Strike 4 Quick Reference Guide Rev. 1 Multi

Transcription

Strike 4 Quick Reference Guide Rev. 1 Multi
Quick Reference Guide
English
Español
Français
Nederlands
EN
ES
FR
NL
STRIKE™ 4 QRG
EN
STRIKE™ 4 Quick Reference Guide (QRG) has basic product information
About This The
such as connection, mounting, menu options, and DMX values. Download the
Guide User Manual from www.chauvetprofessional.com for more details.
Disclaimer The information and specifications contained in this QRG are subject to change
without notice.
Safety Notes ·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of
non-use completely disconnect the product from power via breaker or by
unplugging it.
DO NOT look at the light source when the product is on.
CAUTION: Flashing light is known to trigger epileptic seizures. User must
comply with local laws regarding notification of strobe use.
CAUTION: This product’s housing may be hot when lights are operating.
Mount this product in a location with adequate ventilation, at least
20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
DO NOT leave any flammable material within 50 cm of this product while
operating or connected to power.
CAUTION: When transferring product from extreme temperature
environments, (e.g. cold truck to warm humid ballroom) condensation may
form on the internal electronics of the product. To avoid causing a failure,
allow product to fully acclimate to the surrounding environment before
connecting it to power.
USE a safety cable when mounting this product overhead.
DO NOT operate this product outdoors or in any location where dust,
excessive heat, water, or humidity may affect it. (IP20)
DO NOT operate this product if the housing, lenses, or cables appear
damaged.
DO NOT connect this product to a dimmer or rheostat.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
ONLY use the hanging/mounting bracket to carry this product.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
The maximum ambient temperature is 113 °F (45 °C). Do not operate this
product at higher temperatures.
Contact Outside
the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact your
distributor to request support or return a product. From inside the U.S., UK,
Ireland, Mexico, or Benelux, use the information in Contact Us at the end of this
QRG.
What Is ·
Included ·
·
·
STRIKE™ 4
Power Input Cord
2
Warranty Card
Quick Reference Guide
STRIKE™ 4 QRG
EN
AC Power This product has an auto-ranging power supply that can work with an input voltage
range of 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking You can link up to 5 STRIKE™ 4 products at 120 V, 9 products at 208 V, or
10 products at 230 V. Never exceed this number. Power linking cords can be
purchased separately.
AC Plug
Connection
Wire (U.S.)
Wire (Europe)
Screw Color
AC Live
Black
Brown
Yellow/Brass
AC Neutral
White
Blue
Silver
AC Ground
Green/Yellow
Green/Yellow
Green
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of
non-use completely disconnect the product from power via breaker or by
unplugging it.
Replacing The 1. Disconnect this product from power.
Fuse 2. Using a flat-head screwdriver, unscrew the fuse holder cap from the housing.
3.
4.
Remove blown fuse and replace with a good fuse of the same type and rating.
Screw the fuse holder cap back in place and reconnect power.
DMX Linking The
DMX Connection
STRIKE™ 4 will work with a DMX controller using a 5-pin DMX serial
connection. A DMX Primer is available from www.chauvetprofessional.com.
The STRIKE™ 4 uses a 5-pin DMX data connection for its DMX personalities:
1 Ch, 3 Ch, 4 Ch and 9 Ch. See the User Manual for information about
connecting and configuring the product for DMX operation.
Master/Slave The STRIKE™ 4 uses the DMX data connection for its Master/Slave mode. See
Connection the User Manual for information about connect and configure the product for
master/slave operation.
3
STRIKE™ 4 QRG
EN
Mounting Before mounting this product, read the Safety Notes. Use at least one mounting
point per product. Make sure the mounting clamps are capable of supporting the
weight of the product. For our CHAUVET® Professional line of mounting clamps,
go to http://trusst.com/products/.
Mounting Clamp
Safety Cable
Product
Mounting
Diagram
Secure the safety
cable using the
passageway on the
back of the product.
