03 COYO SANANGEL SPREAD_fr

Transcription

03 COYO SANANGEL SPREAD_fr
AR
ME
N
MBILLA
EL NIÑO
EO
AS
.P
AV
LEN
AL
IGN
AC
IO
SA
N
E
EO D
LR
ÍO
MIGUEL ÁNGEL
DE QUEVEDO
JESÚS
ERSID
AD
INOCO
CUMA
AV. UN
IV
PROG
RES
O
LENA
NÁ
RÍO M
CAPILLA
MARISOL
ÍO
R
EL
D
FORTÍN
AL
TIT
LA
ALBE
CHIL
AQU
E
EDRO
TE
N OR
CORIN
A
P
SAN
LOS
EL
G ÓM
MORE
RTO Z
A
26
AS
SAN LU
C
CANADÁ
E. PALLARES Y PORTILLO
PARQUE FRIDA
KAHLO
8
AV. DEL CONVENTO
HÉROES DEL 47
SAN MIG
UEL
9
30
MORA
IS IÓ
ND
7
TORR
ES
LEAL
NDEZ
25
DIV
RÍAS
EZ FA
OLO
ABAS
NDE
ALLE
N
GE
PILATE
NCO
HIC
24
GARC
ÍA
ZA
5
ORTE
GA
AN
GO
IDAL
AV. H
6
FERNÁ
RRAN
2
.
DA
CZ
MOC
HTÉ
CUAU
AL
ER
MO
15
1
LLO C
ALCO
XO
C
O CA
ES
STIA
N
CRUC
VENU
4
TRES
LA CASITA
DEL PATIO VERDE
DULCE OLIVA
PUER
TO
3
A
AY
TZIN
MALIN
UMA
CTEZ
CABA
MPO
OCA
MEL
CHO
R
ZARAGO
ZA
DE
PAS
N.
AGD
A
DE LA B
O
A
LIBRERÍAS
A
VIZCA
TO
HEC
EL
O
C JÓ
IPO
DO
NG
SANTA
STA
C
MAL
I
CHI
17
CENTENARIO
VA
MINER
OR NOV
O
SALVAD
LA
ACO
PANZ
EL C
EVE
SAN
SEBA
STIÁ
N
CJÓN. D
C RE
E QU
TOPULCO
OX
ERA
NO TU
RETOR
RÍO CHICO
RAF
A
TEL
ES S
U
URG
ENT
MOC
UHTÉ
CUA
RÍO
TEC
OYO
TITLA
UR
ES S
ENT
URG
SE
R
IÓN
PIMENTEL
RAFAEL CHECA
FRESNO
16
FORTÍN
12
CARPA
GEODÉSICA
PIME
N
RO
DE
RO
MERCADO
SAN ÁNGEL
MÚZQU
IZ
IN
EF
JOS
PARQUE
TAGLE
CJÓN.
H
OR
RI
AP
CHIMALISTAC
Z
AV. R
EVOL
UC
RA
RGU
AMA
MA
LGUE
JARDÍN
DEL ARTE
AV.
INS
ANGELINA
AV. REVOLUCIÓN
TERESA
JOSÉ MARÍA
DE
O
ÍSIM
SAN
T
REF
ORM
A
SIMÓ
REYN
A
N YA
RTO
ÁLVE
ASTE
RIO
AV.
INS
RO
ARTU
LEAN
ÁRBOL
13
DR. G
DR. E
ARTEAG
A
ERA
O RIV
DIEG
ERA
DRO
VALL
E
REFORMA
ARTU
RO
JARD
ÍN
O RIV
NOL
IA
DIEG
MAG
GÓME
Z
VA
LEN
TÍ N
15
PARQUE DE LA
BOMBILLA
C
HIDALGO
IGLESIA
DE SAN JACINTO
2A. CDA. FRONTERA
HI
DA
LG
PLAZA
SAN JACINTO
. A
DA ER
.C T
1A RON
F
FRONTERA
14
6
MON
8
ES
DO
NCIA
LICE
O
BAZAR
DEL
SÁBADO
MIRAMÓN
7
OR
RA
GU
AR
AM PLAZA
DEL CARMEN
AL
EL D
11
CIUDAD
UNIVERSITARIA
O DE
CERR
SAN ÁNGEL
SAN ANGEL. À l’origine c’était un village où
l’aristocratie passait ses grandes vacances. De nos
jours c’est une zone résidentielle qui combine des
constructions coloniales, maisons datant de
l’époque du Porfiriat, places modernes, rues pavées
et jardins publics. Ses principales attractions sont
ses restaurants, ses galeries, ses musées, ses
boutiques de mode et le marché d’artisanats connu
comme le Bazar del Sábado.
OBRAJE DE
MELCHOR DIEZ
IAD
CASA VINCULADA
AL MAYORAZGO
FRANCISCO FAGOAGA
MONUMENTO A
ÁLVARO OBREGÓN
11
PAZ
HACIENDA GUADALUPE
CHIMALISTAC
ÁNG
EZ
19
TEPA
ANTIG
LCAT
IT
LA
UA TA
XQUEÑ
A
CUADRANTE DE
SAN FRANCISCO
CO
MU
NA
L
UEL
ÍNGU
FRANCISCO SOSA
12
13
DOM
L DE QUEVEDO
O
5
PLAZA DE LOS
ARCÁNGELES
ÁRBO
L
LA
AV.
ROBLES
IO
ALESS
AV. M
IG
PAZ
LA
AV.
MERCADO
DE LAS FLORES
BELIS
ARIO
21
ATL
TÉNC
XICO
ATL
16
20
PARQUE
XICOTÉNCATL
TÉNC
XICO
PARQUE
ALLENDE
MIGUEL ÁNGE
AREN
PLAZA SAN
