Phrases: Voyage | Santé (portugais-allemand)

Transcription

Phrases: Voyage | Santé (portugais-allemand)
Voyage
Général
Général - Bases
portugais
allemand
Você pode me ajudar, por favor?
Demander de l'aide
Können Sie mir bitte helfen?
Você fala inglês?
Demander si une personne parle anglais
Sprechen Sie Englisch?
Você fala _[idioma]_?
Sprechen Sie _[Sprache]_?
Demander si une personne parle une langue en particulier
Eu não falo_[idioma]_.
Ich spreche kein _[Sprache]_.
Expliquer que vous ne parlez pas une langue donnée
Eu não compreendo.
Expliquer que vous ne comprenez pas
Das verstehe ich nicht.
Général - Conversation
portugais
allemand
Olá!
Salutation standard
Hallo!
Oi!
Salutation familière
Hi!
Bom dia!
Salutation utilisée le matin
Guten Morgen!
Boa tarde/Boa noite!
Salutation utilisée en soirée
Guten Abend!
Boa noite!
Gute Nacht!
Formule utilisée en se séparant le soir ou avant de se coucher
Como você está?
Wie geht es Dir?
Conversation générale afin de se renseigner sur la santé de votre interlocuteur
Page 1
08.02.2017
Voyage
Général
Bem, obrigada/obrigado.
Réponse polie à "Comment vas-tu ?"
Gut, danke.
Como você se chama?
Demander le nom d'une personne
Wie heißt du?
Meu nome é ___.
Donner son nom
Mein Name ist___.
De onde você é?
Demander le lieu d'origine de la personne
Woher kommst Du?
Eu sou do ___.
Donner son lieu d'origine
Ich bin aus___.
Quantos anos você tem?
Demander l'âge d'une personne
Wie alt bist du?
Eu tenho___anos.
Donner son âge
Ich bin___Jahre alt.
Sim
Répondre par la positive
Ja
Não
Répondre par la négative
Nein
Por favor
Formule de politesse
Bitte
Aqui está!
Bitteschön!
Formule utilisée en donnant quelque chose à quelqu'un
Obrigada/obrigado.
Remercier quelqu'un
Danke.
Muito obrigada/obrigado.
Remercier chaleureusement
Vielen Dank.
Page 2
08.02.2017
Voyage
Général
De nada.
Formule polie en retour au "merci"
Gern geschehen.
Desculpa.
Demander pardon
Es tut mir Leid.
Com licença.
Attirer l'attention de quelqu'un
Entschuldigung.
Tudo bem.
Réponse à une excuse présentée acceptée
Schon gut.
Sem problemas.
Réponse à une excuse présentée acceptée
Kein Problem.
Cuidado!
Avertir d'un danger
Aufpassen!
Estou com fome.
Exprimer sa faim
Ich habe Hunger.
Estou com sede.
Exprimer sa soif
Ich habe Durst.
Estou cansado.
Exprimer sa fatigue
Ich bin müde.
Estou doente.
Exprimer un état de santé faible
Ich bin krank.
Eu não sei.
Ich weiß nicht.
Réponse à une question dont vous ignorez la réponse
Prazer em conhecê-lo/la.
Es war nett, Sie kennenzulernen.
Formule de politesse pour clore une première rencontre
Tchau!
Se séparer
Auf Wiedersehen!
Général - Plaintes
Page 3
08.02.2017
Voyage
Général
portugais
Page 4
08.02.2017
Voyage
Général
allemand
Eu gostaria de fazer uma reclamação.
Se plaindre poliment
Ich möchte mich beschweren.
Quem é o responsável aqui?
Trouver la personne responsable
Wer ist hier der Verantwortliche?
Isso é totalmente inaceitável!
Exprimer son insatisfaction
Das ist wirklich inakzeptabel.
Eu quero meu dinheiro de volta!
Demander un remboursement
Ich will mein Geld zurück!
Estamos esperando há mais de uma hora.
Se plaindre à propos de l'attente
Wir warten seit über einer Stunde.
Général - Jurer
portugais
allemand
Esta comida está horrível!
Dieses Essen schmeckt scheiße!
Exprimer son dégoût pour la nourriture de manière vulgaire
Esta bebida esta horrível!
Dieses Getränk schmeckt wie Pisse!
Exprimer son dégoût pour la boisson de manière vulgaire
Esse lugar é uma pocilga!
Dieser Ort ist ein Drecksloch!
Exprimer son mécontentement du lieu de résidence de manière vulgaire
Isso é uma lata velha!
Dieses Auto ist Schrott!
Exprimer son mécontentement de la voiture de manière vulgaire
Esse serviço é uma porcaria!
Die Bedienung ist eine Katastrophe!
Exprimer son mécontentement du service de manière vulgaire
Isso é um roubo!
Se plaindre du prix trop élevé
Das ist eine totale Abzocke!
Page 5
08.02.2017
Voyage
Général
Isso é mentira!
Das ist doch Blödsinn!
Montrer de manière vulgaire que l'on ne croit pas la personne
Você é um idiota!
Insulter la personne sur son intelligence
Du bist ein Vollidiot!
Você não sabe porcaria alguma!
Insulter la personne sur ses connaissances
Du verstehst einen Dreck davon!
Cai fora!
Verpiss dich!
Dire vulgairement à une personne de quitter les lieux
Vamos resolver isso lá fora!
Lass uns das draußen regeln!
Demander à une personne de se battre en dehors de l'établissement
Page 6
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
08.02.2017