ORCHESTRE DE JAZZ I DE MCGILL MCGILL JAZZ ORCHESTRA I
Transcription
ORCHESTRE DE JAZZ I DE MCGILL MCGILL JAZZ ORCHESTRA I
La visite de Joe LaBarbera à l’École de musique Schulich s’inscrit dans le cadre de la série Artiste invité de jazz. Merci aux membres de l’Orchestre de Jazz I et aux professeurs de jazz pour leur participation aux événements bénéfices. Des remerciements très spéciaux vont à Ranee Lee et Olivier Jones pour leur générosité en acceptant d’être les invités spéciaux lors des concerts des deux saisons précédentes. Enfin, merci à Danny Lalonde, président des Amis du Jazz à McGill, pour avoir rendu possible la réalisation de ces concerts. Pour en savoir plus au sujet des Amis du Jazz à McGill, vous pouvez vous renseigner auprès de Donna Williams (514-398-8153) ou visiter le site web www.mcgill.ca/music/alumni/friends_music/friends_jazz. O Joe LaBarbera is appearing at the Schulich School of Music as part of the Jazz Visiting Artist Series. Thanks to the members of Jazz Orchestra I and the Jazz Faculty for performing in the fund raising concerts. Special thanks to Ranee Lee and Oliver Jones for their generosity in agreeing to be special guest performers in the first two concerts. Thanks also to Danny Lalonde, President of the Friends of McGill Jazz, for making these concerts possible. For more information about Friends of McGill Jazz, please contact Donna Williams (514-398.8153) www.mcgill.ca/music/alumni/friends_music/friends_jazz. Le vendredi 6 novembre 2009 à 19 h 30 Friday, November 6, 2009 7:30 p.m. Artiste invité de jazz / Jazz Invited Artist JOE LABARBERA batterie / drums O Ensemble de jazz de McGill McGill Chamber Jazz Ensemble Joe Sullivan, directeur / director O Quintette de professeurs de jazz de McGill McGill Faculty Jazz Quintet Kevin Dean Joe Sullivan Rémi Bolduc André White Alec Walkington Programme en vedette / featuring Joe LaBarbera, batterie / drums ENSEMBLE DE JAZZ DE MCGILL / MCGILL CHAMBER JAZZ ENSEMBLE Joe Sullivan, directeur / director Anh Phung, flûte / flute Jonathan Orland, saxophone alto / alto saxophone Patrick Lampron, saxophone ténor / tenor saxophone Philippe Coté, saxophone baryton / baritone saxophone Dominic Rossi, trompette / trumpet André Wickenheiser, trompette / trumpet Kyla Campbell, trombone Dominic Gobeil, guitare / guitar Tristan Paxton, guitare / guitar Paul Rushka, basse / bass Parker Shper, piano Rafael Zaldivar, piano Vibrations MAL WALDRON, arr. Alex Coté Very Early BILL EVANS, arr. Paul Rushka Foxy Trot KENNY WHEELER, arr. Don Thompson Peri's [Gastro-Intestinal] Scope BILL EVANS, arr. Jon Day Three Stripes PAUL RUSHKA Indivisible PAUL RUSHKA With No Stops Along The Way PAUL RUSHKA ~ entr’acte ~ Joe LaBarbera, batterie / drums Quintette de professeurs de jazz de McGill / McGill Faculty Jazz Quintet Répertoire à annoncer / Repertoire to be announced Le samedi 7 novembre 2009 à 19 h 30 Saturday, November 7, 2009 7:30 p.m. Artiste invité de jazz / Jazz Invited Artist JOE LABARBERA batterie / drums O ENSEMBLES DE JAZZ D’ÉTUDIANTS DES 2 /3 CYCLES DE MCGILL MCGILL GRADUATE JAZZ ENSEMBLES E E O ORCHESTRE DE JAZZ I DE MCGILL MCGILL JAZZ ORCHESTRA I Gordon Foote, directeur / director Programme en vedette / featuring Joe LaBarbera, batterie / drums ENSEMBLES DE JAZZ D’ÉTUDIANTS DES 2 /3 CYCLES DE MCGILL / MCGILL GRADUATE JAZZ ENSEMBLES E E Répertoire à annoncer / Repertoire to be announced ~ entrac’te ~ ORCHESTRE DE JAZZ I DE MCGILL / MCGILL JAZZ ORCHESTRA I Gordon Foote, directeur / director Les oeuvres entendues seront choisies parmi les suivantes : Selections to be chosen from: Straight Ahead GEORGE STONE I’ll Close My Eyes BUDDY KAYE, arr. Bob Brookmeyer Emily MERCER/MANDEL, arr. Les Hooper Con Alma Air Mail Special When I Fall In Love Nica’s Dream After You’ve Gone Don’t Git Sassy Quick Choice Ladyslipper Lake Zamboni DIZZY GILLESPIE, arr. Michael Mossman LIONEL HAMPTON, arr. Al Cohn YOUNG/HEYMAN, arr. Alan Baylock HORACE SILVER, arr. Michael Mossman CREAMER/LAYTON, arr. Bill Holman THAD JONES MARIE-CLAIRE DURAND DEVIN ROTH BILL HOLMAN ORCHESTRE DE JAZZ I DE MCGILL / MCGILL JAZZ ORCHESTRA I Gordon Foote, directeur / director Saxophones Andrew Urbina Giacomo Smith Steven Salcedo Ted Crosby Andrew Morrill Philadelphia, Pennsylvania Saratoga Springs, New York Queens, New York Alburg, Vermont Seattle, Washington Trompettes / Trumpets Dominic Rossi Simon Millerd Andre Wickenheiser Caroline Johnson Heather Anderson St. Jerome, Quebec Salt Spring Island, British Columbia Calgary, Alberta Cornwall, Ontario Saskatoon, Saskatchewan Trombones Taylor Donaldson Kyla Campbell Geoff Cronin Felix Del Tredici Kingston, Ontario Nanaimo, British Columbia Salt Spring Island, British Columbia Montreal, Quebec Basse / Bass Jean-Thomas Boulianne Montreal, Quebec Batterie / Drums Dan Garmon Boston, Massachusetts Guitare / Guitar Nicolas Ferron Montreal, Quebec Piano Dan Reynolds Vancouver, British Columbia Joe LaBarbera, percussion Joe LaBarbera jouit d’une longue et diversifiée carrière en musique, une carrière qui l’a mené partout dans le monde en compagnie des musiciens de jazz les plus réputés. Ses collègues parlent de lui comme « d’un batteur musical et un accompagnateur de grand soutien ». Bill Evans a bien résumé la pensée de tous en disant que « Joe se dévoue à l’interprétation de la musique de qualité et accepte faire les concessions nécessaires à cette fin. Il est un soliste de grande qualité et il fait les bonnes choses au bon moment. » Né à Mt. Morris, New York, ses premières expériences musicales se passent en famille avec ses parents et ses deux frères aînés, le saxophoniste Pat et le trompettiste et arrangeur/compositeur John LaBarbera. De son père il a reçu une solide formation à la batterie ainsi que des leçons de clarinette et saxophone. Son éducation s’est poursuivie au Berklee College of Music de Boston où ses professeurs ont été John LaPorta, Charlie Mariano, Herb Pomeroy et le grand Alan Dawson. Après Berklee et deux ans avec le U.S. Army Band à Fort Dix, New Jersey, Joe a commencé sa carrière professionnelle avec Woody Herman et le Thundering Herd. Le Chuck Mangione Quartet a suivi avec des engagements allant des clubs de jazz avec petits ensembles aux grandes salles de concert avec des orchestres symphonique. Ensuite, il est allé à New York où deux années de musique remplies de succès l’attendaient avec Jim Hall, Phil Woods, Art Farmer, Gary Burton, Art Pepper, John Scofield, Bob Brookmeyer et Toots Thielmans pour n’en nommer que quelques-uns. En 1978, Bille Evans demanda à Joe LaBarbera de se joindre à lui et au bassiste Marc Johnson. Ce trio allait devenir une référence en la matière. Après le décès de Billie Evans en 1980, Joe se joignit à Tony Bennett. Présentement un résident de Los Angeles, Joe est impliqué dans une grande variété de projets localement, nationalement et internationalement. Sur la scène locale il travaille avec son propre quintette ainsi qu’avec plusieurs artistes connus. Récemment il a donné des concerts en Amérique du Nord avec Bill Mays, Eddie Daniels, Randy Becker et son frère Pat LaBarbera. Au cours des récentes années, Joe a fait des tournées en Europe avec Kenny Wheeler, Bassline (avec Hein Van De Geyn et John Abercrombie) ainsi qu’avec le WDR Bib Band. Plus récemment, il a visité le Japon avec Lee Konitz, l’Europe avec The West Coast All Stars et avec Karrin Allyson, et l’Amérique du Sud avec Bud Shank. En 1999, en compagnie de Tom Warrington, Larry Koonse et Clay Jenkins, Joe a créé JazzCompass, une compagnie de disques indépendante consacrée au genre de musique de création qui a toujours été sa préférée. Deux disques solo sont parus sous cette étiquette, « Live » (JC1004) et « Mark Time » (JC1437); ce dernier disque a été choisi l’une des 10 meilleurs parutions de 2003 par Dr. Herb Wong’s Blue Chip Jazz CD Awards. On peut également l’entendre avec d’autres artistes, incluant son frère, John LaBarbera, dans « On the Wild Side » (JC1007). Depuis 1993, Joe LaBarbera fait partie du corps professoral du California Institute for the Arts in Valencia, Californie. Il est également professeur invité à la UNLV (Las Vegas), et professeur au Bud Shank Jazz Workshop. Dans le passé, il a également été membre du National Endowment for the Arts Council à Washington, D.C. et invité par plusieurs autres universités comme interprète et conférencier. Joe LaBarbera, percussion Joe LaBarbera has enjoyed a long and varied career in music, a career that has taken him all over the world with some of the finest names in jazz. He is regarded by his peers as a musical drummer and a supportive accompanist. Jazz great Bill Evans summed it up best when he said that Joe is very dedicated