Overhead Mounting
Control Panel
Description
Button
Function
<MENU>
Exits from the current menu or function
<ENTER>
Enables the currently displayed menu or sets the currently
selected value into the selected function
<UP>
Navigates upwards through the menu list or increases the
numeric value when in a function
<DOWN>
Navigates downwards through the menu list or decreases
the numeric value when in a function
4
STRIKE™ 4 QRG
EN
Menu Map
Main Level
Auto Show
Static
Programming Levels
Auto 1–6
Speed
Dimmer
Description
0–100
0-255
Strobe
Off
Dimmer Mode
Dimming curves Dimmer 1 (fast) to
Dimmer 3 (slow)
Turns off display backlight after 10 sec of
inactivity
20S
Turns off display backlight after 20 sec of
inactivity
30S
Turns off display backlight after 30 sec of
inactivity
On
DMX Address
DMX Channel
Master/Slave Mode
Fan Mode
Selects the strobe frequency
10S
Auto
Information
Sets the intensity of the light output
No dimmer
Dimmer 1–3
Back Light
Automatic programs
Display backlight always on
Test
Fixture Hours
Turns on all LEDs in sequence for testing
Shows total product hours
Version
Shows installed software version
001–512
Selects DMX address (highest channel
restricted to personality chosen)
1 Ch
1-channel: dimmer
3 Ch
3-channel: dimmer H, dimmer L, Strobe
4 Ch
4-channel: pod 1–4
9 Ch
9-channel: pod 1–4, auto programs,
dimmer speed, dimmer H, dimmer L,
strobe
Master
DMX mode (Master)
Slave
Slave mode
Auto
Fan control
High
LED1
Temperature
LED2
Individual pod temperature
LED3
LED4
600Hz
1200 Hz
LED Frequency
2000 Hz
PWM frequency
4000 Hz
25KHz
5
STRIKE™ 4 QRG
EN
DMX Values
9 Ch
Channel
2
Dimmer L
000ó255 0–100%
3
Strobe
000ó010 No function
011ó132 0–20 Hz (All pods)
133ó255 0–20 Hz (Random strobe macros)
4
White 1
000ó255 0–100%
5
White 2
000ó255 0–100%
6
White 3
000ó255 0–100%
7
White 4
000ó255 0–100%
Auto Programs
000ó010
011ó040
041ó080
081ó120
121ó160
161ó200
201ó240
241ó255
No function
Auto 1
Auto 2
Auto 3
Auto 4
Auto 5
Auto 6
No function
Dimmer Speed
000ó010
011ó040
041ó080
081ó120
121ó255
Preset dimmer speed from display menu
Nonlinear dimming curve 1 (fastest)
Nonlinear dimming curve 2
Nonlinear dimming curve 3 (slowest)
Preset dimmer speed from display menu
Channel
1
4 Ch
Percent/Setting
000ó255 0–100%
9
3 Ch
Value
Dimmer H
8
1 Ch
Function
1
Channel
Function
Dimmer H
Function
Value
Percent/Setting
000ó255 0–100%
Value
Percent/Setting
1
Dimmer H
000ó255 0–100%
2
Dimmer L
000ó255 0–100%
3
Strobe
000ó010 No function
011ó132 0–20 Hz (All pods)
133ó255 0–20 Hz (Random strobe macros)
Channel
Function
Value
1
White 1
000ó255 0–100%
2
White 2
000ó255 0–100%
3
White 3
000ó255 0–100%
4
White 4
000ó255 0–100%
6
Percent/Setting
STRIKE™ 4 QRG
EN
STRIKE™ 4 Pod Selection for DMX Control
1
2
3
4
STRIKE™ 4 Angle Adjustment for DMX Control
-24° to 24°
Adjustment
-24° to 24°
Adjustment
7
STRIKE™ 4 GRR
ES
Guía de Referencia Rápida (GRR) del STRIKE™ 4 contiene información
Acerca de La
básica sobre el producto, como conexión, montaje, opciones de menú y valores
Esta Guía DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetprofessional.com para una
información más detallada.
Exención de La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio
sin previo aviso.
Responsabilidad
Notas de · NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Seguridad ·· NO
CUIDADO: Se sabe que la luz parpadeante puede desencadenar ataques
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
epilépticos. El usuario debe cumplir con la legislación local con respecto a la
notificación del uso de estroboscopio.
CUIDADO: La carcasa de este producto puede estar caliente cuando las luces
están en funcionamiento.
Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a
20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto
mientras esté funcionando o conectado a la alimentación.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o
desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Cuidado: cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura
extrema (p. ej., del remolque frío de un camión a una sala de baile con calor y
humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna del
producto. Para evitar que se produzca una avería, deje que el producto se
aclimate completamente al ambiente antes de conectar la alimentación.
USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
NO ponga en funcionamiento este producto en el exterior o en cualquier
ubicación en la que el polvo, calor excesivo, agua o humedad puedan
afectarlo.
NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, lentes
o cables están dañados.
NO conecte este producto a un atenuador o reostato.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar para mover este producto
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo
inmediatamente.
La temperatura ambiente máxima es de 45 °C (113 °F). No haga funcionar
este producto a temperaturas más altas.
Contacto Fuera de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, México, o Benelux
póngase en contacto
con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto. Visite
www.chauvetprofessional.com para información de contacto.
Qué va ·
Incluido ·
STRIKE™ 4
Cable de alimentación Neutrik®
powerCON®
8
·
·
Tarjeta de garantía
Guía de Referencia Rápida
STRIKE™ 4 GRR
ES
Corriente Este producto tiene una fuente de alimentación
puede
funcionar
con
un
rango
de
Alterna 100–240 VCA, 50/60 Hz.
con detección automática que
tensión
de
entrada
de
Alimentación en Puede enlazar hasta 5 productos STRIKE™ 4 a 120 V, 9 productos a 208 V o
Cadena 10 productos a 230 V. Nunca sobrepase este número. Los cables de alimentación
en cadena se pueden adquirir por separado.
Enchufe CA
Conexión
CA Cargado
CA Neutro
CA Tierra
Cable (EE.UU.)
Negro
Blanco
Verde/Amarillo
Cable (Europa)
Marrón
Azul
Verde/Amarillo
Color del tornillo
Amarillo/Latón
Plata
Verde
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o
desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Sustitución del 1. Desconecte el producto de la toma de corriente.
Fusible 2. Con un destornillador de punta plana desatornille la tapa del portafusibles.
3.
4.
Quite el fusible fundido del portafusibles y sustitúyalo con otro del mismo tipo
y categoría.
Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la
alimentación.
Enlace DMX El STRIKE™ 4 funcionará con un controlador DMX usando una conexión serie
DMX normal. Hay un Manual DMX disponible en www.chauvetprofessional.com.
Conexión DMX El STRIKE™ 4 usa una conexión de datos DMX normal para sus personalidades
DMX: 1 Ch, 3 Ch, 4 Ch y 9 Ch. Vea el Manual de usuario para conectar y
configurar para funcionamiento DMX.
Conexión El STRIKE™ 4 usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo.
Maestro/Esclavo Vea el Manual de usuario para conectar y configurar para funcionamiento
Maestro/Esclavo.
9
STRIKE™ 4 GRR
ES
Montaje Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad. Asegúrese de que las
abrazaderas de montaje son capaces de soportar el peso del producto. Para nuestra
línea Chauvet de abrazaderas de montaje, visite http://trusst.com/products/.
Abrazadera
Cable de seguridad
Diagrama
de Montaje
del Producto
Fije el cable de
seguridad usando el
pasador de la parte
posterior del
producto.
Montaje en Altura
Descripción del
Panel de
Control
Botón
<MENU>
<ENTER>
Función
Sale del menú o función actual
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor
seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada
<UP>
Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor
numérico cuando está en una función
<DOWN>
Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor
numérico cuando está en una función
10
STRIKE™ 4 GRR
ES
Opciones de Menú
Nivel Principal
Auto Show
Static
Niveles de Programación
Auto 1–6
Speed
Dimmer
0–100
0-255
Strobe
Ajusta la intensidad de la emisión de la
luz
Selecciona la frecuencia de estroboscopio
Off
Dimmer Mode
Descripción
Programas automáticos
Sin atenuador
Curvas de atenuación Atenuador 1
(rápido) a Atenuador 3 (lento)
Dimmer 1–3
10S
20S
Back Light
Define la cantidad de tiempo que la
iluminación de la pantalla está encendida
30S
On
Auto
Information
DMX Address
DMX Channel
Master/Slave Mode
Fan Mode
Test
Fixture Hours
Pone el producto en modo de prueba
Muestra las horas totales del producto
Version
Muestra la versión de software instalada