LUIS POTOSÍ
N
4
IA
COV
CRA
ME
CASA DEL OBISPO
JOSÉ FERNÁNDEZ
DE MADRID
EZ
JUÁR
ES
CAR
NA
N
LEO
LOS
POLONIA
SAN ÁNGEL
GALEA
CASA BLANCA
DE LOS CONDES DE
OPLOCA
O
ALG
HID
A
NO
MI
CA
DE
RTO
SIE
E
LD
OGAZÓN
DEL
IO
10
ISTA
ALTAVISTA
PEDRO LUIS
VITO
A
ST
EGILDO
TON
SAN AN
INSTITUTO CULTURAL HELÉNICO
VI
TA
AL
NO
HEMEN
10
FOVISSSTE
OXTOPULCO
METROBÚS
ALTAV
RINA
A
ZC
LA
CASA
DE LOS
DELFINES
TURIBÚS
TOR
HIS
CATA
BOIS, PARC, PLACE
9
3
29
MIGUEL ÁNGEL
DE QUEVEDO
DAN
SAN
TA
BUREAU DE POSTE
28
ACCÈS AU PARC
SAN CARLOS
ISTA
AMBASSADE
HÔTEL
SAN ÁNGEL INN
ALTAV
STATION DU MÉTRO
ÉGLISE
VIVEROS
PROGRESO
E
TOL
1
VOIE RAPIDE
MUSÉE
COL.
FLORIDA
.
V. L
2
INFORMATION
CAMPO
DEPORTIVO
LA FRAGATA
A
ER
GU
HI
RO
RE
SUGGESTION DE PARCOURS
17
PARÍS
O
IC
CALE
HÔPITAL
BERLIN SUITES
SUNFLOWER
RES
LOND
ÉX
PEST
RUE PIÉTONNE
ÍN
BERL
VIVEROS
DE COYOACÁN
14
A
VIEN
M
.M
AV
POINTS D’INTÉRÊT
1. Casa Municipal (Mairie)
2. Jardín Hidalgo (Place publique)
3. Jardín del Centenario (Place publique)
4. Arcos del Jardín del Centenario
5. Parroquia y Ex Convento de San Juan Bautista
6. Museo Nacional de Culturas Populares
7. Plaza y Capilla de la Conchita (Jardin et Chapelle)
8. Casa de los Padres Camilos (Maison des frères
Camilliens, aujourd’hui restaurant El Convento)
9. Parque Frida Kahlo
10. Rue Francisco Sosa
11. Plaza y Capilla de Santa Catarina
(Place publique et Chapelle)
12. Casa de la Cultura Jesús Reyes Heroles
(Centre Culturel)
13. Museo Nacional de la Acuarela
14. Puente y Capilla de San Antonio Panzacola
15. Foro Cultural Coyoacanense Hugo Argüelles
(Forum Culturel)
18
27
SUITES
CHURUBUSCO
ADRID
ELAS
BRUS
CARR
ILLO
16. Mercado de Coyoacán (Marché)
17. Museo Frida Kahlo
18. Museo Casa de León Trotsky
19. Escuela Nacional de Música
20. Parque Xicoténcatl
21. Museo Nacional de las Intervenciones,
Ex Convento de Churubusco
22. Centro Coyoacán (Centre Commercial)
23. Cineteca Nacional (Cinémathèque Nationale)
24. Escuela Superior de Música
25. Centro Cultural Elena Garro
26. Teatro Rodolfo Usigli y Teatro Coyoacán
27. Teatro La Capilla
28. Teatro Santa Catarina
29. Fonoteca Nacional, Casa de Alvarado (Phonothèque)
30. Casa del Teatro, Casa Colorada
PUEBLO DE XOCO
HOSPITAL
XOCO
AV. RÍO CHURUBUSCO
AXOTLA
COYOACÁN. (“Lieu des Coyotes”, en nahuatl). Lieu où
Hernán Cortés s’installe après la chute de Tenochtitlan
et choisi par Frida Kahlo et Leon Trotsky pour y
habiter. C’est un quartier aux rues étroites qui garde
une identité traditionnelle. Une façon agréable de
commencer votre parcours c’est de visiter Los Viveros,
endroit privilégié des amants de l’exercice en plein air
et où l’on peut aussi acheter des plantes et des fleurs.
23
PANTEÓN
XOCO
COYOACÁN
SAN F
RANC
ISCO
COYOACÁN
CAM
22
HOSPITAL
LÓPEZ MATEOS
ISSSTE
A
TUER
