :
Radiateuren - Condensors
Kachels - Oliekoelers - Turbokoelers
See our separate catalogue for:
Radiators - Condensers
Heaters - Oil coolers - Intercoolers
Consultez notre autre catalogue pour:
Radiateurs - Condenseurs
Refroidisseurs d'air, d'huile
Radiateurs de chauffage
+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
Head lamp H4
Projecteur H4
-96
149

Documents pareils