to playing quality music, and he¹s willing to make the concessions of dues toward that end. He¹s a top soloist and he does the right thing at the right time. Born in Mt. Morris, New York, his first musical experiences began at home as part of the family band with his parents and two older brothers, saxophonist Pat and trumpeter and arranger/composer John LaBarbera. From his father he received a solid foundation in drumming as well as lessons on clarinet and saxophone. His education continued at the Berklee College of Music in Boston where his teachers included John LaPorta, Charlie Mariano, Herb Pomeroy and the great Alan Dawson. After Berklee and two years with the U.S. Army band at Fort Dix, New Jersey, Joe began his professional career with Woody Herman and the Thundering Herd. The Chuck Mangione Quartet followed with gigs ranging from jazz clubs with the small group to symphony halls with full orchestra. Then it was onto New York and a fruitful two-year period of freelancing with Jim Hall, Phil Woods, Art Farmer, Gary Burton, Art Pepper, John Scofield, Bob Brookmeyer and Toots Thielmans to name just a few. In 1978 Joe was asked to join Bill Evans in what was to become a landmark trio. Along with bassist Marc Johnson, the trio grew over a two-year period to become one of Evans¹ finest. After Bill¹s untimely death in 1980, Joe joined pop singer Tony Bennett. Currently residing in Los Angeles, Joe is involved in a wide range of music locally, nationally and internationally. On the local scene he is busy with his own quintet as well as sideman duties with many well known jazz artists. Recent dates in North America include performances with Bill Mays, Eddie Daniels, Randy Brecker and brother Pat La Barbera. During the last few years, Joe has toured Europe with Kenny Wheeler, Bassline (with Hein Van De Geyn and John Abercrombie) and the WDR Big Band. Most recently, he toured Japan with Lee Konitz, Europe with The West Coast All Stars and with Karrin Allyson, and South America with Bud Shank. In 1999 along with Tom Warrington, Larry Koonse and Clay Jenkins, Joe created JazzCompass, an independent recording company dedicated to the kind of creative music that has always been close to his heart. Joe has two releases on JazzCompass, Live (JC1004) and Mark Time (JC1437) which was selected one of the top 10 2003 releases in Dr. Herb Wong’s Blue Chip Jazz CD Awards. He is also heard on other JazzCompass projects including brother John La Barbera¹s exciting new big band recording, "On The Wild Side" (JC1007). Since 1993, Joe has been on the faculty of California Institute For The Arts in Valencia, California. He is also a visiting artist at UNLV (Las Vegas), and a faculty member of the Bud Shank Jazz Workshop. In the past he has also served on the National Endowment For The Arts council in Washington D.C. and has been a guest at many other colleges as both performer and lecturer. Nous espérons que vous avez apprécié le concert de ce soir. Le talent, la passion et la conscience professionnelle de nos musicien(ne)s sont une source d’inspiration pour nous. Des événements comme celui-ci représentent un investissement financier important pour l’École de musique Schulich. Nous vous invitons à contribuer, par un don en argent, à la création de nouvelles possibilités pour nos étudiants et au développement du rôle de McGill dans la communauté culturelle montréalaise. Veuillez communiquer avec notre directrice du développement, Donna Williams, au (514) 398-8153, pour en savoir plus long sur nos activités et sur les moyens de les soutenir ou cliquez sur http://www.mcgill.ca/music/support/support. Nous vous remercions pour votre intérêt. É We hope you have enjoyed this evening’s production. The talent, passion and dedication of our musicians are an inspiration to us all. Productions of this calibre are a major financial undertaking for the Schulich School of Music. We invite audience members to join us in furthering opportunities for our students and for enhancing McGill’s role in the Montreal cultural community, by making a financial contribution. For further information about supporting our programmes, please contact our Director of Development, Donna Williams at (514) 398-8153, or visit the weblink at http://www.mcgill.ca/music/alumni/support. We thank you for your interest and support.