001–512
Configura la dirección DMX del producto
1 Ch
1 canal: atenuador
3 Ch
3 canales: atenuador H, atenuador L,
estroboscopio
4 Ch
4 canales: unidad 1–4
9 Ch
9 canales: unidad 1–4, atenuador H,
atenuador L, estroboscopio
Master
Selecciona el modo Maestro
Slave
Selecciona el modo Esclavo
Auto
Control del ventilador
High
LED1
Temperature
LED2
Temperatura individual de la unidad
LED3
LED4
600Hz
1200 Hz
LED Frequency
2000 Hz
Frecuencia de PWM
4000 Hz
25KHz
11
STRIKE™ 4 GRR
ES
Valores DMX
9 Ch
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Atenuador H
000ó255 0-100%
2
Atenuador L
000ó255 0-100%
3
Estroboscopio
000ó010 Sin función
011ó132 0–20 Hz (todas las unidades)
133ó255 0–20 Hz (macros de estroboscopio aleatorio)
4
Blanco 1
000ó255 0-100%
5
Blanco 2
000ó255 0-100%
6
Blanco 3
000ó255 0-100%
7
Blanco 4
000ó255 0-100%
Programas
automáticos
000ó010
011ó040
041ó080
081ó120
121ó160
161ó200
201ó240
241ó255
Velocidad
atenuador
000ó010 Preconfigura la velocidad del atenuador desde
la pantalla de menú
011ó040 Curva de atenuación no-lineal 1 (la más rápida)
041ó080 Curva de atenuación no-lineal 2
081ó120 Curva de atenuación no-lineal 3 (la más lenta)
121ó255 Preconfigura la velocidad del atenuador desde
la pantalla de menú
8
9
12
Sin función
Auto 1
Auto 2
Auto 3
Auto 4
Auto 5
Auto 6
Sin función
STRIKE™ 4 GRR
ES
Valores DMX (Cont.)
1 Ch
Canal
1
3 Ch
4 Ch
Canal
Función
Atenuador H
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
000ó255 0–100%
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Atenuador H
000ó255 0–100%
2
Atenuador L
000ó255 0–100%
3
Estroboscopio
000ó010 Sin función
011ó132 0–20 Hz (todas las unidades)
133ó255 0–20 Hz (macros de estroboscopio aleatorio)
Canal
Función
Valor
1
Blanco 1
000ó255 0–100%
2
Blanco 2
000ó255 0–100%
3
Blanco 3
000ó255 0–100%
4
Blanco 4
000ó255 0–100%
13
Porcentaje/Configuración
STRIKE™ 4 GRR
ES
STRIKE™ 4 - Selección de unidad para control DMX
1
2
3
4
STRIKE™ 4 - Ajuste de ángulo para control DMX
Ajuste
-24° a 24°
Ajuste
-24° a 24°
14
STRIKE™ 4 MR
FR
Manuel de Référence (MR) du STRIKE™ 4 reprend des informations de base
À Propos de Le
sur ce produit notamment en matière de connexions, montage, options de menu et
ce Manuel valeurs DMX.
Téléchargez
le
manuel
d'utilisation
sur
www.chauvetprofessional.com pour de plus amples informations.
Clause de Non- Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à
changement sans préavis.
Responsabilité
Consignes de · N’ouvrez PAS cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible d’être
réparé par l’utilisateur.
Sécurité · Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
·
Contact
ATTENTION : Le stroboscope peut déclencher des crises d'épilepsie.
L'utilisateur doit se conformer à la réglementation locale en matière
d'utilisation du stroboscope.
· ATTENTION : le boîtier de ce produit peut s'avérer brûlant lors du
fonctionnement.
· Montez toujours ce produit dans un endroit bien ventilé, à au moins 50 cm
(20 pouces) des surfaces adjacentes.
· Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm du produit
lorsque celui-ci fonctionne.
· Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le
débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
· ATTENTION : Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à
température extrême à un autre (par exemple d'un camion froid vers une salle
de bal chaude et humide), de la condensation peut se former sur les
composants électriques internes. Pour éviter de causer des dommages, laissez
l'appareil s'acclimater entièrement au milieu environnant avant de le mettre
sous tension.
· Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez ce produit en
hauteur.
· N’utilisez PAS cet appareil en extérieur ou tout autre endroit où de la
poussière, une chaleur excessive, de l'eau ou de l'humidité pourrait en affecter
le fonctionnement.
· N’utilisez PAS cet appareil si le boîtier, les lentilles ou les câbles vous
semblent endommagés.
· Ne connectez ce produit NI à un gradateur NI à un rhéostat.
· Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un circuit protégé et relié à la terre.
· Transportez/Suspendez ce produit UNIQUEMENT au moyen de la poignée
dont il est doté.
· En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système
immédiatement.
· La température ambiante maximale doit être de 113 °F (45 °C). Ne le faites
pas fonctionner à des températures plus élevées.
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l’Irlande, du Mexique et de
Benelux, contactez votre distributeur si vous avez besoin d'assistance ou de
renvoyer votre produit. Consultez le site www.chauvetprofessional.com pour
trouver nos coordonnées.
Ce Qui est ·
Inclus ·
Un STRIKE™ 4
Un cordon d'alimentation
powerCON® de Neutrik®
15
·
·
Une fiche de garantie
Un manuel de référence
STRIKE™ 4 MR
FR
Alimentation CA Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension
d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
Connexion Vous pouvez connecter entre eux jusqu’à 11 STRIKE™ 4 à 120 V, 19 unités à
Électrique 208 V ou 21 unités à 230 V. Ne dépassez jamais cette limite. Vous pouvez vous
procurer séparément des cordons d'alimentation de raccordement.
Prise CA
Remplacement du
Fusible
Raccordement
DMX
Connexion
Conducteur CA
Neutre CA
Terre CA
Câble (États-Unis) Câble (Europe)
Noir
Marron
Blanc
Bleu
Vert/Jaune
Vert/Jaune
Couleur de la vis
Jaune/Cuivré
Argenté
Vert
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le
débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
1. Débranchez l'appareil de la prise.
2. À l'aide d'un tournevis à tête plate, dévissez le couvercle du porte-fusible.
3. Remplacez le fusible obsolète par un fusible neuf équivalent
4. Revissez le couvercle du porte-fusible et rebranchez l'unité.
Le STRIKE™ 4 fonctionnera avec un jeu d'orgues DMX au moyen de connexions
DMX en série. Une introduction au DMX est à votre disposition sur
www.chauvetprofessional.com.
Connexion DMX Le STRIKE™ 4 utilise une connexion de données DMX standard pour ses
personnalités DMX : 1 Ch, 3 Ch, 4 Ch et 9 Ch. Consultez le manuel d’utilisation
pour connecter et configurer le fonctionnement en DMX.
Connexion Le STRIKE™ 4 utilise une connexion de données DMX pour son mode
Consultez le manuel d’utilisation pour connecter et configurer le
Maître/Esclave maître/esclave.
fonctionnement en maître/esclave.
16
STRIKE™ 4 MR
FR
Installation Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité. Veillez
à ce que les fixations sont capables de supporter le poids de l'unité. Découvrez
notre gamme de fixations Chauvet sur http://trusst.com/products/.
Fixation
Câble de sécurité
Schéma de
Montage
de l'Appareil
Fixez le câble de
sécurité au moyen
du passant à
l’arrière du produit.
Montage en Hauteur
Description du
Tableau de
Commandes
Bouton
Fonction
<MENU>
Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
<ENTER>
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de configurer
la valeur en cours dans la fonction sélectionnée
<UP>
Permet de parcourir les listes de menu vers le haut, dans une
fonction permet d'augmenter les valeurs numériques
<DOWN>
Permet de parcourir les listes de menu vers le bas, dans une
fonction permet de diminuer les valeurs numériques
17
STRIKE™ 4 MR
FR
Options du Menu
Niveau Principal
Auto Show
Static
Niveaux de Programmation
Auto 1–6
Speed
Dimmer
0–100
0-255
Strobe
Off
Dimmer Mode
Description
Programmes automatiques
Définit l'intensité de la sortie de lumière
Sélectionne la fréquence du stroboscope
Pas de gradateur
Courbes de gradation Dimmer 1 (rapide)
à Dimmer 3 (lent)
Dimmer 1–3
10S
20S
Back Light
Définit la durée pendant laquelle le
panneau de commande reste rétro-éclairé
30S
On
Auto
Test
Sélectionne le mode test du produit
Affiche le total d'heures de
fonctionnement de l'appareil.