POINTS D’INTÉRÊT
1. Ex hacienda de Goycochea
(aujourd’hui Restaurant San Ángel Inn)
2. Museo Casa Estudio Diego Rivera
3. Rue Altavista
4. Plaza de Tenanitla, Bazar del Sábado
5. Église de San Jacinto
6. Centro Cultural Isidro Fabela, Maison El Risco
7. Centro Cultural San Ángel
8. Templo y Ex Convento de El Carmen
9. Centre Commercial Pabellón Altavista
10. Museo de Arte Carrillo Gil
11. Parque de la Bombilla, Monumento a Álvaro
Obregón y Secretaría de Cultura del DF (Parc
Public La Bombilla, Monument à Álvaro Obregón
et Ministère de la Culture de Mexico)
12. Centre Commercial Plaza Loreto
13. Casa Jaime Sabines (Centre Culturel)
14. Jardín del Arte
15. Biblioteca de las Revoluciones de México
16. Plaza Federico Gamboa
17. Centro de Estudios de Historia de México
RÉSEAU D’INFORMATION
TURISTIQUE SECTUR
(MINISTÈRE DU TOURISME)
Aéroport T1
Aéroport International de la Ville
de Mexico « Benito Juárez »
Arrivées des vols intérieurs.
T. 5786 9002. Du lundi au
dimanche 7h00 à 22h00.
Aéroport T2
Aéroport International de la Ville
de Mexico « Benito Juárez »
Arrivées Internationales.
T. 4313 0239. Du lundi au
dimanche 7h00 à 22h00.
Museo de Antropología
Avenue Paseo de la Reforma et
rue Gandhi s/n, Bois de
Chapultepec, face au Musée
d’Anthropologie. T. 5286 3850.
Du lundi au dimanche 9h00
à 18h00.
Basílica de Guadalupe
Plaza de las Américas 1,
Villa de Guadalupe.
T. 5748 2085. Du lundi
au dimanche 9h00
à 18h00.
Palacio de Bellas Artes
Av. Juárez et rue Ángela
Peralta, face à l’Alameda
Central. T. 5518 2799. Du lundi
au dimanche 9h00 à 18h00.
Catedral Metropolitana
Monte de Pieded s/n au Centre
Historique. T. 5518 1003. Du
lundi au dimanche 9h00 à
18h00.
Central del Norte
(Gare routière du Nord)
Av. Eje Central 4907,
Magdalena de las Salinas.
Entrée principale. T. 5719 1201.
Del Ángel
Paseo de la Reforma et
Florencia, Juárez.
T. 5208 1030. Du lundi au
dimanche 9h00 à 18h00.
Librairie Porrúa à l’intérieur
de Chapultepec
Av. Paseo de la Reforma, à
l’intérieur du Bois du
Chapultepec.
T. 5256 5369. Du mardi au
dimanche 9h00 à 17h00.
TAPO, Terminal de Autobuses
de Oriente (Gare routière
d’Orient)
Calz. Ignacio Zaragoza 200, 10
de Mayo. T. 5784 3077. Du
lundi au dimanche 9h00 à
18h00.
Taxqueña, Terminal Central del
Sur (Gare routière du Sud)
Av. Taxqueña 1320, Campestre
Churubusco. Entrée 3.
T. 5784 3077. Du lundi au
dimanche 9h00 à 18h00.
Templo Mayor
Seminario s/n, Centro
Histórico, à côté de la
Cathédrale Métropolitaine.
T. 5512 8977. Du lundi au
dimanche 9h00 à 18h00.
Centre d’appel/
Ministère du tourisme
T. 01 800 008 9090
Du lundi au vendredi 9h00
à 22h00.

Documents pareils

La ville de Mexico

La ville de Mexico tempéré subhumide, avec une température moyenne annuelle de 15ºC.

Plus en détail