Information
Fixture Hours
Version
Indique la version logicielle installée
DMX Address
001–512
Définit l'adresse DMX du produit
DMX Channel
Master/Slave Mode
Fan Mode
1 Ch
1 canal : gradateur
3 Ch
3 canaux : gradateur H, gradateur L,
stroboscope
4 Ch
4 canaux : modules 1 à 4
9 Ch
9 canaux : modules 1 à 4, programmes
auto, vitesse gradateur, gradateur H,
gradateur L, stroboscope
Master
Sélectionne le mode maître
Slave
Sélectionne le mode esclave
Auto
Contrôle de la vitesse du ventilateur
High
LED1
Temperature
LED2
Température de chaque module
LED3
LED4
600Hz
1200 Hz
LED Frequency
2000 Hz
Fréquence MLI (PMW) :
4000 Hz
25KHz
18
STRIKE™ 4 MR
FR
Valeurs DMX
9 Ch
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
1
Gradateur H
000ó255 0–100%
2
Gradateur L
000ó255 0–100%
3
Stroboscope
000ó010 Aucune fonction
011ó132 0–20 Hz (tous les modules)
133ó255 0–20 Hz (macros stroboscope aléatoires)
4
Blanc 1
000ó255 0–100%
5
Blanc 2
000ó255 0–100%
6
Blanc 3
000ó255 0–100%
7
Blanc 4
000ó255 0–100%
Programmes
Automatiques
000ó010
011ó040
041ó080
081ó120
121ó160
161ó200
201ó240
241ó255
Vitesse du
Gradateur
000ó010 Préréglage de vitesse de gradateur à partir du
menu affichage
011ó040 Courbe de gradation non linéaire 1 (rapide)
041ó080 Courbe de gradation non linéaire 2
081ó120 Courbe de gradation non linéaire 3 (le plus lent)
121ó255 Préréglage de vitesse de gradateur à partir du
menu affichage
8
9
19
Aucune fonction
Auto 1
Auto 2
Auto 3
Auto 4
Auto 5
Auto 6
Aucune fonction
STRIKE™ 4 MR
FR
Valeurs DMX (Suite)
1 Ch
Canal
1
3 Ch
4 Ch
Canal
Fonction
Gradateur H
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
000ó255 0–100%
Valeur
Pourcentage/Configuration
1
Gradateur H
000ó255 0–100%
2
Gradateur L
000ó255 0–100%
3
Stroboscope
000ó010 Aucune fonction
011ó132 0–20 Hz (tous les modules)
133ó255 0–20 Hz (macros stroboscope aléatoires)
Canal
Fonction
Valeur
1
Blanc 1
000ó255 0–100%
2
Blanc 2
000ó255 0–100%
3
Blanc 3
000ó255 0–100%
4
Blanc 4
000ó255 0–100%
20
Pourcentage/Configuration
STRIKE™ 4 MR
FR
Sélection des modules du STRIKE™ 4 pour le contrôle par DMX
1
2
3
4
Réglage de l'angle du STRIKE™ 4 pour le contrôle par DMX
Réglage
-24° à 24°
Réglage
-24° à 24°
21
STRIKE™ 4 BH
NL
Over deze De STRIKE™ 4 Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het
product, zoals aansluiting, montage, menu-opties en DMX-waarden. Download de
handleiding gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com voor meer informatie.
Disclaimer De
informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Veiligheids- ·
instructies ·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende
perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product van de
stroom afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te
ontkoppelen.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
LET OP: De knipperende lamp kan epileptische aanvallen opwekken. De
gebruiker moet zich houden aan lokale wetgeving met betrekking tot melding
van stroboscoopgebruik.
LET OP: De behuizing van dit product kan heet zijn wanneer het in bedrijf is.
Monteer dit product op een plek met voldoende ventilatie, ten minste 50 cm
van de aangrenzende oppervlakken.
Plaats geen ontvlambaar materiaal binnen 50 cm van dit product als het in
gebruik is of is aangesloten op het stopcontact.
LET OP: Bij het verplaatsen van het product uit extreme omgevingen,
(bijv. koude vrachtwagen naar warme, vochtige balzaal) kan er
condensvorming optreden op de elektronica van het product. Om storingen te
vermijden moet het product volledig kunnen acclimatiseren aan de omgeving
voordat het op stroom wordt aangesloten.
GEBRUIK een veiligheidskabel bij het boven het hoofd plaatsen van dit
product.
Gebruik dit product NIET buitenshuis of op een locatie waar stof, grote
warmte, water of vochtigheid het kunnen beïnvloeden.(IP20)
Gebruik dit product NIET als de behuizing, lenzen of kabels beschadigd
lijken.
Sluit dit product NIET aan op een dimmer of een regelweerstand.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Gebruik UITSLUITEND de ophang-/montagebeugel om dit product te dragen.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het
gebruik.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 45 °C. Gebruik dit product niet
bij hogere temperaturen.
Contact Van
buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico of Benelux kunt u
contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het
product
retourneren.
Ga
naar
www.chauvetprofessional.com
voor
contactinformatie.
Wat is ·
inbegrepen ·
STRIKE™ 4
·
Neutrik® powerCON® stroomsnoer ·
22
Garantiekaart
Beknopte handleiding
STRIKE™ 4 BH
NL
AC-stroom Dit
product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een
ingangsspanning van 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking U
kunt tot 5 STRIKE™ 4-producten koppelen bij 120 V,
9 producten bij 208 V of 10 producten bij 230 V. Dit aantal niet overschrijden.
Power Linking-snoeren kunnen apart aangeschaft worden.
AC-stekker
Aansluiting
AC Live
AC Neutraal
AC Aarde
Snoer (VS)
Zwart
Wit
Groen/geel
Snoer (Europa)
Bruin
Blauw
Groen/geel
Schroefkleur
Geel/messing
Zilver
Groen
Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen
tijdens periodes van niet-gebruik het product via stroomonderbreker of de
stekker volledig van stroom af.
De zekering 1. Ontkoppel dit product van de stroom.
vervangen 2. Gebruik een platkopschroevendraaier en schroef de kap van de
3.
4.
DMX-koppeling
zekeringshouder los van de behuizing.
Verwijder de doorgebrande zekering en vervang het met een werkende
zekering van hetzelfde type en met dezelfde waarde.
Schroef de kap van de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.
De STRIKE™ 4 kan met een DMX-controller werken met een normale DMX
seriële verbinding. Op www.chauvetprofessional.com is een DMXbasishandleiding verkrijgbaar.
DMX-aansluiting De STRIKE™ 4 gebruikt een normale DMX-gegevensverbinding voor zijn DMXpersoonlijkheden: 1 Ch, 3 Ch, 4 Ch, en 9 Ch. Zie de gebruikershandleiding om te
verbinden en te configureren voor DMX-werking.
Master/slave- De STRIKE™ 4 maakt gebruik van de DMX-dataverbinding voor haar MasterZie de gebruikershandleiding om te verbinden en te configureren
verbinding /Slave-modus.
voor master/slave-werking.
23
STRIKE™ 4 BH
NL
Montage Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies. Controleer of
de montageklem het gewicht van het product kan dragen.
Ga voor onze Chauvet-serie montageklemmen naar http://trusst.com/products/.
Montageklem
Veiligheidskabe
Montagediagram
van het product
Maak de
veiligheidskabel vast
door middel van de
doorgang achterop
het product.
Montage boven het hoofd
Beschrijving
bedieningspaneel
Toets
<MENU>
<ENTER>
Functie
Sluit het huidige menu of functie af
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige
geselecteerde waarde in de geselecteerde functie
<UP>
Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke
waarde wanneer in een functie
<DOWN>
Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke
waarde wanneer in een functie
24
STRIKE™ 4 BH
NL
Menu opties
Hoofdniveau
Auto Show
Static
Programmeerniveaus
Auto 1–6
Speed
Dimmer
Beschrijving
0–100
0-255
Strobe
Off
Dimmer Mode
automatische programma's
Stelt de intensiteit in van de lichtopbrengst
Selecteert de stroboscoopfrequentie
Geen dimmer
Dimcurves Dimmer 1 (snel) tot
Dimmer 3 (langzaam)
Dimmer 1–3
10S
Stelt de tijdsduur in waarop de
achtergrondverlichting van het
bedieningspaneel aan blijft.
20S
Back Light
30S
On
Auto
Information
DMX Address
DMX Channel
Master/Slave Mode
Fan Mode
Test
Fixture Hours
Plaatst het product in de testmodus
Toont het totale aantal producturen
Version
Toont de geïnstalleerde softwareversie
001–512
Stelt het DMX-adres van het product in
1 Ch
1-kanaals: dimmer
3 Ch
3-kanaals: dimmer H, dimmer L,
stroboscoop
4 Ch
4-kanaals: pod 1–4
9 Ch
9-kanaals: pod 1–4, automatische
programma's, dimmersnelheid, dimmer H,
dimmer L, stroboscoop
Master
Selecteert de master-modus
Slave
Selecteert de Slave-modus
Auto
Regeling ventilator
High
LED1
Temperature
LED2
Individuele pod-temperatuur
LED3
LED4
600Hz
1200 Hz
LED Frequency
2000 Hz
PWM-frequentie
4000 Hz
25KHz
25
STRIKE™ 4 BH
NL
DMX-waarden
9 Ch
Kanaal
2
Dimmer L
000ó255 0–100%
3
Stroboscoop
000ó010 Geen functie
011ó132 0–20 Hz (Alle pods)
133ó255 0–20 Hz (Willekeurige stroboscoopmacro's)
4
Wit 1
000ó255 0–100%
5
Wit 2
000ó255 0–100%
6
Wit 3
000ó255 0–100%
7
Wit 4
000ó255 0–100%
Automatische
programma's
000ó010
011ó040
041ó080
081ó120
121ó160
161ó200
201ó240
241ó255
Dimmersnelheid
000ó010 Voorinstelling van de dimmersnelheid vanaf het
displaymenu
011ó040 Niet-lineaire dimcurve 1 (snelst)
041ó080 Niet-lineaire dimcurve 2
081ó120 Niet-lineaire dimcurve 3 (langzaamst)
121ó255 Voorinstelling van de dimmersnelheid vanaf het
displaymenu
Kanaal
1
4 Ch
Percentage/instelling
000ó255 0–100%
9
3 Ch
Waarde
Dimmer H
8
1 Ch
Functie
1
Functie
Dimmer H
Kanaal
Functie
Geen functie
Auto 1
Auto 2
Auto 3
Auto 4
Auto 5
Auto 6
Geen functie
Waarde
Percentage/instelling
000ó255 0–100%
Waarde
Percentage/instelling
1
Dimmer H
000ó255 0–100%
2
Dimmer L
000ó255 0–100%
3
Stroboscoop
000ó010 Geen functie
011ó132 0–20 Hz (Alle pods)
133ó255 0–20 Hz (Willekeurige stroboscoopmacro's)
Kanaal
Functie
Waarde
1
Wit 1
000ó255 0–100%
2
Wit 2
000ó255 0–100%
3
Wit 3
000ó255 0–100%
4
Wit 4
000ó255 0–100%
26
Percentage/instelling
STRIKE™ 4 BH
NL
STRIKE™ 4 pod-selectie voor DMX-regeling
1
2
3
4
STRIKE™ 4 hoekverstelling voor DMX-regeling
-24° tot 24°
Verstelling
-24° tot 24°
Verstelling
27
STRIKE™ 4 QRG
Contact WORLD HEADQUARTERS - Chauvet
General Information
Us Address: 5200 NW 108th Avenue
Sunrise, FL 33351
Voice: (954) 577-4455
Fax:
(954) 929-5560
Toll free: (800) 762-1084
Multi-Language
Technical Support
Voice: (954) 577-4455 (Press 4)
Fax:
(954) 756-8015
Email: [email protected]
World Wide Web
www.chauvetlighting.com
UNITED KINGDOM AND IRELAND - Chauvet Europe Ltd.
General Information
Technical Support
Address: Unit 1C
Email: [email protected]
Brookhill Road Industrial Estate
World Wide Web
Pinxton, Nottingham, UK
www.chauvetlighting.co.uk
NG16 6NT
Voice: +44 (0)1773 511115
Fax:
+44 (0)1773 511110
MEXICO - Chauvet Mexico
General Information
Address: Av. Santa Ana 30
Parque Industrial Lerma
Lerma, Mexico C.P. 52000
Voice: +52 (728) 285-5000
Technical Support
Email: [email protected]
World Wide Web
www.chauvet.com.mx
CHAUVET EUROPE - Chauvet Europe BVBA
General Information
Address: Stokstraat 18
9770 Kruishoutem
Belgium
Voice: +32 9 388 93 97
Technical Support
Email: [email protected]
World Wide Web
www.chauvetlighting.eu
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux contact the dealer of
record. Follow their instructions to request support or to return a product. Visit our
website for contact details.
STRIKE™ 4 QRG, Rev. 1 ML4│ © Copyright 2015 Chauvet │All rights reserved. Printed in P. R. C.